proyecto de construcciÓn de 45 nichos en la manzana …

205
AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected] PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA “E” DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Upload: others

Post on 16-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA “E” DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 2: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

MEMORIA

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA

MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 3: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 4: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 EN LA MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO MUNICIPAL DE ELCHE. 1.- ANTECEDENTES. 1.1.- Objeto. Es objeto del presente proyecto describir y valorar las obras de construcción de nichos sencillos en tres diferentes actuaciones de la Manzana E del Cementerio Nuevo Municipal, que comprende un total de 45 nichos sencillos.

1.1.2.- Equipo redactor. El equipo redactor es el formado por: - Julio Sagasta Sansano Arquitecto - Mónica Reig Ripoll Arquitecta Técnica 1.1.3.- Programa del proyecto. El programa de necesidades ha sido facilitado por la Concejalía de Cementerios:

- 45 nichos sencillos. 1.1.4.- Cumplimiento de Normativa y Disposiciones. En la redacción del presente proyecto se han observado las normas vigentes aplicables sobre construcción (Código Técnico de la Edificación, Normas Básicas de la Edificación NBE, Normas Tecnológicas y Reglamentos).

También se ha considerado el Decreto 39/2005, de 25 de febrero del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento por el que se regulan las prácticas de policía sanitaria mortuoria en el ámbito de la Comunidad Valenciana.

1.2.- DATOS DE PARCELA. 1.2.1.- Situación y emplazamiento. El Cementerio Nuevo Municipal se ubica en una parcela situada al noroeste de la ciudad, en la partida de Peña de las Águilas, entre el camino del Cementerio y la Autovía del Mediterráneo. La manzana E objeto de las actuaciones se sitúa entre las calles urbanizadas Central 5 y Central 0 del Cementerio Nuevo, de forma triangular con cuatro pasillos longitudinales en sentido noreste-suroeste y un pasillo transversales en sentido noroeste-sureste.

Page 5: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

1.2.2.- Forma, topografía y superficie.

Se trata de actuar en tres zonas de la manzana E, ocupando huecos entre nichos existentes. Son porciones de terreno de forma cuadrada aproximadamente de 6m x 6m colindantes con nichos de dicha manzana. La manzana E presenta una pendiente en sentido noroeste-sureste del 7%. 1.2.3.- Características del entorno. La manzana se encuentra dentro del Cementerio Nuevo situado en la pedanía de Peña de las Águilas, la parte más cercana al núcleo urbano esta ocupada por una zona residencial con tipología de baja densidad de viviendas unifamiliares en parcelas aisladas. En las zonas más alejadas, como es el caso, existen edificaciones dispersas entre campos de cultivo y parcelas de monte. 1.2.4.- Condiciones urbanísticas. La parcela se halla clasificada por el planeamiento vigente como suelo no urbanizable, con la calificación de Clave F: Sistema de Equipamientos, como reserva para la ampliación para el actual cementerio. Es de aplicación el PG de Elche, aprobado con fecha 25 de Mayo de 1998 y publicado en el fecha 15 de Junio de 1998. Clasificación del suelo - Suelo no Urbanizable. Categoría - Equipamientos (Clave F). Tipo de equipamiento: - Sanitario Asistencial.

Usos previstos: - Cementerio. Condiciones edificación: - Edificación aislada adecuada al

medio rural Edificabilidad: - 1 m2 de techo por m2 suelo

Número de plantas: - Planta baja y piso. 1.2.5.- Instalaciones urbanas y servidumbres. Por tratarse de suelo dentro del cementerio existente dispone de los mismos servicios urbanísticos. 1.3.- SOLUCIÓN ADOPTADA Y DESARROLLO DEL PROGRAMA. 1.3.1-.- Solución propuesta Se propone la construcción de tres grupos de nichos formados por cinco unidades en planta por tres de altura con un total de 15 nichos por grupo respectivamente.

Page 6: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Estos grupos ocupan los huecos existentes entre los nichos existentes situados en la calle transversal 21 de la manzana E. Se sitúan retranqueados sobre la calle, formando una pequeña plazoleta frente a los mismos. Se utiliza un sistema de nichos prefabricados de hormigón como el utilizado en los nichos colindantes. El acabado de fachadas se prevé de diseño y color igual a los nichos del entorno, a base de bloque prefabricado de hormigón. 1.3.2.- Justificación de la solución adoptada. La construcción de nichos del Cementerio Nuevo se inició en principio con el sistema tradicional empleado en el Cementerio Viejo, a base de piedra caliza de la cantera de Santa María, pero las graves lesiones que se produjeron, y las deficientes condiciones higiénicas llevaron a la elección de un sistema de prefabricados industriales consiguiendo:

- Disminución de los plazos de ejecución. - Economía de la construcción. - Máxima asepsia e higiene, evitando emanaciones y consiguientes contaminaciones.

- Supresión del mayor número posible de juntas, para evitar filtraciones. Plazos de ejecución. La disminución de los plazos de ejecución viene dada por la eliminación de las obras de albañilería de laboriosa ejecución: paredes, divisorias, soleras, revocos interiores, etc. La utilización de un camión grúa que transporta el material y coloca cada pieza en su punto de destino, permite con una mínima plantilla gran rapidez de ejecución. Economía de la construcción. La economía en los costes de la construcción, viene derivada de lo expuesto en el párrafo anterior, ya que la disminución de la mano de obra a emplear, redunda en un menor coste económico. Acabados. Todos los elementos que forman parte de la construcción son rígidos en sí mismo y auto sustentantes, lo cual unido a los anclajes entre las distintas partes, dan como resultado una construcción acabada, que no necesita revestimientos. Higiene. La necesidad de conseguir una gran asepsia e higiene, ha sido un factor determinante en la elección de un sistema constructivo estanco, dotado de sistema de aireación, recogida de líquidos, drenaje y filtraje. 1.3.3.- Solución Higiénica Constructiva. Se ha tratado en la solución proyectada paliar en lo posible los problemas que presentan en la construcción masiva de enterramientos que ha ido sustituyendo a las tumbas, con gran concentración de unidades.

Page 7: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Estanqueidad. La primera necesidad que se plantea es el edificar nichos dotados de estanqueidad, para que una vez iniciados en el interior los procesos fermentativos, con liberación de calor, incremento de tensión atmosférica y producción de compuestos corrosivos y deteriorantes, se evite la evacuación incontrolada a través de juntas, intersticios o porosidades, de emanaciones fétidas y pérdida de las condiciones higiénicas. Aireación. Para neutralizar en lo posible la acción de los microorganismos anaerobios, se prevé una constante aireación del ambiente por contacto directo con la atmósfera, previa interposición de una placa de carbón activo que absorba los residuos de los compuestos sulfurados. De este modo se consigue una acción indefinida de las bacterias aerobias que son incapaces de sintetizar los compuestos hidrogenados del azufre (responsables de la fetidez pútrida). Filtración de los gases. Los gases que se producen en el interior del nicho en el estudio bioquímico que figura en el anexo, son fundamentalmente: Ácido sulfhídrico, Mercaptan metílico y otros compuestos de hidrógeno sulfurado, que debido al aumento de temperatura y presión interior del nicho, que dirigen hacia la placa porosa, atravesando la misma y pasando a la cámara de aire, donde unidos a los posibles gases resultantes de las volatilizaciones de los líquidos durante su paso del nicho a la masa filtrante, se dirigen a la parte superior de la cámara donde quedan fijados en la masa de carbón activo.

El tipo de carbón activo idóneo es el denominado comercialmente IVP CHEM VIRON, por su propiedad de fijación de gases como el sulfhídrico o los mercaptanos. Aceleración del proceso. La aceleración del proceso fermentativo por aireación, se provoca a base de una dinámica de intercambios gaseosos.

Durante la fermentación se producen reacciones exotérmicas responsables de un considerable aumento de temperatura en la masa gaseosa interna, lo que implica un incremento de volumen y una pérdida de densidad o un aumento de tensión sobre las paredes. Ello obliga a un movimiento de fluidos que equilibre el sistema: el aire tiende a renovar o sustituir los fluidos internos, los cuales emigran hacia el exterior. Las fluctuaciones termométricas externas, dependientes de la estación anual y del ciclo diario, intensifican o aminoran la importancia de este fenómeno (Termocirculación). Puede desarrollarse otro mecanismo de dinámica de fluidos, que depende de la presión barométrica, cuando ésta disminuye, los gases alojados en el nicho equilibran el sistema aumentando su volumen y expulsando parte de él hacia el exterior. Al desencadenarse el mecanismo inverso, se produce una considerable renovación de gases al entrar a formar parte de la masa gaseosa interna, cierta cantidad de aire externo (Barocirculación).

Page 8: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

El mecanismo renovador se esfuerza con la colocación de un elemento depresor estático que ejerce una fuerza succionadora en función de la velocidad del viento. Las filtraciones eólicas producen movimientos de fluidos reversibles introduciendo o succionando gases. Todo este proceso se realiza sin grandes dificultades merced a la pequeñísima pérdida de carga que ejerce la placa de carbón activado sobre la corriente fluidal. El sistema se verifica mediante una cámara posterior de gases hermética a la que desembocan parietalmente todos los nichos construidos, ésta posee conexión con el exterior mediante ósculo apical, provisto de depresor estático, cesta de carbón activo y reja protectora metálica. Cuando algunos nichos se hallan desocupados, son otros tantos contactos alternativos con el ambiente exterior, facilitando la aireación de la cámara. Evacuación de líquidos. Los líquidos o jugos fermentativos, contienen productos intermedios y una abundante flora microbiana. Su cantidad es variable según las circunstancias, su cuantificación incierta y sus componentes (a excepción del agua) mera hipótesis. Se sabe que mediante la aireación, oxigenación, van evaporándose o descomponiéndose en compuestos volátiles más sencillos hasta desaparecer totalmente con la intervención de microorganismos específicos. Se prevé para su eliminación la conducción de los líquidos hacia la parte posterior del nicho, dotando a las losas de pendiente suficiente que los dirigen a la parte posterior, donde quedan retenidos para provocar su fermentación. La junta posterior se rellena con mortero algo permeable que permita una lentísima percolación de los líquidos hacia la cámara de gases, coadyuvando a su eliminación. En la cámara de gases, sólo se podrá dar un leve goteo a intervalos muy espaciados de tiempo, no obstante se dispone goterón para evitar el deslizamiento del líquido por las paredes. En el piso de la cámara se dispone una zanja rellena de gravas y sosa cáustica sólida (Na Oh) capaz de destruir todo tipo de materia orgánica. Debido a las características del terreno, con masas rocosas, no se prevé la filtración al mismo, sino que la zanja sea estanca, mediante solera y paredes de hormigón. 1.3.4.- Mantenimiento de los sistemas filtrantes. Placas de carbón activo. Las placas de carbón activo, constituidas por CHEM VIRON IVP, poseen un poder de absorción superior a los 33 Kg. de ácido-sulfhídrico (SH2) y a los 16 Kg. de metilmercaptano (CH3 SH) para un peso de 100 SH2 de carbón activado. En cada inhumación se producen aproximadamente 0’149 Kg. de CH3 SH y 0’099 Kg. de SH2, por lo cual se necesitarán 0’99 Kg. de IVP para la total adsorción de los gases. Teniendo en cuenta que la densidad del carbón activo oscila entre 1’1 y 1’2, el volumen necesario sería aproximadamente de 0’9 dm3. para cada inhumación.

Page 9: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

La placa prevista es de 0’3 x 0’3 x 0’1 = 9 dm3., y considerando de conformidad con la legislación vigente la posibilidad de enterrar cada dos años, la vida de la placa sería de 20 años. No obstante, las estadísticas aplicadas a grandes ciudades, nos indican que la periodicidad medida de entierro por nicho es sensiblemente próxima a los diez años, lo cual implicaría una vida teórica útil cercana a los cien años. Las placas de carbón activado son susceptibles de ser restituidas por otras vírgenes al cabo de su vida útil o bien ser regeneradas a base de vapor de agua a presión. Zanja de drenaje. La persistencia cáustica en el tiempo de la zanja de drenaje, peligra por ciertas propiedades del Hidróxido sódico (Na Oh), como la delicuescencia al aire, la salubridad en el agua y la fácil carbonatación en presencia del C02 atmosférico. Es prácticamente imposible un control riguroso por la cantidad de variables que pueden intervenir: nivel de aireación, volumen de líquidos, concentraciones de C02, sin embargo, el hecho de estar mezclada la sosa cáustica con grava permite una mínima exposición al aire lo que implica una carbonatación lenta y únicamente en su capa superficial expuesta al ambiente, manteniendo las capas inferiores su capacidad corrosiva. La regeneración de la zanja de drenaje puede hacerse: Mediante regeneración parcial con lluvia de agua. El agua reacciona con el CO3 Na2 que se ha producido al reaccionar la Neon con el Co2, volviéndose a producir Na Oh:

2Na OH + CO2 CO3 Na2 + H2O

CO3 Na2 + H2O CO3 H Na + Na OH

Realizando una lluvia de lejía de potasa, o sea una disolución acuosa de hidróxido potásico KoH. Mediante lluvia de sosa cáustica diluida Na (OH). 1.3.5.- Características de los nichos. De conformidad con el artículo 54 del Reglamento de Policía Sanitaria y Mortuoria se proyectan los nichos sobre un zócalo cuya menor altura medida a partir de la rasante del pavimento es de 0’35 m. Las dimensiones libres internas de los nichos son de:

ANCHO LARGO ALTO TIPO 0,88 2,51 0,73 NICHOS SENCILLOS

Los encuentros entre las losas horizontales y verticales son achaflanados.

Page 10: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

En cuanto al sistema constructivo, se ha sustituido el descrito en los apartados c, d y f del citado artículo 54, por técnicas actuales de construcción, que como ya se ha justificado en esta memoria, garantizan una higiene superior a la de los elementos tradiciones. Se basa el sistema elegido en una total estanqueidad de los elementos que componen el nicho y gran resistencia a la corrosión, buena estabilidad y una capacidad mecánica suficiente para permitir una amplia versatilidad volumétrica. Impermeabilidad. Independientemente de que el hormigón sea por sí mismo estanco, puede convertirse en permeable por interrupciones del hormigonado, retracciones de fraguado, o porosidades formadas en su fase primera, que conectadas entre sí interiormente permiten el paso de fluidos. Las grietas por retracción de fraguado son más corrientes cuando mayor es el grueso de la pieza, y las porosidades más abundantes cuanto menor sea la compacidad. Por estas razones se ha elegido una losa de espesor reducido (8 m.) hormigonada sin interrupciones, con intenso vibrado y precompresión así como de composición adecuada. De los ensayos realizados se deduce un incremento de peso en una muestra secada a 120º C. después de 48 horas de inmersión en agua destilada de 1’23 gr. para un peso de 27’69 gr. lo que representa un 4’4%. Resistencia a la corrosión. La resistencia a la corrosión causada por el ácido láctico, sulfato amónico, ácido clorhídrico, sulfúrico, cítrico, etc. se consigue a base de una gran compacidad. Capacidad mecánica. El hormigón trabaja en los nichos a 3 Kg/cm2., por lo cual, los materiales empleados con cargas de rotura a los 28 días de 350 Kg/cm2., son absolutamente suficientes. 1.3.6.- Cumplimiento condiciones urbanísticas. La edificación ha seguido la línea de diseño de los grupos de nichos existentes en el Cementerio Nuevo y cumple con las condiciones urbanísticas (edificabilidad, ocupación etc.) establecidas en el Plan General. 1.3.7.- Unidades. ACTUACIÓN UDS. NICHOS SENCILLOS

P1 15 P2 15 P3 15

TOTAL NICHOS SENCILLOS 45 1.4.- CONDICIONES CONTRACTUALES.

Page 11: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

1.4.1.- Plazo de ejecución de las obras. El plazo considerado adecuado para la completa ejecución de las obras será de DOS meses, contados a partir de la formalización del Acta de Replanteo. El plazo de garantía se fija en un año a partir de la firma del acta de Recepción. 1.4.2.- Certificado de obra completa.

El proyecto se refiere a una obra completa susceptible de entregarse al uso general o servicio correspondiente y consta de todos y cada uno de los elementos precisos para la utilización de la obra, de acuerdo con lo señalado el Art. 58 del Reglamento General de Contratación, Decreto 3410/75 de 25 de noviembre.

Asimismo contiene todos los documentos y especificaciones necesarias que señala el Art. 63 del citado Reglamento. 1.4.3.- Relación de documentos que forman el proyecto. El presente proyecto está compuesto por los siguientes documentos:

- Memoria descriptiva. - Memoria constructiva. - Pliego de condiciones - Planos. - Estudio de Seguridad y Salud Laboral - Estudio de Gestión de Residuos.

Índice de planos:

1 Situación topográfica y actuaciones. 2 Plan General. 3 Planta general de actuaciones en manzana E. 4 Planta y alzado de nichos sencillos. Grupos 1-2-3 5 Sección montaje de nichos sencillos. 6 Detalles elementos prefabricados sencillos 7 Planta cotas actuaciones estado actual. 8 Planta actuaciones. Proyecto. 9 Planta de cubiertas. Proyecto. 10 Fotografías. 1.4.4.- Revisión de precios. Se propone la no revisión de precios dado el plazo, suficientemente corto, de ejecución previsto para las obras.

Page 12: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

1.4.5.- Precios. Para la obtención de los precios utilizados en la elaboración del presupuesto se han tenido en cuenta lo siguiente:

- Los costes directos, rendimientos de materiales, de los auxiliares y el coste por hora de mano obra, se han tomado los porcentajes que establece el IVE 2016.

- Para los rendimientos de mano de obra y precios de materiales se han considerado los precios del mercado.

- Para los costes indirectos se han considerado criterios y porcentajes establecidos por la experiencia en construcciones similares.

1.4.6.- Presupuesto. Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la cantidad de 30.447,63 €, que incrementado con un 13% de Gastos Generales, 6% de Beneficio Industrial y un 21% de IVA nos da un Presupuesto de Licitación de 43.841,54 € (CUARENTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS). Elche, enero de 2018 EL ARQUITECTO MUNICIPAL

Fdo. Julio Sagasta Sansano

Page 13: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

MEMORIA CONSTRUCTIVA

Page 14: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

MEMORIA CONSTRUCTIVA

1.- DESCRIPCION DE LA OBRA. Excavación de tierras. Se realizarán a mano o a máquina, para la apertura de la caja y cimentación estableciéndose siempre la base en terreno natural. Si apareciesen oquedades se rellenarán con hormigón ciclópeo. Cimentación. La cimentación, teniendo en cuenta las características del terreno, se realizará con una losa de hormigón HA-25-/B/20/IIa con pendiente hacia el interior, y armada con mallazo de cuadrícula 15x15 y redondos de Ø 8. La cimentación para el cerramiento se realizará con zanja corrida rellena de hormigón HA-25-/B/20/IIa y armado con 4 Ø 12 estribado con Ø 8 cada 25 cms. Durante el vertido del hormigón se procederá a su vibrado. En la base de la cámara de aireación se formará una zanja que se rellenará de sosa cáustica sólida mezclada con grava. Colocación de los elementos prefabricados. Primeramente se colocará el zócalo de arranque, al mismo tiempo que los montantes y dinteles que forman la fachada, anclándolos a la solera, mediante alambres galvanizados. La colocación de los elementos prefabricados en “L”, se realizará en batería mediante un camión grúa, amorterando las juntas. Del mismo modo se cerrará la formación del nicho, con una tapa prefabricada de hormigón, dejando los anclajes de hierro galvanizado a fin de poder proceder al atado de los revestimientos posteriores y laterales. Sobre la losa que cubre cada nicho se formará una capa de mortero a base de cemento Portland y arena de 4 cm. de espesor, de dosificación pobre, a fin de que pueda absorber los líquidos. Tanto la losa como la capa de mortero, se colocarán volando sobre la cámara de aire situada entre los nichos, a modo de goterón, para dirigir la caída de los líquidos a la capa de drenaje, sin que éstos resbalen por las paredes.

Page 15: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Cerramientos. Los frentes de los nichos y los cerramientos laterales que hayan que quedar vistos, se realizarán a base de bloque de hormigón blanco, similar a los empleados en la construcción de los nichos tradicionales del recinto. La textura y aparejo serán del mismo estilo que los existentes. El remate de la construcción se realizará mediante cornisa, con las molduras que figuran en los planos, y en caso de duda se tomará como modelo la cornisa de los colindantes. Cubiertas. La cubierta se formará con pendientes a base de hormigón aligerado, con un espesor mínimo de 7 cm., impermeabilizada con una capa de tela asfáltica autoprotegida. Instalaciones. Evacuación de aguas pluviales. Se realizará mediante bajante de P.V.C., vertiendo las aguas procedentes de la cubierta directamente al exterior. Cada bajante recogerá un máximo de 45’00 m2 de superficie de cubierta. Depresores estáticos. El depresor estático se asentará sobre una base de ladrillo hueco doble, sobre la que se colocará el elemento prefabricado de hormigón, haciéndolo coincidir con la cámara de aire. 2.- MANTENIMIENTO. Carbón activo. Las placas de carbón activo, han de ser sustituidas o regeneradas al final de su vida útil, que se estima en 20 años. Para su regeneración se utilizará vapor de agua a presión. Hidróxido sódico. La persistencia cáustica en el tiempo se ve disminuida por la solubilidad del agua y la carbonatación en presencia del Co2 atmosférico.

Page 16: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, c/Uberna,1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Para regenerar la zanja de drenaje al cabo del tiempo, se realizará una lluvia de lejía potasa, o sea disolución acuosa de hidróxido potásico K (OH) o bien una lluvia de sosa cáustica diluida Na (OH).

Elche, enero de 2018.

El Arquitecto Municipal. Fdo.: Julio Sagasta Sansano.

Page 17: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA

MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 18: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS INDICE PRIMERA PARTE. CONDICIONES GENERALES. CAPITULO 1. DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO. Art. 1.1. Objeto del Pliego. Art. 1.2. Documentos que definen las obras. Art. 1.3. Compatibilidad y relación entre los distintos documentos. CAPITULO 2. CONDICIONES FACULTATIVAS. Sección 1ª. Obligaciones del Contratista.

Art. 2.1.1. Condiciones Técnicas. Art. 2.1.2. Personal del Contratista. Art. 2.1.3. Precauciones y seguridad en las obras. Art. 2.1.4. Subcontratos. Art. 2.1.5. Responsabilidad del Contratista. Representación del contratista ante la DF, encargado de obras Art. 2.1.6. Desperfectos en propiedades colindantes.

Sección 2ª. FACULTADES DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Art. 2.2.1 Dirección de las obras. Art. 2.2.2 Funciones del Director. Art. 2.2.3 Interpretación de los documentos del Proyecto. Contradicciones y errores Art. 2.2.4. Aceptación de materiales. Art. 2.2.5 Mala ejecución.

Sección 3ª. REPLANTEO Y DESARROLLO DE LAS OBRAS. Art. 2.3.1 Replanteo. Art. 2.3.2 Acceso a las obras. Art. 2.3.3 Acceso a los tajos. Art. 2.3.4. Telecomunicaciones. Art. 2.3.5. Almacenamiento y acopio de materiales. Almacenamiento, Acopio y Reconocimiento de materiales Art. 2.3.6. Programa de los trabajos.

Art. 2.3.7. Libro de Ordenes, Incidencias y Asistencias. Art. 2.3.8. Modificaciones de las unidades de obra. Art. 2.3 9. Controles de obra. Pruebas y ensayos.

CAPITULO 3. CONDICIONES ECONÓMICAS. Sección 1ª. MEDICIONES.

Art. 3.1.1 Criterios de medición y valoración. Art. 3.1.2. Medición de unidades no expresadas en este Pliego.

Sección 2ª. VALORACIONES. Art. 3.2.1 Valoración de obras incluidas en el proyecto. Art. 3.2.2 Valoración de obras no incluidas o incompletas. Mejoras propuestas por el contratista Art. 3. 2.3. Precios contradictorios.

1. Obras imprevistas no especificadas en este pliego 2. Obras mal ejecutadas 3. Subcontratos o contratos parciales

Art. 3. 2.4 Relaciones valoradas. Art. 3. 2.5 Obras que se abonarán al Contratista. Art. 3. 2.6 Partidas alzadas.

CAPITULO 4. CONDICIONES LEGALES. Art. 4. 1. Plazo de ejecución de las obras. Art. 4.2. Recepción de las obras. Art. 4. 3. Plazo de Garantía. Art. 4. 4. Liquidación. SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES CAPITULO 5. CONDICIONES GENERALES. Art. 5. 1. Calidad de los materiales Art. 5. 2. Pruebas y ensayos de los materiales. Art. 5. 3. Materiales no consignados en el Proyecto. Art. 5. 4. Condiciones generales de ejecución. CAPITULO 6. MATERIALES PARA HORMIGONES Y MORTEROS. Art. 6. 1. Áridos.

Art. 6.1.1. Generalidades. Art. 6.1.2 Limitaciones de tamaño. Art. 6.1.3 Arenas. Art. 6.1.4. Gravas.

Page 19: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 6. 2. Agua para amasado. Art. 6. 3. Aditivos. Art. 6. 4. Cementos.

Art. 6.4.1. Definición. Art. 6.4.2. Clasificación. Art. 6.4.3. Condiciones generales. Art.6.4.4. Transporte y almacenamiento.

Art. 6.4.4.1. Suministro en sacos. Art. 6.4.4.2. Suministro a granel.

Art. 6.4.5. Empleo. Art. 6.4.6. Recepción.

Art. 6.4.6.1 Ensayos. Art. 6.4.6.1.1. Ensayos previos y toma de muestras. Art. 6.4.6.1.2. Ensayos de control.

Art. 6.4.7. Precauciones en el almacenado. Art. 6.4.8. Precauciones con la temperatura.

Art. 6. 5. Materiales auxiliares para la fabricación de hormigones. Art. 6.5.1. Productos para curado. Art.6.5.2. Desencofrantes.

Art. 6.6 Encofrados y cimbras. Art. 6.6.1. Encofrados de muros.

CAPITULO 7. MATERIALES SIDERÚRGICOS. Art. 7. 1. Acero para armaduras de hormigón. Barras corrugadas.

Art. 7.1.1. Definición. Art. 7.1.2. Características generales. Art. 7.1.3. Recepción. Art. 7.1.4. Condiciones de aceptación o rechazo.

Art. 7.2. Mallas electrosoldadas. Art. 7.2.1. Definición. Art. 7.2.2. Condiciones generales. Art. 7.2.3. Recepción.

CAPITULO 8. MADERAS. Art. 8.1. Generalidades. Art. 8. 2. Madera para entibaciones y medios auxiliares. TERCERA PARTE. CONDICIONES PARA LA EJECUCION DE LAS UNIDADES DE OBRA BASICAS. CAPITULO 9. MOVIMIENTO DE TIERRAS. Art.9. 1. Despeje y desbroce del terreno. Art.9. 2. Excavación en explanación. Art.9. 3. Excavación en vaciados. CAPITULO 10. ESTRUCTURAS Y OBRAS DE HORMIGON. Art. 10. 1. Obras de hormigón en masa o armado.

1. Mezcal en central. 2. Mezcla en hormigoneras. 3. Mezcla a mano. 4. Encofrados 5. Encofrado de muro 6. Armaduras. 7. Transporte. 8. Manipulación y transporte. 9. Vertido. Hormigonado. 10. Compactación. 11. Temperatura ambiente y Clima. 12. Juntas. 13. Fraguado y curado. 14. Desmoldeo.

Art. 10. 2. Soleras. 1. Condiciones generales. 2. Solera semipesada. 3. Junta de retracción. 4. Junta de contorno.

Page 20: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CAPITULO 11. PAVIMENTADOS. Art. 11.1. Bases de zahorra artificial.

1. Condiciones generales. 2. Composición granulométrica. 3. Calidad. 4. Plasticidad. 5. Ejecución de las obras.

5.1. Preparación de la superficie existente. 5.2. Preparación del material. 5.3. Extensión de una tongada. 5.4. Compactación de la tongada. 5.5. Tolerancias de la superficie acabada.

6. Limitaciones de la ejecución. 7. Control de los materiales. 8. Control de la superficie de asiento. 9. Control de extensión. 10. Control de compactación. 11. Control geométrico.

Art. 11.2. Bases de hormigón. 1. Definición. 2. Materiales. 3. Ejecución. 4. Control.

4. 1. Control de hormigón. 5. Control de la resistencia del hormigón en obra.

5.1. Ensayos de control. CUARTA PARTE. NORMATIVA OFICIAL DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO CAPITULO 12. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. Artículo único.

1. Barreras Arquitectónicas. 2. Estructuras de hormigón. 3. Medio ambiente. 4. Seguridad e higiene en el trabajo. 5. Gestión de residuos 6. Normativa general 7. Normativa productos

Page 21: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS. PRIMERA PARTE. CONDICIONES GENERALES. CAPITULO 1. DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO. Art. 1.1. Objeto del Pliego.

El presente Pliego regirá en unión del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de la Edificación y aprobado por Orden Ministerial de seis de febrero de mil novecientos noventa y seis, y las disposiciones de carácter general y particular que en él se indican. Tiene como objeto definir las obras, fijar las condiciones técnicas y económicas de los materiales y su ejecución, en la realización de las obras de construcción definidas en el presente Proyecto de 45 NICHOS EN TRES ACTUACIONES DE LA MANZANA “E” DEL CEMENTERIO NUEVO MUNICIPAL. Art. 1.2. Documentos que definen las obras.

El presente Pliego, junto con los restantes documentos que se requieren en R. D. L. 3/2011 de 14 de noviembre que aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, forman el Proyecto que servirá de base para la ejecución de las obras.

El Pliego de Prescripciones Técnicas particulares y las Memorias Técnicas y las Mediciones,

establecen la definición de las obras en cuanto a su naturaleza y características físicas. Los Planos constituyen los documentos que definen la obra en cuanto a su forma geométrica y cuantitativa. Art. 1.3. Compatibilidad y relación entre los distintos documentos.

En caso de contradicción o incompatibilidad entre los Documentos del presente Proyecto, se tendrá en cuenta lo siguiente:

El documento PLANOS prevalece sobre los demás documentos del Proyecto, en lo que a dimensionamiento se refiere. El documento PLIEGO DE CONDICIONES, prevalece sobre los demás en lo que se refiere a las características y calidades de los materiales a emplear, ejecución, medición y valoración de las obras. El documento CUADRO DE PRECIOS, prevalece sobre cualquier otro documento, en lo que se refiere a precios de unidad de obra. En cualquier caso, los documentos del Proyecto, tienen preferencia respecto a los Pliegos de Prescripciones Técnicas Generales de la Edificación. Lo especificado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y omitido en los Planos o viceversa, habrá de ser considerando como si estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté definida en uno u otro documento, y figure en el Presupuesto. Las omisiones en Planos y Pliego de Prescripciones, o las descripciones erróneas en los detalles de obra, que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o la intención del Proyecto, o que por el uso, costumbre y la buena práctica de la construcción, deben ser realizados, deberán ser ejecutados por el Contratista, como si hubieran sido completa y correctamente definidos.

Page 22: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CAPITULO 2. CONDICIONES FACULTATIVAS. Sección 1ª. Obligaciones del Contratista. Art. 2.1.1. Condiciones Técnicas. Las presentes condiciones técnicas, serán de obligada observación para el Contratista adjudicatario de la obra, y que se comprometerá a ejecutar la obra con estricta sujeción a las mismas en la propuesta que formule y que servirá de base para la adjudicación. Art. 2.1.2. Personal del Contratista. Para la ejecución del programa de desarrollo de la obra, previsto en el ap. 1.e) del art. 123 del R. D. L. 3/2011 de 14 de noviembre que aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, el Contratista deberá tener siempre en obra un número de obreros proporcionado a la extensión de los trabajos y clase de éstos que se estén ejecutando. Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio ordenará su trabajo armónicamente a los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, para la correcta ejecución y rapidez de los trabajos de construcción, ajustándose a la planificación económica prevista en el Proyecto. El Contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por un encargado apto, autorizado por escrito para recibir instrucciones verbales y firmar recibos, planos o comunicaciones que se le dirijan. Art. 2.1.3. Precauciones y seguridad en las obras. El Contratista deberá aportar los medios necesarios para cumplir los preceptos que prescribe el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la industria de la Construcción, aprobado por Orden de 20 de mayo de 1952, modificada por O. 10.12.1953 y O. 23.6.1966 y la Ordenanza del Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica, aprobado por Orden de 28 de Agosto de 1970, modificada por O. 27.7.1973, en cuanto se refiere a andamios, trabajos de demolición, aparatos de elevación, transporte y similares. Se nombrará a tal efecto un vigilante de seguridad, designado por el adjudicatario de las obras. Así mismo se redactará el preceptivo Plan de Seguridad por Técnico competente. Las medidas concretas a adoptar serán las especificadas en el Estudio y Plan de Seguridad de la Obra, a que se refiere el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre del Ministerio de la Presidencia, modificado por RD 2177/2004, RD 604/2006, RD 1109/2007 y RD 337/2010. El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad zonal y de seguridad e higiene en el trabajo, ajustándose a lo establecido en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1971 y la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Art. 2.1.4. Subcontratos. El Contratista para la ejecución de las obras podrá contratar con terceros la realización de determinadas unidades de obra, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

- Que se de conocimiento por escrito a la Administración Contratante del subcontrato a celebrar, con indicación de las partes de obra a realizar y sus condiciones económicas, a fin de que ésta lo autorice previamente.

- Que las unidades de obra que el adjudicatario contrata con terceros no exceda del 50 por 100 del presupuesto total de la obra inicial, salvo que se haya autorizado expresamente otra cosa.

Page 23: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 2.1.5. Responsabilidad del Contratista. Será de aplicación lo dispuesto en la vigente legislación sobre Contratos de las Administraciones Públicas. En evitación de contaminaciones, el Contratista estará obligado a cumplir las órdenes de la Dirección, cuyo objeto sea evitar la contaminación del aire, cursos de agua, cosechas y en general en cualquier clase de bien público o privado que pudieran producir las obras o instalaciones y talleres anejos a las mismas, aunque hayan sido instalados en terreno propiedad del Contratista, dentro de los límites impuestos en las disposiciones vigentes sobre conservación de la naturaleza. Será de aplicación lo dispuesto en la cláusula 20 del Pliego de Prescripciones Generales para la Contratación de Obras del Estado, referente a las servidumbres. En la ejecución de las obras el Contratista será el único responsable, no teniendo derecho a indemnización alguna por el mayor precio que pudiera costar, por las erradas maniobras que cometiese durante la construcción, que serán de su cuenta y riesgo. Será así mismo responsable de los accidentes que por su inexperiencia o descuido sobreviniesen, tanto en la construcción como en los andamios y otros elementos auxiliares, atendiéndose en todo a las disposiciones de Policía Urbana y Leyes comunes sobre la materia. REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA ANTE LA DF. ENCARGADO DE OBRAS

En representación del Contratista actuará un JEFE DE OBRA, Técnico de Grado Medio con Título de Arquitecto Técnico o Ingeniero Técnico de Obras Públicas.

En el Acta de Replanteo se especificará la persona que cumplirá este cometido y quedará

autorizado a suscribir conjuntamente con la Dirección Facultativa el correspondiente Libro de Órdenes. Habrá un ENCARGADO, de plantilla de la empresa Contratista principal, a quién, en ausencia

del JEFE DE OBRA, la Dirección Facultativa dará órdenes para su inmediata ejecución. La ausencia del ENCARGADO será motivo de la inmediata paralización de la obra o el tajo correspondiente, dado la gravedad de abandonar la obra en la vía pública.

Será necesaria la existencia de dos encargados si se trabaja en los dos tajos que tiene la obra,

situados en diferentes puntos de la ciudad. Art. 2.1.6. Desperfectos en propiedades colindantes. Si el contratista causase algún desperfecto en las propiedades colindantes tendrá que restaurarlas por su cuenta, dejándolas en el estado en que las encontró al comienzo de las obras. Adoptará cuantas medidas encuentre necesarias para evitar caídas de objetos, herramientas o personas. Sección 2ª. FACULTADES DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Art. 2.2.1 Dirección de las obras.

El Facultativo de la Administración Director de las obras (en lo sucesivo “Director”), es la persona con titulación adecuada y suficiente, directamente responsable de la comprobación y vigilancia de la correcta realización de la obra contratada. Para el desempeño de su función podrá contar con colaboradores a sus órdenes, que desarrollarán su labor en función de las atribuciones derivadas de sus títulos profesionales o de sus conocimientos específicos, y que se integrarán en la Dirección Técnica de la obra.

Page 24: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 2.2.2 Funciones del Director. Son funciones del Director:

- Exigir al Contratista directamente o a través del personal a sus órdenes, el cumplimiento de las condiciones contractuales.

- Garantizar la ejecución de las obras con estricta sujeción al proyecto aprobado, o

modificaciones debidamente autorizadas, y el cumplimiento del programa de trabajo.

- Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a la interpretación de planos, condiciones de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen las condiciones del contrato.

- Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el normal

cumplimiento del Contrato o aconsejen su modificación, tramitando en su caso las propuestas correspondientes.

- Proponer las actuaciones procedentes para obtener de los Organismos Oficiales y de los

particulares los permisos o autorizaciones necesarias para la ejecución de las obras y ocupación de los bienes afectados por ellas y resolver los problemas planteados por los servicios y servidumbres relacionados con las mismas.

- Asumir personalmente y bajo su responsabilidad, en casos de urgencia o gravedad, la

dirección inmediata de determinadas operaciones o trabajo en curso, para lo cual el Contratista deberá poner a su disposición el personal y material de la obra.

- Acreditar al Contratista las obras realizadas conforme a lo dispuesto en los documentos del

contrato.

- Participar en las recepciones provisional y definitiva y redactar la liquidación de las obras, con-forme a las normas legales establecidas.

El Contratista estará obligado a prestar su colaboración al Director para el normal cumplimiento de las funciones a éste encomendadas.

En cualquier momento que se observen trabajos ejecutados que no estén de acuerdo con lo establecido en el proyecto e instrucciones complementarias, la Dirección podrá ordenar la demolición de las obras incorrectamente realizadas, sin derecho a indemnización y señalando un plazo máximo para lo mismo, sin que sirva de pretexto de la dirección no notara la falta de anteriores visitas. Cuando la DF sospeche la existencia de vicios ocultos, o materiales de calidad deficiente, podrá ordenar la realización de catas o ensayos sin derecho a indemnización. Art. 2.2.3 Interpretación de los documentos del Proyecto. El Contratista queda obligado a que todas las dudas que surjan en la interpretación de los documentos del Proyecto o posteriormente durante la ejecución de los trabajos, sean resueltas por la Dirección de acuerdo con el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, Orden Ministerial 4 de junio de 1973, que queda en su articulado incorporado al presente pliego.

Corresponde exclusivamente a la DF, la interpretación técnica del Proyecto y consiguiente expedición de órdenes complementarias, gráficas o escritas, para el desarrollo del mismo.

La DF, podrá ordenar, antes de su ejecución, las modificaciones de detalle que estime oportunas, siempre y cuando no alteren las líneas generales del proyecto, y sean razonable y convenientemente introducir.

Las reducciones de obras que puedan originarse serán aceptadas por el contratista, hasta los límites legalmente establecidos por la LCAP.

Page 25: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Corresponde también a la Dirección de las obras apreciar las circunstancias en las que, a instancia del Contratista, puedan proponerse la sustitución de materiales de difícil adquisición por otros de utilización similar, aunque de distinta calidad o naturaleza, y fijar la alteración de precios unitarios que en tal caso estime razonable. No podrá el Contratista alterar ninguna parte del proyecto sin la debida autorización escrita de la DF. CONTRADICCIONES. ERRORES

Cuando surjan contradicciones entre documentos del Proyecto y la normativa y especificaciones generales de aplicación, se solucionarán de la forma siguiente:

En caso de contradicción entre los documentos del Proyecto, será la Dirección Facultativa de las obras la que decidirá la especificación válida.

En caso de contradicción entre algún documento del Proyecto y la normativa contenida en los documentos del Proyecto y especificaciones generales, se adoptará la especificación contenida en los documentos del Proyecto, salvo que exista otra relación Art. 2.2.4. Aceptación de materiales. Los materiales serán reconocidos antes de su puesta en obra por la Dirección, sin cuya aprobación no podrán emplearse en dicha obra; para ello la Contrata proporcionará al menos dos muestras para su examen por parte de la Dirección. Esta se reserva el derecho de desechar aquellos que no reúnan las condiciones que, a su juicio, no considere aptas. Los materiales desechados, serán retirados de la obra en el plazo más breve posible. Las muestras de los materiales, una vez que hayan sido aceptados, serán guardados juntamente con los certificados de los análisis para su posterior comprobación y contraste. Art. 2.2.5 Mala ejecución. Si a juicio de la Dirección, hubiera alguna parte de la obra mal ejecutada, el Contratista tendrá obligación de demolerla y ejecutarla cuantas veces sea necesario, hasta que quede a satisfacción de dicha Dirección, no otorgando estos trabajos derecho a percibir indemnización de ningún género, aunque las condiciones de mala ejecución se hubiesen notado con posterioridad a su certificación y medida o incluso después de la Recepción Provisional, sin que ello pueda repercutir en los plazos parciales o en el total de ejecución de obra. Sección 3ª. REPLANTEO Y DESARROLLO DE LAS OBRAS. Art. 2.3.1 Replanteo. A partir de la Comprobación del Replanteo de las obras, todos los trabajos de replanteo necesarios para la ejecución de las mismas, serán realizados por cuenta y riesgo del Contratista. Como actividad previa a cualquier otra en la obra, se procederá por la Dirección a la comprobación del replanteo en presencia del Contratista de la obra, marcando sobre el terreno todos los puntos necesarios y como mínimo el eje principal de los diversos tramos de obra y los ejes principales de las obras de fábrica, así como los puntos fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos replanteos de detalle. Las bases del replanteo se marcarán con elementos de carácter permanente. De esta operación se levantará Acta por duplicado, que firmará la Dirección y la Contrata de conformidad con el artículo 127 del Reglamento de Contratación del Estado.

Serán de cuenta del Contratista los medios necesarios para la ejecución de los referidos replanteos, y señalamiento de los mismos, cuidando bajo su responsabilidad de las señales o datos fijados para su determinación.

Page 26: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

El Director comprobará los replanteos efectuados por el Contratista y éste no podrá iniciar la ejecución de ninguna obra o parte de ella, sin haber obtenido del Director, la correspondiente aprobación del replanteo. La aprobación por parte del Director de cualquier replanteo efectuado por el Contratista no disminuirá la responsabilidad de éste en la ejecución de las obras de acuerdo con los planos y con los demás documentos del Proyecto. Los perjuicios que ocasionaren los errores de los replanteos realizados por el Contratista, deberán ser subsanados a cargo de éste en la forma que indicare el Director. El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, aparatos y equipos de topografía, personal técnico especializado y mano de obra auxiliar, necesarios para efectuar los replanteos a su cargo y materializar los vértices, bases, puntos y señales niveladas. Todos los medios materiales y de personal citados, tendrán la cualificación adecuada al grado de exactitud de los trabajos topográficos que requiera cada una de las fases del replanteo. En las comprobaciones del Replanteo que la Dirección efectúe, el Contratista, a su costa, prestará la asistencia y ayuda que el Director requiera, evitará que los trabajos de ejecución de las obras interfieran o entorpezcan las operaciones de comprobación y, cuando sea indispensable, suspenderá dichos trabajos, sin que por ello tenga derecho a indemnización alguna. Art. 2.3.2 Acceso a las obras. Será de cuenta del contratista la resolución de los accesos a la obra durante la ejecución de la misma y las instalaciones auxiliares de transporte, así como de obtener las autorizaciones pertinentes de los Organismos titulares o competentes en el mantenimiento y tutela de los caminos, carreteras y vías urbanas Art. 2.3.3 Acceso a los tajos. El presente artículo se refiere a aquellas obras auxiliares e instalaciones que sean necesarias para el acceso del personal y para el transporte de materiales y maquinaria a los frentes de trabajo o tajos, ya sea con carácter provisional o permanente, durante el plazo de ejecución de las obras. La Dirección se reserva el derecho para sí misma y para las personas autorizadas por el Director, de utilizar los accesos a los tajos construidos por el Contratista, ya sea para cumplir las funciones a aquellas encomendadas, como para permitir el paso de personas y materiales necesarios para el desarrollo de los trabajos. El Director podrá exigir la mejora de los accesos a los tajos o la ejecución de otros nuevos, si así lo estima necesario, para poder realizar debidamente la inspección de las obras. Se instalarán pasos provisionales con seguridad suficiente para garantizar el acceso a las viviendas y comercios colindantes con la zona de obras. Todos los gastos de proyecto, ejecución, conservación y retirada de los accesos a los tajos, serán de cuenta del contratista, no siendo, por tanto, de abono directo. Art. 2.3.4. Telecomunicaciones. El Director podrá fijar el sistema básico de telecomunicaciones de la obra que será instalado, mantenido y explotado por el contratista. Dicho sistema podrá incluir un servicio telefónico durante las veinticuatro horas (24h) del día y aparatos telefónicos en las áreas de trabajo. Todos lo gastos derivados de lo establecido en el presente artículo serán de cuenta del contratista.

Page 27: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 2.3.5. Almacenamiento y acopio de materiales. Almacenamiento de materiales. El Contratista debe de instalar en la obra y por su cuenta los almacenes precisos para asegurar la conservación de los materiales, evitando su destrucción o deterioro. Los materiales se almacenarán de modo que se asegure su correcta conservación y de forma que sea posible su inspección en todo momento y que pueda asegurarse el control de calidad de los materiales con el tiempo necesario para que sean conocidos los resultados antes de su empleo en obra. Acopio de materiales. El Contratista está obligado a acopiar en correctas condiciones los materiales que requiera para la ejecución de la obra en el ritmo y calidad exigidos por el contrato. El Contratista deberá prever el lugar, forma y manera de realizar los acopios de los distintos tipos de materiales y de los productos procedentes de excavaciones para posterior empleo, siguiendo en todo caso las indicaciones que pudiera hacer el Director. El Contratista propondrá al Director, para su aprobación, el emplazamiento de las zonas de acopio de materiales, con la descripción de sus accesos obras y medidas que se propone llevar a cabo para garantizar la preservación de la calidad de los materiales. Las zonas de acopio deberán cumplir las condiciones siguientes:

- No se podrán emplear zonas destinadas a obras. - Deberán mantenerse los servicios públicos o privados existentes. - Estarán provistos de los dispositivos y obras para la recogida y evacuación de aguas

superficiales. - Los acopios se dispondrán de forma que no se merme la calidad de los materiales, tanto

en su manipulación como en su situación de acopio. - Se adoptarán las medidas necesarias en evitación de riesgo de daños a terceros. - Todas las zonas utilizadas para acopio deberán quedar al término de las obras, en las

mismas condiciones que existían antes de ser utilizadas como tales. Será de cuenta y responsabilidad del contratista, la retirada de todos los excedentes de material acopiado.

- Será de responsabilidad y cuenta del Contratista, la obtención de todos los permisos, autorizaciones, pagos, arrendamientos, indemnizaciones y otros que deba efectuar por concepto de uso de las zonas destinadas para acopios y que no correspondan a la propia obra.

El Director podrá señalar al Contratista un plazo para que retire de los terrenos de la obra los materiales acopiados que ya no tengan empleo en la misma. En caso de incumplimiento de esta orden podrá proceder a retirarlos por cuenta y riesgo del contratista. RECONOCIMIENTO DE MATERIALES

Será facultad de la DF la aprobación o rechazo de los materiales a utilizar en las obras. En todo momento deberán de cumplir la normativa que se adjunta en este Pliego de Condiciones.

Se le podrá exigir al Contratista en todo momento los Certificados, actualizados, acreditativos

de la calidad y características del material. Todo aquel material rechazado no deberá permanecer en obra bajo ningún concepto, y el

tiempo necesario para su carga y retirada de las obras. Las muestras de materiales seleccionadas deberán permanecer en obra durante todo el tiempo, para que puedan servir como referencia.

Page 28: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 2.3.6. Programa de los trabajos. En el Programa de Trabajo a presentar por el Contratista, se deberán incluir los datos siguientes:

- Ordenación en partes o clases de obra de las unidades que integran el proyecto, con expresión del volumen de éstas.

- Determinación de los medios necesarios, tales como personal, instalaciones, equipos y materiales, con expresión de sus rendimientos y medios.

- Estimación en días de calendario, de los plazos de ejecución de las diversas obras u operaciones preparatorias, equipo e instalaciones, y de los de ejecución de las diversas partes o clases de obra.

- Valoración mensual y acumulada de la obra programada, sobre la base de las obras u operaciones preparatorias, equipo e instalaciones y partes o clases de obra a precios unitarios.

- Gráficos de las diversas actividades o trabajos. Art. 2.3.7. Libro de Ordenes, Incidencias y Asistencias. El Contratista tendrá permanentemente en obra, un Libro de Ordenes foliado, facilitado por la DF, en el que se consignarán cuando se estime oportuno las ordenes que necesite darle al Contratista. El Jefe de Obra firmará al pie como enterado. También guardará en la obra una copia completa del Proyecto con todos los documentos que la integran.

Será de aplicación lo previsto en la Cláusula 9 del Pliego de Cláusulas Administrativas para la Contratación de Obras del Estado. Art. 2.3.8. Modificaciones de las unidades de obra. Cualquier modificación en las unidades de obra que suponga la realización de distinto número de aquellas en más o en menos de las figuradas en el estado de mediciones del Presupuesto, deberán ser conocida y aprobada previamente a su ejecución por la Dirección. Cuando se juzgue necesario emplear o ejecutar unidades de obra que no figuren en el Presupuesto del Proyecto base del Contrato, la propuesta del Director sobre los nuevos precios se basará en cuanto resulte de aplicación, en los costes básicos fijados en la descomposición de precios unitarios y si esto no fuese disponible se fijarán y tramitarán los correspondientes precios contradictorios. Art. 2.3 9. Controles de obra. Pruebas y ensayos. Se ordenará cuando se estime oportuno, realizar las pruebas y ensayos, análisis y extracción de muestras de obra realizada para comprobar tanto si los materiales como las unidades de obra están en perfectas condiciones y cumplen lo establecido en este Pliego y en los restantes documentos del Proyecto. El abono de todas las pruebas y ensayos, serán de cuenta del Contratista. CAPITULO 3. CONDICIONES ECONÓMICAS. Sección 1ª. MEDICIONES. Art. 3.1.1 Criterios de medición y valoración. La medición del conjunto de unidades de obra, se verificará aplicando a cada unidad de obra la unidad de medida que le sea apropiada y con arreglo a las mismas unidades adoptadas en el Presupuesto: Unidad completa, partida alzada, metros cuadrados, cúbicos o lineales, kilogramos etc...

