revista lengua voltijd 2010

26
La HU, un lugar donde aprende- mos, nos conocemos, hacemos grandes amigos y vivimos momen- tos maravillosos como muestra es- ta revista. “La lengua es nuestra morada vital. La lengua nos hace y en ella nos hacemos.” - Manuel Alvar CONTENIDOS ¿Quiénes somos? 4 Cultura en imágenes 6 Reseñas de libros 10 LAFF 14 Lecturas graduadas 16 Reportaje en España 19 Feria del Libro 20 BUSINESS NAME BUSINESS NAME BUSINESS NAME BUSINESS NAME TULIPANES LATINOS AÑO ACADÉMICO 2009/2010 NÚMERO 2 ACTIVIDADES DE ESTE AÑO Feria del libro Viaje a España LAFF Caption describing picture or graphic.

Upload: angelica-agiss

Post on 21-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Trabajo de los alumnos de Lengua HU

TRANSCRIPT

La HU, un lugar donde aprende-

mos, nos conocemos, hacemos

grandes amigos y vivimos momen-

tos maravillosos como muestra es-

ta revista.

“La lengua es nuestra morada vital. La lengua nos hace y en ella nos hacemos.” - Manuel Alvar

CONT EN I DO S

¿Quiénes somos? 4

Cultura

en imágenes 6

Reseñas de libros 10

LAFF 14

Lecturas

graduadas 16

Reportaje en

España 19

Feria del Libro 20

B U S I N E S S N A M EB U S I N E S S N A M EB U S I N E S S N A M EB U S I N E S S N A M E

TULIPANES LATINOS A Ñ O A C A D É M I C O 2 0 0 9 / 2 0 1 0 N Ú M E R O 2

ACTIVIDADES DE ESTE AÑO

• Feria del libro

• Viaje a España

• LAFF

Caption describing picture or graphic.

P Á G I N A 2

AGRADECIMIENTOS

TULIPANES LATINOS

CARTA DE LAS EDITORAS Hemos llegado al final del primer

año de esta hermosa carrera de

profesores de español.

Todos admiramos el esfuerzo

que hemos hecho para obtener

lo que hemos querido; entre

compañeros nos hemos ayudado

mutuamente, hemos sabido tra-

bajar juntos y crear una amistad,

que en algunos casos, es para

siempre.

Pero este año sólo es el comien-

zo de una aventura que todos los

estudiantes de la carrera han de

vivir. Nos hemos de encontrar

con barreras, pero luchando ven-

ceremos todos los obstáculos.

En esta revista se refleja el

orgullo que sentimos al ser

estudiantes de la Hogeschool

Utrecht, en esta maravillosa

revista encontrarán todas las

cosas hermosas que hemos

vivido este año. Nos permitirá

recordar aquellos tiempos feli-

ces que compartimos con los

docentes de nuestra carrera.

Damos gracias de parte de

todos a las profesoras que nos

brindaron su apoyo en este

largo año escolar, que compar-

tieron con nosotros su sabidu-

ría y nos ayudaron a seguir

adelante.

Acabaré esta carta deseándoles

lo mejor en los años siguientes

para aquellos que seguirán con

esta carrera. Para aquellos que

hasta aquí quedaron, les desea-

mos la mejor suerte del mundo

y les pedimos que nunca olvi-

den nuestra hermosa clase.

Esperamos que disfruten de la

revista, de su contenido, que ha

sido realizada con mucho amor

y esfuerzos de nosotros mismos

y de las profesoras.

Bregje de Paepe

Mishell Arreaga

DIRECTORAS

Angélica Agiss y Karin Haan COLABORACIÓN ESPECIAL

Alejandra Joanes Martínez SUBDIRECTORAS Y EDITORAS

Silvia Sepulcre González y Andrea Amorós Espín REDACCIÓN

Mishell, Denise, David, Simone, Nina, Kimberly, Femke, Melissa, Carlos, Ilja, Marit, Eefke, Annemarie, Jumali, Magda, Bregje, Kayleigh, Doran, Margo, Jhennyred, Mi-chelle, Leonie, Mario, Daniel, Natalie, Mike, Cas, Ahishah, Anne, Ger y Saskia.

nes esta bonita iniciativa no

habría sido posible. Por su

confianza, gran ayuda y dedi-

cación, muchas gracias.

Así mismo, queremos expre-

sar nuestro agradecimiento a

todos los miembros del De-

partamento de Español que,

de uno u otro modo, contri-

buyeron a la creación de esta

revista.

Y por último, pero no por ello

menos importante, gracias a

nuestros lectores.

Esperamos que disfruten le-

yendo las experiencias, histo-

rias y opiniones de nuestros

estudiantes. A través de estas

páginas deseamos que conoz-

can un poco más a un grupo

de jóvenes deseosos por des-

cubrir el mundo hispano y la

lengua española.

Un saludo a todos.

Andrea y Silvia

Un año más, presentamos

la revista que a lo largo del

último periodo elaboran

con tanta ilusión los estu-

diantes de español de la

Hogeschool Utrecht.

Queríamos agradecer a

ellos, los protagonistas de

este proyecto, su estupen-

do trabajo y entusiasmo.

Deseamos también dedicar

un GRACIAS con mayúsculas

a las profesoras Angélica

Agiss y Karin Haan, sin quie-

Ediciones

Alhambra

S.A.

T U L I P A N E S L A T I N O S

CONTENIDOS P Á G I N A 3

• ¿Quiénes somos? 4

• Cultura en imágenes 6

• Sopa de letras 9

• Reseñas: 10

¿Eres tú, María? 10

La hermana pequeña 11

Travesuras de la niña mala 12

• Tira cómica 13

• Reseña del LAFF 14

• Sugerencias didácticas de lecturas graduadas 16

• Reportaje en España 19

• Feria del Libro 20

• Un año en búsqueda del último escalón 21

• Reseñas de películas 22

Machuca 22

Todo sobre mi madre 23

• Horóscopos 24

Eres tú, amigo libro, quien nos muestra nuevas

sendas, y nos abre nuevos caminos, amigo que alivia las penas.

Jesús Pascual

Eres tú, amigo libro, ventana del mundo

y en tus páginas admiro lo que mi vista no pudo.

Eres tú, amigo libro,

la aventura que he soñado, el poema que recito,

el cuento que me ha calmado.

Eres tú, amigo libro, compañía en mi soledad, silencio para salir del ruido que rodea mi caminar.

AMIGO LIBRO

“En un lugar de la Mancha

de cuyo nombre no quiero

acordarme…”

P Á G I N A 4

Los estudiantes del curso de Español 2009-2010

¿Quiénes somos? ¡Bienvenidos a la página del retrato digital!

Nuestro curso de español está compuesto por vein-titrés chicas y siete chicos de diferentes nacionalidades, aficiones, gustos musicales y mucho más.

