proyecto de rmt 20.000 v subterrÁnea y centro de … · 2020. 11. 30. · categoría de la red...

137
PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO SITUACIÓN: Ctra. Munera, nº8, Villarrobledo - Albacete PROPIETARIO: MANVI, S.A. INGENIERA AGRÓNOMO: Mª ISABEL CAMPILLO DE LA GÁNDARA COLEGIADA 020078 del COIAAB INGENIERO TÉCNICO AGRÍCOLA: BERNARDO CAMPILLO DE LA GÁNDARA COLEGIADO 6.196 del COITAC FECHA: Octubre de 2019

Upload: others

Post on 03-Mar-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

SITUACIÓN: Ctra. Munera, nº8, Villarrobledo - Albacete

PROPIETARIO: MANVI, S.A.

INGENIERA AGRÓNOMO: Mª ISABEL CAMPILLO DE LA GÁNDARA

COLEGIADA 020078 del COIAAB

INGENIERO TÉCNICO AGRÍCOLA: BERNARDO CAMPILLO DE LA GÁNDARA

COLEGIADO 6.196 del COITAC

FECHA: Octubre de 2019

Page 2: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

ÍNDICE DE DOCUMENTOS

Page 3: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

1. ANTECEDENTES.

2. OBJETO

3. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS.

3.1 AGENTES

3.2 EMPLAZAMIENTO.

3.3. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES

4. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

4.1. CONVERSIÓN DE LÍNEA AÉREA A SUBTERRÁNEA

4.2. RED SUBTERRÁNEA M.T. A 20KV DE ALIMENTACIÓN AL C.S.

4.3. RED SUBTERRÁNEA M.T. A 20KV DE ALIMENTACIÓN AL APOYO A ELIMINAR

4.4 CONDUCTORES.

4.4.1. Intensidad Máxima Admisible

4.4.2. Empalmes Y Terminales.

4.4.3. Canalizaciones.

4.4.4. Entronque Aéreo-Subterráneo

4.4.5. Cruzamientos

4.4.6. Paralelismos

4.4.7. Puesta A Tierra

4.4.7. Protecciones

5. CENTRO DE SECCIONAMIENTO

5.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

5.2. OBRA CIVIL

6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

6.1. CARACTERÍSTICAS DE LA RED DE ALIMENTACIÓN

6.2. CARACTERÍSTICAS DE LA APARAMENTA DE ALTA TENSIÓN.

6.2.1. Descripción general de las celdas.

6.2.2. Características Descriptivas de la Aparamenta MT.

6.3. PUESTA A TIERRA

6.4. MEDIDAS DE SEGURIDAD.

7. CALCULO ELÉCTRICOS

8. OBSERVACIONES Y CONSIDERACIÓN FINAL.

9.- PRESUPUESTO

Page 4: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

ANEXOS A LA MEMORIA

ANEXO Nº1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE CONDICIONES

PLANOS:

PLANO Nº1: SITUACIÓN

PLANO Nº2: EMPLAZAMIENTO

PLANO Nº3: ESTADO ACTUAL

PLANO Nº4A: ESTADO PROYECTADO

PLANO Nº4B: TIPOS DE ZANJAS Y SU LONGITUD

PLANO Nº5: SECCIÓN DESDE EL APOYO HASTA ARQUETA 2

PLANO Nº6: ZANJA TIPO A- TIERRA

PLANO Nº7: ZANJA TIPO B- HORMIGÓN

PLANO Nº8: ZANJA TIPO C- ASFALTO

PLANO Nº9: ARQUETA

PLANO Nº10: REPOSICIONES DE PAVIMENTO

PLANO Nº11: CONVERSIÓN ÁREA-SUBTERRÁNEA

PLANO Nº12: CIMENTACIÓN APOYO METÁLICO

Page 5: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

MEMORIA

Page 6: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 1 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

1. ANTECEDENTES.

La empresa MANVI, S.A. dispone de un solar en la Ctra. De Munera nº8 para Instalación de depósitos de

almacenamiento de vino.

En la actualidad, pasa una línea área de media tensión por interior de la parcela, por lo que para el

proyecto de la Industria, es necesario quitar esta línea para lo que se realizarán los siguientes trabajos:

Realizar un nuevo apoyo al que se unirá la línea de media tensión aérea existente.

Realizar una arqueta para conversión de la LMT área-subterránea, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000 (RMT) , hasta el Centro de

Seccionamiento, el cual se cederá a Iberdrola

Realizar zanja sobre tierra desde el Centro de seccionamiento, para la Red subterránea de Media Tensión

20.000 (RMT), hasta arqueta 2, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra desde la arqueta 2, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000 (RMT),

hasta la arqueta 3, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra y sobre hormigón desde la arqueta 3, para la Red subterránea de Media

Tensión 20.000 (RMT), hasta la arqueta 4, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra, sobre hormigón y sobre asfalto desde la arqueta 4, para la Red subterránea de

Media Tensión 20.000 (RMT), hasta la arqueta 5, la cual se cederá a Iberdrola.

Desmontar el apoyo existente en el apoyo 670, desmontar la línea aérea existente entre el nuevo apoyo

proyectado y el que se desmonta (670), esto lo realizar Iberdrola.

2. OBJETO

El Objeto del Presente Proyecto

es soterrar la línea en terrenos

del Excmo. Ayuntamiento de

Villarrobledo de forma que

quedará entre la red de

saneamiento existente y el límite

exterior de la parcela, con la

finalidad de eliminar el paso de la

línea área sobre la parcela.

Page 7: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 2 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

3. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS.

3.1 AGENTES

Se redacta el siguiente Proyecto por encargo de la entidad mercantil MANVI, S.A., con C.I.F.: A-

28321313 y domicilio social en Avenida Manuel Barnuevo, nº 5 de Villarrobledo – Albacete.

El presente Proyecto lo desarrolla la INGENIERA AGRÓNOMO: Mª Isabel Campillo de la Gándara, con

D.N.I.: 07.562.442L, y Colegiado en el Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Albacete, con el nº 78.

3.2 EMPLAZAMIENTO.

Las instalaciones se encuentran en la parcela de referencia catastral 4358404WJ3445G0001BH.

Datos del Bien Inmueble

Referencia Catastral 4358404WJ3445G0001BH.

Localización CR MUNERA 8

02600 VILLARROBLEDO ALBACETE

Clase Urbano

Uso Industrial

Datos de la Finca en la que se integra el Bien Inmueble

Superficie del suelo 17.382,00 m2

Parcela que conforme al Plan General de Ordenación Urbana de Villarrobledo, está incluida en la Zona

Industrial ZUI-2, zona de almacenes, talleres, bodegas e industrias vínicas.

El Centro de transformación situado en planos se instalarán las siguientes coordenadas geográficas UTM:

X: 534.240

Y = 4.345.510

3.3. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES Reglamento de Seguridad y Salud, Real Decreto 1627/1997. Reglamento de condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Estaciones Eléctricas,

Subestaciones y Centros de Transformación así como las Instrucciones Técnicas Complementarias.(MIE RAT).

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica.

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión aprobado según Decreto nº 842/2002 de 2 de Agosto de 2002 del Ministerio de Industria e Instrucciones Complementarias del mismo.

Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico, aprobado por RD 1110/2007 de 24 de Agosto.

Código Técnico de la edificación, revisado y modificado según RD 1371/2007 de 19 de octubre.

Normas particulares y criterios técnicos de Cía. Suministradora de Energía. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados. Ordenanzas municipales del ayuntamiento donde se ejecute la obra. REAL DECRETO 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre

condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09.

Page 8: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 3 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

‐ Normas y recomendaciones de diseño del edificio:

CEI 62271-202 UNE-EN 62271-202: Centros de Transformación prefabricados. NBE-X: Normas básicas de la edificación.

‐ Normas y recomendaciones de diseño de aparamenta eléctrica:

CEI 62271-1 UNE-EN 60694: Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de

Alta Tensión. CEI 61000-4-X UNE-EN 61000-4-X: Compatibilidad electromagnética (CEM). CEI 62271-200 UNE-EN 62271-200 (UNE-EN 60298): Aparamenta bajo envolvente metálica

para corriente alterna de tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores o iguales a 52 kV. CEI 62271-102 UNE-EN 62271-102: Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de

corriente alterna. CEI 62271-103 UNE-EN 60265-1: Interruptores de Alta Tensión. Interruptores de Alta Tensión

para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores a 52 kV. CEI 62271-105 UNE-EN 62271-105: Combinados interruptor - fusible de corriente alterna para

Alta Tensión. CEI 62271-100 UNE-EN 62271-100: Interruptores automáticos de corriente alterna para

tensiones superiores a 1 kV. CEI 60255-X-X UNE-EN 60255-X-X: Relés eléctricos.

4. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

La instalación consistirá en una línea subterránea de media tensión a 20 kV, proveniente de una red

aérea de media tensión, también de 20 kV, propiedad de la compañía eléctrica.

El punto de conexión de la Línea de Media Tensión nº21 de la S.T. 3559 en el vano comprendido entre

los apoyos 668 y 670 (según datos de Iberdrola):

En el punto de conexión se realizará una conversión aerea-subterranea, donde la línea existente pasara a

ser subterránea, discurriendo por los tramos que se han definido en el punto nº1 y que aparecen en

planos.

4.1. CONVERSIÓN DE LÍNEA AÉREA A SUBTERRÁNEA

La conexión del cable subterráneo con la línea aérea en general será seccionable excepto en casos

acordados por requerimientos de explotación o dependiendo de la topología de la red.

En el tramo de subida hasta la línea aérea, el cable subterráneo irá protegido dentro de un tubo o bandeja

cerrada de hierro galvanizado o de material aislante con un grado de protección contra daños mecánicos

no inferior a IK10 según la norma UNE-EN 50102. El tubo o bandeja se obturará por su parte superior

para evitar la entrada de agua y se empotrará en la cimentación del apoyo. Sobresaldrá 2,5 m por encima

del nivel del terreno.

Page 9: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 4 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

En el caso de tubo, su diámetro interior será como mínimo 1,5 veces el diámetro aparente de la terna de

cables unipolares, y en el caso de bandeja, su sección tendrá una profundidad mínima de 1,8 veces el

diámetro de un cable unipolar, y una anchura de unas tres veces su profundidad.

Se colocará Tubo de PVC UBE-EN.1453, de 160 mm de diámetro y 10 Atmósferas, con sistema de unión

por junta elástica, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales

de PVC.

Deberán instalarse protecciones contra sobretensiones mediante pararrayos. La conexión a tierra de los

pararrayos no se realizará a través de la estructura del apoyo metálico, se colocará una línea de tierra a

tal efecto, a la que además se conectarán, cortocircuitadas, las pantallas de los cables subterráneos.

Se instalará una arqueta (nº1) cerca del apoyo en el caso de que exista previsión de instalación de fibra

óptica, para realizar la conversión aérea subterránea de la fibra. La arqueta se dejará lo más próxima al

apoyo con una distancia máxima de 5 m, y conectada mediante tubo de protección del cable de fibra que

ascenderá por el lado opuesto al que ascienden los cables eléctricos hasta una altura de 2,5 m.

4.2. RED SUBTERRÁNEA M.T. A 20KV DE ALIMENTACIÓN AL C.S.

GENERALIDADES.

La línea de alimentación 20.000V al nuevo Centro de Seccionamiento a instalar, se conecta a la red de

distribución eléctrica de la compañía eléctrica Iberdrola de tipo aérea, que se convierte con la arqueta nº1

en subterránea, con una tensión de 20kV y una frecuencia de 50 Hz.

La potencia de cortocircuito en el punto de acometida, según los datos suministrados por la compañía

eléctrica, es 350 MVA, lo que equivale a una corriente de cortocircuito de 10,1 kA eficaces.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. Tramo nº1

Clase de corriente: Alterna trifásica.

Frecuencia: 50Hz

Tensión nominal: 20kV.

Tensión más elevada de la red (Us): 24kV.

Categoría de la red (según UNE 211435): A

Potencia de cortocircuito: 350 MVA

Tiempo de desconexión: 0,5seg.

Tipo de conductor: 3x1x240mm² Al 12/20KV tipo HEPRZ1

Longitud de línea: 8,76 m.

Inicio de línea: Empalme en línea área de Media Tensión de Cía. Iberdrola. Arqueta nº1

Fin de línea: Celda de línea entrada/salida en nuevo CS a instalar.

Page 10: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 5 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

4.3. RED SUBTERRÁNEA M.T. A 20KV DE ALIMENTACIÓN AL APOYO A ELIMINAR

GENERALIDADES.

La línea de alimentación 20.000V que irá desde el nuevo Centro de Seccionamiento hasta el apoyo 670 a

eliminar, se realizará con Línea subterránea de Media Tensión, con una tensión de 20kV y una frecuencia

de 50 Hz.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.

Clase de corriente: Alterna trifásica.

Frecuencia: 50Hz

Tensión nominal: 20kV.

Tensión más elevada de la red (Us): 24kV.

Categoría de la red (según UNE 211435): A

Potencia de cortocircuito: 350 MVA

Tiempo de desconexión: 0,5seg.

Tipo de conductor: 3x1x240mm² Al 12/20KV tipo HEPRZ1

Tramo nº2:

Longitud de línea: 6 m.

Inicio de línea: Celda de línea entrada/salida en nuevo CS a instalar.

Fin de línea: Arqueta nº2 a instalar.

Tramo nº3:

Longitud de línea: 84,22 m.

Inicio de línea: Arqueta nº2 a instalar.

Fin de línea: Arqueta nº3 a instalar.

Tramo nº4:

Longitud de línea: 32,79 m.

Inicio de línea: Arqueta nº3 a instalar.

Fin de línea: Arqueta nº4 a instalar.

Tramo nº5:

Longitud de línea: 24,40 m.

Inicio de línea: Arqueta nº4 a instalar.

Fin de línea: Arqueta nº5 a instalar para eliminar el apoyo.

Page 11: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 6 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

4.4 CONDUCTORES.

El conductor será de Al, tipo HEPR Z-1 12/20KV con las siguientes características.

Sección mm² 240 Exterior aprox mm 37 Nivel aislamiento impulsivo KV 125 Intensidad admis. , c.c. 0,1 seg. KA 71,5 Intensidad admis c.c. 0,5 seg. KA 31,9 Intensidad admis aire a 40º A 470A Intensidad admis. , enterrado a 25º C, A 435 A Resistencia máxima a 105º C. Ω/Km 0,125 Capacidad μF/Km 0,453 Coeficiente de autoinducción Mh/Km 0,318 Reactancia inductiva Ω/Km 0,105 Peso aproximado Kg/Km 1,920

La designación de los cables es la siguiente:

HEPR: Aislamiento: Etileno propileno de alto módulo

H: Pantallas: Semiconductoras y metálicas añadidas.

Z1. Cubierta: Compuesto de Poliolefina.

Los conductores se identificarán con Los colores verde, amarillo y marrón cada 1,50 m

4.4.1. Intensidad máxima admisible

La intensidad máxima admisible en servicio permanente depende en cada caso de la temperatura

máxima que el aislante pueda soportar sin alteraciones en sus propiedades eléctricas, mecánicas o

químicas. Depende del tipo de instalaciones y las disposiciones de los conductores. En nuestro caso la

intensidad máxima admisible para conductor de 1x240 mm² Al., tipo HEPRZ-1 12/20KV enterrados

directamente a 25 C es de 435 A. El coeficiente de corrección para temperatura del terreno distinta a 25º

C es:

Temperatura 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Coeficiente de corrección 1,11 1,07 1,04 1,00 1,00 0,92 0,88 0,83 0,78

4.4.2. Empalmes y terminales.

Las características de los empalmes y los terminales serán las establecidas en la NI 56.80.02. Los

conectores para terminales de AT quedan recogidos en NI 56.86.01.

La línea que nos ocupa se empalmará con la línea de IBERDROLA mediante 3 empalmes unipolares

para cable seco 12/20 KV, 1x240 mm² Al, en el lugar indicado en los planos, los empalmes serán en

seco.

Page 12: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 7 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Los empalmes y terminales serán adecuados a la naturaleza, composición y sección de los cables, y no

deberán aumentar la resistencia eléctrica de éstos. Los terminales deberán ser, asimismo, adecuados a

las características ambientales (interior, exterior, contaminación, etc.). Los empalmes y terminales se

realizarán siguiendo el MT correspondiente cuando exista, o en su defecto, las instrucciones del

fabricante.

Terminales: Las características de los terminales serán los normalizados por Iberdrola según

se indica en el anexo técnico de la NI 56.80.02 de fecha Marzo 2012. Las botellas terminales

en el CR “LA PAZ”, serán realizados por contrata homologada por Iberdrola.

Empalmes: Las características de los empalmes serán las establecidas en la NI 56.80.02.

Serán realizados por contrata homologada por Iberdrola. Serán del tipo seco-seco, retráctiles

en frío y de acuerdo a la secciones y tipo de cable a empalmar. Los empalmes no deberán

disminuir en ningún caso las características eléctricas y mecánicas del cable empalmado

debiendo cumplir las siguientes condiciones:

La conductividad de los cables empalmados no puede ser inferior a la de un solo

conductor sin empalmes de la misma longitud.

El aislamiento del empalme ha de ser tan efectivo como el aislamiento propio de los

conductores.

El empalme debe estar protegido para evitar el deterioro mecánico y la entrada de

humedad.

El empalme debe resistir los esfuerzos electrodinámicos en caso de cortocircuito, así

como el efecto térmico de la corriente, tanto en régimen normal como en caso de

sobrecargas y cortocircuitos.

Las piezas de empalme y terminales serán de compresión. Los terminales serán de tipo

enchufables y apantallados.

4.4.3. Canalizaciones.

Cables

Los conductores serán circulares compactos, de clase 2 según la norma IBERDROLA, y estarán

formados por varios alambres de aluminio cableados, el aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE)

y de tensiones asignadas, Uo/U, 12/20 kV.

En el proyecto que nos ocupa se escoge la línea de sección 3x1x240 mm² en aluminio, al contar con las

características exigidas tal y como pueden verse en las tablas que se muestran a continuación.

En la Tabla siguiente se indican las características principales de los conductores:

Page 13: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 8 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Zanjas

Los conductores irán directamente alojados en zanjas de dimensiones en función de los circuitos a alojar,

y de acuerdo a los planos que se acompañan, de forma que en todo momento la profundidad mínima de

la terna de cables más próxima a la superficie del suelo sea de 80 cm en canalizaciones bajo calzada, y

de 60 cm en el resto de canalizaciones. Estas dimensiones se considerarán mínimas, debiendo ser

modificadas al alza, en caso necesario, cuando se encuentren otros servicios en la vía pública, en

cumplimiento de las exigencias reglamentarias para paralelismos y cruzamientos con los mencionados

servicios.

Los cables unipolares correspondientes a un mismo circuito serán embridados utilizando bridas de

poliamida cada 100 cm de longitud de circuito.

Sobre el fondo de la zanja se dispondrá una capa de arena fina lavada de espesor no inferior a 5 cm

sobre la que se colocarán los conductores, teniendo en cuenta que la separación mínima entre circuitos

no será inferior a 4 cm.

Se procederá al relleno de la zanja con aplicación de arena fina lavada hasta una altura no inferior a 10

cm por encima de los conductores estando colocados los circuitos en el mismo plano horizontal.

A continuación se instalarán placas de protección mecánica de polietileno de 25 cm de ancho. El número

de placas de protección a instalar será generalmente de una, salvo en zanjas de anchura igual o superior

a 50 cm, donde se instalarán placas en paralelo sin separación entre ellas en el número necesario para

cubrir la anchura de proyección de los conductores.

A continuación se realizará el compactado mecánico, empleándose el tipo de tierra y las tongadas

adecuadas para conseguir un próctor del 95%.

Al menos a 40 cm por encima de la generatriz superior del conductor de energía más elevado se

instalarán de forma longitudinal a la zanja las cintas de señalización que advierta de la presencia de la

línea. La cinta de señalización, fabricada en polietileno de color amarillo, será de 15 cm de ancho y

llevará impresa una leyenda advirtiendo de la presencia de cables eléctricos, así como la señal de riesgo

eléctrico. El número de cintas de señalización a instalar será generalmente de una, salvo en zanjas de

anchura igual o superior a 50 cm, donde se instalarán varias cintas en paralelo y con una separación tal

que cubra la anchura de proyección de los conductores.

Finalmente se rellenará la zanja, continuando con el compactado hasta el nivel del terreno si no es

necesaria la reposición de firme existente previamente a la apertura.

Page 14: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 9 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

En caso de zanjas en Hormigón, el relleno se realizará hasta una cota 25 cm inferior a la de la superficie

del firme, procediendo a la aplicación de una capa de encachado de piedra de 10 cm y otra capa de

hormigón en armado de espesor 15 cm y finalmente la reposición del firme de acabado en las

condiciones existentes previamente a la apertura.

En caso de zanjas en asfalto, el relleno se realizará hasta una cota 20 cm inferior a la de la superficie del

firme, procediendo a la aplicación de una capa de hormigón de limpieza de espesor 10 cm y otra capa de

asfalto proyectado y finalmente la reposición del firme de acabado en las condiciones existentes

previamente a la apertura.

Las zanjas en tierra, aceras y calzadas pavimentadas, en general, se rellenarán con zahorra o tierra en

tongadas de 15 cm, compactadas hasta una densidad del 95% del "Ensayo Próctor", evitándose el uso de

la tierra procedente de la excavación, siendo condición indispensable para su uso el visto bueno de del

director de Obra.

Se podrán utilizar tierras procedentes de la excavación en el caso de que éstas hayan sido

convenientemente seleccionadas y que no disponga de cascotes o restos de materias que puedan dañar

los cables, en cualquier caso, el material procedente de la excavación nunca estará en contacto directo

con estos elementos.

El tapado de la zanja se hará por capas sucesivas de 0,15 m de espesor, las cuales serán apisonadas y

regadas si fuese necesario, con el fin de que el terreno quede suficientemente consolidado.

En la confección de la solera previa al firme de acabado se empleará hormigón del tipo HNE-15, apto

para rellenos y aplicaciones no estructurales, de resistencia a la compresión mayor o igual a 15 N/mm2.

Con carácter general, en cuestiones relacionadas con los materiales de hormigonado, de relleno y de

reposición del pavimento, se estará a lo dispuesto por los organismos oficiales y titulares del dominio

público que se trate, pudiendo ser exigibles calidades superiores a las recogidas en el presente Proyecto.

4.4.4. Entronque Aéreo-subterráneo

El punto de entronque de una derivación deberá ser una torre metálica en amarre. En la misma se

instalará un interruptor-seccionador de hexafluoruro, los pararrayos y las terminaciones de conversión a

subterráneo. Sólo se admitirá una bajada por torre.

Por razones de seguridad y continuidad de suministro en caso de trabajos de mantenimiento o

reparación, no se admitirá una derivación con bajada subterránea en el caso de doble circuito

El apoyo en que se instale el elemento de maniobra deberá conectarse a tierra de acuerdo con lo

especificado en el artículo 26 del Reglamento de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión. Para ello, se

Page 15: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 10 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

instalará una toma de tierra en anillo cerrado, enterrado alrededor del empotramiento del apoyo, a un

metro de la arista exterior del cuadro que forma la cimentación, debiéndose obtener un valor de

resistencia de difusión igual o inferior a 20 ohmios. No se podrá realizar el entronque en un apoyo donde

exista un elemento de maniobra o una derivación.

4.4.5. CRUZAMIENTOS

En general, los cruces de calzadas se proyectarán perpendiculares a las mismas y los cables se

instalarán en tubos de las características normalizadas.

Cada circuito irá entubado independientemente y, como se ha indicado, se instalarán tubos de reserva

con tapones en sus extremos que sean resistentes al deterioro por el tiempo y la humedad.

Las instalaciones deberán cumplir, además de lo indicado, con las condiciones que, como consecuencia

de disposiciones legales, pudieran imponer otros Organismos competentes, cuando sus instalaciones se

pudieran ver afectadas por los conductores de media tensión.

Las principales condiciones que deben cumplir los cruzamientos de cables subterráneos de media tensión

son las siguientes:

- Con calles y carreteras: Los cables se colocarán en tubos hormigonados en toda su longitud a

una profundidad mínima de 1 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje

del vial.

- Con ferrocarriles: Los cables se colocarán en tubos hormigonados, perpendiculares a la vía

siempre que sea posible, y a una profundidad mínima de 1,30 m respecto a la cara inferior de la

traviesa. Dichos tubos rebasarán las vías férreas en 1,50 m por cada extremo.

- Con otros conductores de energía: La distancia mínima entre cables de energía eléctrica será de

0,20 m respecto a los de MT y de 0,25 m a los de BT. La distancia del punto de cruce a un

empalme, cuando exista, será superior a 1 m.

- Con cables de telecomunicación: El cable de energía debe cruzarse, normalmente, por debajo

del cable de telecomunicación. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los

de telecomunicación será de 0,20 m. La distancia del punto de cruce a un empalme, cuando

exista, será superior a 1 m.

- Con canalizaciones de agua y de gas: La separación mínima entre cables de energía y

canalizaciones de agua o gas será de 0,20 m. En el caso de tuberías de gas de alta presión

(más de 4 bar), la distancia mínima será de 0,40 m. Se evitará el cruce por la vertical de las

uniones de la canalización o de los empalmes de la canalización eléctrica, situando unas y otros

a una distancia superior a 1 m del cruce.

- Con conducciones de alcantarillado: Se procurará pasar los cables por encima de las

alcantarillas. No se admitirá incidir en su interior. Si no es posible, se pasará por debajo,

disponiendo los cables en canalización entubada.

Page 16: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 11 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

- Con depósitos de carburantes: Los cables se dispondrán dentro de tubos o conductos de

suficiente resistencia y distarán del depósito 1,20 m, como mínimo. Los extremos de los tubos

rebasarán al depósito en 2 m por cada extremo.

4.4.6. PARALELISMOS

Las instalaciones deberán cumplir con las condiciones que, como consecuencia de disposiciones legales,

pudieran imponer otros Organismos competentes cuando sus instalaciones se pudieran ver afectadas por

los conductores de media tensión.

A continuación, se indican las principales condiciones y distancias de seguridad que deberán cumplir los

cables subterráneos de media tensión, siempre procurando evitar que queden en el mismo plano vertical

que las demás conducciones (ver planos):

- Con otros conductores de energía eléctrica: Los cables de media tensión podrán instalarse

paralelamente a otros, manteniendo una distancia no inferior a 0,20 m con los de MT y 0,25 m

con los de BT.

- - Con cables de telecomunicación: Se deberá mantener una distancia mínima de 0,25 m entre

los cables de telecomunicación y los de energía

- Con canalizaciones de agua y gas: Se deberá mantener una distancia mínima de 0,25 m,

excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar) en que la distancia será de

0,40 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas

de las canalizaciones de agua o gas será de 1 m.

Tanto para las conducciones de agua como para las de gas, se procurará mantener 0,25 m en proyección

horizontal y también que las conducciones de agua queden por debajo del cable eléctrico.

Cuando se trate de canalizaciones de gas se tomarán, además, las medidas para asegurar la ventilación

de los conductos, galerías y registros de la canalización eléctrica, con el fin de evitar la posible

acumulación de los gases en los mismos.

4.4.7. PUESTA A TIERRA

Las pantallas metálicas de los cables de media tensión se conectarán a tierra en cada uno de sus

extremos.

4.4.7. PROTECCIONES

Contra sobrecargas y sobreintensidades

Los cables estarán debidamente protegidos contra sobrecargas y contra los efectos térmicos y dinámicos

que puedan originarse debido a las sobreintensidades que puedan producirse en la instalación.

Para la protección contra sobrecargas y sobreintensidades, se utilizarán interruptores automáticos

asociados a relés de protección que estarán colocados en las subestaciones, en las cabeceras de las

líneas que alimentan a los cables subterráneos.

Page 17: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 12 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Contra sobretensiones

Los cables aislados deben estar protegidos contra sobretensiones por medio de pararrayos de

características adecuadas. Estos se colocarán en los lugares apropiados que puedan ser origen de

sobretensiones, particularmente en las conversiones aéreo subterráneas.

En todos los casos, se cumplirá lo referente a coordinación de aislamiento y puesta a tierra de los

pararrayos que se contempla en el MIE-RAT 12 y MIE-RAT 13 y en la norma UNE EN 60071 de

Coordinación de Aislamiento.

Sólo se admitirá como punto de entronque una estación de transformación sobre postes, si esta se

reconvierte a tipo caseta con celdas de entrada, salida y protección del transformador. Esta reconversión,

5. CENTRO DE SECCIONAMIENTO

5.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

El Centro de Seccionamiento objeto de este proyecto es un edificio prefabricado de hormigón de

superficie y maniobra interior, con acceso directo desde la vía pública, constituido por celdas metálicas

CGM COSMOS, conteniendo la aparamenta. Los tipos generales de equipos de MT empleados en este

proyecto son CGMcosmos: Celdas modulares de aislamiento y corte en gas, extensibles "in situ" a

derecha e izquierda, sin necesidad de reponer gas.

CENTRO DE SECCIONAMIENTO ZONA CÍA.

Celdas de línea CM/L/24/SI, marca ORMAZABAL, elementos de telemando según normas

Iberdrola integrados en la celda.

Armario de control integrado mural tipo ekorUCT, modelo ACP-STAR, que incluye el controlador,

cajón de control y conexionado.

Armario de comunicaciones IB tipo ACOM-I-GPRS

La alimentación eléctrica en B.T. del telemando, equipos de control, motorizado de celdas y

servicios auxiliares del CS será a través de línea de BT que se tenderá desde el CR Cía La Paz

mediante línea de 4x1x50mm² Al 0,6/1kV XZ1 en canalización enterrada bajo tubo (la misma

canalización de la nueva RSMT).

CENTRO DE SECCIONAMIENTO ZONA ABONADO.

1 Celda de línea.(PROPIEDAD DEL CLIENTE)

1 Celda de protección por interruptor automático con relé. (PROPIEDAD DEL CLIENTE)

1 Celda de medida 24kV. (PROPIEDAD DEL CLIENTE, se sustituirán los TT y TI).

2 Celda de protección por fusibles con relé. (PROPIEDAD DEL CLIENTE).

El diseño del C.S: seguirá las condiciones establecidas en el MIE-RAT.

Page 18: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 13 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

5.2. OBRA CIVIL

El Centro de Seccionamiento objeto de este proyecto consta de una única envolvente, en la que se

encuentra toda la aparamenta eléctrica, máquinas y demás equipos. Para el diseño de este Centro de

Seccionamiento se han tenido en cuenta todas las normativas anteriormente indicadas.

Edificio de Seccionamiento: PFU-5/20

Descripción

Los Edificios para Centros de Seccionamiento PFU, de superficie y maniobra interior (tipo caseta),

constan de una envolvente de hormigón, de estructura monobloque, en cuyo interior se incorporan todos

los componentes eléctricos, desde la aparamenta de MT, hasta los cuadros de BT, incluyendo los

transformadores, dispositivos de control e interconexiones entre los diversos elementos.

La principal ventaja que presentan estos Centros de Seccionamiento es que tanto la construcción como el

montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica, garantizando con ello una

calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de

instalación. Además, su cuidado diseño permite su instalación tanto en zonas de carácter industrial como

en entornos urbanos.

Envolvente

La envolvente de estos centros es de hormigón armado vibrado. Se compone de dos partes: una que

aglutina el fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y otra que

constituye el techo.

Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300 kg/cm².

Además, disponen de una armadura metálica, que permite la interconexión entre sí y al colector de

tierras. Esta unión se realiza mediante latiguillos de cobre, dando lugar a una superficie equipotencial que

envuelve completamente al centro. Las puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una

resistencia de 10 kΩ respecto de la tierra de la envolvente. Las cubiertas están formadas por piezas de

hormigón con inserciones en la parte superior para su manipulación.

En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso para los cables de MT

y BT. Estos orificios están semiperforados, realizándose en obra la apertura de los que sean necesarios

para cada aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados practicables para las

salidas a las tierras exteriores.

Page 19: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 14 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido refrigerante de un eventual

derrame, dispone de dos perfiles en forma de "U", que se pueden deslizar en función de la distancia entre

las ruedas del transformador.