Page 29: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

En el caso de no estar claramente especificada la forma de medición y/o valoración de una unidad de obra, ésta se realizará de acuerdo con las especificaciones que para el grupo general que la comprende se incluyen en el Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura y como se relaciona a continuación. . 01. m3. Excavación en pozos y zanjas.

- El volumen de los pozos y zanjas teniendo en cuenta la sección prevista en los Planos. No se considerarán los desmoronamientos.

- El Contratista podrá aportar para su aprobación por la Dirección el presupuesto concepto de las medidas a tomar para evitar desmoronamiento, cuando al comenzar las obras las condiciones del terreno no coincidan con las previstas,

. 02. m3. Transporte de tierras.

- El volumen real de excavación más un aumento del 20% en concepto de esponjamiento. . 03. m2. Apeos.

- La superficie realmente apeada, sin deducir huecos inferiores a 3 m². . 04. m3. Hormigones en cimentación.

- La unidad ejecutada, teniendo en cuenta las medidas del Proyecto. . 05. kg. Acero para armaduras.

- Las armaduras colocadas, según planos de cimentación y estructura, obteniéndose el peso aplicando a las longitudes reales de las piezas el peso teórico de las secciones previstas de las armaduras e incrementándose en un 5% en concepto de despuntes,solapes y tolerancia en peso.

. 06. m2. Soleras.

- La superficie ejecutada, descontando unidades constructivas ajenas. . 07. m2. Pavimentos.

- La superficie realmente ejecutada hasta el borde de la ejecución. En los pavimentos continuos se considerarán incluidos en el precio las pinturas y endurecedores.

Art.. 3.1.2. Medición de unidades no expresadas en este Pliego. La medición de las obras no expresadas en este Pliego, se verificará aplicando a cada una de ellas, la medida que le sea más apropiada, y en las condiciones que estime justas el Director, siguiendo los criterios corrientes en la construcción. Sección 2ª. VALORACIONES. Art. 3.2.1 Valoración de obras incluidas en el proyecto.. Las valoraciones de las unidades de obra que figuran en el presente Proyecto, se efectuarán multiplicando el número de éstas por el precio unitario asignado a las mismas en el Presupuesto. En el precio unitario, se consideran incluidos los gastos de transporte de materiales, indemnizaciones, impuesto o cualquier otro gravamen existente sobre el material citado. Se incluyen también los precios de todos los materiales accesorios y operaciones necesarias para dejar la obra terminada y en condiciones de recibirse.

Asimismo, de conformidad con lo estableado en el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales, todos los trabajos, medios auxiliares y materiales que sean necesarios para la correcta ejecución y acabado de cualquiera unidad de obra, se considerarán incluidos en el precio de la misma, aunque no figuren todos ellos especificados en la descomposición o descripción de los precios.

Page 30: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

El precio unitario que aparece en letra en el Cuadro de Precios n°1 será el que se aplicará a las mediciones para obtener el importe de Ejecución Material de cada unidad de obra.

La descomposición de los precios unitarios que figuran en el Cuadro de Precios es de

aplicación exclusiva a las unidades de obra incompletas; el Contratista no podrá reclamar modificación de los precios en letra del Cuadro n°1 para las unidades totalmente ejecutadas, por errores u omisiones en la descomposición que figura en el Cuadro de Precios. Art. 3.2.2 Valoración de obras no incluidas o incompletas. Las obras no incluidas se abonarán con arreglo a los precios consignados en el Presupuesto y las obras fraccionadas conforme a los cuadros de descomposición de precios. MEJORAS PROPUESTAS POR EL CONTRATISTA

El Contratista podrá proponer, siempre por escrito, a la DF la sustitución de una unidad de obra por otro que reúna mejores condiciones, el empleo de materiales de más esmerada preparación o calidad de los contratados, la ejecución con mayores dimensiones de cualquiera de las partes de obra o, en general, cualquier otra mejora de análoga naturaleza que juzgue beneficiosa para ella.

Si la D.F. estimase conveniente y necesaria, la mejora propuesta, podrá autorizarla por escrito, pero el Contratista no tendrá derecho a indemnización de ninguna clase, sino al abono de lo que hubiera construido la obra con estricta sujeción a lo contratado. Art. 3. 2.3. Precios contradictorios. Si por algún imprevisto fuese necesaria de inclusión de nuevos precios, se procederá a la confección de los correspondientes precios contradictorios, con arreglo a lo establecido en el artículo 150, párrafo 2 del Reglamento General de Contratación del Estado. 1. OBRAS IMPREVISTAS NO ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO

Si en el transcurso de los trabajos fuese necesario realizar cualquier clase de obra que no

estuviese especificada en el presente Proyecto, el Contratista estará obligado a ejecutarla con arreglo a las instrucciones que al objeto reciba de la DF, estableciéndose si es necesario los correspondientes precios contradictorios.

Para el establecimiento de precios contradictorios, se tomará como base los costes unitarios que figuren en el Cuadro de Precios del Proyecto, manteniendo además, la estructura de los precios descompuestos del Proyecto. A los precios obtenidos se le aplicará la baja obtenida en la subasta. 2. OBRAS MAL EJECUTADAS

Serán de obligación para el Contratista demoler y volver a ejecutar toda obra no efectuada con arreglo a las prescripciones de este Pliego de Condiciones y a las instrucciones de la DF, sin abono de ningún tipo. 3. SUBCONTRATOS O CONTRATOS PARCIALES

El Contratista tendrá la obligación de comunicar con anterioridad a la DF los nombres de los subcontratistas que parcialmente se integren en la obra, quien notificará la aprobación o desaprobación sin que el Contratista tenga derecho a reclamación alguna por esta determinación, y sin que pueda eludir por su aprobación, la responsabilidad ante el Ayuntamiento y la DF los actos u omisiones de los subcontratistas.

Page 31: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 3. 2.4 Relaciones valoradas. La Dirección formulará mensualmente, una relación valorada de los trabajos ejecutados desde la anterior liquidación, con sujeción a los precios del Presupuesto. El Contratista que presenciará las operaciones de medición, previas a la valoración, tendrá un plazo de diez días para examinar dicha valoración y prestar su conformidad o efectuar las reclamaciones que considere convenientes en dicho plazo. Estas relaciones valoradas tendrán carácter provisional y serán a buena cuenta, no suponiendo aprobación de las obras que comprenden. Se formularán aplicando a los resultados de la medición los precios correspondientes y la baja si la hubiese. Art. 3. 2.5 Obras que se abonarán al Contratista. Se abonarán al Contratista la obra que realmente ejecute, con sujeción al Proyecto que sirve de base a la Contrata, o a las modificaciones del mismo reglamentariamente tramitadas, por lo cual el número de unidades que se consignen en el Proyecto o Presupuesto, no podrá servir de fundamento para entablar reclamación alguna. Tanto en las Certificaciones mensuales, como en la liquidación final, se abonarán las obras hechas por el Contratista a los precios de ejecución material que figuran en el Presupuesto para cada unidad de obra. Art. 3. 2.6 Partidas alzadas. Se considerarán Partidas Alzadas a justificar, las susceptibles de ser medidas en todas sus partes en unidades de obra, con precios unitarios. Se considerarán Partidas Alzadas de abono íntegro, aquellas que se refieren a trabajos cuya especificación figure en los documentos del Proyecto y no sean susceptibles de medición según el pliego. Las Partidas Alzadas a justificar se abonarán a los precios del contrato, tras la medición correspondiente. Las de abono íntegro, se abonarán en su totalidad una vez ejecutados completamente los trabajos a que se refieren las mismas, de acuerdo con las definiciones del Proyecto. CAPITULO 4. CONDICIONES LEGALES. Art. 4. 1. Plazo de ejecución de las obras. El plazo para la ejecución de la totalidad de las obras será de DOS MESES a contar desde la fecha de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo. En dicho plazo se incluye el montaje y desmontaje de las instalaciones precisas para la realización de todos los trabajos. Art. 4.2. Recepción de las obras. La Recepción tendrá lugar dentro del mes siguiente de la terminación de las obras.

El Contratista o su Delegado con una antelación de 45 días hábiles, comunicará por escrito a la Dirección, la fecha prevista para la terminación de la obra. El Director, en caso de conformidad con la citada comunicación del Contratista, la elevará con su informe, con una antelación de un mes respecto a la fecha prevista para la terminación de la obra, a la Administración contratante a los efectos de que ésta proceda a designar al personal que deba asistir al acto de Recepción .

Page 32: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Cuando las obras se encuentran en buen estado y con arreglo a las prescripciones previstas, el funcionario técnico designado por la Administración Contratante las dará por recibidas, levantándose la correspondiente, comenzando a contar el plazo de garantía. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar así en el Acta, y se darán las instrucciones precisas y detalladas por el facultativo al Contratista con el fin de remediar los defectos observados, fijándose plazo para ejecutarlo, expirado el cual, se hará un nuevo reconocimiento para la recepción provisional de las obras. Si el Contratista no hubiese cumplido se declarará resuelto el contrato con pérdida de la fianza, al no ser que la Administración y a costa del Contratista, crea procedente concederle un nuevo e improrrogable plazo. En el acta de Recepción el Contratista entregará planos de las obras con las cotas reales y definitivas, así como los de las instalaciones ejecutadas en la obra, a fin de posibilitar el mantenimiento de la obra ejecutada. Art. 4. 3. Plazo de Garantía. El plazo de Garantía será de UN AÑO a contar desde la fecha del Acta de Recepción. Art. 4. 4. Liquidación. Recibidas las obras, se procederá a su medición general y definitiva, con asistencia del Contratista o de un representante suyo, formulándose por el Director en el plazo de seis meses desde la citada recepción, la liquidación de las obras realmente ejecutadas, tomando como base para su valoración las condiciones económicas fijadas en el Contrato.

Page 33: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES CAPITULO 5. CONDICIONES GENERALES. Art. 5. 1. Calidad de los materiales Todos los materiales a emplear en la presente obra serán nuevos y de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas en la normativa vigente referentes a materiales y prototipos de construcción. Art. 5. 2. Pruebas y ensayos de los materiales. Podrán ser sometidos por cuenta de la Contrata a los análisis o pruebas que se estimen necesarios para acreditar su calidad. Una vez llevados a la obra, no se considerarán admitidos mientras no se dé el visto bueno la Dirección, que determinará a cómo cando deben realizarse los análisis o las pruebas. Art. 5.3. Materiales no consignados en el Proyecto. Regirán las mismas condiciones que para los materiales contenidos en el Proyecto, debiendo dar el visto bueno la Dirección a aquellos objeto de precios contradictorios. Art. 5. 4. Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos necesarios para llevar a cabo la construcción de la edificación definida en este Proyecto, se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a la buena práctica de la construcción, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego General de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura, y lo especificado en este Pliego y en las Memorias Técnicas del Proyecto. Se cumplirán estrictamente las instrucciones de la Dirección Técnica, no pudiendo servir de pretexto al Contratista la baja efectuada, para variar la esmerada ejecución, ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas, en cuanto a materiales y mano de obra. CAPITULO 6. MATERIALES PARA HORMIGONES Y MORTEROS. Art. 6. 1. Áridos. Art. 6.1.1. Generalidades. La naturaleza de los áridos y su preparación, serán tales que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las restantes características que se exijan en este Pliego. Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse gravas y arenas existentes en yacimientos naturales, machacados, u otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulten aconsejables como consecuencia de estudios realizados en laboratorio oficial.

Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o en caso de duda, deberá comprobarse que cumplen las especificaciones de los apartados “arenas” y “grava” de este capítulo.

Page 34: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art. 6.1.2 Limitaciones de tamaño. Se cumplirán las condiciones señaladas en la instrucción EHE. Art. 6.1.3 Arenas. Se entiende por arena o árido fino, el árido que pase por un tamiz de 5 mm. de luz de malla (tamiz 5 UNE 7050). La cantidad de sustancias perjudiciales que contengan no excederá de los límites siguientes expresados en %, sobre el peso total de la arena:

- Terrones de arcilla, determinados según la Norma UNE 7133................................. 1’00.- - Finos que no pasan por el tamiz 0’080 UNE, según la Norma UNE 7135................ 5’00.- - Material retenido por el tamiz 0’32 UNE y que flota en un líquido de peso específico 2, determinado según la Norma UNE 7244......................................... 0’50.- - En el caso de áridos de machaqueo, y previa autorización de la Dirección, el límite de

cinco por ciento para los finos que pasan por el tamiz 0’080 UNE, podrá elevarse al 7%. - En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido fino, se comprobará previamente

que son estables, es decir que no contienen silicatos inestables ni compuestos ferrosos. No se utilizarán aquellos áridos que presenten una proporción de materia orgánica tal, que

ensayados con arreglo a la Norma UNE 7082, produzcan un color más oscuro que el de la sustancia patrón. Art. 6.1.4. Gravas.

Se entiende por grava o árido grueso, el que resulta detenido por el tamiz 5 UNE.La cantidad de sustancias perjudiciales que contengan no excederá de los límites siguientes expresados en % sobre el peso total de la grava:

- Terrones de arcilla determinados según la Norma UNE 7133.................................. 0’25.- - Partículas blandas, determinadas según la Norma UNE 7134................................. 5’00.- - Finos que pasan por el tamiz 0’08 UNE, determinados según la Norma UNE 7135 1’00.- - Material que flota en un líquido de peso específico 2, determinado según la Norma UNR 7244............... ........................................................................... 1’00.-

El coeficiente de forma del árido grueso, determinado con arreglo a la Norma UNE 7238, no deberá ser inferior a quince centésimas; en caso contrario, el empleo de este árido vendrá supeditado a la realización de ensayos previos del hormigón en laboratorio. Art. 6. 2. Agua para amasado. Se utilizarán tanto para el amasado como para el curado de morteros y hormigones, todas las aguas que l práctica haya sancionado como aceptables. En los casos en que no se posean antecedentes de uso, deberán analizarse las aguas, y salvo justificación especial se rechazarán todas aquellas que no cumplan las condiciones siguientes:

- Acidez tal que el ph sea mayor que cinco (5). - Sustancias disueltas, menos de quince gramos por litro (15 gr/1) (15.000. p.p.m.), según

NORMA UNE 7.130. - Sulfatos expresados en SO4, menos de un gramo por litro (1 gr/1) (1.000 p.p.m.), según

ensayo de NORMA UNE 7.131, excepto para el cemento SR, en que se eleva este límite a cinco gramos por litro (5 gr/1) (5.000 p.p.m.).

Page 35: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

- Sustancias orgánicas solubles en éter, menos de quince gramos por litro (15 gr/1) (15.000 p.p.m.), según ensayo NORMA UNE 7.235.

- Carencia absoluta de hidratos de carbono, según ensayo de NORMA UNE 7.132. - Ión cloro Cl-, menos de seis gramos por litro (6 gr/1) (6.000 p.p.m.), para hormigón con

armaduras según ensayo según NORMA UNE 7178. Cuando se trate de morteros u hormigones en masa, y previa autorización de la Dirección, el límite del ión cloro podrá elevarse a dieciocho gramos por litro (18 gr/1) (18.000 p.p.m.), siempre que se empleen conglomerantes resistentes al yeso.

Art. 6. 3. Aditivos. Se definen como aditivos a emplear en hormigones y morteros, aquellos productos sólidos o líquidos, excepto cemento, áridos y agua, que mezclados durante el amasado modifican o mejoran las características del mortero u hormigón, en especial en lo referente al fraguado, endurecimiento, plasticidad o aireación. Se clasifican en los siguientes grupos:

- Aireantes - Plastificantes - Retardantes de fraguado - Aceleradores de fraguado. - Colorantes. - Cenizas volantes para hormigón seco compactado.

Podrá autorizarse el uso de aditivos, siempre que se justifique mediante los oportunos ensayos, que la sustancia agregada en las proporciones y condiciones previstas produce el efecto deseado sin perturbar las restantes características del hormigón ni presentar peligro para las armaduras. No se permitirá el empleo de aditivos en los que mediante análisis químico se encuentren cloruros, sulfatos o cualquier otra materia nociva para el hormigón, en cantidades superiores a las que se toleran en el agua de amasado. El aditivo debe ser neutro frente a los componentes del cemento y los áridos, tanto a corto como a largo plazo. En los envases de aditivos debe figurar:

- Marca y nombre del fabricante. - Tipo y denominación del producto. - Peso y volumen neto del contenido.

Art. 6. 4. Cementos. Art. 6.4.1. Definición. Son aquellos conglomerantes que responden a alguna de las definiciones del “Pliego General de Condiciones para la recepción de Conglomerantes Hidráulicos en las obras de carácter oficial” (B.O.E. 6-5-64). Art. 6.4.2. Clasificación. Los cementos se clasifican en tres órdenes sucesivos que se denominan: Tipos, Clases y Categorías. Cada cemento tiene una denominación y una designación. El número que figura en las denominaciones y designaciones indica la categoría y corresponde a la resistencia a compresión que se exige a los 28 al mortero normal, expresada en kilopondios por cm2.

Page 36: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Se establecen los siguientes tipos de cementos:

- Portland CEM I - Portland con adiciones CEM II - Con escorias de Horno CEM III - Puzolánico CEM IV - Compuesto CEM V

Los cementos con propiedades adicionales se clasifican en:

- De alta resistencia (-ARI). - Resistentes al yeso (-Y). - De bajo calor de hidratación (-BC). - Blancos (-B).

Art. 6.4.3. Condiciones generales. Los cementos a emplear deberán cumplir las prescripciones de la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-16) aprobado por Real Decreto 256/2016, de 10 de junio. Art. 6.4.3.1. Envasado. Deberán estar secos y se expedirán en sacos de cincuenta kilogramos (50 kg) de peso neto, adecuados para que su contenido no sufra alteración, o a granel mediante instalaciones especiales de transporte y almacenamiento. Art. 6.4.3.2. Identificación. Cuando los cementos se expidan a granel cada partida deberá ir acompañada de un albarán con los datos mínimos de identificación que a continuación se detallan:

- Nombre del fabricante o marca comercial del cemento. - Designación del cemento, según el RC-16. - Clases y límites de porcentaje de las adiciones activas que contengan el cemento, en el

caso de que se trate de los tipos Portland con Adiciones Activas, Siderúrgicos o Puzolánicos.

- La inscripción: “No apto para estructuras de hormigón”, en el caso de que se trate de cementos compuestos o naturales.

- Peso neto. En el caso de que los cementos se expidan en sacos, deberán figurar impresos en estos sacos los datos mencionados de acuerdo con las reglas que se detallan en el RC-16. En cualquier caso, tanto si el cemento se expide a granel como si se expide en sacos, en el albarán o impreso en los sacos podrá figurar el “Distintivo de Calidad”, si le ha sido otorgado por O.M. del Ministerio de Industria. Art.6.4.4. Transporte y almacenamiento. Art. 6.4.4.1. Suministro en sacos. Los sacos empleados para el transporte de cemento serán de plástico o de papel. Cuando los sacos sean de papel, estarán construidos por cuatro (4) hojas de papel como mínimo y se conservarán en buen estado, ni presentando desgarrones, zonas húmedas ni fugas. A la recepción en obra de cada partida, la Dirección examinará el estado de los sacos y procederá a dar su conformidad para que pase a controlar el material o a rechazarlo.

Page 37: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Los sacos empleados para el transporte del cemento se almacenarán en sitio ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad tanto del suelo como de las paredes. A tal efecto los sacos se apilarán sobre tarimas, separados de las paredes del almacén, dejando corredores entre las distintas pilas para permitir el paso del personal y conseguir una máxima aireación del local. Cada cuatro (4) capas de sacos como máximo se colocará un tablero o tarima que permita el paso de aire a través de las propias pilas que forman los sacos. La Dirección comprobará, con la frecuencia que crea necesaria, que del trato dado a los sacos durante su descarga no se siguen desperfectos que puedan afectar a la calidad del material; y de no ser así, impondrá el sistema de descarga que estime más conveniente. Art. 6.4.4.2. Suministro a granel. Cuando el sistema de transporte sea a granel, el Contratista comunicará a la Dirección con la debida antelación el sistema que va a utilizar, con objeto de obtener la autorización correspondiente. Las cisternas empleadas para el transporte de cemento estarán dotadas de medios mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los silos de almacenamiento. El cemento transportado en cisternas se almacenará en uno o varios silos, adecuadamente aislados contra la humedad. En los silos de capacidad superior a cincuenta toneladas (50 t) deberá disponerse un aforador automático del contenido del silo, cuya tolerancia de medida no será mayor del diez por ciento (10%) en más o en menos. A la vista de las condiciones indicadas en los párrafos anteriores, así como aquellas otras referentes a la capacidad de la cisterna, rendimiento del suministro, etc., que estime necesarias el Director procederá éste a aprobar o rechazar el sistema de transporte y almacenamiento propuesto. El Director comprobará, con la frecuencia que crea necesaria, que durante el vaciado de las cisternas no se llevan a cabo manipulaciones que puedan afectar a la calidad del material; de llevarse a cabo las mismas, suspendiera la operación hasta que se tomen las medidas necesarias para que aquél se realice satisfactoriamente. Art. 6.4.5. Empleo. El Director podrá ordenar el empleo de un determinado tipo de cemento, aunque no haya sido previsto en el Proyecto, si lo estimase necesario para la seguridad de la obra, a causa de circunstancias descubiertas durante la ejecución de los trabajos. Art. 6.4.6. Recepción. Art. 6.4.6.1 Ensayos. Se podrá exigir al contratista la realización de ensayos que demuestren de modo satisfactorio que los cementos cumplen las condiciones exigidas. Las partidas de cemento defectuoso serán retiradas de la obra en un plazo máximo de ocho días. Los métodos de ensayo serán los detallados en el citado Pliego General de Condiciones para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos en las obras de carácter oficial y se realizarán en laboratorio homologado. Art. 6.4.6.1.1. Ensayos previos y toma de muestras. Cada partida llegará a obra acompañada de su correspondiente documento de origen, en el que figurarán el Tipo, Clase y Categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas en el RC-16. El fabricante enviará, además, si se le solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a cada partida.

Page 38: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

A la recepción en obra de cada partida, se llevará a cabo una toma de muestras, y sobre ellas se realizarán los ensayos previstos. Los criterios generales para la toma de muestras serán los indicados en el RC-16. Art. 6.4.6.1.2. Ensayos de control. Con independencia de lo anteriormente establecido, cuando el Director lo estime conveniente, se llevarán a cabo los ensayos necesarios para la comprobación de las características previstas. Antes de comenzar el hormigonado y cada vez que varíen las condiciones de suministro, se realizarán los ensayos para determinar las características químicas, físicas y mecánicas previstas en el RC-16. Art. 6.4.7. Precauciones en el almacenado. Cuando el cemento haya estado almacenado, en condiciones atmosféricas normales, durante un plazo superior a un (1) mes, se procederá a comprobar que sus características continúan siendo adecuadas. Para ello, dentro de los veinte (20) días anteriores a su empleo se realizarán, como mínimo, los ensayos de fraguado y resistencias mecánicas a 3 y 7 días sobre una muestra representativa del cemento almacenado, sin excluir los terrones que hayan podido formarse. De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo período de fraguado resulte incompatible con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del cemento en el momento de su utilización vendrá dada por los resultados que se obtengan de la resistencia mecánica a veintiocho (28) días del hormigón con el fabricado. En ambientes muy húmedos, o en el caso de condiciones atmosféricas especiales, el Director podrá variar el plazo de 1 mes, para la comprobación de la continuidad de las características del cemento. Art. 6.4.8. Precauciones con la temperatura. El cemento no llegará a obra excesivamente caliente. Su temperatura no excederá de setenta grados centígrados (70º C) si su manipulación se va a realizar por medios mecánicos. En aquellos casos en que su manipulación se realice a mano, su temperatura no excederá del mayor de los dos límites siguientes:

- Cuarenta grados centígrados (40º C). - Temperatura ambiente más cinco grados centígrados (5º C).

Cuando la temperatura del cemento exceda de 70º C, deberá comprobarse con anterioridad al empleo del cemento que este no presenta tendencia a experimentar falso fraguado. Art. 6. 5. Materiales auxiliares para la fabricación de hormigones. Art. 6.5.1. Productos para curado. Se definen como productos para curado de hormigones aquellos que aplicados en forma de pintura pulverizada, depositan una película impermeable sobre la superficie del hormigón, para impedir la pérdida de agua por evaporación. El color de la capa protectora resultante será claro, preferiblemente blanco, para evitar la absorción del calor solar. Esta capa deberá ser capaz de permanecer intacta durante siete días al menos, después de su aplicación.

Page 39: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Art.6.5.2. Desencofrantes. Se definen como tales los productos que aplicados en forma de pintura a los encofrados, disminuyen la adherencia entre éstos y el hormigón, facilitando la labor de desmoldeo. El empleo de estos productos deberá ser expresamente autorizado por el Director. Art. 6.6 Encofrados y cimbras. Art. 6.6.1. Encofrados de muros. Podrán ser de madera o metálicos, en el caso de que el hormigón tenga que quedar visto, serán de madera. Tendrán la superficie rigidez, latiguillos y puntales, para que la deformación máxima debida al empuje del hormigón fresco, sea inferior a un centímetro respecto a la superficie teórica de acabado. Para medir estas deformaciones se aplicará sobre la superficie desencofrada una regla metálica de dos metros de longitud, recta si se trata de una superficie plana o curva si es reglada. CAPITULO 7. MATERIALES SIDERÚRGICOS. Art. 7. 1. Acero para armaduras de hormigón. Barras corrugadas. Art. 7.1.1. Definición. Son aquellas que presentan en su superficie resaltos y estrías (corrugas) que, por sus características, mejorasen su adherencia con el hormigón cumpliendo las condiciones señaladas en la “Instrucción de Hormigón estructural (EHE)” Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio del Ministerio de Fomento. Art. 7.1.2. Características generales. Deberán cumplir las condiciones señaladas en la EHE. Los diámetros nominales de las barras se ajustarán a la serie siguiente: 5, 6, 8, 12, 16, 20, 25, 32, 40 y 50 mm. El acero a emplear será definido en la NORMA UNE 36-088. Las barras vendrán marcadas de fabricación con señales indelebles para evitar confusiones en su empleo, con las marcas de identificación establecidas en el apartado 1.1 de la UNE 7285/1/81. No presentarán ovalaciones, grietas, sopladuras o mermas de sección superiores al 5% y tendrán las características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante, Siendo N dureza natural y F estirado en frío. No presentarán grietas después de los ensayos de doblado simple a 180º y el doblado desdoblado a 90º (apartados 9.2 y 9.3 de la Norma UNE 36-088/81). El fabricante dispondrá de la homologación de adherencia, mediante ensayos realizados en laboratorio oficial, que garantice los valores mínimos de la tensión media de adherencia y tensión de rotura de adherencias especificados en la EHE. Los ensayos de homologación se realizarán según la UNE 7285. El certificado de homologación incluirá los valores admisibles de los parámetros que definen la geometría del corrugado según la UNE 36-088-81.

- Altura y separación mínima de corrugas. - Inclinación de corrugas. - Paso de hélice, si procede. - Perímetro sin corrugas.

Page 40: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

El fabricante indicará si el acero es apto para el soldeo y las condiciones y procedimientos en que éste debe realizarse. Art. 7.1.3. Recepción. Toda partida que se suministre, irá acompañada de documentos de origen en que deben figurar:

- Designación del material. - Características del mismo. - Certificado de garantía del fabricante de que las armaduras cumplen las especificaciones

de la EHE. Si se solicita en el pedido, se acompañará también copia del certificado de ensayos realizados por el fabricante correspondiente a la partida servida. Los controles de calidad de conformidad con la EHE, serán a Nivel Normal o Intenso, según se especifique en el proyecto de estructura. En todos los casos deberá acompañarse cada partida del Certificado de Garantía del fabricante. Si el material ostenta el Sello de Conformidad CIETSID, homologado por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, no se considerará necesario aplicar a estos materiales los ensayos de control a nivel intenso. Art. 7.1.4. Condiciones de aceptación o rechazo. De acuerdo con el Nivel de Control adoptado, la Dirección se ajustará a los siguientes criterios de aceptación o rechazo:

- Comprobación de la sección equivalente. - Características geométricas de resaltos. - Ensayos de doblado simple y de doblado-desdoblado. - Ensayos de tracción para determinar el límite elástico. - Ensayo de soldeo.

En los ensayos de doblado, si fallase uno de los resultados, se podrá repetir en cuatro nuevas probetas, si fallase cualquiera de ellas se rechazará la partida. En general el resultado de los ensayos se considerará satisfactorio si la media aritmética de los resultados más bajos obtenidos supera el valor garantizado y todos los resultados superan el 95 por 100 de dicho valor. En caso contrario el lote debe ser rechazado. Art. 7.2. Mallas electrosoldadas. Art. 7.2.1. Definición. Mallas electrosoldadas son elementos industrializados de armadura que se presentan en paneles rectangulares, constituidos por alambres o barras unidos mediante soldadura eléctrica y que cumple las condiciones de la Norma UNE 36-092/81. Se entiende por malla corrugada la fabricada con alambres corrugados que cumplen las condiciones de adherencia de la Instrucción EHE. Se entiende por malla lisa, la fabricada con alambres lisos trefilados. Art. 7.2.2. Condiciones generales. Los diámetros nominales de los alambres, lisos o corrugados, empleados en las mallas electrosoldadas se ajustarán a la serie siguiente: 4; 4’5; 5; 5’5; 6; 6’5; 7; 7’5; 8; 8’5; 9; 9’5; 10; 10’5; 11; 12; 13; 14 mm. Las barras y alambres no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.

Page 41: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Deberán garantizarse las características indicadas en el cuadro siguiente: Designación de los alambres Límite elástico Carga unitaria kp/cm² kp/cm² _____________________________________________________________________ AEH 500T 5.100 5.600 AEH 600T 6.100 6.700

Se almacenarán de forma que no estén expuestas a una oxidación excesiva, separadas del suelo y de forma que no se manchen de grasa, betún, aceite o cualquier producto que pueda perjudicar la adherencia de las barras o alambres al hormigón. En caso de almacenamiento prolongado, el Director podrá exigir la realización de ensayos precisos para comprobar que los aceros no presentan alteraciones perjudiciales. Art. 7.2.3. Recepción. Cada panel debe llegar a obra con una etiqueta en la que se haga constar la marca del fabricante y la designación de la malla. En los documentos de origen figurarán la designación y características del material, así como la garantía del fabricante de que el material cumple las características exigidas en la instrucción EH-91. El fabricante facilitará además, si se le solicita, copia de los resultados de ensayos correspondientes a la partida servida. Para comprobar las características mecánicas, se tomará una muestra de panel que contenga tres nudos soldados. Se comprobará la resistencia del nudo mediante tres determinaciones, según UNE 36-092. CAPITULO 8. MADERAS. Art. 8.1. Generalidades. Se entiende por madera el material desprovisto de corteza procedente de árboles sanos, cortados en vida y fuera de savia. La madera para entibaciones, apeos, cimbras, andamios, encofrados y demás medios auxiliares y carpintería de armar y de taller, deberá cumplir las condiciones siguientes:

- Proceder de troncos sanos apeados en sazón. - Haber sido suficientemente desecada. - No presentar signos de putrefacción. - Estar exenta de grietas y verrugas, manchas o cualquier otro defecto que perjudique su

solidez y resistencia. - Tener sus fibras rectas y paralelas a la mayor dimensión de la pieza. - Dar sonido claro a percusión.

No se permitirá en ningún caso el empleo de madera sin descortezar, ni siquiera en las entibaciones y apeos. La madera en construcción será escuadrada al hilo, cortada a sierra y de aristas vivas y llenas. Las características a verificar y la normativa para su ensayo será la siguiente:

- Peso específico UNE 56 531 - Humedad UNE 56 529 - Higroscopicidad UNE 56 532 - Dureza UNE 56 534

Page 42: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

- Contracción lineal y volumétrica UNE 56 533 - Resistencia a compresión UNE 56 535 - Resistencia a tracción UNE 56 538 - Resistencia a flexión UNE 56 537 - Resistencia a la hienda UNE 56 539

La interpretación de los ensayos se realizará de acuerdo con la norma UNE 56 540. Art.8. 2. Madera para entibaciones y medios auxiliares. Es la madera a utilizar en apeos, cimbras, andamios, y en cuantos medios auxiliares sean necesarios para la ejecución de las obras. La madera para entibaciones y medios auxiliares deberá tener dimensiones suficientes para ofrecer la necesaria resistencia para la seguridad de la obra y de las personas. Deberán tener una durabilidad natural al menos igual a la que presenta el pino “sylvestris” y deberá estar exenta de fracturas por compresión. Art. 11. 3. Madera para encofrado y cimbras. Es la utilizada para la construcción de obras de hormigón y morteros. Será preferiblemente de especies resinosas y de fibra recta. Se ajustará como mínimo a la clase Y-80 según la norma UNE 56 525. Sólo se emplearán tablas de madera cuya naturaleza y calidad o cuyo tratamiento garantice que no se producirán alabeos ni hinchamientos que puedan dar lugar a fugas de material fino del hormigón fresco, o a imperfecciones de los paramentos. Los tableros en contacto con el hormigón estarán exentos de sustancias nocivas para el hormigón fresco o endurecido, o que manchen o coloreen los paramentos. Queda a criterio de la Dirección, la clasificación del material y los lotes de control, así como la decisión de los ensayos a realizar.

Page 43: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

TERCERA PARTE. CONDICIONES PARA LA EJECUCION DE LAS UNIDADES DE OBRA BASICAS. CAPITULO 9. MOVIMIENTO DE TIERRAS. Art.9. 1. Despeje y desbroce del terreno. La unidad de obra de despeje y desbroce del terreno consiste en extraer y retirar de la zona de excavación todos los árboles, tocones, plantas, maleza, broza, escombros, basura o cualquier otro material indeseable, así como en la excavación de la capa superior de los terrenos cultivados o con vegetación. Las operaciones de despeje y desbroce se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director, quien designará y mandará los elementos que haya que conservar intactos. El espesor a excavar para la extracción de la tierra vegetal, será el fijado en el Proyecto o el ordenado por el Director. Al excavar la tierra vegetal se pondrá cuidado en no convertirla en barro, para lo cual se utilizará maquinaria ligera e incluso, si la tierra está seca, se podrán emplear motoniveladoras para su remoción. Todos los tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de diámetro será eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50 cm) por debajo de la rasante de excavación. Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante inspección ocular. El control geométrico tiene por objeto comprobar que las superficies desbrozadas se ajustan a lo especificado en los Planos y en el PCTP. La comprobación se efectuará de forma aproximada con mira o cinta métrica. Las irregularidades deberán ser corregidas por el Contratista. Serán a su cargo, asimismo, los posibles daños al sobrepasar el área señalada. Art.9. 2. Excavación en explanación. Excavación en explanación es la excavación a cielo abierto para rebajar el nivel del terreno y obtener una superficie regular definida por los planos, donde han de realizarse otras excavaciones en fase posterior, asentarse obras o simplemente para formar una explanada. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes, dimensiones y demás información contenida en los Planos y el PCTP y a lo que sobre el particular ordene el Director. El orden y la forma de ejecución se ajustarán a los establecidos en el Proyecto. Las excavaciones deberán realizarse por procedimientos aprobados mediante el empleo de equipos de excavación y transporte apropiados a las características, volumen y plazo de ejecución de las obras. Se solicitará de las correspondientes Compañías, la posición y solución a adoptar para las instalaciones que puedan ser afectadas por la excavación, así como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.

Page 44: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia del terreno no excavado. En especial, se adoptarán las medidas necesarias para evitar los fenómenos siguientes: inestabilidad de taludes en roca debida a voladuras inadecuadas, deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la excavación, erosiones locales y encharcamientos debido a drenaje defectuoso de las obras. El Contratista deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes de todas las excavaciones que realice, y aplicar oportunamente los medios de sostenimiento, entibación, refuerzo y protección superficial del terreno apropiados al fin de impedir desprendimientos y deslizamientos que pudieran causar daños a personas o a las obras, aunque tales medios no estuviesen definidos en el Proyecto, ni hubieran sido ordenados por el Director. Con independencia de lo anterior, el Director podrá ordenar la colocación de apeos, entibaciones, protecciones, refuerzos o cualquier otra medida de sostenimiento o protección en cualquier momento de la ejecución de las obras. El Contratista tendrá especial cuidado en que las aguas superficiales sean desviadas y encauzadas antes de que alcancen las proximidades de los taludes o paredes de la excavación, para evitar que la estabilidad del terreno pueda quedar disminuida por un incremento de presión de agua intersticial, y para que no se produzcan erosiones en los taludes. La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, y que no se hubiera extraído en el desbroce, se removerá de acuerdo con lo que al respecto se señale en el Proyecto u ordene el Director, y se acopiará para su utilización posterior en protección de taludes o superficies erosionables, o donde ordene el Director. Todos los materiales que se obtengan en la excavación se utilizarán en la formación de rellenos y demás usos fijados en el Proyecto o que señale el Director, y se transportarán directamente a las zonas previstas o a las que, en su defecto, señale el Director. Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada en zonas de desmonte en tierra deberán eliminarse. El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de terraplenes, si así lo autoriza el Director. En cualquier caso, no se desechará ningún material excavado sin previa autorización del Director. Las excavaciones en roca se ejecutarán de forma que no se dañe, quebrante o desprenda la roca no excavada. Se pondrá especial cuidado en evitar dañar los taludes del desmonte y la cimentación de la futura explanada. Cuando los taludes excavados tengan zonas inestables o la cimentación de la futura explanada presente cavidades que puedan retener el agua, el Contratista adoptará las medidas de corrección necesarias, en la forma que ordene el Director. El Director podrá prohibir la utilización de métodos de voladura que considere peligrosos, aunque la autorización no exime al Contratista de la responsabilidad por los daños ocasionados como consecuencia de tales trabajos. Si se hubiese previsto o se estimase necesaria, durante la ejecución de las obras, la utilización de préstamos, el Contratista comunicará al Director, con suficiente antelación, la apertura de los citados préstamos a fin de que puedan medir su volumen y dimensiones sobre el terreno natural no alterado y, en el caso de préstamos autorizados, una vez eliminado el material inadecuado, realizar los oportunos ensayos para su aprobación, si procede. El material inadecuado se depositará de acuerdo con lo que se ordene al respecto. Los taludes de los préstamos deberán ser suaves y redondeados y, una vez terminada su explotación, se dejarán en forma que no dañen el espectro general del paisaje.

Page 45: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Los caballeros que se formen deberán tener forma regular, y superficies lisas que favorezcan la escorrentía de las aguas y taludes estables que eviten cualquier derrumbamiento. Deberán situarse en los lugares que al efecto señale el Director y se cuidará de evitar arrastres hacia la excavación o a las obras de desagüe y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya establecidos ni el curso de los ríos, arroyos, barrancos o acequias que haya en las inmediaciones. El material vertido en caballeros no se podrá colocar en forma que represente un peligro para las construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga sobre el terreno contiguo. La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar la superficie final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie e impedir cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final. Las zanjas que, de acuerdo con los Planos, deban ser ejecutadas en el pie del talud, se excavarán de forma que el terreno afectado no pierda resistencia debido a la deformación de las paredes de la zanja o a un drenaje defectuoso de ésta. La zanja se mantendrá abierta el tiempo mínimo indispensable y el material de relleno se compactará cuidadosamente. Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud, tales como plantaciones superficiales, revestimiento, cunetas de guarda, etc., bien porque estén previstas en el Proyecto o porque sean ordenadas por el Director, dichos trabajos deberán realizarse inmediatamente después de la excavación del talud. En el caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la recepción definitiva de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente dichos desperfectos son imputable ejecución inadecuada o a incumplimiento de las instrucciones del Director, el Contratista será responsable de los daños ocasionados. Art.9. 3. Excavación en vaciados. Excavación en vaciados es la excavación a cielo abierto que en todo su perímetro queda por debajo del nivel del suelo. El vaciado se podrá realizar:

- Sin construir previamente estructura de contención de paredes. - Habiendo construido previamente estructura de contención de paredes. - El vaciado sin estructura previa puede realizarse: - Por corte vertical, para realizar posteriormente la estructura de contención. - Por corte en taludes: - Dejando el talud como elemento de contención definitivo. - Realizando la estructura de contención por delante del talud y rellenado posteriormente su

trasdós. - Realizando la estructura de contención por detrás del talud mediante corte por bataches. - El vaciado con estructura previa puede realizarse: - Con muros de contención. - Con pantallas.

Antes de empezar el vaciado el Director aprobará el replanteamiento realizado, así como los accesos propuestos que serán clausurables y separados para peatones y vehículos de carga o máquinas. Se dispondrán puntos fijos de referencia, en lugares que no puedan ser afectados por el vaciado, a los cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y/o verticales de los puntos del terreno y/o edificaciones próximas.

Page 46: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Las lecturas diarias de los desplazamientos referidos a estos puntos se anotarán en un estadillo para su control. Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por el vaciado, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillado, faroles, árboles, etc. Instalaciones provisionales y movimiento de maquinaria. En instalaciones temporales de energía eléctrica, a la llegada de los conductores de acometida se dispondrá un interruptor diferencial según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los vehículos de carga, antes de salir a la vía pública, contarán con un tramo horizontal de terreno consistente de longitud no menor de vez y media la separación entre ejes de vehículo, ni menor de seis metros. Las rampas para movimiento de camiones y/o maquinaria, conservarán el talud lateral que exija el terreno. El ancho mínimo de la rampa será de 4’5 m. ensanchándose en las curvas, y en sus pendientes no serán mayores del 12 y 8 por ciento respectivamente, según se trate de tramos rectos o curvos. En cualquier caso se tendrá en cuenta la maniobrabilidad de los vehículos utilizados. Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo. Siempre que un vehículo o máquina parado inicie un movimiento imprevisto, lo anunciará con una señal acústica. Cuando sea marcha atrás o el conductor esté falto de visibilidad, estará auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo. Se extremarán estas prevenciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios. Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga durante o después del vaciado se acerque al borde del mismo, se dispondrán topes de seguridad, comprobándose previamente la resistencia del terreno al peso del mismo. Cuando la maquinaria esté situada por encima de la zona a excavar y en bordes de vaciados, siempre que el terreno lo permita, será del tipo retroexcavadora, o se hará el refino a mano. Se realizará la excavación del terreno a tumbo, socavando el pie de un macizo para producir su vuelco. No se acumulará terreno de excavación, ni otros materiales, junto al borde del vaciado, debiendo estar separado de éste una distancia no menor de dos veces la profundidad del vaciado en ese borde. El refino y saneo de las paredes del vaciado se realizará para cada profundidad parcial no mayor de tres metros (3 m.) Al finalizar la jornada no deben quedar paños excavados sin entibar, que figuren con esta circunstancia en el Proyecto y se habrán suprimido los bloques sueltos que puedan desprenderse. Una vez alcanzada la cota inferior del vaciado, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras, para observar las lesiones que hayan surgido, tomando las medidas oportunas. En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo del vaciado, se conservarán las contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de las

Page 47: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

construcciones y/o terrenos adyacentes, así como las vallas y/o cerramientos. En el fondo del vaciado, se mantendrá el desagüe necesario para impedir la acumulación de agua que pueda perjudicar a los terrenos, locales o cimentaciones de fincas colindantes. ESTRUCTURAS Y OBRAS DE HORMIGON. HORMIGONES

Será de aplicación en su totalidad la Instrucción EHE. Para establecer la dosificación y control de resistencia se harán los ensayos según marca la EHE.

Los hormigones empleados en esta obra cumplirán las siguientes especificaciones: • Se emplearán los tipos siguientes:

o HA-25/B/12/IIa Muros de hormigón, estructura de nichos y losa de cubierta o HA-25/B/20/IIa Losa de cimentación y solera, losas de la cubierta de estructura de

los nichos.

La compactación se efectuará mediante vibrado, tanto par los hormigones en obra como los prefabricados.

El encofrado y acabado serán especialmente esmerados. Los morteros cumplirán lo establecido en el Artículo 611 del P.G.-3/75 e igualmente

cumplirán la norma M.V. 201-1973, respetando las dosificaciones y restantes apartados del Artículo 2.4 del Pliego Oficial de Prescripciones Técnicas del Ministerio de la Vivienda

Los hormigones se tipificarán de acuerdo con el siguiente formato: T-R/C/TM/A Donde: • T Indicativo que será HM en el caso de hormigón en masa, HA en el caso de hormigón

armado y HP en el pretensazo. • R Resistencia característica especificada, en N/mm2Ç • C Letra inicial del tipo de consistencia, tal y como se define en el articulo 30.6 de la

instrucción de Hormigón estructural (EHE-08) • TM Tamaño máximo del árido en milímetros, definido en el articulo 28.2 (EHE-08) • A Designación del ambiente, de acuerdo con el articulo 8.2.1 (EHE-08)

Art. 10. 1. Obras de hormigón en masa o armado. Las obras de hormigón en masa o armado cumplirán las condiciones fijadas en la vigente “Instrucción para el Proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado”. El cemento cumplirá la instrucción RC-16. En general podrán ser utilizadas, tanto para el amasado como para el curado del hormigón en obra, todas las aguas sancionadas como aceptables por la práctica. La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación del hormigón se hará siempre por peso; con la única excepción de los áridos en los hormigones H-125 y H-150, cuya dosificación se podrá hacer por volumen aparente con medidas doble altura que lado. En dichos hormigones el cemento se podrá dosificar por sacos enteros, o medios sacos, si lo autoriza el Director. Si el volumen de hormigón a fabricar fuera inferior a quince metros cúbicos (15 m3), el Director podrá permitir la dosificación por volumen aparente, sea cual fuere el tipo de hormigón. La instalación de hormigonado será capaz de realizar una mezcla regular e íntima de los componentes, proporcionando un hormigón de aspecto y consistencia uniformes, dentro de las tolerancias establecidas. En la hormigonera deberá colocarse una placa, en la que se hagan constar la capacidad y la velocidad, en revoluciones por minuto, recomendadas por el fabricante; las cuales nunca deberá

Page 48: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

sobrepasarse. La hormigonera estará equipada siempre con un dispositivo que permita medir el agua de amasadura con una exactitud superior al uno por ciento (1%). Las paletas de la hormigonera deberán estar en contacto con las paredes de la cuba, sin dejar huelgo apreciable. Por ello, si se utilizan hormigoneras cuyas paletas no sean solidarias con la cuba, será necesaria comprobar periódicamente el estado de esas paletas; y proceder a su sustitución cuando, por el uso, se hayan desgastado sensiblemente. Los dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes materiales deberán ser automáticos, con margen de error inferior al uno por ciento (+-1%) para el cemento; y al dos por ciento (+-2%) para los áridos; y se contrastarán, por lo menos, una vez cada treinta (30) días. Podrán ser de tipo cerrado con tambor giratorio; o de tipo abierto, provistos de paletas. Ambos tipos podrán emplearse como mezcladores y/o agitadores. En cualquier caso, serán capaces de proporcionar mezclas uniformes, de descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones, y estarán equipados con un cuentarrevoluciones. Previa autorización del Director, se podrán emplear cubas basculantes sin elementos agitadores. Excepto para hormigonado en tiempo frío, la temperatura del agua de amasadura no será superior a cuarenta grados centígrados (40º). Al fijar la cantidad de agua que debe añadirse al amasijo, será imprescindible tener en cuenta la que contenga el árido fino y, eventualmente, los demás áridos. Salvo indicación en contrario el Director, se cargará primero la hormigonera con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para el amasijo; a continuación, se añadirán simultáneamente el árido fino y el cemento; posteriormente, el árido grueso, completándose la dosificación de agua en periodo de tiempo que no deberá ser inferior a cinco segundos (5s), ni superior a la tercera parte (1/3) del período de amado, contando a partir de la introducción del cemento y los árido. Cuando se incorpore a la mezcla agua calentada, la cantidad de este líquido primeramente vertido en la cuba de la hormigonera no excederá de la cuarta parte (1/4) de la dosis total. Como norma general, los productos de adición, excepto los colorantes que suelen incorporarse directamente a los amasijos, se añadirán a la mezcla disuelta en una parte del agua de amasadura. Cuando la adición contenga cloruro cálcico, podrá añadirse en seco mezclada con los áridos, pero nunca en contacto con el cemento; no obstante, siempre será preferible agregarla en forma de disolución. Antes de volver a cargar de nuevo la hormigonera se vaciará totalmente su contenido, no se permitirá volver a amasar, en ningún caso, hormigones que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, áridos y agua. Cuando la hormigonera haya estado parada más de 30 minutos (30 min.), se limpiará perfectamente antes de volver a verter materiales en ella. Asimismo, se limpiará perfectamente la hormigonera antes de comenzar la fabricación de hormigón con un nuevo tipo de cemento. Salvo que el PCTP se señale explícitamente que la fabricación de la mezcla ha de hacerse por un sistema determinado, tal operación podrá realizarse por uno cualquiera de los procedimientos siguientes: 1. Mezcal en central. La mezcla en central será obligatoria para los hormigones H-250 o superiores. Tanto el árido fino como el árido grueso y el cemento se pesarán automáticamente por separado.