En el periodo B (Bloque 2) todos los estudiantes hemos

hecho un proyecto para el curso de Lengua. El proyec-to consistió en hacer un re-trato digital de nuestros compañeros. Fue todo un éxito ya que cada estudiante utilizó una fórmula diferente para presentar a un compa-ñero. Por ejemplo, con fo-tos , con un PowerPoint ,un cuento…

Nosotras queremos presen-tarles a nuestro grupo, que está compuesto por veintitrés chicas y siete chicos. Somos un grupo con diferentes ca-racterísticas. Más abajo analizamos las dife-rentes características.

Annemarie Hoving Jhennyred Rodriguez.

Amor

La mayoría de las chi-cas y chicos del grupo tienen un novio /a.

T U L I P A N E S L A T I N O S

Simone (NL) David (NL)

Leonie (NL) Cas (NL)

Mishell (Ecuador) Carlos (Portugal)

Bregje (NL) Doran (NL)

Annemarie (NL) Daniel (Curazao)

Jhennyred (Venezuela) Mario (Bonaire)

Ilja (NL) Mike (Israel)

Gerlain (Aruba) Natalie( Colombia)

Michelle (NL) Jumali (Aruba)

Kimberly (Aruba) Kayleigh (NL)

Melissa (Aruba) Saskia (NL)

Anne (NL) Denise (NL)

Femke (NL) Magda (Russia)

Margo (NL) Ahishah (Curazao)

Nina (Curazao) Jumali (Aruba)

Marit (NL) Kayleigh (NL)

Eefke (NL) Saskia (NL)

Comida A pesar de tener tantas nacionalidades podemos concluir que a la hora de la co-mida los resultados salieron idénticos por-que muchos de ellos prefieren burritos, falafel, costillas de cerdo y pizza. También hubo un grupo al que no le gus-tan nada las verduras.

La Música A la mayoría de la clase le gusta mucho escuchar músi-ca, por ejemplo: música es-pañola, lat ina, jazz… Somos una clase con mucho talento aunque no hay mu-chos estudiantes a los que les guste la música clásica.

Personalidad

Aunque tenemos diferentes caracteres, la mayoría coincidimos en que tenemos humor, somos sociables, amables, entu-siastas y simpáticos. Es por ello por lo que hemos conseguido llegar a ser un gran grupo de amigos con un objetivo común, ser profesores de español.

Nacionalidad

Los chicos y chicas tienen diferentes nacio-nalidades. La mayoría de estudiantes son holandeses y el siguiente grupo que obtiene el segundo lugar son los Arubeños. Portu-gal, Rusia, Ecuador, Venezuela, Cura¢ao, Bonaire e Israel también son otros países de procedencia de algunos estudiantes.

Aficiones

A las chicas les fascina salir con amigos y amigas e ir de compras. Estos aspectos fue-ron los más destacados .

A los chicos les fascina practicar al fútbol (también durante las clases) e ir a tomar unas copas con sus compañeros.

Profesores P Á G I N A 5 N Ú M E R O 2

Las dos son ayudantes del Departamento de Español de la HU y a ambas les ha pare-

cido muy interesante la experiencia en nuestro país. A pesar de que las dos vienen de

la Universidad de Alicante tienen diferentes estudios.

Andrea estudió Filología Hispánica y Silvia estudió Traducción e Interpretación.

Las dos dicen que es una gran experiencia trabajar con nosotros y están encantadas

de ayudarnos en nuestro proyecto de La Revista.

Angélica Agiss Clemens Es de México y también un poquito de Holanda porque tiene un marido, dos suegros, cuatro cuñados y algunos amigos todos holan-deses y su hija es medio mexicana medio holandesa. Además, vive aquí casi nueve años. A Angélica le gusta mucho Holanda porque ha aprendido mucho y está aprendiendo cada día algo nuevo de la lengua, la cultura, las tra-diciones, las costumbres etc. Sus pasatiempos favoritos son leer y comer rico, pero no cocinar.

Michael von Bonninghausen Michael tiene 55 años y vive ahora en Utrecht pero es del sur. Le interesa mucho la Santería. Es el profesor de Kijk Op Leerlin-gen, Zorgverbreding y muchas materias más relacionadas con la psicología. Su mujer es de Cuba , por eso habla muy bien español. Su comi-da preferida es también la comida cubana. A él le gusta mucho la música salsa.

Karin Haan No sabemos la edad real de Karin pero sabemos que tiene más de cuaren-ta años y vive en Utrecht. Nació en Ámsterdam y ha pasado su infancia y adolescencia en Buenos Aires, Argentina. No tiene mucho tiempo para practicar sus aficiones pero le gusta mucho la lectura. Su comida favorita son los platos mediterráneos, sobre todo las ensaladas. Toca la flauta travesera y aunque ahora le falta tiempo, le encanta tocar música con sus hijos. Tocan la trompeta, el piano, la flauta dulce y la guita-rra.

Andrea Tiene 28 años y es de un pueblo en Alicante, La Romana. Le gusta la paella, leer libros en el idioma original y viajar.

Silvia Tiene 25 años y es también de Alicante, de Elche. Le gusta también la paella y bai-lar.

P Á G I N A 6

Cultura en imágenes

Valencia es una ciudad española al lado del Mediterráneo con más de 800.000 habitantes. Se sitúa en el margen derecho del río Tu-ria. Si algún día quieres ir de vacacio-nes no te pierdas una de sus fies-tas más famosas: las Fallas. A las doce de la noche de cada 19 de marzo comienzan a quemarse las fallas. Su origen se remonta a una tradición de los carpinteros, que ese día quemaban los desperdi-cios que habían acumulado duran-te el año.

Es una de las fiestas más acepta-das y respetadas, sin problemas y sin rumores, y se celebra en los diferentes barrios de la ciudad. No es cualquier fiesta, sino una fiesta que los valencianos hacen con el objetivo de hacer una ofrenda de flores a la patrona de la cuidad, la Virgen de los Des-amparados. Por último, no im-porta el tipo de clase social y edad que tengas; lo importante es levantar la cabeza y mirar hacia arriba. Cuando termina de arder la última falla verás a través del humo que el invierno ha aca-bado. Me parece un vídeo muy intere-sante para los alumnos que no tienen ningún conocimiento de la cultura española y quieren ir a visitar Valencia. No es difícil entender la transcripción, ni se-guir el documental. Para enten-derlo mejor podrás también

hacer un pequeño ejercicio. Además, puedes hacer de esta fiesta tan reconocida en España una tarea final. Por ejemplo, cada alumno en su viaje tendrá que buscar más información y entrevistar a una persona para poder conocer más tradiciones. Pasión por la luz, el ruido, la imagen, el sonido…

¡Vivan las Fallas!

T U L I P A N E S L A T I N O S

Las Fallas de Valencia

Enlace a los vídeos: www.ver-taal.com

Cultura en imágenes P Á G I N A 7 N Ú M E R O 2

noce los l ibros de la biblio-teca. Son más de 10. 000 libros. Entre ellos hay mu-chos documentos muy valio-sos. El documento más va-lioso es el Códice Emilia-nense, que data del s iglo XI. También es conocido como la primera obra de la litera-tura española. Con todos estos documentos se puede construir paso a paso la evolución del Castel lano.