Placa Piso

Sobre la placa base y a una altura de unos 400 mm se sitúa la placa piso, que se sustenta en una serie

de apoyos sobre la placa base y en el interior de las paredes, permitiendo el paso de cables de MT y BT a

los que se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas.

Accesos

En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones (con apertura de 180º) y las rejillas de

ventilación. Todos estos materiales están fabricados en chapa de acero.

Las puertas de acceso disponen de un dispositivo de cierre con objeto de garantizar la seguridad de

funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de las mismas del Centro de Seccionamiento. Para

ello se utiliza una cerradura de diseño ORMAZABAL o similar que anclan las puertas en dos puntos, uno

en la parte superior y otro en la parte inferior.

Acabado y Calidad

El acabado de las superficies exteriores se efectúa con pintura acrílica rugosa de color blanco en las

paredes y marrón en el perímetro de la cubierta o techo, puertas y rejillas de ventilación. Las piezas

metálicas expuestas al exterior están tratadas adecuadamente contra la corrosión. Estos edificios

prefabricados han sido acreditados con el Certificado de Calidad AENOR de acuerdo a ISO 9000.

Varios

Sobrecargas admisibles y condiciones ambientales de funcionamiento según normativa vigente.

Cimentación

Para la ubicación de los Centros de Seccionamiento PFU es necesaria una excavación, cuyas

dimensiones variarán en función de la solución adoptada para la red de tierras, sobre cuyo fondo se

extiende una capa de arena compactada y nivelada de 100 mm de espesor.

Características detalladas

Puertas de acceso peatón: 1 puerta (dos hojas de dimensiones 1245x720 mm cada una)

Page 20: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 15 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Dimensiones exteriores

6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

6.1. CARACTERÍSTICAS DE LA RED DE ALIMENTACIÓN

La red de la cual se alimenta el Centro de Seccionamiento es de tipo subterráneo, con una tensión de

20kV, nivel de aislamiento según lista 2 (MIE-RAT 12), y una frecuencia de 50 Hz, según se ha descrito

en los apartados correspondientes de esta memoria. La potencia de cortocircuito en el punto de

acometida, según los datos suministrados por la compañía eléctrica, es de 350 MVA, lo que equivale a

una corriente de cortocircuito de 13,4 kA eficaces.

6.2. CARACTERÍSTICAS DE LA APARAMENTA DE ALTA TENSIÓN.

El centro de Seccionamiento proyectado constará de las siguientes celdas:

CENTRO DE SECCIONAMIENTO ZONA CÍA.

Celdas de línea CM/L/24/SI, marca ORMAZABAL, elementos de telemando según normas

Iberdrola integrados en la celda.

Armario de control integrado mural tipo ekorUCT, modelo ACP-STAR, que incluye el controlador,

cajón de control y conexionado.

Armario de comunicaciones IB tipo ACOM-I-GPRS.

La alimentación eléctrica en B.T. del telemando, equipos de control, motorizado de celdas y

servicios auxiliares del CS será a través de línea de BT que se tenderá desde el CR Cía La Paz

mediante línea de 4x1x50mm² Al 0,6/1kV XZ1 en canalización enterrada bajo tubo (la misma

canalización de la nueva RSMT).

Page 21: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 16 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

CENTRO DE SECCIONAMIENTO ZONA ABONADO.

1 Celda de línea. (PROPIEDAD DEL CLIENTE).

1 Celda de protección por interruptor automático con relé. (PROPIEDAD DEL CLIENTE)

1 Celda de medida 24kV. (PROPIEDAD DEL CLIENTE, se sustituirán los TT y TI).

Celda de protección por fusibles con relé. (PROPIEDAD DEL CLIENTE).

6.2.1. Descripción general de las celdas.

CELDAS ORMAZABAL MODELO CGM COSMOS O SIMILAR

Sistema de celdas de Media Tensión modulares bajo envolvente metálica de aislamiento integral en gas

SF6 de acuerdo a la normativa UNE-EN 62271-200 para instalación interior, clase - 5ºC según IEC

62271-1, hasta una altitud de 2000 m sobre el nivel del mar sin mantenimiento con las siguientes

características generales estándar:

Construcción:

Cuba de acero inoxidable de sistema de presión sellado, según IEC 62271-1, conteniendo los elementos

del circuito principal sin necesidad de reposición de gas durante 30 años.

3 Divisores capacitivos de 24 kV

Bridas de sujeción de cables de Media Tensión diseñadas para sujeción de cables unipolares de hasta

630 mm2 y para soportar los esfuerzos electrodinámicos en caso de cortocircuito.

Alta resistencia a la corrosión, soportando 150 h de niebla salina en el mecanismo de maniobra según

norma ISO 7253.

-Seguridad:

Enclavamientos propios que no permiten acceder al compartimento de cables hasta haber conectado la

puesta de tierra, ni maniobrar el equipo con la tapa del compartimento de cables retirada. Del mismo

modo, el interruptor y el seccionador de puesta a tierra no pueden estar conectados simultáneamente.

Enclavamientos por candado independientes para los ejes de maniobra del interruptor y de seccionador

de puesta a tierra, no pudiéndose retirar la tapa del compartimento de mecanismo de maniobras con los

candados colocados.

Posibilidad de instalación de enclavamientos por cerradura independientes en los ejes de interruptor y de

seccionador de puesta a tierra.

Page 22: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 17 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Inundabilidad: equipo preparado para mantener servicio en el bucle de Media Tensión en caso de una

eventual inundación de la instalación soportando ensayo de 3 m de columna de agua durante 24 h.

Grados de Protección:

Celda / Mecanismos de Maniobra: IP 2XD según EN 60529

Cuba: IP X7 según EN 60529

Protección a impactos en:

o cubiertas metálicas: IK 08 según EN 5010

o cuba: IK 09 según EN 5010

Conexión de cables

La conexión de cables se realiza desde la parte frontal mediante unos pasatapas estándar.

Enclavamientos

La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas CGMCOSMOS O SIMILAR es que:

No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal cerrado, y

recíprocamente, no se pueda cerrar el aparato principal si el seccionador de puesta a tierra está

conectado.

No se pueda quitar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está abierto, y a la inversa, no se

pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la tapa frontal ha sido extraída.

Características eléctricas

Las características generales de las celdas CGMCOSMOS O SIMILAR son las siguientes:

Tensión nominal 24 kV

Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min).

a tierra y entre fases 50 kV

a la distancia de seccionamiento 60 kV

Impulso tipo rayo.

a tierra y entre fases 125 kV

a la distancia de seccionamiento 145 kV

En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes a las intensidades

nominales, térmica y dinámica, etc.

Page 23: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 18 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

6.2.2. Características Descriptivas de la Aparamenta MT.

Celda de entrada/salida 1: CGMcosmos-L Interruptor-seccionador

La celda CGMCOSMOS-L de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en

gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-

seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de

acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos

ekorVPIS para la detección de tensión en los cables de acometida y alarma sonora de prevención de

puesta a tierra ekorSAS.

‐ Características eléctricas:

Tensión asignada: 24 kV

Intensidad asignada: 630 A

Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

Corriente principalmente activa: 630 A

‐ Características físicas:

Ancho: 365 mm

Fondo: 735 mm

Alto: 1740 mm

Peso: 95 kg

‐ Otras características constructivas :

Mecanismo de maniobra interruptor: motorizado tipo BM

Unidad de Control Integrado: ekorRCI-2002B

Page 24: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 19 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

Celda de entrada/salida 2: CGMcosmos-L Interruptor-seccionador

La celda CGMCOSMOS-L de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en

gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-

seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de

acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos

ekorVPIS para la detección de tensión en los cables de acometida y alarma sonora de prevención de

puesta a tierra ekorSAS.

- Características eléctricas:

Tensión asignada: 24 kV

Intensidad asignada: 630 A

Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

Corriente principalmente activa: 630 A

‐ Características físicas:

Ancho: 365 mm

Fondo: 735 mm

Alto: 1740 mm

Peso: 95 kg

‐ Otras características constructivas :

Mecanismo de maniobra interruptor: motorizado tipo BM

Unidad de Control Integrado: ekorRCI-2002B

Salida hacia abonado: CGMcosmos-L Interruptor-seccionador

La celda CGMCOSMOS-L de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en

gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-

seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de

acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos

ekorVPIS para la detección de tensión en los cables de acometida y alarma sonora de prevención de

puesta a tierra ekorSAS.

Page 25: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 20 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

‐ Características eléctricas:

Tensión asignada: 24 kV

Intensidad asignada: 630 A

Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA

Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA

Nivel de aislamiento

Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV

Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV

Capacidad de cierre (cresta): 40 kA

Corriente principalmente activa: 630 A

‐ Características físicas:

Ancho: 365 mm

Fondo: 735 mm

Alto: 1740 mm

Peso: 95 kg

‐ Otras características constructivas :

Mecanismo de maniobra interruptor: motorizado tipo BM

Unidad de Control Integrado: ekorRCI-2002B

6.3. Puesta A Tierra

Tierra de protección

Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los aparatos y equipos instalados

en el C.S. se unen a la tierra de protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT, rejillas de

protección, carcasa de los transformadores, etc. , así como la armadura del edificio (si éste es

prefabricado). No se unirán, por contra, las rejillas y puertas metálicas del centro, si son accesibles desde

el exterior

6.4. Medidas De Seguridad.

Se dispondrá en el Centro de Seccionamiento del siguiente equipo de seguridad:

‐ Banqueta aislante de 24KV.

‐ Placas de peligro, de primeros auxilios, generales de maniobra.

‐ Par de guantes aislantes de 24KV.

‐ Esquema unifilar.

Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que:

Page 26: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 21 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

1 No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si estas no han sido puestas a

tierra. Por ello, el sistema de enclavamientos interno de las celdas debe interesar al mando del

aparato principal, del seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables.

2 Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en SF6, y las conexiones

entre sus embarrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con ello la insensibilidad a los

agentes externos, y evitando de esta forma de pérdida del suministro en los Centros de

Transformación interconectados con éste, incluso en el eventual caso de inundación del Centro

de Seccionamiento.

3 Las bornas de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de

forma que, en las operaciones de mantenimiento, la posición de trabajo normal no carezca de

visibilidad sobre estas zonas.

4 Los mandos de la aparamenta estarán situados frente al operario en el momento de realizar la

operación, y el diseño de la aparamenta protegerá al operario de la salida de gases en caso de

un eventual arco interno.

5 El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape, producidos en el caso de

un arco interno, sobre los cables de Media y Baja Tensión. Por ello, esta salida de gases no

debe estar enfocada en ningún caso hacia el foso de cables.

6 Para la entrada y salida de cables del CT deberá preverse algún sistema que impida la entrada

de agua al mismo tipo Roxtec o similar aprobado por Iberdrola.

7. CALCULO ELÉCTRICOS

Vienen reflejados en su Anexo correspondiente.

8. OBSERVACIONES Y CONSIDERACIÓN FINAL.

Con todo lo expuesto en esta memoria y en los documentados citados en el apartado anterior, quedan

completamente definidas las obras contenidas en este proyecto, y se justifica la solución adoptada, razón

por la que se da por finalizado el presente documento.

Page 27: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo 22 Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

9.- PRESUPUESTO

El presupuesto total asciende a TREINTA Y DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS

CON CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS (32.358,47 €).

Albacete, Octubre de 2.019

Fdo. Mª Isabel Campillo de la Gándara Fdo. Bernardo Campillo de la Gándara INGENIERO AGRÓNOMO INGENIERO TÉCNICO AGRÍCOLA Colegiada 0200078 del COIAAB Colegiado nº 6.196 del COITAC

Page 28: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

ANEXOS A LA MEMORIA

Page 29: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

ANEXO Nº1: CALCULOS ELÉCTRICOS

Page 30: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 1

ANEXO Nº1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS

1. CÁLCULOS ELÉCTRICOS RED SUBTERRÁNEA M.T.

1.1. RESISTENCIA DEL CONDUCTOR

La resistencia total de la línea se determina conocida la resistencia por unidad de longitud RL y de la longitud de la

línea: R = Rθ x L

Donde:

R = Resistencia eléctrica de la línea, en Ω

Rθ = Resistencia por unidad de longitud, en Ω/km

L = Longitud de la línea, en km La resistencia de un conductor eléctrico por unidad de longitud, en corriente alterna (C.A.), despreciando el efecto

pelicular, y a una temperatura θ se obtiene mediante la siguiente expresión:

RθR20 1α(θ20)Donde:

Rθ = Resistencia del conductor por unidad de longitud, en C.A. a la temperatura de

θ ºC, en Ω/km

R20 = Resistencia del conductor, en C.C. a la temperatura de 20 ºC, en Ω/km

α = Coeficiente de variación de la resistividad a 20 ºC en función de la temperatura, en ºC-1

θ = Temperatura de trabajo, en ºC

En este caso se toma como referencia la máxima temperatura admisible por el conductor en régimen permanente

cuyo valor es θ = 90 ºC, por lo que el valor de la resistencia queda:

R90 R20 1α(9020)

siendo α = 0,00403 para el aluminio.

Conductor Sección nominal (mm2)

Resistencia máxima a 20 ºC

(Ω/km)

Resistencia máxima a 90 ºC

(Ω/km)

HEPRZ1 12/20 kV 1x240 240 0,125 0,160

Page 31: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 2

La resistencia del conductor se determina, mediante la expresión anterior, despreciando el efecto proximidad y

pelicular, dado que dicho efecto se considera despreciable, dadas las secciones de conductores empleadas en el

presente Proyecto.

RθR20 1α(θ20)0,125 x (1+ 0,00403 (40 - 20)) = 1,35 Ω/km

Longitud (L) Km

Rθ Ω/km

Resistencia total de la línea Ω

R = Rθ x L

Tramo nº1 0,00876 1,35 0,0118260

Tramo nº2 0,00600 1,35 0,0081000

Tramo nº3 0,08422 1,35 0,1136970

Tramo nº4 0,03279 1,35 0,0442665

Tramo nº5 0,02440 1,35 0,0329400

1.2. REACTANCIA DEL CONDUCTOR

La reactancia kilométrica de la línea se calcula según la expresión:

X 2∙π∙f∙L

y sustituyendo en ella el coeficiente de autoinducción L por su valor:

L 4,605 ∙ log2 ∙

∙ 10

Se llega a :

X 2∙π∙f∙ K 4,605∙log2∙Dm ∙ 10

Donde:

X = Reactancia [Ω/km]

f = Frecuencia de la red [Hz]

Dm = Separación media geométrica entre conductores [mm]

d = Diámetro del conductor [mm]

K = constante que toma el valor 0,64 para conductores con 15 alambres cableados, y 0,55 para conductores con 30 alambres cableados

Conductor Reactancia inductiva (Ω/km)

HEPRZ1 12/20 kV 1x240 0,106

Page 32: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 3

Los anteriores valores han sido obtenidos considerando la disposición de los conductores en triángulo en contacto

entre sí.

Longitud (L) Km

Reactancia inductiva Ω/km

Reactancia del conductor

Ω

Tramo nº1 0,00876 0,106 0,0009286

Tramo nº2 0,00600 0,106 0,0006360

Tramo nº3 0,08422 0,106 0,0089273

Tramo nº4 0,03279 0,106 0,0034757

Tramo nº5 0,02440 0,106 0,0025864

1.3. CAPACIDAD PARA CABLES

La capacidad para cables con un solo conductor depende de:

a) Las dimensiones del mismo (longitud, diámetro de los conductores, incluyendo las eventuales capas

semiconductoras, diámetro debajo de la pantalla).

b) La permitividad o constante dieléctrica ε del aislamiento.

Para el caso de los cables de campo radial, la capacidad será:

0,0241 ∙

log /

Donde:

D = diámetro del aislante [mm]

d = diámetro del conductor incluyendo la capa semiconductora [mm]

ε = 3 (EPR)

En cuanto a la intensidad de carga es la corriente capacitiva que circula debido a la capacidad entre el conductor y

la pantalla. La corriente de carga en servicio trifásico simétrico para la tensión más elevada de la red es:

I ∙ ∙ ∙ ∙ √

∙ A/km

Donde:

C = capacidad [µF/km]

Um = Tensión más elevada de la red [kV]

Page 33: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 4

Conductor Sección nominal (mm2)

Capacidad [µF/km]

Intensidad de carga capacitiva

(A/km)

HEPRZ1 12/20 kV 1x240 240 0,125 0,160

1.4. INTENSIDAD MÁXIMA ADMISIBLE

El valor de la intensidad que puede circular en régimen permanente, sin provocar un calentamiento exagerado del

conductor, depende del tipo de instalación. La intensidad admisible del cable deberá corregirse teniendo en cuenta

cada una de las características de la instalación real.

Las intensidades máximas admisibles están calculadas en función de las condiciones siguientes:

a) Si los cables son unipolares irán dispuestos en haz.

b) Enterrados a una profundidad de 1 m en terrenos de resistividad térmica de 1,5 K.m/W.

c) Temperatura máxima en el conductor 90º C.

d) Temperatura del terreno 25º C.

e) Temperatura del aire 40º C.

f) Resistividad térmica del tubo 3,5 K·m/W.

g) Ø int tubo > 1,5 x Ø equiv terna cables

Las intensidades máximas permanentes admisibles del conductor, en A, en función del tipo de instalación antes

descrito, se indican en la siguiente tabla:

Conductor

Intensidad Máxima admisible

Instalación al aire (A)

Instalación enterrada*

(A)

Instalación bajo tubo

(A)

HEPRZ1 12/20 kV 1x240 455 345 320 * Condiciones de instalación: una terna de cables enterrado a 0,875 m de profundidad, temperatura del terreno 25

ºC y resistividad térmica 1,5 k·m/W

La intensidad nominal de la línea se calcula mediante la expresión:

I = P

√ ∙ ∙

Donde:

P = potencia transportada [kW]

U = tensión compuesta de la línea [kV]

Page 34: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 5

La potencia considerada dependerá de la configuración eléctrica de la red de distribución de media tensión en

cada momento. A efectos de cálculo lo que establecemos es la potencia máxima que se le podrá asignar a la

línea, limitada por la intensidad máxima admisible del conductor según el tipo de instalación. El valor así obtenido

permitirá a la distribuidora adoptar la toma de decisiones futuras en el sentido de configuración de la red. Por

tanto:

∙ √ ∙ ∙

Conductor Tensión en la red (KV)

Intensidad máxima

(A)

Potencia máxima de transporte (Kw)

cos = 0,8

HEPRZ1 12/20 kV 1x240 20 345 8.868

1.5. INTENSIDADES DE CORTOCIRCUITO ADMISIBLES EN LOS CONDUCTORES

La intensidad de cortocircuito máxima admisible en los conductores es la intensidad que no provoca ninguna

disminución de las características de aislamiento de los conductores, incluso después de un número elevado de

cortocircuitos.

A efectos del cálculo se admite que el calentamiento de los conductores se realiza en un sistema adiabático, es

decir, que todo el calor desprendido durante el proceso es absorbido por el propio conductor.

El cálculo se realiza siguiendo el procedimiento y mediante las expresiones establecidas en la Norma UNE 21192,

así como las indicaciones recogidas en la Norma UNE 211435.

Las intensidades que se indican en la siguiente tabla, en kA, corresponden a una temperatura final alcanzada por

el conductor de 250 ºC, máxima asignada al mismo en un cortocircuito de duración máxima 5 segundos, e inicial

de 90 ºC en régimen permanente.

Sección del conductor

(mm2) Duración del cortocircuito (s)

0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 1 1,5 2 2,5 3 240 67,44 47,80 38,90 30,24 28,00 21,24 17,52 15,10 13,44 12,20

La tensión normal de funcionamiento será de 20 KV.

Debiéndose integrar esta instalación en la red de la empresa distribuidora, la potencia a transportar será

variable en función de la demanda y la disposición de la red, pero siempre dentro de la capacidad de

transporte y la caída de tensión admisible por el conductor.

Page 35: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 6

Para determinar la sección de los conductores se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:

a) Intensidad máxima admisible por el cable.

b) Caída de tensión, que no debe exceder de 5%.

c) Intensidad máxima admisible durante un cortocircuito.

Temperatura máxima admisible

Según tabla 5, Cables aislados con aislamiento seco Temperatura máxima, en °C, asignada al conductor, para

el conductor con las características que nos ocupa:

Con lo cual, la temperatura máxima admisible del conductor será de 105ºC en servicio permanente y de 250 ºC

en cortocircuito (t≤5s).

De acuerdo con esta instrucción, a efectos de determinar la intensidad máxima admisible, se considerará una

instalación tipo con cables de aislamiento seco hasta 18/30 kV formada por un terno de cables unipolares

directamente enterrado en toda su longitud a 1 metro de profundidad (medido hasta la parte superior del

cable), en un terreno de resistividad térmica media de 1,5 K.m/W, con una temperatura ambiente del terreno a

dicha profundidad de 25 °C y con una temperatura del aire ambiente de 40 °C.

1.6. CAÍDA DE TENSIÓN

La caída de tensión por resistencia y reactancia de una línea viene dada por la fórmula:

∆ √ ∙ ∙ ∙ ∙

Donde:

∆U = caída de tensión [V]

I = intensidad de la línea [A]

R = resistencia del conductor [Ω/km]

X = reactancia inductiva [Ω/km]

L = longitud de la línea [km]

Page 36: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 7

∆ √ ∙ ∙ ∙ ∙

Longitud (L) Km

Resistencia total de la línea Ω

R = Rθ x L

Reactancia del conductor X

Ω

Intensidad de la línea

[A]

Caída de tensión

[V]

Caída de tensión

[%]

Tramo nº1 0,00876 0,0118260 0,0009286 345 4,855284824 0,02617302

Tramo nº2 0,00600 0,0081000 0,0006360 345 3,325537551 0,01792673

Tramo nº3 0,08422 0,1136970 0,0089273 345 46,67946208 0,25163148

Tramo nº4 0,03279 0,0442665 0,0034757 345 18,17406271 0,09796956

Tramo nº5 0,02440 0,0329400 0,0025864 345 13,52385271 0,07290202

* Siendo , ,

Page 37: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 8

2.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS CENTRO DE SECCIONAMIENTO

2.1. INTENSIDADES EN ALTA TENSIÓN.

Al no incluirse transformadores en este Centro, la intensidad de MT considerada es la del bucle, que

en este caso es 630 A.

2.2. INTENSIDADES EN BAJA TENSIÓN.

Al no haber transformadores en esta aplicación, no hay BT de potencia.

2.3. INTENSIDADES DE CORTOCIRCUITO EN EL LADO DE MEDIA TENSIÓN.

Para el cálculo de las intensidades que origina un cortocircuito se tendrá en cuenta la potencia de

cortocircuito de la red de MT, valor especificado por la compañía eléctrica.

Corriente de cortocircuito en Alta Tensión, se utiliza la expresión:

√ ∙ √ ∙

,

Siendo:

Vp = tensión primaria 20.000 V Scc = potencia de cortocircuito de la red 350 MVA Iccp = corriente de cortocircuito en kA

2.4. DIMENSIONADO DEL EMBARRADO.

Las celdas fabricadas por ORMAZABAL han sido sometidas a ensayos para certificar los valores

indicados en las placas de características, por lo que no es necesario realizar cálculos teóricos ni

hipótesis de comportamiento de celdas.

2.4.1. Comprobación por densidad de corriente

La comprobación por densidad de corriente tiene por objeto verificar que el conductor indicado es

capaz de conducir la corriente nominal máxima sin superar la densidad máxima posible para el

material conductor. Esto, además de mediante cálculos teóricos, puede comprobarse realizando un

ensayo de intensidad nominal, que con objeto de disponer de suficiente margen de seguridad, se

considerará que es la intensidad del bucle, que en este caso es de 400 A.

2.4.2. Comprobación por solicitación electrodinámica

La intensidad dinámica de cortocircuito se valora en aproximadamente 2,5 veces la intensidad eficaz

de cortocircuito:

Icc(din) = 25,3 kA

Page 38: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 9

2.4.3. Comprobación por solicitación térmica

La comprobación térmica tiene por objeto comprobar que no se producirá un calentamiento excesivo

de la aparamenta por defecto de un cortocircuito. Esta comprobación se puede realizar mediante

cálculos teóricos, pero preferentemente se debe realizar un ensayo según la normativa en vigor. En

este caso, la intensidad considerada es la eficaz de cortocircuito, cuyo valor es:

Icc(ter) = 10,1 kA.

2.5. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Y CORTOCIRCUITOS

No existen transformadores en esta aplicación, y por lo tanto no hay protección de transformador en

MT o en BT.

Las protecciones instaladas tanto la general como la de las líneas de salida, se ha diseñado para la

máxima potencia contratada, correspondiente a la instalación interior de 2 CT que dispone

actualmente el abonado.

La protección en MT de las líneas de salida se realiza utilizando una celda de interruptor con fusibles,

siendo éstos los que efectúan la protección ante eventuales cortocircuitos.

Estos fusibles realizan su función de protección de forma ultrarrápida (de tiempos inferiores a los de

los interruptores automáticos), ya que su fusión evita incluso el paso del máximo de las corrientes de

cortocircuitos por toda la instalación.

Los fusibles se seleccionan para:

Permitir el funcionamiento continuado a la intensidad nominal, requerida para esta aplicación.

No producir disparos durante el arranque en vacío de los transformadores, tiempo en el que

la intensidad es muy superior a la nominal y de una duración intermedia.

No producir disparos cuando se producen corrientes de entre 10 y 20 veces la nominal,

siempre que su duración sea inferior a 0,1 s, evitando así que los fenómenos transitorios

provoquen interrupciones del suministro.

Sin embargo, los fusibles no constituyen una protección suficiente contra las sobrecargas, que tendrán

que ser evitadas incluyendo un relé de protección de transformador, o si no es posible, una protección

térmica del transformador. La intensidad nominal de estos fusibles es de 80 A.

La protección general de este CS se realiza por medio de una celda de interruptor automático, que

proporciona todas las protecciones al transformador, bien sea por sobrecargas, faltas a tierra o

cortocircuitos, gracias a la presencia de un relé de protección En caso contrario, se utilizan

únicamente como elemento de maniobra de la red. El interruptor automático posee capacidad de corte

Page 39: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 10

tanto para las corrientes nominales, como para los cortocircuitos antes calculados.

2.6. DIMENSIONADO DE LA VENTILACIÓN DEL CENTRO DE SECCIONAMIENTO.

Al no incluirse transformadores en esta aplicación, no es necesario que se disponga de ventilación

adicional en el Centro.

2.7. DIMENSIONADO DEL POZO APAGAFUEGOS.

Al no incluirse transformadores en esta aplicación, no es necesario que se disponga de pozo

apagafuegos en el Centro.

2.8. CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA.

2.8.1. Investigación de las características del suelo

El Reglamento de Alta Tensión indica que para instalaciones de tercera categoría, y de intensidad de

cortocircuito a tierra inferior o igual a 16 kA no será imprescindible realizar la citada investigación

previa de la resistividad del suelo, bastando el examen visual del terreno y pudiéndose estimar su

resistividad, siendo necesario medirla para corrientes superiores.

Según la investigación previa del terreno donde se instalará este Centro de Seccionamiento, se

determina la resistividad media en 80 Ω x m.

2.8.2. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo correspondiente a la eliminación del defecto.

En las instalaciones de MT de tercera categoría, los parámetros que determinan los cálculos de faltas

a tierra son las siguientes:

De la red:

Tipo de neutro. El neutro de la red puede estar aislado, rígidamente unido a tierra, unido a

esta mediante resistencias o impedancias. Esto producirá una limitación de la corriente de la

falta, en función de las longitudes de líneas o de los valores de impedancias en cada caso.

Tipo de protecciones. Cuando se produce un defecto, éste se eliminará mediante la apertura

de un elemento de corte que actúa por indicación de un dispositivo relé de intensidad, que

puede actuar en un tiempo fijo (tiempo fijo), o según una curva de tipo inverso (tiempo

dependiente). Adicionalmente, pueden existir reenganches posteriores al primer disparo, que

sólo influirán en los cálculos si se producen en un tiempo inferior a los 0,5 segundos.

No obstante, y dada la casuística existente dentro de las redes de cada compañía suministradora, en

ocasiones se debe resolver este cálculo considerando la intensidad máxima empírica y un tiempo

máximo de ruptura, valores que, como los otros, deben ser indicados por la compañía eléctrica.

Page 40: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 11

2.8.3. Diseño preliminar de la instalación de tierra

Las prescripciones que deben cumplir las instalaciones de PaT vienen reflejadas (tensión de paso y

tensión de contacto) en el Apartado 1 "Prescripciones Generales de Seguridad" del MIE-RAT 13

(Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas,

subestaciones y centros de transformación).

2.8.4. Cálculo de la resistencia del sistema de tierra

Características de la red de alimentación:

Tensión de servicio: Ur = 20 kV

Puesta a tierra del neutro:

Limitación de la intensidad a tierra Idm = 1000 A

Nivel de aislamiento de las instalaciones de BT:

Vbt = 10000 V

Características del terreno:

Resistencia de tierra Ro = 80 Ohm•m

Resistencia del hormigón R'o = 3000 Ohm

La resistencia máxima de la puesta a tierra de protección del edificio, y la intensidad del defecto salen

de:

Id intensidad de falta a tierra [A]

Rt resistencia total de puesta a tierra [Ohm]

Vbt tensión de aislamiento en baja tensión [V]

La intensidad del defecto se calcula de la siguiente forma:

Id Idm

Idm limitación de la intensidad de falta a tierra [A]

Id intensidad de falta a tierra [A]

Operando en este caso, el resultado preliminar obtenido es:

Id = 1000 A

La resistencia total de puesta a tierra preliminar:

Rt = 10 Ohm

Page 41: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 12

Se selecciona el electrodo tipo (de entre los incluidos en las tablas, y de aplicación en este caso

concreto, según las condiciones del sistema de tierras) que cumple el requisito de tener una Kr más

cercana inferior o igual a la calculada para este caso y para este centro.

Valor unitario de resistencia de puesta a tierra del electrodo:

Rt resistencia total de puesta a tierra [Ohm] Ro resistividad del terreno en [Ohm·m]

Kr coeficiente del electrodo

- Centro de Seccionamiento

Para nuestro caso particular, y según los valores antes indicados: Kr <= 0,0667

La configuración adecuada para este caso tiene las siguientes propiedades:

Configuración seleccionada: 70/25/5/42

Geometría del sistema: Anillo rectangular

Distancia de la red: 7.0x2.5 m

Profundidad del electrodo horizontal: 0,5 m

Número de picas: cuatro

Longitud de las picas: 2 metros

Parámetros característicos del electrodo:

De la resistencia Kr = 0,084

De la tensión de paso Kp = 0,0186

De la tensión de contacto Kc = 0,0409

Medidas de seguridad adicionales para evitar tensiones de contacto.

Para que no aparezcan tensiones de contacto exteriores ni interiores, se adaptan las siguientes

medidas de seguridad:

Las puertas y rejillas metálicas que dan al exterior del Edificio/s no tendrán contacto eléctrico

con masas conductoras susceptibles de quedar a tensión debido a defectos o averías.

En el piso del Centro de Seccionamiento se instalará un mallazo cubierto por una capa de

hormigón de 10 cm, conectado a la puesta a tierra del mismo.

En el caso de instalar las picas en hilera, se dispondrán alineadas con el frente del edificio.

Page 42: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 13

El valor real de la resistencia de puesta a tierra del edificio será:

´ ∙

Kr coeficiente del electrodo

Ro resistividad del terreno en [Ohm·m]

R’t resistencia total de puesta a tierra [Ohm]

por lo que para el Centro de Seccionamiento: R't = 9,9 Ohm

y la intensidad de defecto real, tal y como indica la fórmula: I'd = 1000 A

2.8.5. Cálculo de las tensiones de paso en el interior de la instalación

Adoptando las medidas de seguridad adicionales, no es preciso calcular las tensiones de paso y

contacto en el interior en los edificios de maniobra interior, ya que éstas son prácticamente nulas.

