reflexionando sobre los alimentosextension.illinois.edu/foodforthought_sp/pdf/0112.pdf ·...

4
Ideas Saludable para Pre-escolares Healthy Ideas for Preschoolers Horneando durante las fiestas con los niños El crear memorias contribuye a la diversión durante las fiestas. Que los niños ayuden en los proyectos festivos para hornear y cocinar ayuda a pasar un buen momento en familia. Aquí le ofrecemos algunas ideas para hacer que los momentos en la cocina sean una experiencia divertida y segura para todos: Elija un momento en el cual todos estén descansados. Asegúrese de que todos comiencen con las manos limpias. Deje que los niños ayuden a escoger las recetas, ya sea las favoritas de la familia o alguna nueva para comenzar una nueva tradición. Reúna todo los accesorios, equipos e ingredientes que necesite. Asegúrese de que las tareas asignadas a los niños correspondan a su edad y habilidades. Por ejemplo, contar las medidas de harina puede ser una alternativa para los más pequeños. Supervise el uso de cuchillos y del horno con mucho cuidado. Holiday Baking with Kids Creating memories can add to the holiday fun. Children helping with holiday baking and cooking projects can be good family time. Here are some ideas to make the holiday baking experience fun and safe for everyone: Set a time when everyone is rested. Make sure everyone starts with clean hands. Let children help choose recipes – either family holiday favorites or something new to start a tradition. Gather all of the equipment and ingredients needed. Make sure the task for each child is appropriate for their age and skills. Counting measures of flour can get the smallest child involved. Supervise use of knives and oven carefully. Reflexionando Sobre los Alimentos Food for Thought

Upload: others

Post on 19-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reflexionando Sobre los Alimentosextension.illinois.edu/foodforthought_sp/pdf/0112.pdf · Reflexionando Sobre los Alimentos Food for Thought * Tenga toallas de papel y de tela o esponjas

Ideas Saludable para Pre-escolares Healthy Ideas for Preschoolers

Horneando durante las f iestas con los n iños El crear memorias contribuye a la diversión durante las fiestas. Que los niños ayuden en los proyectos festivos para hornear y cocinar ayuda a pasar un buen momento en familia. Aquí le ofrecemos algunas ideas para hacer que los momentos en la cocina sean una experiencia divertida y segura para todos:

Elija un momento en el cual todos estén descansados.

Asegúrese de que todos comiencen con las manos limpias.

Deje que los niños ayuden a escoger las recetas, ya sea las favoritas de la familia o alguna nueva para comenzar una nueva tradición.

Reúna todo los accesorios, equipos e ingredientes que necesite.

Asegúrese de que las tareas asignadas a los niños correspondan a su edad y habilidades. Por ejemplo, contar las medidas de harina puede ser una alternativa para los más pequeños.

Supervise el uso de cuchillos y del horno con mucho cuidado.

Ho l iday Baking with K ids Creating memories can add to the holiday fun. Children helping with holiday baking and cooking projects can be good family time. Here are some ideas to make the holiday baking experience fun and safe for everyone:

Set a time when everyone is rested.

Make sure everyone starts with clean hands.

Let children help choose recipes – either family holiday favorites or something new to start a tradition.

Gather all of the equipment and ingredients needed.

Make sure the task for each child is appropriate for their age and skills. Counting measures of flour can get the smallest child involved.

Supervise use of knives and oven carefully.

Reflexionando Sobre los Alimentos

Food for Thought

Page 2: Reflexionando Sobre los Alimentosextension.illinois.edu/foodforthought_sp/pdf/0112.pdf · Reflexionando Sobre los Alimentos Food for Thought * Tenga toallas de papel y de tela o esponjas

Tenga toallas de papel y de tela o esponjas listas para limpiar si algo se vuelca. Limpie mientras cocina, para evitar tener que limpiar todo al final.

Cuando decore las galletas, tenga muchos productos disponibles y deje que la creatividad e imaginación fluyan.

Tenga paciencia. No se enoje si el producto final no es exactamente el que quería. Recuerde que lo importante es que la familia pase tiempo junta durante las fiestas.

Historia del Pan de Jengibre En Europa, el pan de jengibre se ha horneado por muchos siglos. En algunos lugares, era una torta delicada y con especias; en otras, una galleta crujiente y en otras, un pan caliente oscuro y grueso. Ha sido a veces claro, a veces oscuro, a veces dulce y otras veces con especias, pero siempre ha sido cortado en forma de hombres, mujeres, estrellas y animales. De todos los países europeos, Alemania es el que tiene una tradición mas fuerte y antigua de pan de jengibre delgado con formas. En cada feria de otoño en Alemania, hay estanterías llenas de corazones de jengibre decorados con cremas blanca y de colores y atados con moños.

Have paper towels and cloths or sponges ready to wipe up spills. Clean as you go to save a large clean-up job at the end.

When decorating cookies, have lots of supplies and let creativity and imagination go free.

Be patient. Don’t get upset if the end product isn’t exactly like you might have made. Remember, the important thing is for the family to spend holiday time together.