Sobre los cambios en la len-gua, el video nos muestra un fragmento de un debate. El tema del debate es la im-

portancia del castellano en el mundo. Los participantes hablan en especial sobre la lengua que hablan los jóve-nes ya que es este grupo el que produce los cambios en el idioma. Son el los los que tienen el futuro del caste-llano en sus manos.

En cuanto al tipo de cam-bios, nos cuenta algo el es-critor José Ángel Mañas. Dice que los cambios son innovaciones léxicas. Cree que con estas innovaciones se puede enriquecer la len-gua. Por otra parte, esto supone cambiar la estructu-ra lógica del idioma.

El video empieza con un hom-bre que lee una nota de Cer-vantes en voz alta. Al mismo tiempo, se muestran los sub-títulos de este texto. Sólo que hay una diferencia entre lo que se puede oír y lo que se puede leer: el est ilo en el que escriben, es el esti lo típi-co con el que la juventud de hoy en día escribe mensajes de móviles o mensajes por MSN. Lo que podemos leer parece como un código ya que muchas veces no tiene vocales.

Esta introducción muestra muy bien el tema central del video: el origen y los cambios de la lengua española. Una lengua que es hablada por unos 400 millones de perso-nas en todo el mundo.

La entrevistadora se encuen-tra con Juan Bautista, una de las personas más importantes de la biblioteca de San Mil lán. Es historiador, l ingüista y pa-leógrafo. Nadie como él co-

Origen y cambios de la lengua española

Opinión Este video a mí me parece bastante interesante para futuros profesores. Yo creo que cuando quie-res aprender una lengua es importante saber algo sobre su origen y este video lo explica muy bien. Además, yo creo que los futuros profesores tienen que estar al corriente de las actualizacio-nes. El video da información sobre los cambios que están sucediendo y muestra que hay un debate abierto en la sociedad.

Propuesta de actividades después de ver el video:

Una vez hemos visto el video, se puede hablar sobre el tema y organizar un debate. Así será posible tomar conciencia y reflexionar sobre este tema. Leonie Smeenk

http://www.ver-taal.com/noticias_20080412_jovenlengua1.htm

P A G E 8

Opinión

Cultura en imágenes

Voy a hablar un poco sobre el video que he visto sobre Te-nerife. Tenerife es la isla más grande de las Islas Canarias. La isla tiene un parque nacio-nal donde se encuentra el Tei-de, un volcán. El Teide es la montaña más grande de España. Es una montaña volcánica que tiene 3.700 metros de altura. Este volcán surgió hace unos

500.000 años aproximadamen-te. En 1798 hubo una erupción que duró 3 meses. En este lugar oscuro hay unas flores blancas que dan color a la región, pero la reina de las flores se llama tajinaste. Es una flor roja que tiene dos metros de altura y es muy atractiva para los turistas. Su floración es de poca duración.

Para mí fue muy interesante ver el video porque aprendí cosas sobre una isla que siempre me encantó. Con este video he aprendido mucho sobre la historia y la naturaleza de Tenerife, así que me gustaría visitar Te-nerife en el futuro.

Carlos Goncalves

Al principio del video he tenido dificultades para entenderlo pero después de haberlo escuchado varias veces empecé a comprender mejor lo que decía el narrador. Sin duda, este ejercicio me ha ayudado mucho a aprender a escuchar con más tranquilidad y estoy seguro de que la próxima vez escu-charé mejor. No creo que sea un problema.

N E W S L E T T E R T I T L E

Tenerife

Seleccionado por: David van den Berg

Ilja Hijmans Michelle Schweizer

Sopa de Letras

P A G E 9 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Vamos a descubrir algunas palabras, verbos y sentimientos que puedes experimentar en la vida.

Traduce estas palabras del holandés al español y búscalas en la sopa de letras, ¿las conoces?

(Soluciones, pág. 25)

E E W F E L M A G F N E S F R O

E O I C I E H D U K I Y S N R F

L N P E U Y D A E D U T R I V I

F K L Y B O L L I N R O T H I Z

C R A I D O D L E U S I N N M P

M P N Z M E T P I B M E S E E I

C F E L B A I C O S E D E G A Z

N E T A O U T E N J O R N A D A

S E A V I Y T A L L E R M O A R

E E R E C E R U F N E H S R J R

G T N C O T I D I A N O U O X A

S E T I S A F L H E L S S P Q Y

G J O N O C I O I E A F H D R E

R I A O C A T B C B I J M E C O

N I C U T S T I R P G N R S K S

D W N L S P I T L L Z J A O E E

1. salaris

2. planeet

3. dagelijks

4. jaloers

5. werkdag

6. gezellig, prettig in omgang, social

7. lid, zakenpartner

8. werkplaats, workshop

9. schroef

10. overdragen, uitzenden

11. wet

12. vrije tijd

13. vuilnis

14. woedend maken, hels maken

15. rebels, opstandig

16. (school)bord

17. (muur)plug

18. buurman

19. haten

20. deugd

Marit Hijmans, Eefke Horst y Daniel Soleana

N E W S L E T T E R T I T L E

P A G E 1 0

Opinión

Otros libros de la colección de Lola Lago:

Reseñas de libros ¿Eres tú, María? (Lola Lago)

¿Quiénes son las autoras?

Lourdes Miquel y Neus Sans traba-jan juntas y escriben libros espe-cialmente dirigidos para estudiantes que quieren aprender español. Lourdes Miquel es profesora en una escuela en Barcelona y Neus Sans colabora en muchos cursos de formación para profesores de ELE. La historia Es una historia de detectives escri-ta por Lourdes Miquel y Neus Sans.

• Vacaciones al sol. • Lejos de casa. • La llamada de la Habana. • Una nota falsa. • Por amor al arte.

encontrar un tema que para noso-tras es importante, la igualdad de género. Consideramos que es un tema importante porque ser una mujer en un mundo de detectives no es sencillo. Lola tiene que lu-char contra los pensamientos ma-chistas y al mismo tiempo resolver el caso. Pero está dispuesta a de-mostrar que las mujeres son igua-les a los hombres y lo logra. Lo que nos gusta mucho del libro es que no tiene muchos detalles, por eso pudimos leerlo con facilidad.

Lo que también nos gusta es el títu-lo, ya que es simple pero al mismo tiempo original y además tiene una conexión con la historia. En conclu-sión ¿Eres tú, María? es un buen libro. Lo recomendamos solamente para estudiantes de la secundaria porque creemos que es más ade-cuado para este nivel (A1-A2).