La tensión de defecto vendrá dada por:

´ ´ ∙ ´

R’t resistencia total de puesta a tierra [Ohm]

I’d intensidad de defecto [A]

V’d tensión de defecto [V]

Por lo que en el Centro de Seccionamiento: V’d = 9.900 V

La tensión de paso en el acceso será igual al valor de la tensión máxima de contacto siempre que se

disponga de una malla equipotencial conectada al electrodo de tierra según la fórmula:

´ ∙ ´

Kc coeficiente

Ro resistividad del terreno en [Ohm•m]

I’d intensidad de defecto [A]

V’c tensión de paso en el acceso [V]

Por lo que tendremos en el Centro de Seccionamiento: V'c = 4410 V

Page 43: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 14

2.8.5. Cálculo de las tensiones de paso en el exterior de la instalación

Adoptando las medidas de seguridad adicionales, no es preciso calcular las tensiones de contacto en

el exterior de la instalación, ya que éstas serán prácticamente nulas.

Tensión de paso en el exterior:

´ ∙ ´

Kp coeficiente

Ro resistividad del terreno en [Ohm•m]

I’d intensidad de defecto [A]

V’p tensión de paso en el exterior [V]

Por lo que, para este caso:

V'p = 1515 V en el Centro de Seccionamiento

2.8.5. Cálculo de las tensiones aplicadas

- Centro de Seccionamiento.

Los valores admisibles son para una duración total de la falta igual a:

- t = 0,5 seg

- K = 72

- n = 1

Tensión de paso en el exterior:

10∙K

∙ ∙

.

K coeficiente

t tiempo total de duración de la falta [s] n coeficiente

Ro resistividad del terreno en [Ohm•m]

Vp tensión admisible de paso en el exterior [V]

Vp = 1954,29 V

La tensión de paso en el acceso a la Parcela es:

∙ ∙ ∙ ´

.

Page 44: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola 15

K coeficiente

t tiempo total de duración de la falta [s]

n coeficiente

Ro resistividad del terreno en [Ohm•m]

R’o resistividad del hormigón en [Ohm•m]

Vp(acc) tensión admisible de paso en el acceso [V]

Por lo que, para este caso

Vp(acc) = 10748,57 V

Comprobamos ahora que los valores calculados para el caso de este Centro de Seccionamiento son

inferiores a los valores admisibles:

Tensión de paso en el exterior del centro:

V'p = 1515 V < Vp = 1954,29 V

Tensión de paso en el acceso al centro:

V'p(acc) = 4410 V < Vp(acc) = 10748,57 V

Tensión de defecto:

V'd = 9900 V < Vbt = 10000 V

Intensidad de defecto:

Ia = 50 A < Id = 1000 A < Idm = 1000 A

2.8.6. Investigación de las tensiones transferibles al exterior

En este caso no se separan las tierras de protección y de servicio al ser la tensión de defecto inferior a

los 1000 V indicados.

En el Centro de Seccionamiento no existe ninguna tierra de servicios luego no existirá ninguna

transferencia de tensiones.

3. CONSIDERACIONES FINALES

En la creencia de haber interpretado fielmente las normas del Reglamento Electrotécnico de A.T. e

Instrucciones Complementarias del mismo, Reglamento de condiciones Técnicas y Garantías de

Seguridad en Estaciones Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación así como las

Instrucciones Técnicas Complementarias.(MIE RAT) y el resto de reglamentos y normas indicadas en

esta memoria, queda definida la instalación que se pretende realizar para que pueda ser aprobada por

los Organismos Competentes.

Page 45: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

ESTUDIO BÁSICO DE

SEGURIDAD Y SALUD

Page 46: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

1

1. ANTECEDENTES Y OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. Siendo necesaria la redacción de un proyecto de ejecución para la obra línea de media tensión 20.000 V subterránea y centro de seccionamiento, es obligación legal la redacción de un estudio de seguridad y salud integrado. En él se analizan y resuelven los problemas de seguridad y salud en el trabajo. El autor del presente Estudio de seguridad y salud es Mª Isabel Campillo de la Gándara , Ingeniero Agrónomo, colegiado nº 78 del Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomos de Albacete, teléfono de contacto 609200608 Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud. El Proyecto no cumple ninguno de los supuestos que obligan a la elaboración de Estudio de Seguridad y Salud, por lo que únicamente se elaborará un Estudio básico. Que el presupuesto de ejecución por contrata sea igual o superior a 450.759´08 euros. Que la duración sea superior a 30 días laborables y se empleen más de 20 trabajadores simultáneamente. Que el volumen de la mano de obra sea superior a 500 jornadas contando el total de trabajadores participantes. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud servirá de base para la elaboración del posterior Plan de Seguridad y Salud por parte de la empresa contratista principal, o del conjunto de contratas que participen en la obra.

2. DATOS GENERALES DEL PROYECTO Y DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Emplazamiento: Carretera de Munera, nº8 Denominación: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO Promotor: Cooperativa del Campo MANVI, S.A. Presupuesto estimado: Se ha previsto que el Proyecto de Ejecución Material de obra civil ascienda a la cantidad de 190.865,28 € Plazo de ejecución: La duración de la obra será de 1 mes. Número de trabajadores: Se estima que el número máximo de trabajadores presentes de forma simultánea en la obra puede llegar a 4 personas

3. OBJETIVOS DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Se pretende sobre el proyecto, crear los procedimientos concretos para conseguir una realización de obra sin accidentes ni enfermedades profesionales. Además, se pretende evitar los posibles accidentes de personas que tienen una presencia discontinua en la obra o que sean ajenas a ella, así como evitar los "accidentes blancos" o sin víctimas, por su gran trascendencia en el funcionamiento normal de la obra, al crear situaciones de parada o de estrés en las personas. Los objetivos de este trabajo técnico son:

A. Conocer el proyecto a construir, la tecnología, los métodos de trabajo y la organización previstos para la realización de la obra así como el entorno, condiciones físicas y climatología del lugar donde se debe realizar dicha obra, con el fin de poder identificar y analizar los posibles riesgos de seguridad y salud en el trabajo.

B. Colaborar con el equipo redactor del proyecto para estudiar y adoptar soluciones técnicas y organizativas que eliminen o disminuyan los riesgos.

C. Identificar los riesgos evitables proponiendo las medidas para conseguirlo, relacionar aquellos que no se puedan evitar especificando las medidas preventivas y de protección adecuadas para controlarlos y reducirlos así como describir los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares a utilizar.

D. Proponer las protecciones colectivas, equipos de protección individual y normas de conducta segura así como los servicios sanitarios y comunes a implantar durante todo el proceso de esta construcción. Valorar adecuadamente los costes de la prevención e incluir los planos y gráficos necesarios para la adecuada comprensión de la prevención proyectada.

E. Servir de base para la elaboración del plan de seguridad y salud por parte de cada contratista y formar parte, junto al plan de seguridad y salud y al plan de prevención de cada contratista, de las herramientas de planificación e implantación de la prevención en la obra.

F. Definir las actuaciones a seguir en el caso de que fracase la prevención prevista y se produzca el accidente; de tal forma, que la asistencia al accidentado sea la adecuada a su caso concreto y aplicada con la máxima celeridad y atención posibles.

G. Colaborar a que el proyecto prevea las instrucciones de uso y mantenimiento y las operaciones necesarias para realizarlo en su día e incluir en este estudio básico de seguridad y salud las previsiones e informaciones útiles para efectuar en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores, es decir: de reparación, conservación y mantenimiento tanto de la obra en sí como de sus instalaciones. Es obligación de cada contratista disponer los recursos materiales, económicos, humanos y de formación necesarios para conseguir que el proceso de producción de construcción de esta obra sea seguro. Este estudio básico de seguridad y salud, ha de ser un elemento fundamental de ayuda a cada empresa contratista para cumplir con esta obligación y con ello influir de manera decisiva en la consecución del objetivo principal en materia de seguridad y salud en esta obra: lograr realizar la obra sin accidentes laborales ni enfermedades profesionales.

Page 47: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

2

4. CONDICIONES DEL LUGAR EN QUE SE VA A CONSTRUIR Y DATOS DE INTERÉS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DE LA OBRA

Descripción y situación de la obra. En la actualidad, pasa una línea área de media tensión por interior de la parcela, por lo que para el proyecto de la Industria, es

necesario quitar esta línea para lo que se realizarán los siguientes trabajos:

Realizar un nuevo apoyo al que se unirá la línea de media tensión aérea existente.

Realizar una arqueta para conversión de la LMT área-subterránea, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000 (RMT) , hasta el Centro de

Seccionamiento, el cual se cederá a Iberdrola

Realizar zanja sobre tierra desde el Centro de seccionamiento, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000 (RMT),

hasta arqueta 2, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra desde la arqueta 2, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000 (RMT), hasta la arqueta

3, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra y sobre hormigón desde la arqueta 3, para la Red subterránea de Media Tensión 20.000

(RMT), hasta la arqueta 4, la cual se cederá a Iberdrola.

Realizar zanja sobre tierra, sobre hormigón y sobre asfalto desde la arqueta 4, para la Red subterránea de Media

Tensión 20.000 (RMT), hasta la arqueta 5, la cual se cederá a Iberdrola.

Desmontar el apoyo existente en el apoyo 670, desmontar la línea aérea existente entre el nuevo apoyo proyectado y el

que se desmonta (670), esto lo realizar Iberdrola.

Acceso y comunicaciones. La obra no interfiere ningún acceso ni comunicaciones. Estudio geotécnico. No se dispone de estudio geotécnico ya que el proyectista no lo ha considerado necesario. Interferencias con los servicios afectados y otras circunstancias o actividades colindantes, que originan riesgos laborales por la realización de los trabajos de la obra. Las interferencias con todo tipo de conducciones en la obra y sus inmediaciones y elementos o actividades colindantes con la misma constituyen una causa muy frecuente de accidentes. Por ello se ha procurado detectar todos lo que ha sido posible y se ha dibujado en los planos con el fin de poder valorar y delimitar claramente los diversos riesgos; las interferencias detectadas son: Conductos de gas: No. Conductos de telefonía: No. Conductos de agua: No. Alcantarillado: Se describe en el proyecto. Para la red de saneamiento se procederá a señalizar la zona donde está ubicada (para mantener las distancias de seguridad correspondientes). Se comunicará a las personas o cargos encargadas del control de la seguridad (previstas en el Real Decreto 1.627/1.997 de 24 de octubre) para que éstas den el visto bueno a la señalización de Seguridad. Queda prohibido tomar energía eléctrica, para la obra, sin poner en práctica antes las medidas expuestas en el apartado “INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROVISIONALES EN OBRA” de este Estudio Básico. Se deberá pedir el permiso correspondiente al propietario de la red. Unidades de construcción previstas en la obra. En coherencia con el resumen por capítulos del proyecto de ejecución y el plan de ejecución de obra, se definen las siguientes actividades de obra: Transporte de materiales Descarga de material y equipos. Excavación apertura caja. Excavación en zanja. Relleno de las zanjas. Extendido y compactado base granular. Acerado en calles. Extendido mezcla bituminosa en caliente. Extendido pavimento de hormigón. Colocación bordillo/rígola. Trabajos en altura (apoyos)

Page 48: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3

Cercanía a instalaciones de Media Tensión Izado de apoyos Cimentación de apoyos Tensado de conductores Trabajos en tensión Puesta en servicio en frío Puesta en servicio en tensión Canalización de líneas eléctricas en baja tensión. Canalización de líneas eléctricas en alta tensión. Oficios cuya intervención es objeto de la prevención de los riesgos laborales. Las actividades de obra descritas, se complementan con el trabajo de los siguientes oficios: Albañilería. Trabajos en vías públicas. Electricidad. Procedimientos. Señalización zona de obras. Movimiento de tierras. Firmes y pavimentos. Señalización y balizamiento Medios auxiliares previstos para la realización de la obra. Del análisis del proyecto, de las actividades de obra y de los oficios, se prevé la utilización de los siguientes medios auxiliares: Escaleras de mano (Edif. u O. C.). Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Andamios tubulares. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Andamios de borriquetas. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Maquinaria prevista para la realización de la obra. Por igual procedimiento de análisis al descrito en el apartado anterior, se procede a definir la maquinaria que es necesario utilizar en la obra. Por lo general se prevé que la maquinaria fija de obra sea de propiedad del Contratista. En el listado que se suministra, se incluye la procedencia (propiedad o alquiler) y su forma de permanencia en la obra. Estas circunstancias son un condicionante importante de los niveles de seguridad y salud que pueden llegarse a alcanzar. El pliego de condiciones particulares, suministra las normas para garantizar la seguridad de la maquinaria. Camión hormigonera. Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca. Camión basculante. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Extendedora mezcla bituminosa en caliente. Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca. Máquinas herramienta en general (radiales - cizallas - cortadoras y similares).

Page 49: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

4

Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Camión regante (riego asfáltico). Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca. Compactadora manual. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Pala cargadora. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Retroexcavadora sobre orugas o sobre neumáticos. Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca. Rodillo vibrante autopropulsado. Se le supone de alquiler puntual realizado por el contratista adjudicatario o por algún subcontratista bajo control directo de él. La seguridad puede quedar comprometida por las posibles ofertas del mercado de alquiler en el momento de realizarse la obra. En cualquier caso, la seguridad quedará resuelta de manera inequívoca. Motoniveladora. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Camión cisterna. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Martillo neumático o eléctrico. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Soldadura con arco eléctrico (soldadura eléctrica). Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca. Taladro eléctrico portátil. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

Page 50: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

5

Compresor. Se le supone de propiedad del contratista o de algún subcontratista bajo el control directo del anterior; se considera la que el contratista adjudicatario habrá mantenido la propiedad de su empresa, y que en el caso de subcontratación, exigirá que haya recibido un mantenimiento aceptable, con lo que el nivel de seguridad puede ser alto. No obstante, es posible que exista inseguridad, en el caso de servirse material viejo en buen uso que deberá resolverse de manera inequívoca.

5. INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES: SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIO, COMEDOR, LOCALES DE DESCANSO.

Dado el volumen de trabajadores previsto y su proximidad al casco urbano donde existen bares, restaurantes y otros lugares en los que se pueden solicitar permiso para su utilización, no es necesario diseñar instalaciones provisionales.

6. IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES QUE PUEDEN SER EVITADOS CON INDICACIÓN DE LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA ELLO.

Prevención de riesgos de daños a terceros y señalizaciones de tráfico. Identificación de riesgos mas frecuentes: Riesgos generales inherentes a la permanencia de una obra. Caídas al mismo nivel y a distinto nivel. Atropellos por maquinaria y vehículos. Atrapamientos por maquinaria y vehículos. Colisiones y vuelcos. Polvo. Ruido. Normas y medidas preventivas (daños a terceras personas): Se señalizará la zona de obra, conforme a lo previsto en el ANEXO IV del R.D. 1627/1.997 de 24 de octubre. Se cerrará el acceso a las calles con valla metálica de 2 m. de altura colocada sobre pies firmes de hormigón. Las zonas de acopio siempre estarán cerradas con vallas de 1,9 ó 2 m. de altura. Colocar tapas para pequeños huecos y arquetas mientras no se disponga de las tapaderas definitivas. Además de tapar estos huecos se rodearán con barreras autónomas amarillas y se señalizarán, aún cuando estén dentro del perímetro de la zona de obra. Se avisará (a la dirección de obra y al coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra) sobre el día de colocación de estas señales, barreras y cerramientos, para que las personas interesadas puedan cumplir loe estipulado en el art. 9.f del Real decreto 1.627/1.997 sobre “Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las obras de Construcción” de 24 de octubre de 1.997. Todas las tardes, ANTES DE ABANDONAR LA OBRA SE REVISARÁN Y REPONDRÁN TODAS LAS VALLAS, TAPAS, BARRERAS Y SEÑALIZACIONES que no se encuentren bien situadas. Señalización general de la obra: Es necesario establecer en este Centro de Trabajo un sistema de señalización para llamar la atención de forma rápida e inteligible sobre objetos y situaciones susceptibles de provocar peligros determinados, así como para indicar el emplazamiento de dispositivos que tengan importancia desde el punto de vista de la seguridad. Se señalizarán todos los cambios referentes a ocupación de carriles de circulación sobre la que se esté haciendo la obra. Señalaremos esta obra de acuerdo con el R.D. 485/97 sobre Señalización de los centros de Trabajo (que actualiza la normativa anterior – R.D. 9.5.96 1.403/86 – y recoge la normativa europea al respecto).

7. RELACIÓN DE RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER EVITADOS Y ADOPCIÓN DE LAS MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES TÉCNICAS TENDENTES A REDUCIR Y CONTROLAR LOS RIESGOS NO EVITABLES.

Riesgos derivados de la actividad que se esté desarrollando: DESCARGA DE MATERIAL Y EQUIPOS. RIESGOS Caídas de personas a distinto nivel: Del camión al suelo. Entre niveles del terreno. Caídas de personas al mismo nivel. Caídas de objetos en manipulación: Por fallo en grúa. En la manipulación manual. Pisadas sobre objetos:

Page 51: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

6

Objetos descargados. Objetos previos. Golpes por objetos o herramientas: Golpes con la carga suspendida. Golpes con partes de la grúa. Atrapamiento por o entre objetos: Atrapamiento entre la carga y el camión, el suelo u otros materiales. Atrapamiento por vuelco de máquinas: Vuelco de la grúa. Sobreesfuerzos: Por posiciones forzadas. Por manejo de cargas excesivas. Atropellos o golpes con vehículos. MEDIDAS PREVENTIVAS - Cuando sea necesario subirse a la caja del camión, el trabajador se asegurará convenientemente con un cinturón de seguridad. Si se trabaja en proximidad de bordes de desniveles, es necesario señalizar convenientemente mediante balizamiento adecuado, protegiendo además del riesgo de caída, mediante algún elemento resistente; como barandillas, vallas, etc. El material se descargará acopiándolo en el lugar prefijado en el proyecto de la obra. Se emplearán aparatos elevadores de la capacidad adecuada, con un cierto sobredimensionamiento sobre la carga a elevar. - Las cargas suspendidas se gobernarán mediante cabos que sujetarán sendos operarios dirigidos por el capataz. Se prohíbe guiar las cargas directamente con las manos o el cuerpo. El transporte o cambio de ubicación horizontal mediante rodillos se efectuará, utilizando exclusivamente el personal necesario, que empujará siempre la carga desde los laterales, para evitar el riesgo de caídas y golpes por los rodillos ya utilizados. Se prohibirá utilizar los flejes como asideros de carga. Se acotará una superficie de trabajo de seguridad, mediante barandillas sólidas y señalización de banderolas. Se evitará el paso de cargas suspendidas sobre el personal. Se mantendrá limpia y ordenada la zona. Se utilizarán eslingas en buen estado desechando las que presenten hilos rotos o deformaciones permanentes de consideración. El gancho irá provisto de pestillo de seguridad. Se señalizará la zona para evitar golpes y atropellos con vehículos. Se preparará la zona de la obra a recibir los camiones, parcheando y compactando los blandones en evitación de vuelcos y atrapamientos. EXCAVACIÓN CAJA. RIESGOS Deslizamiento de tierras y/o rocas. Desprendimiento de tierras y/o rocas, por sobrecarga de los bordes de excavación. Desprendimiento de tierras y/o rocas, por el manejo de la maquinaria. Alud de tierras y bolos por alteraciones de la estabilidad rocosa de una ladera. Desprendimientos de tierra y/o rocas, por no emplear el talud adecuado. Desprendimientos de tierra y/o rocas por variación de la humedad del terreno. Desprendimientos de tierra y/o rocas por filtraciones acuosas. Desprendimientos de tierra y/o rocas por vibraciones cercanas (paso próximo de vehículos y/o líneas férreas, uso de martillos rompedores, etc). Desprendimientos de tierras y/o rocas por alteraciones del terreno, debidos a variaciones fuertes de temperaturas. Desprendimientos de tierras y/o rocas por soportar cargas próximas al borde de la excavación (torres eléctricas, postes de telégrafo, árboles con raíces al descubierto o desplomados, etc). Desprendimiento de tierras y/o rocas por fallos de las entibaciones. Desprendimientos de tierras y/o rocas en excavaciones bajo nivel freático. Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para el movimiento de tierras. Caídas de personal y/o cosas a distinto nivel (desde el borde de la excavación). Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones meteorológicas adversas (bajas temperaturas, fuertes vientos,lluvias, etc). Problemas de circulación interna (embarramientos) debidos al mal estado de las pistas de acceso o circulación. Problemas de circulación debidos a fases iniciales de preparación de la traza, (ejes, carreteras, caminos, etc).

Page 52: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

7

Caídas de personal al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Interferencias con conducciones enterradas. Los riesgos a terceros, derivados de la intromisión descontrolada de los mismos en la obra, durante las horas dedicadas a producción o a descanso. Los inherentes al manejo de maquinaria. MEDIDAS PREVENTIVAS Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno. El frente de excavación realizado mecánicamente no sobrepasará, en más de un metro, la altura máxima de ataque del brazo de la máquina. Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de 1 metro del borde de la excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno. Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de excavación que por su situación ofrezcan riesgo de desprendimiento. El frente y paramentos verticales de una excavación debe ser inspeccionado siempre, al iniciar (o dejar) los trabajos, por el Capataz o Encargado, que señalará los puntos que deben tocarse antes del inicio (o cese) de las tareas. Se señalizará mediante una línea (yeso, cal, cinta de señalización, etc) la distancia de seguridad mínima de aproximación al borde de una excavación (mínimo 2 m. como norma general). Se detendrá cualquier trabajo al pie de un talud, si no reúne las debidas condiciones de estabilidad definidas por la Dirección de Obra. Se inspeccionará por el Jefe de Obra, Encargado o Capataz, las entibaciones, antes del inicio de cualquier trabajo en la coronación o en la base. Se paralizarán los trabajos a realizar a pie de entibaciones, cuya garantía de estabilidad no sea firme y ofrezca dudas. En este caso, antes de realizar cualquier otro trabajo, debe reforzarse, apuntalarse, etc, la entibación. Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes eléctricos, de telégrafos, etc., cuya estabilidad no quede garantizada antes del inicio de las tareas. Deben eliminarse los árboles, arbustos y matojos, cuyas raíces han quedado al descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado en el terreno. Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por personal experto. La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación de 1 m. para vehículos ligeros y de 1 m. para los pesados. Se conservarán los caminos de circulación interna, cubriendo baches, eliminando blandones y compactando mediante zahorras. Se recomienda evitar en lo posible los barrizales, en previsión de accidentes. En temporada seca, se rociará mediante camión cuba los caminos de circulación de vehículos y/o maquinaria móvil para evitar la formación de polvo. Esto se efectuará al inicio de la jornada, a media jornada y por la tarde. En caso de subcontratarse el movimiento de tierras, el subcontratista se responsabilizará de tomar las prevenciones antedichas, sin menoscabo de la responsabilidad del contratista o constructor, que vigilará él personalmente o en quien delegue, por el cumplimiento de este Plan de Seguridad. En todo caso, el manejo de maquinaria de cualquier tipo será siempre por personal cualificado, con el consiguiente permiso, certificado de aptitud o categoría profesional adecuada. En particular, se tendrá un especial rigor en la conservación de la maquinaria, mediante revisiones periódicas, por técnicos cualificados que extenderán el correspondiente certificado de revisión, mensualmente al menos. En el caso, no recomendable, de cortes verticales, se desmochará el borde superior del corte vertical, en bisel, (con pendiente : 1/1, ½ ó 1/3 , según el tipo de terreno ), estableciéndose la distancia mínima de seguridad de aproximación al borde, a partir del corte superior del bisel, que en este caso será de 2 m. más la longitud de la proyección en planta del corte inclinado. Se establecerán plataformas de paso (ancho mínimo 0,60 cm) para el tránsito de operarios sobre zanjas. No precisan barandilla. Correcta conservación de la barandilla situada como protección del recinto de rampa de acceso. Esta misma señalización se colocará a 1 m. de separación del borde de vaciados. Recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, herméticamente cerrados, acopiados en lugar seguro y señalizado (gasóleo). No apilar materiales en zona de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso. El orden y limpieza del tajo será lo mejor de las protecciones colectivas. Señalización y ordenación del tráfico de máquinas de forma visible y sencilla. Formación y conservación de un retallo en borde de rampa, para tope de vehículos. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción). Calzado de seguridad. Botas de seguridad impermeables en terrenos mojados.

Page 53: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

8

Trajes impermeables para ambientes lluviosos. Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable (o bien mascarillas de un solo uso). Cinturón antivibratorio (en especial para los conductores de maquinaria para el movimiento de tierras). Guantes de cuero, de goma o P.V.C. Gafas antipolvo. EXCAVACIÓN EN ZANJA. RIESGOS Desprendimiento de tierras. Caídas de personas al mismo nivel. Caídas de personas al interior de la zanja. Atrapamiento de personas mediante maquinaria. Los derivados por interferencias con conducciones enterradas desconocidas. Inundación. Golpes por objetos. Caídas de objetos. Los inherentes al manejo de maquinaria. MEDIDAS PREVENTIVAS El personal que debe trabajar en esta obra en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a los que puede estar sometido. El acceso y salida de una zanja se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. La escalera sobrepasará en un metro el borde de la zanja. Quedan prohibidos los acopios (tierras, materiales, etc) a una distancia inferior a 1 m. del borde de la zanja. Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1,5 m., se entibará. Se puede disminuir la entibación desmochando en bisel a 45 º, los bordes superiores. Se instalará una señalización de peligro, consistente en una línea de señalización paralela a la zanja, formada por cinta de señalización sobre pies derechos. Complementando estas medidas, es ineludible la inspección continuada del comportamiento de la protección especial, tras alteraciones climáticas o meteóricas. Sobre todo, en régimen de lluvias y encharcamiento de las zanjas, es imprescindible la revisión minuciosa y detallada antes de reanudar los trabajos. Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares en aquellos casos en los que puedan recibir empujes exógenos por proximidad de caminos o calles transitados por vehículos; y en especial si en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos neumáticos, compactaciones por vibración o paso de maquinaria para el movimiento de tierras. Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran ( o caen ) en el interior de las zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes. Se revisarán las entibaciones tras la interrupción de los trabajos antes de reanudarse éstos. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción). Calzado de seguridad. Botas de seguridad impermeables en terrenos mojados. Trajes impermeables para ambientes lluviosos. Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable, (o mascarilla antipolvo sencilla). Guantes de cuero. Guantes de goma o P.V.C. Cinturón de seguridad (clase A). Protectores auditivos. RELLENO DE ZANJAS. RIESGOS Golpes o choques con objetos o entre vehículos. Deslizamiento de la maquinaria por pendientes acusadas. Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria. Caídas y desprendimientos del material. Sobreesfuerzos. Ruido. Vibraciones. MEDIDAS PREVENTIVAS Todo el personal que maneje la maquinaria para estas operaciones será especialista en ella. Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas

Page 54: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

9

las revisiones en el libro de mantenimiento. Se prohibe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible. Todos los vehículos de transporte de material empleados especificarán claramente la Tara y la Carga máxima. Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en las máquinas habrán de realizarse siempre en áreas despejadas totalmente de vegetación. Se prohíbe el transporte de personal en las máquinas. Cada equipo de carga y descarga será coordinado por personal competente. Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas del camión para evitar polvaredas (especialmente si se debe conducir por vías públicas, calles y carreteras). Se señalizarán los accesos y recorrido de los vehículos en el interior de la obra para evitar las interferencias. Todas las maniobras de vertido en retroceso serán vigiladas por personal competente. Se prohíbe la permanencia de personas en el radio de acción de las máquinas. Salvo camiones, todos los vehículos empleados en esta obra, para las operaciones de relleno y compactación serán dotados de bocina automática de marcha hacia atrás. Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales normalizadas de peligro indefinido, peligro salida de camiones y STOP, tal y como se indica en los planos. Los vehículos utilizados estarán dotados de la póliza de seguro con responsabilidad civil. Se establecerán a lo largo de la obra los letreros divulgativos y señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de seguridad. Guantes de cuero. Guantes de goma o PVC. Calzado de seguridad con suela antideslizante. Botas de goma o PVC. Protectores auditivios. Cinturón antivibratorio. BASE GRANULAR. RIESGOS Deslizamientos y desprendimientos del terreno. Atropellos y golpes de máquinas. Vuelcos o falsas maniobras de maquinaria móvil. Caída de personas. MEDIDAS PREVENTIVAS Los frentes de trabajo se sanearán siempre que existan bloques sueltos o zonas inestables. Cuando la ejecución del terraplén o desmonte requiera el derribo de árboles, bien se haga por procedimientos manuales o mecánicos, se vigilará o se acotará si fuese preciso el área que pueda ser afectada por la caída de éstos. Los movimientos de vehículos y máquinas serán regulados si fuera preciso por personal auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de maniobras e impedirá la proximidad de personas ajenas a estos trabajos. Se evitará siempre que sea posible el trabajo simultáneo en niveles superpuestos. Cuando resulte obligado realizar algún trabajo con este condicionante se analizarán previamente las situaciones de riesgo que se planteen y se adoptarán las oportunas medidas de seguridad. Cuando resulte obligado realizar algún trabajo con este condicionante se analizarán previamente las situaciones de riesgo que se planteen y se adoptarán las oportunas medidas de seguridad. Las cabinas de los dumpers o camiones para el transporte de tierras estarán protegidas contra la caída o desplazamiento del material a transportar por viseras incorporadas a las cajas de estos vehículos. Los vehículos se cargarán adecuadamente tanto en peso a transportar como en distribución de la carga, estableciéndose el control necesario para que no se produzcan excesos que puedan provocar riesgos por caída incontrolada de material desde los vehículos o por circulación de éstos con sobrecarga. Siempre que un vehículo parado inicie un movimiento lo anunciará con una señal acústica. El movimiento de los vehículos de excavación y transporte se regirá por un plan preestablecido procurando que estos desplazamientos mantengan sentidos constantes. Las sub-bases se ejecutarán en forma análoga (verter-rasantear-regar) y con un equipo similar de máquinas. En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas. Se regarán con la frecuencia precisa las áreas en que los trabajos puedan producir polvaredas. Se señalizará oportunamente los accesos y recorridos de vehículos. Cuando sea obligado el tráfico rodado por zonas de trabajo, éstas se delimitarán convenientemente, indicándose los distintos riesgos con las correspondientes señales de tráfico y seguridad.

Page 55: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

10

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción). Calzado de seguridad. Botas de seguridad impermeables en terrenos mojados. Trajes impermeables para ambientes lluviosos. Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable (o mascarilla antipolvo sencilla). Guantes de cuero. Guantes de goma o PVC. Cinturón de seguridad (clase A). ACERADO EN CALLES. RIESGOS Caída de personas al mismo nivel por irregularidades del terreno y tropiezos con herramientas. Atrapamientos por cierre de tolva. Pisadas sobre objetos por acumulación inadecuada de materiales. Golpes por basculamiento del canal de vertido del camión hormigonera. Golpes con manguera de hormigonado. Golpes por el uso de medios auxiliares y herramientas. Cortes o lesiones en miembros superiores. Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. Proyección de partículas de hormigón. Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas: dermatosis por contacto con hormigón. Exposición a temperaturas extremas: derivadas del trabajo en condiciones meteorológicas adversas. Atropellos por vehículos de obra y ajenos a la misma. MEDIDAS PREVENTIVAS Las maniobras de vertido deberán ser dirigidas por un capataz. Se extremarán las medidas de orden y limpieza en el lugar de trabajo. Se señalizarán correctamente las zonas de paso y circulación de vehículos y personas. Cuando las condiciones de visibilidad lo aconsejen, se dotará a los trabajadores de ropa de trabajo que permita a los conductores su correcta identificación. En caso de vertido mediante bombeo, la tubería de la bomba se apoyará arriostrando las partes susceptibles de movimiento, y el extremo de la manguera, será gobernado por al menos dos operarios para evitar golpes y caídas por movimientos incontrolados. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Guantes de goma. Guantes de cuero. Casco de polietileno (si fuera necesario). Botas de seguridad. Cinturón lumbar. Ropa de trabajo adecuada (reflectante si es necesario). EXTENDIDO AGLOMERADO. RIESGOS Caída de personas al mismo nivel (producidas por irregularidades en el terreno o tropiezo con objetos). Pisadas sobre objetos por acumulación impropia de materiales, escombros o herramientas. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Contactos térmicos: con sustancias y materiales a altas temperaturas y por la manipulación de sustancias inflamables. Atrapamiento por la maquinaria empleada durante la extensión del aglomerado. Atropellos o golpes con la maquinaria empleada y por vehículos ajenos a la obra. Exposición a sustancias tóxicas o nocivas, pudiendo producir, la inhalación de los vapores procedentes del aglomerado asfáltico. Sobreesfuerzos ocasionados al manejar las herramientas y utensilios (como por ejemplo, el uso del martillo rompedor ). Caídas de herramientas sobre miembros inferiores derivadas de una mala utilización de las mismas. MEDIDAS PREVENTIVAS Se extremarán las medidas de orden y limpieza del lugar de trabajo.

