saint ann catholic church · sidad de nuestra parroquia para apreciar la cultura y dones de los...

3
St. Ann Catholic Church Mission Statement Established in 1935, St. Ann Catholic Church of Kaufman, TX is a community of believers who cherish the traditions of our Holy Roman Catholic Church while seeking to engage the diversity of our parish to appreciate each other’s culture, gifts, and common desire to be better disciples of Jesus Christ. We endeavor to make our parish a place of welcome where all can experience the presence of Christ in our midst through sacramental worship, fellowship, education, and outreach. We challenge ourselves to recognize God’s gra- ciousness in our lives and our responsibility as Christian stewards to tend and grow what God has given us. St. Ann Catholic Church Declaración de Mission Establecida en 1935, la Iglesia Católica de Santa Ana de Kaufman, Texas es una comunidad de creyentes que apreciamos las tradiciones de nuestra San- ta Iglesia Católica Romana mientras procuramos tomar parte en la diver- sidad de nuestra parroquia para apreciar la cultura y dones de los demás, y el deseo común de ser mejores discípulos de Jesucristo. Nos esforzamos en hacer de nuestra parroquia un lugar de bienvenida donde todos puedan ex- perimentar la presencia de Cristo entre nosotros a través de adoración sac- ramental, compañerismo, educación y apoyo. Nos retamos a nosotros mis- mos a reconocer la bondad de Dios en nuestras vidas y a reconocer nuestra responsabilidad como administradores cristianos de cuidar y cultivar lo que Dios nos ha dado. Saint Ann Catholic Church 806 North Washington Street, Kaufman, Texas 75142 • (972) 962-3247 Office Hours: Monday - Thursday 9:00 a.m.-4:00 p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 non Fax: 972-932-4003 [email protected] www.stannkaufman.org Father Jet Garcia Pastor Parish Staff Deacons: Bill Jasmin & Leo Renner Business Manager: Susan Duerr Parish Secretary: Zulma Drake Parish Catechetical Leader: Alma Sipriano Youth Ministry Leader: Dyann Cariaga Facilities Manager: Rafael Castaneda MASSES: Saturday Vigil 5:00 p.m. English 6:30 p.m. Español Sunday/Domingo 9:00 a.m. English 11:30 a.m. Español Weekday Masses Tuesday 8:30 a.m. English Wednesday 8:30 a.m. English Thursday 6:00 p.m. Español Friday 8:30 a.m. English Adoration Every Friday 9am - 5pm Adoracion al Santisimo los Viernes 9am-5pm Confessions/Confesiones Saturday/Sabado 3:30 p.m.- 4:30p.m.

Upload: duongtuyen

Post on 30-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

St. Ann Catholic Church Mission Statement

Established in 1935, St. Ann Catholic Church of Kaufman, TX is a community of believers who cherish the traditions of our Holy Roman Catholic Church while seeking to engage the diversity of our parish to appreciate each other’s culture, gifts, and common desire to be better disciples of Jesus Christ. We endeavor to make our parish a place of welcome where all can experience the presence of Christ in our midst through sacramental worship, fellowship, education, and outreach. We challenge ourselves to recognize God’s gra-ciousness in our lives and our responsibility as Christian stewards to tend and grow what God has given us.

St. Ann Catholic Church Declaración de Mission

Establecida en 1935, la Iglesia Católica de Santa Ana de Kaufman, Texas es una comunidad de creyentes que apreciamos las tradiciones de nuestra San-ta Iglesia Católica Romana mientras procuramos tomar parte en la diver-sidad de nuestra parroquia para apreciar la cultura y dones de los demás, y el deseo común de ser mejores discípulos de Jesucristo. Nos esforzamos en hacer de nuestra parroquia un lugar de bienvenida donde todos puedan ex-perimentar la presencia de Cristo entre nosotros a través de adoración sac-ramental, compañerismo, educación y apoyo. Nos retamos a nosotros mis-mos a reconocer la bondad de Dios en nuestras vidas y a reconocer nuestra responsabilidad como administradores cristianos de cuidar y cultivar lo que Dios nos ha dado.

Saint Ann Catholic Church 806 North Washington Street, Kaufman, Texas 75142 • (972) 962-3247

Office Hours: Monday - Thursday 9:00 a.m.-4:00 p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 non Fax: 972-932-4003 • [email protected] • www.stannkaufman.org

Father Jet Garcia Pastor

Parish Staff Deacons: Bill Jasmin & Leo Renner

Business Manager: Susan Duerr Parish Secretary: Zulma Drake

Parish Catechetical Leader: Alma Sipriano Youth Ministry Leader: Dyann Cariaga Facilities Manager: Rafael Castaneda

MASSES: Saturday Vigil 5:00 p.m. English

6:30 p.m. Español Sunday/Domingo 9:00 a.m. English

11:30 a.m. Español Weekday Masses

Tuesday 8:30 a.m. English Wednesday 8:30 a.m. English

Thursday 6:00 p.m. Español Friday 8:30 a.m. English

Adoration Every Friday 9am - 5pm Adoracion al Santisimo los

Viernes 9am-5pm

Confessions/Confesiones Saturday/Sabado 3:30 p.m.- 4:30p.m.