Page 49: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Los productos de adición se añadirán a la mezcla utilizando un dosificador mecánico, que garantice la distribución uniforme del producto en el hormigón. El período de amasado será el necesario para lograr la mezcla íntima y homogénea de la masa. Su duración mínima se establecerá mediante las pruebas pertinentes y deberá ser aprobada por el Director. 2. Mezcla en hormigoneras. La ejecución de la mezcla en obra se hará de la misma forma que la señalada para la mezcla en central, salvo en la dosificación, que podrá no ser automática. En tales casos, el Director transformará las cantidades correspondientes de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas; y comprobará que existen los elementos de dosificación precisos para conseguir una mezcla de la calidad deseada. Los recipientes que se usen para dosificar serán de altura mayor del doble del lado, y sus enrases corresponderán exactamente a los pesos de cada tipo de árido que han de verterse en cada amasijo. 3. Mezcla a mano. La fabricación del hormigón a mano sólo se autorizará, excepcionalmente en casos de reconocida emergencia, en hormigones de los tipos no superiores a H-150. En tales casos, la mezcla se realizará sobre una plataforma impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro apilado en forma de cráter. Preparado el mortero, se añadirá el árido grueso; revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes. El hormigón de limpieza se ejecutará exclusivamente en las zonas señaladas en el Proyecto o por el Director. En el resto de las cimentaciones la fábrica se apoyará directamente sobre el terreno convenientemente preparado. En el caso de cimentaciones en suelos, la preparación de la superficie de apoyo deberá proporcionar la conveniente uniformidad de la deformabilidad del medio de forma que no se produzcan asientos diferenciales perjudiciales para la estructura de hormigón. El espesor de la capa de hormigón de limpieza sobre apoyo de suelos o rellenos existentes era uniforme e igual a la definida en los Planos. Sobre el apoyo rocoso se definirá por el espesor mínimo sobre las partes más salientes. 4. Encofrados. Las cimbras, encofrados y moldes, así como las uniones de sus distintos elementos, poseerán una resistencia y rigidez suficiente para resistir, sin asientos ni deformaciones perjudiciales, las acciones de cualquier naturaleza que puedan producirse sobre ellos como consecuencia del proceso de hormigonado y, especialmente, bajo las presiones del hormigón fresco o los efectos del método de compactación utilizado. Los encofrados y moldes de madera se humedecerán para evitar que absorban el agua contenida en el hormigón. Por otra parte, se dispondrán tablas de manera que permitan su libre entumecimiento, sin peligro de que se originen esfuerzos o deformaciones anormales. Las superficies interiores de los encofrados y moldes aparecerán limpias en el momento del hormigonado. Para facilitar esta limpieza en los fondos de pilares y muros, deberán disponerse aberturas provisionales en la parte inferior de los encofrados correspondientes.

Page 50: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Cuando sea necesario, y con el fin de evitar la formación de fisuras en los paramentos de las piezas, se adoptarán las oportunas medidas para que los encofrados y moldes no impidan la libre retracción del hormigón. Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas, dichos productos no deben dejar rastros en los paramentos de hormigón, ni deslizar por las superficies verticales o inclinadas de los moldes o encofrados. Por otra parte, no deberán impedir la ulterior aplicación de revestimientos ni la posible construcción de juntas de hormigonado, especialmente cuando se trate de elementos que posteriormente hayan de unirse entre sí, para trabajar solidariamente. Como consecuencia, el empleo de estos productos deberá ser expresamente autorizado, en cada caso, por el Director de la obra. Como norma general, se recomienda utilizar para estos fines barnices antiadherentes compuestos de siliconas, o preparados a base de aceites solubles en el agua o grasa diluida, evitando el uso de gas-oil, grasa corriente o cualquier otro producto análogo. 5. Encofrado de muro . En los encofrados de muro que hallan de quedar vistas se dispondrán los moldes de encofrado siempre en la misma dirección de modo que no se produzcan aristas en distintas direcciones una vez desencofradas, incluso si en el presupuesto no tiene el hormigón la consideración de “visto”. 6. Armaduras. Las armaduras se doblarán ajustándose a los Planos e instrucciones del Proyecto. En general, esta operación se realizará en frío y a velocidad moderada, por medios mecánicos, no admitiéndose excepción en el caso de aceros endurecidos por deformación en frío o sometidos a tratamientos térmicos especiales. Cuando se trate de armadura de acero AE.215 L, se admitirá el doblado en caliente, cuidando de no alcanzar la temperatura correspondiente al rojo cereza oscuro (unos 800ºC) y dejando luego enfriar lentamente las barras calentadas. El doblado de las barras, salvo indicación en contrario del Proyecto, se realizará con diámetros interiores “d” que cumplan las condiciones establecidas en el artículo 12 de la instrucción EHE. No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo cuando esta operación pueda realizarse sin daño, inmediato o futuro, para la barra correspondiente. Las armaduras se colocarán, exentas de óxido no adherente, pintura, grasa o cualquier otra sustancia perjudicial. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones del Proyecto, sujetar entre sí y al encofrado, de manera que no puedan experimentar movimiento durante el vertido y compactación del hormigón, y permitan a éste envolverlas sin dejar coqueras. En vigas o elementos análogos, las barras que se doblen deberán ir convenientemente envueltas por los cercos o estribos en la zona del codo. Esta disposición es siempre recomendable, cualquiera que sea el elemento de que se trate. En estas zonas, cuando se doblen simultáneamente muchas barras, resulta aconsejable aumentar el diámetro de los estribos o disminuir su separación. Los cercos o estribos se sujetarán a las barras principales mediante simple atado u otro procedimiento idóneo, prohibiéndose expresamente la fijación mediante puntos de soldadura. Cuando exista peligro de que se puedan confundir unas barras con otras, se prohíbe el empleo simultáneo de aceros de características mecánicas diferentes. Se podrán utilizar, no obstante, en un mismo elemento dos tipos diferentes de acero, uno para la armadura principal y otros para los estribos. 7. Transporte.

Page 51: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

El transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible, empleando métodos que impidan toda segregación, exudación, evaporación de agua o intrusión de cuerpos extraños en la masa. No deberá ser transportado un mismo amasijo en camiones o compartimentos diferentes. No se mezclarán masas frescas fabricadas con distintos tipos de cemento. La máxima caída libre vertical de las masas, en cualquier punto de su recorrido, no excederá de un metro y medio (1’5m); procurándose que la descarga del hormigón en la obra se realice lo más cerca posible del lugar de su ubicación definitiva, para reducir al mínimo las posteriores manipulaciones. Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instalación central, su transporte a obra podrá hacerse empleando camiones provistos de agitadores, o camiones sin elementos de agitación, que cumplan con la vigente instrucción para la Fabricación y Suministro de Hormigón Preparado. En el caso de hormigonado en tiempo caluroso, se cuidará especialmente de que no se produzca desecación de los amasijos durante el transporte. A tal fin, si éste dura más de treinta minutos (30 min.), se adoptarán las medidas oportunas, tales como cubrir los camiones o amasar con agua enfriada, para conseguir una consistencia adecuada en obra sin necesidad de aumentar la cantidad de agua, o si se aumenta ésta, controlar que las características del hormigón en el momento del vertido sean las requeridas. Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón que hayan sufrido los efectos de las heladas. En este caso deberán eliminarse previamente las partes dañadas por el hielo. 8. Manipulación y transporte. En el caso de utilización de alguno de los medios que se reseñan a continuación, éstos deberán cumplir las condiciones siguientes: Cintas transportadoras. En el caso de vertido directo se regulará su velocidad y se colocarán los planos y contraplanos de retenida que resulten necesarios para evitar la segregación del hormigón. Trompas de elefante. Su diámetro será por lo menos de veinticinco centímetros (25 cm), y los medios para sustentación tales que permitan un libre movimiento del extremo de descarga sobre la parte superior del hormigón, y faciliten que se pueda bajar rápidamente cuando sea necesario retardar o cortar su descarga. Cangilones de fondo movible. Su capacidad será, por lo menos, de un tercio de metro cúbico (1/3 m3). 9. Vertido. Hormigonado. Al verter el hormigón, se removerá enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recibimientos y separaciones de las armaduras. En losas, el extendido del hormigón se ejecutará de modo que el avance se realice con todo su espesor. En vigas, el hormigonado se hará avanzado desde los extremos; llenándolas en toda su altura; y procurando que el frente vaya recogido, para que no se produzcan segregaciones y la lechada escurra a lo largo del encofrado. En pilares, el hormigonado, se efectuará de modo que su velocidad no sea superior a dos metros de altura por hora (2 m/h) y removiendo enérgicamente la masa, para que no quede aire

Page 52: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

aprisionado, y vaya asentando de modo uniforme. Cuando los pilares y elementos horizontales apoyados en ellos se ejecuten de un modo continúo, que dejarán transcurrir por lo menos dos horas (2 h) antes de proceder a construir los indicados elementos horizontales a fin de que el hormigón de los pilares haya asentado definitivamente. En el hormigonado de bóvedas por capas sucesivas o dovelas, deberán adoptarse precauciones especiales, con el fin de evitar esfuerzos secundarios. En el hormigón ciclópeo se cuidará que el hormigón envuelva los mampuestos, quedando entre ellos separaciones superiores a tres (3) veces el tamaño máximo del árido empleado. 10. Compactación. La compactación del hormigón se ejecutará en general mediante vibración, empleándose vibradores cuya frecuencia no sea inferior a seis mil (6.000) ciclos por minuto. En el Proyecto se especificarán los casos y elementos en los cuales se permitirá la compactación por apisonado. El espesor de las tongadas de hormigón, la secuencia, distancia y forma de introducción y retirada de vibradores, se fijarán a la vista del equipo previsto. Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda por toda la masa, sin que se produzca segregaciones locales ni fugas importantes de lechada por las juntas de los encofrados. La compactación será más cuidadosa e intensa junto a los paramentos y rincones del encofrado y en las zonas de fuerte densidad de armaduras, hasta conseguir que la pasta refluya a la superficie. Vibradores de superficie. Se aplicarán moviéndolos lentamente, de modo que la superficie del hormigón quede totalmente humedecida. Vibradores sujetos a los encofrados. Se cuidará especialmente la rigidez de los encofrados y los dispositivos de anclaje a ellos de los vibradores. Vibradores internos. Deberán sumergirse verticalmente en la tongada, de forma que su punta penetre en la tongada adyacente ya vibrada y se retirarán de forma inclinada. La aguja se introducirá y retirará lentamente y a velocidad constante, recomendándose a ese efecto que no se superen los diez (10) centímetros por segundo, y deberá darse la última pasada de modo que la aguja no toque las armaduras. La distancia entre puntos de inmersión será la adecuada para dar a toda la superficie de la masa vibrada un aspecto brillante; como norma general será preferible vibrar en muchos puntos por poco tiempo a vibrar en pocos puntos prolongadamente. Si se vierte hormigón en un elemento que se está vibrando, el vibrador no se introducirá a menos de metro y medio (1’5 m) del frente libre de la masa. En ningún caso se emplearán los vibradores como elemento para repartir horizontalmente el hormigón. Antes de comenzarse el hormigonado se comprobará que existe número de vibradores suficiente para que, en caso de que se averíe alguno de ellos, pueda continuarse el hormigonado hasta la próxima junta prevista. Si por alguna razón se averiase alguno de los vibradores, se reducirá el ritmo de hormigonado; si se averiasen todos, el Contratista procederá a una compactación por apisonado en la zona

Page 53: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

indispensable para interrumpir el hormigonado en una junta adecuada. El hormigonado no se reanudará hasta que no se hayan reparado o sustituido los vibradores averiados. 11. Temperatura ambiente y Clima. Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oportunas para evitar la evaporación del agua de amasado, en particular durante el transporte del hormigón, y para reducir la temperatura de la masa. Los materiales almacenados con los cuales vaya a fabricarse el hormigón y los encofrados o moles destinados a recibirlo deberán estar protegidos del soleamiento. Una vez efectuada la colocación del hormigón se protegerá este del sol y especialmente del viento, para evitar que se deseque. Si la temperatura ambiente es superior a 40ºC. se suspenderá el hormigonado, salvo que previa autorización expresa del Director de obra, se adopten medidas especiales, tales como enfriar el agua, amasar con hielo picado, enfriar los áridos, etc.- Si se prevé la posibilidad de lluvia, el Contratista dispondrá toldos y otros medios que protejan el hormigón fresco. En otro caso, el hormigonado se suspenderá, como norma general, en caso de lluvia; adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada del agua a las masas de hormigón fresco. Eventualmente, la continuación de los trabajos, en la forma que se proponga, deberá ser aprobada por el Director. 12. Juntas. Cuando se trate de poner en contacto masas de hormigón ejecutadas con diferentes tipos de cemento, se requerirá la previa aprobación del Director, que indicará si es necesario tomar alguna precaución y, en su caso, el tratamiento a dar a la junta. Lo anterior es especialmente importante si la junta está atravesada por armaduras. Las juntas de hormigonado deberán, en general, estar previstas en el Proyecto, se situarán en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con dicho fin, de las zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. se les dará la forma apropiada mediante tableros y otros elementos que permitan una compactación que asegure una unión lo más íntima posible entre el antiguo y el nuevo hormigón. Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonado no previstas en el Proyecto, se dispondrán en los lugares que el Director apruebe, y preferentemente sobre los puntales de la cimbra y no se reanudará el hormigonado sin previo examen de la junta y aprobación, si procede, por el mismo. Si el plano de una junta resulta mal orientado, se destruirá la parte de hormigón que sea necesario eliminar para dar a la superficie la dirección apropiada. Antes de reanudar el hormigonado, se limpiará la junta de toda suciedad o árido que haya quedado suelto, y se retirará la capa superficial de mortero, dejando los áridos al descubierto; para ello se aconseja utilizar chorro de arena o cepillo de alambre, según que el hormigón se encuentre más o menos endurecido, pudiendo emplearse también, en este último caso, un chorro de agua y aire. Expresamente se prohíbe el empleo de productos corrosivos en la limpieza de juntas.

Page 54: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

13. Fraguado y curado. Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo, adoptando para ello las medidas adecuadas. Tales medidas se prolongarán durante el plazo que, a tal efecto, establezca el PCTP o la Memoria Técnica, en función del tipo, clase y categoría del cemento, de la temperatura y grado de humedad ambiente etc... El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los elementos de hormigón, mediante riego directo que no se produzca deslavado o a través de un material adecuado que no contenga sustancias nocivas para el hormigón y sea capaz de retener la humedad. El agua empleada en estas operaciones deberá poseer las cualidades exigidas en el artículo 2 del Capítulo II de la Segunda parte de este Pliego. El curado por aportación de humedad podrá sustituirse por la protección de las superficies mediante recubrimientos plásticos y otros tratamientos adecuados, siempre que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas, ofrezcan las garantías que se estimen necesarias para lograr, durante el primer período de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa. Si el curado se realiza empleando técnicas especiales (curado al vapor por ejemplo), se procederá al arreglo a las normas de buena práctica propia de dichas técnicas, previa autorización del Director. En general el proceso de curado debe prolongarse hasta que el hormigón haya alcanzado como mínimo, el 70 por ciento de su resistencia de proyecto. 14. Desmoldeo. Los distintos elementos que constituyen los moldes, el encofrado (costeros, fondos, etc.), como los apeos y cimbras, se retirarán sin producir sacudidas ni choques en la estructura recomendándose, cuando los elementos sean de cierta importancia, el empleo de cuñas, cajas de arena, gatos y otros dispositivos análogos para lograr un descenso uniforme de los apoyos. Las operaciones anteriores no se realizarán hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y después del desencofrado, desmoldeo o descimbrado. Se recomienda que la seguridad no resulte en ningún momento inferior a la prevista para la obra en servicio. Se pondrá especial atención en retirar oportunamente todo elemento de encofrado o molde que pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción o dilatación, así como de las articulaciones si las hay. Los desperfectos que hayan podido producirse al hormigonar deberán ser reparados, previa aprobación del Director, tan pronto como sea posible, saneando y limpiando las zonas defectuosas. En general, y con el fin de evitar el color más oscuro de las zonas reparadas, podrá emplearse para la ejecución del hormigón o mortero de reparación una mezcla adecuada del cemento empleado con cemento portland blanco. Las zonas reparadas deberán curarse rápidamente. Si es necesario, se protegerán con lienzos o arpilleras para que el riego no perjudique el acabado superficial de esa zonas. Art. 10. 2. Soleras. 1. Condiciones generales. Las soleras se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones del proyecto o en su defecto con arreglo al criterio indicado en los párrafos siguientes.

Page 55: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Arena de río, con tamaño máximo de grano de cero con cinto centímetros (0’5 cm) formando una capa de diez centímetros (10 cm) de espesor, extendida sobre terreno limpio y compactado, terminándola enrasando. No admitiéndose irregularidades locales superiores a veinte milímetros (20 mm). A continuación se colocará una lámina aislante de polietileno y sobre esta lámina se extenderá una capa de hormigón de resistencia característica de ciento veinticinco kilogramos por centímetro cuadrado (125 kg/cm2) y diez centímetros (10 cm.) de espesor. No se admitirán hormigones cuya resistencia característica sea inferior al noventa por ciento (90%) de la especificada, así como variaciones en el espesor superior a menos un centímetro (-1cm) o más un centímetro y medio (+1’5 cm). La superficie se terminará mediante reglado, no admitiéndose faltas de planeidad superior a cinco milímetros (5mm.) si la solera no lleva revestimiento. El curado se realizará mediante riego que no produzca deslavado. 2. Solera semipesada. Se ejecutará de acuerdo a las especificaciones del proyecto o en su defecto con arreglo al criterio indicado en los párrafos siguientes. Arena de río, con tamaño máximo de grano de medio centímetro (0’5 cm) formando una capa de quince centímetros (15 cm) extendida sobre terreno compactado mecánicamente hasta conseguir un valor del 95 por 100 (95%) del Próctor Normal, no admitiéndose valores inferiores. Se terminará esta capa enrasándola previo compactado en dos (2) capas, no admitiéndose irregularidades locales superiores a veinticinco milímetros (25 mm.) A continuación se colocará una lámina aislante de polietileno y sobre ella se extenderá una capa de hormigón de resistencia característica de ciento setenta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (175 kg/cm2) y de quince centímetros (15 cm) de espesor. No se admitirán hormigones cuya resistencia característica sea inferior al noventa por ciento (90%) de la especificada, así como variaciones en el espesor superior a menos de un centímetro (-1 cm) o más uno y medio (+1’5 cm) de espesor. La superficie se terminará mediante reglado, no admitiéndose faltas en su planeidad superior a tres milímetros (3 mm).si la solera no lleva revestimiento. El curado se realizará mediante riego que no produzca deslavado. 3. Junta de retracción. Se ejecutará de acuerdo a las especificaciones del proyecto; lo que en su momento ordene la Dirección, o en su defecto con arreglo al criterio indicado en los párrafos siguientes: Se ejecutarán las juntas ejecutando un cajeado a máquina o dejándolo previsto en la capa de hormigón. La junta tendrá un espesor comprendido entre cero con cinco (0’5 ) y un centímetro (1 cm) y una profundidad de un tercio (1/3) del espesor de la capa de hormigón, rellenándose posteriormente con el sellante. No se admitirán separaciones entre juntas superiores a seis metros (6 m.). 4. Junta de contorno. Se deberá proceder a colocar el separador alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera como pilares y muros, antes de verter el hormigón.

Page 56: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

El separador tendrá una altura igual al espesor de la capa de hormigón, no admitiéndose variaciones superiores a menos cero con cinco centímetros (-0’5 cm) o más un centímetro (+1 cm) sobre el espesor de la capa de hormigón. CAPITULO 11. PAVIMENTADOS. Art. 11.1. Bases de zahorra artificial. 1. Condiciones generales. Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso la fracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por ciento (50%) en peso de elementos machacados que presenten dos (2) caras o más de fractura. El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad, razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla y otras materias extrañas. 2. Composición granulométrica. La fracción cernida por el tamiz 0’080 UNE será menos que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el tamiz 0’40 UNE, en peso. El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada. 3. Calidad. El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de los Ángeles, según la Norma NLT-149/72, será inferior a treinta y cinco (35). 4. Plasticidad. El material será no plástico. El equivalente de arena será superior a treinta (30). Las anteriores determinaciones se harán de acuerdo con las Normas de ensayo NLT-106/72 y NLT-113/72. 5. Ejecución de las obras. 5.1. Preparación de la superficie existente. La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego. Si en dicha superficie existen irregularidades, que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente de este Pliego. 5.2. Preparación del material. El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el cumplimiento de las condiciones granulométricas y de calidad exigidas. Ello exige la dosificación en central.

Page 57: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

5.3. Extensión de una tongada. Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada se procederá a la extensión de ésta. Los materiales previamente mezclados serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el grado de compactación exigido. Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados. En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme. 5.4. Compactación de la tongada. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la zahorra artificial la cual se continuará hasta que la densidad alcanzada sea al menos de un noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado. El ensayo Próctor modificado se realizará según la Norma NLT-108/72 las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de fábrica no permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa de zahorra artificial. El apasionado se ejecutará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el centro y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. El acabado final se efectuará utilizando rodillos estáticos. No se extenderá ninguna tongada en tanto no hayan sido realizadas la nivelación y comprobación del grado de compactación de la procedente. 5.5. Tolerancias de la superficie acabada. Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm.) con arreglo a los Planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m) se comparará la superficie acabada con la teórica que pasa por las cabezas de dichas estacas. La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir en ella en más de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Planos para la capa de zahorra artificial. La superficie acabada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m) aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la calle. Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo con las instrucciones del Director. 6. Limitaciones de la ejecución. Las capas de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2ºC), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.

Page 58: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. Las materias objeto de control en esta unidad de obra serán las siguientes: Materiales que la constituyen. Comprobación de la superficie de asiento. Extensión. Compactación. Geometría. 7. Control de los materiales. Tiene por objeto comprobar que el material a utilizar cumple lo establecido en este Pliego no sólo en el lugar de origen, sino también en el propio lugar de empleo. Siguiendo las indicaciones del Director de las obras, tomar muestras del material una vez efectuadas las operaciones de preparación (machaqueo, clasificación, etc.) para efectuar los siguientes ensayos: Por cada 750 m3. de material.

- 1 Próctor modificado. - 1 Granulométrico.

2 Equivalentes de arena.

- Por cada 1.500 m3. de material: - 1 determinación de límites de Atterberg.

Por cada 4.500 m3:

- 1 CBR de laboratorio - 1 Desgaste de los Ángeles. - 2 Porcentajes de elementos con dos o más caras facturadas de la fracción retenida por el

tamiz 5 - UNE.

8. Control de la superficie de asiento. Tiene por objeto comprobar que la superficie de asiento de la zahorra artificial tiene la densidad debida y las rasantes establecidas en los Planos del Proyecto con las tolerancias admitidas. No se considerará control suficiente el efectuado durante la ejecución de esta superficie, si posteriormente ha habido circulación de vehículos pesados o lluvias intensas y, en general, si se aprecian anomalías a juicio del Director de las obras. Los procedimientos de control podrán ser los siguientes:

- Inspección visual - Observación del efecto del paso de un camión cargado sobre la superficie. - Repetición de los ensayos de densidad, establecidos para la unidad correspondiente a la - superficie de asiento, en las zonas en que se presuma descompactación. - Comprobación de la geometría superficial, principalmente del perfil transversal. - Eliminación de los dos depósitos de arrastres observados.

Page 59: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

- En el caso de que se efectúen ensayos serán aplicados los mismos criterios de interpretación exigidos a la unidad que constituye la capa de asiento.

9. Control de extensión. Tiene por objeto vigilar y controlar que la extensión de las tongadas cumple las condiciones establecidas. Se utilizarán los siguientes procedimientos:

- Controlar a “grosso modo” el espesor, anchura y pendiente transversal de las tongadas. - Vigilar que no se produzca segregación o contaminación durante la extensión. - Cuando la temperatura ambiente descienda del límite marcado se suspenderán los

trabajos. La operación de extensión se detendrá si se observa que se produce segregación o contaminación y se procederá a efectuar las correcciones necesarias para impedirlo. En las zonas ya extendidas, donde se aprecie contaminación o segregación de un examen visual, se tomarán muestras y repetirán los ensayos de granulometría y equivalente de arena y si éstos diesen resultados desfavorables se procederá a levantar el área afectada y a sustituir su material. 10. Control de compactación. Tiene por objeto comprobar que la compactación de cada tongada cumple las condiciones de densidad establecidas. Para el control de la compactación se formarán lotes de 3.500 m2. de tongada o fracción, en cada uno de los cuales se realizarán 5 ensayos de densidad in situ por el método de la arena S/NLT-109 y 5 ensayos de humedad S/NLT-102, distribuidos de forma aleatoria en la superficie definida como lote. Las densidades secas obtenidas en la capa compactada deberán ser igual o mayores que las especificadas en cada uno de los puntos ensayados. No obstante, dentro de una muestra, se admitirán resultados individuales de hasta un dos por ciento (2%) menores, que los exigidos, siempre que la media aritmética del conjunto de la muestra resulte igual o mayor que el valor fijado en los Pliegos. Los resultados de los ensayos de determinación de humedad tendrán carácter indicativo y no constituirán por sí solos base de aceptación o rechazo. Si durante el proceso de compactación aparecen blandones localizados se corregirán antes de que se inicie la toma de densidades. La humedad óptima del ensayo Próctor Modificado se considerará como dato orientativo, debiendo corregirse en obra de acuerdo con la energía de compactación del equipo de apisonado utilizado, y a la vista de los resultados de los ensayos de humedad-densidad. Para la realización de los ensayos de humedad y densidad podrán utilizarse métodos in situ, tales como los aparatos con isótopos radiactivos, picnómetros de aire, botella con carburo de calcio, etc., siempre que mediante ensayos previos se haya logrado establecer una correspondencia razonable, a juicio del Director de las obras, entre estos métodos y los especificados en los Pliegos. 11. Control geométrico. Tiene por objeto la comprobación geométrica de la superficie terminada de zahorra artificial en relación con los Planos y Pliego de Condiciones Técnicas.

Page 60: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Se comprobarán las cotas de replanteo del eje, con miras cada 20 m. más los puntos singulares (tangentes de curvas horizontales y verticales, puntos de transición de peralte, etc.), colocando estacas niveladas hasta milímetros. En estos mismos puntos se comprobará la anchura y pendiente transversal, colocando estacas en los bordes del perfil transversal. Desde los puntos de replanteo se comprobará si aparecen desigualdades de anchura, de rasante o de pendiente transversal y se aplicará la regla de 3m. donde se sospechen variaciones superiores a las tolerables. Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas exigidas. Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista, mediante la excavación o añadido de material y escarificado de la superficie subyacente. Una vez compactada la zona objeto de reparación deberán repetirse en ella los ensayos de densidad, así como su comprobación geométrica. Deberá extremarse la medición con regla de 3m. en las zonas en que coincida una pendiente longitudinal inferior al dos por ciento (2%) con una pendiente transversal inferior al dos por ciento (2%) (zonas de transición de peralte), para comprobar que no quedan concavidades donde puedan depositarse arrrastres en caso de lluvia. Art. 11.2. Bases de hormigón. 1. Definición. Las bases de hormigón hidráulico convencional para firmes, consisten en una capa de hormigón hidráulico compactado mediante vibrado. 2. Materiales. El hormigón y sus componentes cumplirán las condiciones fijadas establecidas para estos materiales en este Pliego. Los áridos que se utilicen tendrán un coeficiente de desgaste de los Ángeles, inferior a 35 y su tamaño máximo será de cuarenta milímetros (40 mm). La consistencia del hormigón será plástica con asiento en el cono de Abrams comprendido entre 3 y 5 cm. 3. Ejecución. No se procederá a la extensión del material hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene el grado de compactación requerido y las rasantes indicadas en los planos. La superficie de asiento deberá estar limpia de materias extrañas y su acabado será regular. Inmediatamente antes de la extensión del hormigón y si no está previsto un riego de sellado y otro sistema, se regará la superficie de forma que quede húmeda evitando que se formen charcos. La extensión del hormigón se realizará tomando las precauciones necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones, de forma tal que después de la compactación se obtenga la rasante y sección definidas en los planos. No se permitirá el vuelco directo sobre la explanada, la formación de caballones, ni la colocación por semianchos adyacentes con m

Page 61: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

ás de una hora (1 h) de diferencia entre los instantes de sus respectivas extensiones, a no ser que el Director de Obra, autorice la ejecución de una junta longitudinal. Cuando el ancho de la superficie lo permita, se trabajará hormigonando todo el ancho de la misma sin juntas longitudinales. Los encofrados deberán permanecer colocados al menos ocho (8) horas. El curado del hormigón en las superficies expuestas deberá comenzar inmediatamente después. Se prohíbe toda adición de agua a las masas a su llegada al tajo de hormigonado. En las bases de hormigón no se dispondrán juntas de dilatación ni de contracción. Las juntas de trabajo se dispondrán de forma que su borde quede permanentemente vertical, debiendo recortarse la base anteriormente terminada. Se dispondrán juntas de trabajo transversales, cuando el proceso constructivo se interrumpa más de dos horas (2 h.). Si se trabaja por fracciones de ancho total, se dispondrán juntas longitudinales si existe un desfase superior a una hora (1) entre las operaciones de franjas adyacentes. El hormigón se vibrará con los medios adecuados que han de ser expresamente aprobados por el Director. La superficie acabada no presentará irregularidades mayores de 10 mm. cuando se compruebe con regla de tres metros (3 m.) tanto paralela como normalmente al eje de la vía. La base de hormigón se curará mediante riego continuo con agua. Si el Director prevé la imposibilidad de controlar esta operación, puede prescribir el curado con emulsión asfáltica o con productos filmógenos. Antes de permitir el tráfico de cualquier naturaleza o de extender una nueva capa, deberá transcurrir un tiempo mínimo de tres días. 4. Control. 4. 1. Control de hormigón. El control del hormigón se realizará mediante el control de la consistencia y el de la resistencia a compresión simple a los veintiocho días de acuerdo con lo establecido al respecto en este Pliego. Salvo que el Director haya autorizado expresamente la utilización de plastificantes, el asiento en el cono de Abrams, no superará los cinco centímetros (5 cm) en el momento de la puesta en obra. Los lotes para el control de la resistencia serán de una extensión de 700 m2. o la producción de un máximo de una semana. Cuando en un lote de control se obtenga: ƒest>ƒck tal parte de obra se aceptará. Cuando resulte: ƒest<0’90 ƒck.

Se procederá a realizar ensayos de información consistentes en la extracción al menos de dos testigos aleatoriamente localizados en la extensión del lote afectado, cuando éste tenga una edad superior a veintiocho días.

Page 62: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

Los testigos se extraerán y ensayarán de acuerdo con las Normas UNE 7.241 y 7.242. En ningún caso se aceptarán bases con: ƒest<0’70 ƒck. 5. Control de la resistencia del hormigón en obra. 5.1. Ensayos de control. Estos ensayos serán preceptivos en todos los casos y tiene por objeto comprobar, a lo largo de la ejecución, que la resistencia característica del hormigón de la obra es igual o superior a la resistencia especificada. Cada día de hormigonado se determinará la resistencia de N amasadas diferentes. El valor de N será fijado por el Director, debiendo ser igual o superior a dos (2). La resistencia de cada amasada vendrá expresada por el valor medio de la resistencia a flexotracción de n probetas prismáticas de quince por quince por sesenta centímetros (15x15x60 cm.), confeccionadas de acuerdo con la Norma UNE 7.240, con hormigón tomado de la misma. El valor de n será fijado por el Director, debiendo ser igual o mayor de dos (2). Cada vez que se vaya a confeccionar una serie de probetas deberán controlarse en primer lugar la consistencia del hormigón y el contenido de aire ocluido, con los mismos métodos utilizados en los ensayos previos y en los característicos en obra. Si alguno de los resultados obtenidos no cae dentro de los límites establecidos se rechazará el hormigón de la amasada, volviéndose a repetir dichos ensayos con las siguientes hasta obtener unos resultados correctos, en cuyo caso podrá ponerse en obra el hormigón de la última amasada y confeccionar con él las probetas para el control de la resistencia. Las probetas se conservarán en las condiciones previstas en la Norma UNE 7.240 y se ensayarán a los veintiocho (28) días a flexotracción, según la Norma UNE 7.395. A partir del valor mínimo ƒmin de las N resistencias a característica estimada a flexotracción ƒestƒ: ƒestƒ=kn.ƒmin. El valor del coeficiente Kn se deducirá del siguiente cuadro en función de la frecuencia diaria de ensayos: CUADRO

N kn 2 0,88 3 0,91 4 0,93 5 0,94 6 0,95

Si: ƒestƒ>=ƒckt s, se considerará aceptable la resistencia del hormigón puesto en obra durante el día considerado. Si: ƒestƒ<90% ƒckƒ, se procederá a la realización de ensayos de información.

Page 63: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUARTA PARTE. NORMATIVA OFICIAL DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO CAPITULO 12. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. Artículo único. En la realización de la obra objeto del presente Proyecto de Edificación, serán de aplicación las siguientes Normas e Instrucciones de obligado cumplimiento: 2. Barreras Arquitectónicas.

• DECRETO 39/2004, de 5 de marzo, por el que se desarrolla la LEY 1/1998, DE 5 DE MAYO,

DE LA GENERALITAT, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia y en el medio urbano.(DOGV nº 4709 de 10/03/2004)

• LEY 1/1998 DE 05/05/1998 - DOGV nº 3237 de 07/05/1998. Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, urbanísticas y de la comunicación.

• ORDEN DE 9 DE JUNIO DE 2004 que desarrolla el Decreto 39/2004 sobre accesibilidad al medio urbano. (DOGV nº 4782 de 24/06/2004) REAL DECRETO 997/2002 de 27/09/2002 - BOE nº 244 de 11/10/2002.

• Ley 51/2003. 02/12/2003. Jefatura del Estado. Ley de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad. BOE 03/12/2003.

3. Estructuras de hormigón.

• Instrucción de Hormigón Estructural "EHE”. Real Decreto 2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento. BOE 13-01-99 Modificación del R.D. 1177/1992, de 2-10, por el que se reestructura la Comisión Permanente del Hormigón y el R.D. 2661/1998, de 11-12, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE) Real Decreto 996/1999, de 11-06, del Ministerio de Fomento. BOE 24-06-99.

• Criterios de aplicación del artículo 1º de la EHE. Acuerdo de la Comisión Permanente del Hormigón, de 28 de octubre de 1999.

• Criterios para la realización de control de producción de los hormigones fabricados en central. BOE 8. 09.01.96. Orden de 21 de diciembre de 1995, del Mº de Industria y Energía. BOE 32. 06.02.96. Corrección de errores BOE 58. 07.03.96. Corrección de errores

4. Medio ambiente.

• LEY 2/1989, DE 3 DE MARZO, de Impacto Ambiental. (DOGV nº 1021 de 08/03/19899)

• Reglamento de actividades molestas insalubres y peligrosas. Capítulo III. Decreto 2414/1961 de la Presidencia del Gobierno de 30 de noviembre. (B.O.E. 7-12-61, corrección de errores 7-3-62).

• Instrucciones complementarias para la aplicación del reglamento de actividades molestas, insalubres y peligrosas Orden del Ministerio de la Gobernación de 15 de marzo de 1963 de 15 de marzo. (B.O.E. 2-4-63).

• Protección del ambiente atmosférico. Ley 38/1972 de la Jefatura del Estado de 22 de diciembre. (B.O.E. 26-12-72).

• Desarrollo de la Ley de protección del ambiente atmosférico. Decreto 833/1975 del Ministerio de Planificación del Desarrollo de 6 de febrero. (B.=.E. 22-4-75, corrección de errores 9-6-75, modificación 23-3-79).

5. Seguridad e higiene en el trabajo.

• Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo en la industria de la construcción. Orden del Ministerio de Trabajo de 20 de mayo de 1952. (B.O.E. 15-2-52, corrección de errores 22-12-53).

Page 64: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

• Ordenanza de trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica. Capítulo XVI. Orden del Ministerio de Trabajo de 28 de agosto de 1970. (B.O.E. 5,7,8 y 9-9-70; corrección de errores 17-10-70; interpretación de varios artículos 28-11 y 5-12-70).

• Corrección de errores de la Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Orden del Ministerio de Trabajo de 9 de marzo de 1971. (B.O.E. 16 y 17-3-71).

• Obligatoriedad de inclusión de un estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas. Real Decreto 1627/1987 del Ministerio de la Presidencia (B.O.E. 25-9-97).

• REAL DECRETO 1627/1997 Por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción-(BOE nº 256 de 25/10/1997)

• DISPOSICIONES mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. (BOE nº 97 de 23/04/1997)

6. Gestión de residuos

• REAL DECRETO 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. (BOE nº 38 de 13/02/2008).

• REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.

7. Normativa general

• NORMA de construcción sismorresistente: parte general y edificación. NCSE-02 • REAL DECRETO 110/2008 por el que se MODIFICA el real decreto 312/2005 por el que se

aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego.(BOE nº 37 de 12/02/2008)

• RD Legislativo 2/2008, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la ley de suelo.

• Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (TRLCSP) Reglamento General de la ley de Contratos de las Administraciones Públicas

• Orden 09/06/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre el Libro de Órdenes y Asistencias en obras de edificación. BOE 17/06/1971.

• Decreto 462/1971. 11/03/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre redacción de proyectos y dirección de obras de edificación. BOE 24/03/1971. *Desarrollada por Orden 9-6-1971.

• Real Decreto 865/2003. 04/07/2003. Ministerio de Sanidad y Consumo. Establece los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. BOE 18/07/2003.

8. Normativa productos

• Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-16) aprobado por Real Decreto 256/2016,

de 10 de junio. • Orden PRE/3796/2006. 11/12/2006. Ministerio de la Presidencia. Se modifican las referencias

a normas UNE que figuran en el anexo al R.D. 1313/1988, por el que se declaraba obligatoria la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. BOE 14/12/2006.

• Resolución 17/04/2007. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Amplía los anexos I, II y III de la Orden de 29 de noviembre de 2001, referencia a normas UNE y periodo de coexistencia y entrada en vigor del marcado CE para varias familias de productos de la construcción. BOE 05/05/2007.

• Real Decreto 312/2005. 18/03/2005. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. BOE 02/04/2005.

• Real Decreto 256/2016, de 10 de junio del Ministerio de la Presidencia. Instrucción para la recepción de cementos. RC-16. BOE 25/06/2016.

Page 65: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

• Orden CTE/2276/2002. 04/09/2002. Ministerio de Ciencia y Tecnología. Establece la entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de construcción conforme al Documento de Idoneidad Técnica Europeo. BOE 17/09/2002.

• Resolución 29/07/1999. Dirección General de Arquitectura y Vivienda. Aprueba las disposiciones reguladoras del sello INCE para hormigón preparado adaptadas a la "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)". BOE 15/09/1999.

• Real Decreto 1328/1995. 28/07/1995. Ministerio de la Presidencia. Modifica las disposiciones para la libre circulación de productos de construcción aprobadas por el Real Decreto 1630/1992, de 29/12/1992, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE. BOE 19/08/1995.

• Real Decreto 1630/1992. 29/12/1992. Ministerio de Relaciones con las Cortes y Secretaria de Gobierno. Establece las disposicione necesarias para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, de 21-12-1988. BOE 09/02/1993. *Modificado por R.D.1328/1995.

• Real Decreto 1313/1988. 28/10/1988. Ministerio de Industria y Energía. Declara obligatoria la homologación de los cementos destinados a la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. BOE 04/11/1988. Modificaciones: Orden 17-1-89, R.D. 605/2006, Orden PRE/3796/2006, de 11-12-06.

• Real Decreto 312/2005. 18/03/2005. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego BOE 02/04/2005.

• ITC-MIE-AP 5: extintores de incendios. BOE. 149. 23.06.82. Orden de 31 de mayo de 1982, del Mº de Industria y Energía.

BOE. 266. 07.11.83. Modificación de los artículos 2º, 9º y 10º. BOE. 147. 20.06.85. Modificación de los artículos 1º, 4º, 5º, 7º, 9º y 10º. BOE. 285. 28.11.89. Modificación de los artículos 4º, 5º, 7º y 9º. BOE. 101. 28.04.98. Modificación de los artículos 2º, 4º, 5º, 8º, 14º y otros. BOE. 134. 05.06.98. Corrección de errores.

Elche, enero de 2018 El Arquitecto Municipal.

Julio Sagasta Sansano.

Page 66: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PRESUPUESTO

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA

MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 67: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 68: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

1.1 M2 Demolición de pavimento de terrazo y solera, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y eltransporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal3 5,700 3,400 58,140Grupos del 1 al 3

58,140 58,140

Total m2 ......: 58,140

1.2 M3 Carga y transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50 t/m3 considerados como no peligrosos según laLista Europea de Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de 20km de distancia realizado por empresaautorizada, considerando tiempos de ida, carga, vuelta y descarga, todo ello según la Ley 22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley10/2000 de Residuos de la Comunitat Valenciana.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 3,400 0,150 1,200 10,465Grupos del 1 al 3

10,465 10,465

Total m3 ......: 10,465

Presupuesto parcial nº 1 Actuaciones previasNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 69: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

2.1 M3 Excavación de losa de cimentación realizada mediante medios mecánicos, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte avertedero a un distancia menor de 10km.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 3,400 0,400 23,256Grupos del 1 al 3

23,256 23,256

Total m3 ......: 23,256

2.2 M2 Encachado de 30cm de espesor para base de solera, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20cm de grava caliza; yposterior compactación mediante equipo mecánico con rulo vibrante tándem, sobre la explanada homogénea y nivelada (no incluida en esteprecio).Incluso regado de los mismos.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal3 5,700 3,400 58,140Grupos del 1 al 3

58,140 58,140

Total m2 ......: 58,140

2.3 M3 Excavación de zanja en roca realizada mediante martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte avertedero a un distancia menor de 10km.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 3,000 3,000 0,300 8,100

8,100 8,100

Total m3 ......: 8,100

Presupuesto parcial nº 2 Acondicionamiento del terrenoNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 2

Page 70: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

3.1 M3 Suministro y vertido de hormigón de limpieza HL-150/B/20, para formación de solera de asiento, con una dosificación mínima de cemento de 150kg/m3, de consistencia blanda, tamaño máximo del árido 20 mm, vertido mediante cubilote, en la base de la cimentación, transportado y puesto enobra, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 3,400 0,100 5,814Grupos del 1 al 3

5,814 5,814

Total m3 ......: 5,814

3.2 M3 Suministro y vertido de hormigón HA-25/B/20/IIa preparado en central para hormigonado de losas de cimentación, incluido el vertido mediantecubilote, vibrado y curado del hormigón según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.Incluso preparación y ejecución de escalón de 20x10cm en parte frontal de la losa para apoyo de pieza prefabricada tapa de zócalo.Incluso encofrado, curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución dejuntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la losa, como pilares y muros, terminación mediante reglado, segúnEHE-08.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 3,400 0,300 17,442Grupos del 1 al 3

17,442 17,442

Total m3 ......: 17,442

3.3 M2 Suministro y colocació de mallazo electrosoldado con acero corrugado B500 T 15x15 ø 8, suministrado en obra, para losas, incluso cortado ypuesto en obra, pp de atado con alambre recocido y separadores, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS. Medida teórica según los planos deestructura incluyendo los despuntes y solapes.

Uds. Largo Ancho uds Parcial Subtotal3 5,700 3,400 2,000 116,280losa cimentación

116,280 116,280

Total m2 ......: 116,280

Presupuesto parcial nº 3 CimentacionesNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 3

Page 71: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

4.1 M2 Fábrica vista realizada con bloque de hormigón , hueco, de color similar a los existentes en bloques colindantes, de 40x20x20 cm, tipo 'split',aparejados y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1 cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcionalde enjarjes, mermas, roturas y piezas especiales (medio, esquina y apladado de la losa, etc.), humedecido de las partes en contacto con elmortero, rejuntado y limpieza, considerando un 3% de perdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE/FFB. Inclusoarmadura prefabricada tipo cercha de acero galvanizado en caliente, RND.4/E-150.A la altura de cubierta, se colocarán bloques con una hendidura longitudinal de 5 cm. de profundidad para apoyo de la pieza cerámica de cubriciónde la cámara de evacuación.

Grupo del 1 al 3 Uds. Largo Alto Parcial Subtotal1 11,300 1,000 11,300grupo 11 11,300 1,000 11,300grupo 21 11,300 1,000 11,300grupo 33 1,000 3,000 9,000laterales

42,900 42,900

Total m2 ......: 42,900

4.2 M Cargadero realizado con fábrica de bloques huecos de hormigón de 40x20x20cm (pieza zuncho) de color similar a los existentes, tomado conmortero de cemento blanco M-5, armado con 4 redondos de diámetro 8mm de acero B 500 S, incluso replanteo, nivelación y aplomado, ferrallado ycolocación de las armaduras, vertido y compactado del hormigón, colocación y retirada de sopandas, parte proporcional de mermas y despuntes,roturas y limpieza, según NTE/FFB.

grupos 1 al 3 Uds. Largo ud Parcial Subtotal3 5,700 2,000 34,2003 3,400 2,000 20,400

54,600 54,600

Total m ......: 54,600

4.3 Ml Losa prefabricada de hormigón cubrición de muroUds. Largo ud Parcial Subtotal

3 5,700 2,000 34,200grupos 1 al 33 2,800 2,000 16,800

51,000 51,000

Total ml ......: 51,000

Presupuesto parcial nº 4 CerramientosNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 4

Page 72: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

5.1 Ud Pieza prefabricada de hormigón en L armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos, elaborado, transportado y puesto en obracon ayuda de grúa y sellado las juntas con mortero M-5, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal3 15,000 45,000Grupos 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000

5.2 Ud Pieza prefabricada de hormigón en I armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos y dobles, elaborado, transportada, puestaen obra y sellada las juntas con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal3 3,000 9,000Grupos del 1 al 3

9,000 9,000

Total Ud ......: 9,000

5.3 Ud Pieza prefabricada de hormigón de forma rectangular en cubrición de nichos sencillos, armada según especificaciones del proyecto, elaborado,transportado y puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntos con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal3 15,000 45,000Grupos del 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000

5.4 Ud Montante vertical lateral armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica con especificaciones referidasen el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de loselementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal3 6,000 18,000Grupo 1 al 3

18,000 18,000

Total Ud ......: 18,000

5.5 Ud Montante vertical central de piedra artificial armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica conespecificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura dehormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal3 12,000 36,000Grupos del 1 al 3

36,000 36,000

Total Ud ......: 36,000

5.6 Ud Pieza en forma de L de piedra artificial en tapa de zócalo armada en tono y textura similar a nichos colindantes de especificaciones referidas en elplano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementos denichos sencillos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal3 5,000 15,000Grupos del 1 al 3

15,000 15,000

Total Ud ......: 15,000

5.7 Ud Pieza de dintel de piedra artificial armada , de tono y textura similiar a los nichos colindantes y de especificaciones referidas en plano de detallesde piezas prefabricadas, inlcuso colocación de las mismas con anclajes de acero a la estructura de hormigón de los elementeos del nicho sencillo,tomado con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento blanco, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal3 15,000 45,000Grupos del 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000

Presupuesto parcial nº 5 Piezas prefabricadasNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 5

Page 73: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

6.1 M2 Formación de pendientes con 11cm de espesor medio de hormigón aligerado celular según NTE-QA y especificaciones de proyecto, terminadocon capa de 1.5 cm de mortero de cemento para regularización de pendientes, incluso replanteo, parte proporcional de tabiquillos guía y lima,maestreado de los mismos, mermas, roturas, fratasado del mortero y limpieza. Medida en proyección.Incluso plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 3,400 58,140Grupo 1 al 3

58,140 58,140

Total m2 ......: 58,140

6.2 M2 Pieza remate cámara de evacuación con tablero de machihembrados cerámicos de 50x20x3cm, rejuntados con mortero de cemento, colocado enazoteas, incluso replanteo, roturas y limpieza.