Page 56: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

11

Se procederá a realizar una correcta señalización y delimitación de trabajos para evitar la posible intrusión de vehículos ajenos a la obra y las posibles interferencias de vehículos privados. Se evitará, en lo posible, la aproximación extrema del rodillo compactador. El personal caminará por el exterior de la zona recién asfaltada, siempre que se pueda, o se les facilitará un calzado adecuado para altas temperaturas. En el uso de sustancias tóxicas o nocivas, o preparados peligrosos, se actuará de acuerdo a lo establecido en la ficha de seguridad de dicho producto. No obstante, se tratará de mantener la máxima ventilación de los lugares de aplicación. Cuando las condiciones de visibilidad lo aconsejen, se dotará a los trabajadores de ropa de trabajo que permita a los conductores su perfecta identificación. Para evitar los riesgos de sobreesfuerzos en la región lumbar, se dotará a los trabajadores afectados de cinturones lumbares antivibraciones. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (trabajos en exteriores). Calzado antideslizante. Guantes protectores. Ropa de trabajo adecuada. Prendas de trabajo reflectantes (cuando sea necesario). Ropa impermeable en caso de condiciones adversas. HORMIGONADO EN CALLES. RIESGOS Caída de personas al mismo nivel por irregularidades del terreno y tropiezos con herramientas. Atrapamiento por cierre de tolva. Pisadas sobre objetos por acumulación inadecuada de materiales. Golpes por basculamiento de la canal de vertido del camión hormigonera. Golpes con manguera de hormigonado. Golpes por el uso de medios auxiliares y herramientas. Cortes o lesiones en miembros superiores. Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. Proyección de partículas de hormigón. Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas: dermatosis por contacto con hormigón. Exposición a temperaturas extremas: derivadas del trabajo en condiciones meteorológicas adversas. Atropellos por vehículos de obra y ajenos a la misma. MEDIDAS PREVENTIVAS Las maniobras de vertido deberán ser dirigidas por un capataz. Se extremarán las medidas de orden y limpieza en el lugar de trabajo. Se señalizarán correctamente las zonas de paso y circulación de vehículos y personas. Cuando las condiciones de visibilidad lo aconsejen, se dotará a los trabajadores de ropa de trabajo que permita a los conductores su correcta identificación. En caso de vertido mediante bombeo, la tubería de la bomba se apoyará arriostrando las partes susceptibles de movimiento, y el extremo de la manguera, será gobernado por al menos dos operarios para evitar golpes y caídas por movimientos incontrolados. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Guantes de goma. Guantes de cuero. Casco de polietileno (si fuera necesario). Botas de seguridad. Cinturón lumbar. Ropa de trabajo adecuada (reflectante si es necesario). COLOCACIÓN DE BORDILLOS. RIESGOS Caídas de operarios al mismo nivel. Pisadas sobre objetos. Golpes con objetos o herramientas. Atropellos por vehículos por una deficiente señalización. Caída de objetos sobre operarios. Cortes y lesiones en manos y pies. Proyección de partículas a ojos. Atrapamientos y aplastamientos de miembros. Lumbalgias pro sobreesfuerzos.

Page 57: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

12

Trauma sonoro, contaminación acústica. Los derivados del uso de medios auxiliares. MEDIDAS PREVENTIVAS Cuando esté en fase de pavimentación en lugar de paso y comunicación interno de obra, se cerrará el acceso, indicándose itinerarios alternativos mediante señales. Estas piezas de gran peso, serán izadas, siempre que sea posible mediante una grúa. Las zonas de trabajo, tránsito de vehículos, etc... deben estar perfectamente compactadas y libres de barro o restos de materiales. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). Guantes de cuero. Botas de seguridad. Cinturón lumbar. Ropa de trabajo adecuada. RIESGOS GENERALES INHERENTES A LA PERMANENCIA EN UNA OBRA RIESGOS Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Caídas de objetos en manipulación. Pisadas sobre objetos punzantes. Golpes por objetos o herramientas. Sobreesfuerzos: Por posiciones forzadas Por manejo de cargas excesivas. Exposición a contactos eléctricos. Caída de materiales desprendidos. Cortes en manos por manejo de objetos cortantes. Trauma sonoro por contaminación acústica. Proyección de partículas a ojos. Ambiente pulvígeno. Derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas (frío, calor, humedad, etc.). Derivados de trabajos sobre superficies húmedas o mojadas. Atropellos o golpes con vehículos dentro y fuera de la obra. MEDIDAS PREVENTIVAS Establecimiento en la obra de accesos diferenciados para personal y vehículos. Señalización adecuada de los accesos y caminos de circulación. Acopio de materiales y elementos en los lugares señalados. Balizamiento e iluminación de la obra. Utilización de casco, guantes y calzado adecuado y certificado. Explicación a los operarios de las posturas y movimientos en la manipulación de cargas, mediante la entrega de material didáctico. Formación e información. Se formará e informará a los trabajadores en cuanto a su comportamiento frente a los cuadros y equipos eléctricos. En esta formación deberá quedar claro que los trabajadores no deben reparar por su propia iniciativa equipos o cuadros eléctricos. Toda instalación debe considerarse bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con los aparatos adecuados. Se conectarán los receptores con las clavijas adecuadas. Se instalarán diferenciales a la entrada de la instalación. Se adoptarán las distancias de seguridad a líneas eléctricas aéreas. Se señalizará adecuadamente la obra, con la señalización de seguridad precisa. Se evitará la circulación por debajo de cargas suspendidas. Se protegerá del riesgo de caída a distinto nivel, a más de 2 m, bien mediante protecciones colectivas (barandillas, redes,...) o bien mediante cinturones de seguridad amarrados a puntos seguros como líneas de vida y otros. En vías de circulación y accesos, donde exista peligro de caída de objetos, se instalarán marquesinas de protección. Se situarán las fuentes de ruido lo más aisladas y protegidas posible. Si aún así perdura la situación de riesgo, se utilizarán los equipos de protección individual adecuados. Siempre que exista riesgo de proyección de partículas a los ojos, ya sean líquidas o sólidas, se utilizarán los equipos convenientes, ya sean gafas panorámicas, pantallas, oculares contra impactos, pero siempre certificados. Cuando el polvo en el ambiente sea alto, por encontrarse cerca de los focos del riesgo se utilizará mascarilla adecuada.

Page 58: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

13

Cuando las condiciones meteorológicas lo requieran, se dotará a los trabajadores de ropa de abrigo o impermeables, así como botas impermeables y antideslizantes. Para el desplazamiento entre el domicilio y el centro de trabajo, se utilizarán los medios de transporte autorizados por la empresa, potenciando en la medida de lo posible la utilización de vehículos comunes. Se dotará a los trabajadores de los complementos fotoluminiscentes adecuados cuando vayan a permanecer en proximidad de vías de circulación de vehículos. Utilizar las herramientas manuales sólo para sus fines específicos. Las herramientas defectuosas deben ser retiradas de uso. Una vez utilizadas las herramientas, se colocarán en un lugar expresamente destinado a su ubicación. Se utilizarán arandelas protectoras en punteros o similares, para evitar golpes en las manos. No se permitirá el uso de aparatos elevadores de materiales (montacargas) para elevación de personal MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS RIESGOS Sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS No realizar esfuerzos excesivos. Pedir ayuda si la carga es demasiado pesada. No llevar una carga demasiado grande que no permita ver sobre ésta, o hacia los costados. Examinar la carga para asegurarse de que no tiene bordes cortantes, clavos salientes o puntos de atrapamiento. Examinar los recipientes para asegurarse de que no carecen de fondo o que éste no se encuentra debilitado. Asegurarse de que la carga está equilibrada. Recordar que los materiales sueltos pueden desplazarse. Antes de empezar a caminar, asegurarse hacia dónde va a dirigirse. Planear una ruta directa y libre de obstáculos. Si un objeto se va a levantar entre dos o más trabajadores, se deberán poner estos de acuerdo (antes de levantar el peso) para coordinar los movimientos, evitando que uno de ellos se lesione. Recordar que si levantan los dos la carga al unísono se evitara el sobreesfuerzo de uno de ellos. Una vez que se haya decidido levantar algo, recordar esta regla: Levantar haciendo el esfuerzo con los músculos de las piernas, no con los de la espalda. Emplear el método siguiente: Separar las piernas colocando un pie delante de otro. Al acuclillarse, para levantar una carga, enderezar la espalda y meter la barbilla Agarrar firmemente la carga con toda la mano y no solamente con los dedos. Para tener más fuerza, mantener los codos cerca del cuerpo. Apoyar el peso directamente sobre los pies y acercar la carga. A medida que se levanta, hacer que las piernas, juntamente con el cuerpo, soporten la carga. Levantar los pesos SIEMPRE FLEXIONANDO LAS RODILLAS. NUNCA LEVANTAR PESOS FLEXIONANDO LA CINTURA. Formar a todos los trabajadores sobre el contenido del RD 487/97 dedicado a la manipulación manual de cargas. ACOPIOS RIESGOS

Caídas de personas al mismo nivel. Caídas de objetos en manipulación. Caídas por objetos desprendidos. Pisadas sobre objetos. Golpes por objetos o herramientas. Sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS El material se acopiará en un lugar prefijado con antelación. Esta ubicación se balizará y señalizará convenientemente, de cara a la circulación de vehículos en obra. Los elementos a acopiar se dispondrán ordenadamente y por grupos. Si los elementos almacenados son susceptibles de desplazarse, como es el caso de los tubos y similares, es necesario calzarlos, para evitar así movimientos indeseados de materiales. Cuando el material almacenado presente puntas o elementos punzantes se quitarán previamente, como es el caso de los tablones. Si el terreno es blando, se colocará una base de materiales rígidos para hacer la función de reparto de cargas, y no se hundan en el terreno. Se adoptarán las medidas propias de formación e información en materia de manipulación de cargas, comentadas en apartados anteriores. Se utilizarán los equipos de protección individual previstos: casco, botas, guantes.

Page 59: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

14

TRABAJOS SIN TENSIÓN. RIESGOS Contactos eléctricos Arco eléctrico y cortocircuito. Proyecciones. Incendios. MEDIDAS PREVENTIVAS Extremar precauciones de aislamiento y cumplir procedimientos de ejecución en lugares conductores. No realizar trabajos en tensión en lugares con elevado riesgo de incendio o explosión. Interrupción de trabajos si así se considera por el Jefe de Trabajos en el caso de tormentas próximas. Uso del arnés anticaídas asociado a dispositivo anticaídas y uso del casco con barboquejo en el caso de trabajos en altura. Antes de iniciar el trabajo en proximidad de elementos en tensión, un trabajador autorizado, en el caso de trabajos en baja tensión, o un trabajador cualificado, en el caso de trabajos en alta tensión, determinará la viabilidad del trabajo. Mantener distancias de seguridad para trabajos en proximidad a instalaciones eléctricas. Si el trabajo es viable, y a pesar de las medidas de protección adoptadas (apantallamientos, barreras, envolventes aislantes,…), siguen existiendo elementos en tensión accesibles, se delimitará eficazmente con material adecuado la zona de trabajo respecto de estas zonas de peligro y se informará a los trabajadores implicados de la situación de los elementos en tensión, los limites de la zona de trabajo. Adicionalmente, en estas circunstancias los trabajos serán realizados por trabajadores autorizados, o bajo la vigilancia de uno de estos. La vigilancia no será exigible cuando los trabajos se realicen fuera de la zona de proximidad o en instalaciones de baja tensión. Si no es posible el requerimiento anterior, se deberá pedir el descargo. En el lugar de corte: Apertura de los circuitos, a fin de aislar todas las fuentes de tensión que pueden alimentar la instalación en la que debe trabajarse. Esta apertura debe efectuarse en cada uno de los conductores, comprendido el neutro, y en los conductores de alumbrado público si los hubiere, mediante elementos de corte omnipolar o, en su defecto abriendo primero las fases y en último lugar el neutro. En caso de que la instalación funcionalmente no permita separar o seccionar el neutro, o éste sea en bucle, se realizará el trabajo como un trabajo en tensión. Bloquear, si es posible, y en posición de apertura, los aparatos de corte. En cualquier caso, colocar en el mando de estos aparatos una señalización de prohibición de maniobrarlo. Verificación de la ausencia de tensión. La verificación se efectuará en cada uno de los conductores, incluido el neutro y los de alumbrado público si los hubiere, en una zona lo más próxima posible al punto de corte, así como en las masas metálicas próximas (palomillas, vientos, cajas, etc.). En el propio lugar de trabajo: Verificación de ausencia de tensión. Puesta a tierra y en cortocircuito. En el caso de redes aéreas y en aquellas instalaciones que, por inducción, o por otras razones, puedan ponerse accidentalmente en tensión, una vez efectuada la verificación de ausencia de tensión, se procederá seguidamente a la puesta a tierra y en cortocircuito. Dicha operación, debe efectuarse lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público si existieran. En el caso de redes conductoras aisladas, si la puesta a tierra y en cortocircuito no puede efectuarse, debe procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se refiere. Proteger frente a los elementos próximos en tensión y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo. Reposición de la tensión después del trabajo: Recogida de la zona de trabajo de las herramientas y equipos utilizados. Si el trabajo ha necesitado la participación de varios trabajadores, el responsable del mismo los reunirá y notificará que se va a proceder a dar tensión. Retirada si las hubiera de protecciones adicionales y de la señalización que indica los limites de la zona de trabajo. Retirar las puestas a tierra y en cortocircuito, si las hubiera. Retirar el enclavamiento o bloqueo y/o la señalización de los dispositivos de corte. Cerrar circuitos para reponer la tensión. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco aislante con barboquejo. Pantalla con banda inactínica de protección facial contra quemaduras y proyección de partículas incandescentes producidas por arco eléctrico. Guantes aislantes para trabajos en Baja Tensión y manguitos aislantes. Guantes de protección contra riesgos mecánicos. Ropa de trabajo normalizada. Arnés anticaídas asociado a dispositivo anticaídas y cinturón de posicionamiento (Trabajos en altura).

Page 60: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

15

Protectores aislantes (alfombrilla o banqueta, capuchones, perfiles y telas aislantes B.T.). Material de señalización y delimitación (Cinta delimitadora, cadena, señales, barreras,...). Discriminador de baja tensión. Herramientas manuales aisladas. TRABAJOS CON TENSIÓN. RIESGOS Contactos eléctricos Arco eléctrico y cortocircuito. Proyecciones. Incendios. MEDIDAS PREVENTIVAS Extremar precauciones de aislamiento y cumplir procedimientos de ejecución en lugares conductores. No realizar trabajos en tensión en lugares con elevado riesgo de incendio o explosión. Uso del arnés anticaídas asociado a dispositivo anticaídas y uso del casco con barboquejo en el caso de trabajos en altura. Interrupción de trabajos si así se considera por el Jefe de Trabajos en el caso de fenómenos atmosféricos. Los trabajos se prohibirán o suspenderán en caso de tormenta, lluvia o viento fuertes, nevadas o cualquier otra condición ambiental desfavorable que dificulte la visibilidad o la manipulación de las herramientas. Los trabajos en instalaciones interiores directamente conectadas a líneas aéreas eléctricas deberán interrumpirse en caso de tormenta. Antes de iniciar el trabajo en proximidad de elementos en tensión, un trabajador autorizado, en el caso de trabajos en baja tensión, o un trabajador cualificado, en el caso de trabajos en alta tensión, determinará la viabilidad del trabajo. Mantener distancias de seguridad para trabajos en proximidad a instalaciones eléctricas. Si el trabajo es viable, y a pesar de las medidas de protección adoptadas (apantallamientos, barreras, envolventes aislantes,…), siguen existiendo elementos en tensión accesibles, se delimitará eficazmente con material adecuado la zona de trabajo respecto de estas zonas de peligro y se informará a los trabajadores implicados de la situación de los elementos en tensión, los limites de la zona de trabajo. Adicionalmente, en estas circunstancias los trabajos serán realizados por trabajadores autorizados, o bajo la vigilancia de uno de estos. La vigilancia no será exigible cuando los trabajos se realicen fuera de la zona de proximidad o en instalaciones de baja tensión. Si no es posible el requerimiento anterior, se deberá pedir el descargo. Antes de los trabajos: Inspección visual de la zona. Identificar el circuito o elemento objeto de los trabajos. Emplear un método de trabajo previamente estudiado. Los trabajadores no llevarán objetos conductores, tales como pulseras, relojes, cadenas o cierres de cremallera metálicos que puedan contactar accidentalmente en tensión. Verificar protecciones personales y colectivas. Colocar protecciones y aislar, en la medida de lo posible, las partes activas y elementos metálicos en la zona de trabajo mediante protectores adecuados (fundas, capuchones, películas plásticas aislantes). Establecer zona de trabajo, señalizando, delimitando y aislando el punto de trabajo. La zona de trabajo deberá señalizarse y/o delimitarse adecuadamente siempre que exista la posibilidad de que otros trabajadores o personas ajenas penetren en dicha zona y accedan a elementos en tensión. En lugares de difícil comunicación por su orografía, confinamiento u otras circunstancias, deberán realizarse estando presentes al menos, dos trabajadores con formación en materia de primeros auxilios. Durante los trabajos: Uso de protecciones aislantes (banquetas, alfombras, plataformas de trabajo) y herramientas manuales aisladas para trabajos en tensión hasta 1000 V en corriente alterna y 1500 V en corriente continua. Evitar dos conductores descubiertos simultáneamente (sólo el de los trabajos). Realizar el trabajo sobre una alfombra o banqueta aislantes que, asimismo, aseguren un apoyo seguro y estable. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco aislante con barboquejo. Pantalla con banda inactínica de protección facial contra quemaduras y proyección de partículas incandescentes producidas por arco eléctrico. Guantes aislantes para trabajos en Baja Tensión y manguitos aislantes. Guantes de protección contra riesgos mecánicos. Ropa de trabajo normalizada. Arnés anticaídas asociado a dispositivo anticaídas y cinturón de posicionamiento (Trabajos en altura). Protectores aislantes (alfombrilla o banqueta, capuchones, perfiles y telas aislantes B.T.). Material de señalización y delimitación (Cinta delimitadora, cadena, señales, barreras,...). Discriminador de baja tensión.

Page 61: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

16

CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA ALUMBRADO Y BAJA TENSIÓN. RIESGOS Caídas de operarios al mismo nivel. Caídas de operarios a distinto nivel. Caídas de objetos por desplome. Caídas de objetos por manipulación. Caídas de objetos por desprendimientos. Tropiezos con objetos. Cortes. Atrapamientos por o entre objetos. Exposición a temperaturas extremas. Contactos eléctricos. Atropellos, golpes o choques con o contra vehículos. Accidentes de transito. Los derivados del uso de medios auxiliares. MEDIDAS PREVENTIVAS Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica, se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. El almacén para acopio de material eléctrico estará ubicado en un lugar conocido por todos. El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado siempre por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos. Se esmerará el orden y la limpieza de la obra para evitar los riesgos por tropiezos. La herramienta a utilizar por los electricistas instaladores, estará protegida con material aislante normalizado contra los contactos con la energía eléctrica. Las herramientas de los instaladores cuyo aislamiento esté deteriorado serán retiradas y sustituidas por otras en buen estado, de forma inmediata. Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes. Para evitar la conexión accidental a la red de la instalación eléctrica, el último cableado que se ejecutará será el que va del cuadro general al de la compañía suministradora, guardando en lugar seguro los mecanismos necesarios para la conexión. Se prohíbe la conexión de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas macho–hembra. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de seguridad eléctrico. Casco de seguridad. Guantes aislantes de la electricidad. Guantes de cuero. Arnés de seguridad. Ropa de trabajo adecuada. Zapatos de seguridad. Botas impermeables de goma o material plástico sintético. TRABAJOS EN ALTURA RIESGOSCaída de personas. Caída de objetos. Desplomes. Cortes. Contactos eléctricos. MEDIDAS PREVENTIVAS Carga física

Page 62: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

17

Inspección del estado del terreno y del apoyo (observando, pinchando y golpeando el apoyo o empujándolo perpendicularmente a la línea). Consolidación o arriostramiento del apoyo en caso del mal estado, duda o modificación de sus condiciones de equilibrio (vg.: corte de conductores). Ascenso y descenso con medios y métodos seguros (Escaleras adecuadas y sujetas por su parte superior. Uso del cinturón en ascenso y descenso. Uso de varillas adecuadas. Siempre tres puntos de apoyo...) Estancia en el apoyo utilizando el cinturón, evitando posturas inestables con calzado y medios de trabajo adecuados. Utilización de bolsa portaherramientas y cuerda de servicio. Delimitar y señalizar la zona de trabajo. Llevar herramientas atadas a la muñeca. Cuerdas y poleas (si fuera necesario) para subir y bajar materiales. Evitar zona de posible caída de objetos. Usar casco de seguridad. En el punto de corte: Ejecución del Descargo Creación de la Zona Protegida En proximidad del apoyo: Establecimiento de la Zona de Trabajo Las propias de trabajos en proximidad (Distancias, Apantallamiento, Descargo...) si fueran necesarias. Evitar movimiento de conductores Interrupción de trabajos si así se considera por el Jefe de Trabajos. Amarre escaleras de ganchos con cadena de cierre. Para trabajos en horizontal amarre de ambos extremos. Utilizar siempre el cinturón amarrado a la escalera o a un cable fiador. PROTECCIÓN COLECTIVA Material de señalización y delimitación (Cinta delimitadora, señales...). Detectores de ausencia de tensión. Equipos de Puesta a tierra y en cortocircuito. Las propias de los trabajos a realizar. Bolsa portaherramientas y cuerda de servicio. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Cinturón de seguridad. Guantes de protección frente a riesgos mecánicos. Botas de seguridad o de trabajo. Casco de barbuquejo. CERCANÍA A INSTALACIONES DE MEDIA TENSIÓN RIESGOS Caída de personas al mismo nivel. Caída de personas a distinto nivel Caída de objetos Desprendimientos, desplomes y derrumbes Choques y golpes Proyecciones Contactos eléctricos Arco eléctrico Explosiones Incendios MEDIDAS PREVENTIVAS En proximidad de líneas aéreas, no superar las distancias de seguridad. Colocación de barreras y dispositivos de balizamiento. Zona de evolución de la maquinaria delimitada y señalizada. Estimación de distancias por exceso. Solicitar descargo cuando no puedan mantenerse distancias. Distancias específicas para personal no facultado a trabajar en instalaciones eléctricas.

Page 63: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

18

Cumplimiento de las disposiciones legales existentes (distancias, cruzamientos, paralelismos...) Puestas a tierra en buen estado: Apoyos con interruptores, seccionadores...: conexión a tierra de las carcasas y partes metálicas de los mismos. Tratamiento químico del terreno si hay que reducir la resistencia de la toma de tierra. Comprobación en el momento de su establecimiento y revisión cada seis años. Terreno no favorable: descubrir cada nueve años. Protección frente a sobreintensidades: cortacircuitos fusibles e interruptores automáticos. Protección frente a sobretensiones: pararrayos y autoválvulas. Notificación de Anomalías en las instalaciones siempre que se detecten. Solicitar el Permiso de Trabajos con Riesgos Especiales. PROTECCIÓN COLECTIVA Circuito de puesta a tierra. Protección contra sobreintensidades (cortacircuitos, fusibles e interruptores automáticos). Protección contra sobretensiones (pararrayos). Señalización y delimitación. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Guantes Casco Botas de seguridad. TENSADO DE CONDUCTORES RIESGOS Caída de personas a distinto nivel Caída de objetos Desplomes Cortes Carga física MEDIDAS PREVENTIVAS Consolidación o arriostramiento del apoyo en caso de mal estado, duda o modificación de sus condiciones de equilibrio (vg.: corte de conductores) Ascenso y descenso con medios y métodos seguros (Escaleras adecuadas y sujetas por su parte superior. Uso del cinturón en ascenso y descenso. Uso de varillas adecuadas. Siempre tres puntos de apoyo ... ) Estancia en el apoyo utilizando el cinturón, evitando posturas inestables con calzado y medios de trabajo adecuados. Utilizar bolsa portaherramientas y cuerda de servicio. Delimitar y señalizar la zona de trabajo. Llevar herramientas atadas a la muñeca. Cuerdas y poleas (si fuera necesario) para subir y bajar materiales. Evitar zona de posible caída de objetos. Usar casco de seguridad. En proximidad del apoyo: Establecimiento de la Zona de Trabajo Interrupción de trabajos si así se considera por el Jefe de Trabajos. Amarre de escaleras de ganchos con cadena de cierre. Para trabajos en horizontal amarre de ambos extremos. Utilizar siempre el cinturón amarrado a la escalera o a un cable fiador. PROTECCIÓN COLECTIVA Material de señalización y delimitación (Cintadelimitadora, señales...). Detectores de ausencia de tensión. Equipos de Puesta a tierra y en cortocircuito. Las propias de los trabajos a realizar. Bolsa portaherramientas y cuerda de servicio EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Cinturón de seguridad. Guantes de protección frente a riesgos mecánicos. Botas de seguridad o de trabajo. Casco de barbuquejo.

Page 64: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

19

PUESTA EN SERVICIO EN TENSIÓN RIESGOS Caída de personas a distinto nivel Caída de objetos Cortes Contactos eléctricos Arco eléctrico Electrocución MEDIDAS PREVENTIVAS Las correspondientes a trabajos en altura y trabajos en tensión. En la fecha de inicio de los trabajos: Supresión de los reenganches automáticos, si los tiene, y prohibición de la puesta en servicio de la instalación, en caso de desconexión, sin la previa conformidad del jefe de trabajo. Establecimiento de una comunicación con el lugar de trabajo o sitio próximo a él (radio, teléfono, etc) que permita cualquier maniobra de urgencia que sea necesaria. Antes de comenzar a reanudar los trabajos: Exposición, por parte del Jefe del Trabajo, a los operarios del Procedimiento de Ejecución, cerciorándose de la perfecta compresión del mismo. Se comprobará que todos los equipos y herramientas que sean necesarias existen y se encuentran en perfecto estado y se verificará visualmente el estado de la instalación. Durante la realización del trabajo: El jefe del trabajo dirigirá y controlará los trabajos, siendo responsable de las medidas de cualquier orden que afecten a la seguridad de los mismos. Si la naturaleza o amplitud de los trabajos no le permiten asegurar personalmente su vigilancia, debe asignar, para secundarle, a uno o más operarios habilitados. Al finalizar los trabajos: El Jefe del Trabajo se asegurará de su buena ejecución y comunicará al Jefe de Explotación el fin de los mismos. El Jefe de Explotación tomará las medidas necesarias para dejar la instalación en las condiciones normales de explotación. PROTECCIÓN COLECTIVA Material de señalización y delimitación (Cinta delimitadora, señales). Detectores de ausencia de tensión. Equipos de Puesta a tierra y en cortocircuito. Las propias de los trabajos a realizar. Bolsa portaherramientas. Cuerda de servicio. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Cinturón de seguridad. Guantes de protección frente a riesgos mecánicos. Botas de seguridad o de trabajo. Casco de barbuquejo. Banqueta o alfombra aislante Pértiga aislante Guantes aislantes. PUESTA EN SERVICIO EN AUSENCIA DE TENSIÓN RIESGOS Caída de personas a distinto nivel Cortes Caída de objetos Desplomes Carga física Contactos eléctricos Arco eléctrico Electrocución MEDIDAS PREVENTIVAS Las correspondientes a los trabajos en altura y en proximidad a instalaciones de media tensión y: Solicitud al Jefe de Explotación del descargo de la línea. Recepción, por parte del Jefe del Trabajo, de la confirmación del descargo de la línea. Comprobación de la ausencia de tensión con la pértiga detectora de tensión. Efectuar la puesta a tierra de la instalación con la pértiga correspondiente y en ambos lados de la zona del entronque, de manera que el tramo objeto del descargo esté a tierra en todos los puntos del mismo.

Page 65: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

20

Antes de la reposición del servicio, efectuar un exhaustivo recuento de las personas implicadas en los distintos puntos de la obra. PROTECCIÓN COLECTIVA Material de señalización y delimitación (Cinta delimitadora, señales). Detectores de ausencia de tensión. Equipos de Puesta a tierra y en cortocircuito. Las propias de los trabajos a realizar. Bolsa portaherramientas Cuerda de servicio. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Cinturón de seguridad. Guantes de protección frente a riesgos mecánicos. Botas de seguridad o de trabajo. Casco de barbuquejo Pértigas Guantes de seguridad. Riesgos derivados del tipo de maquinaria y medios auxiliares usados: CAMIÓN HORMIGONERA. RIESGOS Atropello de personas. Colisión con otras máquinas (movimiento de tierras, camiones, etc). Vuelco del camión. Golpes por el manejo de las canaletas o cubilote. Caída de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o de limpieza. MEDIDAS PREVENTIVAS El recorrido de los camiones-hormigonera en el interior de la obra se efectuará según se indique. Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20% (como norma general),en prevención de atrapamientos o vuelcos de los camiones-hormigonera. La puesta en estación y los movimientos del camión-hormigonera durante las operaciones de vertido, serán dirigidos por un señalista, en prevención de los riesgos por maniobras incorrectas. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno. Ropa de trabajo. Guantes de PVC o goma. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Impermeables para tiempo lluvioso. CAMIÓN DE BASCULANTE. RIESGOS Caída de personas a distinto nivel. Golpes/cortes por objetos o herramientas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos. Contactos eléctricos directos. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a agentes físicos: Ruido. Vibraciones. MEDIDAS PREVENTIVAS En prevención del riesgo de deslizamientos, se colocarán calzos en todas las ruedas del camión antes del comienzo de su carga, así como la instalación del freno de mano. No se permitirá el acceso al camión a personas no autorizadas para el manejo del mismo. El ascenso y descenso al camión se realizará frontalmente al mismo, haciendo uso de los peldaños asideros dispuestos para tal fin, evitando el ascenso a través de las llantas, y el descenso mediante saltos. El mantenimiento y las intervenciones en el motor se realizarán por personal formado para dichos trabajos, previendo las proyecciones de líquidos a altas temperaturas, incendio por líquidos inflamables o atrapamientos por manipulación de motores en marcha o partes en movimiento. Las cajas de camiones se irán cargando de forma uniforme y compensando las cargas para no sobrecargar por zonas. Una vez llegado al como de la caja, si se trata de materiales sueltos, se procederá a su tapado mediante lona o red para evitar su caída o derrame durante su transporte.