Anne Verhoeven

Kimberly Dijkhoff

Melissa Gerard

En nuestra opinión una historia de detectives tiene que despertar la curiosidad de la persona que está leyendo. Sin duda, ¿Eres tú, María? despertó nuestra curiosidad. Estába-mos muy ansiosas para saber qué iba a pasar después. Aunque ha des-pertado nuestra curiosidad, tene-mos que admitir que es una historia de detectives muy común. No pode-mos decir que nos sorprendió ex-tremadamente. Pero la idea del con-texto era buena. A pesar de ser una historia muy común hemos podido

Cuando Lola Lago, una detective privada, sale para atender sus plantas observa desde su balcón a una pareja que están discutien-do. La novia entra corriendo en el portal del número 10. Al día siguiente, Lola se entera que Doña Lupe, una anciana muy rica, fue atacada y robada la no-che anterior en ese mismo por-tal. Pues así comienza la búsque-da de las respuestas a las siguien-tes preguntas: ¿Quién?, ¿Cómo? y ¿Por qué?

P A G E 1 1 V O L U M E 1 , I S S U E 1

La autora

Carmen Mart ín Ga i te (Salamanca, 1925 - Madrid, 2000) fue una de las figuras más impor-tantes de las letras hispánicas. Su éxito se respaldaba tanto en la crítica como en el público. Entre

visillos, Retahílas, El cuarto de atrás son algunas de sus obras más im-portantes. Recibió premios de la talla del Nadal, el Nacional de Lite-ratura, el Nacional de las Letras o el Anagrama de Ensayo.

La Hermana Pequeña

El conflicto dramático de La her-

mana pequeña trata la relación de dos hermanas de diferente madre. La mayor, a la muerte del padre de ambas, escapó a Madrid, donde se

va abriendo camino como actriz. La pequeña ha vivido todo ese tiempo en una ciudad de provin-cias, víctima de una madre obsesi-va. Cuando ésta muere, Inés, su única hija, desoyendo el consejo de amigos y parientes, viaja a Ma-drid en busca de la protección de Laura, la hermana mayor, a quien nunca ha olvidado y cuya libertad idealiza. Pero Laura entiende que el camino hacia la libertad tiene que recorrerse a solas y sin guía, por eso se niega a ayudar a su hermana como ésta espera. Están también las figuras de Gonzalo, joven, rico y superprotegido y de Berta, su madre, que despertarán en Inés unas ansias de independen-cia que no traía al llegar,. Así pues, se irá desarrollando en Inés la valentía para superar dificultades y

naje porque aunque Laura tra-ta de una manera muy estricta a su hermana, la quiere mucho.

Nosotras pensamos que este libro es muy interesante de leer porque trata de dos her-manas que se reúnen después de un largo tiempo. También se pueden ver distintas mane-ras de querer de cada perso-

Reseñas de libros La Hermana Pequeña

las ganas de hacer su propia vida hasta que finalmente logra con-seguir la felicidad. Por su parte, Laura sigue siendo la misma her-mana mayor que siempre fue.

Anne Verhoeven

Kimberly Dijkhoff

Melissa Gerard

Opinión

P A G E

Ricardo vivía en el barrio de Miraflo-res con su tía Alberta. Ahí conoció a las ‘chilenitas’, y se enamoró de Lily, Las chilenitas eran muy conocidas en el barrio y les encantaban a todos los hombres. A ellas les gustaba salir, bailar y eran muy chistosas, pero la más atractiva era Lily. Una tía, Adria-na, las identificó como impostoras, eran peruanitas nomás. Desde ese momento en el barrio fueron recha-zadas, pero Ricardo nunca las olvidó.

Ricardo se fue a París, ahí tenía un amigo, Paul, que pertenecía al movi-miento de izquierda revolucionaria (MIR). Después, conoció a Arlette, una guerrillera muy bonita y coqueta. Ricardo la invitó a salir y le dijo que se habían conocido diez años antes. Arlette, antes Lily, se acordó, pero negaba la historia. Para Ricardo, ese día fue el día más feliz de su vida por-que Arlette se le entregó. Ella quería vivir con Ricardo, no por amor, sino para liberarse del MIR. Ricardo no fue capaz de cumplir con esto y ella se fue al día siguiente a Cuba. Ricar-do nunca dejó de pensar en Arlette. Al morir su tía hizo a Ricardo here-dero universal. Un día, él se volvió a

encontrar con Arlette, estaba muy cambiada, elegante y casada con un diplomático francés. Ahora se llamaba Madame Robert Anoux. Ellos se veían al principio todos los días. Ricardo co-nocía a su marido, le parecía un gordo viejo y feo. Ricardo le contó a Mon-sieur Robert Anoux la historia con su esposa; estaba destrozado e hizo todo lo posible para hacerla feliz, pero ella lo engañaba con su amante y huyó con sus ahorros.

Después de 4 años, Ricardo se en-contró de nuevo a Lily, que se había convertido en Mrs Richardson. Al día siguiente se encontraron y él le confesó que seguía enamorado de ella. Ella le fue infiel a su marido, odiaba todo lo que pasaba a su alrededor y quería di-vorciarse. Ella le propuso a Ricardo matarlo.

Dos años después, ella se fue con su marido a Tokio. Un día Mrs. Richard-son llamó a Ricardo para contarle que la acusaban de bígama y que podría ir a la cárcel. Una colega encontró a Mrs. Rishardson convertida en Kuriko, y tenía un amante, el jefe de la mafia, Yakuza, que le transmitió enfermeda-

des sexuales. Entonces la niña mala se dio cuenta que Ricardo era el único que la trataba como una princesa. Él recogió dinero para poder sanarla y rehabilitarla. Ellos se casaron pero ella lo dejó.

Ricardo conoció a Marcella, con la que vivió en París. Ella lo engañaba con Víctor y estos se enamoraron. Víctor le contó la verdad a Ricar-do. Dos días después, la niña mala se encontró con Ricardo y le contó todo por lo que tuvo que pasar y que estaba arrepentida. Ricardo quería intimar con ella pero cuan-do la desnudó, vio su cuerpo des-trozado y se apiadó de ella. Ricar-do dejó a Marsella, se fue a vivir al sur de Francia con la niña mala, donde ella murió y dejó la herencia a Ricardo.

Natalie Speijdel

parece antipática, nunca compren-deré sus pensamientos y sus decisio-nes. Era una mujer tan ambiciosa, egoísta, interesada y fría. Me parece muy mal que cuando la gente se va a morir se arrepienta de las cosas ma-las que hizo. ¿Por qué no pudieron pensar antes? Ricardo era tan buen hombre, con un corazón tan grande, ella no se merecía su amor. Tampo-co él se merecía que las mujeres que

Es una novela muy bonita, al princi-pio un poco difícil de entender, pero después estás viviendo la historia. También te engancha y no puedes dejar de leer. Les recomiendo a to-dos los estudiantes leer ésta novela tan espectacular, les servirá para ampliar su vocabulario y los tiempos verbales. Lo que más me gustó es que no es previsible, no sabes qué va a pasar después. La niña mala sí me

tuvo lo engañaran. Pero sí me dio gusto que de todas maneras la niña mala lo quiso de verdad al final. También tiene un mensaje: que tienes que apreciar lo que tienes y no dejes volar el amor que tienes delante. Uno puede vivir sin dinero pero no sin amor. Sería una lástima que te mueras sin disfrutar de las cosas lindas que te ofrece la vida.