Grupos 1 al 3 Uds. Largo ancho uds Parcial Subtotal3 5,700 0,500 8,5503 3,000 0,500 2,000 9,000

17,550 17,550

Total m2 ......: 17,550

6.3 M2 Impermeabilización de cubierta plana no transitable de protección ligera, mediante membrana monocapa compuesta por lámina tipo LBM-40/G-FPde betún modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, autoprotegida con gránulos minerales, con armadura constituida por fieltro depoliéster no tejido FP.200 (200 gr/m2), totalmente adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con 0.35 kg/m2 de emulsión bituminosanegra tipo EB, en faldones con pendientes comprendidas entre 1<p<=15%, incluso limpieza previa del soporte, mermas y solapos, según según DBHS-1 del CTE y Documento: Impermeabilización en la edificación sobre y bajo rasante con láminas bituminosas modificadas de ANFI.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 6,600 4,300 85,140Grupo 1 al 36 5,000 30,000var cubiertas colindantes

115,140 115,140

Total m2 ......: 115,140

Presupuesto parcial nº 6 CubiertasNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 6

Page 74: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

7.1 Ud Sumidero sifónico de PVC para cubiertas planas con salidad vertical de diámetro 110 mm, de dimensiones 250x250 mm, con rejilla de PVC estabilizada contra radiaciones ultravioleta y choque térmico, según UNE-EN 1253, incluso colocación, piezas especiales totalmente intalado ycomprobado según DB HS-5 del CTE

Uds. ud Alto Parcial Subtotal3 1,000 3,000Grupos del 1 al 3

3,000 3,000

Total ud ......: 3,000

7.2 Ml Bajante de aguas pluviales de PVC, serie B, de 110 mm de diámetro, pegada mediante adhesivo y colocada con abrazaderas metálica alcerramiento de bloque.Incluso colocación, piezas especiales de cambio de dirección.En los encuentros con las bajantes de las cubiertas colindantes se colocará una cazoleta de recogida de aguas (no incluida en este precio) quepermitirá la salida al exterior mediante tubo de PVC de 110 mm

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal3 3,000 9,000Grupos del 1 al 3-salida vertical3 4,000 12,000Grupos del 1 al 3-salida horiz.2 3,000 6,000Salidas vertical de canalón edificios colindantes2 4,000 8,000

35,000 35,000

Total ml ......: 35,000

7.3 Ud Tapa salida aguas pluviales PVCUds. ud Ancho Alto Parcial Subtotal

3 1,000 3,000Grupo del 1 al 32 1,000 2,000Salidas bajantes cubierta colindante

5,000 5,000

Total ud ......: 5,000

7.4 Ud Cazoleta salida aguas pluviales colindantes PVC con codo diámetro 200mm y reducción para tubo vertical PVC de 110 mmUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,0002,000 2,000

Total ud ......: 2,000

Presupuesto parcial nº 7 SaneamientoNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 7

Page 75: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

8.1 M2 Solera de 15cm de espesor, de hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, vertido mediante cubilote, armada con malla electrosoldada de20x20cm y 6 mm de diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizada sobre capa base existente (no incluida eneste precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandidopara la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros, terminaciónmediante reglado, según EHE-08.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 1,000 17,100Reposición de pav. existente

17,100 17,100

Total m2 ......: 17,100

8.2 M2 Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizada con baldosas de terrazo para uso exterior, grano grava lavada, de 40x40cm, tonos similaresa los existentes, colocado sobre capa de arena de 2cm de espesor minimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechadade cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 1,000 17,100Reposición de pav. existente

17,100 17,100

Total m2 ......: 17,100

8.3 M2 Pavimento baldosa mortero coloreado y ranurado de 40x20x4 cm. color similar al existente, colocado sobre capa de nivelación de mortero decemento 1:4 (M-80a). Formación de maestras de mortero de cemento de 8x15 cm. separadas entre si 30cm, relleno de espacios entre maestras congrava, incluso relleno de juntas con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza. Según NTE/R-SR-5

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal3 5,700 0,400 6,840Reposición pavimento existente

6,840 6,840

Total m2 ......: 6,840

Presupuesto parcial nº 8 UrbanizaciónNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 8

Page 76: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

9.1 Ud Numeración nichos con elemento cerámico vidriable alojado en hendidura de la pieza del dintel suministro y colocado.bloques ud Ancho Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Números grupo 1al 3

45,000 45,000

Total ud ......: 45,000

9.2 Ml Relleno zanja por medios manuales, en cámara de separación de nichos de 30/40 cmo de ancho, a base de aportación de grava drenante,considerando la grava a pie de tajo, y cal viva o sosa cáustica en una proporción 6:1, de espesor medio 15 cm., suministrado y colocado en obra ypp de medios auxiliares.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal3 5,700 17,100Grupo 1 al 3

17,100 17,100

Total ml ......: 17,100

9.3 M2 Capa de mortero de cemento de 5cm de espesor colocada sobre techo nichos, suministro, vertido y nivelado.Uds. Largo Ancho alturas Parcial Subtotal

3 5,500 2,700 3,000 133,650Grupo 1 al 3133,650 133,650

Total m2 ......: 133,650

9.4 Ud Depresor estático prefabricado de hormigón, colocado en obra incluso formación de base de ladrillo hueco doble y cestilla para alojar filtro decarbón activo incluido en el precio, colocado y totalmente terminado.

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal3 3,000Grupos del 1 al 3

3,000 3,000

Total ud ......: 3,000

9.5 Ud Pieza de placa de yeso hidrófugo laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE, fabricada con cartón a doble cara y alma deyeso para tapa de cierre frontal en nichos sencillos, según especificaciones del proyecto, elaborado, transportado y puesto en obra. Incluso cuñade madera y topes de yeso.

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal3 15,000 45,000Grupos del 1 al 3

10 3,000 30,000Reserva usos posteriores75,000 75,000

Total Ud ......: 75,000

Presupuesto parcial nº 9 VariosNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 9

Page 77: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

10.1 Seguridad y SaludUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,0001,000 1,000

Total ......: 1,000

Presupuesto parcial nº 10 Seguridad y saludNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 10

Page 78: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

11.1 Gestión de ResiduosUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,0001,000 1,000

Total ......: 1,000

Presupuesto parcial nº 11 Gestión de residuosNº Ud Descripción Medición

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 11

Page 79: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

1.1 M2 Demolición de pavimento de terrazo y solera, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y eltransporte a vertedero.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 58,140Grupos del 1 al 3

58,140 58,140

Total m2 ......: 58,140 5,53 321,51

1.2 M3 Carga y transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50 t/m3 considerados como no peligrosos segúnla Lista Europea de Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de 20km de distancia realizado por empresaautorizada, considerando tiempos de ida, carga, vuelta y descarga, todo ello según la Ley 22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley10/2000 de Residuos de la Comunitat Valenciana.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 0,150 1,200 10,465Grupos del 1 al 310,465 10,465

Total m3 ......: 10,465 2,88 30,14

Total presupuesto parcial nº 1 Actuaciones previas : 351,65

Presupuesto parcial nº 1 Actuaciones previasNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 80: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

2.1 M3 Excavación de losa de cimentación realizada mediante medios mecánicos, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte avertedero a un distancia menor de 10km.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 0,400 23,256Grupos del 1 al 323,256 23,256

Total m3 ......: 23,256 6,10 141,86

2.2 M2 Encachado de 30cm de espesor para base de solera, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20cm de grava caliza; yposterior compactación mediante equipo mecánico con rulo vibrante tándem, sobre la explanada homogénea y nivelada (no incluida en esteprecio).Incluso regado de los mismos.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 58,140Grupos del 1 al 358,140 58,140

Total m2 ......: 58,140 5,06 294,19

2.3 M3 Excavación de zanja en roca realizada mediante martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte avertedero a un distancia menor de 10km.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 3,000 3,000 0,300 8,1008,100 8,100

Total m3 ......: 8,100 8,84 71,60

Total presupuesto parcial nº 2 Acondicionamiento del terreno : 507,65

Presupuesto parcial nº 2 Acondicionamiento del terrenoNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 2

Page 81: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

3.1 M3 Suministro y vertido de hormigón de limpieza HL-150/B/20, para formación de solera de asiento, con una dosificación mínima de cemento de 150kg/m3, de consistencia blanda, tamaño máximo del árido 20 mm, vertido mediante cubilote, en la base de la cimentación, transportado y puestoen obra, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 0,100 5,814Grupos del 1 al 35,814 5,814

Total m3 ......: 5,814 82,17 477,74

3.2 M3 Suministro y vertido de hormigón HA-25/B/20/IIa preparado en central para hormigonado de losas de cimentación, incluido el vertido mediantecubilote, vibrado y curado del hormigón según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.Incluso preparación y ejecución de escalón de 20x10cm en parte frontal de la losa para apoyo de pieza prefabricada tapa de zócalo.Incluso encofrado, curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución dejuntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la losa, como pilares y muros, terminación mediante reglado,según EHE-08.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 0,300 17,442Grupos del 1 al 317,442 17,442

Total m3 ......: 17,442 90,01 1.569,95

3.3 M2 Suministro y colocació de mallazo electrosoldado con acero corrugado B500 T 15x15 ø 8, suministrado en obra, para losas, incluso cortado ypuesto en obra, pp de atado con alambre recocido y separadores, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS. Medida teórica según los planosde estructura incluyendo los despuntes y solapes.

Uds. Largo Ancho uds Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 2,000 116,280losa cimentación116,280 116,280

Total m2 ......: 116,280 7,91 919,77

Total presupuesto parcial nº 3 Cimentaciones : 2.967,46

Presupuesto parcial nº 3 CimentacionesNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 3

Page 82: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

4.1 M2 Fábrica vista realizada con bloque de hormigón , hueco, de color similar a los existentes en bloques colindantes, de 40x20x20 cm, tipo 'split',aparejados y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1 cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parteproporcional de enjarjes, mermas, roturas y piezas especiales (medio, esquina y apladado de la losa, etc.), humedecido de las partes en contactocon el mortero, rejuntado y limpieza, considerando un 3% de perdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE/FFB.Incluso armadura prefabricada tipo cercha de acero galvanizado en caliente, RND.4/E-150.A la altura de cubierta, se colocarán bloques con una hendidura longitudinal de 5 cm. de profundidad para apoyo de la pieza cerámica decubrición de la cámara de evacuación.

Grupo del 1 al 3 Uds. Largo Alto Parcial Subtotal

1 11,300 1,000 11,300grupo 11 11,300 1,000 11,300grupo 21 11,300 1,000 11,300grupo 33 1,000 3,000 9,000laterales

42,900 42,900

Total m2 ......: 42,900 46,54 1.996,57

4.2 M Cargadero realizado con fábrica de bloques huecos de hormigón de 40x20x20cm (pieza zuncho) de color similar a los existentes, tomado conmortero de cemento blanco M-5, armado con 4 redondos de diámetro 8mm de acero B 500 S, incluso replanteo, nivelación y aplomado, ferralladoy colocación de las armaduras, vertido y compactado del hormigón, colocación y retirada de sopandas, parte proporcional de mermas ydespuntes, roturas y limpieza, según NTE/FFB.

grupos 1 al 3 Uds. Largo ud Parcial Subtotal

3 5,700 2,000 34,2003 3,400 2,000 20,400

54,600 54,600

Total m ......: 54,600 17,46 953,32

4.3 Ml Losa prefabricada de hormigón cubrición de muroUds. Largo ud Parcial Subtotal

3 5,700 2,000 34,200grupos 1 al 33 2,800 2,000 16,800

51,000 51,000

Total ml ......: 51,000 17,17 875,67

Total presupuesto parcial nº 4 Cerramientos : 3.825,56

Presupuesto parcial nº 4 CerramientosNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 4

Page 83: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

5.1 Ud Pieza prefabricada de hormigón en L armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos, elaborado, transportado y puesto enobra con ayuda de grúa y sellado las juntas con mortero M-5, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Grupos 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000 115,28 5.187,60

5.2 Ud Pieza prefabricada de hormigón en I armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos y dobles, elaborado, transportada,puesta en obra y sellada las juntas con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal

3 3,000 9,000Grupos del 1 al 39,000 9,000

Total Ud ......: 9,000 74,71 672,39

5.3 Ud Pieza prefabricada de hormigón de forma rectangular en cubrición de nichos sencillos, armada según especificaciones del proyecto, elaborado,transportado y puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntos con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Grupos del 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000 82,13 3.695,85

5.4 Ud Montante vertical lateral armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica con especificacionesreferidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón delos elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal

3 6,000 18,000Grupo 1 al 318,000 18,000

Total Ud ......: 18,000 27,75 499,50

5.5 Ud Montante vertical central de piedra artificial armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica conespecificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructurade hormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal

3 12,000 36,000Grupos del 1 al 3

36,000 36,000

Total Ud ......: 36,000 40,23 1.448,28

5.6 Ud Pieza en forma de L de piedra artificial en tapa de zócalo armada en tono y textura similar a nichos colindantes de especificaciones referidas enel plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementosde nichos sencillos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Ancho Parcial Subtotal

3 5,000 15,000Grupos del 1 al 3

15,000 15,000

Total Ud ......: 15,000 27,75 416,25

5.7 Ud Pieza de dintel de piedra artificial armada , de tono y textura similiar a los nichos colindantes y de especificaciones referidas en plano de detallesde piezas prefabricadas, inlcuso colocación de las mismas con anclajes de acero a la estructura de hormigón de los elementeos del nichosencillo, tomado con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento blanco, eliminación de restos y limpieza.

Uds. ud Alto Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Grupos del 1 al 3

45,000 45,000

Total Ud ......: 45,000 52,75 2.373,75

Total presupuesto parcial nº 5 Piezas prefabricadas : 14.293,62

Presupuesto parcial nº 5 Piezas prefabricadasNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 5

Page 84: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

6.1 M2 Formación de pendientes con 11cm de espesor medio de hormigón aligerado celular según NTE-QA y especificaciones de proyecto, terminadocon capa de 1.5 cm de mortero de cemento para regularización de pendientes, incluso replanteo, parte proporcional de tabiquillos guía y lima,maestreado de los mismos, mermas, roturas, fratasado del mortero y limpieza. Medida en proyección.Incluso plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 3,400 58,140Grupo 1 al 358,140 58,140

Total m2 ......: 58,140 19,65 1.142,45

6.2 M2 Pieza remate cámara de evacuación con tablero de machihembrados cerámicos de 50x20x3cm, rejuntados con mortero de cemento, colocado enazoteas, incluso replanteo, roturas y limpieza.

Grupos 1 al 3 Uds. Largo ancho uds Parcial Subtotal

3 5,700 0,500 8,5503 3,000 0,500 2,000 9,000

17,550 17,550

Total m2 ......: 17,550 9,87 173,22

6.3 M2 Impermeabilización de cubierta plana no transitable de protección ligera, mediante membrana monocapa compuesta por lámina tipoLBM-40/G-FP de betún modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, autoprotegida con gránulos minerales, con armaduraconstituida por fieltro de poliéster no tejido FP.200 (200 gr/m2), totalmente adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con 0.35kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones con pendientes comprendidas entre 1<p<=15%, incluso limpieza previa del soporte,mermas y solapos, según según DB HS-1 del CTE y Documento: Impermeabilización en la edificación sobre y bajo rasante con láminasbituminosas modificadas de ANFI.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 6,600 4,300 85,140Grupo 1 al 36 5,000 30,000var cubiertas colindantes

115,140 115,140

Total m2 ......: 115,140 19,09 2.198,02

Total presupuesto parcial nº 6 Cubiertas : 3.513,69

Presupuesto parcial nº 6 CubiertasNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 6

Page 85: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

7.1 Ud Sumidero sifónico de PVC para cubiertas planas con salidad vertical de diámetro 110 mm, de dimensiones 250x250 mm, con rejilla de PVC estabilizada contra radiaciones ultravioleta y choque térmico, según UNE-EN 1253, incluso colocación, piezas especiales totalmente intalado ycomprobado según DB HS-5 del CTE

Uds. ud Alto Parcial Subtotal

3 1,000 3,000Grupos del 1 al 33,000 3,000

Total ud ......: 3,000 33,83 101,49

7.2 Ml Bajante de aguas pluviales de PVC, serie B, de 110 mm de diámetro, pegada mediante adhesivo y colocada con abrazaderas metálica alcerramiento de bloque.Incluso colocación, piezas especiales de cambio de dirección.En los encuentros con las bajantes de las cubiertas colindantes se colocará una cazoleta de recogida de aguas (no incluida en este precio) quepermitirá la salida al exterior mediante tubo de PVC de 110 mm

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal

3 3,000 9,000Grupos del 1 al 3-salida vertical3 4,000 12,000Grupos del 1 al 3-salida horiz.2 3,000 6,000Salidas vertical de canalón edificios

colindantes2 4,000 8,000

35,000 35,000

Total ml ......: 35,000 9,85 344,75

7.3 Ud Tapa salida aguas pluviales PVCUds. ud Ancho Alto Parcial Subtotal

3 1,000 3,000Grupo del 1 al 32 1,000 2,000Salidas bajantes cubierta colindante

5,000 5,000

Total ud ......: 5,000 18,11 90,55

7.4 Ud Cazoleta salida aguas pluviales colindantes PVC con codo diámetro 200mm y reducción para tubo vertical PVC de 110 mmUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 2,0002,000 2,000

Total ud ......: 2,000 28,85 57,70

Total presupuesto parcial nº 7 Saneamiento : 594,49

Presupuesto parcial nº 7 SaneamientoNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 7

Page 86: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

8.1 M2 Solera de 15cm de espesor, de hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, vertido mediante cubilote, armada con malla electrosoldada de20x20cm y 6 mm de diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizada sobre capa base existente (no incluidaen este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestirenoexpandido para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros,terminación mediante reglado, según EHE-08.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 1,000 17,100Reposición de pav. existente17,100 17,100

Total m2 ......: 17,100 23,31 398,60

8.2 M2 Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizada con baldosas de terrazo para uso exterior, grano grava lavada, de 40x40cm, tonossimilares a los existentes, colocado sobre capa de arena de 2cm de espesor minimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntadocon lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 1,000 17,100Reposición de pav. existente17,100 17,100

Total m2 ......: 17,100 24,41 417,41

8.3 M2 Pavimento baldosa mortero coloreado y ranurado de 40x20x4 cm. color similar al existente, colocado sobre capa de nivelación de mortero decemento 1:4 (M-80a). Formación de maestras de mortero de cemento de 8x15 cm. separadas entre si 30cm, relleno de espacios entre maestrascon grava, incluso relleno de juntas con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza. Según NTE/R-SR-5

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 5,700 0,400 6,840Reposición pavimento existente6,840 6,840

Total m2 ......: 6,840 23,72 162,24

Total presupuesto parcial nº 8 Urbanización : 978,25

Presupuesto parcial nº 8 UrbanizaciónNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 8

Page 87: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

9.1 Ud Numeración nichos con elemento cerámico vidriable alojado en hendidura de la pieza del dintel suministro y colocado.bloques ud Ancho Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Números grupo 1al 3

45,000 45,000

Total ud ......: 45,000 5,92 266,40

9.2 Ml Relleno zanja por medios manuales, en cámara de separación de nichos de 30/40 cmo de ancho, a base de aportación de grava drenante,considerando la grava a pie de tajo, y cal viva o sosa cáustica en una proporción 6:1, de espesor medio 15 cm., suministrado y colocado en obray pp de medios auxiliares.

Uds. Largo Ancho Parcial Subtotal

3 5,700 17,100Grupo 1 al 317,100 17,100

Total ml ......: 17,100 2,85 48,74

9.3 M2 Capa de mortero de cemento de 5cm de espesor colocada sobre techo nichos, suministro, vertido y nivelado.Uds. Largo Ancho alturas Parcial Subtotal

3 5,500 2,700 3,000 133,650Grupo 1 al 3133,650 133,650

Total m2 ......: 133,650 9,87 1.319,13

9.4 Ud Depresor estático prefabricado de hormigón, colocado en obra incluso formación de base de ladrillo hueco doble y cestilla para alojar filtro decarbón activo incluido en el precio, colocado y totalmente terminado.

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal

3 3,000Grupos del 1 al 33,000 3,000

Total ud ......: 3,000 164,33 492,99

9.5 Ud Pieza de placa de yeso hidrófugo laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE, fabricada con cartón a doble cara y alma deyeso para tapa de cierre frontal en nichos sencillos, según especificaciones del proyecto, elaborado, transportado y puesto en obra. Inclusocuña de madera y topes de yeso.

Uds. Largo Alto Parcial Subtotal

3 15,000 45,000Grupos del 1 al 310 3,000 30,000Reserva usos posteriores

75,000 75,000

Total Ud ......: 75,000 4,72 354,00

Total presupuesto parcial nº 9 Varios : 2.481,26

Presupuesto parcial nº 9 VariosNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 9

Page 88: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

10.1 Seguridad y SaludUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,0001,000 1,000

Total ......: 1,000 728,00 728,00

Total presupuesto parcial nº 10 Seguridad y salud : 728,00

Presupuesto parcial nº 10 Seguridad y saludNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 10

Page 89: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

11.1 Gestión de ResiduosUds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,0001,000 1,000

Total ......: 1,000 206,00 206,00

Total presupuesto parcial nº 11 Gestión de residuos : 206,00

Presupuesto parcial nº 11 Gestión de residuosNº Ud Descripción Medición Precio Importe

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 11

Page 90: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Presupuesto de ejecución material1 Actuaciones previas 351,652 Acondicionamiento del terreno 507,653 Cimentaciones 2.967,464 Cerramientos 3.825,565 Piezas prefabricadas 14.293,626 Cubiertas 3.513,697 Saneamiento 594,498 Urbanización 978,259 Varios 2.481,2610 Seguridad y salud 728,0011 Gestión de residuos 206,00

Total .........: 30.447,63

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de TREINTA MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y SIETE EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS.

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 12

Page 91: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUADRO MANO DE OBRA

Page 92: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Cuadro de mano de obra

1 Oficial 1ª fontanero 16,580 5,158 h 85,522 Oficial 1° construcción. 19,330 178,724 h 3.454,733 Oficial 2° construcción. 19,180 15,506 h 297,414 Peón especializado construcción. 17,140 50,145 h 859,495 Peón ordinario construcción. 16,190 169,049 h 2.736,906 Oficial montador ferralla. 20,380 11,047 h 225,147 Oficial 1ª fontanería 16,580 2,130 h 35,32

Importe total: 7.694,51

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(euros) (Horas) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 93: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUADRO DE MATERIALES

Page 94: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Cuadro de materiales

1 Pieza prefabricada de hormigón en L tapa zócalo. 19,450 15,000 Ud 291,752 Pieza prefabricada en L nichos sencillos según especificaciones del proyecto 93,920 45,000 UD 4.226,403 Pieza prefabricada de hormigón en I 55,300 9,000 Ud 497,704 Pieza prefabricada de hormigón rectangular cubrición nichos sencillos 66,000 45,000 Ud 2.970,005 Pieza prefabricada de hormigón montante vertical central 31,330 36,000 Ud 1.127,886 Pieza prefabricada de hormigón montante vertical lateral 19,450 18,000 Ud 350,107 Pieza de dintel piedra artificial. Nicho sencillo 38,000 45,000 Ud 1.710,008 Abrazadera metálica para bajante de PVC de 110 mm de diámetro 1,340 14,000 ud 18,769 Cazoleta recogida agua pluviales PVC con tapas laterales y salida vertical de 110 mm 25,900 2,000 51,8010 Depresor estático prefabricado de hormigón, incluso cestilla para alojar filtro (incluido) y

formación de base de ladrillo hueco doble. 153,000 3,000 ud 459,0011 Losa prefabricada de hormigón 9,240 56,100 ml 518,3612 Agua. 1,050 4,293 m3 4,5113 Cemento portland con puzolana CEM II/B-P 32.5 N, según norma UNE-EN 197-1, a granel. 91,680 1,892 t 173,4614 Cemento portland con adición puzolánica CEM II/B-P 32.5 N, según norma UNE-EN 197-1, envasado. 96,480 0,024 t 2,3215 Cemento portland blanco con adiciones BL II/ A-L 42.5 R, según norma UNE 80.305, envasado. 189,420 0,579 t 109,6716 Desencofrante líquido para encofrados de madera, escayola y metálicos. 2,050 0,160 l 0,3317 Mezcla colorante-cemento para revestimientos. 0,600 12,000 kg 7,2018 Hormigón preparado de resistencia caracteristica 25 N/mm2, de consistencia blanda y tamaño

máximo del árido 20 mm, en ambiente normal IIa , transportado a una distancia máxima de 10 km,contados desde la central suministradora. Se consideran cargas completas de 6 ó 9 m3 y untiempo máximo de descarga en obra de 45 minutos. 64,550 21,272 m3 1.373,11

19 Hormigón de limpieza con una dosificación mínima de cemento de 150 kg/m3, de consistenciablanda y tamaño máximo del árido 20 mm, transportado a una distancia máxima de 10 km, contadosdesde la central suministradora. Se consideran cargas completas de 6 ó 9 m3 y un tiempo máximode descarga en obra de 45 minutos. 57,950 6,395 m3 370,59

20 Hormigón celular 51,330 6,744 m3 346,1721 Arena triturada de naturaleza silícea, lavada, de granulometria 0/3, a pie de obra,

considerando transporte con camión de 25 t, a una distancia media de 10km. 9,610 18,107 t 174,0122 Grava caliza 3/8 s/lvd 10km 12,600 0,103 t 1,3023 Grava triturada caliza de granulometria 25/40, sin lavar. 5,000 19,186 t 95,9324 Puntas de acero para construcción de 17x70mm (3mm), suministrado en cajas de 3 Kg

aproximadamente. 1,260 0,096 kg 0,1225 Alambre recocido N° 13 (diámetro 2.0mm) suministrado en mazos de 5 Kg. 3,030 11,628 kg 35,2326 Acero corrugado soldable B 500 S, de 8mm de diámetro, homologado, 0.395 kg/m. 0,638 91,728 kg 58,5227 Armadura prefabricada tipo cercha, RND.4/E-150. Celosía realizada en acero B 500 T,

constituida por dos alambres longitudinales paralelos de 4mm de diámetro, separados 50mm,unidos entre sí por un alambre contínuo en zig-zag de 3.75mm, soldados en el mismo plano,galvanizados y recubiertos con una capa de resina epoxi de 100 micron, suministrado en piezasde 150mm de ancho y 3.05m de longitud, para fábricas armadas expuestas a la humedad, conjuntas de mortero. 2,482 109,395 m 271,52

28 Mallazo electrosoldado ME 15x15cm, de diámetros 8-8mm y acero B 500 T. 3,730 160,056 m2 597,0129 Ladrillo hueco senc 24x11,5x4 cm 0,130 116,280 Ud 15,1230 Ladrillo hueco db 24x11.5x7 cm 0,400 145,350 Ud 58,1431 Pieza cerámica machihembra, tipo bardo 50x20x3cm. 0,387 175,500 u 67,9232 Zuncho de hormigón de áridos densos, para revestir, con dimensiones nominales de

400x200x200mm. 2,150 136,500 u 293,4833 Bloque de hormigón col de áridos densos, hueco, cara vista, acabado split, con dimensiones

nominales de 400mm de largo, 200mm de alto y 200mm de ancho, con una resistencia nominal de 6N/mm2, grado I (absorción =<9%) y 17.5 kg de peso (AD-HV A 200 R6/I, según norma UNE-EN771-3:2004). 1,306 514,800 u 672,33

34 Placa prefabricada de yeso laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE,fabricada con cartón a doble cara y alma de yeso de origen natural con fibra de vidrioincorporada, aditivos para mejorar la dureza superficial: huella < 15 mm ø y reducir laabsorción de agua <=5% en peso, designación DHF1A según UNE-EN 520, de 12.5 mm de espesor,1200 mm de anchura y longitudes de 2500, 2600 y 3000 mm; coeficiente de conductividad térmica0.25 W/mK, resistencia al vapor de agua µ=10 según UNE-EN 12524 y reacción al fuego A2-s1,d0. 7,560 37,500 m2 283,50

35 Sumd hrz PVC/PVC diámetro 110 250x250 22,830 3,000 ud 68,4936 Tubo liso evacuación PVC de diámetro 110mm y espesor 3.20mm, para canalización aérea, unión

por encolado, con clasificación de reacción al fuego B-s1,d0 según R.D. 312/2005, para laevacuación de todo tipo de aguas, según Norma EN 1453 serie B, suministrado en tubos de 5 m delongitud, con incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios ypiezas especiales. 6,175 36,750 m 226,93

37 Emulsión aniónica de betún asfáltico modificado con latex en presencia de agente emulsionantede caracter aniónico tipo EB, como imprimación y preparación de superficies tratadas conproductos asfálticos y como protección de muros de contención, cimentaciones y medianeras, enbotes de 25kg de 0,4kg/m2 de rendimiento, según UNE 104-231. 2,050 40,299 kg 82,61

38 LBM (SBS)-50/G-FP PELámina de betún polimérico modificado con elastómero SBS con marcado CE, tipo LBM(SBS)-50/G-FP, según norma UNE-EN 13.707, de 50gr/dm2, con protección de gránulos mineralescoloreados en la cara superior, con armadura constituida por fieltro de poliester reforzadoFP.150 (150/gr/m2) y acabada con polietileno como antiadherente en la cara inferior, en rollosde 1m de ancho. 12,720 126,654 m2 1.611,04

39 Lámina polietileno PE de 0.10mm de espesor suministrada en rollos de 3x200m2 0,110 18,810 m2 2,0740 Panel de poliestireno expandido (EPS) con marcado CE, de 30mm de espesor, mecanizado lateral

recto y superficie lisa, con una conductividad térmica de 0.034 W/mK y resistencia térmica0.88 m2K/W, reacción al fuego Euroclase E, con marcado CE, para aplicación en cubiertas planastradicionales transitables, código de designación EPS-EN 13163 -T1-L1-W1-S2-P3-DS(N)5-BS250-CS(10)200-DLT(1)5-MU40a100, según norma UNE-EN 13163. 6,540 1,727 m2 11,29

41 Baldosa de terrazo para uso exterior, tipo grava lavada, de 40x40cm, tonos blancos, fabricadacon aridos de canto rodado de tamaño aproximado 20mm, cepillado y lavado con agua a presión. . 8,967 17,955 m2 161,00

42 Letra/número suelto de señalización, en aluminio natural pulido, de 40mm de altura. 2,990 45,000 u 134,5543 Pieza prefabricada de PVC salida aguas pluviales colocada en fachada de bloque con diseño

similar a los existentes en las nuevas ampliaciones del cementerio. 15,800 5,000 79,0044 Pavimento con baldosa de hormigón 40x20x4 cm 0,590 88,920 Ud 52,4645 Grava drenante, cal viva y sosa cáustica 6:1 2,410 17,100 ml 41,21

Importe total: 19.703,89

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(euros) Empleada (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 95: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUADRO MAQUINARIA

Page 96: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Cuadro de maquinaria

1 Amortización madera para encofrado de pino negral de Cuenca, suministrada en tabla, de 2.6cm deespesor, de 10 a 20cm de ancho y 2 y 2.50m de largo, considerando 10 usos. 20,520 0,032 m3 0,66

2 Amortización madera de pino negral de Cuenca, suministrada en riostras de escuadrias 55x55,105x55, 76x76 y 105x76mm, considerando 10 usos. 25,620 0,128 m3 3,28

3 Compresor portátil diésel de 4 m3/min de caudal y 7 kilos de presión, incluso seguro. 3,049 9,884 h 30,144 Bandeja vibratoria compactadora de peso 90kg con una longitud de planchas de 490x450cm. 2,859 0,698 h 2,005 Martillo picador con un diametro de 80mm. 3,276 9,884 h 32,386 Retroexcavadora de neumaticos de potencia 67 caballos de vapor, sin pala frontal y capacidad de

la cuchara retroexcavadora de 0,4m3. 41,007 1,053 h 43,187 Retroexcavadora de neumaticos de potencia 105 caballos de vapor, sin pala frontal y capacidad de

la cuchara retroexcavadora de 1,33m3. 64,983 1,442 h 93,718 Suplemento por martillo picador en retroexcavadora. 20,000 1,053 h 21,069 Grúa automontante de 15 metros de altura estandar, flecha de 18 metros soportando carga en punta

de 600 kgs, incluso seguro. 12,540 16,650 h 208,7910 Camión grua con potencia de grúa 6 T. 44,690 2,325 h 103,9011 Hormigonera convencional portátil accionada por motor diésel, con una capacidad de amasado de

300 litros, incluso seguro. 2,581 1,485 h 3,8312 Vibrador para hormigón de gasolina con aguja de diámetro 30-50mm incluso seguro. 1,420 1,221 h 1,7313 Pala cargadora de neumaticos de potencia 38 caballos de vapor con una capacidad de carga en pala

de 0,6m3. 37,177 0,698 h 25,9514 Pala cargadora de neumaticos de potencia 102 caballos de vapor con una capacidad de carga en

pala de 1,7m3. 44,610 0,157 h 7,0015 Camión cuba de 7000 litros de capacidad. 48,290 0,698 h 33,7116 Camion de transporte de 10 toneladas con una capacidad de 8 metros cúbicos y 2 ejes. 25,715 1,843 h 47,39

Importe total: 658,71

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 97: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUADRO DE PRECIOS Nº 1

Page 98: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Cuadro de precios nº 1

1 Actuaciones previas1.1 m2 Demolición de pavimento de terrazo y solera, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin

incluir la carga y el transporte a vertedero. 5,53 CINCO EUROS CON CINCUENTA YTRES CÉNTIMOS

1.2 m3 Carga y transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50 t/m3 considerados comono peligrosos según la Lista Europea de Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de20km de distancia realizado por empresa autorizada, considerando tiempos de ida, carga, vuelta y descarga, todo ello según laLey 22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley 10/2000 de Residuos de la Comunitat Valenciana. 2,88 DOS EUROS CON OCHENTA Y

OCHO CÉNTIMOS

2 Acondicionamiento del terreno2.1 m3 Excavación de losa de cimentación realizada mediante medios mecánicos, incluida la carga de material y su acopio

intermedio o su transporte a vertedero a un distancia menor de 10km. 6,10 SEIS EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS

2.2 m2 Encachado de 30cm de espesor para base de solera, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a20cm de grava caliza; y posterior compactación mediante equipo mecánico con rulo vibrante tándem, sobre la explanadahomogénea y nivelada (no incluida en este precio).Incluso regado de los mismos. 5,06 CINCO EUROS CON SEIS

CÉNTIMOS

2.3 m3 Excavación de zanja en roca realizada mediante martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio osu transporte a vertedero a un distancia menor de 10km. 8,84 OCHO EUROS CON OCHENTA Y

CUATRO CÉNTIMOS

3 Cimentaciones3.1 m3 Suministro y vertido de hormigón de limpieza HL-150/B/20, para formación de solera de asiento, con una dosificación

mínima de cemento de 150 kg/m3, de consistencia blanda, tamaño máximo del árido 20 mm, vertido mediante cubilote, en labase de la cimentación, transportado y puesto en obra, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS. 82,17 OCHENTA Y DOS EUROS CON

DIECISIETE CÉNTIMOS

3.2 m3 Suministro y vertido de hormigón HA-25/B/20/IIa preparado en central para hormigonado de losas de cimentación, incluidoel vertido mediante cubilote, vibrado y curado del hormigón según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.Incluso preparación y ejecución de escalón de 20x10cm en parte frontal de la losa para apoyo de pieza prefabricada tapa dezócalo.Incluso encofrado, curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesorpara la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la losa, como pilares ymuros, terminación mediante reglado, según EHE-08. 90,01 NOVENTA EUROS CON UN

CÉNTIMO

3.3 m2 Suministro y colocació de mallazo electrosoldado con acero corrugado B500 T 15x15 ø 8, suministrado en obra, paralosas, incluso cortado y puesto en obra, pp de atado con alambre recocido y separadores, según EHE-08, DB SE-C del CTE yNTE-CS. Medida teórica según los planos de estructura incluyendo los despuntes y solapes. 7,91 SIETE EUROS CON NOVENTA Y UN

CÉNTIMOS

4 Cerramientos4.1 m2 Fábrica vista realizada con bloque de hormigón , hueco, de color similar a los existentes en bloques colindantes, de

40x20x20 cm, tipo 'split', aparejados y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1 cm de espesor, inclusoreplanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas, roturas y piezas especiales (medio, esquina yapladado de la losa, etc.), humedecido de las partes en contacto con el mortero, rejuntado y limpieza, considerando un 3% deperdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE/FFB. Incluso armadura prefabricada tipo cerchade acero galvanizado en caliente, RND.4/E-150.A la altura de cubierta, se colocarán bloques con una hendidura longitudinal de 5 cm. de profundidad para apoyo de la piezacerámica de cubrición de la cámara de evacuación. 46,54 CUARENTA Y SEIS EUROS CON

CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

4.2 m Cargadero realizado con fábrica de bloques huecos de hormigón de 40x20x20cm (pieza zuncho) de color similar a losexistentes, tomado con mortero de cemento blanco M-5, armado con 4 redondos de diámetro 8mm de acero B 500 S, inclusoreplanteo, nivelación y aplomado, ferrallado y colocación de las armaduras, vertido y compactado del hormigón, colocación yretirada de sopandas, parte proporcional de mermas y despuntes, roturas y limpieza, según NTE/FFB. 17,46 DIECISIETE EUROS CON

CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS

4.3 ml Losa prefabricada de hormigón cubrición de muro 17,17 DIECISIETE EUROS CONDIECISIETE CÉNTIMOS

5 Piezas prefabricadas5.1 Ud Pieza prefabricada de hormigón en L armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos, elaborado,

transportado y puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntas con mortero M-5, nivelación, eliminación de restos ylimpieza. 115,28 CIENTO QUINCE EUROS CON

VEINTIOCHO CÉNTIMOS

5.2 Ud Pieza prefabricada de hormigón en I armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos y dobles,elaborado, transportada, puesta en obra y sellada las juntas con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos ylimpieza. 74,71 SETENTA Y CUATRO EUROS CON

SETENTA Y UN CÉNTIMOS

5.3 Ud Pieza prefabricada de hormigón de forma rectangular en cubrición de nichos sencillos, armada según especificaciones delproyecto, elaborado, transportado y puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntos con mortero M-5, replanteo,nivelación, eliminación de restos y limpieza. 82,13 OCHENTA Y DOS EUROS CON

TRECE CÉNTIMOS

5.4 Ud Montante vertical lateral armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica conespecificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje deacero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza. 27,75 VEINTISIETE EUROS CON

SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

5.5 Ud Montante vertical central de piedra artificial armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por ladirección técnica con especificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de lasmismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación derestos y limpieza. 40,23 CUARENTA EUROS CON

VEINTITRES CÉNTIMOS

5.6 Ud Pieza en forma de L de piedra artificial en tapa de zócalo armada en tono y textura similar a nichos colindantes deespecificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje deacero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos sencillos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza. 27,75 VEINTISIETE EUROS CON

SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

5.7 Ud Pieza de dintel de piedra artificial armada , de tono y textura similiar a los nichos colindantes y de especificacionesreferidas en plano de detalles de piezas prefabricadas, inlcuso colocación de las mismas con anclajes de acero a la estructurade hormigón de los elementeos del nicho sencillo, tomado con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada decemento blanco, eliminación de restos y limpieza. 52,75 CINCUENTA Y DOS EUROS CON

SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

6 Cubiertas

ImporteNº Designación

En cifra En letra(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 99: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

6.1 m2 Formación de pendientes con 11cm de espesor medio de hormigón aligerado celular según NTE-QA y especificacionesde proyecto, terminado con capa de 1.5 cm de mortero de cemento para regularización de pendientes, incluso replanteo, parteproporcional de tabiquillos guía y lima, maestreado de los mismos, mermas, roturas, fratasado del mortero y limpieza. Medidaen proyección.Incluso plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno 19,65 DIECINUEVE EUROS CON

SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

6.2 m2 Pieza remate cámara de evacuación con tablero de machihembrados cerámicos de 50x20x3cm, rejuntados con mortero decemento, colocado en azoteas, incluso replanteo, roturas y limpieza. 9,87 NUEVE EUROS CON OCHENTA Y

SIETE CÉNTIMOS

6.3 m2 Impermeabilización de cubierta plana no transitable de protección ligera, mediante membrana monocapa compuesta porlámina tipo LBM-40/G-FP de betún modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, autoprotegida con gránulosminerales, con armadura constituida por fieltro de poliéster no tejido FP.200 (200 gr/m2), totalmente adherida mediante calor alsoporte, previa imprimación con 0.35 kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones con pendientes comprendidasentre 1<p<=15%, incluso limpieza previa del soporte, mermas y solapos, según según DB HS-1 del CTE y Documento:Impermeabilización en la edificación sobre y bajo rasante con láminas bituminosas modificadas de ANFI. 19,09 DIECINUEVE EUROS CON NUEVE

CÉNTIMOS

7 Saneamiento7.1 ud Sumidero sifónico de PVC para cubiertas planas con salidad vertical de diámetro 110 mm, de dimensiones 250x250 mm,

con rejilla de PVC estabilizada contra radiaciones ultravioleta y choque térmico, según UNE-EN 1253, incluso colocación,piezas especiales totalmente intalado y comprobado según DB HS-5 del CTE 33,83 TREINTA Y TRES EUROS CON

OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

7.2 ml Bajante de aguas pluviales de PVC, serie B, de 110 mm de diámetro, pegada mediante adhesivo y colocada conabrazaderas metálica al cerramiento de bloque.Incluso colocación, piezas especiales de cambio de dirección.En los encuentros con las bajantes de las cubiertas colindantes se colocará una cazoleta de recogida de aguas (no incluida eneste precio) que permitirá la salida al exterior mediante tubo de PVC de 110 mm 9,85 NUEVE EUROS CON OCHENTA Y

CINCO CÉNTIMOS

7.3 ud Tapa salida aguas pluviales PVC 18,11 DIECIOCHO EUROS CON ONCECÉNTIMOS

7.4 ud Cazoleta salida aguas pluviales colindantes PVC con codo diámetro 200mm y reducción para tubo vertical PVC de 110 mm 28,85 VEINTIOCHO EUROS CONOCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS

8 Urbanización8.1 m2 Solera de 15cm de espesor, de hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, vertido mediante cubilote, armada con malla

electrosoldada de 20x20cm y 6 mm de diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizadasobre capa base existente (no incluida en este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación dejuntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandido para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor decualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros, terminación mediante reglado, según EHE-08. 23,31 VEINTITRES EUROS CON TREINTA

Y UN CÉNTIMOS

8.2 m2 Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizada con baldosas de terrazo para uso exterior, grano grava lavada, de40x40cm, tonos similares a los existentes, colocado sobre capa de arena de 2cm de espesor minimo, tomadas con mortero decemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación derestos y limpieza, según NTE/RSR-6. 24,41 VEINTICUATRO EUROS CON

CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

8.3 m2 Pavimento baldosa mortero coloreado y ranurado de 40x20x4 cm. color similar al existente, colocado sobre capa denivelación de mortero de cemento 1:4 (M-80a). Formación de maestras de mortero de cemento de 8x15 cm. separadas entresi 30cm, relleno de espacios entre maestras con grava, incluso relleno de juntas con lechada de cemento, eliminación derestos y limpieza. Según NTE/R-SR-5 23,72 VEINTITRES EUROS CON SETENTA

Y DOS CÉNTIMOS

9 Varios9.1 ud Numeración nichos con elemento cerámico vidriable alojado en hendidura de la pieza del dintel suministro y colocado. 5,92 CINCO EUROS CON NOVENTA Y

DOS CÉNTIMOS

9.2 ml Relleno zanja por medios manuales, en cámara de separación de nichos de 30/40 cmo de ancho, a base de aportación degrava drenante, considerando la grava a pie de tajo, y cal viva o sosa cáustica en una proporción 6:1, de espesor medio 15cm., suministrado y colocado en obra y pp de medios auxiliares. 2,85 DOS EUROS CON OCHENTA Y

CINCO CÉNTIMOS

9.3 m2 Capa de mortero de cemento de 5cm de espesor colocada sobre techo nichos, suministro, vertido y nivelado. 9,87 NUEVE EUROS CON OCHENTA YSIETE CÉNTIMOS

9.4 ud Depresor estático prefabricado de hormigón, colocado en obra incluso formación de base de ladrillo hueco doble y cestillapara alojar filtro de carbón activo incluido en el precio, colocado y totalmente terminado. 164,33 CIENTO SESENTA Y CUATRO

EUROS CON TREINTA Y TRESCÉNTIMOS

9.5 Ud Pieza de placa de yeso hidrófugo laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE, fabricada con cartón adoble cara y alma de yeso para tapa de cierre frontal en nichos sencillos, según especificaciones del proyecto, elaborado,transportado y puesto en obra. Incluso cuña de madera y topes de yeso. 4,72 CUATRO EUROS CON SETENTA Y

DOS CÉNTIMOS

10 Seguridad y salud10.1 Seguridad y Salud 728,00 SETECIENTOS VEINTIOCHO

EUROS

11 Gestión de residuos11.1 Gestión de Residuos 206,00 DOSCIENTOS SEIS EUROS

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 2

Page 100: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

CUADRO DE PRECIOS Nº 2

Page 101: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Cuadro de precios nº 2

1 Actuaciones previas1.1 m2 Demolición de pavimento de terrazo y solera, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

Mano de obra 4,18Maquinaria 1,08Medios auxiliares 0,113 % Costes indirectos 0,16

5,531.2 m3 Carga y transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50 t/m3 considerados como no peligrosos según la Lista Europea de

Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de 20km de distancia realizado por empresa autorizada, considerando tiempos de ida,carga, vuelta y descarga, todo ello según la Ley 22/2011 de residuos y suelos contaminados y la Ley 10/2000 de Residuos de la Comunitat Valenciana.

Mano de obra 0,39Maquinaria 2,35Medios auxiliares 0,063 % Costes indirectos 0,08

2,88

2 Acondicionamiento del terreno2.1 m3 Excavación de losa de cimentación realizada mediante medios mecánicos, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte a vertedero a un

distancia menor de 10km.

Mano de obra 0,48Maquinaria 5,32Medios auxiliares 0,123 % Costes indirectos 0,18

6,102.2 m2 Encachado de 30cm de espesor para base de solera, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20cm de grava caliza; y posterior

compactación mediante equipo mecánico con rulo vibrante tándem, sobre la explanada homogénea y nivelada (no incluida en este precio).Incluso regado de los mismos.

Mano de obra 2,10Maquinaria 1,06Materiales 1,65Medios auxiliares 0,103 % Costes indirectos 0,15

5,062.3 m3 Excavación de zanja en roca realizada mediante martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte a vertedero a un distancia

menor de 10km.

Mano de obra 0,48Maquinaria 7,93Medios auxiliares 0,173 % Costes indirectos 0,26

8,84

3 Cimentaciones3.1 m3 Suministro y vertido de hormigón de limpieza HL-150/B/20, para formación de solera de asiento, con una dosificación mínima de cemento de 150 kg/m3, de

consistencia blanda, tamaño máximo del árido 20 mm, vertido mediante cubilote, en la base de la cimentación, transportado y puesto en obra, según EHE-08, DB SE-Cdel CTE y NTE-CS.

Mano de obra 10,00Maquinaria 4,47Materiales 63,75Medios auxiliares 1,563 % Costes indirectos 2,39

82,173.2 m3 Suministro y vertido de hormigón HA-25/B/20/IIa preparado en central para hormigonado de losas de cimentación, incluido el vertido mediante cubilote, vibrado y

curado del hormigón según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.Incluso preparación y ejecución de escalón de 20x10cm en parte frontal de la losa para apoyo de pieza prefabricada tapa de zócalo.Incluso encofrado, curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno,colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la losa, como pilares y muros, terminación mediante reglado, según EHE-08.

Mano de obra 12,68Maquinaria 4,80Materiales 68,14Medios auxiliares 1,773 % Costes indirectos 2,62

90,013.3 m2 Suministro y colocació de mallazo electrosoldado con acero corrugado B500 T 15x15 ø 8, suministrado en obra, para losas, incluso cortado y puesto en obra, pp de

atado con alambre recocido y separadores, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS. Medida teórica según los planos de estructura incluyendo los despuntes ysolapes.

Mano de obra 2,75Materiales 4,78Medios auxiliares 0,153 % Costes indirectos 0,23

7,91

4 Cerramientos4.1 m2 Fábrica vista realizada con bloque de hormigón , hueco, de color similar a los existentes en bloques colindantes, de 40x20x20 cm, tipo 'split', aparejados y recibidos

con mortero de cemento M-5, con juntas de 1 cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas, roturas y piezasespeciales (medio, esquina y apladado de la losa, etc.), humedecido de las partes en contacto con el mortero, rejuntado y limpieza, considerando un 3% de perdidas yun 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE y NTE/FFB. Incluso armadura prefabricada tipo cercha de acero galvanizado en caliente, RND.4/E-150.A la altura de cubierta, se colocarán bloques con una hendidura longitudinal de 5 cm. de profundidad para apoyo de la pieza cerámica de cubrición de la cámara deevacuación.

Mano de obra 21,11Maquinaria 0,03Materiales 23,14Medios auxiliares 0,903 % Costes indirectos 1,36

46,544.2 m Cargadero realizado con fábrica de bloques huecos de hormigón de 40x20x20cm (pieza zuncho) de color similar a los existentes, tomado con mortero de cemento

blanco M-5, armado con 4 redondos de diámetro 8mm de acero B 500 S, incluso replanteo, nivelación y aplomado, ferrallado y colocación de las armaduras, vertido ycompactado del hormigón, colocación y retirada de sopandas, parte proporcional de mermas y despuntes, roturas y limpieza, según NTE/FFB.

Mano de obra 8,46Maquinaria 0,04Materiales 8,12Medios auxiliares 0,333 % Costes indirectos 0,51

17,46

ImporteNº Designación

Parcial Total(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 102: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

4.3 ml Losa prefabricada de hormigón cubrición de muro

Mano de obra 5,98Materiales 10,35Medios auxiliares 0,343 % Costes indirectos 0,50

17,17

5 Piezas prefabricadas5.1 Ud Pieza prefabricada de hormigón en L armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos, elaborado, transportado y puesto en obra con ayuda de grúa

y sellado las juntas con mortero M-5, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 11,93Maquinaria 3,76Materiales 94,04Medios auxiliares 2,193 % Costes indirectos 3,36

115,285.2 Ud Pieza prefabricada de hormigón en I armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos y dobles, elaborado, transportada, puesta en obra y sellada

las juntas con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 11,93Maquinaria 3,76Materiales 55,42Medios auxiliares 1,423 % Costes indirectos 2,18

74,715.3 Ud Pieza prefabricada de hormigón de forma rectangular en cubrición de nichos sencillos, armada según especificaciones del proyecto, elaborado, transportado y

puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntos con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 11,93Maquinaria 0,13Materiales 66,12Medios auxiliares 1,563 % Costes indirectos 2,39

82,135.4 Ud Montante vertical lateral armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica con especificaciones referidas en el plano de

detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación,eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 6,84Materiales 19,57Medios auxiliares 0,533 % Costes indirectos 0,81

27,755.5 Ud Montante vertical central de piedra artificial armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica con especificaciones referidas

en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos, replanteo,nivelación, eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 6,84Materiales 31,45Medios auxiliares 0,773 % Costes indirectos 1,17

40,235.6 Ud Pieza en forma de L de piedra artificial en tapa de zócalo armada en tono y textura similar a nichos colindantes de especificaciones referidas en el plano de detalles

de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de los elementos de nichos sencillos, replanteo, nivelación,eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 6,84Materiales 19,57Medios auxiliares 0,533 % Costes indirectos 0,81

27,755.7 Ud Pieza de dintel de piedra artificial armada , de tono y textura similiar a los nichos colindantes y de especificaciones referidas en plano de detalles de piezas

prefabricadas, inlcuso colocación de las mismas con anclajes de acero a la estructura de hormigón de los elementeos del nicho sencillo, tomado con mortero decemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento blanco, eliminación de restos y limpieza.

Mano de obra 11,93Materiales 38,12Resto de Obra 0,16Medios auxiliares 1,003 % Costes indirectos 1,54

52,75

6 Cubiertas6.1 m2 Formación de pendientes con 11cm de espesor medio de hormigón aligerado celular según NTE-QA y especificaciones de proyecto, terminado con capa de 1.5 cm

de mortero de cemento para regularización de pendientes, incluso replanteo, parte proporcional de tabiquillos guía y lima, maestreado de los mismos, mermas, roturas,fratasado del mortero y limpieza. Medida en proyección.Incluso plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno

Mano de obra 10,82Materiales 7,88Medios auxiliares 0,383 % Costes indirectos 0,57

19,656.2 m2 Pieza remate cámara de evacuación con tablero de machihembrados cerámicos de 50x20x3cm, rejuntados con mortero de cemento, colocado en azoteas, incluso

replanteo, roturas y limpieza.