Page 66: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

21

Para evitar la aproximación excesiva del camión a bordes de taludes y evitar vuelcos o desprendimiento, se señalizarán dichos bordes, no permitiendo el acercamiento de maquinaria pesada a distancias menos de 2 m. Para prevenir el contacto de la caja del camión el el momento de bascular, se señalizará la existencia de líneas eléctricas aéreas mediante banderolas que impidan el paso a vehículos que superen el gálibo marcado. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno (trabajos en exteriores). Calzado de protección. Guantes. Ropa adecuada de trabajo Protectores oculares. Protectores auditivos. EXTENDEDORA DE PRODUCTOS BITUMINOSOS. RIESGOS Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Golpes/cortes por objetos o herramientas. Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos. Contactos térmicos. Exposición a sustancias nocivas o tóxicas. Atropellos o golpes con vehículos. MEDIDAS PREVENTIVAS No se permitirá la permanencia de personas sobre la extendedora cuando ésta esté en marcha, a excepción de aquellas que tengan un lugar apropiado y designado para la ubicación de los reglistas. Las maniobras de extendido de aglomerado, serán guiadas por personas especializado que conozca el funcionamiento de las máquinas y el proceso productivo. Los lugares de trabajo deberán ser señalizados y protegidos del tráfico rodado exterior, ya que este tipo de trabajos se suele hacer en zonas por donde pueden pasar vehículos y personal ajenas a la obra. Dicha señalización se hará con la propia de tráfico, conos, cinta de delimitación (negra-amarilla), iluminación, barandillas, etc. Se tratará de que los terrenos por los que se deba transitar sean lo más regulares posible, circulando a velocidades lentas en caso contrario. El ascenso y descenso a la máquina se hará por los peldaños y asideros dispuestos para tal función, y siempre de forma frontal valiéndose con las dos manos. Se recomienda el uso de cinturones antivibraciones para limitar los efectos de una permanencia prolongada. Se recomienda la existencia de un extintor de polvo polivalente en la cabina de la máquina, debido sobretodo, al frecuente calentamiento de las reglas de la extendedora mediante gas butano. Los reglistas caminarán por el exterior de la zona recién asfaltada, siempre que puedan, o se les facilitará un calzado adecuado para altas temperaturas. En el uso de sustancias o preparados peligrosos, se actuará según lo establecido en la ficha de seguridad de dicho producto. RADIAL. RIESGOS Pisadas sobre objetos. Golpes/cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Exposición a sustancias nocivas o tóxicas. Exposición a agentes físicos: Ruido. Vibraciones. MEDIDAS PREVENTIVAS La amoladora estará en todo momento en posesión de su correspondiente carcasa de protección comprobando que no le falta ningún elemento. Se rechazarán todos aquellos cables que presenten defectos en su camisa aislante y se desecharán aquellas situaciones en que se usen los cables pelados conectados directamente a las tomas de corriente, sino que se conectarán con su correspondiente clavija normalizada. Se sustituirán inmediatamente aquellos discos que presenten grietas o un deterioro visible, que pueda producir la rotura del mismo y sus posteriores consecuencias. Para cualquier manipulación en la amoladora, como cambios de disco, se desconectará de la red eléctrica es recomendable el humedecimiento de las zonas a cortar o pulir, evitando así la formación de polvo excesivo en el ambiente. Estas amoladoras, estarán protegidas contra contactos eléctricos indirectos, mediante doble aislamiento.

Page 67: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

22

Se mantendrá el lugar de trabajo libre de escombros o materiales de desecho, estableciendo un plan de orden y limpieza. Se dotará a los trabajadores de los equipos de protección individual adecuados para este trabajo, tales como mascarillas antipolvo, gafas para proyección de partículas, guantes, protectores auditivos, etc. APISONADORA MANUAL. RIESGOS Quemaduras. Incendios. Ruido y vibraciones. Sobreesfuerzos. Atropellos. MEDIDAS PREVENTIVAS Al personal que deba controlar las pequeñas compactadoras se le hará entrega de una norma preventiva. El personal que deba controlar las apisonadoras manuales, conocerá perfectamente su manejo y riesgos profesionales propios de esta máquina. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de polietileno con protectores auditivos incorporados. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. Gafas de seguridad antiproyecciones. PALA CARGADORA. RIESGOS Máquina en marcha fuera de control. Caída de personas a distinto nivel: desde la máquina. Vuelco de la máquina. Atropellos. Choques contra otros vehículos. Proyección de objetos. Atrapamientos. Contactos térmico: en trabajos de mantenimiento. Golpes por elementos móviles de la máquina (pala). Contactos eléctricos directos: con líneas aéreas o enterradas. Incendio: Por afectación de líneas de conducción de gas. Exposiciones a agentes físicos: Ruido. Vibraciones. Estrés térmico. Exposiciones a contaminantes químicos: polvo. MEDIDAS PREVENTIVAS Se utilizarán los peldaños dispuestos para subir o bajar de la máquina, y no a través de las ruedas guardabarros, etc. No se permitirá el acceso a la pala a personas no autorizadas. Para hacer algún tipo de mantenimiento o entretenimiento de la máquina se utilizarán guantes. Para realizar manipulaciones en el sistema eléctrico, se desconectará la fuente de energía. Cuando se vayan a hacer soldaduras en las tuberías del sistema hidráulico, se deben limpiar de aceite completamente. Se utilizarán los neumáticos con la presión recomendada por el fabricante. Antes de iniciar la jornada, se revisarán todos los elementos esenciales de la máquina. Se balizarán los cruces con líneas eléctricas aéreas, de manera que no sea posible el contacto con las mismas. Preferentemente se mantendrán las distancias de seguridad a estas líneas. En caso de contactar con una línea eléctrica, no se saldrá de la máquina mientras no se interrumpa el contacto. Se evitarán blandones y barrizales en los caminos de circulación de la obra. Se utilizarán palas provistas de cabinas antivuelco. No se utilizará bajo ningún concepto las palas para transportar personas. Dispondrán de luces y bocinas de aviso. No se estacionará la máquina a menos de tres metros del borde de zanjas y vaciados, para evitar caídas de las máquinas. Ninguna persona se colocará dentro del radio de acción de la máquina, señalizándolo convenientemente. No se tocará al líquido anticorrosión, y si es indispensable hacerlo, se protegerá con guantes y gafas antiproyecciones. Para efectuar manipulaciones o añadidos en los vasos de la batería, se utilizarán asimismo gafas y guantes

Page 68: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

23

Se prohibirá fumar cuando se manipule la batería, ya que se puede desprender hidrógeno, que es inflamable. Las palas cargadoras que circulen por la vía pública, se matricularán e irán dotadas de avisador luminoso rotativo. Si se cargan piedras de tamaño considerable, se hará una cama de arena sobre el elemento de carga, para evitar rebotes y roturas. No se abandonarán las máquinas con el motor en marcha ni con la cuchara elevada. Cuando se transporte la pala con tierra se hará con la pala en posición lo más baja posible, para aumentar la estabilidad. RETROEXCAVADORA. RIESGOS Atropellos y colisiones en maniobras de marcha atrás y giro. Caída de material desde la cuchara. Vuelco de máquina. Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. Caídas por pendientes. Ruidos propios y ambientales. Vibraciones. MEDIDAS PREVENTIVAS Está prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de lla máquina. Señalización del trayecto que se recorre. Se utilizará la retro adecuada al trabajo a realizar. Utilizar orugas en terrenos blandos para materiales duros y trayectos cortos o mejor sin desplazamiento. Retro sobre neumáticos en terrenos duros y abrasivos para materiales sueltos y trayectos largos o de continuo desplazamiento. Todas las retros deberán utilizar los gatos de estabilización en la ejecución de su trabajo. Estas máquinas en general no deben sobrepasar pendientes superiores al 20 % en terrenos húmedos y al 30 % en terrenos secos. Durante los trabajos del equipo retro es necesario hacer retroceder la máquina cuando la cuchara comience a excavar por debajo del chasis. Nunca se excavará por debajo de la máquina pues puede existir el riesgo de vuelco en la excavación. Al cargar de material los camiones, la cuchara nunca debe pasar por encima de la cabina del camión. En los trabajos con estas máquinas, en general, para construcción de zanjas, se pondrá atención especial a la entibación de seguridad, impidiendo los derrumbamientos de tierras que puedan arrastrar a la máquina y alcanzar al personal que trabaja en el fondo de las mismas. Cuando se trabaje en la proximidad de desniveles o zonas peligrosas, es imprescindible colocar balizas de forma visible en los límites de la zona de evolución. En todas las operaciones el maquinista será cualificado y deberá ir provisto de casco de seguridad, calzado antideslizante y cinturón antivibratorio. Se comprobará diariamente antes de comenzar los trabajos el tesado de las cadenas y la presión de los neumáticos. En muchos casos la colocación de cadenas en los neumáticos aumenta la producción y disminuye los riesgos. El operador de la retroexcavadora deberá comprobar, antes de su puesta en funcionamiento, el perfecto funcionamiento, el perfecto funcionamiento de los diferentes mandos, frenos, sistemas de dirección e hidráulicos, alumbrado, etc. Una vez terminada la jornada de trabajo, la máquina deberá quedar frenada y la cuchara apoyada en el suelo. En los desplazamientos, la máquina deberá llevar la cuchara en posición de traslado. La manipulación de la máquina deberá realizarse con ésta totalmente inmovilizada. Durante los trabajos de excavación, etc, no deberá permanecer persona alguna en las proximidades de la máquina. Las retroexcavadoras deberán disponer de extintor de incendios en perfecto estado de funcionamiento. RODILLO VIBRANTE. RIESGOS Caída de personas a distinto nivel (desde la máquina). Vuelco de la máquina: al compactar el borde de los caminos de rodadura. Atropellos. Choques contra otros vehículos. Atrapamientos. Contactos térmicos en trabajos de mantenimiento. Exposiciones a agentes físicos: Ruido. Vibraciones. Estrés térmico. MEDIDAS PREVENTIVAS Se utilizarán los peldaños dispuestos para subir o bajar de la máquina, y no a través de las ruedas, guardabarros, etc. No se permitirá el acceso al rodillo a personas no autorizadas. Para hacer algún tipo de mantenimiento o entretenimiento de la máquina se utilizarán guantes.

Page 69: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

24

Para realizar manipulaciones en el sistema eléctrico, se desconectará la fuente de energía. Cuando se vayan a hacer soldaduras en las tuberías del sistema hidráulico, se deben limpiar de aceite completamente. Antes de iniciar la jornada, se revisarán todos los elementos esenciales de la máquina. Se utilizarán rodillos provistos de cabinas antivuelco. No se utilizará bajo ningún concepto la máquina para transportar personas. Ninguna persona se colocará próximo a la máquina, para evitar accidentes. No se tocará al líquido anticorrosión, y si es indispensable hacerlo, se protegerá con guantes y gafas antiproyecciones. Para efectuar manipulaciones o añadidos en los vasos de la batería, se utilizarán asimismo gafas y guantes. Se prohibirá fumar cuando se manipule la batería, ya que se puede desprender hidrógeno, que es inflamable. No se abandonarán las máquinas con el motor en marcha. MOTONIVELADORA. RIESGOS Caída de personas a distinto nivel (desde la máquina). Vuelco de la máquina. Atropellos. Choques contra otros vehículos. Proyección de objetos. Atrapamientos. Contactos térmicos en trabajos de mantenimiento. Golpes por elementos móviles de la máqina (cuchilla) y por movimientos bruscos de la máquina. Exposiciones a agentes físicos: Ruido. Vibraciones. Estrés térmico. Exposiciones a contaminantes químicos: polvo. MEDIDAS PREVENTIVAS Se utilizarán los peldaños dispuestos para subir o bajar de la máquina, y no a través de las ruedas guardabarros, etc. Estos peldaños deben mantenerse limpios y en buen estado. No se permitirá el acceso a la motoniveladora a personas no autorizadas. Para hacer algún tipo de mantenimiento o entretenimiento de la máquina se utilizarán guantes. Para realizar manipulaciones en el sistema eléctrico, se desconectará la fuente de energía. Cuando se vayan a hacer soldaduras en las tuberías del sistema hidráulico, se deben limpiar de aceite completamente. Se utilizarán los neumáticos con la presión recomendada por el fabricante. Antes de iniciar la jornada, se revisarán todos los elementos esenciales de la máquina. Se utilizarán motoniveladoras provistas de cabinas antivuelco. No se utilizará bajo ningún concepto la máquina para transportar personas. Dispondrán de luces y bocinas de aviso. Para trabajos en ladera, se dispondrá el brazo de modo que esté siempre en la parte superior, para aumentar la estabilidad de la máquina. No se estacionará la máquina a menos de tres metros del borde de zanjas y vaciados, para evitar caídas de las máquina. Ninguna persona se colocará dentro del radio de acción de la máquina, señalizándolo convenientemente. No se tocará al líquido anticorrosión, y si es indispensable hacerlo, se protegerá con guantes y gafas antiproyecciones. Para efectuar manipulaciones o añadidos en los vasos de la batería, se utilizarán asimismo gafas y guantes. Se prohibirá fumar cuando se manipule la batería, ya que se puede desprender hidrógeno, que es inflamable. Las motoniveladoras que circulen por la vía pública, se matricularán. No se abandonarán las máquinas con el motor en marcha ni con la cuchilla elevada. No se debe descansar a la sombre de la máquina puesto que un desplazamiento involuntario de la máquina puede provocar accidentes. Se circulará por el interior de la obra a través de los caminos de circulación, debidamente señalizados. MARTILLO NEUMÁTICO O ELÉCTRICO RIESGOS Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo. Ruido puntual. Ruido ambiental. Polvo ambiental. Sobreesfuerzo.

Page 70: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

25

Rotura de manguera bajo presión. Contactos con la energía eléctrica (líneas enterradas). Proyección de objetos y/o partículas. Los derivados de la ubicación del puesto de trabajo: Caídas a distinto nivel. Caídas de objetos sobre otros lugares. Derrumbamiento del objeto (o terreno) que se trata con el martillo. Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno. MEDIDAS PREVENTIVAS Antes del inicio del trabajo con martillos neumáticos se inspeccionará el terreno circundante, para detectar los posibles peligros de desprendimientos de tierra o rocas por la vibración transmitida al entorno. Cada tajo con martillo neumático, estará trabajado por dos cuadrillas que se turnarán cada hora, en previsión de lesiones por exposición continuada a vibraciones. El personal de esta obra, que deba manejar los martillos neumáticos será especialista en el uso de este tipo de maquinaria. En el acceso a un tajo en el que se utilice martillo neumático, se instalarán señales de “uso obligatorio de protección auditiva”. En esta obra, a los operarios encargados de manejar los martillos neumáticos se les hará entrega de la siguiente normativa preventiva. Del recibí, se dará cuenta al Coordinador en materia de Seguridad y Salud: El trabajo que se va a realizar puede desprender partículas que dañen su cuerpo por sus aristas cortantes y gran velocidad de proyección. Evita las posibles lesiones utilizando ropa de trabajo cerrada, gafas antiproyecciones, mandil, manguitos y polainas de cuero. El trabajo que realiza comunica vibraciones a su organismo. Protéjase de lesiones internas utilizando faja elástica de protección y muñequeras bien ajustadas. Para evitar las lesiones en los pies utilice unas botas de seguridad. Considere que el polvillo que se desprende puede dañar seriamente sus pulmones. Utilice mascarilla con filtro mecánico recambiable. Si su martillo está provisto de culata de apoyo en el suelo, evite apoyarse a horcajadas sobre ella. Evite recibir más vibraciones de las inevitables. No deje su martillo hincado en el suelo, pared o roca. Piense que al querer después extraerlo puede ser muy difícil. Antes de accionar el martillo, asegúrese de que esté perfectamente amarrado el puntero. Si observa deteriorado o gastado, su puntero, pida que se lo cambien, evitará accidentes. No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión. No deje su martillo a compañeros inexpertos, piense que al utilizarlo pueden sufrir serias lesiones. Compruebe que las conexiones de la manguera están en perfecto estado. Evite trabajar encaramado a muros, pilares y salientes. Pida que le monten plataformas de ayuda, evitará las caídas. Los trabajadores que de forma continuada realicen trabajos con martillo neumático, serán sometidos a un examen médico mensual para detectar posibles alteraciones (oídos, órganos internos, articulaciones…). Se prohíbe el uso del martillo al personal no autorizado. Se prohíbe expresamente aproximar el compresor a distancias inferiores a 8 m., como norma general, del lugar de manejo de los martillos neumáticos. Se prohíbe expresamente el uso del martillo neumático en excavaciones en presencia de líneas eléctricas enterradas a partir de ser encontrada la banda de señalización. Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar los martillos neumáticos abandonados hincados en los paramentos que rompen. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Botas de seguridad de PVC -de media caña- con plantilla contra los objetos Casco de seguridad. Gafas de seguridad contra proyecciones e impactos. Guantes de cuero. Mascarilla de papel filtrante. Ropa de trabajo. TALADRO RIESGOS Contacto con la energía eléctrica. Atrapamiento. Erosiones en las manos. Cortes. Golpes por fragmentos en el cuerpo. Los derivados de la rotura de la broca. Los derivados del mal montaje de la broca. Otros.

Page 71: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

26

MEDIDAS PREVENTIVAS El personal encargado del manejo de taladros portátiles, estará en posesión de una autorización expresa de la Jefatura de Obra para tal actividad. Esta autorización sólo se entregará tras la comprobación de la necesaria pericia del operario. Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa (o Jefatura de obra). A cada operario que utilice el taladro, junto con la autorización escrita para su manejo, se le hará entrega de la siguiente normativa de prevención: Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa. Compruebe que el aparato no carece de alguna de las piezas constituyentes de su carcasa de protección (o la tiene deteriorada). En caso afirmativo comuníquelo al Vigilante de Seguridad para que sea reparada la anomalía y no la utilice. Compruebe el estado del cable y de la clavija de conexión; rechace el aparato si aparece con repelones que dejen al descubierto hilos de cobre, o si tiene empalmes rudimentarios cubiertos con cinta aislante, etc., evitará los contactos con la energía eléctrica. Elija siempre la broca adecuada para el material a taladrar. Considere que hay brocas para cada tipo de material; no las intercambie, en el mejor de los casos, las estropeará sin obtener buenos resultados y se expondrá a riesgos innecesarios. No intente realizar taladros inclinados “a pulso”, puede fracturarse la broca y producirle lesiones. No intente agrandar el orificio oscilando alrededor la broca, puede fracturarse y producirle serias lesiones. Si desea agrandar el agujero utilice brocas de mayor sección. El desmontaje y montaje de brocas no lo haga sujetando el mandril aún en movimiento, directamente con la mano. Utilice la llave. No intente realizar un taladro en una sola maniobra. Primero marque el punto a horadar con un puntero, segundo aplique la broca y emboquille. Ya puede seguir taladrando, evitará accidentes. No intente reparar el taladro ni lo desmonte. Pida que se lo reparen. No presione el aparato excesivamente, por ello no terminará el agujero antes. La broca puede romperse y causarle lesiones. Las piezas de tamaño reducido taládrelas sobre banco, amordazadas en el tornillo sin fin, evitará accidentes. Las labores sobre banco, ejecútelas ubicando la máquina sobre el soporte adecuado para ello. Taladrará con mayor precisión y evitará el accidente. Evite recalentar las brocas, girarán inútilmente; y además pueden fracturarse y causarle daños. Evite posicionar el taladro aún en movimiento en el suelo, es una posición insegura. Desconecte el taladro de la red eléctrica antes de iniciar las manipulaciones para el cambio de la broca. En esta obra, las taladradoras manuales estarán dotadas de doble aislamiento eléctrico. Los taladros portátiles a utilizar en esta obra, serán reparados por personal especializado. La conexión o suministro eléctrico a los taladros portátiles, se realizará mediante manguera antihumedad a partir del cuadro de planta, dotada con clavijas macho- hembra estancas. Se prohíbe expresamente depositar en el suelo o dejar abandonado conectado a la red eléctrica, el taladro portátil. PROTECCIÓN COLECTIVA Interruptor estanco Carcasa de cubrición del taladro Conexión a tierra Impedir el uso de máquinas/herramientas a personas no autorizadas Prohibición del paso de personas ajenas a la obra EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de seguridad Guantes de seguridad Gafas de protección contra impactos Protección acústica de uso obligatorio a partir de 90 db Botas de seguridad con suela contra objetos punzantes Ropa de trabajo adecuada a las condiciones climáticas Faja de protección contra los sobreesfuerzos. Mascarilla de papel filtrante. COMPRESOR RIESGOS Durante el transporte interno: Vuelco. Atrapamiento de personas. Caída por terraplén. Desprendimientos durante el transporte en suspensión. En servicio: Ruido. Rotura de la manguera de presión. Los derivados de la emanación de gases tóxicos por escape del motor. Atrapamiento durante operaciones de mantenimiento. MEDIDAS PREVENTIVAS

Page 72: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

27

El arrastre directo para ubicación del compresor por los operarios se realizará (siempre que sea posible) a una distancia nunca inferior a los 2 m. (como norma general), del borde de coronación de cortes y taludes. El compresor a utilizar en la obra, quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal, con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamientos. Si la lanza de arrastre carece de rueda o de pivote de nivelación, se le adaptará mediante un suplemento firme y seguro. El transporte en suspensión se efectuará mediante un eslingado a cuatro puntos del compresor, de tal forma, que quede garantizada la seguridad de la carga. La zona dedicada en la obra para la ubicación del compresor, quedará señalizada, instalándose señales de ''obligatorio el uso de protectores auditivos'' para sobrepasar la línea de limitación. Las carcasas protectoras de los compresores a utilizar en la obra, estarán siempre instaladas en posición de cerradas. Las mangueras de los compresores a utilizar en la obra, estarán siempre en perfectas condiciones de uso; es decir, sin grietas o desgastes que puedan producir un reventón. Las mangueras de presión se mantendrán elevadas a 4 o más metros de altura en los cruces sobre los caminos de obra. Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con el motor parado. Los compresores (no silenciosos) a utilizar en la obra se ubicarán a una distancia mínima del tajo de martillos (o de vibradores) no inferior a 15 m. (como norma general). Los compresores a utilizar en la obra serán de los llamados ''silenciosos'' en la intención de disminuir la contaminación acústica. Los compresores se ubicarán en los lugares señalados para ello. Los mecanismos de conexión o de empalme estarán recibidos a las mangueras mediante racores de presión. Se controlará el estado de las mangueras de los compresores, comunicando los deterioros detectados diariamente con el fin de que sean subsanados. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Casco de seguridad Guantes de cuero. Ropa de trabajo.

8. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL A UTILIZAR EN LA OBRA. Cada trabajador deberá utilizar los equipos indicados específicamente para su puesto de trabajo. Estos equipos determinados para cada puesto de trabajo ya se han enumerado en el apartado dedicado a cada una de las maniobras que integran esta obra. Además de los equipos indicados (que se han definido en la ficha de cada uno de los puestos de trabajo) todos los trabajadores deberán utilizar los equipos de protección individual que se enumeran a continuación, independientemente del puesto de trabajo asignado. En los cursos de FORMACIÓN se han indicado los riesgos de los que protege cada uno de estos equipos y cuando deben ser utilizados, por tanto el trabajador deberá utilizar estos equipos cuando vea o descubra uno de estos riesgos. Deberán utilizarse estos equipos cuando sea necesario su uso, aunque este Plan no indique específicamente su uso en un momento o actuación determinada. Casco de seguridad. Guantes de cuero. Guantes de latex ( protección anticorte ). Botas de seguridad de cuero, con puntera y plantilla de seguridad. Botas de seguridad impermeables, con puntera y plantillas de seguridad. Impermeables. Gafas de protección ( para utilizar en situaciones de polvo abundante y con riesgo de proyección de partículas ). Todos los equipos de protección individual estarán siempre disponibles en la obra.

9. PREVENCIÓN ASISTENCIAL EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL. Primeros Auxilios. Aunque el objetivo de este estudio de seguridad y salud es establecer las bases para que las empresas contratistas puedan planificar la prevención a través del Plan de Seguridad y Salud y de su Plan de prevención y así evitar los accidentes laborales, hay que reconocer que existen causas de difícil control que pueden hacerlos presentes. En consecuencia, es necesario prever la existencia de primeros auxilios para atender a los posibles accidentados. Maletín botiquín de primeros auxilios. Se prevé la utilización de botiquines portátiles de primeros auxilios. El contenido, características y uso quedan definidas por el Pliego de Condiciones Técnicas y Particulares de Seguridad. Medicina Preventiva. Con el fin de lograr evitar en lo posible las enfermedades profesionales en esta obra, así como los accidentes derivados de trastornos físicos, psíquicos, alcoholismo y resto de las toxicomanías peligrosas, se prevé que cada Contratista, en cumplimiento de la legislación laboral vigente, realice los reconocimientos médicos preceptivos. Y que así mismo, exija puntualmente este cumplimiento, al resto de las empresas que sean subcontradas por cada uno de ellos para esta obra. En el pliego de condiciones particulares se expresan las obligaciones empresariales en materia de accidentes y asistencia sanitaria. Evacuación de accidentados.

Page 73: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

28

La evacuación de accidentados, que por sus lesiones así lo requieran, está prevista mediante la contratación de un servicio de ambulancias, que el Contratista definirá exactamente, a través de su plan de seguridad y salud tal y como se contiene en el Pliego de Condiciones Técnicas y Particulares.

10. SISTEMA DECIDIDO PARA EL CONTROL DEL NIVEL DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBRA. 1º El plan de seguridad y salud es el documento que deberá recogerlo exactamente, según las condiciones contenidas en el pliego de condiciones particulares. 2º La protección colectiva y su puesta en obra se controlará mediante la ejecución del plan de obra previsto y las listas de seguimiento y control. 3º El control de entrega de equipos de protección individual se realizará: Mediante la firma del trabajador que los recibe, en un parte de almacén Mediante la conservación en acopio, de los equipos de protección individual utilizados, ya inservibles.

11. FORMACIÓN E INFORMACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD. La formación e información de los trabajadores sobre riesgos laborales y métodos de trabajo seguro a utilizar, son fundamentales para el éxito de la prevención de los riesgos laborales y realizar la obra sin accidentes. El Contratista está legalmente obligado a formar en el método de trabajo seguro a todo el personal a su cargo, de tal forma, que todos los trabajadores tendrán conocimiento de los riesgos propios de su actividad laboral, de las conductas a observar en determinadas maniobras, del uso correcto de las protecciones colectivas y del de los equipos de protección individual necesarios para su protección. Todo el personal deberá recibir información y formación, teórica y práctica, antes de ingresar en la obra sobre: Exposición de métodos de trabajo. Riesgos que pudiera entrañar su puesto de trabajo. Riesgos del resto de puestos de trabajo en la obra (en previsión de que tenga que estar cambiando de puesto de trabajo, según las necesidades de cada momento). Medidas de seguridad a adoptar. La formación e información se dará siguiendo las indicaciones dadas por el Reglamento de Servicios de Prevención y otras normas derivadas de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. La formación la impartirá, dependiendo de la disponibilidad de medios de cada momento. La información se facilitará a los trabajadores, entregándoles un manual, sobre los riesgos específicos de su puesto de trabajo, y del resto de la obra (para que también conozca los riesgos a los que están expuestos el resto de sus compañeros).

12. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD. El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra. Informar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

13. CONCLUSIONES. Con todo lo descrito en esta Memoria y en el resto de documentos que integran el presente estudio básico de seguridad y salud, quedan definidas las medidas de prevención que inicialmente se consideran necesarias para la ejecución de las distintas unidades de obra que conforman el proyecto. Si se realizase alguna modificación del proyecto, o se modificara algún sistema constructivo de los aquí previstos, es obligado constatar las interacciones de ambas circunstancias en las medidas de prevención contenidas en el presente estudio de seguridad y salud, debiéndose redactar, en su caso, las modificaciones necesarias.

En Albacete, octubre de 2017 El autor del estudio de seguridad y salud

Fdo. Mª Isabel Campillo de la Gándara INGENIERO AGRÓNOMO Colegiada nº 78 del COIAAB

Page 74: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

PLIEGO DE CONDICIONES

Page 75: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

1

1. CONDICIONES GENERALES

1.1. OBJETO

Este Pliego de Condiciones determina los requisitos a los que se deben ajustar la ejecución de instalaciones para la distribución de energía eléctrica cuyas características técnicas están especificadas en el presente Proyecto.

1.2. CAMPO DE APLICACIÓN

Este Pliego de Condiciones se refiere a la construcción de las redes subterráneas de Media Tensión, así como a Centros

de Seccionamiento, Centros de Transformación, distribución en Baja Tensión, Cuadros de Protección General y Alumbrados.

1.3. DISPOSICIONES GENERALES

El Contratista está obligado al cumplimiento de la Reglamentación del Trabajo correspondiente, la contratación del Seguro Obligatorio, Subsidio familiar y de vejez, Seguro de Enfermedad y todas aquellas reglamentaciones de carácter social vigentes o que en lo sucesivo se dicten. En particular, deberá cumplir lo dispuesto en la Norma UNE 24042 “Contratación de Obras. Condiciones Generales”, siempre que no lo modifique el presente Pliego de Condiciones.

1.3.1. CONDICIONES FACULTATIVAS LEGALES

Las obras del Proyecto, además de lo prescrito en el presente Pliego de Condiciones, se regirán por lo especificado en:

a) Reglamentación General de Contratación según Decreto 1098/2001, de 12 de octubre.

b) Artículo 1588 y siguientes del Código Civil, en los casos que sea procedente su aplicación al contrato de que se trate.

c) Real Decreto 1725/1984, de 18 de Julio, por el que se modifican el Reglamento de Verificaciones Eléctricas y

Regularidad en el Suministro de Energía y el modelo de póliza de abono para el suministro de energía eléctrica y sus condiciones de carácter general de la misma.

d) Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales

Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, así como las Ordenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de 1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento (MIE-RAT).

e) Real Decreto 223/2008 de 15 de Febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y

garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09.

f) Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002).

g) Normas particulares y de normalización de la Compañía Suministradora de Energía Eléctrica (ENDESA), resolución de

5 de mayo de 2005, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas.

h) Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos laborales y RD 1627/1997 sobre Disposiciones mínimas en materia de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción.

1.3.2. SEGURIDAD EN EL TRABAJO

El Contratista deberá proveer cuanto fuese preciso para el mantenimiento de las máquinas, herramientas, materiales y útiles de trabajo en debidas condiciones de seguridad.

Mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos en tensión o en su proximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos

y evitarán el uso innecesario de objetos de metal; los metros, reglas, mangos de aceiteras, útiles limpiadores, etc., que se utilicen no deben ser de material conductor. Se llevarán las herramientas o equipos en bolsas y se utilizará calzado aislante o al menos sin herrajes ni clavos en suelas.

El personal de la Contrata viene obligado a usar todos los dispositivos y medios de protección personal, herramientas y

prendas de seguridad exigidos para eliminar o reducir los riesgos profesionales tales como casco, gafas, banqueta aislante, etc., pudiendo el Director de Obra suspender los trabajos, si estima que el personal de la Contrata está expuesto a peligros que son corregibles.

El Director de Obra podrá exigir del Contratista, ordenándolo por escrito, el cese en la obra de cualquier empleado u obrero que, por imprudencia temeraria, fuera capaz de producir accidentes que hicieran peligrar la integridad física del propio trabajador o de sus compañeros.

El Director de Obra podrá exigir del Contratista en cualquier momento, antes o después de la iniciación de los trabajos, que

presente los documentos acreditativos de haber formalizado los regímenes de Seguridad Social de todo tipo (afiliación, accidente, enfermedad, etc.) en la forma legalmente establecida.

Page 76: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

2

1.3.3. SEGURIDAD PÚBLICA

El Contratista deberá tomar todas las precauciones máximas en todas las operaciones y usos de equipos para proteger a las personas, animales y cosas de los peligros procedentes del trabajo, siendo de su cuenta las responsabilidades que por tales accidentes se ocasionen.

El Contratista mantendrá la póliza de Seguros que proteja suficientemente a él y a sus empleados u obreros frente a las

responsabilidades por daños, responsabilidad civil, etc., que en uno y otro pudieran incurrir para el Contratista o para terceros, como consecuencia de la ejecución de los trabajos.

1.4. ORGANIZACION DEL TRABAJO

El Contratista ordenará los trabajos en la forma más eficaz para la perfecta ejecución de los mismos y las obras se realizarán siempre siguiendo las indicaciones del Director de Obra, al amparo de las condiciones siguientes:

1.4.1. DATOS DE LA OBRA

Se entregará al Contratista una copia de los planos y Pliegos de Condiciones del Proyecto, así como cuantos planos o datos necesite para la completa ejecución de la Obra.

El Contratista podrá tomar nota o sacar copia a su costa de la Memoria, Presupuesto y Anejos del Proyecto, así

como segundas copias de todos los documentos.

El Contratista se hace responsable de la buena conservación de los originales de donde obtenga las copias, los cuales serán devueltos al Director de Obra después de su utilización.

Por otra parte, en un plazo máximo de dos meses, después de la terminación de los trabajos, el Contratista deberá

actualizar los diversos planos y documentos existentes, de acuerdo con las características de la obra terminada, entregando al Director de Obra dos expedientes completos relativos a los trabajos realmente ejecutados.

No se harán por el Contratista alteraciones, correcciones, omisiones, adiciones o variaciones sustanciales en los datos

fijados en el Proyecto, salvo aprobación previa por escrito del Director de Obra.

1.4.2. REPLANTEO DE LA OBRA

El Director de Obra, una vez que el Contratista esté en posesión del Proyecto y antes de comenzar las obras, deberá hacer el replanteo de las mismas, con especial atención en los puntos singulares, entregando al Contratista las referencias y datos necesarios para fijar completamente la ubicación de los mismos. Los gastos de replanteo serán de cuenta del Contratista.