N E W S L E T T E R T I T L E

Reseñas de libros Travesuras de la Niña Mala

Opinión

P A G E 1 3 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Tira cómica

“Llegan las elecciones, un debate entre los partidos…. ...que no funciona perfectamente.”

Femke Feenstra y Cas van Trier

P A G E 1 4

Dreaming Nicaragua

El “Latin American Film Festival” introduce y presenta anualmente el trabajo de (nuevos) productores de Amé-rica Latina. Además de ofrecer una vista de los documen-tales y las películas del año pasado. El LAFF también pre-senta algo sobre los desarrollos sociales y culturales.

Latin American Film Festival -

Kromme Nieuwegracht 9, 3512 HC Utrecht - Postbus 19113, 3501 DC Utrecht - T/F +31 (0)30 233 19 90 - E [email protected]

Localización del festival Louis Hartlooper Complex Tolsteegbrug 1 3511 ZN Utrecht, the Netherlands

El LAFF está organizado junto con:

• Universiteit Utrecht • Noticias • Nalacs • Hollanddoc • Vriendschapsband

Utrecht-León • Filmmuseum Amsterdam • Tangoschool El Gancho • Salsaschool Union • La Chispa • De Melkweg • Plaza Futura Eindhoven

historias los niños compar-ten sus experiencias con los espectadores.

Carlos Goncalves Margo van Roon

Dreaming Nicaragua es un do-cumental dirigido por Marcelo Burkin. Va sobre la luz del sol en la vida pobre en Nicaragua. Las familias en la película viven en casas muy pequeñas, tienen poco que comer y el analfabe-tismo crea desempleo o tra-bajo en el vertedero. A pesar de todo esto, no es un documental triste. Esto se debe a la elección de Burkin por mostrarlo todo desde la perspectiva de los niños. El resultado es una imagen ale-gre, imaginativa y colorida. Gracias a una clase de dibujo, los niños pueden escapar por un momento de las duras condiciones de su vida. Por medio de sus dibujos e

N E W S L E T T E R T I T L E

Carlos y Margo con el director Marcelo Burkin

Entrevista

a los estudiantes

1.¿Qué es lo que más te ha

gustado?

2.¿Volverías a venir?

3.¿Qué es lo que menos te

ha gustado?

4.¿Cuál es tu opinión sobre

el documental?

5.¿Qué es lo que más te ha

emocionado y por qué?

6.¿Qué cambiarías en esta

película y por qué?

7.¿Recomiendas ésta pelícu-

la a otras personas?

Cuestionario LAFF: Opinión de los estudiantes

P A G E 1 5 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Leonie 1. Lo que más me gustó fue la gran diversidad en-

tre los temas diferentes de las películas.

2. Sí. Seguro que estaré en el LAFF 2011.

3. Los horarios.

4. Me gustó mucho el tema del documental; los

niños de Nicaragua que viven en la pobreza

pero que tienen sueños y deseos.

5. El optimismo de los niños, porque es algo que

muchas veces la gente olvida aquí en el oeste.

6. Pues nada.

7. Sí.

David

1. La manera en que se cuenta la historia.

Primero la clase de pintar, después los

niños .....

2. Sí, por supuesto

3. Nada.

4. Es un documental muy bueno y muy

realista e interesante. Pero es también

como una película, te emociona.

5. La historia de la niña en el basurero

6. Si yo fuera el director del documental, tal vez

cambiaría la cantidad de niños. Tomaría uno o

dos chicos más para contar una historia.

7. Sí, si te gustan los documentales.

Jhennyred 1. Pues me han gustado mucho los personajes y lo

creativo que fue todo el documental. 2. Seguro que sí. 3. En realidad me gustó todo, no hubo nada que

no me haya gustado. 4. Es muy original, para mí ha sido como una lec-

ción en la vida saber valorar lo que tenemos y también lo que no tenemos.

5. Pues como los niños, a pesar de que no han podido tener una oportunidad en su vida de ser alguien por la circunstancia de sus padres aún sueñan y quieren ser alguien. Como la familia en el documental está tan unida y lucha para que sus hijos tengan lo que ellos no han podido te-ner y ser.

6. En realidad no cambiaría nada, para mí fue uno de mis favoritos.

7. Sí, se lo recomendaría a todos mis futuros alumnos que vean el valor de sus estudios y el valor de tener una familia que pueda darle lo que pueda.

Magda 1. Lo que más me ha gustado fueron los niños llenos de sue-

ños. 2. No creo que volviera a ver esta peli. 3. Lo que menos me ha gustado fue la manera en que estaba

hecha la peli, a mí personalmente no me gustan los docu-mentales. La acción faltaba totalmente.

4. El documental es más informativo, yo sé que hay pobreza en el mundo, no solamente en Nicaragua. Pero ¿cuál es el mensaje?;¿qué quiere mostrar el director de cine? ¿nuestra compasión?

5. No creo que haya un episodio en el documental que me haya emocionado mucho, quizás vayas a pensar que tengo sangre fría, pero no es eso.

6. No cambiaría nada, solamente quisiera aumentar y mostrar todos los aspectos de estilo de vida en Nicaragua. Estoy segura que hay gente que es menos pobre de los que hemos visto, ¿por qué no han mostrado todo?

7. Claro que recomiendo esta peli a gente que nunca ha visto la pobreza, sí. Según mi opinión, hay gente que ha oído hablar sobre pobreza, pero nunca la ha visto, eso me pone triste. Gracias a este documental se puede apreciar que existe.

Ficha Técnica

Director: Marcelo Bukin Fotografía: Marcelo Bukin, Jens Hilgendag Edición: Juan Leguizamon

Sonido: Nicolas Chausovsky Música:Leonardo Martinelli,, Marcelo Katz

Producción: Marcelo Bukin for Tula Films, inc., Amy Lo for Tula Films, inc.

Entrevista con el director:

http://vodpod.com/watch/3596182-laffinbeeld-marcelo-bukin-about-dreaming-nicaragua

Web oficial: http://www.dreamingnicaragua.com/Home.html

P A G E 1 6

Cada estudiante de español ha leído un libro con o sin ejercicios didácticos. Estos ejercicios les sirven para recordar y entender más la historia. Nosotros, Nina y Doran, les hemos preguntado cómo han resultado estos ejercicios, ¿es verdad que son útiles?

Los ejercicios de este libro eran muy divertidos. Había ejercicios con no-tas diferentes. Por ejemplo, ejerci-cios sobre el vocabulario, como cru-cigramas. Me encantó hacerlos. Había frases que uno de los perso-najes dijo y tuve que conectar las frases con imágenes de los persona-

jes. Al final del libro, había palabras desconocidas con los significados explicados en español, ¡qué práctico!