Mano de obra 5,36Materiales 4,03Medios auxiliares 0,193 % Costes indirectos 0,29

9,876.3 m2 Impermeabilización de cubierta plana no transitable de protección ligera, mediante membrana monocapa compuesta por lámina tipo LBM-40/G-FP de betún

modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, autoprotegida con gránulos minerales, con armadura constituida por fieltro de poliéster no tejido FP.200 (200gr/m2), totalmente adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con 0.35 kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones con pendientescomprendidas entre 1<p<=15%, incluso limpieza previa del soporte, mermas y solapos, según según DB HS-1 del CTE y Documento: Impermeabilización en laedificación sobre y bajo rasante con láminas bituminosas modificadas de ANFI.

Mano de obra 3,28Materiales 14,71Medios auxiliares 0,543 % Costes indirectos 0,56

19,09

7 Saneamiento

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 2

Page 103: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

7.1 ud Sumidero sifónico de PVC para cubiertas planas con salidad vertical de diámetro 110 mm, de dimensiones 250x250 mm, con rejilla de PVC estabilizada contraradiaciones ultravioleta y choque térmico, según UNE-EN 1253, incluso colocación, piezas especiales totalmente intalado y comprobado según DB HS-5 del CTE

Mano de obra 9,37Materiales 22,83Medios auxiliares 0,643 % Costes indirectos 0,99

33,837.2 ml Bajante de aguas pluviales de PVC, serie B, de 110 mm de diámetro, pegada mediante adhesivo y colocada con abrazaderas metálica al cerramiento de

bloque.Incluso colocación, piezas especiales de cambio de dirección.En los encuentros con las bajantes de las cubiertas colindantes se colocará una cazoleta de recogida de aguas (no incluida en este precio) que permitirá la salida alexterior mediante tubo de PVC de 110 mm

Mano de obra 2,35Materiales 7,02Medios auxiliares 0,193 % Costes indirectos 0,29

9,857.3 ud Tapa salida aguas pluviales PVC

Mano de obra 1,44Materiales 15,80Medios auxiliares 0,343 % Costes indirectos 0,53

18,117.4 ud Cazoleta salida aguas pluviales colindantes PVC con codo diámetro 200mm y reducción para tubo vertical PVC de 110 mm

Mano de obra 1,56Materiales 25,90Medios auxiliares 0,553 % Costes indirectos 0,84

28,85

8 Urbanización8.1 m2 Solera de 15cm de espesor, de hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, vertido mediante cubilote, armada con malla electrosoldada de 20x20cm y 6 mm de

diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizada sobre capa base existente (no incluida en este precio). Incluso curado y vibrado delhormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandido para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor decualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros, terminación mediante reglado, según EHE-08.

Mano de obra 5,98Materiales 16,21Medios auxiliares 0,443 % Costes indirectos 0,68

23,318.2 m2 Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizada con baldosas de terrazo para uso exterior, grano grava lavada, de 40x40cm, tonos similares a los existentes,

colocado sobre capa de arena de 2cm de espesor minimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento coloreada con la mismatonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6.

Mano de obra 12,32Materiales 10,93Medios auxiliares 0,453 % Costes indirectos 0,71

24,418.3 m2 Pavimento baldosa mortero coloreado y ranurado de 40x20x4 cm. color similar al existente, colocado sobre capa de nivelación de mortero de cemento 1:4 (M-80a).

Formación de maestras de mortero de cemento de 8x15 cm. separadas entre si 30cm, relleno de espacios entre maestras con grava, incluso relleno de juntas conlechada de cemento, eliminación de restos y limpieza. Según NTE/R-SR-5

Mano de obra 12,89Materiales 9,70Medios auxiliares 0,443 % Costes indirectos 0,69

23,72

9 Varios9.1 ud Numeración nichos con elemento cerámico vidriable alojado en hendidura de la pieza del dintel suministro y colocado.

Mano de obra 2,65Materiales 2,99Medios auxiliares 0,113 % Costes indirectos 0,17

5,929.2 ml Relleno zanja por medios manuales, en cámara de separación de nichos de 30/40 cmo de ancho, a base de aportación de grava drenante, considerando la grava a

pie de tajo, y cal viva o sosa cáustica en una proporción 6:1, de espesor medio 15 cm., suministrado y colocado en obra y pp de medios auxiliares.

Mano de obra 0,31Materiales 2,41Medios auxiliares 0,053 % Costes indirectos 0,08

2,859.3 m2 Capa de mortero de cemento de 5cm de espesor colocada sobre techo nichos, suministro, vertido y nivelado.

Mano de obra 7,80Materiales 1,59Medios auxiliares 0,193 % Costes indirectos 0,29

9,879.4 ud Depresor estático prefabricado de hormigón, colocado en obra incluso formación de base de ladrillo hueco doble y cestilla para alojar filtro de carbón activo incluido

en el precio, colocado y totalmente terminado.

Mano de obra 3,00Maquinaria 0,02Materiales 153,40Medios auxiliares 3,123 % Costes indirectos 4,79

164,339.5 Ud Pieza de placa de yeso hidrófugo laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE, fabricada con cartón a doble cara y alma de yeso para tapa de

cierre frontal en nichos sencillos, según especificaciones del proyecto, elaborado, transportado y puesto en obra. Incluso cuña de madera y topes de yeso.

Mano de obra 0,71Materiales 3,78Medios auxiliares 0,093 % Costes indirectos 0,14

4,72

10 Seguridad y salud10.1 Seguridad y Salud

Sin descomposición 706,803 % Costes indirectos 21,20

728,00

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 3

Page 104: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

11 Gestión de residuos11.1 Gestión de Residuos

Sin descomposición 200,003 % Costes indirectos 6,00

206,00

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(euros) (euros)

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 4

Page 105: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

Page 106: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

1 Actuaciones previas1.1 DDDR.1c m2 Demolición de pavimento de terrazo y solera, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el

transporte a vertedero.

MOOA.8a 0,081 h 19,330 1,57Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,161 h 16,190 2,61Peón ordinario construcciónMMMA.4ba 0,170 h 3,049 0,52Compr diésel 4m3MMMD.1aa 0,170 h 3,276 0,56Martll picador 80mm% 2,000 % 5,260 0,11Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 5,370 0,16

Precio total por m2 .................................................. 5,53

1.2 GGCR.2aab m3 Carga y transporte de residuos de construcción y demolición mezclados de densidad media 1.50 t/m3 considerados como no peligrosossegún la Lista Europea de Residuos (LER) a vertedero o planta de tratamiento autorizado situado a menos de 20km de distancia realizado porempresa autorizada, considerando tiempos de ida, carga, vuelta y descarga, todo ello según la Ley 22/2011 de residuos y sueloscontaminados y la Ley 10/2000 de Residuos de la Comunitat Valenciana.

MMMT.5aaa 0,050 h 25,715 1,29Cmn de transp 10T 8m3 2ejes% 2,000 % 1,290 0,03Costes Directos ComplementariosGGCR.1ab 1,000 m3 1,480 1,48Crg mec resid escom en cmn

3,000 % Costes indirectos 2,800 0,08

Precio total por m3 .................................................. 2,88

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 1

Page 107: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

2 Acondicionamiento del terreno2.1 AMME.2abb m3 Excavación de losa de cimentación realizada mediante medios mecánicos, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su

transporte a vertedero a un distancia menor de 10km.

MOOA.8a 0,009 h 19,330 0,17Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,019 h 16,190 0,31Peón ordinario construcciónMMME.1ebe 0,062 h 64,983 4,03Retro de neum s/palafrtl 1,33m3MMMT.5aaa 0,050 h 25,715 1,29Cmn de transp 10T 8m3 2ejes% 2,000 % 5,800 0,12Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 5,920 0,18

Precio total por m3 .................................................. 6,10

2.2 ECSS.3aadd m2 Encachado de 30cm de espesor para base de solera, mediante relleno y extendido en tongadas de espesor no superior a 20cm de gravacaliza; y posterior compactación mediante equipo mecánico con rulo vibrante tándem, sobre la explanada homogénea y nivelada (no incluidaen este precio).Incluso regado de los mismos.

PBRG.1ka 0,330 t 5,000 1,65Grava caliza 25/40 s/lvdMMMR.1aa 0,012 h 37,177 0,45Pala crgra de neum 38cv 0,6m3MMMC.3aa 0,012 h 2,859 0,03Band vibr 90kg 490x450 cmMMMT.4a 0,012 h 48,290 0,58Camión cuba 7000lMOOA12a 0,130 h 16,190 2,10Peón ordinario construcción% 2,000 % 4,810 0,10Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 4,910 0,15

Precio total por m2 .................................................. 5,06

2.3 AMME.2ccb m3 Excavación de zanja en roca realizada mediante martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte avertedero a un distancia menor de 10km.

MOOA.8a 0,009 h 19,330 0,17Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,019 h 16,190 0,31Peón ordinario construcciónMMME.1abb 0,130 h 41,007 5,33Retro de neum s/palafrtl 0,4m3MMME.8a 0,130 h 20,000 2,60Suplemento por martillo picador% 2,000 % 8,410 0,17Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 8,580 0,26

Precio total por m3 .................................................. 8,84

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 2

Page 108: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

3 Cimentaciones3.1 ECHH.1bbb m3 Suministro y vertido de hormigón de limpieza HL-150/B/20, para formación de solera de asiento, con una dosificación mínima de cemento de

150 kg/m3, de consistencia blanda, tamaño máximo del árido 20 mm, vertido mediante cubilote, en la base de la cimentación, transportado ypuesto en obra, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.

MOOA.8a 0,114 h 19,330 2,20Oficial 1ª construcciónMOOA11a 0,455 h 17,140 7,80Peón especializado construcciónPBPC15abb 1,100 m3 57,950 63,75HL-150 blanda TM 20MMMG13a 0,100 h 44,690 4,47Cmn grúa 6T% 2,000 % 78,220 1,56Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 79,780 2,39

Precio total por m3 .................................................. 82,17

3.2 ECHH.4abbbab m3 Suministro y vertido de hormigón HA-25/B/20/IIa preparado en central para hormigonado de losas de cimentación, incluido el vertidomediante cubilote, vibrado y curado del hormigón según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS.Incluso preparación y ejecución de escalón de 20x10cm en parte frontal de la losa para apoyo de pieza prefabricada tapa de zócalo.Incluso encofrado, curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecuciónde juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la losa, como pilares y muros, terminación mediantereglado, según EHE-08.

MOOA.8a 0,114 h 19,330 2,20Oficial 1ª construcciónMOOA11a 0,455 h 17,140 7,80Peón especializado construcciónPBPC.3abba 1,050 m3 64,550 67,78H 25 blanda TM 20 IIaPNTS.2bab 0,050 m2 6,540 0,33Panel EPS 0.034 e30mmMMMH.5c 0,070 h 1,420 0,10Vibrador gasolina aguja ø30-50mmEEEM12d 0,610 m2 4,910 3,00Encofrado canto fjdo 10uMMMG13a 0,100 h 44,690 4,47Cmn grúa 6T% 2,000 % 85,680 1,71Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 87,390 2,62

Precio total por m3 .................................................. 90,01

3.3 PEAM m2 Suministro y colocació de mallazo electrosoldado con acero corrugado B500 T 15x15 ø 8, suministrado en obra, para losas, incluso cortado ypuesto en obra, pp de atado con alambre recocido y separadores, según EHE-08, DB SE-C del CTE y NTE-CS. Medida teórica según losplanos de estructura incluyendo los despuntes y solapes.

MOOB.7a 0,095 h 20,380 1,94Oficial montador ferrallaMOOA11a 0,047 h 17,140 0,81Peón especializado construcciónPBUW.5a 0,100 kg 3,030 0,30Alambre reco n.13ø2.0mm mazos5kgPEAM.3aad 1,200 m2 3,730 4,48Mallazo ME 500 T 15x15 ø 8-8% 2,000 % 7,530 0,15Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 7,680 0,23

Precio total por m2 .................................................. 7,91

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 3

Page 109: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

4 Cerramientos4.1 EFFH.3afeb m2 Fábrica vista realizada con bloque de hormigón , hueco, de color similar a los existentes en bloques colindantes, de 40x20x20 cm, tipo 'split',

aparejados y recibidos con mortero de cemento M-5, con juntas de 1 cm de espesor, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parteproporcional de enjarjes, mermas, roturas y piezas especiales (medio, esquina y apladado de la losa, etc.), humedecido de las partes encontacto con el mortero, rejuntado y limpieza, considerando un 3% de perdidas y un 30% de mermas de mortero, según DB SE-F del CTE yNTE/FFB. Incluso armadura prefabricada tipo cercha de acero galvanizado en caliente, RND.4/E-150.A la altura de cubierta, se colocarán bloques con una hendidura longitudinal de 5 cm. de profundidad para apoyo de la pieza cerámica decubrición de la cámara de evacuación.

MOOA.8a 0,663 h 19,330 12,82Oficial 1ª construcciónMOOA11a 0,455 h 17,140 7,80Peón especializado construcciónPFFH24cb 12,000 u 1,306 15,67B AD-HV A 200 R6/I col spltPEAA11ca 2,550 m 2,482 6,33Arm pref RND.4/E-150 an 150 ø4PBPM.2db 0,018 m3 93,010 1,67Mto cto bl M-5 mec% 2,000 % 44,290 0,89Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 45,180 1,36

Precio total por m2 .................................................. 46,54

4.2 EFZD.7aa m Cargadero realizado con fábrica de bloques huecos de hormigón de 40x20x20cm (pieza zuncho) de color similar a los existentes, tomado conmortero de cemento blanco M-5, armado con 4 redondos de diámetro 8mm de acero B 500 S, incluso replanteo, nivelación y aplomado,ferrallado y colocación de las armaduras, vertido y compactado del hormigón, colocación y retirada de sopandas, parte proporcional demermas y despuntes, roturas y limpieza, según NTE/FFB.

MOOA.9a 0,284 h 19,180 5,45Oficial 2ª construcciónMOOA12a 0,142 h 16,190 2,30Peón ordinario construcciónPFFH22be 2,500 u 2,150 5,38Zuncho AD-HE 400x200x200mmPEAA.3cb 1,680 kg 0,638 1,07Acero corru B 500 S ø8PBPM.2db 0,026 m3 93,010 2,42Mto cto bl M-5 mec% 2,000 % 16,620 0,33Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 16,950 0,51

Precio total por m .................................................. 17,46

4.3 CMUR ml Losa prefabricada de hormigón cubrición de muro

MOOA.8a 0,166 h 19,330 3,21Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,166 h 16,190 2,69Peón ordinario construcciónLPH 1,100 ml 9,240 10,16Losa prefabricada de hormigónPBPM.2db 0,003 m3 93,010 0,28Mto cto bl M-5 mec% 2,000 % 16,340 0,33Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 16,670 0,50

Precio total por ml .................................................. 17,17

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 4

Page 110: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

5 Piezas prefabricadas5.1 37NP001A Ud Pieza prefabricada de hormigón en L armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos, elaborado, transportado y puesto en

obra con ayuda de grúa y sellado las juntas con mortero M-5, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,332 h 19,330 6,42Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,332 h 16,190 5,38Peón ordinario construcción37NP001A.1 1,000 UD 93,920 93,92Pieza prefabricada en L nichos sencillosPBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 manMMMG.4ba 0,300 h 12,540 3,76Grúa autmn alt16.5m fle20m q600% 2,000 % 109,730 2,19Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 111,920 3,36

Precio total por Ud .................................................. 115,28

5.2 37NP003A Ud Pieza prefabricada de hormigón en I armada según especificaciones del proyecto para nichos sencillos y dobles, elaborado, transportada,puesta en obra y sellada las juntas con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,332 h 19,330 6,42Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,332 h 16,190 5,38Peón ordinario construcción37NP003A.11 1,000 Ud 55,300 55,30Pieza prefabricada de hormigón en I.MMMG.4ba 0,300 h 12,540 3,76Grúa autmn alt16.5m fle20m q600PBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 man% 2,000 % 71,110 1,42Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 72,530 2,18

Precio total por Ud .................................................. 74,71

5.3 37NP004A Ud Pieza prefabricada de hormigón de forma rectangular en cubrición de nichos sencillos, armada según especificaciones del proyecto,elaborado, transportado y puesto en obra con ayuda de grúa y sellado las juntos con mortero M-5, replanteo, nivelación, eliminación derestos y limpieza.

MOOA.8a 0,332 h 19,330 6,42Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,332 h 16,190 5,38Peón ordinario construcción37NP004A.1 1,000 Ud 66,000 66,00Pieza prefabricada de hormigón cubrición nichos sencillosPBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 manMMMG.4ba 0,010 h 12,540 0,13Grúa autmn alt16.5m fle20m q600% 2,000 % 78,180 1,56Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 79,740 2,39

Precio total por Ud .................................................. 82,13

5.4 37NP009A Ud Montante vertical lateral armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica con especificacionesreferidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigónde los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,189 h 19,330 3,65Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,189 h 16,190 3,06Peón ordinario construcción37NP009A.1 1,000 Ud 19,450 19,45Pieza piedra artificial montante vertical lateralPBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 man% 2,000 % 26,410 0,53Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 26,940 0,81

Precio total por Ud .................................................. 27,75

5.5 37NP008A Ud Montante vertical central de piedra artificial armada y apomazada en sus caras vistas de tono y textura a elegir por la dirección técnica conespecificaciones referidas en el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a laestructura de hormigón de los elementos de nichos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,189 h 19,330 3,65Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,189 h 16,190 3,06Peón ordinario construcción37NP008A.1 1,000 Ud 31,330 31,33Pieza de piedra artificial montante vertical centralPBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 man% 2,000 % 38,290 0,77Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 39,060 1,17

Precio total por Ud .................................................. 40,23

5.6 37NP0010A Ud Pieza en forma de L de piedra artificial en tapa de zócalo armada en tono y textura similar a nichos colindantes de especificaciones referidasen el plano de detalles de piedra prefabricada, incluso colocación de las mismas con anclaje de acero a la estructura de hormigón de loselementos de nichos sencillos, replanteo, nivelación, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,189 h 19,330 3,65Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,189 h 16,190 3,06Peón ordinario construcción37NP0010A.1 1,000 Ud 19,450 19,45Pieza piedra artificial forma de L tapa zócalo.PBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 man% 2,000 % 26,410 0,53Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 26,940 0,81

Precio total por Ud .................................................. 27,75

5.7 37NP014AA Ud Pieza de dintel de piedra artificial armada , de tono y textura similiar a los nichos colindantes y de especificaciones referidas en plano dedetalles de piezas prefabricadas, inlcuso colocación de las mismas con anclajes de acero a la estructura de hormigón de los elementeos delnicho sencillo, tomado con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento blanco, eliminación de restos y limpieza.

MOOA.8a 0,332 h 19,330 6,42Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,332 h 16,190 5,38Peón ordinario construcción37NP014A 1,000 Ud 38,000 38,00Pieza de dintel piedra artificial. Nicho sencilloPBPM.1da 0,003 m3 82,730 0,25Mto cto M-5 manPBPL.1h 0,001 m3 158,510 0,16Lechada cto blanco BL 22.5X% 2,000 % 50,210 1,00Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 51,210 1,54

Precio total por Ud .................................................. 52,75

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 5

Page 111: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

6 Cubiertas6.1 EQAW.2a m2 Formación de pendientes con 11cm de espesor medio de hormigón aligerado celular según NTE-QA y especificaciones de proyecto,

terminado con capa de 1.5 cm de mortero de cemento para regularización de pendientes, incluso replanteo, parte proporcional de tabiquillosguía y lima, maestreado de los mismos, mermas, roturas, fratasado del mortero y limpieza. Medida en proyección.Incluso plancha de poliestireno expandido de 2cm de espesor para la ejecución de juntas de contorno

MOOA.8a 0,284 h 19,330 5,49Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,284 h 16,190 4,60Peón ordinario construcciónPFFC.1ac 2,000 Ud 0,130 0,26Ladrillo hueco senc 24x11,5x4 cmPFFC.1be 2,500 Ud 0,400 1,00Ladrillo hueco db 24x11.5x7 cmPBPM.1da 0,017 m3 82,730 1,41Mto cto M-5 manPBPO10a 0,116 m3 51,330 5,95Hormigón celular% 2,000 % 18,710 0,37Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 19,080 0,57

Precio total por m2 .................................................. 19,65

6.2 EQAW30c m2 Pieza remate cámara de evacuación con tablero de machihembrados cerámicos de 50x20x3cm, rejuntados con mortero de cemento, colocadoen azoteas, incluso replanteo, roturas y limpieza.

MOOA.8a 0,189 h 19,330 3,65Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,095 h 16,190 1,54Peón ordinario construcciónPFFC.5a 10,000 u 0,387 3,87Bardo machihembrado 50x20x3PBPM.1da 0,004 m3 82,730 0,33Mto cto M-5 man% 2,000 % 9,390 0,19Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 9,580 0,29

Precio total por m2 .................................................. 9,87

6.3 ENIN.4a m2 Impermeabilización de cubierta plana no transitable de protección ligera, mediante membrana monocapa compuesta por lámina tipoLBM-40/G-FP de betún modificado con elastómero SBS, de 40 gr/dm2 masa total, autoprotegida con gránulos minerales, con armaduraconstituida por fieltro de poliéster no tejido FP.200 (200 gr/m2), totalmente adherida mediante calor al soporte, previa imprimación con 0.35kg/m2 de emulsión bituminosa negra tipo EB, en faldones con pendientes comprendidas entre 1<p<=15%, incluso limpieza previa del soporte,mermas y solapos, según según DB HS-1 del CTE y Documento: Impermeabilización en la edificación sobre y bajo rasante con láminasbituminosas modificadas de ANFI.

MOOA.8a 0,090 h 19,330 1,74Oficial 1ª construcciónMOOA11a 0,090 h 17,140 1,54Peón especializado construcciónPNIL.3ebbb 1,100 m2 12,720 13,99LBM (SBS)-50/G-FP PEPNIB.2a 0,350 kg 2,050 0,72Emu bituminosa aniónica tipo EB% 3,000 % 17,990 0,54Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 18,530 0,56

Precio total por m2 .................................................. 19,09

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 6

Page 112: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

7 Saneamiento7.1 EISA.2badc ud Sumidero sifónico de PVC para cubiertas planas con salidad vertical de diámetro 110 mm, de dimensiones 250x250 mm, con rejilla de PVC

estabilizada contra radiaciones ultravioleta y choque térmico, según UNE-EN 1253, incluso colocación, piezas especiales totalmente intaladoy comprobado según DB HS-5 del CTE

MOOF.8a 0,565 h 16,580 9,37Oficial 1ª fontaneríaPISA20badc 1,000 ud 22,830 22,83Sumd hrz PVC/PVC diámetro 110 250x250% 2,000 % 32,200 0,64Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 32,840 0,99

Precio total por ud .................................................. 33,83

7.2 ISBO10 ml Bajante de aguas pluviales de PVC, serie B, de 110 mm de diámetro, pegada mediante adhesivo y colocada con abrazaderas metálica alcerramiento de bloque.Incluso colocación, piezas especiales de cambio de dirección.En los encuentros con las bajantes de las cubiertas colindantes se colocará una cazoleta de recogida de aguas (no incluida en este precio)que permitirá la salida al exterior mediante tubo de PVC de 110 mm

MO004 0,142 h 16,580 2,35Oficial 1ª fontaneroPISC.1fb 1,050 m 6,175 6,48Tubo eva PVC sr-B Ø110mm 30%accABR 0,400 ud 1,340 0,54Abrazadera metálica% 2,000 % 9,370 0,19Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 9,560 0,29

Precio total por ml .................................................. 9,85

7.3 TPLU ud Tapa salida aguas pluviales PVC

MOOF.8a 0,087 h 16,580 1,44Oficial 1ª fontaneríaPTPVC 1,000 15,800 15,80Pieza prefabricada de PVC salida aguas pluviales% 2,000 % 17,240 0,34Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 17,580 0,53

Precio total por ud .................................................. 18,11

7.4 CPLU ud Cazoleta salida aguas pluviales colindantes PVC con codo diámetro 200mm y reducción para tubo vertical PVC de 110 mm

MO004 0,094 h 16,580 1,56Oficial 1ª fontaneroCPVC 1,000 25,900 25,90Cazoleta recogida agua pluviales PVC% 2,000 % 27,460 0,55Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 28,010 0,84

Precio total por ud .................................................. 28,85

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 7

Page 113: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

8 Urbanización8.1 ECSS.1bbbbbaebb m2 Solera de 15cm de espesor, de hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, vertido mediante cubilote, armada con malla electrosoldada de

20x20cm y 6 mm de diámetro, de acero B 500 T, extendido sobre lámina aislante de polietileno; realizada sobre capa base existente (noincluida en este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha depoliestireno expandido para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, comopilares y muros, terminación mediante reglado, según EHE-08.

MOOA.8a 0,142 h 19,330 2,74Oficial 1ª construcciónMOOA11a 0,189 h 17,140 3,24Peón especializado construcciónPBPC.3abba 0,173 m3 64,550 11,17H 25 blanda TM 20 IIaPEAM.3aad 1,200 m2 3,730 4,48Mallazo ME 500 T 15x15 ø 8-8PNTS.2bab 0,050 m2 6,540 0,33Panel EPS 0.034 e30mmPBAA.1a 0,100 m3 1,050 0,11AguaPNIS.2b 1,100 m2 0,110 0,12Lámina PE e=0.10mm% 2,000 % 22,190 0,44Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 22,630 0,68

Precio total por m2 .................................................. 23,31

8.2 UPCE.5bae m2 Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizada con baldosas de terrazo para uso exterior, grano grava lavada, de 40x40cm, tonossimilares a los existentes, colocado sobre capa de arena de 2cm de espesor minimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntadocon lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6.

MOOA.8a 0,321 h 19,330 6,20Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,321 h 16,190 5,20Peón ordinario construcciónPRRT39cbee 1,050 m2 8,967 9,42Bald trz grv 40x40bl extPBRA.1abb 0,032 t 9,610 0,31Arena 0/3 triturada lvd 10kmPBPM.1da 0,020 m3 82,730 1,65Mto cto M-5 manPBPL.1j 0,001 m3 357,750 0,36Lechada colorante cementoPBAC.2ab 0,001 t 96,480 0,10CEM II/B-P 32.5 N envasado% 2,000 % 23,240 0,46Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 23,700 0,71

Precio total por m2 .................................................. 24,41

8.3 UPPR11aab m2 Pavimento baldosa mortero coloreado y ranurado de 40x20x4 cm. color similar al existente, colocado sobre capa de nivelación de mortero decemento 1:4 (M-80a). Formación de maestras de mortero de cemento de 8x15 cm. separadas entre si 30cm, relleno de espacios entremaestras con grava, incluso relleno de juntas con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza. Según NTE/R-SR-5

MOOA.8a 0,416 h 19,330 8,04Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,200 h 16,190 3,24Peón ordinario construcciónPUVA20aab 13,000 Ud 0,590 7,67Pavimento con baldosa de cemento 40x20x4 cmPBRG.1bb 0,015 t 12,600 0,19Grava caliza 3/8 s/lvd 10kmPBPL.1j 0,001 m3 357,750 0,36Lechada colorante cementoPBAC.2ab 0,001 t 96,480 0,10CEM II/B-P 32.5 N envasadoPBPM.1da 0,036 m3 82,730 2,98Mto cto M-5 man% 2,000 % 22,580 0,45Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 23,030 0,69

Precio total por m2 .................................................. 23,72

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 8

Page 114: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

9 Varios9.1 NUM ud Numeración nichos con elemento cerámico vidriable alojado en hendidura de la pieza del dintel suministro y colocado.

MOOA.8a 0,137 h 19,330 2,65Oficial 1ª construcciónPSIR.3db 1,000 u 2,990 2,99Letra/número suelto al señ 40% 2,000 % 5,640 0,11Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 5,750 0,17

Precio total por ud .................................................. 5,92

9.2 RSC ml Relleno zanja por medios manuales, en cámara de separación de nichos de 30/40 cmo de ancho, a base de aportación de grava drenante,considerando la grava a pie de tajo, y cal viva o sosa cáustica en una proporción 6:1, de espesor medio 15 cm., suministrado y colocado enobra y pp de medios auxiliares.

MOOA12a 0,019 h 16,190 0,31Peón ordinario construcciónRSC.a 1,000 ml 2,410 2,41Grava drenante, cal viva y sosa cáustica 6:1% 2,000 % 2,720 0,05Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 2,770 0,08

Precio total por ml .................................................. 2,85

9.3 CMOR m2 Capa de mortero de cemento de 5cm de espesor colocada sobre techo nichos, suministro, vertido y nivelado.

MOOA.8a 0,171 h 19,330 3,31Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,171 h 16,190 2,77Peón ordinario construcciónPBPM.1da 0,040 m3 82,730 3,31Mto cto M-5 man% 2,000 % 9,390 0,19Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 9,580 0,29

Precio total por m2 .................................................. 9,87

9.4 VENT.1 ud Depresor estático prefabricado de hormigón, colocado en obra incluso formación de base de ladrillo hueco doble y cestilla para alojar filtrode carbón activo incluido en el precio, colocado y totalmente terminado.

MOOA.8a 0,078 h 19,330 1,51Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,075 h 16,190 1,21Peón ordinario construcciónD.EST 1,000 ud 153,000 153,00Depresor estáticoPBPM.1db 0,010 m3 68,990 0,69Mto cto M-5 mec% 2,000 % 156,410 3,13Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 159,540 4,79

Precio total por ud .................................................. 164,33

9.5 TNIC Ud Pieza de placa de yeso hidrófugo laminado especial de alta densidad y resistencia con marcado CE, fabricada con cartón a doble cara y almade yeso para tapa de cierre frontal en nichos sencillos, según especificaciones del proyecto, elaborado, transportado y puesto en obra.Incluso cuña de madera y topes de yeso.

MOOA.8a 0,020 h 19,330 0,39Oficial 1ª construcciónMOOA12a 0,020 h 16,190 0,32Peón ordinario construcciónPFPC.1fc 0,500 m2 7,560 3,78Placa yeso laminado DHF1A 12.5mm% 2,000 % 4,490 0,09Costes Directos Complementarios

3,000 % Costes indirectos 4,580 0,14

Precio total por Ud .................................................. 4,72

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 9

Page 115: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

10 Seguridad y salud10.1 SEG Seguridad y Salud

Sin descomposición 706,7963,000 % Costes indirectos 706,796 21,20

Precio total redondeado por .................................................. 728,00

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 10

Page 116: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

11 Gestión de residuos11.1 GR Gestión de Residuos

Sin descomposición 200,0003,000 % Costes indirectos 200,000 6,00

Precio total redondeado por .................................................. 206,00

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E Página 11

Page 117: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

HOJA RESUMEN

Page 118: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

1 Actuaciones previas ........................................................................................................… 351,652 Acondicionamiento del terreno ..............................................................................................… 507,653 Cimentaciones ..............................................................................................................… 2.967,464 Cerramientos ...............................................................................................................… 3.825,565 Piezas prefabricadas .......................................................................................................… 14.293,626 Cubiertas ..................................................................................................................… 3.513,697 Saneamiento ................................................................................................................… 594,498 Urbanización ...............................................................................................................… 978,259 Varios .....................................................................................................................… 2.481,2610 Seguridad y salud .........................................................................................................… 728,0011 Gestión de residuos .......................................................................................................… 206,00Presupuesto de ejecución material 30.447,6313% de gastos generales 3.958,196% de beneficio industrial 1.826,86Suma 36.232,6821% IVA 7.608,86

Presupuesto de ejecución por contrata 43.841,54

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de CUARENTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS CON CINCUENTA YCUATRO CÉNTIMOS.

Proyecto: 45 NICHOS SENCILLOS MANZANA E

Capítulo Importe

Page 119: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA

MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 120: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

MEMORIA ÍNDICE

1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1. ANTECEDENTES 1.2. OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 1.3. DATOS DE LA OBRA 1.3.1. Denominación de la Obra y Promotor 1.3.2. Técnicos intervinientes 1.3.3. Características del solar, Emplazamiento y Entorno urbano 1.3.4. Accesos 1.3.5. Características de la obra 1.3.6. Plazo de Ejecución 1.3.7. Climatología 1.3.8. Teléfonos y direcciones de interés 1.3.9. Presupuesto 1.3.10. Personal en la obra 1.4. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA 1.4.1. Vallado de protección 1.5. FASES DE OBRA 1.6. ESTUDIO DE LOS PUESTOS DE TRABAJO 1.6.1. Definición de los Puestos de trabajo 1.6.2. Riesgos 1.6.3. Medidas preventivas 1.6.4. Equipo de protección individual 1.6.5. Sistemas de protección colectiva 1.7. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR 1.8. SERVICIOS DE OBRA 1.8.1. Existencia de antiguas instalaciones 1.8.2. Suministro de energía eléctrica 1.8.3. Suministro de agua potable 1.8.4. Vertido de saneamiento 2. MEMORIA DESCRIPTIVA DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS 2.1. SEGURIDAD APLICADA A LAS DISTINTAS FASES DE LA OBRA 2.1.1. Riesgos laborales evitables completamente 2.1.2. Riesgos laborales que no se pueden eliminar completamente. operaciones previas

2.1.2.1. Vallado de obra y dotaciones higiénicas 2.1.2.2. Instalación eléctrica provisional de obra

2.1.3. Demolición pavimentos por medios mecánicos 2.1.4. Movimientos de tierras por medios mecánicos 2.1.5. Movimientos de tierras por medios manuales 2.1.6. Rellenado de la zona a distinto nivel 2.1.7. Estructura-cimentación-solera 2.1.8. Estructura-piezas prefabricadas 2.1.9. Cubiertas 2.1.10. Cerramiento-Albañilería 2.1.11. Acabados 2.1.12. Pavimentos Pavimentos 2.2. SEGURIDAD APLICADA A LAS MÁQUINAS, HERRAMIENTAS Y MEDIOS AUXILIARES 2.2.1. Medios auxiliares.

2.2.1.1.- Andamios. Normas Generales. 2.2.1.2.- Andamios sobre borriquetas. 2.2.1.3.- Escaleras de mano (de madera o metal).

2.2.1.4.- Carretilla de mano (Chino) 2.2.1.5.- Transpaleta de material

2.2.2.- Maquinaria de obra y herramientas.

Page 121: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.1- Maquinaria en general. 2.2.2.2. Retroexcavadora-Mini retroexcavadora 2.2.2.3. Pala cargadora 2.2.2.4. Camión basculante 2.2.2.5. Dúmper (Motovolquete autopropulsado) 2.2.2.6. Camión grúa 2.2.2.7. Pequeñas compactadoras 2.2.2.8. Compresor 2.2.2.9. Grupo electrógeno 2.2.2.10.- Vibrador 2.2.2.11.- Mesa de sierra circular 2.2.2.12.- Amasadora hormigonera 2.2.2.13- Máquinas-herramienta en general 2.2.2.14. Maquinaria manual

2.3. ANALISIS Y PREVENCION DE RIESGO DE INCENDIO EN OBRA

Page 122: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 ANTECEDENTES El técnico que suscribe, redacta el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud para la obra de construcción de nichos sencillos en tres diferentes actuaciones de la manzana “E” del cementerio nuevo de Elche. Es voluntad absoluta del técnico autor de este Estudio Básico, resolver con éxito la prevención de riesgos y accidentes profesionales de esta obra, de acuerdo con los datos que posee y de la cooperación de todos y cada uno de los intervinientes en el proceso constructivo.

1.2 OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Este Estudio Básico de Seguridad y Salud, redactado durante la fase de redacción del Proyecto establece, durante la ejecución de esta obra, las previsiones respecto a prevención de riesgo de accidentes y enfermedades profesionales, así como las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores. En este Estudio Básico se realiza la descripción de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que van a utilizarse previsiblemente, identificando los riesgos laborales y especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a eliminar, controlar y reducir dichos riesgos.

Servirá para dar las directrices básicas a los CONTRATISTAS, SUBCONTRATISTAS y TRABAJADORES AUTONOMOS, para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la Prevención de Riesgos Laborales facilitando el desarrollo del PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD o de LOS PLANES DE SEGURIDAD Y SALUD de la obra, bajo el control del Coordinador de Seguridad y de la Dirección Técnica de acuerdo con el Real Decreto 1627/97 del 24 de Octubre de 1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en la obras de Construcción, así como la disposición adicional única del R.D. 604/2006 de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción y servirá de base para la redacción del Plan de Seguridad y Salud por parte de cada contratista interviniente en la obra en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este Estudio, adaptando sus propios recursos, equipos y procesos constructivos. En ningún caso las modificaciones planteadas en el Plan de Seguridad y Salud podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos. 1.2.1. JUSTIFICACIÓN DE LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD El R.D. 1627/1997 de 24 de Octubre establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables en obras de construcción. A efectos de este R.D., la obra proyectada requiere la redacción del presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, por cuanto dicha obra, dada su pequeña dimensión y sencillez de ejecución, no se incluye en ninguno de los supuestos contemplados en el art. 4 del R.D. 1627/1997, puesto que: -El presupuesto de contrata es inferior a 75 millones de pesetas. (450.759,08€) -No se ha previsto emplear a más de 20 trabajadores simultáneamente. -El volumen de mano de obra estimado es inferior a 500 días de trabajo. De acuerdo con el art. 6 del R.D. 1627/1997, el Estudio Básico de Seguridad y Salud deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra, contemplando la identificación de los riesgos laborables evitables y las medidas técnicas precisas para ello, la relación de riesgos laborales que no puedan eliminarse especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y cualquier tipo de actividad

1.3 DATOS DE LA OBRA 1.3.1 Denominación de la Obra y Promotor La denominación de la obra se refiere a la ejecución de proyecto de construcción de nichos sencillos en tres diferentes actuaciones de la manzana “E” del cementerio nuevo de Elche y comprende 45 nichos sencillos.

Page 123: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

El promotor de la Obra es el AYUNTAMIENTO DE ELCHE, con CIF.- P-0306500-J, y con domicilio a efectos de notificaciones en Plaza de Baix, 1 de Elche (Alicante).

1.3.2 Técnicos intervinientes Técnico redactor del proyecto. El autor del Proyecto de Ejecución del proyecto es el Arquitecto Municipal D. Julio Sagasta Sansano. Autor del Estudio de Seguridad y Salud

El autor del Proyecto de Seguridad y Salud es el Arquitecto Municipal D. Julio Sagasta Sansano

1.3.3 Características del solar, Emplazamiento y Entorno urbano Las obras, se encuentran en el Cementerio Nuevo en una parcela situada al noroeste de la ciudad, en la partida de Peña de las Águilas, entre el camino del Cementerio y la Autovía del Mediterráneo, en un suelo incluido en el Plan General Municipal de Ordenación Urbana como clave F, perteneciente a la red de equipamientos, y más concretamente como equipamiento asistencial (TD) destinado a servicios sanitarios, de asistencia y bienestar social, cementerios…, como es el caso del presente proyecto. 1.3.4 Accesos Se accede a la zona desde el camino de la Rápita o Ermita de San Pascual y camino del Cementerio. Los accesos a la obra se realizarán desde el interior del recinto del cementerio. En los viales y accesos se colocará la correspondiente señalización indicativa de “obras” y de advertencia por la entrada y salida de vehículos pesados y de maquinaria durante todo el tiempo que duren los trabajos, las 24 h del día. 1.3.5 Características de la obra Se trata de actuar en tres zonas de la manzana E, ocupando parte de patios pavimentados existentes. Son parcelas de terrenos de forma regular, con una superficie total de 72 m², siendo la superficie de cada una de las actuaciones de 24 m2, aproximadamente. La manzana E presenta una pendiente en sentido noroeste sureste del 7%, lo que condiciona a escalonar algunas actuaciones.

La obra se refiere a la ejecución de un proyecto de construcción de 45 nuevos nichos sencillos en cementerio nuevo, proponiendo ejecutar la obra por fases, según la ubicación de las distintas actuaciones, siendo cada una de ellas las comprendidas por 15 nichos, para lo que se procederá, previo replanteo, al levantado del pavimento existente y que forma actualmente la calzada, excavación y ejecución de cimentación y losa, sobre la que se levantará cerramiento de bloque de hormigón y zócalo de arranque, montantes y dinteles de fachada, anclándolos a solera mediante alambres galvanizados. La colocación de elementos prefabricados en L se realizará mediante camión grúa y se cerrará la formación de nichos con tapa prefabricada de hormigón. Los frentes de los nichos y los cerramientos laterales que hayan de quedar vistos, se realizarán a base de bloque de hormigón blanco y remate mediante cornisa. La cubierta con pendientes a base de hormigón aligerado, con un espesor de 7 cm., impermeabilizada con tela asfáltica autoprotegida.

1.3.6 Plazo de Ejecución y Garantía El plazo considerado adecuado para la completa ejecución de las obras será de 2 meses, contados a partir de la formalización del Acta de Replanteo. El plazo de garantía se fija en un año a partir de la firma del acta de Recepción.

1.3.7 Climatología La zona presenta un clima mediterráneo con inviernos suaves sin presentar temperaturas extremas, veranos calurosos y un régimen de lluvias bajo.

Page 124: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

1.3.8 Teléfonos y direcciones de interés En caso de que ocurra un pequeño accidente, en la Caseta de Obra se dispondrá de un BOTIQUIN en perfecto estado de uso, para una primera cura leve; ya en el supuesto de ocurrir algún accidente de mayor importancia trasladaríamos al Centro Asistencial de la Seguridad Social más próximo.

HOSPITAL DEL VINALOPO.- C/ Tonico Sansano Mora, 14. 03293 Elche (Alicante) TELEFONO: 96.667 90 00 HOSPITAL GENERAL UNIVERSITARIO DE ELCHE.- Camí de L´Amazara, 11 03.202 Elche (Alicante) TELEFONO: 96.667 90 00 AMBULATORIO ESPECIALIDADES SAN FERMIN.- C/ Jorge Juan, 46 03.202 Elche (Alicante) TELEFONO: 96.6913371 CRUZ ROJA: C/ Gabriel Y Galán, 33, 03202 Elche Tlf. Emergencias: 965.452.536 AMBULANCIAS (UVI móvil). Tlf: 902.157.445

En caso de que ocurra accidentes muy graves: EMERGENCIAS 112 Atender a las indicaciones del Operador.- TELEFONO: 112

1.3.9 Presupuesto. El presupuesto de ejecución material asciende a la expresada cantidad de TREINTA MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y SIETE EUROS CON SESENTA Y TRES CENTIMOS (30.447,63 €) 1.3.10 Personal en la obra.

Dadas las características de la obra se prevé un número de trabajadores medio asignados a la obra de dos (2) y un pico en punto de cuatro (4).

1.4. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA 1.4.1 Vallado de protección

El recinto del cementerio municipal estará abierto y el tránsito de personas por sus calles se hace habitual, por lo que se deberá restringir el acceso a la obra de personal no autorizado, de manera que todo el recinto de la obra, en cuyo entorno se crean los riesgos derivados de la misma, quede inaccesible para personas ajenas a la obra. Será necesaria la instalación de elementos de señalización que garanticen la presencia de informaciones básicas relativas a la Seguridad y Salud en la obra.

Antes de comenzar cualquier tipo de trabajo en obra habrá que instalar una valla de delimitación de la zona de obras en todo el perímetro de la misma. Se hace necesaria la instalación de medidas de cierre y señalización por lo que las condiciones del vallado deben ser:

• Vallado perimetral con malla electrosoldada sustentada con pies derechos formados con perfiles laminados y una altura mínima de paneles de vallado de 2m.

• Equipos de iluminación en todo el recorrido de la obra, en los accesos y salidas, locales de obra, zona de carga y descarga, zona de escombro y en los diversos tajos de la misma de manera que se garantice su correcta visibilidad en todos estos puntos.

• Señalización mediante paneles en el acceso de la obra con los pictogramas indicados en los esquemas gráficos de este documento y como mínimo señales de “Prohibido el acceso a personal no autorizado”, “Uso obligatorio del casco” y pictogramas y textos de los riesgos presentes en la obra.

• Cartel informativo ubicado en un lugar preferente de al obra en el que se indiquen los teléfono de interés de la misma y en el que como mínimo aparezcan reflejados los teléfonos de urgencia: servicios

Page 125: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

sanitarios, bomberos, policía, centros asistenciales, instituto toxicológico y los teléfonos de contacto de técnicos de obra y responsables de la empresa contratista y subcontratista.

La obra permanecerá cerrada fuera del horario laboral de manera que no sea posible acceder a la misma sin forzar los elementos de cierre.

1.5. FASES DE OBRA A continuación se enumeran y detallan todas las unidades de obra que son necesarias acometer:

A) Actuaciones previas, excavación y movimiento de tierras por medios mecánicos y ayudas de mano de obra especializada: • Retirada de pavimento existente. • Excavación de zona de intervención hasta cota fijada en documentación gráfica. Se realizará a mano o

a máquina, para la apertura de la caja y cimentación, estableciéndose siempre la base en terreno natural.

• Relleno de la zona a distinto nivel, extendido y apisonado de tierras, cuando sea necesario, de cimentación por medios mecánicos.

B) Estructura: • Colocación de armadura y hormigonado de cimentación. • Colocación de piezas prefabricadas según planos.

C) Albañilería y cubiertas: • Ejecución de cerramientos de bloque visto. • Formación de pendientes cubierta e impermeabilización de láminas asfálticas.

D) Reparación y sustitución del pavimento frente de los nichos. • Preparación de zona a pavimentar. • Formación de capa de regularización bajo pavimentos. • Pavimento de frente de nichos.

1.6. ESTUDIO DE LOS PUESTOS DE TRABAJO 1.6.1. Definición de los Puestos de trabajo Se expone aquí la relación de oficios previstos para la realización de las diferentes unidades de obra contempladas en este Estudio de Seguridad y Salud.

• Jefe de Obra • Encargado de Obra • Operario especializado • Conductor de Maquinaria • Conductor de Camión

1.6.2. Riesgos 1.6.2.1. Jefe de Obra

• Caídas al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Caída de objetos desprendidos. • Choque contra objetos inmóviles. • Choque contra objetos móviles. • Proyección de fragmentos o partículas. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. • Sobreesfuerzos. • Ruido. • Vibraciones. • Atropellos.

Page 126: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Pisadas sobre objetos. • Exposición a temperaturas ambientales extremas. Etc…

1.6.2.2. Encargado de Obra • Caídas al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Caída de objetos desprendidos. • Choque contra objetos inmóviles. • Choque contra objetos móviles. • Golpes por objetos o herramientas. • Proyección de fragmentos o partículas. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. • Sobreesfuerzos. • Ruido. • Vibraciones. • Atropellos. • Atrapamiento por entre objetos • Pisadas sobre objetos. • Exposición a temperaturas ambientales extremas. • Electrocución.

1.6.2.3. Operario especializado

• Caídas al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Caída de objetos desprendidos o en manipulación. • Choque contra objetos inmóviles. • Choque contra objetos móviles. • Golpes por objetos o herramientas. • Proyección de fragmentos o partículas. • Exposición a temperaturas ambientales extremas. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. • Sobreesfuerzos. • Ruido. • Atrapamiento por entre objetos • Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. • Atropellos o golpes con vehículos. • Pisadas sobre objetos. • Exposición a sustancias nocivas y/o corrosivas. • Lesiones oculares. • Otros.

1.6.2.4. Conductor de Maquinaria • Caídas al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Caída de objetos desprendidos o en manipulación. • Choque contra objetos inmóviles. • Choque contra objetos móviles. • Golpes por objetos o herramientas. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. • Sobreesfuerzos. • Ruido. • Atrapamiento por entre objetos • Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. • Atropellos o golpes con vehículos • Pisadas sobre objetos. • Exposición a sustancias nocivas. • Explosiones. • Electrocución. • Incendios.

Page 127: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

1.6.2.5. Conductor de Camión • Caídas al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Caída de objetos desprendidos o en manipulación. • Choque contra objetos inmóviles. • Choque contra objetos móviles. • Golpes por objetos o herramientas. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. • Sobreesfuerzos. • Ruido. • Atrapamiento por entre objetos • Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. • Atropellos o golpes con vehículos • Pisadas sobre objetos. • Exposición a sustancias nocivas. • Explosiones. • Electrocución. • Incendios.

1.6.3. Medidas preventivas

• No permanecer en radio de acción máquinas • Señalización de obra y banderas necesarios según la Norma 8.3. I.C. • Avisadores ópticos y acústicos en maquinaria • Protección partes móviles maquinaria (Cabinas o pórticos de seguridad) • No acopiar materiales junto borde excavación • Conservación adecuada vías de circulación • Distancia de seguridad líneas eléctricas • Todo el personal que intervenga en estos trabajos estará perfectamente formado e informado sobre el

procedimiento de trabajo utilizado. • Se mantendrá el orden y la limpieza en cada uno de los tajos, estando las superficies de tránsito libres

de obstáculos (herramientas, materiales, escombros, etc.) los cuales pueden provocar golpes o caídas, obteniéndose de esta forma un mayor rendimiento y seguridad.

1.6.4. Equipo de protección individual • Casco de seguridad. • Botas o calzado de seguridad. • Botas de seguridad impermeables. • Guantes de lona y piel. • Guantes impermeables. • Gafas de seguridad. • Protectores auditivos. • Mascarillas para ambientes pulverulentos • Cinturón antivibratorio. • Ropa de Trabajo. • Traje de agua (impermeable). • Vestuario de alta visibilidad.