Se levantará por duplicado un Acta, en el que constarán, claramente, los datos entregados, firmado por el Director de Obra

y por el representante del Contratista.

1.4.3. MEJORAS Y VARIACIONES DEL PROYECTO

No se considerarán como mejoras ni variaciones del Proyecto más que aquellas que hayan sido ordenadas expresamente por escrito por el Director de Obra y convenido precio antes de proceder a su ejecución.

Las obras accesorias o delicadas, no incluidas en los precios de adjudicación, podrán ejecutarse con personal

independiente del Contratista.

1.4.4. RECEPCIÓN DEL MATERIAL

El Director de Obra de acuerdo con el Contratista dará a su debido tiempo su aprobación sobre el material suministrado y confirmará que permite una instalación correcta.

La vigilancia y conservación del material suministrado será por cuenta del Contratista.

1.4.5. ORGANIZACIÓN

El Contratista actuará de patrono legal, aceptando todas las responsabilidades correspondientes y quedando obligado al

pago de los salarios y cargas que legalmente están establecidas, y en general, a todo cuanto se legisle, decrete u ordene sobre el particular antes o durante la ejecución de la obra.

Dentro de lo estipulado en el Pliego de Condiciones, la organización de la Obra, así como la determinación de la

Page 77: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

3

procedencia de los materiales que se empleen, estará a cargo del Contratista a quien corresponderá la responsabilidad de la seguridad contra accidentes.

El Contratista deberá, sin embargo, informar al Director de Obra de todos los planes de organización técnica de la Obra,

así como de la procedencia de los materiales y cumplimentar cuantas órdenes le de éste.

En las obras por administración, el Contratista deberá dar cuenta diaria al Director de Obra de la admisión de personal, compra de materiales, adquisición o alquiler de elementos auxiliares y cuantos gastos haya de efectuar. Para los contratos de trabajo, compra de material o alquiler de elementos auxiliares, cuyos salarios, precios o cuotas sobrepasen en más de un 5% de los normales en el mercado, solicitará la aprobación previa del Director de Obra, quien deberá responder dentro de los ocho días siguientes a la petición, salvo casos de reconocida urgencia, en los que se dará cuenta posteriormente.

1.4.6. FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN

El Contratista proporcionará al Director de Obra o Delegados y colaboradores, toda clase de facilidades para los

replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas de los materiales, así como la mano de obra necesaria para los trabajos que tengan por objeto comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas, permitiendo el acceso a todas las partes de la obra e incluso a los talleres o fábricas donde se produzcan los materiales o se realicen trabajos para las obras.

1.4.7. ENSAYOS

Los ensayos, análisis y pruebas que deban realizarse para comprobar si los materiales reúnen las condiciones exigibles, se verificarán por la Dirección Técnica, o bien, si ésta lo estima oportuno, por el correspondiente Laboratorio Oficial.

Todos los gastos de pruebas y análisis serán de cuenta del Contratista.

1.4.8. LIMPIEZA Y SEGURIDAD EN LAS OBRAS

Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus inmediaciones de escombros y materiales, y hacer

desaparecer las instalaciones provisionales que no sean precisas, así como adoptar las medidas y ejecutar los trabajos necesarios para que las obras ofrezcan un buen aspecto a juicio de la Dirección Técnica.

Se tomarán las medidas oportunas de tal modo que durante la ejecución de las obras se ofrezca seguridad absoluta,

evitando accidentes que puedan ocurrir por deficiencia en esta clase de precauciones; durante la noche estarán los puntos de trabajo perfectamente alumbrados y cercados los que por su índole fueran peligrosos.

1.4.9. MEDIOS AUXILIARES

No se abonarán en concepto de medios auxiliares más cantidades que las que figuren explícitamente consignadas en el

Presupuesto, entendiéndose que en todos los demás casos el costo de dichos medios está incluido en los correspondientes precios del Presupuesto.

1.4.10. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras se ejecutarán conforme al Proyecto y a las condiciones contenidas en este Pliego de Condiciones.

El Contratista, salvo aprobación por escrito del Director de Obra, no podrá hacer ninguna alteración o modificación de

cualquier naturaleza tanto en la ejecución de la obra en relación con el Proyecto.

El Contratista no podrá utilizar en los trabajos personal que no sea de su exclusiva cuenta y cargo.

Igualmente, será de su exclusiva cuenta y cargo aquel personal ajeno al propiamente manual y que sea necesario para el control administrativo del mismo.

El Contratista deberá tener al frente de los trabajos un técnico suficientemente especializado a juicio del Director de

Obra.

1.4.11. SUBCONTRATACIÓN DE LAS OBRAS

Salvo que el contrato disponga lo contrario o que de su naturaleza y condiciones se deduzca que la Obra ha de ser ejecutada directamente por el adjudicatario, podrá éste concertar con terceros la realización de determinadas unidades de obra.

La celebración de los subcontratos estará sometida al cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Que se dé conocimiento por escrito al Director de Obra del subcontrato a celebrar, con indicación de las partes de

obra a realizar y sus condiciones económicas, a fin de que aquél lo autorice previamente.

b) Que las unidades de obra que el adjudicatario contrate con terceros no exceda del 50% del presupuesto total de la obra principal.

Page 78: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

4

1.4.12. PLAZO DE EJECUCIÓN

Los plazos de ejecución, total y parciales, indicados en el contrato, se empezarán a contar a partir de la fecha de replanteo.

El Contratista estará obligado a cumplir con los plazos que se señalen en el contrato para la ejecución de las obras y que

serán improrrogables.

No obstante en lo anteriormente indicado, los plazos podrán ser objeto de modificaciones cuando así resulte por cambios determinados por el Director de Obra debidos a exigencias de la realización de las obras y siempre que tales cambios influyan realmente en los plazos señalados en el contrato.

Si por cualquier causa, ajena por completo al Contratista, no fuera posible empezar los trabajos en la fecha prevista o

tuvieran que ser suspendidos una vez empezados, se concederá por el Director de Obra, la prórroga estrictamente necesaria.

1.4.13. RECEPCIÓN PROVISIONAL

Una vez terminadas las obras y a los quince días siguientes a la petición del Contratista se hará la recepción provisional de las mismas por el Contratante, requiriendo para ello la presencia del Director de Obra y del representante del Contratista, levantándose la correspondiente Acta, en la que se hará constar la conformidad con los trabajos realizados, si este es el caso. Dicho Acta será firmada por el Director de Obra y el representante del Contratista, dándose la obra por recibida si se ha ejecutado correctamente de acuerdo con las especificaciones dadas en el Pliego de Condiciones y el Proyecto, comenzándose entonces a contar el plazo de garantía.

En el caso de no hallarse la Obra en estado de ser recibida, se hará constar así en el Acta y se darán al Contratista las

instrucciones precisas para remediar los defectos observados, fijándose un plazo de ejecución. Expirado dicho plazo, se hará un nuevo reconocimiento. Las obras de reparación serán por cuenta y a cargo del Contratista. Si el Contratista no cumpliese estas prescripciones podrá declararse rescindido el contrato con pérdida de la fianza.

PERIODOS DE GARANTÍA

El periodo de garantía será el señalado en el contrato y empezará a contar desde la fecha de aprobación del Acta de

Recepción.

Hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es responsable de la conservación de la Obra, siendo de su cuenta y cargo las reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad de los materiales.

Durante este periodo, el Contratista garantizará al Contratante contra toda reclamación de terceros, fundada en causa y

por ocasión de la ejecución de la Obra.

1.4.14. RECEPCIÓN DEFINITIVA

Al terminar el plazo de garantía señalado en el contrato o en su defecto a los dos años de la recepción provisional, se procederá a la recepción definitiva de las obras, con la concurrencia del Director de Obra y del representante del Contratista levantándose el Acta correspondiente, por duplicado (si las obras son conformes), que quedará firmada por el Director de Obra y el representante del Contratista y ratificada por el Contratante y el Contratista.

1.4.15. PAGO DE OBRAS

El pago de obras realizadas se hará sobre Certificaciones parciales que se practicarán mensualmente. Dichas

Certificaciones contendrán solamente las unidades de obra totalmente terminadas que se hubieran ejecutado en el plazo a que se refieran. La relación valorada que figure en las Certificaciones, se hará con arreglo a los precios establecidos, reducidos en un 10% y con la cubicación, planos y referencias necesarias para su comprobación.

Serán de cuenta del Contratista las operaciones necesarias para medir unidades ocultas o enterradas, si no se ha

advertido al Director de Obra oportunamente para su medición, los gastos de replanteo, inspección y liquidación de las mismas, con arreglo a las disposiciones vigentes, y los gastos que se originen por inspección y vigilancia facultativa, cuando la Dirección Técnica estime preciso establecerla.

En los precios de cada unidad de obra se consideran incluidos los trabajos, medios auxiliares, energía, maquinaria,

materiales y mano de obra necesarios para dejar la unidad completamente terminada, todos los gastos generales, como transportes, comunicaciones, carga y descarga, pruebas y ensayos, desgaste de materiales auxiliares, costes indirectos, instalaciones, impuestos, derechos y patentes, etc., siempre que no estén medidos o valorados independientemente en el Presupuesto. El Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna, como excedente de los precios consignados, por estos conceptos.

Las unidades estarán completamente terminadas, con refino, pintura, herrajes, accesorios, etc., aunque alguno de estos

elementos no figuren determinados en los Cuadros de Precios o mediciones.

Se considerarán incluidos en los precios aquellos trabajos preparatorios que sean necesarios, tales como caminos de acceso, nivelaciones, cerramientos, etc., siempre que no estén medidos o valorados en el presupuesto.

Page 79: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

5

No admitiendo la índole especial de algunas obras su abono por mediciones parciales, la Dirección incluirá estas partidas completas, cuando lo estime oportuno, en las periódicas certificaciones parciales.

En caso de contradicción entre la unidad de medición expresada en los Cuadros de Precios y en los artículos de este

capítulo, prevalecerá lo que se indica en los Cuadros de Precios.

La comprobación, aceptación o reparos deberán quedar terminados por ambas partes en un plazo máximo de quince días.

El Director de Obra expedirá las Certificaciones de las obras ejecutadas que tendrán carácter de documentos provisionales a buena cuenta, rectificables por la liquidación definitiva o por cualquiera de las Certificaciones siguientes, no suponiendo por otra parte, aprobación ni recepción de las obras ejecutadas y comprendidas en dichas Certificaciones.

1.4.16. ABONO DE MATERIALES ACOPIADOS

Cuando a juicio del Director de Obra no haya peligro de que desaparezca o se deterioren los materiales acopiados y

reconocidos como útiles, se abonarán con arreglo a los precios descompuestos de la adjudicación. Dicho material será indicado por el Director de Obra que lo reflejará en el Acta de recepción de Obra, señalando el plazo de entrega en los lugares previamente indicados. El Contratista será responsable de los daños que se produzcan en la carga, transporte y descarga de este material.

La restitución de las bobinas vacías se hará en el plazo de un mes, una vez que se haya instalado el cable que contenían.

En caso de retraso en su restitución, deterioro o pérdida, el Contratista se hará también cargo de los gastos suplementarios que puedan resultar.

1.5. DISPOSICIÓN FINAL

La concurrencia a cualquier Subasta, Concurso o Concurso-Subasta cuyo Proyecto incluya el presente Pliego de Condiciones Generales, presupone la plena aceptación de todas y cada una de sus cláusulas.

2. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA EJECUCIÓN DEL CENTRO DE SECCIONAMIENTO

2.1. OBJETO

Este Pliego de Condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de las obras de ejecución y montaje del Centro de Seccionamiento, así como de las condiciones técnicas del material a emplear.

2.2. OBRA CIVIL

Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán realizarse conforme a las reglas

del arte.

2.2.1. EMPLAZAMIENTO

El lugar elegido para la instalación del centro debe permitir la colocación y reposición de todos los elementos del mismo, concretamente los que son pesados y grandes, como transformadores. Los accesos al centro deben tener las dimensiones adecuadas para permitir el paso de dichos elementos.

El emplazamiento del centro debe ser tal que esté protegido de inundaciones y filtraciones.

En el caso de terrenos inundables el suelo del centro debe estar, como mínimo, 0,20 m por encima del máximo nivel de

aguas conocido, o si no al centro debe proporcionársele una estanquidad perfecta hasta dicha cota.

2.2.2. EXCAVACIÓN

Se efectuará la excavación con arreglo a las dimensiones facilitadas por el fabricante de los prefabricados y hasta la cota necesaria indicada en el Proyecto.

La carga y transporte a vertedero de las tierras sobrantes será por cuenta del Contratista.

2.2.3. CIMIENTOS

Se realizará de acuerdo con las características del centro e indicaciones del fabricante.

Page 80: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

6

1: Edificio Prefabricado

1.1 : Envolvente Monobloque de Hormigón

1.2 : Cubierta Amovible

1.3 : Puertas de Acceso a la Aparamenta de MT

1.4 : Acceso Frontal y Lateral de Cables de MT

2: Equipo Eléctrico

2.1: Aparamenta MT (Sistema CGMCOSMOS)

1.3

1.2

1 2.2

2

2.1

1.1

1.4

1: Edificio Prefabricado

1.1 : Envolvente Monobloque de Hormigón

1.2 : Cubierta Amovible

1.3 : Puertas de Acceso a la Aparamenta de MT

1.4 : Acceso Frontal y Lateral de Cables de MT

2: Equipo Eléctrico Telecontrolado

2.1 : Aparamenta MT (Sistema CGMCOSMOS)

2.2 : Equipo de Telecontrol

2.3. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

El centro CMS de Ormazabal es un Centro de Maniobra y Seccionamiento de maniobra exterior, diseñado según norma UNE-EN 62271-202, para su utilización en redes de distribución eléctrica públicas de hasta 24 kV.

Figura 1.1: Elementos Principales de CMS

Opcionalmente, el Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS incorpora un Equipo de Telecontrol para su utilización en redes de distribución eléctrica telecontroladas:

Figura 1.2: Elementos Principales CMS Telecontrolado

1.3

1.2

1

2

2.1

1.1

1.4

Page 81: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

7

2.4. EDIFICIO PREFABRICADO

Compuesto de:

Construcción prefabricada monobloque de hormigón con un hueco útil de puerta de dimensiones 1180 mm de alto y 1310 mm de ancho.

Cubierta amovible prefabricada de hormigón.

Puerta de dos hojas de dimensiones 1245x720 mm, cada una de ellas, con un dispositivo que permite su fijación a 90º y 180º. Dispone de un portadocumentos donde se encuentra la documentación relativa al Centro de Maniobra y Seccionamiento.

Ventana lateral para el acceso a la unidad de transformación de Tensión. Esta ventana esta cubierta por una tapa ciega desmontable mediante un pestillo accesible desde el interior de la envolvente.

Rejilla perimetral superior para facilitar la ventilación natural.

Seis orificios de entrada/salida de cables de 160 mm de diámetro en la parte frontal, dos en la zona izquierda y cuatro en la zona derecha. Además de éstos dispone en cada lateral de otro orificio de 160 mm de diámetro.

Orificio de 140 mm de diámetro en la pared lateral derecha para la entrada de una acometida auxiliar. Dispone de una tapa que mantiene el grado de protección y solo se desbloquea desde el interior de la envolvente.

Punto de conexión de la puesta a tierra de protección tanto del equipo eléctrico, como de la envolvente, situado en el interior de la pared lateral izquierda de la envolvente.

Carriles de fijación para el montaje del equipo eléctrico.

Figura 1.3: Edificio prefabricado de hormigón

Page 82: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

8

2.5. EQUIPO ELÉCTRICO

Dentro de la envolvente y anclada a ésta se monta el equipo eléctrico, que puede presentar 6 tipos de configuración diferentes:

Centro de Maniobra y Seccionamiento 3L, compuesto de los siguientes elementos:

- Unidad de aparamenta formada por 3 funciones de línea de MT de aislamiento integral en SF6, con una tensión de aislamiento de 24 kV.

Centro de Maniobra y Seccionamiento 2LP, compuesto de los siguientes elementos:

- Unidad de aparamenta formada por 2 funciones de línea y una de Protección de MT de aislamiento integral en SF6, con una tensión de aislamiento de 24 kV.

Centro de Maniobra y Seccionamiento Telecontrolado 3L o 2LP, compuesto de los siguientes elementos:

- Unidad de aparamenta formada por 3 funciones de línea o 2 funciones de línea y una de Protección de MT de aislamiento integral en SF6, con una tensión de aislamiento de 24 kV.

- Equipo de Telecontrol.

Centro de Maniobra y Seccionamiento 3L o 2LP Telecontrolado con Transformador de Tensión para Alimentación Auxiliar, compuesto de los siguientes elementos:

- Unidad de aparamenta formada por 3 funciones de línea o 2 funciones de línea y una de Protección de MT de aislamiento integral en SF6, con una tensión de aislamiento de 24 kV. La función de línea de entrada, dispone de base para doble cable, para permitir el montaje de la derivación de alimentación de dicho transformador de tensión, instalado en el interior de la base.

- Equipo de Telecontrol.

- Transformador de Tensión para alimentación del equipo de telecontrol.

- Interconexiones directas de cable entre la aparamenta MT y el transformador de tensión.

- Interconexiones directas de cable entre el transformador de tensión y el cajón de control.

Figura 1.4: Esquema Unifilar de CMS telemandado con transformador de tensión

Page 83: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

9

2.5.1. Aparamenta de MT: Sistema CGMCOSMOS[1]

La aparamenta de MT, utilizada en el Centro de Maniobra y Seccionamiento, está compuesta por 3 Funciones de Línea o 2 Funciones de Línea y una de protección. El Centro de Maniobra y Seccionamiento puede presentar dos tipos de configuraciones:

Celda compacta CGMCOSMOS-3L

Celda compacta CGMCOSMOS-C-2LP

Cuando se trate de un equipo eléctrico telecontrolado, el mecanismo de maniobra utilizado en las diferentes configuraciones de celdas del sistema CGMCOSMOS, será motorizado.

2.5.2. Equipo de Telecontrol

La aplicación de telecontrolar un Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS se realiza en aquellos Centros de Maniobra que por su importancia o por su situación estratégica dentro de la red, precisan de un control y maniobra más rápidos que el que puede llevarse a cabo en un Centro de Maniobra y Seccionamiento no telecontrolado.

2.5.3. Transformador de Tensión para Alimentación Auxiliar

Se recomienda el empleo de un Transformador de Tensión bifásico utilizado para la alimentación del equipo de telecontrol.

Este transformador de tensión se alimenta a través de la celda de MT de entrada, mediante la conexión de dos puentes de cables entre la celda y la unidad de transformador de Tensión.

Las principales características eléctricas del transformador de Tensión son:

Características Eléctricas

Potencia asignada 600 VA

Relación de transformación X/√3: 220 V

Nivel de aislamiento asignado 24 kV

Número de fases 2

2.5.4. Características Técnicas

Aislamiento SF6 CGMCOSMOS

Tensión nominal 24 kV

Nivel de aislamiento Frecuencia Ind.: 50/60 kV Onda de choque: 125/145 Kv

Embarrado (IEC 62271-200):

Intensidad asignada 400 A

Intensidad de corta duración admisible asignada

16 kA ef. (1 s)

Valor de cresta 40 kA

Interruptor Seccionador (IEC 60265-1):

Tipo Rotativo (categoría E3)

Intensidad asignada 400 A

Intensidad de corta duración admisible asignada 16 kA ef. (1 s)

Valor de cresta 40 kA

Poder de cierre sobre cortocircuito 16 kA / 40 kA

Nº de cierres contra cortocircuito CO/CO 5

Seccionador de Puesta a Tierra (IEC 62271-102)

Intensidad de corta duración admisible asignada 16 kA ef. (1 s)

Valor de cresta 40 kA

Poder de cierre sobre cortocircuito 16 kA / 40 kA (categoría

Page 84: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

10

E2)

Nº de cierres contra cortocircuito CO/CO 5

Función protección fusibles

Intensidad asignada 200 A

Intensidad de corta duración (circ. Principal) 16 kA (1 s)

Poder de cierre del interruptor principal 40 kA

Poder de apertura Co/Co 16 kA

Nº de cierres contra cortocircuito CO/CO 5

2.6. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

Las dimensiones y pesos del Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS son:

Cuerpo

Alto [mm] Total 2010

Visto 1500

Ancho [mm] 1700

Fondo [mm] 1600

Peso [kg] 2275

Cubierta Amovible

Ancho [mm] 2030

Fondo [mm] 1930

Peso [kg] 575

Envolvente Prefabricada

Peso Total [kg] 2850

Figura 1.5.: Dimensiones de la envolvente

Page 85: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

11

2.7. TRANSPORTE

2.7.1. MEDIOS DE ELEVACIÓN

Elevación de la Envolvente de Hormigón

El Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS dispone de 4 insertos DEHA (6000-2, 5-0170) que permiten su correcta manipulación mediante un balancín, eslingas y enganchadores adecuados con el objeto de garantizar un izado lo más equilibrado posible.

Figura 2.1: Forma correcta de acoplamiento con enganchadores DEHA

Para el equilibrado transversal, el balancín dispone de una serie de agujeros numerados en su extremo (situar dicho extremo por el lado derecho de la envolvente):

Figura 2.2: Colocación del balancín de manipulación del CMS

Page 86: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

12

2.7.2. CONDICIONES DE TRANSPORTE

Accesos

Es imprescindible comprobar, mediante visita previa al lugar de emplazamiento, la posibilidad de acceso de los vehículos y la disponibilidad de espacio suficientepara la maniobra de descarga.

Transporte Terrestre

El transporte se debe efectuar en camión. El equipo eléctrico del Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS se suministra atornillado sobre los bastidores situados en el piso de la envolvente de hormigón para su transporte.

El trincaje de la envolvente de hormigón se realiza por medio de estrobos, enganchándolos en los anclajes DEHA del edificio, asegurando, de esta forma, su estabilidad durante el transporte. Para evitar desplazamientos del techo respecto al cuerpo, se debe colocar eslingas por encima de la cubierta.

Figura 2.3: Transporte terrestre de CMS

2.7.3. CONDICIONES DE ENTREGA

El Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS se suministra totalmente montado y preparado para su conexión a las acometidas de MT.

Al recibir el centro CMS examinar cuidadosamente:

Que las características de los diferentes elementos que componen el equipo eléctrico, indicadas en sus correspondientes placas de características, coinciden con las del pedido.

El estado general del conjunto

2.8. INSTALACIÓN Y UBICACIÓN

Debe definirse exactamente el lugar de emplazamiento indicando las cotas de alineación y alturas.

2.8.1. PLANIFICACIÓN

Se debe planificar la coordinación del transporte y la grúa, o en su defecto, del camión con grúa adecuado al peso del Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS[2].

Las condiciones del lugar de instalación, su diseño, tanto por razones técnicas como para protección y seguridad de personas y bienes, quedan definidas en los Reglamentos de Alta Tensión de la legislación española y la Normativa de las Comunidades Autónomas en vigor en esta fecha.

Así mismo, hay que tener en cuenta las instrucciones de montaje de la Empresa Eléctrica que, conocedora de la reglamentación, también

Page 87: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

13

tiene en cuenta las particularidades del sistema eléctrico al que el Centro de Maniobra y Seccionamiento va conectado.

2.8.2. DIMENSIONES DE LA EXCAVACIÓN

Para la instalación del Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS se precisa de una excavación, incluyendo el anillo de tierras. Hay que tener en cuenta que no se debe sobrepasar la línea de enterramiento marcada sobre las paredes de la envolvente de hormigón, siendo la altura máxima de enterramiento 510 mm medidos desde su base.

Estas cotas se deben adaptar en cada caso, a la solución adoptada para la red de tierras según plano guía de tierras.

1700

Figura 3.1: Dimensiones de la excavación

2.8.3. PROCESO DE NIVELACIÓN

Para un Para un correcto montaje del edificio es importante la nivelación del terreno.

Para una correcta nivelación se recomienda el siguiente equipo:

Un nivel de burbuja

Una pala cuadrada

Útiles de nivelación

2.9. CONEXIÓN DE TIERRAS

El Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS está provisto de un circuito de tierras interno para facilitar la conexión de los diferentes elementos a la ejecución de la red de puesta a tierra exterior al Centro de Maniobra y Seccionamiento.

2.9.1. Puesta a Tierra de Protección

Para el correcto conexionado de la tierra de protección (herrajes) la envolvente del Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS dispone de una caja de seccionamiento situado en el interior de la pared lateral izquierda, accesible desde el exterior a través de las puertas.

A este punto de conexión confluye puesta a tierra de la unidad de aparamenta de MT que recoge la puesta a tierra de todo el equipo eléctrico y de la envolvente de hormigón.

2.9.2. Tierras Exteriores

El proyecto de la instalación debe incluir el apartado correspondiente a la ejecución de la instalación de puesta a tierra (consultar proyecto tipo de la Compañía Eléctrica), así como la justificación de su dimensionado. En el apartado de Instalaciones de Puesta a Tierra del Reglamento (MIE-RAT 13) se establecen los requisitos que deben reunir este tipo de instalaciones.

A continuación se describe una recomendación de ejecución de la red de puesta a tierra desde el punto de vista de la seguridad del operario:

Establecer una superficie equipotencial tanto para la aparamenta como para la zona de maniobra.

Cada proyecto debe contemplar el estudio del esquema de tierras más adecuado

Superficie Aislante 1500 2010

610

3800 3900

Dimensiones en milímetros

1600

Page 88: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

14

La sección de las trenzas de cobre, la superficie de contacto de los terminales, los pares de apriete deben ser los apropiados para un paso de intensidad de defecto delimitada por las protecciones de la Red. Se recomienda el empleo de una red exterior de tierras de protección de 50 mm2 de sección mínima de cobre desnudo.

Se recomienda ejecutar simultáneamente las tierras exteriores. A este efecto se recomienda la consulta del proyecto tipo de instalación de Centros de Maniobra y Seccionamiento disponible en la Compañía Eléctrica que da el servicio y es responsable de mantener la seguridad en la instalación de puesta a tierra de la obra.

En los casos en los que no sea viable mantener los valores de las tensiones de paso y contacto dentro de los límites fijados en la Instrucción Técnica Complementaria MIE-RAT 13 del Reglamento de Centros de Transformación (R.D. 3275/1982 y actualizaciones), el propietario de la instalación debe tomar al menos una de las medidas adicionales de seguridad previstas en dicha instrucción, a fin de reducir los riesgos a las personas y a los bienes.

El par de apriete recomendado para las uniones eléctricas de la red de tierras se fija según la siguiente tabla:

Métrica Par de Apriete [Nm]

Acero 8.8 Inoxidable A2

M8 21

M10 38

M12 60

2.10. ACCESO DE CABLES DE MT

El Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS dispone, de seis orificios de 160 mm de diámetro en la parte frontal inferior; además de éstos, el edificio dispone en cada lateral de otro orificio de 160 mm de diámetro.

Para abrir un orificio basta con golpearlo con ayuda de un martillo de fuera hacia dentro, limpiando posteriormente los trozos de hormigón del interior de la envolvente.

Figura 3.3: Acceso de cables de MT

Los cables de MT deben respetar los radios de curvatura mínimos indicados por el fabricante del cable, con el objeto de disponer en el interior de la envolvente de la longitud de cable suficiente que permita una cómoda confección y manipulación de los terminales[3]. Una vez realizadas las conexiones de MT se procede al sellado de los orificios pasacables.

Entrada/Salida cables MT

Entrada/Salida cables MT

Page 89: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

15

2.11. CONEXIÓN DE CABLES DE MT

Las acometidas de MT se realizan con cables. Las uniones de estos cables con los pasatapas de la aparamenta de MT se realizan utilizando conectores con conexión tipo C acodados, serie 400. En CMS Telecontrolados con Transformador de Tensión para Alimentación Auxiliar, en las fases de la celda donde va instalado el transformador de tensión bifásico se emplean 2 conectores tipo C serie 400 en T. En dichos conectores se conectan los puentes de cable entre el transformador de tensión y dicha celda de MT.

Posteriormente se deben fijar todos los cables de acometida a los respectivos soportes de cables mediante abrazaderas y conectar las trenzas de tierra, tanto de las bornas, como de las pantallas de los cables a la pletina de puesta a tierra de la unidad de aparamenta de MT.

2.12. SECUENCIA DE OPERACIONES

MANIOBRA DE LA APARAMENTA DE MT

Una vez dispuesto el Centro de Maniobra y Seccionamiento CMS en su emplazamiento de trabajo se debe realizar las operaciones de puesta en servicio de la aparamenta de MT.

La secuencia de maniobras tanto para la puesta en servicio como la puesta fuera de servicio de las celdas CGMCOSMOS-L utilizadas en el equipo eléctrico, viene especificada en el documento de Instrucciones Generales IG-078 de Ormazabal, suministrado con CMS.

2.13. MANTENIMIENTO

Se deben cumplir las exigencias establecidas por la legislación vigente sobre los Centros de Transformación para proteger las personas y la integridad y funcionalidad de los bienes que puedan ser afectados por las instalaciones.

El mecanismo de maniobra de la celda de MT en las condiciones de servicio especificadas en la IEC 60694, no requiere ningún mantenimiento para su correcto funcionamiento, durante su tiempo estimado de vida.

Las partes activas de los aparatos de maniobra y circuito principal de la celda de MT no precisan de inspección ni mantenimiento, debido a su aislamiento integral en SF6, libre por tanto de influencias del medio ambiente externo. Los ensayos de endurancia eléctrica clase E3 garantizan el libre mantenimiento de los elementos de corte.

El edificio prefabricado no necesita mantenimiento. Circunstancialmente conviene revisar y engrasar la cerradura

3. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE MEDIA TENSIÓN

3.1. OBJETO

Este Pliego de Condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de las obras de ejecución de las líneas subterráneas de media tensión, así como de las condiciones técnicas del material a emplear.

3.2. OBRA CIVIL

Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán realizarse conforme a las reglas del arte.

Para la buena marcha de la ejecución de un proyecto de línea eléctrica de media tensión, conviene hacer un análisis de los

distintos pasos que hay que seguir y de la forma de realizarlos.

Inicialmente y antes de comenzar su ejecución, se harán las siguientes comprobaciones y reconocimientos:

Comprobar que se dispone de todos los permisos, tanto oficiales como particulares, para la ejecución del mismo (Licencia Municipal de apertura y cierre de zanjas, Condicionados de Organismos, etc.).

Hacer un reconocimiento, sobre el terreno, del trazado de la canalización, fijándose en la existencia de bocas de riego, servicios telefónicos, de agua, alumbrado público, etc. que normalmente se puedan apreciar por registros en vía pública.

Una vez realizado dicho reconocimiento se establecerá contacto con los Servicios Técnicos de las Compañías Distribuidoras afectadas (Agua, Gas, Teléfonos, Energía Eléctrica, etc.), para que señalen sobre el plano de planta del proyecto, las instalaciones más próximas que puedan resultar afectadas.

Todos los elementos de protección y señalización los tendrá que tener dispuestos el contratista de la Obra antes de dar

Page 90: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

16

comienzo a la misma.

3.2.1. ZANJAS

3.2.1.1. Apertura de las zanjas:

Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán, evitando ángulos pronunciados.

El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas de los edificios.

Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán, en el pavimento de las aceras, las zonas donde se abrirán las zanjas marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se dejarán puentes para la contención del terreno.

Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios se indicarán sus situaciones, con el fin de tomar las

precauciones debidas.

Antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto.

Las zanjas se ejecutarán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose entibaciones en los casos en que la

naturaleza del terreno lo haga preciso.

Se dejará un paso de 50 cm entre las tierras extraídas y la zanja, todo a lo largo de la misma, con el fin de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.

Se deben tomar todas las precauciones precisas para no tapar con tierra registros de gas, teléfonos, bocas de riego,

alcantarillas, etc.

Durante la ejecución de los trabajos en la vía se dejarán pasos suficientes para vehículos.

3.2.1.2. Canalización Bajo Tubo Soterrado:

Suministro y colocación de protecciones de arenas:

La arena que se utilice para la protección de los tubos será limpia, suelta, áspera, crujiente al tacto; exenta de substancias orgánicas arcilla o partículas terrosas, para lo cual si fuese necesario, se tamizará o lavará convenientemente.

Se utilizará indistintamente de cantera o de río, siempre que reúna las condiciones señaladas anteriormente y las

dimensiones de los granos serán de dos o tres milímetros como máximo.