Opinión

Gracias a estos ejercicios, Magda es consciente de su nivel de compren-sión.

N E W S L E T T E R T I T L E

Sugerencias didácticas -Lecturas graduadas

Título: El retrato de Elsa Autor: Rosa Gutierrez Benitez Estudiante: Magda

Los ejercicios de este libro eran muy divertidos. Eran ejercicios sobre la historia y me ayudaron a compren-derla mejor. También cada página tiene algunas palabras difíciles que se explican con otras palabras en espa-ñol.

Opinión Me parece muy útil leer porque toda la historia está escrita en la forma de Pretérito Indefinido e Imperfecto y así puedes practicar y reconocer estas formas.

Título: El celoso extremeño Autor: Miguel Cervantes Estudiante: Nina

El libro que ha leído Annemarie tiene ejercicios de compresión de texto. También contiene ejercicios para hablar en clase. Opinión Los ejercicios me parecen muy fáciles. No me parecieron necesa-

rios. No he aprendido nada por-que sólo sirven para controlar si entendí el texto. Los ejercicios los recomiendo a la gente que tiene mucha dificultad con la compren-sión lectora en español.

Título: Guantanameras Autor: Dolores Soler - Espiauba Estudiante: Annemarie

P A G E 1 7 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Sugerencias didácticas -Lecturas graduadas

Antes del material didáctico están las claves de El Alquimista, así puedes enten-der mejor el argumento de este libro. Después de las claves encuentras el ma-terial didáctico con los ejercicios. Los ejercicios y las preguntas son muy varia-das. Hay preguntas de comprensión del texto y también muchas preguntas per-sonales que me parecían muy buenas. Así te puedes identificar un poquito con la historia de El Alquimista y entenderla mejor. Casi todas las preguntas son abiertas, pero hay algunas cerradas o de múltiple opción. Opinión Las preguntas me parecían buenas, pero demasiadas y muchas veces muy largas. Hay que leer mucho texto antes de hacer una pregunta. No he hecho todas las preguntas, sino algunas que a mí me parecían buenas e interesantes. En gene-

ral, las preguntas me parecen adecuadas para hablar en clase, porque muchas son abiertas y entonces adecuadas para hacer un debate. Según Leonie, ella ha aprendido palabras nuevas. También ha aprendido que las pre-guntas no siempre necesitan comprensión del texto. También podrían ser preguntas como en el ejemplo. Algunas preguntas me parecen buenas para hacer y discutir en clase, así puedes cheque-ar si has entendido la historia. Pero quizás es mejor hacer una pregunta de cada capítu-lo del libro y no todas las preguntas, creo que son demasiadas y algunas tienen una introducción muy larga. Estas preguntas a mí no me parecían muy atractivas.

Título: El Alquimista Autor: Paulo Coelho Estudiante: Leonie Smeenk

Un ejemplo de una pregunta: “Qué extraña es África”, pensó el muchacho (pag.49) En pocas horas había visto más cosas extrañas que en toda su vida.

¿Puedes hacer una lista de las cosas que llaman la atención a Santiago? ¿Son nuevas para ti?

Cuáles de los siguientes aspectos te dicen algo sobre la cultura de un grupo

social o de un país: Su ropa a. Lo que comen Dónde viven b. La lengua que hablan Sus creencias c. La música que tocan Lo que celebran d. Las canciones que saben Lo que leen e. Los deportes que practican

Busca en el relato otras características que diferencien nuestra cultura de la

que se encuentra nuestro protagonista.

P A G E 1 8

N E W S L E T T E R T I T L E

Conclusión Para los próximos estudiantes creemos que los libros que hemos mencionado son interesantes de leer.

Los mejores para la formación didáctica son El retrato de Elsa y El celoso extremeño, porque tienen ejerci-

cios que puedes vincular a los clases de español. Por ejemplo: Tienen palabras difíciles que se explican

con otras palabras en español. También es útil para practicar la gramática, especialmente el Pretérito Inde-

finido e Imperfecto porque toda la historia está escrita en estas formas.

Hemos analizado los libros con y sin ejercicios y creemos que ambos son buenos pero, nuestra conclu-

sión es que es mejor elegir un libro con ejercicios . Tal vez no parece necesario elegir uno con

ejercicios porque crees que es de tu nivel sin embargo, pensamos que siempre es bueno repetir y analizar

lo que has leído. Los ejercicios siempre nos ayudan a practicar más.

Doran y Nina

Esta estudiante dice que los ejercicios le parecieron muy fáciles. No le pareció necesario hacerlos. No ha aprendido nada de los ejercicios porque sólo son para controlar si entendió el texto. Los ejercicios los recomienda a la gente que tiene mucha dificultad con el libro. Opinión Esta estudiante no está segura sobre si recomendaría este libro. Algunas pre-

guntas le parecen buenas para hacer un debate en clase y así comprobar si has entendido la historia. También dice que quizás es mejor hacer una pre-gunta de cada capítulo y no de todos los capítulos en una vez, porque las preguntas son demasiadas y algunas tienen una introducción muy larga. Estas preguntas a ella no le parecían muy atractivas.

Título: Marianela Autor: Benito Pérez Galdós Estudiante: Natalie

Sugerencias didácticas -Lecturas graduadas

P A G E 1 9 V O L U M E 1 , I S S U E 1

¿Cómo son los días en la Feria?

Reportajes en España La Feria de Abril en Sevilla

Cuando llega el mes de abril, Sevilla se viste de fiesta para la feria. La ciudad respira siete días de los trajes de flamenco, el pa-seo de los caballos y carruajes, el cante, las sevillanas, las tapas y el vino en las calles del Real de la Feria de Abril. Este año desde el 19 hasta el 25 de abril los sevillanos han derro-chado alegría y buen humor. Pero, ¿qué es la Feria de Abril? Seguro que te lo has preguntado alguna vez sin haber obtenido u n a r e s p u e s t a . Durante nuestra visita a Sevilla, estuvimos en la feria para poder experimentar por nosotros mis-

mos la tradición sevillana. Cada año, los sevillanos viven con alegría y fervor esos días. También hemos preguntado a algunos sevillanos: “¿Qué sig-nifica la feria para ti?” La Feria de Abril tiene una duración de siete días, donde la familia y los amigos se jun-tan. Las instalaciones son construidas especialmente para esa semana y sus calles cuentan con nombre propio como si de una ciudad se tra-tara (calle Pascual Marqués) y sus casetas numeradas (el Morabito, n° 58).

La feria está dividida en dos partes, la zona donde están las casetas y después, al otro lado, tenemos los “cacharritos”, jerga andaluza con la que los sevillanos se refieren de mane-ra común a las atracciones de feria. Las casetas son carpas decora-das con farolillos de colores. Además, cada caseta tiene su bar y su propia música con la que anima a los invitados por la noche. También tenemos que añadir que la mayoría de las casetas son privadas. Signifi-ca que no puedes entrar en una caseta sin la autorización del dueño. Al otro lado de la feria está “El Infierno”, donde resalta por la noche desde lejos la luz de “la noria”. Hay juegos y diversión para toda la familia, desde el carru-sel hasta la montaña rusa.