1.6.5. Sistemas de protección colectiva • Vallado ciego de 2 metros de altura, para cierre perimetral de la obra y zona de acopios. • Balizamiento a 1 metro de bordes de excavación de zanjas y pozos, mediante malla naranja y cinta

bicolor. • Extintores. • Protección contra el riesgo eléctrico • Teléfono fijo o móvil. • Incluimos en este grupo las señales:

o De prohibición o De obligación o De advertencia

Page 128: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

o Salvamento o socorro

1.7. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR

Comedor Como comedor, se concertará un bar cercano a la obra, y se habilitará una zona especial donde puedan comer los operarios. Instalaciones de aseo Para cubrir las necesidades de la obra deberán instalarse módulos de aseo dotados mínimamente con: un inodoro, una ducha, un espejo de dimensiones mínimas 40x50 cm., lavabo, accesorios, toallas, secador automático, material higiénico, calefactor en invierno, instalación de agua caliente-fría e instalación eléctrica. CUADRO INFORMATIVO DE NECESIDADES:

• Superficie de vestuario aseo: 3 trabajadores x 2 m2. = 6 m2. • Nº de módulos necesarios: 1 de 10 m2. : Superficie de comedor: 3 x 2 m2. = 6 m2. • Nº de módulos necesarios: 1 de 10 m2. Nº de retretes: 3 trabajadores/ 25 trabajadores = 1 unidad. • Nº de lavabos: 3 trabajadores/ 10 trabajadores = 1 unidad • Nº de duchas: 3 trabajadores/ 10 trabajadores. = 1 unidad

Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc Se instalará un BOTIQUÍN de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente, y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 21A-113B (6 Kg.), que deberá estar en una zona accesible, como pueden ser las Casetas de Oficina o el acceso de los operarios a la obra. El botiquín a su vez debe disponer de : frasco de agua oxigenada, frasco de alcohol de 96º, frasco de tintura de yodo, frasco de mercurocromo, frasco amoniaco, caja de gasa estéril, caja algodón hidrófilo estéril, rollo de esparadrapo, torniquete, bolsa para agua o hielo, bolsa con guantes esterilizados, un termómetro clínico, caja de apósitos autoadhesivos, antiespasmódicos, analgésicos y jeringuillas desechables. Esta relación de específicos en los que se incluyen, de los que su administración sólo puede decidirla un Facultativo médico, pero la legislación prevé su existencia en obra. RIESGOS (DERIVADOS DE SU UTILIZACIÓN):

• Infecciones por manipulaciones indebidas de sus componentes. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN: • Se prohíbe manipular el botiquín y sus componentes sin antes haberse lavado a conciencia las manos. • Las gasas, vendas, esparadrapo y demás componentes en mal estado por suciedad o manipulación

indebida deberán desecharse y reponerse inmediatamente. • Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. • En la caseta de obra existirá un plano de la zona donde se identificaran las rutas a los hospitales más

próximos, con todos los teléfonos de emergencia, servicios médicos, bomberos, ambulancias, etc. Dada las características de la obra, la cercanía a los domicilios de los operarios, se considera innecesario la instalación de vestuarios en la propia obra.

1.8. SERVICIOS DE OBRA 1.8.1. Suministro de energía eléctrica Para las tareas encomendadas, previsiblemente no será necesaria la utilización de ningún punto de suministro eléctrico. Se utilizará un generador de energía. En caso contrario o imprevisto que sea necesario la utilización de la energía eléctrica se deberá comunicar previamente a la dirección facultativa con el fin de proceder de la manera correcta y adecuada para las posibles conexiones al punto más cercano, en este caso las instalaciones del Convento de la Merced, según el nuevo reglamento eléctrico

Page 129: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

1.8.2. Suministro de agua potable Se utilizará el punto de agua más próximo de la instalación existente, en este caso, las instalaciones del cementerio nuevo. 1.8.3. Vertido de saneamiento El vertido de aguas fecales se realizará a la red de saneamiento pública que se encuentra en las instalaciones objeto de la obra, para lo cual se realizará la acometida provisional correspondiente. En cuanto a la extinción de incendios, en la obra debe haber al menos 1 extintor de polvo polivalente ABC de 6 Kg.

2. MEMORIA DESCRIPTIVA DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS

2.1. SEGURIDAD APLICADA A LAS DISTINTAS FASES DE LA OBRA 2.1.1. Riesgos laborales evitables completamente Se eliminará el riesgo a terceras personas mediante la ejecución del vallado de obra descrito en el punto 1.4.1 y posteriormente en el punto 2.1.2.1. Cabe definir que dicho riesgo queda eliminado en tanto en cuanto dichas personas no entren en obra de forma premeditada y saltándose las prohibiciones señalizadas en dicho vallado. 2.1.2. Riesgos laborales que no se pueden eliminar completamente. Operaciones previas 2.1.2.1. Vallado de obra y dotaciones higiénicas

Procedimiento de trabajo • Antes de dar comienzo a los trabajos de obra habrá que proteger el perímetro con vallado según los

planos de organización y dotar a la misma de las dotaciones higiénicas previstas. • Antes de comenzar cualquier tipo de trabajo en obra habrá que instalar una valla de delimitación de

la zona de obras en todo el perímetro de la misma. • Para el transporte del material así como para el auxilio en la descarga se emplearán camiones-

grúa. • Se señalizará la zona de trabajo, acotando en cada momento la zona de actuación. • La señalización del tajo se mantendrá activa las 24 h. • Se mantendrá en perfecto estado, tanto la señalización como el vallado, revisándose cada vez que

se inicie la actividad o cambie su configuración. • Se limitará el acceso al tajo de toda persona ajena a la obra mediante vallas móviles sin

interrupción en las mismas, sin dejar espacios entre ellas A) Riesgos más frecuentes: • Caídas de personal al mismo nivel por tropiezos y material desordenado. • Choques o golpes contra objetos inmóviles. • Golpes y cortes contra objetos o herramientas. • Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos. • Iluminación inadecuada. • Dermatitis por contacto con cemento. • Rasguños, heridas o pinchazos por elementos punzantes. • Atropellos por vehículos que circula en la calzada contigua a la obra. • Proyección de partículas (durante los procesos de ejecución de los agujeros en la acera para la

instalación de tochos de soporte de las barandillas o de los soportes de las mallas de las vallas). • Infección por falta de higiene. • Peligro de incendio. • Peligro aplastamiento. • Cortes, rasguños. • Peligros de caídas o vuelco de las casetas.

Page 130: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

B) Medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanenete en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• La instalación del vallado y de señalización se efectuará durante el día con una iluminación natural suficiente.

• Para postes con cimentación subterránea, se realizarán catas previas que indique la resistencia del terreno con el fin de fefinir la profundidad de anclaje.

• Previo a realizar excavacones de cimentación se localizará y señalará las conducciones que puedan existir en el terreno. El corte de suministro o desvío de las conducciones se pondrá en conocimiento de la empresa propietaria de la misma.

• La zona de actuación deberá permanecer ordenada, libre de obstáculos y limpia de residuos y se desinfectará en caso necesario.

• La manipulacion del vallado o cargas pesadas se realizará por personal cualificado mediante medios mecánicos o palanca, evitando el paso por encima de las personas.

• Se retirarán clavos y materiales punzantes sobrantes de los encofrados u otros elementos del vallado.

• Los trabajos se efectuarán de forma organizada. Se procurará evitar el trasladar mínimamente de forma manual el empleando para ello pequeños camiones de transporte. De forma manual se efectuará la descarga, pequeños traslados y su ubicación definitiva.

• Una vez colocado el vallado necesario se deberán indicar las prohibiciones de: aparcar en zona de entrada de vehículos, prohibición de acceso de personal en el paso de vehículos, prohibición de acceso de personal ajeno a la obra.

• En la entrada de cada una de los accesos se colocarán carteles indicativos de prevención de accidentes y seguridad e higiene.

• Se instruirá al personal de obra en el correcto manejo de las cargas según R.D. 487/97. • Las casetas prefabricadas se asentarán sobre durmientes. Para efectuar la operación de elevación

se emplearán los dispositivos de enganche que disponen los módulos. • Mientras se efectúan las operaciones de descenso de las casetas se prohibirá la estancia de

personal en la zona de descarga. Los durmientes tienen que haberse colocado previamente. • Las casetas irán provistas con extintor. • Durante el empleo de las casetas se deberán efectuar operaciones de limpieza y ventilaciones

periódicas.

C) Protecciones personales: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1F con marcado CE de conformidad.

• Chaleco alta visibilidad, según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 • Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de

protección S2+P=S3 D) Sistemas de protección colectiva

• Si se trabajara en viales públicos se señalizarán los trabajos al tráfico mediante las señales normalizadas TP-18, TR301 (20), TP-17

• Extintores instalados en casetas de obra de 6 Kg de polvo ABC con eficacia 21A-113B-C • Colocación de tapones de plástico (setas de protección) para protección de los tochos empleados

para la sujeción de las barandillas hasta la instalación definitiva de las mismas. 2.1.2.2. Instalación eléctrica provisional de obra

Procedimiento de trabajo • Estos son los trabajos destinados a dar suministro provisional de electricidad en obra. Para ello se

realizará una conexión al punto más cercano según el nuevo reglamento eléctrico.

Page 131: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

A) Riesgos detectables más comunes: • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. • Heridas por manejo de elementos punzantes en las manos. • Electrocución. Contactos eléctricos directos e indirectos. • Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. • Usar equipos inadecuados o deteriorados. • Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos

indirectos en general, y de la toma de tierra en particular B) Medidas preventivas y protecciones técnicas. • Se adoptarán las medidas generales para las protecciones contra los choques eléctricos indicadas

en ITC-BT- 24 del Reglamento electrotécnico para baja tensión aprobado por REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto.

• Se tendrá en cuenta: Sistema de protección contra contactos directos • Se efectuarán las protecciones contra contactos directos mediante protecciones por aislamiento de

las partes activas o por medio de barreras envolventes. • Para prevenir los posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido será la

puesta a tierra de las masas y los dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales).

Sistema de protección contra contactos indirectos • La protección de las personas contra contactos indirectos se asegurará mediante cortes

automáticos de alimentación donde la tensión límite convencional no debe ser superior a 24V en corriente alterna y 60 V en corriente continua.

• Cada base o grupo de bases de toma de corriente deberán estar protegidas por dispositivos diferenciales de corriente diferencial residual asignada igual como máximo a 30 mA; o bien alimentadas a muy baja tensión de seguridad MBTS; o bien protegidas por separación eléctrica de los circuitos mediante un transformador individual.

Normas de prevención tipo para los cables • El calibre o sección del cableado será adecuado a la carga eléctrica que ha de soportar en función

de la maquinaria e iluminación prevista en obra. • Los cables en acometidas e instalaciones exteriores serán de tensión asignada mínima 450/750 V,

con cubierta de policloropreno o similar, según UNE 21.027 o UNE 21.150 y aptos para servicios móviles.

• Los cables en instalaciones interiores serán de tensión asignada mínima 300/500 V, según UNE 21.027 o UNE 21.031 y aptos para los servicios móviles.

• Si se efectúan tendidos de cable y mangueras se realizarán a una altura mínima de 2 m. en zonas peatonales y 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

• El tendido de los cables para efectuar el cruce de viales en obra enterrados según lo establecido en ITC-BT-20 e ITC-BT-21. Se señalizará el paso mediante la colocación con tablones y se señalizará la existencia del paso a los vehículos. La profundidad mínima de la zanja será de 40-50 cm. y el cable irá protegido con tubo rígido de plástico hormigonado.

Normas de prevención tipo empalmes entre mangueras y trazados • Se evitarán los empalmes entre mangueras. En caso de tener que efectuarlos habrá que tener en

cuenta: que deberán estar elevados para evitar que mantengan contacto con el suelo, los empalmes provisionales se efectuarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad y los empalmes definitivos se ejecutarán mediante cajas de empalme normalizadas estancas de seguridad.

• La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja se efectuará bien mediante canalizaciones enterradas o elevadas del suelo mediante dispositivos de sujeción.

• El trazado de las mangueras de suministro eléctrico y de agua potable no deberán coincidir. • Para aquellos trabajos de cortos períodos de tiempo se podrán emplear mangueras alargaderas

tendidas por el suelo pero arrimadas a los paramentos verticales.

Page 132: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

Normas de prevención tipo para interruptores • Se ajustarán la lo establecido en el Reglamento electrotécnico de Baja Tensión aprobado por

R.D.842/2002 de 2 agosto. • Se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de

seguridad, señales normalizadas de peligro eléctrico y colgadas en paramentos verticales o pies derechos estables.

• Cuadros eléctricos serán metálicos de tipo intemperie, protegidos de la lluvia e incidencia directa del sol mediante viseras de protección.

• Tendrán la carcasa de protección conectada a tierra, llevarán indicado el peligro de riesgo eléctrico y se colgarán sobre paramentos verticales o pies derechos firmes.

• Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas para intemperie en un número determinado según el cálculo estimado.

• Estarán dotados de enclavamiento de apertura.

Normas de prevención para los cuadros eléctricos. • Serán metálicos o de PVC de tipo para la intemperie, con puerta y cerradura de seguridad (con

llave), según norma UNE-20324. • Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces

como protección adicional. • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra y periódicamente se

realizará una comprobación de que ésta se encuentra en buen estado. • Los cuadros (principales o secundarios) serán colgados, bien de pilares de hormigón, bien de “piés

derechos verticales” que sean estables. Normas de prevención tipo tomas de energía • Irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no son

utilizadas. • Las tomas de corriente se efectuarán de los cuadros de distribución mediante clavijas normalizadas

blindadas y apertura de enclavamiento. • Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o herramienta. Normas de prevención tipo protección de los circuitos • En el origen de la instalación debe existir un conjunto que incluya el cuadro general de mando y los

dispositivos de protección principales. • En la alimentación de cada sector de distribución debe existir uno o varios dispositivos que

aseguren las funciones de seccionamiento y de corte omnipolar en carga. • En la alimentación de todos los aparatos de utilización deben existir medios de seccionamiento y

corte omnipolar de carga. • Los dispositivos de seccionamiento y de protección de los circuitos de distribución pueden estar

ubicados en el cuadro principal o en cuadros distintos del principal. • La alimentación de los aparatos de utilización debe realizarse a partir de cuadros de distribución en

los que integren dispositivos de protección contra las sobreintensidades, dispositivos de protección contra los contactos indirectos y bases de toma de corriente.

• El alumbrado portátil se alimentará a 24V. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos.

Normas de prevención tipo tomas de tierra • La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la ITC-BT-18 del

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra

ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora de la zona.

• Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. • La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junta al

cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. • Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia mecánica

según la clase 2 de la Norma UNE 21.022.

Page 133: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con cubierta de color amarillo y verde. Se prohíbe para emplearlo en otros usos. Únicamente se empleará cable de cobre desnudo de 95 mm. de sección en ramos horizontales enterrados.

• Caso de que alguna grúa pudiese aproximarse a líneas eléctricas de media o alta tensión carente de apuntalamiento aislante adecuado, la toma de tierra de la grúa deberá ser independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra.

• La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en la zona de la pica agua de forma periódica. • El punto de conexión se la pica estará protegido en el interior a una arqueta practicable. • Instalación de alumbrado • Las masas de los receptores fijos de alumbrado se conectarán a la red general de tierra. Los

aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán del tipo protegido contra los chorros de agua.

• El alumbrado de obra cumplirá con las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de • Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. • Los tajos se iluminarán mediante proyectores ubicados sobre pies derechos firmes a una altura de

unos 2m. medidos sobre la superficie de apoyo de los operarios, será cruzada para evitar sombras y ubicadas de forma que se eviten rincones en sombra.

Normas de prevención para la instalación de alumbrado. • Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectaran a la red general de tierra mediante

el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447).

• La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "piés derechos" firmes. • Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.

Normas de seguridad de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. • El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de

carné profesional correspondiente. • Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se

detecte un fallo, momento en el que se la declarara "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rotulo correspondiente en el cuadro de gobierno.

• Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectara la maquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: “NO CONECTAR, OPERARIOS TRABAJANDO EN LA INSTALACIÓN"

• La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas.

C) Protecciones personales: • Calzado aislante de la electricidad para trabajos en instalaciones de baja tensión, según norma EN

50321 con marcado CE de conformidad y clase eléctrica 0. Además se aplicará como requisitos los establecidos en las normas UNE-EN 345 para calzado de seguridad con nivel de protección S2+P=S3

• Guantes aislantes para trabajos eléctricos según normas EN 420 Requisitos Generales para los guantes de protección y EN 60903 Guantes y manoplas de material aislante para trabajos eléctricos con marcado CE de conformidad y clase eléctrica 0.

• Arnés anticaída de seguridad vertical según norma EN 361 y marcado CE de conformidad • Componentes de amarre de sujeción según norma EN 354 y EN 362 con marcado CE de

conformidad. • Alfombrilla aislante para reducir el dolor de rodillas y tensión de espalda causado por arrodillarse

regularmente con marcado CE de conformidad • Comprobadores de tensión según norma EN 61010 y marcado CE de conformidad • Herramientas aislantes de la electricidad con marcado CE de conformidad.

D) Sistemas de protección colectiva • Si se trabajara en viales públicos se señalizarán los trabajos al tráfico mediante las señales

normalizadas TP- 18, TR301 (20), TP-17 • Durante todo el proceso de ejecución de la obra se adoptarán los sistemas de protección colectivos

previstos en cada fase de obra (barandillas de seguridad, líneas de vida, etc.) detalladas en el apartado de instalación eléctrica definitiva.

Page 134: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Para acceder a todas las zonas altas de la instalación se emplearán medios auxiliares equipados con todos sus sistemas de seguridad (módulos de andamio, plataformas telescópicas, etc.).

2.1.3. Demolición de pavimento por medios mecánicos

Procedimiento de trabajo • Se procederá a la limpieza de la zona de actuación, de forma que quede una superficie homogénea

de trabajo. • Se procederá al picado y la retirada del pavimento con unas dimensiones y cotas necesarias según

las indicaciones fijadas en la documentación gráfica del proyecto, mediante martillo eléctrico • Los camiones de retirada de contenedores actuará a las órdenes de un señalista que dirigirá las

maniobras de entrada y salida de la parcela, reduciendo así a un nivel aceptable el riesgo de atropellos y colisiones entre vehículos o a personas que circulen por el exterior de la obra.

A) Riesgos • Atropellos y colisiones, originados por el camión de transporte de contenedor. • Vuelcos y deslizamientos de las máquinas. • Caídas a distinto nivel provocadas por el movimiento de tierras. • Caídas al mismo nivel. • Generación de polvo. • Heridas punzantes por el empleo de herramientas • Proyecciones violentas • Ruido • Contactos eléctricos

B) Medidas preventivas • Las maniobras de maquinaria estarán dirigidas por persona distinta al conductor. • Se cumplirá la prohibición de presencia de personal en la proximidad de las máquinas durante su

trabajo. • En los contenedores una vez efectuado el llenado de la caja se tapará su parte superior de la carga

con lonas. • Los bordes de la excavación estarán suficientemente señalizados para evitar caídas de personal en

su interior. • Se realizará un mantenimiento correcto de la maquinaria.

C) Protecciones personales:. • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo para el personal de acompañamiento de la maquinaria o para los operarios de las máquinas una vez bajen de la cabina

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Chaleco alta visibilidad , según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 • Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de

protección S2+P=S3 • Cinturón antivibratorio en caso necesario con marcado CE de conformidad.

D) Protecciones colectivas:. • Señalización del perímetro de la excavación. • Tapones de plástico (setas de protección) como protección de los tochos de acero corrugado de

replanteo. 2.1.4. Movimientos de tierras por medios mecánicos

Procedimiento de trabajo • Se excavará en la zona de intervención hasta la cota fijada en documentación gráfica. Se realizará

a mano o a máquina, para la apertura de la caja y cimentación, estableciéndose siempre la base en terreno natural.

• Se realizará por tramos, con Retroexcavadora o Giratoria, transportando las tierras extraídas con camiones hasta vertedero autorizado. Durante estas operaciones, se colocará un vallado

Page 135: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

provisional y móvil a modo de baliza que impida a los trabajadores acercarse al radio de acción de la máquina, con malla naranja de 1,00 m. de altura.

• La retirada de tierras se realiza directamente desde la Retroexcavadora o Giratoria al Camión, el cual actuará a las órdenes de un señalista que dirigirá las maniobras de entrada y salida de la parcela, reduciendo así a un nivel aceptable el riesgo de atropellos y colisiones entre vehículos o a personas que circulen por el exterior de la obra.

A) Riesgos • Atropellos y colisiones, originados por la maquinaria. • Vuelcos y deslizamientos de las máquinas. • Caídas a distinto nivel provocadas por el movimiento de tierras. • Caídas al mismo nivel. • Generación de polvo. • Heridas punzantes por el empleo de tochos de acero corrugado para marcar. • Meteorología adversa. • Proyecciones violentas • Ruido • Contactos eléctricos

B) Medidas preventivas • Las maniobras de maquinaria estarán dirigidas por persona distinta al conductor. • Se cumplirá la prohibición de presencia de personal en la proximidad de las máquinas durante su

trabajo. • Las retro-palas cargadoras, las mini-pala cargadoras y las miniretroexcavadoras irán provistas de

dispositivo acústico de marcha atrás y luz estroboscópica. Los camiones irán provistos del dispositivo acústico.

• Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o heladas, desprendimientos, ó cuando se interrumpa el trabajo más de un día por cualquier circunstancia.

• Al proceder al vaciado de los pozos, la retroexcavadora actuará con las zapatas de anclaje, apoyándose en el terreno.

• Se hará una correcta disposición de la carga de tierras en el camión, no cargándolo más de lo admitido.

• Los conductores de las diferentes máquinas accederán a la cabina por los lugar previstos por el fabricante.

• No se permitirá el acceso de personas en la pala o cuchara de las palas o minipalas cargadoras para su transporte o elevación a lugares inaccesibles.

• Está prohibido el consumo de alcohol. • Se procurará regar periódicamente las zonas de paso de los vehículos de forma que se genere el

menor polvo posible. • En los camiones una vez efectuado el llenado de la caja se tapará su parte superior de la carga con

lonas. • Los tochos de acero corrugado serán señalizados con cinta bicolor para facilitar su localización y

protegidos con tapones de plástico. • Los bordes de la excavación estarán suficientemente señalizados para evitar caídas de personal en

su interior. • Se realizará un mantenimiento correcto de la maquinaria. • No se permitirá el paso a maquinaria que no se encuentre al día en cuanto a las revisiones y

permisos obligatorios.

C) Protecciones personales:. • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo para el personal de acompañamiento de la maquinaria o para los operarios de las máquinas una vez bajen de la cabina

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Chaleco alta visibilidad , según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 • Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de

protección S2+P=S3

Page 136: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Cinturón antivibratorio en caso necesario con marcado CE de conformidad. • Vestuario de protección contra el mal tiempo, según normas EN 340 y ENV343 con marcado CE de

conformidad para días con climatología adversa. • Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que

cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad.

D) Protecciones colectivas:. • Acordonamiento de las zonas de trabajo de la maquinaria. • Señalización del perímetro de la excavación. • Tapones de plástico (setas de protección) como protección de los tochos de acero corrugado de

replanteo. • Señalización de las puertas de acceso de vehículos a la obra de la entrada y salida de los mismos. • Barandillas de protección alrededor de todo el vaciado de la obra instaladas sobre la acera con

tochos clavados sobre ella. 2.1.5. Movimientos de tierras por medios manuales

Procedimiento de trabajo • Una vez abierta la cimentación se procederá a limpiar la zona de cimentación, se emplearán

herramientas manuales.

A) Riesgos • Caídas de distinto nivel a las zonas excavadas. • Lesiones o golpes / cortes por objetos y herramientas. • Atrapamientos por o entre objetos. • Contactos eléctricos directos. • Heridas y golpes generados por herramientas en la excavación manual. • Caídas de objetos. • Proyección de fragmentos o partículas. • Sobreesfuerzos. • Exposición a condiciones meteorológicas adversas. • Generación de polvo. • Heridas punzantes por el empleo de tochos de acero corrugado para marcar.

B) Medidas preventivas • Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o

heladas, desprendimientos, o cuando se interrumpa el trabajo más de un día por cualquier circunstancia.

• La colocación de tableros de paso sobre las zonas excavadas reducirá el riesgo de caídas del personal.

• Se mantendrá en el mejor estado posible de limpieza la zona de trabajo, habilitando al personal caminos de acceso a cada tajo.

• La realización del trabajo se hará por personal cualificado, formado e informado. • Se delimitarán claramente las áreas para acopio de materiales y medios auxiliares necesarios. • El acopio de los materiales deberá efectuarse siempre sobre superficies estables y planas

reduciendo los riesgos de caídas y aplastamientos. Se almacenarán en las zonas previstas para ello y siempre alejadas de las zonas de circulación y paso.

• Está prohibido el consumo de alcohol. • Se evitará intentar coger o transportar materiales o medios auxiliares pesados manualmente. • Se evitará la permanencia o paso de personal bajo cargas suspendidas.

C) Protecciones personales: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2 para el manejo de encofrados, ferralla, etc.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad para el contacto con el cemento.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3.

Page 137: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Vestuario de protección contra el mal tiempo, según normas EN 340 y ENV343 con marcado CE de conformidad para días con climatología adversa.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1B9 con marcado CE de conformidad.

• Chaleco alta visibilidad, según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3.

D) Protecciones colectivas: • Mantenimiento de la señalización del borde de la excavación. • Se delimitarán zonas de paso de personal y vehículos pesados, así como las zonas de trabajo. • Uso de tableros de 60 cm. ancho como paso en zanjas. • Tapones de plástico (setas de protección) como protección de los tochos y esperas de acero

corrugado. • Mantenimiento de la señalización de las puertas de acceso de vehículos a la obra de la entrada y

salida de los mismos. • Delimitación de los trabajos de excavación manual. Formación de pasillos de acceso desde el

exterior de la obra hasta los lugares de trabajo en el perímetro de la obra en los casos de circulación de vehículos o maquinaria motorizada por la excavación.

2.1.6. Rellenado de la zona a distinto nivel.

Procedimiento de trabajo • Si se considera necesario, se realizará aporte de tierras mediante medios mecánicos y manuales

en zonas de difícil acceso, se incluye el compactado de las mismas.

A) Riesgos • Atropellos y colisiones, originados por la maquinaria. • Vuelcos y deslizamientos de las máquinas. • Caídas a distinto nivel provocadas por el movimiento de tierras. • Caídas al mismo nivel. • Generación de polvo. • Heridas punzantes por el empleo de tochos de acero corrugado para marcar. • Meteorología adversa. • Proyecciones violentas • Ruido • Sobreesfuerzos.

B) Medidas preventivas • Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o

heladas, desprendimientos, o cuando se interrumpa el trabajo más de un día por cualquier circunstancia.

• La colocación de tableros de paso sobre las zonas excavadas reducirá el riesgo de caídas del personal.

• Se mantendrá en el mejor estado posible de limpieza la zona de trabajo, habilitando al personal caminos de acceso a cada tajo.

• La realización del trabajo se hará por personal cualificado, formado e informado. • Se delimitarán claramente las áreas para acopio de materiales y medios auxiliares necesarios. • El acopio de los materiales deberá efectuarse siempre sobre superficies estables y planas

reduciendo los riesgos de caídas y aplastamientos. Se almacenarán en las zonas previstas para ello y siempre alejadas de las zonas de circulación y paso.

• Está prohibido el consumo de alcohol. • Se evitará intentar coger o transportar materiales o medios auxiliares pesados manualmente. • Se evitará la permanencia o paso de personal bajo cargas suspendidas.

C) Protecciones personales:. • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2 para el manejo de encofrados, ferralla, etc.

Page 138: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad para el contacto con el cemento.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3.

• Vestuario de protección contra el mal tiempo, según normas EN 340 y ENV343 con marcado CE de conformidad para días con climatología adversa.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1B9 con marcado CE de conformidad.

• Chaleco alta visibilidad, según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3.

D) Protecciones colectivas:. • Mantenimiento de la señalización del borde de la excavación hasta el completo rellenado de la

misma. • Se delimitarán zonas de paso de personal y vehículos pesados, así como las zonas de trabajo. • Uso de tableros de 60 cm. ancho como paso en zanjas. • Tapones de plástico (setas de protección) como protección de los tochos y esperas de acero

corrugado. • Mantenimiento de la señalización de las puertas de acceso de vehículos a la obra de la entrada y

salida de los mismos. • Delimitación de los trabajos de relleno manual. Formación de pasillos de acceso desde el exterior

de la obra hasta los lugares de trabajo en el perímetro de la obra en los casos de circulación de vehículos o maquinaria motorizada por la excavación.

2.1.7.- Estructura – Cimentación-solera.

Procedimiento de trabajo • Los trabajos relacionados se descomponen en cimentación de losa de cimentación con pendiente

hacia el interior y la parte de solera necesaria para colocación de las piezas de pavimento restituidas frente a los nichos.

• Una vez finalizados los trabajos de excavación y antes de iniciar la colocación de ferralla en la losa, los huecos se señalizarán perimetralmente con malla de polietileno de color naranja, y barandilla de hinca, con 1,00 m. de altura.

• En la base de la cámara de aireación se formará una zanja que se rellenará al finalizar la estructura, de sosa cáustica sólida mezclada con grava

• Tras la señalización, se procede al montaje del armado de la losa, así como de fondos de cimentación.

• Al tratarse de una losa de doble armado, se colocará el armado superior previo al hormigonado, con colocación de separadores suficientes para que transitar sobre éste no suponga ningún riesgo.

• El hormigonado se ejecutará mediante el vertido del hormigón y vibrado con aguja, mediante ayuda de la Grúa Móvil.

• En este último caso, debido a la afluencia de camiones de suministro de hormigón, deberá establecerse de forma obligatoria un operario señalista de forma continuada en el acceso a la obra, para señalizar la entrada y salida de vehículos.

• Sobre la base de cada nicho se formará una capa de mortero a base de cemento Portland y arena de 4 cm. de espesor, de dosificación pobre, a fin de que pueda absorber los líquidos.

• El hormigonado se ejecutará mediante el vertido del hormigón y vibrado con aguja, mediante ayuda de la Grúa Móvil.

• Quedan incluidos dentro de este punto todos los trabajos correspondientes a los oficios de encofrador (montaje y desmontaje de encofrados, vertido y vibrado del hormigón, etc...) y ferralla (montaje y colocación de armadura en obra).

• Los encofrados de todos los elementos o piezas resistentes de la estructura serán ejecutados con placas metálicas destinadas a tal fin, quedando el encofrado de las zonas en las que no puedan acoplarse las placas metálicas para tableros, tablones o tablas de diversos tamaños que se ajustarán en obra. Para el transporte de material de encofrado en obra se utilizará el camión-grúa, y la maquinaria pequeña a emplear será la sierra de corte circular.

A) Riesgos más frecuentes: • Caídas a distinto nivel de trabajadores. • Caídas al mismo nivel de trabajadores.

Page 139: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Golpes, choques y cortes con herramientas u otros materiales. • Referentes a maquinaria y vehículos: vuelco, choques, golpes y caídas en el ascenso o descenso

de los mismos. • Atrapamientos y atropellos de personas con la maquinaria. • Hundimiento o rotura de encofrados. • Pisadas sobre materiales punzantes. • Dermatosis por contacto con el hormigón o cemento. • Proyección partículas en los ojos. • Intoxicación por vapores procedentes de la soldadura. • En trabajos de soldadura, quemaduras y lesiones oculares por proyección de metal, quemaduras

con la llama del soplete. • Cefaleas y conjuntivitis agudas a causa de las radiaciones de la soldadura. • Exposición al polvo, ruido y vibraciones. • Sobreesfuerzos. • Contactos eléctricos. • Inundación o filtraciones de agua. RIESGO MÁS FRECUENTES EN TRABAJOS DE FERRALLA • Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. • Aplastamientos durante las operaciones de cargas y descarga de ferralla. • Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. • Los derivados de las eventuales roturas de redondos durante el estirado. • Sobreesfuerzos. • Caídas al mismo nivel. • Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. RIESGO MÁS FRECUENTES EN TRABAJOS DE ENCOFRADO • Vuelcos de los paquetes de madera (tablones, tableros, etc.) durante las maniobras de izado a las

plantas al igual que de puntales. • Caída de madera al vacío durante las operaciones de desencofrado. • Caída de personas por el borde o huecos del forjado. • Caída de personas al mismo nivel al pisar objetos o tropezar.. • Cortes al utilizar las sierras de mano o de sierra.. • Electrocución por anulación de tomas detierra de maquinaria eléctrica. • Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. • Dermatosis por contactos con el cemento. RIESGO MÁS FRECUENTES EN TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DE HORMIGÓN • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. • Rotura o reventón de encofrados. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. • Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). • Atrapamientos. • Electrocución. Contactos eléctricos.

B) Medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanente en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• Disposición y utilización de equipos y medios mecánicos normalizados en la manipulación de cargas y materiales, la Evaluación de Riesgos del Subcontratista que realice estos trabajos deberá reflejar fielmente la capacidad de cada operario y deberá ser aplicada en la obra, los operarios deberán pedir ayuda en caso de requerirla y formación adecuada a los operarios que manejen cargas.

• La zona de actuación deberá permanecer ordenada, libre de obstáculos y limpia de residuos. • Se señalarán en obra y respetarán las zonas de circulación de vehículos, personas y el

almacenamiento de acopios de materiales. • Se dispondrán de barandillas rígidas y resistentes para señalizar pozos, zanjas, bordes de

excavación, desniveles en el terreno y lados abiertos de plataformas con alturas superiores a 2m. • Se realizarán entibaciones cuando exista peligro de desprendimiento de tierras.

Page 140: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Se colocarán escaleras peldañeadas con sus correspondientes barandillas, para el acceso al fondo de la excavación.

• El vertido del hormigón se realizará por tongadas desde una altura adecuada. • Especial cuidado del vibrado del hormigón en zonas húmedas. • Prohibido el atado de las armaduras en el interior de los pozos. • Prohibido el ascenso de las armaduras. • Los operarios no deberán permanecer en el radio de acción de máquinas o vehículos en

movimiento. • Los operarios no deberán permanecer debajo de cargas suspendidas. • El ascenso o descenso de cargas se realizará lentamente, evitando movimientos bruscos que

provoquen su caída. • Las cargas no serán superiores a las indicadas. • La maquinaria a utilizar en la excavación cumplirá con las especificaciones contempladas en este

documento del apartado de maquinaria. • La maquinaria dispondrá de un sistema óptico-acústico para señalizar la maniobra. • Las herramientas eléctricas cumplirán con las especificaciones contempladas en este documento

dentro del apartado de herramientas eléctricas. • Retirar clavos y materiales punzantes. • Estudio para medir el nivel de ruido y del polvo al que se expondrá el operario. • Prohibido trabajar con vientos superiores a 50km/h. • Se dispondrá de una bomba de achique cuando haya previsión de fuertes lluvias o inundaciones. • Evitar la acumulación de polvo, gases nocivos o falta de oxígeno. • La iluminación en la zona de trabajo será siempre suficiente. • Se dispondrá de extintores en obra. B1- Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón:

Vertido mediante cubo o cangilón. • Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. Se

señalará el nivel máximo de llenado con una traza horizontal de pintura. • El cubo no debe tener partes salientes de las que pueda caer el hormigón acumulado en ellas, así

como se debe comprobar el cierre perfecto de la boca para evitar el desprendimiento del material a lo largo de la trayectoria.

• El cubo debe estar suspendido de la grúa por medio de gancho provisto de pestillo de seguridad. • El movimiento de la tolva en la zona de vertido del hormigón, deberá ser vertical al bajar a los

operarios y no en forma de barrido, es decir, a baja altura. • La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello, con

las manos protegidas con guantes impermeables. • Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones. • Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. Se

prohíbe guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo. B2- Normas o medidas preventivas en encofradores: Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la instalación de plataformas de trabajo. • El encofrado estará dimensionado y ejecutado en función de su altura y espesor según

instrucciones del fabricante. Se definirán los apuntalamientos necesarios tanto para el montaje como para el hormigonado

• El izado durante el montaje y desmontaje de los encofrados se realizará con los elementos de enganche indicados por el fabricante

• El izado de los tableros se efectuara mediante bateas emplintadas.. • Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones

de izado de tablones, sopandas, puntales, ferralla, etc. • Se cortaran los latiguillos y separadores para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso de los

operarios cerca de ellos. • El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuara a través de escaleras de mano

metálicas. • Utilizar los elementos de protección que lleva consigo la sierra circular de corte.

• Orden y Limpieza durante la ejecución de los trabajos.

Page 141: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

B3- Normas o medidas preventivas en ferrallas: • Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo

al lugar de montaje de armaduras, tal como se describe en los planos. Los paquetes de redondos se almacenaran en posición horizontal sobre durmientes de madera.

• El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutara suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas.

• La ferralla montada (pilares, parrillas, etc.) se almacenara en los lugares designados a tal efecto separado del lugar de montaje, señalados en los planos.

• Los desperdicios o recortes de hierro y acero, se recogerán acopiándose en el lugar determinado en los planos para Su posterior cargas y transporte al vertedero.

• Se efectuara un barrido periódico de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al • banco (o bancos, borriquetas, etc.) de trabajo. • Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical. • Se transportaran suspendidos de dos puntos mediante eslingas hasta llegar próximos al lugar de

ubicación, depositándose en el suelo. • Solo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ". C) Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones: • Casco homologado de seguridad. • Calzado de seguridad con suela aislante y anticlavos. • Calzado con puntera reforzada. • Botas de goma o PVC. • Protectores auditivos. • Guantes de cuero. • Guantes aislantes. • Guantes de goma o PVC • Ropa de trabajo adecuada. • Ropa de trabajo impermeable. • Cinturón de seguridad y puntos de amarre. • Mandil de cuero. • Fajas de protección dorsolumbar D) Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear. Los riesgos inherentes al uso de la maquinaria, son los descritos en el apartado correspondiente de Maquinaria y Medios Auxiliares, debiéndose tener en cuenta las medidas de prevención y protección que en él se indican en todas las fases en las que se utilicen estas máquinas. En esta fase está previsto utilizar la siguiente maquinaria o medios auxiliares: • Grúa Móvil. • Camiones de suministro de hormigón y materiales. • Encofrados, tableros y tablones. • Vibrador. • Mesa de Corte de madera. • Atadora de ferralla. • Andamios de borriquetas • Andamios sobre ruedas • Herramienta eléctrica portátil • Herramienta Manual • Escaleras metálicas de mano.

2.1.8.- Estructura - elementos prefabricados

Procedimiento de trabajo • Las secciones y armados de los diferentes elementos estructurales prefabricados serán los que

figuran en los planos correspondientes de ejecución. • Trabajos con elementos prefabricados de hormigón mediante la ayuda de la grúa móvil.

Page 142: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

A) Riesgos más frecuentes: • Referentes a maquinaria y vehículos: vuelco, choques, golpes y caídas en el ascenso o descenso

de los mismos. • Atrapamientos y atropellos de personas con la maquinaria. • Exposición a ruido y vibraciones. • Emisión de polvo: Inhalación o molestias en los ojos. • Desprendimientos por mal apilado de las piezas prefabricadas. • Golpes en las manos durante la clavazón. • Vuelcos de los paquetes durante las maniobras de izado a las plantas. • Caída de personas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel de trabajadores. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria eléctrica. • Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. • Golpes en general por objetos. • Los derivados de trabajos sobre superficies mojadas.

B) Medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanente en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• Disposición y utilización de equipos y medios mecánicos normalizados en la manipulación de cargas y materiales, la Evaluación de Riesgos del Subcontratista que realice estos trabajos deberá reflejar fielmente la capacidad de cada operario y deberá ser aplicada en la obra, los operarios deberán pedir ayuda en caso de requerirla y formación adecuada a los operarios que manejen cargas.

• Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones de izado de elementos prefabricados.

• El izado se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos tales, que la carga permanezca estable. • Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel. • Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos. • Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante, que se

apilará, en un lugar conocido para su posterior retirada.

C) Protecciones personales • Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de

protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). • Guantes impermeabilizados y de cuero. • Botas de seguridad. • Botas de goma o P.V.C. de seguridad. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Ropa de trabajo. • Trajes impermeables para tiempo lluvioso. • Mandil. • Cinturón antivibratorio. • Protectores auditivos. D) Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear. Los riesgos inherentes al uso de la maquinaria, son los descritos en el apartado correspondiente de Maquinaria y Medios Auxiliares, debiéndose tener en cuenta las medidas de prevención y protección que en él se indican en todas las fases en las que se utilicen estas máquinas.

En esta fase está previsto utilizar la siguiente maquinaria o medios auxiliares: • Grúa Móvil. • Camiones de suministro de materiales.

Page 143: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.1.9.- Cubiertas Procedimiento de trabajo • Formación de pendientes a base de hormigón aligerado, con un espesor de 7 cm.,

impermeabilizada con tela asfáltica autoprotegida, compuesta por lámina de oxiasfalto y lámina de betún elastomérico adherida con oxiasfalto en caliente según norma UNE 104- 238-242.

• Las emulsiones o imprimaciones bituminosas previas a la colocación de las láminas asfálticas son solubles en agua y están formadas por betunes y resinas; aplicándose al soporte con brocha, rodillo o cepillo, pistola, etc.

• Tanto las emulsiones como las láminas se colocarán con los petos ya ejecutados. • Las impermeabilizaciones a base de láminas asfálticas, sean flotantes o adheridas, se ejecutan

mediante el empleo del soplete, bien sólo en las juntas de los rollos o bien en toda la superficie.

A) Riesgos detestables más comunes: • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de objetos a niveles inferiores. • Sobreesfuerzos. • Quemaduras (sellados, impermeabilizaciones en caliente). • Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales. • Golpes o cortes por manejo de piezas cerámicas o de hormigón. • Otros.

B) Normas o medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanente en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• Disposición y utilización de equipos y medios mecánicos normalizados en la manipulación de cargas y materiales, la Evaluación de Riesgos del Subcontratista que realice estos trabajos deberá reflejar fielmente la capacidad de cada operario y deberá ser aplicada en la obra, los operarios deberán pedir ayuda en caso de requerirla y formación adecuada a los operarios que manejen cargas.

• El personal encargado de la construcción de la cubierta será conocedor del sistema constructivo más correcto a poner en práctica, en prevención de los riesgos por impericia.

• Los rollos de tela asfáltica se repartirán uniformemente, evitando sobrecargas, calzados para evitar que rueden y ordenados por zonas de trabajo.

• Se establecerán "caminos de circulación" sobre las zonas en proceso de fraguado, o de endurecimiento, formados por una anchura de 60 cm.

• Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenarán al 50% para evitar derrames innecesarios.

• Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales. • El pavimento de la cubierta se izará sobre plataformas emplintadas empaquetados según son

servidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte.

• En todo momento se mantendrá limpia y libre de obstáculos que dificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta.

• Los plásticos, cartón, papel y flejes, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán inmediatamente que se hayan abierto los paquetes, para su eliminación posterior.

C) Protecciones personales recomendables: • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). • Botas de seguridad. • Botas de goma. • Guantes de cuero impermeabilizados. • Guantes de goma o P.V.C. • Cinturón de seguridad. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

Además para la manipulación de betunes y asfaltos en caliente se utilizarán: • Botas de cuero. • Polainas de cuero.

Page 144: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Mandiles de cuero. • Guantes de cuero impermeabilizados. D) Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear. Durante la ejecución de esta partida, está previsto el uso de los siguientes equipos técnicos, maquinaria y medios auxiliares: • Grúa Móvil. • Camiones de suministro de hormigón y materiales. • Escaleras metálicas de mano. • Soplete. . • Herramientas manuales: paleta, cuchilla de corte, etc. E) Característica de los materiales. • Emulsiones o imprimaciones bituminosas: se distribuyen en bidones metálicos o de plástico, según

el fabricante y debido a su contenido en disolventes son inflamables. No debiendo exponerse al sol en periodos demasiado largos ni que estén cerca de fuentes de calor.

• Láminas asfálticas: suministradas en rollos de 10 m. de longitud y 1,00 m. de ancho, producen quemaduras durante su colocación mediante soldadura.

• Geotextil: suministrado en rollos. 2.1.10.- Cerramientos - Albañileria

Procedimiento de trabajo • Ejecución de cerramientos de bloque visto en las fachadas en las que no se dispongan nichos y

queden vistas. • Disposición y utilización de equipos y medios mecánicos normalizados en la manipulación de

cargas y materiales, la Evaluación de Riesgos del Subcontratista que realice estos trabajos deberá reflejar fielmente la capacidad de cada operario y deberá ser aplicada en la obra, los operarios deberán pedir ayuda en caso de requerirla y formación adecuada a los operarios que manejen cargas.

• Los equipos para estos trabajos serán personas cualificadas, ya que tienen que ejecutar los trabajos de forma dispersa y con cierta autonomía.

• Se les dotará de todos los elementos auxiliares para ejecutar los trabajos con la habitual buena práctica constructiva (andamios, plataformas, escaleras, etc.).

• Limpieza y orden en el tajo y en todo momento. • Se pondrá especial atención al manejo de las herramientas cortantes. • Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta". • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en

torno a los 2 m. • Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de

las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. • Los acopios se realizaran en lugares de modo que nunca obstaculicen los lugares de paso, para

evitar accidentes por tropiezo. • Para la realización de la albañilería en general se utilizarán andamios de borriquetas adecuados. • Los apartados A, B, y C del apartado anterior serán aplicables en este.

D) Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear. Los riesgos inherentes al uso de la maquinaria son los descritos en el apartado correspondiente de Maquinaria y Medios Auxiliares, debiéndose tener en cuenta las medidas de prevención y protección que en él se indican en todas las fases en las que se utilicen estas máquinas. • Grúa Móvil. • Andamio metálico tubular normalizado • Andamios de borriqueta. • Camiones de suministro de materiales. • Radiales - amoladoras. • Herramientas eléctricas varias. • Herramientas manuales. • Escaleras de mano.

Page 145: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

E) Característica de los materiales. • Ladrillo: posibilidad de pinchazos, cortes, golpes, caídas, inestabilidad en transporte con la grúa,

etc. • Mortero: posibilidad de dermatosis por contacto.

2.1.11.- Acabados

Procedimiento de trabajo • Se incluyen en este capítulo los siguientes acabados: enfoscados y solados. • Enlucido de mortero en juntas de piezas prefabricadas y capa de mortero a base de cemento

portland y arena de 4cm. de espesor sobre losa que cubre cada nicho. A) Riesgos detestables más comunes: • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). • Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos). • Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). • Contacto con sustancias corrosivas. • Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. • Contactos con la energía eléctrica. • Sobreesfuerzos. • Otros.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanente en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano, tanto de los de apoyo libre como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.

• Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras.

• La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 metros.

• La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V.

• Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro de energía sin la utilización de las clavijas macho- hembra.

• Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad.

C) Protecciones personales recomendables: • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). • Guantes de P.V.C. largos (para remover pinturas a brazo). • Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes pulverulentos). • Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes

orgánicos). • Gafas de seguridad (antipartículas y gotas). • Calzado antideslizante. • Ropa de trabajo. • Gorro protector contra pintura para el pelo.

2.1.12.- Pavimentos

Procedimiento de trabajo • El material utilizado en la totalidad del pavimento es de terrazo 40x40 cm. y baldosas de hormigón

40x20 en zonas de paseo Para la colocación del terrazo se empleará mortero cola tipo flex, con un espesor de aproximadamente 3-4 cm. que irá directamente sobre la solera, sin capa de arena o grava previa por lo que el espesor total se calcula aproximadamente de unos 6 cm. La ubicación de las piezas sobre el mortero se deberá realizar con llana de dientes, con tendido de capa fina, sobre base maestreada de mortero tipo M 7.5.

Page 146: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

A) Riesgos detectables más comunes: • Sobreesfuerzos. • Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas • Exposición a agentes físicos y químicos. • Caídas de trabajadores al mismo nivel • Caídas de objetos o materiales durante su manipulación • Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. • Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes, herramientas manuales o mesa de corte

húmedo. • Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. • Aspiración de polvo al usar máquinas para cortar y lijar. • Cortes en extremidades al manipular el perfil metálico a colocar en cada junta • Caídas de objetos desprendidos • Pisadas sobre objetos punzantes. • Proyección de partículas o fragmentos del gres. • Contactos eléctricos.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Durante la ejecución de esta fase los Recursos preventivos tendrán presencia permanenete en obra

ya que concurren alguno de los supuestos por los que el Real Decreto 604/2006 exige su presencia.

• Disposición y utilización de equipos y medios mecánicos normalizados en la manipulación de cargas y materiales, la Evaluación de Riesgos del Subcontratista que realice estos trabajos deberá reflejar fielmente la capacidad de cada operario y deberá ser aplicada en la obra, los operarios deberán pedir ayuda en caso de requerirla y formación adecuada a los operarios que manejen cargas.

• Mediante los equipos de protección individual adecuados, sustituir los productos tóxicos por otros inofensivos, seguir las instrucciones del fabricante en ficha del producto y formación adecuada a los operarios expuestos.

• Evaluar el riesgo de estrés térmico y establecer así una metodología correcta de los trabajos, suspendiendo este si se superan los límites establecidos, dotar al trabajador de ropa de abrigo, agua potable y parasoles para las bajas y altas temperaturas.

• Orden, limpieza e iluminación adecuada del tajo, garantizar la protección perimetral de huecos y uso de calzado de seguridad, tipo S3.

• Acopio de materiales mediante paletizado estable. • Uso de guantes de protección. • Formación y autorización al operario que maneja las máquinas de corte, uso del empujador por

parte de éste y uso de guantes de protección durante las operaciones de corte. • Corte vía húmeda y lijadoras con bolsa de aspiración. C) Protecciones personales recomendables:

• Casco de polietileno, con certificado CE. • Auriculares de protección auditiva. • Guantes de Cuero o de P.V.C. o de goma. • Gafas anti-proyecciones. • Mono de Trabajo. • Calzado de Seguridad, tipo S3. • Chaleco reflectante de seguridad. D) Sistemas de protección colectiva y medidas preventivas a adoptar: • Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta y gres". • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en

torno a los 2,00 m. • Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de

las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. • Las cajas de pavimento en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de

paso, para evitar accidentes por tropiezo. • Uso de rodilleras durante la ejecución de los trabajos de pavimentos y peldaños, para evitar el daño

en las rodillas de los operarios.