Cuando se emplee la procedente de la zanja, además de necesitar la aprobación del Supervisor de la Obra, será necesario su cribado.

Colocación de la cinta de Atención al cable:

En las canalizaciones de cables de media tensión se colocará una cinta de polietileno, tipo UNESA, que advierte de la existencia del cable. Se colocará a lo largo de la canalización una tira por cada circuito de media tensión y en la vertical del mismo a una distancia mínima a la parte superior de 30 cm. La distancia mínima de la cinta a la parte inferior del pavimento será de 15 cm.

Relleno de las zanjas:

Una vez colocadas las protecciones del cable, se rellenará toda la zanja con tierra de la excavación (previa eliminación de piedras gruesas, cortantes o escombros que puedan llevar), apisonada, debiendo realizarse en tongadas de 15 cm al 95% Proctor modificado. Finalmente se repondrá el pavimento lo más homogéneo posible al antiguo.

3.2.1.3. Canalización Bajo Tubo Hormigonada:

Para hormigonar los tubos se procederá del modo siguiente:

Se echa previamente una solera de hormigón bien nivelada de unos 6 cm. de espesor sobre la que se asienta la primera

capa de tubos procediéndose a continuación a hormigonarlos hasta cubrirlos enteramente. Sobre esta nueva solera se coloca la segunda capa de tubos, en las condiciones ya citadas, que se hormigona igualmente en forma de capa.

Si hay más tubos se procede como ya se ha dicho, teniendo en cuenta que, en la última capa, el hormigón se vierte hasta

el nivel total que deba tener.

3.2.1.4. Carga y transporte a vertedero de las tierras sobrantes:

Las tierras sobrantes de la zanja, debido al volumen introducido en tubos, hormigones, así como el esponje normal del

Page 91: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

17

terreno serán retiradas por el contratista y llevadas a vertedero.

El lugar de trabajo quedará libre de dichas tierras y completamente limpio.

3.2.1.5. Utilización de los dispositivos de balizamiento apropiados:

Durante la ejecución de las obras, éstas estarán debidamente señalizadas de acuerdo con los condicionamientos de los Organismos afectados y Ordenanzas Municipales.

Page 92: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

18

3.2.1.6. Dimensiones de zanja bajo acerado para línea de Media Tensión Compañía:

La zanja en acera para tubos de cables de Media Tensión tendrá 0,5 m de anchura media y una profundidad de 0,9 m (cumpliendo las normas de Sevillana Endesa), al igual que el resto de la instalación de la red de compañía en la acometida.

La separación mínima entre los ejes de los tubos deberá ser de 0,25 m. La zanja dispondrá de un lecho de arena de 6cm y

se cubrirán los tubos hasta una altura de arena de 0,3 m. Posteriormente se añadirán placas de polietileno y encima tongadas de tierra compactada de 15cm 95% Proctor modificado, quedando una separación de 10 cm entre las cintas señalizadores de polietileno y la capa de acerado u hormigón.

3.2.1.7. Dimensiones de zanja en hormigón para líneas de Media Tensión:

La zanja en hormigón para cables de media tensión tendrá 0,56 m de anchura media y una profundidad de 1,1 m.

La separación mínima entre los ejes de los tubos deberá ser de 0,2 m. La zanja se cubrirá de hormigón de similares características a las encontradas en el terreno dejando una separación de 6cm entre los tubos y el lecho de la zanja.

3.2.1.8. Rotura de Pavimentos:

El Contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente realización de esta operación y, por

lo tanto, serán de su cuenta las posteriores reparaciones que tengan que ejecutarse.

Además de las disposiciones dadas por la Entidad propietaria de los pavimentos, para la rotura, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

a) La rotura del pavimento con maza (Almádena) está rigurosamente prohibida, debiendo hacer el corte del mismo de una manera limpia.

b) En el caso en que el pavimento esté formado por losas, adoquines, bordillos de granito u otros materiales, de posible

posterior utilización, se quitarán éstos con la precaución debida para no ser dañados, colocándose luego de forma que no sufran deterioro y en el lugar que molesten menos a la circulación.

3.2.1.9. Reposición de Pavimentos

Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el propietario de los mismos.

Deberá lograrse una homogeneidad, de forma que quede el pavimento nuevo lo más igualado posible al antiguo, haciendo su reconstrucción con piezas nuevas si está compuesto por losas, losetas, etc. En general serán utilizados materiales nuevos salvo las losas de piedra, bordillo de granito y otros similares.

Page 93: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

19

3.2.2. ARQUETAS

3.2.2.1. Apertura de arquetas:

Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán, en el pavimento las zonas donde se abrirán las arquetas, marcando tanto su anchura como su longitud.

Las arquetas se ejecutarán verticales hasta una profundidad máxima de 1,2 m., colocándose entibaciones en los casos en

que la naturaleza del terreno lo haga preciso.

Las arquetas sólo estarán permitidas en aceras o lugares por las que normalmente no debe haber tránsito rodado; si esto excepcionalmente fuera imposible, se reforzarán marcos y tapas.

3.2.2.2. Características generales de las arquetas:

Se construirán arquetas de hormigón o ladrillo, siendo sus dimensiones las necesarias para que el radio de curvatura de

tendido sea como mínimo 20 veces el diámetro exterior del cable. No se admitirán ángulos inferiores a 90o y aún éstos se limitarán a los indispensables. En general los cambios de dirección se harán con ángulos grandes.

Las arquetas serán siempre registrables y deberán tener tapas de fundición provistas de argollas que faciliten su apertura.

El fondo de estas arquetas será permeable de forma que permita la filtración del agua de lluvia.

La situación de los tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de curvatura y se seguirán los planos de detalle de arquetas del Proyecto, si se produce cualquier incidencia o no es posible la ejecución de la arqueta por algún motivo se informará al Director de Obra.

La ejecución de las arquetas se realizarán según las recomendaciones del fabricante y cumpliendo los radios de curvatura

de los cables y prestando atención a los planos de detalle de las arquetas y zanjas presentados en el Proyecto.

El uso de dicho tipo de arquetas queda prohibido en los cambios de sentido de las canalizaciones subterráneas entubadas.

3.2.3. TUBOS (SUMINISTRO Y COLOCACIÓN)

Los materiales a utilizar serán de las siguientes calidades y condiciones:

a) Los tubos serán de polietileno. Provenientes de fábricas de garantía, siendo el diámetro los permitidos en la norma UNE-ENE 50086-2-4 que se señala tanto los diámetros mínimos interiores y exteriores, además de las tolerancias admitidas. La Dirección de Obra comprobará que las tolerancias son las admitidas según dicha norma.

El tubo utilizado para la acometida de Media Tensión de Compañía será de 200 mm de diámetro, cumpliendo

con lo especificado por las normas particulares de la Compañía y dado las secciones de los cables.

El tubo utilizado para todas las canalizaciones de Media Tensión aguas abajo del Centro de Seccionamiento y Medida serán de 160 mm de diámetro y sus separaciones y tipo de llenado de la zanja se hará conforme al presente Pliego de Condiciones y a los planos de detalle de los mismos.

b) Los tubos se colocarán de modo que en sus empalmes la boca hembra esté situada antes que la boca macho

siguiendo la dirección del tendido probable, del cable, con objeto de no dañar a éste en la citada operación.

c) La arena será limpia, suelta, áspera, crujiendo al tacto y exenta de sustancias orgánicas o partículas terrosas, para lo cual si fuese necesario, se tamizará y lavará convenientemente. Podrá ser de río o miga y la dimensión de sus granos será de hasta 2 ó 3 mm.

d) Los áridos y gruesos serán procedentes de piedra dura silícea, compacta, resistente, limpia de tierra y detritus y, a

ser posible, que sea canto rodado. Las dimensiones serán de 10 a 60 mm. con granulometría apropiada.

e) Se prohíbe el empleo del llamado revoltón, o sea piedra y arena unida, sin dosificación, así como cascotes o materiales blandos.

f) AGUA - Se empleará el agua de río o manantial, quedando prohibido el empleo de aguas procedentes de ciénagas.

g) MEZCLA - La dosificación a emplear será la normal en este tipo de hormigones para fundaciones, recomendándose

la utilización de hormigones preparados en plantas especializadas en ello.

h) El hormigón para la protección de tubos será HM-20/P/l. El hormigonado se suspenderá, como norma general, en

Page 94: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

20

caso de lluvias y si las temperaturas son las convenientes para el fraguado. No se admitirá el vertido de hormigones con claros síntomas de fraguado previo.

i) Los diámetros y su colocación responderán a lo indicado en los planos de detalle de zanjas.

j) Los tubos vacíos, ya sea mientras se ejecuta la canalización o que al terminarse la misma se quedan de reserva,

deberán taparse con rasilla y yeso, dejando en su interior un alambre galvanizado para guiar posteriormente los cables en su tendido.

k) Se debe evitar en lo posible la acumulación de agua a lo largo de los tubos. Además todos ellos deben quedar

colocados con una pendiente no inferior al 3 por 1000.

l) En los cambios de dirección como norma general, en alineaciones superiores a 40 m. serán necesarias las arquetas tipo A-1, o tipo A-2 según dimensiones de la zanja, y que no estén distantes entre sí más de 40 m.

3.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

3.3.1. TENDIDO DE CABLES

Cuando el cable se tienda a mano o con cabrestantes y dinamómetro, y haya que pasar el mismo por un tubo, se facilitará esta operación mediante una cuerda, unida a la extremidad del cable, que llevará incorporado un dispositivo de manga tiracables, teniendo cuidado de que el esfuerzo de tracción sea lo más débil posible.

Se situará un hombre en la embocadura de cada arqueta, para guiar el cable y evitar el deterioro del mismo por rozaduras.

Los cables de media tensión unipolares de un mismo circuito, pasarán todos juntos por un mismo tubo dejándolos sin

encintar dentro del mismo.

3.3.2. EMPALMES

Para su confección se seguirán las normas dadas por el Director de Obra o en su defecto las indicadas por el fabricante del cable o el de los empalmes.

En los cables de aislamiento seco, se prestará especial atención a la limpieza de las trazas de cinta semiconductora pues

ofrecen dificultades a la vista y los efectos de una deficiencia en este sentido pueden originar el fallo del cable en servicio.

3.3.3. TRANSPORTE DE BOBINAS DE CABLES

La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados, se hará siempre mediante una barra adecuada que pase por el orificio central de la bobina.

Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que abracen la bobina y se apoyen sobre

la capa exterior del cable enrollado, asimismo no se podrá dejar caer la bobina al suelo desde un camión o remolque.

3.3.4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS CABLES

3.3.4.1. Especificaciones técnicas del cable para acometida:

Las especificaciones y características técnicas del cable empleado en la acometida al Centro de Seccionamiento y Medida serán idénticas a las del cable utilizado por la Compañía suministradora de la energía, es decir, si es posible se utilizará el mismo cable que el de la red subterránea de Compañía en el punto de entronque.

Descripción del Material:

Cable unipolar de aislamiento seco termoestable serie 18/30 kV de 1x240mm2 de aluminio con cubierta de color rojo (e.t.u.-3305 c), fabricado por triple extrusión simultánea.

Denominación Codificada:

CABLE AISL. SECO 18/30 kV 1X240mm2 Al

Características Técnicas:

TENSIÓN NOMINAL 18/30 kV TENSIÓN MÁXIMA DE UTILIZACIÓN 36 kV TENSIÓN ENSAYO A 50 Hz 70 kV TENSIÓN ENSAYO CON ONDA TIPO RAYO 170 kV

Page 95: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

21

INTENSIDAD ADMISIBLE AL AIRE (40 oC) 435 A (Régimen permanente) INTENSIDAD ADMISIBLE ENTERRADO (25 oC) 415 A (Régimen permanente) LÍMITE TÉRMICO EN EL CONDUCTOR 22,3 kA (T=250 oC 1s) LÍMITE TÉRMICO EN PANTALLA 2,9 kA (T=160 oC 1s) MATERIAL AISLAMIENTO XLPE UNE-21.123 (8 mm espesor) CUBIERTA COLOR ROJO POLIOLEFINA (2 mm espesor) DIÁMETRO APARENTE CONDUCTOR (CUERDA) 17,8 – 19,2 mm RADIO MÍNIMO DE CURVATURA 620 mm LONGITUD DE BOBINA 1000 m +/-3% RESTO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS S/ NORMA GE DND001

3.3.4.2. Especificaciones técnicas del cable de la instalación de Media Tensión:

Las especificaciones y características técnicas del cable empleado para todas las líneas de Media Tensión aguas abajo del Centro de Seccionamiento y Medida cumplirán con lo siguiente:

Descripción del Material:

Cable unipolar de aislamiento seco termoestable serie 12/20 kV de 1x150mm2 de aluminio con cubierta de color rojo (e.t.u.-3305 c), fabricado por triple extrusión simultánea.

Denominación Codificada:

CABLE AISL. SECO 12/20 kV 1x150mm2 Al

Características Técnicas:

TENSIÓN NOMINAL 12/20 kV TENSIÓN MÁXIMA DE UTILIZACIÓN 24 kV TENSIÓN ENSAYO A 50 Hz 50 kV TENSIÓN ENSAYO CON ONDA TIPO RAYO 125 kV INTENSIDAD ADMISIBLE AL AIRE (40 oC) 320 A (Régimen permanente) INTENSIDAD ADMISIBLE ENTERRADO (25 oC) 315 A (Régimen permanente) LÍMITE TÉRMICO EN EL CONDUCTOR 13,9 kA (T=250 oC 1s) LÍMITE TÉRMICO EN PANTALLA 2,9 kA (T=160 oC 1s) MATERIAL AISLAMIENTO XLPE UNE-21.123 (5,5 mm espesor) CUBIERTA COLOR ROJO POLIOLEFINA (2 mm espesor) DIÁMETRO APARENTE CONDUCTOR (CUERDA) 13,9 – 15 mm RADIO MÍNIMO DE CURVATURA 480 mm LONGITUD DE BOBINA 1000 m +/-3% RESTO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS S/ NORMA GE DND001

3.3.5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EMPALMES

3.3.5.1. Especificaciones técnicas de empalmes de cables de 240 mm2:

Las especificaciones y características técnicas de los empalmes empleados para los cables de 240 mm2 de Media Tensión cumplirán con lo siguiente:

Descripción del Material:

Empalme unipolar de aplicación termorretráctil para cable de aluminio de aislamiento seco de 1x240 mm2 serie 18/30 kV

Denominación Codificada:

EMPALME TERMORRETRÁCTIL 36 kV 240mm2 Al

Características Técnicas:

TENSIÓN NOMINAL 18/30 kV TENSIÓN MÁXIMA DE UTILIZACIÓN 36 kV TENSIÓN ENSAYO A 50 Hz 72 kV (1 minutos) TENSIÓN ENSAYO A 50 Hz 81 kV (5 minutos) TENSIÓN ENSAYO CON ONDA TIPO RAYO 170 kV INTENSIDAD MÁXIMA 415 A

Page 96: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

22

4 ACOMETIDAS SUBTERRÁNEAS

Los cables de alimentación subterránea entrarán en el centro, alcanzando la celda que corresponda, por un canal o tubo. Las secciones de estos canales y tubos permitirán la colocación de los cables con la mayor facilidad posible.

Después de colocados los cables se obstruirá el orificio de paso por un tapón al que, para evitar la entrada de roedores, se

incorporarán materiales duros que no dañen el cable.

En el exterior del centro los cables estarán enterrados bajo tubo. Se tomarán las medidas necesarias para asegurar en todo momento la protección mecánica de los cables, y su fácil identificación.

Los conductores de alta tensión y baja tensión estarán constituidos por cables unipolares de aluminio con aislamiento seco

termoestable, y un nivel de aislamiento acorde a la tensión de servicio.

5 ALUMBRADO

Las luminarias estarán colocadas sobre las paredes o techos del edificio y dispuestos de manera que los aparatos de seccionamiento no queden en una zona de sombra; permitirán además la lectura correcta de los aparatos de medida. Se situarán de tal manera que la sustitución de lámparas pueda efectuarse sin necesidad de interrumpir la media tensión y sin peligro para el operario.

Los interruptores de alumbrado se situarán en la proximidad de las puertas de acceso.

La instalación para el servicio propio del CT llevará un interruptor diferencial de alta sensibilidad (30 mA).

6 PUESTA A TIERRA

Las puestas a tierra se realizarán en la forma indicada en el proyecto, debiendo cumplirse estrictamente lo referente a separación de circuitos, forma de constitución y valores deseados para las puestas a tierra.

Condiciones de los circuitos de puesta a tierra:

‐ No se unirán al circuito de puesta a tierra las puertas de acceso y ventanas metálicas de ventilación del CT.

‐ La conexión del neutro a su toma se efectuará, siempre que sea posible, antes del dispositivo de seccionamiento B.T.

‐ En ninguno de los circuitos de puesta a tierra se colocarán elementos de seccionamiento.

‐ Cada circuito de puesta a tierra llevará un borne para la medida de la resistencia de tierra, situado en un punto fácilmente accesible.

‐ Los circuitos de tierra se establecerán de manera que se eviten los deterioros debidos a acciones mecánicas, químicas o

de otra índole.

‐ La conexión del conductor de tierra con la toma de tierra se efectuará de manera que no haya peligro de aflojarse o soltarse.

‐ Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea continua, en la que no podrán incluirse en serie las masas del centro.

Siempre la conexión de las masas se efectuará por derivación.

‐ Los conductores de tierra enterrados serán de cobre, y su sección nunca será inferior a 50 mm².

‐ Cuando la alimentación a un centro se efectúe por medio de cables subterráneos provistos de cubiertas metálicas, se asegurará la continuidad de éstas por medio de un conductor de cobre lo más corto posible, de sección no inferior a 50 mm². La cubierta metálica se unirá al circuito de puesta a tierra de las masas.

7 NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES

Todas las normas de construcción e instalación del centro se ajustarán, en todo caso, a los planos, mediciones y calidades que se expresan, así como a las directrices que la Dirección Facultativa estime oportunas.

Además del cumplimiento de lo expuesto, las instalaciones se ajustarán a las normativas que le pudieran afectar,

emanadas por organismos oficiales y en particular las de la compañía suministradora de la electricidad.

El acopio de materiales se hará de forma que estos no sufran alteraciones durante su depósito en la obra, debiendo retirar

Page 97: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

23

y reemplazar todos los que hubieran sufrido alguna descomposición o defecto durante su estancia, manipulación o colocación en la obra.

La admisión de materiales no se permitirá sin la previa aceptación por parte del Director de Obra. En este sentido, se

realizarán cuantos ensayos y análisis indique el Director de Obra, aunque no estén indicados en este Pliego de Condiciones. Para ello se tomarán como referencia las distintas Recomendaciones UNESA, Normas UNE, etc. que les sean de aplicación.

8 PRUEBAS REGLAMENTARIAS

La aparamenta eléctrica que compone la instalación deberá ser sometida a los diferentes ensayos de tipo y de serie que contemplen las normas UNE o recomendaciones Iberdrola conforme a las cuales esté fabricada.

Una vez ejecutada la instalación se procederá, por parte de entidad acreditada por los organismos públicos competentes al

efecto, a la medición reglamentaria de los siguientes valores:

Resistencia de aislamiento de la instalación.

Resistencia del sistema de puesta a tierra.

Tensiones de paso y de contacto.

Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su fabricación serán las siguientes:

Prueba de operación mecánica.

Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos.

Verificación de cableado.

Ensayo de frecuencia industrial.

Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control.

Ensayo de onda de choque 1,2/50 ms.

Verificación del grado de protección.

9 CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

9.1. PREVENCIONES GENERALES

Queda terminantemente prohibida la entrada en el local a toda persona ajena al servicio y siempre que el encargado del mismo se ausente, deberá dejarlo cerrado con llave.

Se pondrán en sitio visible del local, y a su entrada, placas de aviso de "Peligro de muerte".

En el interior del local no habrá más objetos que los destinados al servicio al centro de transformación, como banqueta,

guantes, etc.

No está permitido fumar ni encender cerillas ni cualquier otra clase de combustible en el interior del local del centro de transformación y en caso de incendio no se empleará nunca agua.

No se tocará ninguna parte de la instalación en tensión, aunque se esté aislado.

Todas las maniobras se efectuarán colocándose convenientemente sobre la banqueta.

Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos:

Nombre del fabricante.

Tipo de aparamenta y número de fabricación.

Año de fabricación.

Tensión nominal.

Intensidad nominal.

Intensidad nominal de corta duración.

Frecuencia industrial.

Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas se incorporarán, de forma gráfica y clara, las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha aparamenta.

En sitio bien visible estarán colocadas las instrucciones relativas a los socorros que deben prestarse en los accidentes causados por electricidad, debiendo estar el personal instruido prácticamente a este respecto, para aplicarlas en caso necesario. También, y en sitio visible, debe figurar el presente Reglamento y esquema de todas las conexiones de la instalación, aprobado por la Consejería de Industria, a la que se pasará aviso en el caso de introducir alguna modificación en este centro de transformación, para su inspección y aprobación, en su caso

Page 98: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

24

9.2. PUESTA EN SERVICIO

Se conectarán primero los seccionadores de alta y a continuación el interruptor de alta, dejando en vacío el transformador. Posteriormente, se conectará el interruptor general de baja, procediendo en último término a la maniobra de la red de baja tensión.

Si al poner en servicio una línea se disparase el interruptor automático o hubiera fusión de cartuchos fusibles, antes de

volver a conectar se reconocerá detenidamente la línea e instalaciones y, si se observase alguna irregularidad, se dará cuenta de modo inmediato a la empresa suministradora de energía.

9.3.SEPARACIÓN DE SERVICIO

Se procederá en orden inverso al determinado en el apartado anterior, o sea, desconectando la red de baja tensión y separando después el interruptor de alta y seccionadores.

9.4. MANTENIMIENTO

El mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuese necesario.

A fin de asegurar un buen contacto en las mordazas de los fusibles y cuchillas de los interruptores, así como en las bornas

de fijación de las líneas de alta y de baja tensión, la limpieza se efectuará con la debida frecuencia. Esta se hará sobre banqueta, con trapos perfectamente secos, y teniendo muy presente que el aislamiento que es necesario para garantizar la seguridad personal, sólo se consigue teniendo en perfectas condiciones y sin apoyar en metales u otros materiales derivados a tierra.

Si es necesario cambiar los fusibles, se emplearán de las mismas características de resistencia y curva de fusión.

La temperatura del líquido refrigerante no debe sobrepasar los 60oC.

Deben humedecerse con frecuencia las tomas de tierra. Se vigilará el buen estado de los aparatos, y cuando se observase

alguna anomalía en el funcionamiento del centro de transformación, se pondrá en conocimiento de la compañía suministradora, para corregirla de acuerdo con ella.

CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN

Se aportará, para la tramitación de este proyecto ante los organismos públicos, la documentación siguiente:

Autorización administrativa.

Proyecto, suscrito por técnico competente.

Certificado de tensiones de paso y contacto, por parte de empresa homologada.

Certificado de Dirección de obra.

Contrato de mantenimiento.

Escrito de conformidad por parte de la compañía suministradora.

10 LIBRO DE ÓRDENES

Se dispondrá en el centro de transformación de un libro de órdenes, en el que se harán constar las incidencias surgidas en el transcurso de su ejecución y explotación, incluyendo cada visita, revisión, etc.

11 RECEPCIÓN DE LA OBRA

Durante la obra o una vez finalidad la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos realizados están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta verificación se realizará por cuenta del Contratista.

Una vez finalizadas las instalaciones el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global de la Obra. En la recepción

de la instalación se incluirán los siguientes conceptos:

Aislamiento. Consistirá en la medición de la resistencia de aislamiento del conjunto de la instalación y de los aparatos más importantes.

Ensayo dieléctrico. Todo el material que forma parte del equipo eléctrico del centro deberá haber soportado por separado las tensiones de prueba a frecuencia industrial y a impulso tipo rayo.

Instalación de puesta a tierra. Se comprobará la medida de las resistencias de tierra, las tensiones de contacto y de paso, la separación de los circuitos de tierra y el estado y resistencia de los circuitos de tierra.

Regulación y protecciones. Se comprobará el buen estado de funcionamiento de los relés de protección y su correcta regulación, así como los calibres de los fusibles.

Transformadores. Se medirá la acidez y rigidez dieléctrica del aceite de los transformadores.

Page 99: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PLIEGO DE CONDICIONES

25

12 MEDICION Y VALORACION DE LAS OBRAS. 12.1. CERTIFICACIONES.

El abono de las obras realizadas se hará sobre Certificaciones parciales que se practicarán mensualmente, expedidas por el Director de la Obra en la forma legalmente establecida. Estas Certificaciones contendrán solamente las unidades de obra totalmente terminadas que se hubieran ejecutado en el plazo a que se refieran. La valoración de las diferentes unidades de obra se realizará aplicando los precios descompuestos que figuran en el Presupuesto, afectados por un coeficiente reductor, igual a la relación existente en el precio de adjudicación y el precio base del Presupuesto del Proyecto. Las Certificaciones parciales de las obras ejecutadas tendrán carácter de documentos provisionales a buena cuenta, no suponiendo en ningún caso aprobación ni recepción de las obras ejecutadas y comprendidas en dichas Certificaciones. Una vez recibida la relación de obra ejecutada de parte del Contratista, el Técnico Director dispondrá de un plazo de 15 días para dar conformidad o reparos a la certificación.

12.2. REVISIÓN DE PRECIOS. Los precios incluidos en la oferta del Contratista son firmes y no están sujetos a revisión.

12.3. MEDICIONES Y VALORACIÓN. Los criterios para la medición y la valoración de las diferentes unidades de obra son los que quedan recogidos en el documento “Mediciones y Presupuesto” del presente Proyecto. Las mediciones se efectuarán sobre unidades de obras realmente ejecutadas y totalmente terminadas.

Albacete, Octubre de 2.019 Fdo. Mª Isabel Campillo de la Gándara Fdo. Bernardo Campillo de la Gándara INGENIERO AGRÓNOMO INGENIERO TÉCNICO AGRÍCOLA Colegiada 0200078 del COIAAB Colegiado nº 6.196 del COITAC

Page 100: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

LISTADO DE MEDICIONES

Page 101: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 1Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

001# CAP.I: CIMENTACION TORRE(001#)

001001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030)

1,00 1,93 1,93 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,93

001002 m2 ENCOF.MAD.ZAP.Y VIG.RIOS.Y ENCE.Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas, vigas y encepados, considerando 4posturas. Según NTE-EME.(E04CE020)

4,00 0,92 0,15 0,55 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 0,55

001003 M TUBO CABLE TIERRATubo PVC M-40 para paso cable tierra(E99TU02)

1,00 0,75 0,75 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 0,75

001004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal,elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

1,00 2,08 2,08 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 2,08

001005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km., considerando ida y vuelta, concamión bañera basculante cargado a máquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

1,00 1,93 1,93 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,93

Page 102: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 2Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

002# CAP.II: ZANJAS TIPO A PARA LINEA CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOS EN TIERRA(002#)

002001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030)

3,00 1,56 1,56 1,20 8,76 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 8,76

002002 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02)

3,00 3,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 3,00

002003 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal,elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

6,00 1,56 1,00 0,20 1,87 6,00 1,16 0,20 1,39

TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 3,26

002004 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(e02em030)Tramo 1 de arqueta poste aC5 1,00 15,76 0,70 1,00 11,03Tramo 2 de arqueta de C5 a arqueta 3 1,00 84,22 0,70 1,00 58,95Tramo 3 de arqueta 3 a solera b entrada parcela 1,00 11,50 0,70 1,00 8,05 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 78,03

002005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km., considerando ida y vuelta, concamión bañera basculante cargado a máquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

3,00 1,56 1,56 1,20 8,76 1,00 15,76 0,70 1,00 11,03 1,00 84,22 0,70 1,00 58,95 1,00 11,50 0,70 1,00 8,05

TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 86,79

002006 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales, con rodillo vibratorio,considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de medios auxiliares.(E02SZ040)Tramo 1 de arqueta poste aC5 1,00 15,76 0,70 0,40 4,41Tramo 2 de arqueta de C5 a arqueta 3 1,00 84,22 0,70 0,40 23,58

Page 103: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 3Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

Tramo 3 de arqueta 3 a solera b entrada parcela 1,00 11,50 0,70 0,40 3,22 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 31,21

002007 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)Tramo 1 de arqueta poste aC5 1,00 15,76 0,70 11,03Tramo 2 de arqueta de C5 a arqueta 3 1,00 84,22 0,70 58,95Tramo 3 de arqueta 3 a solera b entrada parcela 1,00 11,50 0,70 8,05Tramo 4 1,00 12,30 0,70 8,61 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 86,64

002008 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)Tramo 1 de arqueta poste aC5 1,00 15,76 15,76Tramo 2 de arqueta de C5 a arqueta 3 1,00 84,22 84,22Tramo 3 de arqueta 3 a solera b entrada parcela 1,00 11,50 11,50Tramo 4 1,00 12,30 12,30 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 123,78

002009 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas por medios mecánicos en tongadas de 15cm hasta conseguir ub grado de compactación de 95% de proctor normal incluso regado de las mismas yp.P. De medios auxiliares(e99re09)Tramo 1 de arqueta poste aC5 1,00 15,76 0,70 0,60 6,62Tramo 2 de arqueta de C5 a arqueta 3 1,00 80,12 0,70 0,60 33,65Tramo 3 de arqueta 3 a solera b entrada parcela 1,00 12,30 0,70 0,60 5,17Tramo 4 1,00 12,30 0,70 0,60 5,17 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 50,61

Page 104: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 4Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

003# CAP.III:ZANJAS TIPO 3PARA LINEA DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADAS BAJO PAVIMENTO DE HORMIGON(003#)

003001 m2 DEMOL.SOLERAS H.M.<25cm.C/COMP.Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 25 cm. de espesor, con compresor, incluso limpiezay retirada de escombros a pie de carga, sin transporte a vertedero y con p.p. de medios auxiliares, sinmedidas de protección colectivas.(E01DPS020)Tramo 1 1,00 9,00 0,70 6,30Tramo 2 1,00 7,90 0,70 5,53Tramo 3 1,00 4,25 0,70 2,98 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 14,81

003002 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(e02pm030)

2,00 1,56 1,56 1,00 4,87 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 4,87

003003 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02)

2,00 2,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 2,00

003004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal,elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

2,00 1,56 1,00 0,20 0,62 2,00 1,16 1,00 0,20 0,46

TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,08

003005 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(e02em030)Tramo 1 junto a la valla 1,00 9,00 0,70 1,00 6,30

2,00 9,00 1,00 0,25 4,50Tramo 2 cruce aparcamientm²o 1,00 7,90 0,70 1,00 5,53

2,00 7,90 1,00 0,25 3,95Tramo 3 1,00 4,25 0,70 1,00 2,98

2,00 4,25 1,00 0,25 2,13 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 25,39

003006 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km., considerando ida y vuelta, concamión bañera basculante cargado a máquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

2,00 1,56 1,56 1,00 4,87Tramo 1 junto a la valla 1,00 9,00 0,70 1,00 6,30

Page 105: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 5Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

2,00 9,00 1,00 0,25 4,50Tramo 2 cruce aparcamientm²o 1,00 7,90 0,70 1,00 5,53

2,00 7,90 1,00 0,25 3,95Tramo 3 1,00 4,25 0,70 1,00 2,98

2,00 4,25 1,00 0,25 2,13 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 30,26

003007 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales, con rodillo vibratorio,considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de medios auxiliares.(e02sz040)Tramo 1 1,00 9,00 0,70 0,40 2,52Tramo 2 1,00 7,90 0,70 0,40 2,21Tramo 3 1,00 4,25 0,70 0,40 1,19 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 5,92

003008 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)Tramo 1 1,00 9,00 0,70 6,30Tramo 2 1,00 7,90 0,70 5,53Tramo 3 1,00 4,25 0,70 2,98 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 14,81

003009 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)Tramo 1 1,00 9,00 9,00Tramo 2 1,00 7,90 7,90Tramo 3 1,00 4,25 4,25 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,15

003010 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales, con rodillo vibratorio,considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de medios auxiliares.(e02sz040)Tramo 1 1,00 9,00 0,70 4,50 28,35Tramo 2 1,00 7,90 0,70 4,50 24,89Tramo 3 1,00 4,25 0,70 4,50 13,39 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 66,63