Ger Tromp

van a su casa para echar la siesta, porque les espera una larga noche. Después de la siesta o la hora del trabajo (21:00h), empieza a llegar la gente a la feria. La mayoría empieza a tomar algo, por ejemplo, el “rebujito” (una mezcla de manzani-lla y sprite). Luego cenan allí y ter-minan la noche hasta las primeras h o r a s d e l a m a ñ a n a . Los estudiantes aprovechan esta semana porque no tienen clase. Además, durante el fin de semana la mayoría de las tiendas están cerra-das.

Empezamos el domingo antes de la feria con “el pescaito”. Este día es solamente para los propietarios y sus seres queridos. Durante esa noche el plato es el pescado frito, de ahí el nombre de “el pescaito”. Al día siguiente, el lunes empieza la rutina de la feria que dura hasta el domingo y a la que asisten todos los sevillanos que son devotos de ésta tradición. A partir de las dos de la tarde aproximadamente, la gente empieza a llegar a la feria para co-mer. Luego algunos se quedan, o se

Podemos culminar con que la feria es una semana de fiesta, “rebujito”, sevilla-nas, bebidas tradicionales, traje flamen-co, color, amigos y mucho más.

P A G E 2 0

La Feria del Libro en la HU La Feria del Libro es un fenómeno antiguo en España y en otras par-tes del mundo. La primera vez que se celebró la Feria del Libro fue del 23 al 29 de abril de 1933, y se celebró en el Paseo de Recole-tos de Madrid. Fue organizada por los libreros madrileños. La quinta edición no se convocó hasta 1944, año en que cambió la fecha de celebración a finales de mayo y principios de junio. Desde ese año, sería el Instituto Nacional del Libro Español el encargado de la organización del evento. La feria se celebró también en otras ciuda-des españolas, como en Barcelona (1950, 1954, 1946 y 1952), o en Sevilla (1948). La Feria del Libro es muy conocida y popular en España. Todos los años hay ferias del libro. Aquí, en Holanda, en la escuela Hogeschool Utrecht celebramos una feria del libro el 25 de marzo de 2010 y tuvo mucho éxito. Mu-cha gente asistió a esta feria y les gustó. En la feria se trataron muchos temas, desde Don Quijote a los cuentos de amor, poemas, etc. También se realizaron actividades en las pausas.

En este reportaje vais a leer so-bre estos temas y más cosas so-bre la feria del libro en la Hoges-chool Utrecht. La Feria del Libro también fue un evento social. Por eso, no sólo hubo presentaciones de libros y otros temas, sino que también hubo un brindis al finalizar. Cada quien trajo algo para beber o comer; bocadillos, dulces, y mu-cho más. Incluso una tortilla es-pañola muy deliciosa que había preparado una de las estudiantes. Durante las pausas se prepararon actividades relacionadas con los libros y cuentos. Bregje nos re-citó un poema muy bonito titula-

do “Mi amigo libro”. Kimberly contó una novela, pero sin decir el título. Los oyentes tenían que adivinar qué novela estaba le-yendo. Mishell y Anne contaron dos versiones diferentes de una historia, con cambios en el final. Los oyentes tenían que adivinar qué versión era la correcta. To-das estas actividades estaban coordinadas por el maestro de ceremonias: Daniel. En conclusión, la feria del libro

fue un éxito y nosotros disfruta-

mos mucho de este día.

Leonie Smeenk

Michael van Stroe

Simone Blinde

N E W S L E T T E R T I T L E

Un año en busca del último escalón P A G E 2 1 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Pasan quince minutos de la hora, mi primera clase en Holanda ha comenzado. Con pequeñas dudas decido entrar, ¡total, qué son unos minutos de más! Seguro que aún no han empezado las clases y los alumnos todavía están por llegar, puede que el profesor se retrase. Todos sen-tados toman apuntes de la piza-rra. Tras un intercambio de mi-radas, a mi parecer de reproche por parte de la profesora, me refugio al final de la clase al lado de una chica rubia, cuya longitud de piernas sería causa de asom-bro entre mis compañeros espa-ñoles, pero que aquí, parecen camuflarse como un par de ojos morenos en España. Atónita, observo como la teoría de la pirámide de Maslow provo-ca numerosas interpretaciones por parte de mis nuevos compa-ñeros de pupitre. Tras escuchar tanto buenas como disparatadas ideas, me acomodo en mi silla esperando oír la frase tajante por parte de la profesora pidiendo continuar con la explicación. Pa-ra mi asombro, ella permanece quieta y extrañamente interesada en la opinión de sus alumnos. Me cuesta recordar la última vez que algún profesor estuviese intere-sado en alguna de mis opiniones. A mediodía comienzo a relacio-narme con mis nuevos compañe-ros. Mi pueril inglés no parece

ser problema para ellos; quienes, curiosos y amables, preguntan cons-tantemente sobre la vida en España. El tema principal parece ser el tiem-po, ese elemento tan odiado cuan-do supera los 30 grados, es cues-tión de alabanzas y elogios por par-te de ellos. Durante la vuelta a casa, no puedo más que disfrutar del paisaje. Cam-pos verdes que aparecen y despare-cen como si de simples edificios de oficina se tratasen, son junto con un canal que me acompaña todo el trayecto, la decoración principal de esta bonita ciudad. Las bicicletas son las dueñas de la carretera, solos o acompañados, con hijos o simple-mente cogidos de la mano de su pareja, son los holandeses sobre dos ruedas los amos del asfalto. No llego a recordar la última vez que monté en bicicleta por mis ca-lles, es más, creo que nunca tuve una.

Con una cerveza en mano y ro-deada de otros españoles, inter-cambiamos nuestras experiencias. El pelo rubio y la elegancia que desprenden al montar en bicicleta son los comentarios más escucha-dos durante toda la noche.

La conversación, las risas y las miradas empiezan a fluir. Nuestro pequeño grupo de españoles ha ido aumentando hasta mezclarse con franceses, belgas, portugue-ses, turcos y holandeses. Un sinfín de nacionalidades ríen las mismas gracias, beben de la misma bote-lla, y todos en el mismo bar. Y es que por muy grandes que sean nuestras diferencias, la comunica-ción es la única manera que cono-cemos para seguir subiendo en nuestra pirámide de necesidades.

Alejandra Joanes Martínez

Vista panorámica de Utrecht

P A G E 2 2

Crítica

Reseñas de películas

Si nunca has escuchado sobre la historia política de Chile, es una oportunidad grandiosa para conocerla. También recomendaría ésta película porque es muy importante para saber qué pasa en el mundo y cómo la presión puede influir en nuestra manera de pensar. En otras palabras, me gustaría que disfrutaran de ésta película.