Monthly Activities Mass & Readings

Mon., May 08 (White) – Acts 11:1-18; John 10:11-18; Psalm cf. Psalm 42:3a No Mass __________________________________________________________________________________________________

Tues., May 09 (White) – Acts 11:19-26; John 10:22-30 Psalm 117:1a 8:30am Communion Service ___________________________________________________________________________________________________ Wed., May 10 (White) – Acts 12:24—13:5a; John 12:44-50 Psalm 67:4 8:30am Communion Service _________________________________________________________________________________________________

Thurs., May 11 (White) – Acts 13:13-25; John 13:16-20 Psalm 89:2 6:00pm Servicio De Comunion

___________________________________________________________________________________________________

Fri., May 12 (White) – Acts 13:26-33; John 14:1-6 Psalm 2:7bc 8:30am Communion Service ____________________________________________________________________________________________________ Sat., May 13 (White)–Acts 13:44-52; John 14:7-14 Psalm 98:3cd

3:30-4:30pm Confessions / Confesiones 5:00 pm Mass Community of St. Ann 6:30 pm Misa +Maribel Lopez _____________________________________________________________ _____________________________________ Sun., May 14 (White) – Acts 6:1-7; Psalm 33:1-2, 4-5, 18-19, 22; 1 Peter 2:4-9; John 14:1-12

9:00 am Mass Mary Pauline Fornea

11:30 am Misa +Maria Delos Angeles Chavez

Mass Attendance

806 North Washington St., Kaufman, Texas 75142

(972) 962-3247 (972) 932-4003 FAX

Office Hours: Monday - Thursday 9:00a.m.-4:00p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 noon

Sat. 5pm 58

Sat. 6:30pm 36

Sun. 9am 203

Sun. 11:30am 565

Financial Informa on Apr. 29, 2017–Apr. 30, 2017

Regular: 5,475.56

Building 701.61

Children’s 74.00

St. Lazarus 10.00

Development: 23.00

Catholic Home Mission Appeal:

_____

Visit our Website at www.stannkaufman.org

Like our Facebook page: www.facebook.com/stannkaufman

14 day Sanctuary Candle

The Sanctuary Candle for the Blessed Sacrament in the chapel is provided for :

04/30—05/13/2017 +Manuel Rivero

May 12—Symbolon @ 7:00pm parish center May 19—Symbolon @ 7:00pm parish center May 19— Renovacion @ 7:00pm May 26— Symbolon @ 7:00pm parish center May 29—OFFICE CLOSED

St. Ann Catholic May 07, 2017

Knights of Columbus Council 11721

5th Annual Dash for Cash Raffle

Drawing Date: June 10, 2017 Time: 7:00pm

Location: St. Ann’s Parish Hall 806 N. Washington Street, Kaufman, Texas

Drawing Details $100.00 per Ticket

There will be a Maximum of 300 ckets sold. Each Ticket admits (2) for dinner

Prizes: $10,000.00 Cash!

(cashier check) 2nd Prize $2,000.00

Two 3rd Prizes $1000.00 Two 4th Prizes $500.00

SIX chances to WIN! Need not be present to win 1st—4th Prizes!

Plus Door Prizes—Must be Present to win

Phone: 972 962-3247 E-mail: [email protected]

Fr. Jet will be gone on vacation the month of May. We will have visiting Priests for weekend Masses and confessions. Week days will be Communion Service only and Friday Adoration from 9am to 5pm.

El Padre Jet se va de vacaciones el mes de Mayo. Tendremos Sacerdotes visitantes para las Misas de fin de semana y confesiones. Dias de la semana seran Servicio de Comunion solamente y el Viernes de las 9am a las 5pm Adoracion al Santísimo.

AEDs - Automated External Defibrillator’s – are located in the church parlour and in the parish center in case of a cardiac incident.

Los DEAs - Desfibriladores Externos Automa-tizados - estan localizados en el salón de la iglesia y en el centro parroquial en caso de un incidente cardíaco.

Fourth Sunday of Easter CCD Registrations

Registrations for returning students will be held on Sunday, April 02, 09 and 23, after each mass. Registration for New Families will be through out the month of June .

You will need to bring Birth Certificate, Sacramental Certificates and payment will be due on the day of registration.

Fees

Current Families in the Program—1st child $50.00 Each additional child is $10

In addition to the above registration cost, there is a $20 fee for each student enrolled in all Sacramental classes.

New Families :(Open on case by case basis) 1st child $75 each additional child is $10.

In addition to the above registration cost, there is a $20 fee for each student enrolled in all Sacramental classes.

All required documentation needs to be presented and full

amount of fee is due on the day of registration . Only parents or legal guardians can register students.

Registraciones para el Catesismo

Las registraciones para los estudiantes quie regresaran seran el domingo 02, 09 y 23 de Abril despues de cada misa. Registraciones para nuevas familias sera durante todo el Mes de Junio.

Tendran que proveer la acta de naciemineto y certificados de los sacramentos ya recibidos y el pago de registracion.