A History of Gingerbread Gingerbread has been baked in Europe for centuries. In some places, it was a soft, delicately spiced cake; in others, a crisp, flat cookie, and in others, warm, thick, steamy-dark squares of “bread.” It was sometimes light, sometimes dark, sometimes sweet, sometimes spicy, but it was almost always cut into shapes such as men, women, stars or animals. Of all the countries in Europe, Germany is the one with the longest and strongest tradition of flat, shaped gingerbreads. At every autumn fair in Germany, there are rows of stalls filled with hundreds of gingerbread hearts, decorated with white and colored icing and tied with ribbons.

Page 3: Reflexionando Sobre los Alimentosextension.illinois.edu/foodforthought_sp/pdf/0112.pdf · Reflexionando Sobre los Alimentos Food for Thought * Tenga toallas de papel y de tela o esponjas

Hacer pan de jengibre es muy popular en los Estados Unidos y tiene origen en las tradiciones de los pobladores que llegaron de todas partes de Europa del Norte trayendo muchas de sus recetas familiares y costumbres. Algunas personas hacen pan de jengibre en forma de grandes casas en esta época del año. Otras hacen el pan en forma de personas. Todos estos proyectos son muy especiales y toman mucho tiempo y práctica. Ésta es una versión fácil del conocido hombre de jengibre. Hombre de Jengibre, fácil de hacer Un cortador de pan de jengibre o galletas con forma de hombre Varias rodajas de pan integral Mantequilla de cacahuate Pasas de uva Cerezas o cranberries secas o pastillitas rojas De las partes blandas del pan integral, cortar con el cortador formas de hombre, intentando obtener más de uno por cada rodaja de pan. 2Con un cuchillo, untar mantequilla de cacahuate sobre las formas de hombre. Usar las cerezas o cranberries secas o las pastillitas rojas para hacer los ojos, nariz, boca y botones en los hombres de jengibre.

Popular in America, gingerbread making has its origins in the traditions of the many settlers from all parts of Northern Europe who brought with them family recipes and customs. Some people make very fancy gingerbread houses at this time of year. Others make gingerbread people. These projects take lots of time and practice to make them very special. Here is an easy version of the popular gingerbread man. Easy-to-Do Gingerbread People A gingerbread-man cookie cutter Several slices of whole wheat bread Peanut butter Raisins Dried cherries, cranberries or red hots Cut a gingerbread man shape out of the soft part of the bread with the cookie cutter. Try to get more than one shape out of each slice of bread. With a knife, spread peanut butter over the cut shapes. Use raisins and dried cherries, cranberries or red hots to make the eyes, noses, mouths, and buttons on your Gingerbread People.

Page 4: Reflexionando Sobre los Alimentosextension.illinois.edu/foodforthought_sp/pdf/0112.pdf · Reflexionando Sobre los Alimentos Food for Thought * Tenga toallas de papel y de tela o esponjas

Golosinas crujientes de Navidad 2 cucharadas de margarina o mantequilla 4 tazas de malvaviscos miniatura 6 tazas de cereal de arroz crujiente unas 5 gotas de colorante de comidas verde, otros elementos decorativos comestibles: Chocolates rojos y verdes Rayadito de azúcar rojo y verde Caramelos rojos picantes Bolitas de gelatina de colores Pastillas de canela Caramelos de menta Bolitas de plata Pasas de una Nueces Crema de decorar roja y verde Derretir la margarina, agregar los malvaviscos y revolver hasta que estén completamente deshechos. Retirar del fuego. Si lo desea, agregar el colorante verde a la mezcla de malvaviscos. Agregar el cereal y revolver hasta que esté todo cubierto. Colocar spray anti-adhesivo en un molde de 10”x15”. Presionar con fuerza la mezcla de cereal en el molde y dejar reposar por 10 o 15 minutos. Cortar con un cortador en las formas deseadas y decorar con los adornos comestibles que desee.

Crispy Christmas Treats 2 Tablespoons margarine or butter 4 cups miniature marshmallows 6 cups crisped rice cereal About 5 drops green food coloring, optional Assorted edible decorations: Red and green chocolate candies Red and green sugar sprinkles Red-hot candy Jelly beans Cinnamon drops Peppermint candies Silver balls Raisins Nuts Red and green decorator’s frosting Melt the margarine, add the marshmallows and stir until they are completely melted. Remove from the heat. If desired, add the green food coloring to the melted marshmallow mixture. Add the cereal and stir until well coated. Generously coat a 10”x15” jelly roll pan with nonstick spray. Firmly press the cereal mixture into the pan. Let set for 10 to 15 minutes. Cut with cookie cutters into desired shapes. Decorate with edible items.

Preparada por: Traducido por: Barbara Farner Beatriz Padilla Extension Educator Nutrición y Salud Centro Matteson

Prepared by: Translated by: Barbara Farner Beatriz Padilla Extension Educator Nutrition & Wellness Matteson Center

University of Illinois College of Agricultural, Consumer and Environmental Sciences • United States Department of Agriculture • Local Extension Councils Cooperating

University of Illinois Extension provides equal opportunities in programs and employment. The Family Nutrition Program is funded with Food Stamp Administrative funds by the Food & Consumer

Service of the U.S. Department of Agriculture.