Magda Majljan

N E W S L E T T E R T I T L E

MACHUCA

Ficha Técnica Dirección: Andrés Wood Producción: Mamoun Hassan, Gerardo Herrero, Andrés Wood Guión: Eliseo Altunaga, Roberto Brodsky Música: Miguel Miranda, José Tobar Reparto: Ariel Mateluna – Pedro Machuca Matías Quer – Gonzalo Infante Ernesto Malbran – Padre McEnroe Manuela Martelli – Silvana

Chile en 1975. La situación política, económica y social no es estable. Hay muchas con-tradicciones entre dos mun-dos: el mundo de los ricos y el mundo de los pobres. Durante los acontecimientos que suce-dieron en este tiempo, una amistad muy especial se fue desarrollando entre dos niños,

que representan dos mundos diferentes. Machuca, un niño de los pobres, y Gonzalo, de los ricos, estudia-ron en una escuela gracias al pa-dre tan progresivo que quiere unir y dar una educación a todos juntos. Todo esto causa y fortifi-ca el sentimiento nacional. Por ejemplo, puedes oír expresiones

como: “no se puede mezclar las peras con manzanas’’. Es un drama humano, un ca-os, no sólo reconocible por Chile, también por más países de América Latina y otros países del mundo.

P A G E 2 3 V O L U M E 1 , I S S U E 1

Reseñas de películas

TODO SOBRE MI MADRE Ficha Técnica

Dirección: Pedro Almodóvar

Producción: Agustín Almodóvar, Michel Ruben

Guión: Pedro Almodóvar

Música: Alberto Iglesias

Género: Drama

País: España

Personajes:

Cecilia Roth: Manuela

Marisa Paredes: Huma Rojo

Antonio San Juan: Agrado

Penélope Cruz: la Hermana Rosa

Eloy Azorín: Esteban

en mujer y es seropositivo, por eso la Hermana Rosa también lo es, así como el hijo que está espe-rando. Lamentablemente, la Hermana Rosa muere y Manuela se ocupa del bebé, también llamado Este-ban.

na Rosa y Agrado (travesti). En-tonces Manuela consigue trabajo en el teatro como asistenta de Huma. La Hermana Rosa se queda emba-razada del padre del difunto Este-ban. El padre también se convirtió

Esta película trata sobre una mu-jer (Manuela) que vive con su hijo (Esteban). Un día, los dos van al teatro para ver la obra que prota-goniza Huma. Esteban es un gran fan de la actriz y después de la obra la esperan fuera para pedirle un autógrafo. Al cruzar la calle para pedirle el autógrafo, un co-che atropella a Esteban y muere. A Manuela le cuesta mucho no tener ya a su hijo a su lado. Ma-nuela se muda a Barcelona y vuel-ve a ver a unas amigas, la Herma-

Crítica Es una película dramática. Suceden muchas cosas y tienes que poner mucha atención para comprenderla. También escuchas cómo hablan los españoles. En conclusión, como estudiante de Español, es una película que vale la pena ver.

Ahishah Verkerk

P A G E 2 4

Horóscopo

Aries 21/03 – 19/04

Tus nuevos compañeros quie-ren saber todo sobre ti. No confiarás en todos tus compa-ñeros. Podrás encontrar el amor en tu clase.

N E W S L E T T E R T I T L E

Tauro 20/04 – 20/05

El año empezará con muchos problemas. Tu profesor estará enfermo, no tendrás todos los libros que necesitas y llegarás tarde todos los días. Pero después del primer periodo todo va a cambiar.

Géminis 21/05 – 21/06

Finalmente tendrás una vida tranquila. Tus estudios irán bien y encontrarás la felicidad en el amor. Lo único que nece-sitas recordar es que: No olvidarás a tus compañeros.

Cáncer 22/06 – 23/07

Te espera una posibilidad muy buena. Aprovéchala bien. Aun-que el trabajo va bien, deberás tener cuidado con tu dinero. No gastes mucho.

Leo 24/07 – 22/08

Conocerás a un(a) compa-ñero/a muy bueno/a. Podrá ayudarte con tus deberes de la escuela. Utiliza está ayuda de forma sabia.

Virgo 23/08 – 24/09

Las estrellas del amor son favorables esta semana. Las noches bonitas y los días di-vertidos son los ingredientes perfectos para el final del ver-ano. ¡Buena suerte!

Saskia van der Waa Denise Bakker

P A G E 2 5 V O L U M E 1 , I S S U E 1

1. salaris - (el) sueldo 2. planeet - (el) planeta 3. dagelijks - cotidiano 4. jaloers - celos 5.werkdag - (la) jornada 6. gezellig, prettig in omgang, social -sociable 7. lid, zakenpartner - (el) socio 8. werkplaats, workshop - (el) taller 9. schroef - (el) tornillo 10.overdragen, uitzenden - transmitir

11. wet - (la) ley 12. vrije tijd - (el) socio 13. vuilnis - (la) basura 14. woedend maken, hels maken- enfurecer 15. rebels, opstandig– rebelde 16. (school)bord - (la) pizarra 17. (muur)plug - (el) taco 18. buurman - (el) vecino 19. haten - odiar 20. deugd - (la) virtud

Horóscopo

Libra 25/9 – 23/10

Es difícil para ti tomar un deci-síon. ¡Tómala y verás que te va bien! En los próximos meses te enamorarás. ¿Tal vez de un/a chico/a de tu escuela?

Escorpio 24/10 – 23/11

Irás a una escuela nueva. Aquí co-nocerás a mucha gente de diferen-tes culturas. Podría enriquecerte. Verás que otras culturas pueden ser muy interesantes. En los próxi-mos meses tendrás mucha presión, porque necesitarás estudiar mu-cho. ¡Pero tu trabajo duro se verá recompensado!

Sagitario 24/11 – 22/12

Verás muchas cosas claras. Una cosa es estudiar español, que te hará feliz y la mejor escuela para esto es la HU ¡Naturalmente! Ten-drás un año muy divertido y harás muchos amigos interesan-tes. Pero ir a la escuela no es sólo fiesta, piensa en tus deberes y ¡cuidado con las copas!

Capricornio 23/12 – 19/1

Nuevas personas entrarán en tu vida. Acéptalas y no tengas prejuicios. Alguna podría dar-te la sorpresa de tu vida. En abril irás a España con tu es-cuela. ¡Aquí encontrarás a una persona especial!

Acuario 20/1 – 18/2

Empezarás en una escuela nueva. Si eres muy amable con los profesores, tal vez tus no-tas serán mejor. Hay una cosa segura, cuando recibas tu di-ploma ganarás más dinero y serás más feliz.

Piscis 19/2 – 20/3

Un periodo muy divertido está empezando. Vas a hacer muchas cosas que te gustan. Cuidado, no te olvides de tus deberes porque el diploma es lo más importante. El año que viene tendrás proble-mas con tu organización. Si haces un esquema, podrás hacer todo lo que quieres y también todo lo que necesitas.

SOLUCIONES

¡Gracias a todos aquellos

que hicieron posible esta revista !

El español está en boca de todos