Cuota Las familias actuales en el Programa-1er niño $ 50.00

Cada niño adicional es de $ 10 Además del costo de la inscripción anterior, hay un costo de

$20 por cada estudiante inscrito en todas las clases Sacramentales.

Nuevas Familias: (Abierto el caso por caso)

1er niño $ 75 cada uno niño adicionales es de $ 10. Además del costo de la inscripción anterior, hay una cuota de

$ 20 para cada estudiante inscrito en todas las clases Sacramentales.

Tienen que traer todos los documentos requeridos y la cantidad total de la cuota se paga el día de la inscripción.

Sólo los padres o tutores legales pueden inscriber a los estudiantes.

CONGRATULATIONS to all the children who received Jesus for the first time through the sacrament

of Eucharist!

Allow Jesus to fill you with His love always!

FELICITACIONES a todos los niños que recibieron a Jesus por primera vez a traves del Sacramento de

la Eucaristia!

Que Dios los llene con su amor siempre!

Acevedo Cesar Jr. Aguado Rigoberto Azua Jesse Belmarez Ruben Castañeda Jesus Castillo Samantha De La Cruz Joseline Delgado Anthony Delgado Gabriela Dueñez Azaleah Escalante Oscar Escalante Adriana Escobedo Jesus Espinoza Daniele Ferretiz Jeffrey Flores Gabriela Flores Jaqueline Flores Stephanie Foreman Elizabeth Gallardo Jose Cruz Gallardo Samael Garcia Delfino Jr. Gomez Jaslene Gonzalez Jocelyn Gonzalez Jorge Gutierrez Julissa

Otero Arturo Otero Jocelyn Palacios Alexander Palacios Heidi Presley Thomas Presley Michelangelo Ramirez Flor (Aylin) Ramirez Daysi Ramirez Rafael Renteria Magda Rico Jesus Rodriguez Angelica Rodriguez Gina Rodriguez Nelson Saucedo Alan Saucedo Joselyn Torres Manuel Torres Francisco Trujillo Juliana Valdemar Yadira Vega Rosa Villareal Brandon Viveros Demetrio Viveros Vianey Wofford Joshua Yepez Cynthia

Gutierrez Cristian Hernandez Aaron Hernandez Billy Hernandez Yaneli Herrera Urisel Herrera Kimberly Jaquez Daniel Leal Briana Leal Oziel Leanos Abrahan Leanos Xochilt Lutz Elise Martinez Christopher Martinez Crystal Martinez Edwin Martinez Fatima Martinez Isaias Martinez Zuleyma Mendoza Daniel Miranda Valerie Mojica Gisselle Mojica Luis Moyeda Giovanni Nino Alfredo Noyola Vanessa Noyola Jose Noyola Esteban

Bennett Hagen Cox Michael Escobedo Alejandra Fussnecker Laura Gonzalez Jorge Gonzalez Marco Guzman Melissa Guzman Carlos Hernandez Jesus Hernandez Yaneli

Mier Julisa Mitchell Savannah Morales Monica Nuñez Carlos Oliver Jincy Ontiveros Anahi Palacios David Parga Israel Ramirez Fransico Ramirez Jacqueline Ramos Evelyn Rodriguez Gina Sanchez Gonzalo Sanchez Anna Sipriano Vicente Valdez Madeline Wofford Ashton Wofford Kaleigh Yepez(Mejia) Noe

Amparan Stephanie Anspach Mary Grace Anspach Alyssa Arriaga Yareli Aviles Stephanie Aviles Frida Bajorek Noah Brown Ryan Calderon Xitlaly Campa Alondra Castañeda Julian Canchola Jasmine Conklin Vincent Cox Bonni Davis Natalie De La Cruz Jonathan Fernandez Briana Flores Stephanie Galan Elie Garcia Javier Jr.

Garcia Roy Garcia Juan D. Garcia Geraldine Garcia Andres Glick Joseph Gonzalez Jennifer Gonzalez Jackeline Guerra Andrea Guerra Kevin Guerrero Martha Guigneaux Quinton Hernandez Gloria Leal Ezequiel Leanos Ana Leija Guadalupe Luna Abram Martinez Adrian Maxwell William Medina Jose Manuel

FROM DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION

We Congratulate all who received the Sacrament of Confirmation on Sunday April 29, 2017 from Bishop Greg Kelly. Please pray that the Holy Spirit will continue to enlighten them!

Felicitamos a todos los que recibieron el Sacramento de Confirmation el Domingo 29 de April del 2017 por el Obispo Greg Kelly. Recen para que el Espiritu Santo los Ilumine!

A special thank to all wo helped to make this special time such a great success!

Un Agradecimiento especial a todos los que ayudaron para hacer este momento tan especial un gran exito!

Salas Juana Salas Maricurz Saucedo Mauro Soto Ethiel Teel Brandon Trujillo Juliana Viveros Demetrio Viveros Vianey Zepeda Diana

Infante Jose Martinez Christopher Martinez Crystal Martinez Rebeca Martinez Zuleyma Mcswain Cary Morales Cindy Presley Thomas Presley Michelangelo Rondan Roy

RCIA

RICA

St Ann Vacation Bible School

June 26—30 5:30pm –8:30pm