Page 147: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

E) Características de los materiales: • Mortero: dermatosis por contacto. • Baldosas de terrazo y de hormigón: cortes por manipulación de piezas con aristas cortantes. • Adhesivos: en lugares cerrados pueden afectar a la respiración de los operarios. F) Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear: En esta fase está previsto utilizar la siguiente maquinaria: • Camión grúa, para transporte de palets • Camiones de suministro de materiales. • Herramientas manuales. • Radial – amoladora. • Mesa de corte húmedo • Batidora para amasado.

2.2. SEGURIDAD APLICADA A LAS MÁQUINAS, HERRAMIENTAS Y MEDIOS AUXILIARES. 2.2.1 Medios auxiliares. En construcción, tienen tal consideración aquellos medios que con carácter provisional, sirven para la ejecución de la obra, y sin los cuales, no sería posible su ejecución. Estos medios, de una forma o de otra, tienen un carácter estructural, razón por la que se les ha de prestar especial atención dentro del ESS, y deben ser objeto de estudio y cálculo correspondiente, ya que de ellos va depender en muchos casos la seguridad estructural del edificio, mientras se consolidan los elementos estructurales definitivos. Aparecen recogidos en este apartado los medios auxiliares que, en fase de Proyecto, se consideran necesarios para la correcta y segura ejecución de la obra, pudiendo también el Contratista, en el Plan de Seguridad y Salud que elabore, optar por la utilización de otros medios, siempre previa justificación de la decisión y no admitiéndose rebajas en el nivel de protección de los trabajadores. En todo caso, estas modificaciones serán aprobadas por el Coordinador de Seguridad y Salud. Es responsabilidad del Contratista Principal, cerciorarse de que todos los Equipos y Medios Auxiliares que se empleen en la obra, cumplan con R.D. 1.215/1997, R.D. 1.435/1992 y R.D. 56/1995. Los medios auxiliares que se prevén son:

• Andamio metálico tubular normalizado. • Andamio de borriqueta. • Escaleras de mano. • Escaleras de mano, metálicas o de madera. • Carretilla de mano • Transpaleta.

2.2.1.1.- Andamios. Normas Generales.

A) Riesgos detectables más comunes: • Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). • Caídas al mismo nivel. • Desplome del andamio. • Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). • Golpes por objetos o herramientas. • Atrapamientos. • Otros.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer

perder el equilibrio a los trabajadores. • Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las

situaciones inestables. • Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de

reparto de cargas.

Page 148: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto.

• Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

• Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

• Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos.

• Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

• Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

• Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargara de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.

• Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. • La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30

cm. en prevención de caídas. • Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por

caída. • Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizara mediante

una pasarela instalada para tal efecto. • Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Vigilante de Seguridad,

antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. • Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontaran de inmediato

para su reparación (o sustitución). • Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los

andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán a la Dirección Facultativa (o a la Jefatura de Obra).

C) Protecciones personales recomendables: • Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). • Botas de seguridad (según casos). • Calzado antideslizante (según caso). • Cinturón de seguridad clases A y C. • Ropa de trabajo. • Trajes para ambientes lluviosos.

2.2.1.2.- Andamios sobre borriquetas. Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. Andamio apoyado sobre dos caballetes de estructura tubular, muy usada para efectuar trabajos en el Interior de la construcción. Es muy inestable y puede generar fácilmente accidentes a los trabajadores que lo utilizan. Tiene especial consideración, cuando se utiliza en trabajos en voladizos de terrazas ó cerca de huecos de ventanas pretiles etc. por el riesgo de celda de altura para los trabajadores.

A) Riesgos detestables más comunes: • Caídas a distinto nivel. • Caídas al mismo nivel. • Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. • Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos,

cimbreos). B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar

sobre superficies inclinadas. • Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones,

deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. • Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos

y otros movimientos indeseables.

Page 149: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.

• Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear.

• Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de estas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables.

• Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones.

• Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad.

• Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm.(3 tablones trabados entre si), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm.

• Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié.

• Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o más metros de altura, se arriostrarán entre si, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro.

• Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura.

• Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura.

• Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas.

• La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo.

C) Protecciones personales recomendables: Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de: • Cascos. • Guantes de cuero. • Calzado antideslizante. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clase C.

2.2.1.3.- Escaleras de mano (de madera o metal). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra.

A) Riesgos detectables más comunes: • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. • Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). • Vuelco lateral por apoyo irregular. • Rotura por defectos ocultos. • Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras,

formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). • Otros.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. • Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas

antideslizantes de seguridad. • Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo

superior al objeto o estructura al que dan acceso. • Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.

Page 150: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos.

• Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kg. sobre las escaleras de mano.

• Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.

• El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios.

• El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.

C) Protecciones personales recomendables: • Casco de polietileno. • Botas de seguridad. • Calzado antideslizante. • Cinturón de seguridad clase A o C.

2.2.1.4.- Carretilla de mano (Chino)

A) Riesgos detectables más comunes: • Golpes o aprisionamiento durante la utilización. • Erosiones en las manos por falta de limpieza y mantenimiento. • Caída desde altura de los operarios por subirse sobre los escombros o en el vertido de los mismos

por ausencia de tope final de recorrido. B) Normas básicas y medidas preventivas tipo:

. Se utilizará en: • Distancias cortas. • Pendientes no superiores al 10%. • Cargas de hasta 70 Kg. C) Protecciones personales recomendables: • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo. • Guantes de cuero.

2.2.1.5.- Transpaleta de material

• El uso para el que se designa este tipo de medio auxiliar es el transporte de material de cargas en zonas horizontales, pudiendo ser manual o eléctricas, siempre para material paletizado.

A) Riesgos detectables más comunes: • Vuelco de la transpaleta. • Golpes contra objetos fijos. • Golpes en las extremidades. • Caídas a distinto nivel. • Atrapamientos de las extremidades. • Riesgos derivados de la pérdida de control de la transpaleta. • Pérdida de la estabilidad. • Sobreesfuerzos. • Riesgos de la misma por uso de personal no autorizado. • Desplome de la carga. • Derrumbamiento de la zona de tránsito, por inestabilidad.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo El uso de la transpaleta debe ser realizado por personal autorizado y con formación.

Page 151: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.- MAQUINARIA DE OBRA. A continuación se señala la maquinaria que en la Fase de Proyecto se prevé emplear en la ejecución de la Obra, pudiendo el Contratista, en el Plan de Seguridad y Salud que elabore, optar por la utilización de otra maquinaria distinta; siempre previa justificación de esa decisión y no admitiéndose en ningún caso que la misma represente un menor nivel de protección para los trabajadores. En todo caso, estas modificaciones deben ser aprobadas por el Coordinador de Seguridad y Salud en Fase de Ejecución. Antes del comienzo de la obra se dispondrá de la documentación acreditativa del cumplimiento de esta maquinaria con la legislación vigente. Asimismo, se tendrá la evaluación de riesgos y planificación preventiva correspondiente al uso de esta maquinaria y la autorización por escrito de aquellos operarios que puedan hacer uso de ella. La maquinaria que se prevé emplear en la Obra es:

MOVIMIENTO DE TIERRAS: • Retroexcavadora - miniretroexcavadora. • Pala cargadora. • Camión basculante.

CIMENTACIÓN/ TRAB. HORMG: • Dúmper. • Camión Grúa. • Pequeñas compactadoras. • Compresor. • Grupo electrógeno. • Vibrador eléctrico. • Sierra Circular de madera. • Amasadora hormigonera

2.2.2.1- Maquinaria en general.

A) Riesgos detectables más comunes: • Vuelcos. • Hundimientos. • Choques. • Formación de atmósferas agresivas o molestas. • Ruido. • Explosión e incendios. • Atropellos. • Caídas a cualquier nivel. • Atrapamientos. • Cortes. • Golpes y proyecciones. • Contactos con la energía eléctrica. • Los inherentes al propio lugar de utilización. • Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. • Otros.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras

antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). • Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo

con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas.

• Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una maquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.

• Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.

• Las máquinas de funcionamiento irregular o averiado serán retiradas inmediatamente para su reparación.

Page 152: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".

• Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.

• Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos.

• La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.

• Sólo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta.

• Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes.

• La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados.

• Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso.

• Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.

• Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando sedales preacordadas suplan la visión del citado trabajador.

• Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas.

• Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia.

• Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga.

• Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala.

• La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante.

• Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras.

• Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Vigilante de Seguridad, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenara la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos.

• Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo de seguridad".

• Se prohíbe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados.

• Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. • Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del

fabricante. • Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas,

cubilotes y asimilables. • Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de

tierra. • Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término,

mediante topes de seguridad de final de carrera. • Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas, etc.). • Semanalmente, el Vigilante de Seguridad, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa

torre, dando cuenta de ello a la Jefatura de Obra, y esta, a la Dirección Facultativa. • Semanalmente, por el Vigilante de Seguridad, se revisará el buen estado de los cables

contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Jefe de Obra, y este, a la Dirección Facultativa.

• Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedaran interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.

Page 153: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

C) Prendas de protección personal recomendables: • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Guantes de cuero. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Otros.

2.2.2.2. Retroexcavadora-Mini retroexcavadora

A) Riesgos detectables más comunes: • Atropello. • Vuelco de la máquina. • Choque contra otros vehículos. • Quemaduras. • Atrapamientos. • Caída de personas desde la máquina. • Golpes. • Vibraciones. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Ambientes pulverulentos. • Incendio de la maquinaria.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando. • Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidaran para evitar blandones y embarramientos

excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. • No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o

pórtico de seguridad. • Se prohíbe que los conductores abandonen la maquina con el motor en marcha. • Se prohíbe que los conductores abandonen la retroexcavadora con el brazo izado y sin apoyar en

el suelo. • El brazo durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder

desplazarse con la máxima estabilidad. • Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuaran siempre utilizando marchas

cortas. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuara a velocidad lenta. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara del brazo. • Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones

al día. • Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de

la retroexcavadora. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren

en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. • Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la

máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. • Se prohíbe en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas,

tuberías, etc., en el interior de las zanjas. • Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo

de la retro. • Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitara

lesiones por caída. • No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitara accidentes por caída. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro. • No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. • No trate de realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento,

puede sufrir lesiones. • No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o

lesionarse.

Page 154: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• No trabaje con la máquina en situación de avería o semi- avería. Repárela primero, luego reinice el trabajo.

• Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.

• No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.

• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.

• Se efectuará regados periódicos de los caminos de obra para evitar la generación de polvo.

C) Prendas de protección personal recomendables: • Uso de casco con el sello CE (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • Uso casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción

de impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo (de uso obligatorio para abandonar la cabina).

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad (en operaciones de mantenimiento).

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3 al bajar de la cabina.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad (en caso de terreno embarrado).

• Chaleco alta visibilidad, según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 al bajar del vehículo.

D) Protección colectivas recomendables: • Las zonas de trabajo de la misma estarán señalizadas. • Poseerá señal acústica de maniobras, protecciones y resguardos. • Poseerá de peldaños de acceso y agarraderas. • Poseerá un extintor en un lugar visible. • Debe disponer asiento anatómico antivibratorio. • Se delimitarán los caminos de personal y maquinaria en obra. Se indicarán los caminos de acceso

de ida o vuelta de los vehículos para evitar interferencias entre ellos. • Señalización de entrada a obra de tránsito de vehículos pesados.

2.2.2.3. Pala cargadora

A) Riesgos detectables más comunes: • Atropello. • Vuelco de la máquina. • Choque contra otros vehículos. • Quemaduras (trabajos de mantenimiento). • Incendios de la máquina. • Atrapamientos. • Caída de personas desde la maquina. • Golpes. • Vibraciones. • Ambientes pulverulentos. • Pisadas sobre objetos punzantes.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidaran para evitar blandones y embarramientos

excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o

pórtico de seguridad. • Se prohíbe que los conductores abandonen la maquina con el motor en marcha. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. • La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo mas baja posible para poder

desplazarse, con la máxima estabilidad.

Page 155: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuaran siempre utilizando marchas cortas.

• La circulación sobre terrenos desiguales se efectuara a velocidad lenta. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. • Las maquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones

al día. • Las maquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de

la pala. • Las máquinas irán provistas con asientos antivibratorios. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren

en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. • Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitara

lesiones por caída. • No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, asiéndose con ambas manos; es más seguro. • No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. • No trate de realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento,

puede sufrir lesiones. • No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes, o

lesionarse. • No trabaje con la máquina en situación de avería o semi- avería. Repárela primero, luego reinicie el

trabajo. • Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee

la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite. • No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de

inmovilización en las ruedas. • Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el

fabricante de la máquina. • Se efectuará regados periódicos de los caminos de obra para evitar la generación de polvo.

C) Prendas de protección personal recomendables: • El operador llevará en todo momento: • Uso casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción

de impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo (de uso obligatorio para abandonar la cabina).

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad (en operaciones de mantenimiento).

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3 al bajar de la cabina.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad (en caso de terreno embarrado).

• Chaleco alta visibilidad , según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 al bajar del vehículo.

D) Protección colectivas recomendables: • Poseerá señal acústica de maniobras, protecciones y resguardos. • Poseerá de peldaños de acceso y agarraderas. • Poseerá un extintor en un lugar visible. • Debe disponer asiento anatómico antivibratorio. • Se delimitarán los caminos de personal y maquinaria en obra. Se indicarán los caminos de acceso

de ida o vuelta de los vehículos para evitar interferencias entre ellos. • Señalización de entrada a obra de tránsito de vehículos pesados.

Page 156: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.4. Camión basculante A) Riesgos detectables más comunes: • Atropello de personas (entrada, salida, etc.). • Choques contra otros vehículos. • Vuelco del camión. • Caída (al subir o bajar de la caja). • Atrapamiento (apertura o cierre de la caja). • Quemaduras en operaciones de mantenimiento. • Caídas de personal desde la caja. • Ambientes pulverulentos. • Pisadas sobre objetos punzantes.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la

marcha. No se permitirá la estancia de personal dentro del radio de acción del vehículo mientras se está cargando, en circulación o durante la subida o bajada de la caja.

• Al realizar las entradas o salidas del solar, se hará con precaución, auxiliado por las señales de un miembro de la obra.

• Se respetarán todas las normas del código de circulación. • Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa de acceso, el vehículo quedará frenado

y calzado con topes. • Se respetará en todo momento la señalización de la obra. • Las maniobras dentro del recinto de obra se harán sin brusquedades, anunciando con antelación

las mismas, auxiliándose del personal de obra. • La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las

condiciones del terreno. • Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el

fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. • Se efectuará regados periódicos de los caminos de obra para evitar la generación de polvo. • Una vez cargado el camión se colocará la loneta de protección para reducir ambientes

pulverulentos. • No se permitirá el transporte de personal en la caja. • Antes de comenzar la descarga, tendrá echado el freno de mano. • Durante la carga permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas y alejado del camión.

C) Prendas de protección personal recomendables: • El conductor del vehículo cumplirá las siguientes normas: • Uso casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción

de impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo (de uso obligatorio para abandonar la cabina).

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad (en operaciones de mantenimiento).

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3 al bajar de la cabina.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad (en caso de terreno embarrado).

• Chaleco alta visibilidad , según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 al bajar del vehículo.

D) Protección colectivas recomendables: • Las zonas de trabajo de la misma estarán señalizadas. • Se delimitarán los caminos de personal y maquinaria en obra. Se indicarán los caminos de acceso

de ida o vuelta de los vehículos para evitar interferencias entre ellos. • Poseerá señal acústica de maniobras, protecciones y resguardos. • Poseerá de peldaños de acceso y agarraderas. • Dispondrá de lona sobre la caja de carga. • Poseerá un extintor en un lugar visible.

Page 157: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Debe disponer asiento anatómico antivibratorio. 2.2.2.5. Dúmper (Motovolquete autopropulsado)

• Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas, escombros, tierras).

• Es una maquina versátil y rápida. • Tomar precauciones, para que el conductor este provisto de carné de conducir clase B como

mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública.

A) Riesgos detectables más comunes: • Vuelco de la máquina. • Atropello de personas. • Caídas de personas desde la máquina. • Caída de la cargas o golpe a otros operarios con las mismas. • Choque por falta de visibilidad. • Golpes con la manivela de puesta en marcha. • Fallos de funcionamiento por un incorrecto mantenimiento de la máquina. • Inclemencias meteorológicas. • Incendios de la maquinaria. • Pisadas sobre objetos punzantes en la obra.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha, despacio y evitando

frenazos bruscos. • Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en

terrenos secos. • Establecer unas vías de circulación cómoda y libre de obstáculos, señalizadas. • En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm.

sobre las partes más salientes de los mismos. • Cuando se deje estacionado el vehículo se parara el motor y se accionara el freno de mano. Si está

en pendiente, además se calzaran las ruedas. • En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes se colocara un tope que impida el

avance del Dúmper mas allá de una distancia prudencial, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongara el extremo próximo al sentido de circulación.

• En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos.

• Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo.

• Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dúmper.

• Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor.

• En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que sobresalgan lateralmente del cubilote del dúmper.

• Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmpers a velocidades superiores a los 20 Km. por hora.

• Los conductores de dúmpers de esta obra estarán en posesión del carné de clase B, para poder ser autorizados a su conducción.

• El conductor del dúmper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación.

• En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía.

• Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. • La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el

fabricante. • Es aconsejable la existencia de un manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las

verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.

Page 158: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

C) Prendas de protección personal recomendables: • Uso casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción

de impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo (de uso obligatorio para abandonar la cabina).

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3 al bajar de la cabina.

• Calzado de seguridad impermeable en terrenos mojados según normas EN 344.345.346.347, que cumplirá el requisito de resistencia al agua especificado en el apartado 4.2 de la norma EN 344-2 y marcado CE de conformidad (en caso de terreno embarrado).

• Chaleco alta visibilidad , según norma EN 471 con marcado CE de conformidad y clase 3 al bajar del vehículo.

• Vestuario de protección contra el mal tiempo, según normas EN 340 y ENV343 con marcado CE de conformidad para días con climatología adversa.

D) Prendas de protección colectivas recomendables: • Las zonas de trabajo de la misma estarán señalizadas. • Poseerá señal acústica de maniobras, protecciones y resguardos. • Poseerá peldaños de acceso y agarraderas. • Poseerá un extintor en un lugar visible. • Debe disponer de arranque eléctrico, bocina, espejos retrovisores, sistema de iluminación y asiento

anatómico antivibratorio. • El trabajador que lo maneje deberá recibir formación específica, y debe tener autorización expresa

para su uso. • Se delimitarán los caminos de personal y maquinaria en obra. Se indicarán los caminos de acceso

de ida o vuelta de los vehículos para evitar interferencias entre ellos. 2.2.2.6. Camión grúa

A) Riesgos detectables más comunes: • Atropellos, colisiones, vuelcos. • Caída de personas al mismo nivel. • Lesiones o golpes / cortes por objetos o herramientas

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • Al personal encargado del manejo del camión grúa se le hará entrega de la siguiente normativa de

seguridad. • Del recibí se dará cuenta al Coordinador en materia de Seguridad y Salud: • Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros, propensos a hundimientos. Pueden volcar y

sufrir lesiones. • Evite pasar el brazo de la grúa, con carga o sin ella sobre el personal. • No dé marcha atrás sin la ayuda de un señalista. Tras la máquina puede haber operarios y objetos

que usted desconoce al iniciar la maniobra. • Suba y baje del camión grúa por los lugares previstos para ello. Evitará las caídas. • No salte nunca directamente al suelo desde la máquina si no es por un inminente riesgo para su

integridad física. • Si entra en contacto con una línea eléctrica, pida auxilio con la bocina y espere recibir instrucciones. • No intente abandonar la cabina aunque el contacto con la energía eléctrica haya cesado, podría

sufrir lesiones. Sobre todo, no permita que nadie toque el camión grúa, puede estar cargado de electricidad.

• No haga por sí mismo maniobras en espacios angostos. Pida la ayuda de un señalista y evitará accidentes.

• Antes de cruzar un “puente provisional de obra”, cerciórese de que tiene la resistencia necesaria para soportar el peso de la máquina. Si lo hunde, usted y la máquina se accidentarán.

• Asegure la inmovilidad del brazo de la grúa antes de iniciar ningún desplazamiento. Póngalo en la posición de viaje y evitará accidentes por movimientos descontrolados.

• No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie se cuelgue del gancho. Es muy peligroso.

• Limpie sus zapatos del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los pedales durante una maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes

• No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados. La grúa puede volcar y en el mejor de los casos, las presiones y esfuerzos realizados pueden dañar los sistemas hidráulicos del brazo.

Page 159: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Mantenga a la vista la carga. Si debe mirar hacia otro lado, pare las maniobras. • No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada. Los sobreesfuerzos pueden

dañar la grúa y sufrir accidentes. • Levante una sola carga cada vez. La carga de varios objetos distintos puede resultar problemática y

difícil de gobernar. • Asegúrese de que la máquina está estabilizada antes de levantar cargas. Ponga en servicio los

gatos estabilizadores totalmente extendidos, es la posición más segura. • No abandone la máquina con una carga suspendida, no es seguro. • No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas. Pueden sufrir accidentes. • Antes de izar una carga, compruebe en la tabla de cargas de la cabina la distancia de extensión

máxima del brazo. No sobrepase el límite marcado en ella, puede volcar. • Respete siempre las tablas, rótulos y señales adheridas a la máquina y haga que las respeten el

resto del personal. • Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio, puede sufrir atrapamientos. • Antes de poner en servicio la máquina, compruebe todos los dispositivos de frenado. • No permita que el resto del personal acceda a la cabina o maneje los mandos. • No consienta que se utilicen aparejos, balancines, eslingas o estrobos defectuosos o dañados. No

es seguro. • Asegúrese de que todos los ganchos de los aparejos, balancines, eslingas o estrobos posean el

pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. • Utilice siempre las prendas de protección que se le indiquen en la obra. • Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga se instalarán calzos inmovilizadores en las

cuatro ruedas y los gatos estabilizadores. • El conductor del camión grúa estará en posesión del certificado de capacitación que acredite su

pericia. • El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida. Si esto no fuera posible, las

maniobras serán expresamente dirigidas por un señalista. • En el portón de acceso a la obra, se le hará entrega al conductor del camión grúa la siguiente

normativa de seguridad: • Atención, penetra usted en una zona de riesgo, siga las instrucciones del guía. • Respete las señales de tráfico interno. • Si desea abandonar la cabina de su vehículo utilice siempre el casco de seguridad que se le ha

entregado al llegar junto con esta nota. • Ubíquese para realizar el trabajo, en el lugar o zona que se le señalará. • Una vez concluida su estancia en la obra devuelva el casco al salir. • Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos, se guiarán mediante cabos de gobierno. • Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista. • Las rampas para acceso del camión grúa no superarán inclinaciones del 12 % como norma general. • Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad. • Se prohíbe estacionar (o circular con) el camión grúa a distancias inferiores a 2 m. (como norma

general) del corte del terreno (o situación similar). • Se prohíbe arrastrar cargas con el camión grúa. • Se prohíbe expresamente sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión

en función de la extensión del brazo de la grúa. • Se prohíbe la permanencia de personas alrededor del camión grúa a distancias inferiores a 5 m. • Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión. • Se prohíbe realizar suspensión de carga de forma lateral cuando la superficie de apoyo del camión

esté inclinada hacia el lado de la carga. • Se prohíbe realizar tirones sesgados de la carga.

C) Prendas de protección personal recomendables: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3

Page 160: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.7. Pequeñas compactadoras • Son máquinas pequeñas de gobierno y seguimiento a pie, no exentas de riesgos.

A) Riesgos detectables más comunes: • Ruido. • Atrapamiento. • Golpes. • Explosión (combustibles). • Máquina en marcha fuera de control. • Proyección de objetos. • Vibraciones. • Caídas al mismo nivel. • Los derivados de los trabajos monótonos. • Los derivados de los trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras. • Sobreesfuerzos. • Otros.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • Al personal que deba controlar las pequeñas compactadoras, se les hará entrega de la siguiente

normativa preventiva. Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: • Antes de poner en funcionamiento el pisón asegúrese de que están montadas todas las tapas y

carcasas protectoras para evitar accidentes. • Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales. • Riegue siempre la zona a aplanar para controlar el polvo ambiental, y utilice una mascarilla de filtro

mecánico recambiable antipolvo. • El pisón produce ruido. Utilice siempre cascos o taponcillos antirruido. • Utilizar siempre calzado con la puntera reforzada. • No deje el pisón a ningún operario no autorizado para el uso de la máquina. • Utilice una faja elástica para evitar molestias. • El personal que deba manejar los pisones mecánicos, conocerá perfectamente su manejo y riesgos

profesionales propios de esta máquina.

C) Prendas de protección personal recomendables: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Protectores auditivos en forma de orejeras acopladas a un casco de protección para la industria,

según norma EN 352-3 con marcado CE de conformidad para los operarios más cercanos a la maquinara, de forma que produzcan una atenuación aceptable, entre 5 y 15 dB (nivel efectivo al oído 70 DB (A) llevando puesto el protector auditivo).

• Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3

• Media máscara filtrante EN 140:1998 para protección de vías respiratorias en ambientes pulverulentos, con filtro contra partículas EN 143, clase P1

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1B9 con marcado CE de conformidad.

2.2.2.8. Compresor

• Grupo generador de aire comprimido para diversos usos en obra.

A) Riesgos detectables más comunes: • Electrocución. • Explosión e incendio. • Quemaduras por contacto con superficies calientes. • Exposición al ruido. • Sobreesfuerzos. • Atrapamientos por desplazamientos involuntarios de la maquinaria o por las partes móviles de la

misma. • Asfixia por la emisión de vapores.

Page 161: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Caídas al mismo nivel y tropiezos con la máquina. • Proyección de partículas. • Pisadas sobre material punzante. • Riesgos inherentes al puesto de trabajo.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • La máquina deberá encontrarse en posición estable, nivelada e inmovilizada. • Antes de comenzar el trabajo se comprobará la presión de trabajo y temperatura, así como el

funcionamiento de los interruptores de corte de presión. • No se colocará la máquina en zonas de paso. • Los movimientos de la máquina se harán por varios trabajadores de modo que no se efectúen

sobreesfuerzos. • No se efectuarán operaciones de mantenimiento con la máquina en marcha. • Únicamente personal cualificado del servicio de mantenimiento efectuará reparaciones con la

máquina parada y esperando que se enfríe. • Conservación adecuada de la alimentación eléctrica, o colocada en lugar ventilado si es de gasolina

o gasóleo. • Dispondrá de interruptor de accionamiento según R.E.B.T., si es eléctrica. • Conexión a cuadro eléctrico secundario con protección diferencial de 30 mA. • Orden y limpieza de los tajos.

C) Prendas de protección personal recomendables: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1F con marcado CE de conformidad.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3

• Protectores auditivos en forma de orejeras, según norma EN 352-1 con marcado CE de conformidad para los operarios más cercanos a la maquinara, de forma que produzcan una atenuación aceptable, entre 5 y 15 dB (nivel efectivo al oído 70 DB (A) llevando puesto el protector auditivo).

D) Protección colectivas recomendables: • Cuadro secundario de protección, si es eléctrica. • Conexión a tierra de la carcasa. • Tapa protectora de motor bajada. • Interruptor de accionamiento estanco según R.E.B.T. • Dispondrá de manómetro de control de presión. • Dispondrá de válvula de seguridad. • Presostato de corte por aumento de presión. • Poseerá un extintor en un lugar visible. • Protecciones y organización en zonas de trabajo adecuadas a la situación (dependerá de cada

oficio).

2.2.2.9. Grupo electrógeno • Grupo móvil generador de corriente eléctrica, al que se conectan diversa maquinaria y herramientas

eléctricas durante la ejecución de la obra.

A) Riesgos detectables más comunes: • Electrocución. • Explosión e incendio. • Quemaduras por contacto con superficies calientes. • Exposición al ruido. • Sobreesfuerzos. • Atrapamientos por desplazamientos involuntarios de la maquinaria o por las partes móviles de la

misma. • Asfixia por la emisión de vapores del motor.

Page 162: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Caídas al mismo nivel. • Pisadas sobre material punzante. • Incendio. • Tropiezos con la máquina. • Riesgo inherente al puesto de trabajo.

B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • La máquina deberá encontrarse en posición estable, nivelada e inmovilizada. • Debe disponer de marcado CE, de la declaración de conformidad del fabricante y manual de

instrucciones. • Antes de comenzar el trabajo se comprobará la presión de trabajo y temperatura, así como el

funcionamiento de los interruptores de corte de energía y protección. • Debe disponer de seta de parada de emergencia. • No se colocará la máquina en zonas de paso. • Los movimientos de la máquina se harán por varios trabajadores de modo que no se efectúen

sobreesfuerzos. • Únicamente personal cualificado del servicio de mantenimiento efectuará reparaciones con la

máquina parada y esperando que se enfríe. • Habrá que colocar la máquina en lugar ventilado. • Dispondrá de interruptor de accionamiento según R.E.B.T., si es eléctrica. • Conexión a cuadro eléctrico secundario con protección diferencial según R.E.B.T. • Orden y limpieza de los tajos. • Todo operario que la utilice debe haber sido instruido sobre el manejo y funcionamiento de la

misma.

C) Equipo de protección personal recomendables: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1F con marcado CE de conformidad.

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3

• Protectores auditivos en forma de orejeras, según norma EN 352-1 con marcado CE de conformidad para los operarios más cercanos a la maquinara, de forma que produzcan una atenuación aceptable, entre 5 y 15 dB (nivel efectivo al oído 70 DB (A) llevando puesto el protector auditivo).

D) Sistemas de protección colectiva

• Cuadro de protección, eléctrica en salida para garantizar la seguridad de las conexiones que a él se realizan.

• El neutro de transformador y la cabecera del grupo, se conectan a tierra mediante una pica de cobre.

• Tapa protectora del motor bajada. • Interruptor de accionamiento estanco según R.E.B.T. • Poseerá un extintor en un lugar visible. • Protecciones y organización en zonas de trabajo adecuadas a la situación (dependerá de cada

oficio).

2.2.2.10.- Mesa de sierra circular

Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquiera que la necesite. Los apartados A, B, y C del apartado anterior serán aplicables a esta maquinaria.

Page 163: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.11.- Vibrador Los apartados A, B, y C del apartado anterior serán aplicables a esta maquinaria.

2.2.2.12.- Amasadora hormigonera

• Máquina usada en construcción para la confección e morteros y hormigones mezclando áridos agua y cemento. Está formada por una cubeta giratoria accionado por un motor eléctrico o e gasolina.

• La adición de los componentes para el amasado se realiza de forma manual y en ocasiones automáticamente.

A) Riesgos detectables más comunes: • Electrocución, en caso de ser eléctrica. • Intoxicación y asfixia; incendio y explosión en caso de ser de gasolina o gasó1eo • Atrapamientos por órganos móviles. • Golpes, sobreesfuerzos • Inhalación de polvo • Dermatosis por contacto con el cemento. • Exposición al ruido • Vuelcos y atropellos al cambiar de emplazamiento. • Considérense otros riesgos derivados de la ubicación u uso en cada momento en la obra. B) Normas básicas de seguridad o medidas preventivas tipo: • La máquina estará situada en superficie llana y consistente. • Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasa. • Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor cuando esta en funcionamiento la

máquina. • No se introducirá ninguna herramienta, pala legón etc. mientras este funcionando. • Zona de trabajo claramente delimitada. • Correcta conservación de la Alimentación eléctrica conectada a cuadro secundario con Interruptor

diferencial de 300mA. y T.T. • No dejar el combustible cerca de la máquina. • Colocar la máquina en lugar ventilado y si no es posible colocar un sistema de dilución por

ventilación.

C) Equipo de protección personal recomendables • Casco certificado • Guantes de cuero. • Gafas. • Botas de seguridad. • Protección auditiva D) Sistemas de protección colectiva • Cuadro secundario de protección • Conexión a tierra de la carcasa de la hormigonera. • Tapa protectora del motor bajada. • Dispondrá de interruptor de accionamiento IP-55, si es eléctrica. • Debe de estar colocada en lugar ventilado si es de gasolina o gasó1eo para evitar intoxicaciones. • Todo operario que la utilice debe haber sido instruido sobre el manejo y funcionamiento de la

misma. • Conexión a cuadro eléctrico con protección diferencial de 30mA. • Orden y Limpieza de tajos. • Cuadro de protección, eléctrica en salida para garantizar la seguridad de las conexiones que a él se

realizan. • EI Neutro del transformador y la cabecera del grupo, se conectaran a tierra mediante una • pica de cobre

Page 164: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

2.2.2.13- Máquinas-herramienta en general

En este apartado se consideran globalmente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica.

A) Riesgos detectables más comunes: • Cortes. • Quemaduras. • Golpes. • Proyección de fragmentos. • Caída de objetos. • Contacto con la energía eléctrica. • Vibraciones. • Ruido. • Otros.

B) Normas básicas y medidas preventivas colectivas tipo: • Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente

mediante doble aislamiento. • Los motores eléctricos de las máquina- herramientas estarán protegidos por la carcasa y

resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica.

• Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.

• Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Vigilante de Seguridad para su reparación.

• Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.

• Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra.

• En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con doble aislamiento se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V.

• Se prohíbe el uso de máquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia.

• Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes.

C) Protecciones personales: • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Guantes de seguridad. • Guantes de goma o de P.V.C. • Botas de goma o P.V.C. • Botas de seguridad. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Protectores auditivos. • Mascarilla filtrante. • Mascara antipolvo con filtro mecánico o especifico recambiable.

2.2.2.14. Maquinaria manual

Procedimiento de trabajo • Uso de pequeña maquinaria manual en los trabajos de obra.

A) Riesgos detectables más comunes: • Golpes en las manos y en los pies. • Descargas eléctricas. • Proyección de partículas. • Ambiente ruidoso.

Page 165: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Generación de polvo. • Explosiones e incendios. • Cortes en extremidades. • Riesgos inherentes a los diferentes puestos de trabajo. • Pisadas sobre objetos punzantes.

B) Normas básicas y medidas preventivas tipo: • Todas las herramientas eléctricas estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad. • Las herramientas manuales se utilizarán sólo en aquellas tareas para las que han sido concebidas. • El personal que utilice estas herramientas ha de conocer las instrucciones de uso. • Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones de

conservación del fabricante. • Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez finalizado el trabajo, • Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en porta- herramientas o estantes

adecuados. • Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. • La desconexión de las herramientas no se hará con un tirón brusco. • No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiera necesidad de emplear mangueras de

extensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe y nunca a la inversa. • Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable. • No se colocará material inflamable en las zonas de trabajo o en planos inferiores a zonas donde

puedan generarse chispas.

C) Prendas de protección personal recomendables: • Casco de protección para la industria, según norma EN 397, con marcado CE para absorción de

impacto, resistencia a la perforación, resistencia a la llama y con puntos de anclaje del barbuquejo. • Guantes de protección contra riesgos mecánicos, según norma EN 388 y EN 420 con marcado CE

de conformidad y nivel mínimos de: resistencia a la abrasión 2, resistencia al corte 5, resistencia al rasgado 2 y resistencia a la perforación 2.

• Guantes de protección contra productos químicos, según norma EN 374.388.420 con marcado CE de conformidad.

• Mascarilla autofiltrante para protección de vías respiratorias según norma EN 149,, eficacia filtrante FFP1 contra partículas finas (polvo nocivo), adaptador nasal y marcado CE de conformidad.

• Protección ocular antipartículas, según norma EN 166, marcado lente AOS 1B9 con marcado CE de conformidad.

• Protectores auditivos en forma de orejeras, según norma EN 352-1 con marcado CE de conformidad para los operarios más cercanos a la maquinara, de forma que produzcan una atenuación aceptable, entre 5 y 15 dB (nivel efectivo al oído 70 DB (A) llevando puesto el protector auditivo).

• Calzado de seguridad, según normas EN 344.345 con marcado CE de conformidad y nivel de protección S2+P=S3

D) Sistema de protección colectiva: • Protecciones y organización en zonas de trabajo adecuadas a la situación (dependerá de cada

oficio). 2.3. ANALISIS Y PREVENCION DE RIESGO DE INCENDIO EN OBRA Las causas que propician la aparición de un incendio en una obra no son distintas de las que lo generan en otro lugar: existencia de una fuente de ignición (hogueras, braseros, energía solar, trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.), junto a una sustancia combustible (encofrados de madera, carburante para la maquinaria, pinturas y barnices, etc.), puesto que el carburante (oxígeno) está presente en todos los casos. El riesgo considerado posible se cubrirá con las siguientes medidas:

• Realizar revisiones periódicas en la instalación eléctrica provisional de obra (bimensuales). • Colocar en lugares locales independientes aquellos productos inflamables, con los envases

perfectamente cerrados y señalización expresa sobre su mayor riesgo, prolongando el proceso durante toda la ejecución de la obra.

• Prohibir hacer fuego dentro del recinto de la obra. • Disponer en la obra de extintores móviles situados en zonas visibles y de fácil acceso.

Page 166: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx-S.T.U.- Arquitectura. Uberna, 1-4- 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12 [email protected]

• Deben tenerse en cuenta otros medios de extinción disponibles en obra, como el agua, la arena y las herramientas de uso común (palas, rastrillos, picos, etc.).

• Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos; de ahí la importancia del orden y limpieza en todos los tajos y fundamentalmente en las escaleras del edificio. Existirá la adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar (acopio de líquidos combustibles), la situación del extintor, el camino de evacuación, etc.

• Todas estas medidas han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en la fase inicial, si es posible, o disminuya sus efectos hasta la llegada de los bomberos, que, en todos los casos, serán avisados inmediatamente.

En Elche, enero de 2018.

Fdo: Julio Sagasta Sansano

Arquitecto Municipal

Page 167: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA

CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN

LA MANZANA “E” DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Este Estudio ha sido aportado por el Ayuntamiento de Elche, el promotor, a todos los efectos el Productor de Residuos de Construcción y Demolición. se adjunta a este proyecto por requerimiento legal (R. D. 105/2008, de 1 de febrero del Ministerio de la Presidencia), para que quede constancia documental previa del mismo.

Page 168: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

INDICE

1. Normativa y Legislación Aplicable.

2. Identificación de Agentes Intervinientes

3. Estimación de la cantidad de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra.

4. Medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto.

5. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán

los residuos que se generarán en la obra.

6. Medidas para la separación de los residuos en obra.

7. Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición.

8. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y

demolición.

9. Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición.

Page 169: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

1. NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE.

Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas:

• Artículo 45 de la Constitución Española artículo 45 de la Constitución Española.

• La Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados. (Deroga la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos)

• El Plan Nacional de Residuos para el período 2008-2015, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros de 26 de diciembre de 2008.

• Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.

• REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los

residuos de construcción y demolición.

• Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

• LEY 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DE LA

GENERALITAT

• Decreto 200/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se regula la utilización de residuos inertes adecuados en obras de restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.

• Plan Integral de Residuos de la Comunitat Valenciana 2010.

Al presente Proyecto le es de aplicación el Real Decreto 105/2008, según el art. 3.1., por producirse residuos de construcción y demolición definidos en el artículo 2, como: “cualquier sustancia u objeto que, cumpliendo la definición de «Residuo» incluida en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril, se genera en la obra de construcción o demolición”, y que en generalmente, no es peligroso, no experimenta transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, no es soluble ni combustible, ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera, no es biodegradable, no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. La lixiviabilidad total, el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes, y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas.

Se exceptúan de la aplicación del Real Decreto los siguientes residuos y no generados en la obra objeto de este Estudio:

a) Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización.

b) Los residuos de industrias extractivas regulados por la Directiva 2006/21/CE, de 15 de marzo.

c) Los lodos de dragado no peligrosos reubicados en el interior de las aguas superficiales derivados de las actividades de gestión de las aguas y de las vías navegables, de prevención de las inundaciones o de mitigación de los efectos de las inundaciones o las sequías, reguladas por el Texto Refundido de la Ley de Aguas, por la Ley 48/2003, de 26 de noviembre, de régimen económico y de prestación de servicios de los puertos de interés general, y por los tratados internacionales de los que España sea parte.

Page 170: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

A los residuos que se generen en obras de construcción o demolición y estén regulados por legislación específica sobre residuos, cuando estén mezclados con otros residuos de construcción y demolición, les será de aplicación el R. D. 105/2008 en aquellos aspectos no contemplados en aquella legislación.

También le es de aplicación en virtud del art. 3.1., de la Ley 10/2000, quien establece que de conformidad con lo dispuesto con carácter básico por la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, la citada ley será de aplicación a todo tipo de residuos que se originen o gestionen en el ámbito territorial de la Comunidad Valenciana.

Es por ello que se entiende como residuo, según el art. 4.a, de la Ley 10/2000, “cualquier sustancia u objeto del cual su poseedor se desprenda o del que tenga la intención o la obligación de desprenderse, perteneciente a alguna de las categorías que se incluyen en el anexo 1 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. En todo caso tendrán esta consideración los que figuren en el Catálogo Europeo de Residuos (CER), así como en el Catálogo Valenciano de Residuos”.

En la Comunidad Valenciana se estará a lo dispuesto por la Entidad de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscrita a la Conselleria competente en Medio Ambiente. Las funciones de la Entidad de Residuos se encuentra regulada en el capítulo II del título I de la ley 10/2000, referente a los principio generales y finalidades de la actuación administrativa.

Tal y como determina el art. 22, de la Ley 10/2000, en la Comunidad Valenciana, las actividades tanto públicas como privadas de gestión de residuos se ejecutarán conforme a los planes de residuos aprobados por las administraciones públicas competentes. Los planes de residuos aplicables son: Plan Integral de Residuos, Planes Zonales de Residuos, Planes Locales de Residuos. En la localidad citada donde se ubica la obra no se ha redactado ninguno de los citados planes.

El presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, se redacta por la indicación dada en el art. 4.1a)., del R. D. 105/2008, sobre las “Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición”, que deberá incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición.

Además en su art. 4. 2, del R. D. 105/2008, determina que en el caso de obras de edificación, cuando se presente un proyecto básico para la obtención de la licencia urbanística, dicho proyecto contendrá, al menos, los documentos referidos en los números 1.º, 2.º, 3.º, 4.º y 7.º de la letra a) y en la letra b) del apartado 1.

Page 171: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

2. IDENTIFICACIÓN DE AGENTES INTERVINIENTES

Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los Residuos de la Construcción del presente edificio son: A) EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (PROMOTOR): AYUNTAMIENTO DE ELCHE

El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en la obra de construcción o demolición; además de ser la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de la obra de construcción o demolición. También por ser la persona física o jurídica que efectúe operaciones de tratamiento, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de los residuos.

Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en este real decreto y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente al año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. En aplicación del art. 46, de la Ley 10/2000, y sin perjuicio de los registros ya existentes en materia de producción de residuos peligrosos, se crea el Registro de Productores de Residuos de la Comunidad Valenciana. El registro se compone de dos secciones: la sección primera, en la que se inscribirán todas aquellas personas físicas o jurídicas autorizadas para la producción de los residuos peligrosos, y la sección segunda, en la que se inscribirán todas aquellas personas o entidades autorizadas para la producción de los residuos no peligrosos que planteen excepcionales dificultades para su gestión. •� En las obras de edificación sujetas a licencia urbanística la legislación autonómica podrá imponer

al promotor (productor de residuos) la obligación de constituir una fianza, o garantía financiera equivalente, que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en dicha licencia en relación con los residuos de construcción y demolición de la obra, cuyo importe se basará en el capítulo específico de gestión de residuos del presupuesto de la obra.

•� Se incluirán los criterios medioambientales en el contrato con contratistas, subcontratistas y autónomos, definiendo las responsabilidades en las que incurrirán en el caso de incumplimiento.

B) EL POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (CONSTRUCTOR): El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostenta la condición de gestor de residuos. Tienen la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización y en última instancia a depósito en vertedero

Page 172: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino.

Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos.

En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los residuos de construcción y demolición, por parte de los poseedores a los gestores se regirá por lo establecido en el artículo 42 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón 80 t.

Ladrillos, tejas, cerámicos: 40 t.

Metal: 2 t.

Madera: 1 t.

Vidrio: 1 t.

Plástico: 0,5 t.

Papel y cartón: 0,5 t.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.

El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del R. D. 105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

Los planes sobre residuos de construcción y demolición o las revisiones de los existentes que, de acuerdo con los apartados 4 y 5 del artículo 12 de la Ley 22/2011, de 29 de julio, aprueben las comunidades autónomas o las entidades locales, contendrán como mínimo:

a) La previsión de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se producirán durante el

período de vigencia del plan, desglosando las cantidades de residuos peligrosos y de residuos no peligrosos, y codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya.

Page 173: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

b) Los objetivos específicos de prevención, reutilización, reciclado, otras formas de valorización y eliminación, así como los plazos para alcanzarlos.

c) Las medidas a adoptar para conseguir dichos objetivos, incluidas las medidas de carácter

económico.

d) Los lugares e instalaciones apropiados para la eliminación de los residuos.

e) La estimación de los costes de las operaciones de prevención, valorización y eliminación.

f) Los medios de financiación.

g) El procedimiento de revisión.

Los productores y poseedores de residuos urbanos o municipales estarán obligados a entregarlos a las entidades locales o, previa autorización de la entidad local, a un gestor autorizado o registrado conforme a las condiciones y requisitos establecidos en las normas reglamentarias de la Generalitat y en las correspondientes ordenanzas municipales, y, en su caso, a proceder a su clasificación antes de la entrega para cumplir las exigencias previstas por estas disposiciones. Las entidades locales adquirirán la propiedad de los residuos urbanos desde su entrega y los poseedores quedarán exentos de responsabilidad por los daños que puedan causar tales residuos, siempre que en su entrega se hayan observado las correspondientes ordenanzas y demás normativa aplicable. Las entidades locales, en el ámbito de sus competencias, estarán obligadas a cumplir los objetivos de valorización fijados en los correspondientes planes locales y autonómicos de residuos, fomentando el reciclaje y la reutilización de los residuos municipales originados en su ámbito territorial. Las entidades locales competentes podrán obligar a los productores y poseedores de residuos urbanos distintos a los generados en los domicilios particulares, y en especial a los productores de residuos de origen industrial no peligroso, a gestionarlos por sí mismos o a entregarlos a gestores autorizados. C) GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El GESTOR será la persona o entidad, pública o privada, que realice cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, así como su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos. Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes obligaciones:

a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en los términos recogidos en este real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.

Page 174: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

d) En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación.

En aplicación del art. 52 de la Ley 10/2000, se crea el Registro General de Gestores Autorizados de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscrito a la Conselleria competente en medio ambiente. En el registro constarán, como mínimo, los siguientes datos: Datos acreditativos de la identidad del gestor y de su domicilio social. Actividad de gestión y tipo de residuo gestionado. Fecha y plazo de duración de la autorización, así como en su caso de las correspondientes prórrogas.

Las actividades de gestión de residuos peligrosos quedarán sujetas a la correspondiente autorización de la Conselleria competente en Medio Ambiente y se regirán por la normativa básica estatal y por lo establecido en esta ley y normas de desarrollo.

Además de las actividades de valorización y eliminación de residuos sometidas al régimen de autorización regulado en el artículo 50 de la Ley 10/2000, quedarán sometidas al régimen de autorización de la Conselleria competente en Medio Ambiente las actividades de gestión de residuos peligrosos consistentes en la recogida y el almacenamiento de este tipo de residuos, así como su transporte cuando se realice asumiendo el transportista la titularidad del residuo. En todo caso, estas autorizaciones quedarán sujetas al régimen de garantías establecido en el artículo 49 de la citada Ley.

Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice esta actividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a la Conselleria competente en Medio Ambiente, quedando debidamente registrada en la forma que reglamentariamente se determine.

Los gestores que realicen actividades de recogida, almacenamiento y transporte quedarán sujetos a las obligaciones que, para la valorización y eliminación, se establecen en el artículo 50.4 de la Ley 10/2000, con las especificaciones que para este tipo de residuos establezca la normativa estatal.

Page 175: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

3. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. A continuación se describe con un marcado en cada casilla de la derecha, para cada tipo de residuos de construcción y demolición (RCD) que se pueden generar en obra, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos-L.E.R., publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de Medio Ambiente, de 8 de febrero, o sus modificaciones posteriores, en función de las Categorías de Niveles I, II.

Descripción según Art. 17 del Anexo III de la ORDEN MAM/304/2002 Cód. LER.

A.1.: RCDs Nivel I

1. Tierras y pétreos de la excavación Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 17 05 04 √ Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 17 05 06 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 17 05 08

A.2.: RCDs Nivel II

RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 17 03 02

2. Madera Madera 17 02 01 3. Metales (incluidas sus aleaciones) Cobre, bronce, latón 17 04 01 Aluminio 17 04 02 Plomo 17 04 03 Zinc 17 04 04 Hierro y Acero 17 04 05 √ Estaño 17 04 06 Metales Mezclados 17 04 07 Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 17 04 11 4. Papel Papel 20 01 01 5. Plástico Plástico 17 02 03

6. Vidrio Vidrio 17 02 02

7. Yeso Materiales de Construcción a partir de Yeso distintos de los 17 08 01 17 08 02

Page 176: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 01 04 08 √ Residuos de arena y arcilla 01 04 09 2. Hormigón Hormigón 17 01 01 √ Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07 √ 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos Ladrillos 17 01 02 √ Tejas y Materiales Cerámicos 17 01 03 Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07 √

4. Piedra RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04

RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1.Basuras Residuos biodegradables 20 02 01 Mezclas de residuos municipales 20 03 01

2. Potencialmente peligrosos y otros Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas (SP’s) 17 01 06 Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas 17 02 04 Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla 17 03 01 Alquitrán de hulla y productos alquitranados 17 03 03 Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas 17 04 09 Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP’s 17 04 10 Materiales de Aislamiento que contienen Amianto 17 06 01 Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas 17 06 03 Materiales de construcción que contienen Amianto 17 06 05 Materiales de Construcción a partir de Yeso contaminados con SP’s 17 08 01 Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio 17 09 01 Residuos de construcción y demolición que contienen PCB’s 17 09 02 Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP’s 17 09 03 Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 17 06 04 Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas 17 05 03 Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas 17 05 05 Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas 17 05 07 Absorbentes contaminados (trapos…) 15 02 02 Aceites usados (minerales no clorados de motor..) 13 02 05 Filtros de aceite 16 01 07 Tubos fluorescentes 20 01 21 Pilas alcalinas y salinas 16 06 04 Pilas botón 16 06 03 Envases vacíos de metal contaminados 15 01 10 Envases vacíos de plástico contaminados 15 01 10 Sobrantes de pintura 08 01 11 Sobrantes de disolventes no halogenados 14 06 03 Sobrantes de barnices 08 01 11 Sobrantes de desencofrantes 07 07 01 Aerosoles vacíos 15 01 11 Baterías de plomo 16 06 01 Hidrocarburos con agua 13 07 03 RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04

Page 177: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Una vez clasificados y nombrados los tipos de residuos, se indican las cantidades estimadas para cada fracción, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

Estas cantidades son estimaciones teóricas, que pueden no coincidir con la realidad. La cuantificación de generación de residuos real será justificada al final de obra mediante el Plan de gestión de residuos de construcción y demolición y las posibles modificaciones, aprobadas por la Dirección Facultativa, según las acciones desarrolladas y los residuos obtenidos, así como otra documentación fehaciente especificada en el RD 105/2008.