003011 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15cmEncachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera, i/extendido ycompactado con pisón.(e04se010)Tramo 1 2,00 9,00 0,50 9,00Tramo 2 2,00 7,90 0,50 7,90Tramo 3 2,00 4,25 0,50 4,25 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,15

003012 m2 SOLER.HA-25, 15cm.ARMA.#15x15x6Solera de hormigón de 15 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25 N/mm2, Tmáx.20 mm.,elaborado en obra, i/vertido, colocación y armado con mallazo 15x15x6, p.p. de juntas, aserrado de lasmismas y fratasado. Según NTE-RSS y EHE-08.(e04sa020)

Page 106: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 6Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

Tramo 1 1,00 9,00 1,70 15,30Tramo 2 1,00 7,90 1,70 13,43Tramo 3 1,00 4,25 1,70 7,23 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 35,96

Page 107: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 7Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

004# CAP.IV: ZANJAS TIPO CPARA LINEAS DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOS BAJO PAVIMENTO DE ASFALTO(004#)

004001 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTOLevantado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil de espesor variable, incluso retirada ycarga de productos, con transporte a vertedero.(U01AF212)

1,00 8,00 2,70 21,60 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,60

004002 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(E02EM030)

1,00 8,00 1,05 0,70 5,88 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 5,88

004003 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km., considerando ida y vuelta, concamión bañera basculante cargado a máquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(E02TT040)

1,00 8,00 1,05 0,70 5,88 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 5,88

004004 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales, con rodillo vibratorio,considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de medios auxiliares.(E02SZ040)

1,00 8,00 0,40 0,70 2,24 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 2,24

004005 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)

1,00 8,00 0,70 5,60 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 5,60

004006 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)

1,00 8,00 8,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 8,00

004007 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas por medios mecánicos en tongadas de 15cm hasta conseguir ub grado de compactación de 95% de proctor normal incluso regado de las mismas yp.P. De medios auxiliares(e99re09)

1,00 8,00 0,37 0,70 2,07 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 2,07

004008 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal,elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,

Page 108: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 8Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(E04CM090)

1,00 8,00 2,70 0,18 3,89 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 3,89

004009 m2 RIEGO TERMOADHERENTE ECR-1Riego de adherencia, con emulsión asfáltica catiónica termoadherente con una dotación de 0,50 kg/m2,incluso barrido y preparación de la superficie.(U03RA050)

1,00 8,00 2,70 21,60 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,60

004010 m2 CAPA INTERMEDIA G-20 e=4 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo G-20 en capa intermedia de 4 cm. de espesor, con áridos condesgaste de los ángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación ybetún.(U03VC180)

1,00 8,00 2,70 21,60 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,60

004011 m2 CAPA RODADURA S-12 e=6 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa de rodadura de 6 cm. de espesor, con áridoscon desgaste de los ángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación ybetún.(U03VC220)

1,00 8,00 2,70 21,60 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 21,60

Page 109: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 1Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

001# POSTE ELÉCTRICO PARA M.T. (001#)

001001 UD APOYO METÁLICO DE PRESILLAApoyo metálico de presilla, de 10 m de altura y 1.400 daN de esfuerzo nominal, compuesto de cabezaprismática y fuste troncopiramidal de sección cuadrada.(E99POSTE01)

1,00 1,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,00

Page 110: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 2Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

002# CENTRO DE SECCIONAMIENTO(002#)

002001 UD EDIFICO PREFRABRICADOEDIFICIO PREFABRICADOCompuesto de:· Construcción prefabricada monobloque de hormigón con un hueco útil de puerta deDimensiones 2010 mm de alto y 1600 mm de ancho.· Cubierta amovible prefabricada de hormigón.· Puerta de dos hojas de dimensiones 1245x720 mm, cada una de ellas, con undispositivo que permite su fijación a 90º y 180º. Dispone de un portadocumentosdonde se encuentra la documentación relativa al Centro de Maniobra ySeccionamiento.· Ventana lateral para el acceso a la unidad de transformación de Tensión. Estaventana esta cubierta por una tapa ciega desmontable mediante un pestillo accesibledesde el interior de la envolvente.· Rejilla perimetral superior para facilitar la ventilación natural.· Seis orificios de entrada/salida de cables de 160 mm de diámetro en la parte frontal,dos en la zona izquierda y cuatro en la zona derecha. Además de éstos dispone encada lateral de otro orificio de 160 mm de diámetro.· Orificio de 140 mm de diámetro en la pared lateral derecha para la entrada de unaacometida auxiliar. Dispone de una tapa que mantiene el grado de protección y solose desbloquea desde el interior de la envolvente.· Punto de conexión de la puesta a tierra de protección tanto del equipo eléctrico,como de la envolvente, situado en el interior de la pared lateral izquierda de laenvolvente.· Carriles de fijación para el montaje del equipo eléctrico(E99CE01)

1,00 1,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,00

002002 UD MODULO COMPACTO 3 CELDASMódulo compacto de celdas para corte en SF6CGMcosmos (2L+P) 24 kV 400 A 16 kA mandomanual, no extensible con fusibles, preparadapara futuro telemando (NI 50.42.03 - tipo STAR),accesorios y pequeño material. Instalado.(E99CE02)

1,00 1,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,00

002003 UD REDES DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN GENERALRedes de puesta a tierra de protección general encentro de seccionamiento de acuerdo con loindicado en la MIE-RAT-13, y normas de CíaSuministradora, formada por cable de cobredesnudo de 50 mm2. de sección y picas de tierrade acero cobrizado de 2 m. de longitud y 14 mm.de diámetro, con material de conexión y fijación.(E99CE03)

1,00 1,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,00

002004 UD MEDICIÓN PUESTA A TIERRAMedición puesta a tierra, capa superficial terrenoy paso y contacto del CSM mediante equipos

Page 111: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 3Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

Homologados.(E99CE04)

1,00 1,00 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 1,00

Page 112: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE MEDICION pág. 4Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

num. clave uni descripción de largo ancho alto parcial medición

uds.

003# RAMAL LINEA SUBT. DE M.T.(003#)

003001 ML TUBO PVC DIÁMETRO 160. 10 ATMTubo de PVC UBE-EN.1453, de 160 mm de diámetro y 10 Atmósferas, con sistema de unión por juntaelástica, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. De piezas especiales de PVC.(E99RA01)

1,00 10,00 10,00 1,00 1,25 1,25 1,00 1,10 1,10

TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 12,35

003002 ML CONDUCTOR DE ALUMINIO 3(1X240) mm²Suministro y tendido de Línea, formada por conductor de aluminio rígido, tipo HEPRZ1 de 3(1x240) mm².De sección 12/20kV(E99RA02)

156,3 156,28 TOTAL PARTIDA _____ _______ _______ _______ __________ 156,28

Page 113: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

CUADRO DE PRECIOS

Page 114: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 1Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

001# CAP.I: CIMENTACION TORRE(001#)

001001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

001002 m2 ENCOF.MAD.ZAP.Y VIG.RIOS.Y ENCE.Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas, vigas yencepados, considerando 4 posturas. Según NTE-EME.(E04CE020) 12,62 Euros

Son DOCE Euros con SESENTA Y DOS Céntimos por m2

001003 M TUBO CABLE TIERRATubo PVC M-40 para paso cable tierra(E99TU02) 5,07 Euros

Son CINCO Euros con SIETE Céntimos por M

001004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., paraambiente normal, elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos decimentación, incluso vertido con bomba, vibrado y colocación. Según normasNTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090) 68,28 Euros

Son SESENTA Y OCHO Euros con VEINTIOCHO Céntimos por m3

001005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado a máquina, ycon p.p. de medios auxiliares, considerando también la carga.(e02tt040) 9,99 Euros

Son NUEVE Euros con NOVENTA Y NUEVE Céntimos por m3

Page 115: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 2Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

002# CAP.II: ZANJAS TIPO A PARA LINEA CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOS EN TIERRA(002#)

002001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

002002 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02) 240,50 Euros

Son DOSCIENTOS CUARENTA Euros con CINCUENTA Céntimos por UD

002003 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., paraambiente normal, elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos decimentación, incluso vertido con bomba, vibrado y colocación. Según normasNTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090) 68,28 Euros

Son SESENTA Y OCHO Euros con VEINTIOCHO Céntimos por m3

002004 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p.de medios auxiliares.(e02em030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

002005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado a máquina, ycon p.p. de medios auxiliares, considerando también la carga.(e02tt040) 9,99 Euros

Son NUEVE Euros con NOVENTA Y NUEVE Céntimos por m3

002006 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales,con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de mediosauxiliares.(E02SZ040) 19,02 Euros

Son DIECINUEVE Euros con DOS Céntimos por m3

002007 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07) 4,97 Euros

Son CUATRO Euros con NOVENTA Y SIETE Céntimos por M2

002008 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08) 0,12 Euros

Son CERO Euros con DOCE Céntimos por M

Page 116: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 3Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

002009 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas por mediosmecánicos en tongadas de 15 cm hasta conseguir ub grado de compactaciónde 95% de proctor normal incluso regado de las mismas y p.P. De mediosauxiliares(e99re09) 7,80 Euros

Son SIETE Euros con OCHENTA Céntimos por M3

Page 117: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 4Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

003# CAP.III:ZANJAS TIPO 3PARA LINEA DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADAS BAJOPAVIMENTO DE HORMIGON(003#)

003001 m2 DEMOL.SOLERAS H.M.<25cm.C/COMP.Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 25 cm. de espesor, concompresor, incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga, sintransporte a vertedero y con p.p. de medios auxiliares, sin medidas deprotección colectivas.(E01DPS020) 15,52 Euros

Son QUINCE Euros con CINCUENTA Y DOS Céntimos por m2

003002 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(e02pm030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

003003 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02) 240,50 Euros

Son DOSCIENTOS CUARENTA Euros con CINCUENTA Céntimos por UD

003004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., paraambiente normal, elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos decimentación, incluso vertido con bomba, vibrado y colocación. Según normasNTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090) 68,28 Euros

Son SESENTA Y OCHO Euros con VEINTIOCHO Céntimos por m3

003005 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p.de medios auxiliares.(e02em030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

003006 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado a máquina, ycon p.p. de medios auxiliares, considerando también la carga.(e02tt040) 9,99 Euros

Son NUEVE Euros con NOVENTA Y NUEVE Céntimos por m3

003007 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales,con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de mediosauxiliares.(e02sz040) 19,02 Euros

Son DIECINUEVE Euros con DOS Céntimos por m3

003008 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07) 4,97 Euros

Son CUATRO Euros con NOVENTA Y SIETE Céntimos por M2

Page 118: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 5Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

003009 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08) 0,12 Euros

Son CERO Euros con DOCE Céntimos por M

003010 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales,con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de mediosauxiliares.(e02sz040) 19,02 Euros

Son DIECINUEVE Euros con DOS Céntimos por m3

003011 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15cmEncachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera,i/extendido y compactado con pisón.(e04se010) 4,30 Euros

Son CUATRO Euros con TREINTA Céntimos por m2

003012 m2 SOLER.HA-25, 15cm.ARMA.#15x15x6Solera de hormigón de 15 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25N/mm2, Tmáx.20 mm., elaborado en obra, i/vertido, colocación y armado conmallazo 15x15x6, p.p. de juntas, aserrado de las mismas y fratasado. SegúnNTE-RSS y EHE-08.(e04sa020) 12,23 Euros

Son DOCE Euros con VEINTITRES Céntimos por m2

Page 119: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 6Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

004# CAP.IV: ZANJAS TIPO CPARA LINEAS DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOS BAJOPAVIMENTO DE ASFALTO(004#)

004001 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTOLevantado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil de espesorvariable, incluso retirada y carga de productos, con transporte a vertedero.(U01AF212) 28,24 Euros

Son VEINTIOCHO Euros con VEINTICUATRO Céntimos por m3

004002 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por medios mecánicos, conextracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p.de medios auxiliares.(E02EM030) 9,65 Euros

Son NUEVE Euros con SESENTA Y CINCO Céntimos por m3

004003 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado a máquina, ycon p.p. de medios auxiliares, considerando también la carga.(E02TT040) 9,99 Euros

Son NUEVE Euros con NOVENTA Y NUEVE Céntimos por m3

004004 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por medios manuales,con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo, y con p.p. de mediosauxiliares.(E02SZ040) 19,02 Euros

Son DIECINUEVE Euros con DOS Céntimos por m3

004005 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07) 4,97 Euros

Son CUATRO Euros con NOVENTA Y SIETE Céntimos por M2

004006 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08) 0,12 Euros

Son CERO Euros con DOCE Céntimos por M

004007 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas por mediosmecánicos en tongadas de 15 cm hasta conseguir ub grado de compactaciónde 95% de proctor normal incluso regado de las mismas y p.P. De mediosauxiliares(e99re09) 7,80 Euros

Son SIETE Euros con OCHENTA Céntimos por M3

004008 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., paraambiente normal, elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos decimentación, incluso vertido con bomba, vibrado y colocación. Según normasNTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(E04CM090) 68,28 Euros

Son SESENTA Y OCHO Euros con VEINTIOCHO Céntimos por m3

Page 120: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 7Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

004009 m2 RIEGO TERMOADHERENTE ECR-1Riego de adherencia, con emulsión asfáltica catiónica termoadherente con unadotación de 0,50 kg/m2, incluso barrido y preparación de la superficie.(U03RA050) 0,18 Euros

Son CERO Euros con DIECIOCHO Céntimos por m2

004010 m2 CAPA INTERMEDIA G-20 e=4 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo G-20 en capa intermedia de 4 cm.de espesor, con áridos con desgaste de los ángeles < 30, extendida ycompactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún.(U03VC180) 6,06 Euros

Son SEIS Euros con SEIS Céntimos por m2

004011 m2 CAPA RODADURA S-12 e=6 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa de rodadura de 6 cm.de espesor, con áridos con desgaste de los ángeles < 30, extendida ycompactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún.(U03VC220) 5,63 Euros

Son CINCO Euros con SESENTA Y TRES Céntimos por m2

Page 121: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 1Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

001# POSTE ELÉCTRICO PARA M.T. (001#)

001001 UD APOYO METÁLICO DE PRESILLAApoyo metálico de presilla, de 10 m de altura y 1.400 daN de esfuerzo nominal,compuesto de cabeza prismática y fuste troncopiramidal de sección cuadrada.(E99POSTE01) 577,50 Euros

Son QUINIENTOS SETENTA Y SIETE Euros con CINCUENTA Céntimos por UD

Page 122: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 2Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

002# CENTRO DE SECCIONAMIENTO(002#)

002001 UD EDIFICO PREFRABRICADOEDIFICIO PREFABRICADOCompuesto de:· Construcción prefabricada monobloque de hormigón con un hueco útil depuerta deDimensiones 2010 mm de alto y 1600 mm de ancho.· Cubierta amovible prefabricada de hormigón.· Puerta de dos hojas de dimensiones 1245x720 mm, cada una de ellas, con undispositivo que permite su fijación a 90º y 180º. Dispone de unportadocumentosdonde se encuentra la documentación relativa al Centro de Maniobra ySeccionamiento.· Ventana lateral para el acceso a la unidad de transformación de Tensión. Estaventana esta cubierta por una tapa ciega desmontable mediante un pestilloaccesibledesde el interior de la envolvente.· Rejilla perimetral superior para facilitar la ventilación natural.· Seis orificios de entrada/salida de cables de 160 mm de diámetro en la partefrontal,dos en la zona izquierda y cuatro en la zona derecha. Además de éstosdispone encada lateral de otro orificio de 160 mm de diámetro.· Orificio de 140 mm de diámetro en la pared lateral derecha para la entrada deunaacometida auxiliar. Dispone de una tapa que mantiene el grado de protección ysolose desbloquea desde el interior de la envolvente.· Punto de conexión de la puesta a tierra de protección tanto del equipoeléctrico,como de la envolvente, situado en el interior de la pared lateral izquierda de laenvolvente.· Carriles de fijación para el montaje del equipo eléctrico(E99CE01) 3.150,00 Euros

Son TRES MIL CIENTO CINCUENTA Euros por UD

002002 UD MODULO COMPACTO 3 CELDASMódulo compacto de celdas para corte en SF6CGMcosmos (2L+P) 24 kV 400 A 16 kA mandomanual, no extensible con fusibles, preparadapara futuro telemando (NI 50.42.03 - tipo STAR),accesorios y pequeño material. Instalado.(E99CE02) 4.728,50 Euros

Son CUATRO MIL SETECIENTOS VEINTIOCHO Euros con CINCUENTA Céntimos por UD

002003 UD REDES DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN GENERALRedes de puesta a tierra de protección general encentro de seccionamiento de acuerdo con loindicado en la MIE-RAT-13, y normas de CíaSuministradora, formada por cable de cobredesnudo de 50 mm2. de sección y picas de tierrade acero cobrizado de 2 m. de longitud y 14 mm.de diámetro, con material de conexión y fijación.(E99CE03) 129,50 Euros

Son CIENTO VEINTINUEVE Euros con CINCUENTA Céntimos por UD

002004 UD MEDICIÓN PUESTA A TIERRAMedición puesta a tierra, capa superficial terrenoy paso y contacto del CSM mediante equiposHomologados.(E99CE04) 105,00 Euros

Son CIENTO CINCO Euros por UD

Page 123: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

CUADRO DE PRECIOS NUM.1 pág. 3Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

003# RAMAL LINEA SUBT. DE M.T.(003#)

003001 ML TUBO PVC DIÁMETRO 160. 10 ATMTubo de PVC UBE-EN.1453, de 160 mm de diámetro y 10 Atmósferas, consistema de unión por junta elástica, colocada con abrazaderas metálicas,instalada, incluso con p.p. De piezas especiales de PVC.(E99RA01) 9,59 Euros

Son NUEVE Euros con CINCUENTA Y NUEVE Céntimos por ML

003002 ML CONDUCTOR DE ALUMINIO 3(1X240) mm²Suministro y tendido de Línea, formada por conductor de aluminio rígido, tipoHEPRZ1 de 3(1x240) mm². De sección 12/20kV(E99RA02) 30,01 Euros

Son TREINTA Euros con UN Céntimos por ML

Page 124: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

LISTADO DE PRESUPUESTO

Page 125: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 1Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

001# CAP.I: CIMENTACION TORRE(001#)

001001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte alvertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030)

1,93 9,65 18,62

001002 m2 ENCOF.MAD.ZAP.Y VIG.RIOS.Y ENCE.Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas,vigas y encepados, considerando 4 posturas. Según NTE-EME.(E04CE020)

0,55 12,62 6,94

001003 M TUBO CABLE TIERRATubo PVC M-40 para paso cable tierra(E99TU02)

0,75 5,07 3,80

001004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20mm., para ambiente normal, elaborado en obra para limpieza ynivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

2,08 68,28 142,02

001005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado amáquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

1,93 9,99 19,28

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 190,66

Son CIENTO NOVENTA Euros con SESENTA Y SEIS Céntimos.

Page 126: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 2Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

002# CAP.II: ZANJAS TIPO A PARA LINEA CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOS ENTIERRA(002#)

002001 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte alvertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(E02PM030)

8,76 9,65 84,53

002002 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02)

3,00 240,50 721,50

002003 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20mm., para ambiente normal, elaborado en obra para limpieza ynivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

3,26 68,28 222,59

002004 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por mediosmecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga nitransporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(e02em030)

78,03 9,65 752,99

002005 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado amáquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

86,79 9,99 867,03

002006 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por mediosmanuales, con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo,

Suma y sigue __________ ___________ 2.648,64

Page 127: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 3Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

Suma anterior __________ ___________ 2.648,64

y con p.p. de medios auxiliares.(E02SZ040)

31,21 19,02 593,61

002007 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)

86,64 4,97 430,60

002008 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)

123,78 0,12 14,85

002009 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas pormedios mecánicos en tongadas de 15 cm hasta conseguir ub gradode compactación de 95% de proctor normal incluso regado de lasmismas y p.P. De medios auxiliares(e99re09)

50,61 7,80 394,76

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 4.082,46

Son CUATRO MIL OCHENTA Y DOS Euros con CUARENTA Y SEIS Céntimos.

Page 128: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 4Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

003# CAP.III:ZANJAS TIPO 3PARA LINEA DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADAS BAJOPAVIMENTO DE HORMIGON(003#)

003001 m2 DEMOL.SOLERAS H.M.<25cm.C/COMP.Demolición de soleras de hormigón en masa, hasta 25 cm. deespesor, con compresor, incluso limpieza y retirada de escombros apie de carga, sin transporte a vertedero y con p.p. de mediosauxiliares, sin medidas de protección colectivas.(E01DPS020)

14,81 15,52 229,85

003002 m3 EXC.POZOS A MÁQUINA T.COMPACT.Excavación en pozos en terrenos compactos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte alvertedero, y con p.p. de medios auxiliares.(e02pm030)

4,87 9,65 47,00

003003 UD ARQUETA PREFABRICADAArquta prefabricada tipo conforme planos.(E99AR02)

2,00 240,50 481,00

003004 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20mm., para ambiente normal, elaborado en obra para limpieza ynivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(e04cm090)

1,08 68,28 73,74

003005 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por mediosmecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga nitransporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(e02em030)

25,39 9,65 245,01

003006 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado a

Suma y sigue __________ ___________ 1.076,60

Page 129: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 5Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

Suma anterior __________ ___________ 1.076,60

máquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(e02tt040)

30,26 9,99 302,30

003007 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por mediosmanuales, con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo,y con p.p. de medios auxiliares.(e02sz040)

5,92 19,02 112,60

003008 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)

14,81 4,97 73,61

003009 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)

21,15 0,12 2,54

003010 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por mediosmanuales, con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo,y con p.p. de medios auxiliares.(e02sz040)

66,63 19,02 1.267,30

003011 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15cmEncachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera, i/extendido y compactado con pisón.(e04se010)

21,15 4,30 90,95

003012 m2 SOLER.HA-25, 15cm.ARMA.#15x15x6Solera de hormigón de 15 cm. de espesor, realizada con hormigónHA-25 N/mm2, Tmáx.20 mm., elaborado en obra, i/vertido,colocación y armado con mallazo 15x15x6, p.p. de juntas, aserradode las mismas y fratasado. Según NTE-RSS y EHE-08.(e04sa020)

35,96 12,23 439,79

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 3.365,69

Son TRES MIL TRESCIENTOS SESENTA Y CINCO Euros con SESENTA Y NUEVE Céntimos.

Page 130: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 6Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

004# CAP.IV: ZANJAS TIPO CPARA LINEAS DE CABLES DIRECTAMENTE ENTERRADOSBAJO PAVIMENTO DE ASFALTO(004#)

004001 m3 LEVANTADO C/COMPRESOR PAVIM.ASFALTOLevantado con compresor de firme asfáltico, medido sobre perfil deespesor variable, incluso retirada y carga de productos, contransporte a vertedero.(U01AF212)

21,60 28,24 609,98

004002 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. COMPACTOExcavación en zanjas, en terrenos compactos, por mediosmecánicos, con extracción de tierras a los bordes, sin carga nitransporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.(E02EM030)

5,88 9,65 56,74

004003 m3 TRANSP.VERTED.<20km.CARGA MEC.Transporte de tierras al vertedero, a una distancia menor de 20 km.,considerando ida y vuelta, con camión bañera basculante cargado amáquina, y con p.p. de medios auxiliares, considerando también lacarga.(E02TT040)

5,88 9,99 58,74

004004 m3 RELL.ARENA ZANJAS COMPACT. RV.Relleno, extendido y compactado de zanjas con arena, por mediosmanuales, con rodillo vibratorio, considerando la arena a pie de tajo,y con p.p. de medios auxiliares.(E02SZ040)

2,24 19,02 42,60

004005 M2 PLACA PROTECCION CABLESPlaca de protección de cables subterraneos, de polietileno.(e99pl07)

5,60 4,97 27,83

004006 M CINTA SEÑALIZACIÓN CABLESCinta de señalización subterránea de cables eléctricos de galga 300(e99ci08)

8,00 0,12 0,96

Suma y sigue __________ ___________ 796,85

Page 131: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 7Proyecto : MANVI LINEA SUBTERRANEA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

Suma anterior __________ ___________ 796,85

004007 M3 RELLENO COMP ZANJA MEC S/APORTERelleno, extendido y compactadode tierras propias en zanjas pormedios mecánicos en tongadas de 15 cm hasta conseguir ub gradode compactación de 95% de proctor normal incluso regado de lasmismas y p.P. De medios auxiliares(e99re09)

2,07 7,80 16,15

004008 m3 HORM. LIMP. HM-20/P/20/I V. BOMBAHormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20mm., para ambiente normal, elaborado en obra para limpieza ynivelado de fondos de cimentación, incluso vertido con bomba,vibrado y colocación. Según normas NTE , EHE-08 y CTE-SE-C.(E04CM090)

3,89 68,28 265,61

004009 m2 RIEGO TERMOADHERENTE ECR-1Riego de adherencia, con emulsión asfáltica catiónicatermoadherente con una dotación de 0,50 kg/m2, incluso barrido ypreparación de la superficie.(U03RA050)

21,60 0,18 3,89

004010 m2 CAPA INTERMEDIA G-20 e=4 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo G-20 en capa intermediade 4 cm. de espesor, con áridos con desgaste de los ángeles < 30,extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportacióny betún.(U03VC180)

21,60 6,06 130,90

004011 m2 CAPA RODADURA S-12 e=6 cm. D.A.<30Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo S-12 en capa derodadura de 6 cm. de espesor, con áridos con desgaste de losángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, fillerde aportación y betún.(U03VC220)

21,60 5,63 121,61

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 1.335,01

Son MIL TRESCIENTOS TREINTA Y CINCO Euros con UN Céntimos.

Page 132: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 1Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

001# POSTE ELÉCTRICO PARA M.T. (001#)

001001 UD APOYO METÁLICO DE PRESILLAApoyo metálico de presilla, de 10 m de altura y 1.400 daN deesfuerzo nominal, compuesto de cabeza prismática y fustetroncopiramidal de sección cuadrada.(E99POSTE01)

1,00 577,50 577,50

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 577,50

Son QUINIENTOS SETENTA Y SIETE Euros con CINCUENTA Céntimos.

Page 133: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 2Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

002# CENTRO DE SECCIONAMIENTO(002#)

002001 UD EDIFICO PREFRABRICADOEDIFICIO PREFABRICADOCompuesto de:· Construcción prefabricada monobloque de hormigón con un huecoútil de puerta deDimensiones 2010 mm de alto y 1600 mm de ancho.· Cubierta amovible prefabricada de hormigón.· Puerta de dos hojas de dimensiones 1245x720 mm, cada una deellas, con undispositivo que permite su fijación a 90º y 180º. Dispone de unportadocumentosdonde se encuentra la documentación relativa al Centro deManiobra ySeccionamiento.· Ventana lateral para el acceso a la unidad de transformación deTensión. Estaventana esta cubierta por una tapa ciega desmontable mediante unpestillo accesibledesde el interior de la envolvente.· Rejilla perimetral superior para facilitar la ventilación natural.· Seis orificios de entrada/salida de cables de 160 mm de diámetroen la parte frontal,dos en la zona izquierda y cuatro en la zona derecha. Además deéstos dispone encada lateral de otro orificio de 160 mm de diámetro.· Orificio de 140 mm de diámetro en la pared lateral derecha para laentrada de unaacometida auxiliar. Dispone de una tapa que mantiene el grado deprotección y solose desbloquea desde el interior de la envolvente.· Punto de conexión de la puesta a tierra de protección tanto delequipo eléctrico,como de la envolvente, situado en el interior de la pared lateralizquierda de laenvolvente.· Carriles de fijación para el montaje del equipo eléctrico(E99CE01)

1,00 3.150,00 3.150,00

Suma y sigue __________ ___________ 3.150,00

Page 134: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 3Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

Suma anterior __________ ___________ 3.150,00

002002 UD MODULO COMPACTO 3 CELDASMódulo compacto de celdas para corte en SF6CGMcosmos (2L+P) 24 kV 400 A 16 kA mandomanual, no extensible con fusibles, preparadapara futuro telemando (NI 50.42.03 - tipo STAR),accesorios y pequeño material. Instalado.(E99CE02)

1,00 4.728,50 4.728,50

002003 UD REDES DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN GENERALRedes de puesta a tierra de protección general encentro de seccionamiento de acuerdo con loindicado en la MIE-RAT-13, y normas de CíaSuministradora, formada por cable de cobredesnudo de 50 mm2. de sección y picas de tierrade acero cobrizado de 2 m. de longitud y 14 mm.de diámetro, con material de conexión y fijación.(E99CE03)

1,00 129,50 129,50

002004 UD MEDICIÓN PUESTA A TIERRAMedición puesta a tierra, capa superficial terrenoy paso y contacto del CSM mediante equiposHomologados.(E99CE04)

1,00 105,00 105,00

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 8.113,00

Son OCHO MIL CIENTO TRECE Euros.

Page 135: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

LISTADO DE PRESUPUESTO pág. 4Proyecto : MANVI INT ELÉCTRICA MT

clave uni descripción medición precio importe unitario

003# RAMAL LINEA SUBT. DE M.T.(003#)

003001 ML TUBO PVC DIÁMETRO 160. 10 ATMTubo de PVC UBE-EN.1453, de 160 mm de diámetro y 10Atmósferas, con sistema de unión por junta elástica, colocada conabrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. De piezasespeciales de PVC.(E99RA01)

12,35 9,59 118,44

003002 ML CONDUCTOR DE ALUMINIO 3(1X240) mm²Suministro y tendido de Línea, formada por conductor de aluminiorígido, tipo HEPRZ1 de 3(1x240) mm². De sección 12/20kV(E99RA02)

156,28 30,01 4.689,96

TOTAL CAPITULO __________ ___________ 4.808,40

Son CUATRO MIL OCHOCIENTOS OCHO Euros con CUARENTA Céntimos.

Page 136: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

RESUMEN GENERAL DE PRESUPUESTO

Page 137: PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE … · 2020. 11. 30. · Categoría de la red (según UNE 211435): A Potencia de cortocircuito: 350 MVA Tiempo de desconexión: 0,5seg

PROYECTO DE RMT 20.000 V SUBTERRÁNEA Y CENTRO DE SECCIONAMIENTO

MANVI, S.A. Villarrobledo, Albacete

Mª Isabel Campillo de la Gándara. Ingeniera Agrónomo Bernardo Campillo de la Gándara. Ingeniero técnico Agrícola

RESUMEN GENERAL DE PRESUPUESTO

OBRA CIVIL CIMENTACIÓN TORRE --------------------------------------------------------------------------------- 190,66 € ZANJAS TIPO A TIERRA ------------------------------------------------------------------------------ 4.082,46 € ZANJAS TIPO B HORMIGÓN ------------------------------------------------------------------------ 3.365,69 € ZANJAS TIPO C ASFALTO --------------------------------------------------------------------------- 1.335,01 € TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL OBRA CIVIL .................................... 8.973,82 €

MAQUINARIA APOYO ELÉCTRICO PARA M.T. --------------------------------------------------------------------- 577,50 € CENTRO DE SECCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------------ 8.113,00 € RAMAL LINEA SUBT. M.T. -------------------------------------------------------------------------- 4.808,40 €

TOTAL PRESUPUESTO DE MAQUINARÍA -------------------------------------------------------------- 13.498,90 € TOTAL ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 22.472,72 € 6% Gastos Generales ----------------------------------------------------------------------------------- 1.348,36 € 13% Beneficio Industrial -------------------------------------------------------------------------------- 2.921,45 € TOTAL PRESUPUESTO DE CONTRATA ----------------------------------------------------------------- 26.742,54 € IVA 21 % --------------------------------------------------------------------------- 5.615,93 € TOTAL PRESUPUESTO ----------------------------------------------------------------------------- 32.358,47 €

El presupuesto total asciende a TREINTA Y DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS

CON CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS (32.358,47 €).

Albacete, Octubre de 2.019

Fdo. Mª Isabel Campillo de la Gándara Fdo. Bernardo Campillo de la Gándara INGENIERO AGRÓNOMO INGENIERO TÉCNICO AGRÍCOLA Colegiada 0200078 del COIAAB Colegiado nº 6.196 del COITAC