Para la estimación del volumen de los RCD según el peso evaluado, se realiza para cada tipo de RCD identificado, tomando además el volumen de tierras y pétreos, no contaminados (RCDs Nivel I) procedentes de la excavación de la obra.

Estimación de cantidad de RCDs de NIVEL I

Para calcular volumen de tierras y pétreos, no contaminados procedentes de la excavación de la obra, se toman los datos de extracción previstos en proyecto.

Para el cálculo del peso de estas tierras se toma el valor del Documento Básico SE-AE, en su Anejo C PRONTUARIO DE PESOS Y COEFICIENTES DE ROZAMIENTO INTERNO, respecto a la Tabla C.6., PESO ESPECIFICO Y ÁNGULO DE ROZAMIENTO DE MATERIALES ALMACENABLES Y A GRANEL., para una Arena y Grava adopta una valor entre 15’00 a 20’0 Kn/m³.

Estimación de cantidad de RCDs de NIVEL II

Para la Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos, en función de las categorías determinadas en las tablas anteriores, para la Obra Nueva y en ausencia de datos más contrastados, se adopta el criterio de manejarse con parámetros estimativos con fines estadísticos de 20’00 cm. de altura de mezcla de residuos por m2 construido según usos con una densidad tipo del orden de 1’50 tn/m3 a 0’50 tn/m3 PARA LA COLUMNA DE VOLUMEN……En este caso, por ser una sola planta y el tipo de construcción de referencia se estima un índice de altura de residuo de 5cm

RCDs Nivel I

Tn d V

Evaluación teórica del peso por tipología

de RDC

Toneladas

de cada

tipo de

RDC

Densidad

tipo

(entre 1,5

y 0,5)

Volumen

de

Residuos

1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN

Tierras y pétreos procedentes de la

excavación estimados directamente desde

los datos de proyecto

10,5 0,7 15,0

Page 178: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Una vez se obtiene el dato global de Tn de RCDs por m2 construido, se procede a continuación a estimar el peso por tipología de residuos utilizando, en ausencia de datos en la Comunidad Valenciana, los estudios realizados por la Comunidad de Madrid, de la composición en peso de los RCDs que van a sus vertederos (Plan Nacional de RCDs 2001-2006).

RCDs Nivel II

% Tn d V

Evaluación teórica del peso por tipología de RDC

% de peso

Toneladas de cada tipo

de RDC

Densidad tipo

(entre 1,5 y 0,5)

m³ Volumen

de Residuos

Código LER RCD: Naturaleza no pétrea 17 03 02 1. Asfalto 0,00 0,00 1,30 0,00 17 02 01 2. Madera 0,00 0,00 0,60 0,00

17 04 (01,02,03,04,05,06,07,11)

3. Metales 0,03 0,28 1,50 0,19

20 01 01 4. Papel 0,00 0,00 0,90 0,00 17 02 03 5. Plástico 0,00 0,00 0,90 0,00 17 02 02 6. Vidrio 0,00 0,00 1,50 0,00 17 08 02 7. Yeso 0,00 0,00 1,20 0,00

TOTAL estimación 0,03 0,30 0,19

RCD: Naturaleza pétrea 01 04 (08, 09) 1. Arena Grava y otros áridos 0,04 0,45 1,50 0,30 17 01 (01, 07) 2. Hormigón 0,05 0,56 1,50 0,37

17 01 (02, 03, 07) 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 0,07 0,79 1,50 0,52

17 09 04 4. Piedra 0,05 0,56 1,50 0,37

TOTAL estimación 0,21 2,36 1,57

RCD: Potencialmente peligrosos y otros 20 02 01 - 20 03 01 1. Basuras 0,07 0,79 0,90 0,87

07 07 01 - 08 01 11 - 13 02 05

2. Potencialmente peligrosos y otros 0,00 0,00 0,50 0,00

TOTAL estimación 0,07 0,79 0,87

TOTAL 13,94 17,63

s V d Tn totales

m2 superficie m3 volumen

residuos

densidad tipo toneladas de

residuo USOS PRINCIPALES DEL EDIFICIO

construida (S x 0’20) (entre 1’50 y

0’50 tn/m3)

(v x d)

NICHOS 51,00 10,20 1,10 11,22

TOTAL (Tn): 11,22

Page 179: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

4. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO. En el presente punto se justificarán las medidas tendentes a la prevención en la generación de residuos de construcción y demolición. Además, en la fase de proyecto de la obra se ha tenido en cuenta las alternativas de diseño y constructivas que generen menos residuos en la fase de construcción y de explotación, y aquellas que favorezcan el desmantelamiento ambientalmente correcto de la obra al final de su vida útil con el menor impacto ambiental. Con el fin de generar menos residuos en la fase de ejecución, el constructor asumirá la responsabilidad de organizar y planificar la obra, en cuanto al tipo de suministro, acopio de materiales y proceso de ejecución. Como criterio general se adoptarán las siguientes medidas para la prevención de los residuos generados en la obra:

Prevención en Tareas de Derribo

•� En la medida de lo posible, las tareas de derribo se realizarán empleando técnicas de desconstrucción selectiva y de desmontaje con el fin de favorecer la reutilización, reciclado y valoración de los residuos.

•� Como norma general, el derribo se iniciará con los residuos peligrosos, posteriormente los residuos destinados a reutilización, tras ellos los que se valoricen y finalmente los que se depositarán en vertedero.

Prevención en la Adquisición de Materiales

•� La adquisición de materiales se realizará ajustando la cantidad a las mediciones reales de obra, ajustando al máximo las mismas para evitar la aparición de excedentes de material al final de la obra.

•� Respecto de los RCD de “Naturaleza No Pétrea”, se atenderán a las características cualitativas y cuantitativas, así como las funcionales de los mismos.

•� Las piezas que contengan mezclas bituminosas, se suministrarán justas en dimensión y extensión, con el fin de evitar los sobrantes innecesarios. Antes de su colocación se planificará la ejecución para proceder a la apertura de las piezas mínimas, de modo que queden dentro de los envases los sobrantes no ejecutados.

•� Se requerirá a las empresas suministradoras a que reduzcan al máximo la cantidad y volumen de embalajes priorizando aquellos que minimizan los mismos.

•� Se primará la adquisición de materiales reciclables frente a otros de mismas prestaciones pero de difícil o imposible reciclado.

•� Se mantendrá un inventario de productos excedentes para la posible utilización en otras obras. •� Se realizará un plan de entrega de los materiales en que se detalle para cada uno de ellos la cantidad, fecha

de llegada a obra, lugar y forma de almacenaje en obra, gestión de excedentes y en su caso gestión de residuos.

•� Se priorizará la adquisición de productos "a granel" con el fin de limitar la aparición de residuos de envases en obra.

•� Aquellos envases o soportes de materiales que puedan ser reutilizados como los palets, se evitará su deterioro y se devolverán al proveedor.

•� Se incluirá en los contratos de suministro una cláusula de penalización a los proveedores que generen en obra más residuos de los previstos y que se puedan imputar a una mala gestión.

•� Se intentará adquirir los productos en módulo de los elementos constructivos en los que van a ser colocados para evitar retallos.

•� Se utilizarán materiales con certificados ambientales (Ej. tarimas, o tablas de encofrado con sello PEFC o FSC)

•� El suministro de los elementos metálicos y sus aleaciones, se realizará con las cantidades mínimas y estrictamente necesarias para la ejecución de la fase de la obra correspondiente, evitándose cualquier trabajo dentro de la obra, a excepción del montaje de los correspondientes kits prefabricados

Page 180: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Prevención en la Puesta en Obra

•� Se optimizará el empleo de materiales en obra evitando la sobredosificación o la ejecución con derroche de material especialmente de aquellos con mayor incidencia en la generación de residuos.

•� El aporte de Hormigón, se intentará en la medida de lo posible utilizar la mayor cantidad de fabricado en Central. El Fabricado “in situ”, deberá justificarse a la D.F., quien controlará las capacidades de fabricación. Los pedidos a la Central se adelantarán siempre como por “defecto” que con “exceso”. Si existiera en algún momento sobrante deberá utilizarse en partes de la obra que se deje para estos menesteres, por ejemplo soleras en planta baja o sótanos, acerados, etc. ...

•� Los RCDs Correspondiente a la familia de “Tierras y Pétreos de la Excavación”, se ajustarán a las dimensiones específicas del Proyecto, en cuanto a los Planos de Cimentación y siguiendo las pautas del Estudio Geotécnico, del suelo donde se va a proceder a excavar. Se evitará la generación de los mismos como sobrantes de producción en el proceso de fabricación, devolviendo en lo posible al suministrante las partes del material que no se fuesen a colocar. Los Residuos de Grava, y Rocas Trituradas así como los Residuos de Arena y Arcilla, se interna en la medida de lo posible reducirlos a fin de economizar la forma de su colocación y ejecución. Si se puede los sobrantes inertes se reutilizaran en otras partes de la obra.

•� Respecto al Hierro y el Acero, tanto el ferrallista tanto el cerrajero, como carpintero metálica, deberá aportar todas las secciones y dimensiones fijas del taller, no produciéndose trabajos dentro de la obra, a excepción del montaje de los correspondientes Kits prefabricados.

•� Los restos de Ladrillos, Tejas y Materiales Cerámicos, deberán limpiarse de las partes de aglomerantes y estos restos se reutilizarán para su reciclado, se aportará, también a la obra en las condiciones prevista en su envasado, con el número escueto según la dimensión determinada en Proyecto y siguiendo antes de su colocación de la planificación correspondiente a fin de evitar el mínimo número de recortes y elementos sobrantes.

•� Todos los elementos de madera se replantearán junto con el oficial de carpintería, con el fin de optimizar la solución, minimizar su consumo y generar el menor volumen de residuos.

•� Los materiales prefabricados, por lo general, optimizan especialmente el empleo de materiales y la generación de residuos por lo que se favorecerá su empleo.

•� En la puesta en obra de materiales se intentará realizar los diversos elementos a módulo del tamaño de las piezas que lo componen para evitar desperdicio de material.

•� Se vaciarán por completo los recipientes que contengan los productos antes de su limpieza o eliminación, especialmente si se trata de residuos peligrosos.

•� En la medida de lo posible se favorecerá la elaboración de productos en taller frente a los realizados en la propia obra que habitualmente generan mayor cantidad de residuos.

•� Se primará el empleo de elementos desmontables o reutilizables frente a otros de similares prestaciones no reutilizables.

•� Se agotará la vida útil de los medios auxiliares propiciando su reutilización en el mayor número de obras para lo que se extremarán las medidas de mantenimiento.

•� Todo personal involucrado en la obra dispondrá de los conocimientos mínimos de prevención de residuos y correcta gestión de ellos.

•� Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la que se desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una mala gestión de los mismos.

Prevención en el Almacenamiento en Obra

•� Se realizará un almacenamiento correcto de todos los acopios evitando que se produzcan derrames, mezclas entre materiales, exposición a inclemencias meteorológicas, roturas de envases o materiales, etc.

•� Las arenas y gravas se acopian en sobre una base dura para reducir desperdicios •� Los materiales que endurecen con agua se protegerán de la humedad del suelo y se acopiarán en zonas

techadas. •� Se extremarán los cuidados para evitar alcanzar la caducidad de los productos sin agotar su consumo. •� Los responsables del acopio de materiales en obra conocerán las condiciones de almacenamiento,

caducidad y conservación especificadas por el fabricante o suministrador para todos los materiales que se recepcionen en obra.

•� En los procesos de carga y descarga de materiales en la zona de acopio o almacén y en su carga para puesta en obra se producen percances con el material que convierten en residuos productos en perfecto estado. Es por ello que se extremarán las precauciones en estos procesos de manipulado.

•� Las piezas prefabricadas se almacenarán en su embalaje original, en zonas delimitadas para las que esté prohibida la circulación de vehículos

•� Se realizará un plan de inspecciones periódicas de materiales, productos y residuos acopiados o

Page 181: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

almacenados para garantizar que se mantiene en las debidas condiciones. •� Proteger los elementos de vidrio que llegan a la obra para evitar las roturas de los mismos. Una vez

colocadas las ventanas con los vidrios, se mantendrán abiertas, con una fijación para evitar el cerramiento violento que pueda romper los vidrios.

•� Los productos líquidos en uso se dispondrán en zonas con poco tránsito para evitar el derrame por vuelco de los envases.

En el caso de que se adopten otras medidas alternativas o complementarias para la prevención de los residuos de la obra, se le comunicará de forma fehaciente al Director de Obra y al Director de la Ejecución de la Obra para su conocimiento y aprobación. Estas medidas no supondrán menoscabo alguno de la calidad de la obra, ni interferirán en el proceso de ejecución de la misma.

5. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA. El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requerirá autorización previa de la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en los términos establecidos por la Ley 22/2011, de 29 de julio. La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar, y sin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas por cualquier otra normativa aplicable a la actividad. Se otorgará por un plazo de tiempo determinado, y podrá ser renovada por períodos sucesivos. La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y comprobación de la cualificación de los técnicos responsables de su dirección y de que está prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de su explotación. Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de valorización de residuos de construcción y demolición deberán cumplir los requisitos técnicos y legales para el uso a que se destinen. La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la autorización administrativa regulada en los apartados 1 a 3 del artículo 8, del R. D. 105/2008, a los poseedores que se ocupen de la valorización de los residuos no peligrosos de construcción y demolición en la misma obra en que se han producido, fijando los tipos y cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividad puede quedar dispensada de la autorización. Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ. En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, al suelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable. Las actividades a las que sea de aplicación las exenciones definidas anteriormente deberán quedar obligatoriamente registradas en la forma que establezcan las comunidades autónomas. La actividad de tratamiento de residuos de construcción y demolición mediante una planta móvil, cuando aquélla se lleve a cabo en un centro fijo de valorización o de eliminación de residuos, deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos en la misma Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo. La anterior prohibición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable ni a los residuos de construcción y demolición cuyo tratamiento no contribuya a los objetivos establecidos en el artículo 1 del R. D. 105/2008., ni a reducir los peligros para la salud humana o el medio ambiente. La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos no peligrosos o inertes de construcción o demolición en poblaciones aisladas que cumplan con la

Page 182: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

definición que para este concepto recoge el artículo 2 del Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de residuos generados únicamente en esa población aislada. Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de recogida, transporte y almacenamiento de residuos no peligrosos de construcción y demolición deberán notificarlo a la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIA, como órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, quedando debidamente registradas estas actividades en la forma que establezca la legislación de las comunidades autónomas. La legislación de las comunidades autónomas podrá someter a autorización el ejercicio de estas actividades. La utilización de residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de un espacio ambientalmente degradado, en obras de acondicionamiento o relleno, podrá ser considerada una operación de valorización, y no una operación de eliminación de residuos en vertedero, cuando se cumplan los siguientes requisitos:

a) Que la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, como órgano competente en

materia medioambiental de la comunidad autónoma así lo haya declarado antes del inicio de las operaciones de gestión de los residuos.

b) Que la operación se realice por un GESTOR de residuos sometido a autorización administrativa de

valorización de residuos. No se exigirá autorización de GESTOR de residuos para el uso de aquellos materiales obtenidos en una operación de valorización de residuos de construcción y demolición que no posean la calificación jurídica de residuo y cumplan los requisitos técnicos y legales para el uso al que se destinen.

c) Que el resultado de la operación sea la sustitución de recursos naturales que, en caso contrario,

deberían haberse utilizado para cumplir el fin buscado con la obra de restauración, acondicionamiento o relleno.

Los requisitos establecidos en el apartado 1, del R. D. 105/2008, se exigirán sin perjuicio de la aplicación, en su caso, del Real Decreto 2994/1982, de 15 de octubre, sobre restauración de espacios naturales afectados por actividades extractivas. Las administraciones públicas fomentarán la utilización de materiales y residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en la restauración de espacios ambientalmente degradados, obras de acondicionamiento o relleno, cuando se cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1., del R. D. 105/2008. En particular, promoverán acuerdos voluntarios entre los responsables de la correcta gestión de los residuos y los responsables de la restauración de los espacios ambientalmente degradados, o con los titulares de obras de acondicionamiento o relleno. La eliminación de los residuos se realizará, en todo caso, mediante sistemas que acrediten la máxima seguridad con la mejor tecnología disponible y se limitará a aquellos residuos o fracciones residuales no susceptibles de valorización de acuerdo con las mejores tecnologías disponibles. Se procurará que la eliminación de residuos se realice en las instalaciones adecuadas más próximas y su establecimiento deberá permitir, a la Comunidad Valenciana, la autosuficiencia en la gestión de todos los residuos originados en su ámbito territorial. Todo residuo potencialmente valorizable deberá ser destinado a este fin, evitando su eliminación de acuerdo con el número 1 del artículo 18, de la Ley 10/2000. De acuerdo con la normativa de la Unión Europea, reglamentariamente se establecerán los criterios técnicos para la construcción y explotación de cada clase de vertedero, así como el procedimiento de admisión de residuos en los mismos. A estos efectos, deberán distinguirse las siguientes clases de vertederos:

a) Vertedero para residuos peligrosos. b) Vertedero para residuos no peligrosos. c) Vertedero para residuos inertes.

En la Comunidad Valenciana, las operaciones de gestión de residuos se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que puedan perjudicar el medio ambiente y, en particular,

Page 183: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

sin crear riesgos para el agua, el aire o el suelo, ni para la fauna o flora, sin provocar incomodidades por el ruido o los olores y sin atentar contra los paisajes y lugares de especial interés. Queda prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos en todo el territorio de la Comunidad Valenciana, así como toda mezcla o dilución de los mismos que dificulte su gestión. Los residuos pueden ser gestionados por los productores o poseedores en los propios centros que se generan o en plantas externas, quedando sometidos al régimen de intervención administrativa establecido en la Ley 10/2000., en función de la categoría del residuo de que se trate. Asimismo, para las actividades de eliminación de residuos urbanos o municipales o para aquellas operaciones de gestión de residuos no peligrosos que se determinen reglamentariamente, podrá exigirse un seguro de responsabilidad civil o la prestación de cualquier otra garantía financiera que, a juicio de la administración autorizante y con el alcance que reglamentariamente se establezca, sea suficiente para cubrir el riesgo de la reparación de daños y del deterioro del medio ambiente y la correcta ejecución del servicio Las operaciones de valorización y eliminación de residuos deberán estar autorizadas por la Conselleria competente en Medio Ambiente, que la concederá previa comprobación de las instalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y sin perjuicio de las demás autorizaciones o licencias exigidas por otras disposiciones. Las operaciones de valorización y eliminación deberán ajustarse a las determinaciones contenidas en los Planes Autonómicos de Residuos y en los requerimientos técnicos que reglamentariamente se desarrollen para cada tipo de instalación teniendo en cuenta las tecnologías menos contaminantes, de conformidad con lo establecido en los artículos 18 y 19 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. Estas autorizaciones, así como sus prórrogas, deberán concederse por tiempo determinado. En los supuestos de los residuos peligrosos, las prórrogas se concederán previa inspección de las instalaciones. En los restantes supuestos, la prórroga se entenderá concedida por anualidades, salvo manifestación expresa de los interesados o la administración. Los gestores que realicen alguna de las operaciones reguladas en el presente artículo deberán estar inscritos en el Registro General de Gestores de Residuos de la Comunidad Valenciana y llevarán un registro documental en el que se harán constar la cantidad, naturaleza, origen, destino, frecuencia de recogida, método de valorización o eliminación de los residuos gestionados. Dicho registro estará a disposición de la Conselleria competente en Medio Ambiente, debiendo remitir resúmenes anuales en la forma y con el contenido que se determine reglamentariamente. La Generalitat establecerá reglamentariamente para cada tipo de actividad las operaciones de valorización y eliminación de residuos no peligrosos realizadas por los productores en sus propios centros de producción que podrán quedar exentas de autorización administrativa. Estas operaciones estarán sujetas a la obligatoria notificación e inscripción en el Registro General de Gestores de Residuos de la Comunidad Valenciana. Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de gestión de residuos no peligrosos distintas a la valorización o eliminación deberán notificarlo a la conselleria competente en medio ambiente Las operaciones de eliminación consistentes en el depósito de residuos en vertederos deberá realizarse de conformidad con lo establecido en la presente ley y sus normas de desarrollo, impidiendo o reduciendo cualquier riesgo para la salud humana así como los efectos negativos en el medio ambiente y, en particular, la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas, el suelo y el aire, incluido el efecto invernadero. Las obligaciones establecidas en el apartado anterior serán exigibles durante todo el ciclo de vida del vertedero, alcanzando las actividades de mantenimiento y vigilancia y control hasta al menos 30 años después de su cierre. Sólo podrán depositarse en un vertedero, independientemente de su clase, aquellos residuos que hayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamente inviable o a aquellos residuos cuyo tratamiento no contribuya a impedir o reducir los peligros para el medio ambiente o para la salud humana. Los residuos que se vayan a depositar en un vertedero, independientemente de su clase, deberán cumplir con los criterios de admisión que se desarrollen reglamentariamente

Page 184: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Los vertederos de residuos peligrosos podrán acoger solamente aquellos residuos peligrosos que cumplan con los requisitos que se fijarán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea.

Los vertederos de residuos no peligrosos podrán acoger: • Los Residuos urbanos o municipales; • Los Residuos no peligrosos de cualquier otro origen que cumplan los criterios de admisión de

residuos en vertederos para residuos no peligrosos que se establecerán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea;

• Los Residuos no reactivos peligrosos, estables (por ejemplo solidificados o vitrificados), cuyo comportamiento de lixiviación sea equivalente al de los residuos no peligrosos mencionados en el apartado anterior y que cumplan con los pertinentes criterios de admisión que se establezcan al efecto. Dichos residuos peligrosos no se depositarán en compartimentos destinados a residuos no peligrosos biodegradables.

Los vertederos de residuos inertes sólo podrán acoger residuos inertes.

La Conselleria competente en Medio Ambiente elaborará programas para la reducción de los residuos biodegradables destinados a vertederos, de conformidad con las pautas establecidas en la estrategia nacional en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea.

No se admitirán en los vertederos:

a) Residuos líquidos. b) Residuos que, en condiciones de vertido, sean explosivos o corrosivos, oxidantes, fácilmente

inflamables o inflamables con arreglo a las definiciones de la tabla 5 del anexo 1 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio.

c) Residuos de hospitales u otros residuos clínicos procedentes de establecimientos médicos o veterinarios y que sean infecciosos con arreglo a la definición de la tabla 5 del Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, y residuos de la categoría 14 de la parte A de la tabla 3 del anexo 1 del citado Real Decreto 952/1997, de 20 de junio.

d) Neumáticos usados enteros, a partir de dos años desde la entrada en vigor de esta ley, con exclusión de los neumáticos utilizados como material de ingeniería y neumáticos usados reducidos a tiras, a partir de cinco años después de la mencionada fecha, con exclusión en ambos casos de los neumáticos de bicicleta y de los neumáticos cuyo diámetro sea superior a 1.400 milímetros.

e) Cualquier otro tipo de residuo que no cumpla los criterios de admisión que se establezcan de conformidad con la normativa comunitaria.

Queda prohibida la dilución o mezcla de residuos únicamente para cumplir los criterios de admisión de los residuos, ni antes ni durante las operaciones de vertido. Además de lo previsto en este ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, las operaciones y actividades en las que los trabajadores estén expuestos o sean susceptibles de estar expuestos a fibras de amianto o de materiales que lo contengan se regirán, en lo que se refiere a prevención de riesgos laborales, por el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. En cuanto a las Previsión de operaciones de Reutilización, se adopta el criterio de establecerse “en la misma obra” o por el contrario “en emplazamientos externos”. En este último caso se identifica el destino previsto.

Para ello se han marcado en las casillas azules, según lo que se prevea aplicar en la obra

La columna de “destino previsto inicialmente” se opta por:

1) propia obra ó

2) externo.

Page 185: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Operación prevista Destino previsto inicialmente

√ No se prevé operación de reutilización alguna Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización Reutilización de materiales cerámicos Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio,... Reutilización de materiales metálicos Otros (indicar)

Respecto a la Previsión de Operaciones de Valoración "in situ" de los residuos generados, se aportan la previsión en las casillas de la izquierda, de las que se prevean en la obras

√ No se prevé operación alguna de valoración "in situ" Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía Recuperación o regeneración de disolventes Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperación de metales o compuestos metálicos Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas Regeneración de ácidos y bases Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos. Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Decisión Comisión 96/350/CE. Otros (indicar)

Por último, en cuanto al destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables "in situ", se indica a continuación las características y cantidad de cada tipo de residuos. En la casilla de cantidad se ha colocado la estimación realizada en el punto anterior para los casos que se ha tenido en consideración. La columna de “destino” esta predefinida. En el caso de que sea distinta la realidad se ha especificado. Como por Ejemplo: el residuo hormigón se puede destinar a un Vertedero o Cantera autorizada, en lugar de a Planta de Reciclaje.

Page 186: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

RCDs Nivel I

Porcentajes estimados

1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN Tratamiento Destino Cantidad

X 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03

Sin tratamiento esp.

Restauración / Vertedero 67,20

Diferencia tipo RCD

17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 06

Sin tratamiento esp.

Restauración / Vertedero 0,00 0,15

17 05 08 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07

Sin tratamiento esp.

Restauración / Vertedero 0,00 0,05

RCDs Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea Tratamiento Destino Cantidad 1. Asfalto 17 03 02 Mezclas

bituminosas distintas a las del código 17 03 01 Reciclado

Planta de reciclaje RCD 0,00 Total tipo RCD

2. Madera 17 02 01 Madera

Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,00 Total tipo RCD

3. Metales 17 04 01 Cobre, bronce,

latón Reciclado 0,00 0,10 17 04 02 Aluminio Reciclado 0,00 0,07 17 04 03 Plomo 0,00 0,05 17 04 04 Zinc 0,00 0,15 X 17 04 05 Hierro y Acero

Reciclado 0,45 Diferencia tipo RCD

17 04 06 Estaño 0,00 0,10 17 04 06 Metales

mezclados Reciclado 0,00 0,25 17 04 11 Cables

distintos de los especificados en el código 17 04 10 Reciclado

Gestor autorizado RNPs

0,00 0,10 4. Papel 20 01 01 Papel

Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,00 Total tipo RCD

5. Plástico 17 02 03 Plástico

Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,00 Total tipo RCD

6. Vidrio 17 02 02 Vidrio

Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,00 Total tipo RCD

7. Yeso 17 08 02 Materiales de Reciclado Gestor autorizado 0,00 Total tipo RCD

Page 187: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

construcción a partir de yeso distintos a los del código 17 08 01

RNPs

RCD: Naturaleza pétrea Tratamiento Destino Cantidad 1. Arena Grava y otros áridos 01 04 08 Residuos de

grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Reciclado

Planta de reciclaje RCD 0,00 0,25

X 01 04 09 Residuos de arena y arcilla Reciclado

Planta de reciclaje RCD

0,45

Diferencia tipo RCD

2. Hormigón

X 17 01 01 Hormigón Reciclado / Vertedero

Planta de reciclaje RCD 0,56 Total tipo RCD

3. Ladrillos , azulejos y otros

cerámicos

X 17 01 02 Ladrillos

Reciclado Planta de reciclaje RCD 0,27 0,35

17 01 03 Tejas y materiales cerámicos Reciclado

Planta de reciclaje RCD 0,00

Diferencia tipo RCD

X 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 1 7 01 06.

Reciclado / Vertedero

Planta de reciclaje RCD 0,59 0,25

4. Piedra 17 09 04 RDCs

mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03 Reciclado 0,56 Total tipo RCD

RCD: Potencialmente peligrosos y otros Tratamiento Destino Cantidad 1. Basuras

X 20 02 01 Residuos biodegradables

Reciclado / Vertedero

Planta de reciclaje RSU 0,27 0,35

20 03 01 Mezcla de residuos municipales

Reciclado / Vertedero

Planta de reciclaje RSU 0,00

Diferencia tipo RCD

Page 188: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

El municipio donde se encuentra la vivienda corresponde a la ZONA XVIII, “BAIX VINALOPÓ”, siendo la Administración Competente: CONSORCIO BAIX VINALOPO según D.O.C.V. en fecha 27 de Enero de 2005. El plan zonal prevé una planta y un vertedero de rechazo en Elche, 9 ecoparques, un centro de voluminosos y ninguna estación de transferencia.

Page 189: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

6. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón 80 t. Ladrillos, tejas, cerámicos: 40 t. Metal: 2 t. Madera: 1 t. Vidrio: 1 t. Plástico: 0,5 t. Papel y cartón: 0,5 t.

RCDs Nivel II % Tn d V

Evaluación teórica del peso por tipología de RDC

% de peso

Toneladas de cada tipo

de RDC

Densidad tipo

(entre 1,5 y 0,5)

m³ Volumen

de Residuos

RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto 0,00 0,00 1,30 0,00 2. Madera 0,00 0,00 0,60 0,00 3. Metales 0,03 0,28 1,50 0,19 4. Papel 0,00 0,00 0,90 0,00 5. Plástico 0,00 0,00 0,90 0,00 6. Vidrio 0,00 0,00 1,50 0,00 7. Yeso 0,00 0,00 1,20 0,00 TOTAL estimación 0,03 0,30 0,19 RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena Grava y otros áridos 0,04 0,45 1,50 0,30 2. Hormigón 0,05 0,56 1,50 0,37 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 0,07 0,79 1,50 0,52 4. Piedra 0,05 0,56 1,50 0,37 TOTAL estimación 0,21 2,36 1,57 RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras 0,07 0,79 0,90 0,87 2. Potencialmente peligrosos y otros 0,00 0,00 0,50 0,00 TOTAL estimación 0,07 0,79 0,87

TOTAL 13,94 17,63

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra.

Page 190: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado. El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma, la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones. Respecto a las medidas de separación o segregación "in situ" previstas dentro de los conceptos de la clasificación propia de los RCDs de la obra como su selección, se adjunta en la tabla adjunta las operaciones que se tendrán que llevar a cabo en la obra. Con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en la obra de manera que se facilite su reutilización, reciclaje o valorización y para asegurar las condiciones de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5.4 del Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición se tomarán las siguientes medidas:

•� Las zonas de obra destinadas al almacenaje de residuos quedarán convenientemente señalizadas y para cada fracción se dispondrá un cartel señalizador que indique el tipo de residuo que recoge.

•� Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente identificados, indicando en todo momento el nombre del residuo, código LER, nombre y dirección del poseedor y el pictograma de peligro en su caso.

•� Los residuos peligrosos se depositarán sobre cubetas de retención apropiados a su volumen; además deben de estar protegidos de la lluvia.

•� Todos los productos envasados que tengan carácter de residuo peligroso deberán estar convenientemente identificados especificando en su etiquetado el nombre del residuo, código LER, nombre y dirección del productor y el pictograma normalizado de peligro.

•� Las zonas de almacenaje para los residuos peligrosos habrán de estar suficientemente •� •� separadas de las de los residuos no peligrosos, evitando de esta manera la contaminación de

estos últimos. •� Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos conforme se vayan

generando. •� Los residuos se almacenarán en contenedores adecuados tanto en número como en volumen

evitando en todo caso la sobrecarga de los contenedores por encima de sus capacidades •� •� límite. •� Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público se protegerán fuera de los

horarios de obra con lonas o similares para evitar vertidos descontrolados por parte de terceros que puedan provocar su mezcla o contaminación.

•� Para aquellas obras en la que por falta de espacio no resulte técnicamente viable efectuar la separación de los residuos, esta se podrá encomendar a un gestor de residuos en una instalación de residuos de construcción y demolición externa a la obra.

•� Se evitará la contaminación de los residuos pétreos separados con destino a valorización con residuos derivados del yeso que los contaminen mermando sus prestaciones

Page 191: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

En derribos, se procederá a la eliminación previa de los elementos desmontables y/o peligrosos

Se realizará la desconstrucción del edificio, llevando a cabo la separación adecuada de cada fracción.

Se realizará un derribo integral para realizar su posterior separación por parte del gestor.

√ La separación de las fracciones se llevará a cabo por el poseedor/contratista dentro de la obra.

Por falta de espacio físico en la obra, no resulta viable realizar la separación de residuos dentro de la obra. En este caso, el poseedor contratará la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este caso, el poseedor deberá obtener del gestor la documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida de los mismos.

√ Existirá una o varias zonas para el almacenamiento de los residuos en contenedores. Estas zonas deberán tener un acceso fácil para la recogida de los mismos.

√ Existirá una zona habilitada exclusivamente para los residuos peligrosos, con tantos contenedores/recipientes como sea necesario, que permita su almacenamiento por separado. Esta zona será plana y estará situada fuera del tránsito habitual de maquinaria, para evitar derrames accidentales. Estos residuos no se almacenarán en la obra más de 6 meses.

√ Los contenedores para el almacenamiento en el lugar de producción y el transporte de los residuos de construcción y demolición deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro.

√ En los contenedores/bidones/sacos industriales deberá figurar, en forma visible y legible, la siguiente información: -Fracción de residuo correspondiente, así como símbolo identificativo. -Razón social del gestor, CIF y teléfono. -Número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos.

√ El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio

√ Los contenedores de productos tóxicos, químicos o en especial de residuos de amianto, deberán estar perfectamente señalizados, identificados y limitado el acceso a los mismos, pudiendo sólo acceder el personal especializado o autorizado.

Otros (indicar)

Page 192: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

7. PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra, se describen a continuación en las casillas tildadas.

Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras auxiliares…..para las partes ó elementos peligrosos, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto.

√ El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.

√ El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del contenedor. Dicha información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de contención, a través de adhesivos, placas, etc.

√ El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.

√ En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD.

Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera……) son centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final.

√ La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 10/1998, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002 ), la legislación autonómica ( Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales.

Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06 05* (6), para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Art. 7., así como la legislación laboral de aplicación.

√ Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos “escombro”.

√ Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.

√ Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminación con otros materiales.

Otros (indicar)

Page 193: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

8. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos anteriormente.

El Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto es de: 114.925,80 €, es importante considerar que los Residuos de Construcción y Demolición, no se aconsejan valores por debajo del 0’20% del Presupuesto de la Obra. Con lo que la valoración para este porcentaje asciende a la cantidad de [0’20% s/PEM = 0’20% s/ 114.925€ =229,85 €] En ausencia de Datos se establecen los precios de gestión acorde a lo establecido a la Orden 2690/2006 de la Comunidad de Madrid. El Contratista, posteriormente, se podrá ajustar a la realidad de los precios finales de contratación, y especificar los costes de gestión de RCDs del nivel II por las categorías LER si así lo considerase necesario

A.- ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs (calculo sin fianza)

Tipología RCDs Estimación (m³) Precio gestión en Planta / Vertedero / Cantera /

Gestor (€/m³)

Importe (€)

% del presupuesto

de Obra

A.1. RCDs Nivel I

Tierras y pétreos de la excavación 15,00 10,00 150,00 0,5036%

Orden 2690/2006 CAM establece límites entre 40 - 60.000 € 0,5036%

A.2. RCDs Nivel II

RCDs Naturaleza Pétrea 1,57 10,00 15,71 0,0527% RCDs Naturaleza no Pétrea 0,19 10,00 1,87 0,0063%

RCDs Potencialmente peligrosos 0,87 10,00 8,73 0,0293%

Presupuesto aconsejado límite mínimo del 0,2% del presupuesto de la obra 0,0883%

B.- RESTO DE COSTES DE GESTIÓN

B.1.- % Presupuesto hasta cubrir RCDs Nivel I 0,00 0,0000% B.2.- % Presupuesto hasta cubrir RCDs Nivel II 0,00 0,0000% B.3.- % Presupuesto de Obra por costes de gestión, alquileres, etc…) [0’10 % - 0’20 %] 29,78 0,1000%

TOTAL PRESUPUESTO PLAN GESTION RCDs 206,09 0,6919%

En el cuadro anterior para los RCDs de Nivel I se han utilizado los datos de proyecto de la excavación.

Respecto para los RCDs de Nivel II, se utilizarán los datos obtenidos en el Punto Nº.3., ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERA EN LA OBRA,

En ausencia de Datos se establecen los precios de gestión acorde a lo establecido a la Orden 2690/2006 de la Comunidad de Madrid. El Contratista, posteriormente, se podrá ajustar a la realidad de los precios finales de contratación, y especificar los costes de gestión de RCDs del nivel II por las categorías LER si así lo considerase necesario

El factor “B1”, se adopta si el coste de movimiento de tierras y pétreos del proyecto supera al límite superior de fianza, se asigna un % del Presupuesto de la obra, hasta cubrir dicha partida.

Page 194: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Ajuntament d’Elx, Arquitectura, C/Uberna, 1-4, 03202 Elx. Tel. 96 665 80 12. [email protected]

Respecto a el cálculo del factor “B2”, se valora estimativamente que dichos costes dependen en gran medida del modo de contratación y los precios finales conseguidos, con lo cual la mejor opción es la ESTIMACIÓN de un % para el resto de costes de gestión, de carácter totalmente ORIENTATIVO (que a su vez dependen de cada caso en particular, y del tipo de proyecto: obra civil, obra nueva, rehabilitación, derribo…). Se incluyen aquí partidas tales como: alquileres y portes (de contenedores ó recipientes); maquinaria y mano de obra (para separación selectiva de residuos, demolición selectiva, realización de zonas de lavado de canaletas….); medios auxiliares (sacas, bidones, estructura de residuos peligrosos….).

Como justificación acreditativa, viene firmado por el promotor o su representante legal.

Elche, enero de 2018

EL PRODUCTOR DE LOS RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIONES.

Este Estudio ha sido aportado por el Ayuntamiento de Elche, el promotor, a todos los efectos el Productor de Residuos de Construcción y Demolición. Se adjunta a este proyecto por requerimiento legal (R. D. 105/2008, de 1 de febrero del Ministerio de la Presidencia), para que quede constancia documental previa del mismo.

Page 195: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

AJUNTAMENT D’ELX.- S.T.ARQUITECTURA Y PATRIMONIO CULTURAL

c/Uberna, 1-4- 03202 Telf. 96 665 80 12 [email protected]

PLANOS

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA

MANZANA E DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 196: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

697600 697800

176.43ALTO DE LA PEÑA

Mb

Mb

Mb

P.a.9214

175.50

174.80

171.80

169.20156.30 157.10

151.40

178.90

172.83

179.04

179.45

178.35

179.31

180.48

177.52

177.04

105.51154.90

Explanación

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

II

II

I

I

I

I

II

I

II

II

II

I

II

I

I

I

I

I

II

I

I I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

II

III

I

II

I

II

I

I II

I

I

II

II

III

II

II

I

I

I

I

I I

I

II

I

II

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I I

I II

I

I

I

I I

I

I

I

II

I

Cementerio

Municipal

I

I I

I I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I I

II

I

I

I

I I

I

I I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

Mb

148.70

Ruina

R

Mb

Ruina

142.10140.10

I

Dpto.

I

II

I

I

I

I I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

II

IR/F

135.90

I II

M A N Z A N A E

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

EMPLAZAMIENTO, SITUACIÓN TOPOGRÁFICA Y ACTUACIONES.

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: 100 20 40COTAS EN m.

1/2000

1

REF:

N

MIRIAM

SITUACIÓN:

PLANO DE:

CALL

E

1/2000

CENTRAL SEIS

CALLE

ENERO 2018

MANZANA "E"

Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural

Arista exterior explanación

Arista exte

rior c

alzada

Arista exte

rior c

alzada

100 m

50 m

25 m

25 m

8 m

CENTRAL CIN

CO

CENTRAL CUATRO

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

ACTUACIONES

Page 197: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: 250 50 100COTAS EN m.

1/5000

2

REF:

MIRIAM

N

ENERO 2018

LA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

SITUACIÓN SEGÚN PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANARegidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural

R/F

Mb

R/F

Mb

Rf

S

Rf

Fr

S

R/F

Mb

Mb

S

Mb

S

R

S

S

S

Fr

Mb

Mb

R

Fr

Mb

R

R

Fr

Fr

R

R

R

Fr

Ep

Mb

R

R

Fr

R

R

Mb

Pr

Fr

Fr

R/F

Fr

Fr

Fr

Fr

Al

Al

Al

R/F

R

RFr

Fr

Fr

Fr

148.70

151.00

169.17

168.62

163.52

167.10

165.04

136.20

135.40138.70

138.50

139.80

137.20

136.70

136.78

141.93

164.28

163.93

163.04162.69

157.31

157.65

159.17 156.69

163.31

161.31

159.11

159.45

153.17

152.83

160.89

160.89

138.60

132.60

135.90

139.30

131.50 128.30

130.50

132.40

138.40

135.70

131.00

133.90

129.30

154.83

Tenis

Inv.

I

I

I

Ruina

F£tbol

Deportes

Deportes

Depósito Cubierto

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

III

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

II

III

I

I

II

TRAVESÍA

Villa Carmen

Depósito de Agua Potable

Canales del Taibilla

La Garrancheta

167.59

164.28

164.48

R

Mb

166.96

129.68

Rf

Rf

RfS

Fr

Rf

Rf

199.60I

I

I

III

176.43

ALTO DE LA PEÑA

Mb

Rf

Mb

Rf

Mb

Mb

Rf

Rf

Rf

Rf

Rf

Rf

Mb

Mb

Mb

R

R

R

Mb

Mb

Mb

R

R/F

R/F

Ruina

P.a.9214

201.00

175.50

174.80

171.80

195.20

169.20

193.20

156.30 157.10

151.40

181.04

187.31

179.24

178.90

178.48

172.83

179.04

178.97

181.79

179.45

178.35

179.31

180.48

177.03

177.52

174.83174.90

175.10

168.41179.18

177.04

171.17

171.52

164.14

169.58

143.70

142.10140.10

170.96

105.51154.90

Explanación

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

II

II

I

I

I

I

II

I

II

II

II

I

II

I

I

I

I

I

II

I

I I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

II

III

I

II

I

II

I

I II

I

I

II

II

III

II

II

I

I

I

I

I I

I

II

I

II

II

I

Dpto.

I

Alicante

Valencia

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I I

I

I

I

II

I

I

I

I

I I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I I

I I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I I

II

I

I

I

I I

I

I I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

Mb

170.30

I

II

II

I

Fr

Fr Fr

Rf Rf

Mb

Mb

Ep

R

RfRf

Mb

Al

Al

Al167.24

162.48

140.34

138.96

I

I

I€

I

I

I

Fr

Fr

Fr

Fr

Fr

Fr

FrFr

Mb

R

Fr

Fr

Fr

R

RFr

Fr

R

Fr

Fr

R

R

R

Fr

R

R

Al

H

R

R

R

R

R

R

RR

Fr

R

Rf

Rf

Mb

128.50

135.60

135.70

139.90

138.40

127.30

130.60

142.80

141.70

131.80

126.90

134.08

138.96

135.17

136.38

128.71

130.70

NAVE

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I II

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

Villa Manolica Al

R

R

Al

R

R

Mb

R

Mb

R

Mb

R

R

Fr

Fr

R

R

R

R

R

R

Mb

Er

FrFr

Fr

Fr

Mb

Mb

Tc

Tc TcTc

Tc

Tc

Tc

Tc

Tc

Tc

Tc

Tc

Tc

TcTc

Fr

Tc

Mb

R

Fr

Er

Tc

Tc

127.10

131.90

121.70

123.70

125.10

127.70

120.30

124.10

126.50

127.20

139.34

137.16

138.26

136.94

137.97

137.58

135.87

134.36

134.25

129.76

127.39

126.94

124.30

123.44

123.24

122.92

120.02

120.87

119.93

119.93

119.12119.70

118.69

132.50

126.80

130.43

123.02

FrInv.

I

I

II

I

I

I

I

I

I

I

II

I

II

I

II

II

I

I

I

I

I

I

II I

I

I II

II

Mb

Tc

Tc

Tc

Tc

52p-S

51-S

51-S

52p-S

52p-S

51

52p-S

52-S

52-S

52-S

51-S

CementerioMunicipal

F/TD(PID)

F/TD(PID)

F/TD-E(PID)

A

A

52-S

Arista exterior calzada

50 m.

Arista exterior explanación

Arista exterior calzada

100 m.

25 m.

8 m.

CENTRAL SEIS

CENTRAL CIN

CO

CENTRAL CUATRO

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

M A N Z A N A E

Page 198: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

N

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: COTAS EN m.

3

REF:

J.PASCUALENERO 2018

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

PLANTA GENERAL DE ACTUACIONES MANZANA "E"Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural 0 51/500

102.5

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

C A L L E

PLAZA - 5

6

CALLE TRANSVERSAL -

22

PLAZA

- 47

PLAZA

- 45

30 31312

PLAZA - 36

PLAZA

- 43

987

CALLE TRANSVERSAL - 19

CALLE TRANSV

ERSAL -

21

24

23

2

2321

CALLE TRANSVERSAL - 18

21

3637 3

67

3911 13 15 17 19

571

13

31

25

PLAZA - 33

3

20 22 24 26 28 30 32 34 36

14

332

46

810 12

16 18

3940

4142

4344

45

26 27 28 29 3233

3435

3738

36

3425

3736

2927

25

1

4443

42

45

4

4

3938

3

87

65

4

9

41 2

40

PLAZA - 34

35

4

17

1011

1213

1415

16

4

23

68

10

24

18 19 20 21 22

27 29

26 27 28 29 30 3132

25

33

2

27

2645

31

137

CALLE TRANSV

ERSAL -

19

33

34

56

kiosco

s de flo

res75

79

77

3133

35

71

3

69

6163

6567

73

38

3435

3637

44

51

43

14

4 78

910

1112

13

22 23

16 17 18 19 20

1

21

15

57

5355

45

59

19 21

3

75

119

13 15 17

23

1

67

8

4

45

4219

PLAZA

- 41

34547

49

3941

43

43

10

23

9

56

78

32

4

4 4

13

18

1112

3332

41

36

3938

37 4

3534

40

3129

28

2221

20

2524

23

4

3

2627

5557

59

3047

4951

53

1426

PLAZA

- 42

43

21

4

5

13

1110

9

87

6

12

69

7573

71

3

27

7977

6765

63611

21

1

CALLE TRANSV

ERSAL -

20

29

18

23

30

2827

29

2422

2120

19

26

25

1415

1716

19

1716

15

4

3

1715

13

911

57

3

2527

2123

2

3739

4143

31

1

3335

3

27

22

25

24

23

4

26

6

7

8

5

44

PLAZA

- 44

6

25

4

1

2

4

3

5

22

24

23

4

21

9

7

8

191820

81

1314

4 15

1918

8385

20

1617

67

1011

1259

6163

65

7977

7169

37375

19

40

25

C A L L E

26

27

28 30

PLAZA - 35

14 16 18 20 22 24

2425

26

4

12

34

56

7

19

4

2021

2223

18

17

4

1112

1314

1516

4846

4442 3

5054

5256 58 60

24

2627

25

23

22

4

21

20

43

52114

PLAZA - 38

1026 28

4

24

22

21

23

9

1718

20

19

8

154

10

9

1112

1314

16

18 20 22

3

810 12 14 16

24

30CALLE TRANSVERSAL - 2

038

3432

36

32

1

4

2627

4

23 4

25

24

22

2

32

64

1

3.00 P18

P17

27

26

25

3.00

2.30

P16

P15

46

45

13

12

8

P14

7

9

1011

1

CALLE TRANSVERSAL - 21

1738

PLAZA - 37

16

15

14

13

4

6

19

8

20

9

7

1112

10

32 34 36

3

48 50 52 54 56 58 60

18

25

27

26

44 46

40 42

PLAZA - 39

26

PLAZA - 40

14

24 26

1718

1516

4

3

16 18 20 22

27

28 30

810 12

12

24

6

21

4

43

2

22

2425

423

9

56

78

20

19

1415

1617

18

P120

95

113

17

23

24

1918

22 4

2021

14

1011

1213

1516

109107

10199

97

3

105103

111

4

3.16

3.16

2.30P13

P9

P12

P8

P7

P6

P11

P1026

117115

27

2.30

3.00

3.00

P5

23

4

2425

19

4

27

93

8991

1

2

3

2526

4

5

4

24

21

20

2223

15

PLAZA

- 46

2116

22

11

6

7

9

10

8

4

13

12

14

P3

P4

54

46

7

P2

1213

8

10

9

11

1718 19

42324

2021

22

1516

17

1918

1314

4

12

11

10

C E N T R A

L

C

I N C O

7

C E N T R A L C E R O

11

PLAZA

- 49

25

MANZANA-E

5

2

4

3

4

9

6

7

8

10

27

17

31513

119

75

31

2321

19

1

2

3

44

6

7

5

PLAZA

- 48

37

41 3

1415

16

12

39

4

13

57

5355

4947

51

174345

2931

3335

1

2

3

231

26

24

25

27

4

6

5

4

2

3

4

21

19

20

1617

18

22

4

27

26

24

25

23

4

8

6

7

5

421

20

224

13

12

14

1617

18 19

15

11

13

12

9

10

414

15

8

9

1011

PLAZA - 6

2

18

8

1112

1617

4

1314

15

9

10

PLAZA - 5

7

PLAZA - 6

3

PLAZA - 6

5

CALLE TRANSVERSAL -

23

PLAZA - 5

9

Columbario

- 5 Fi

las

- 6 Columnas

2526

2728

2930

1920

2122

2324

1314

1516

1718

78

910

1112

12

34

56

12

34

56

78

910 11 12 13 14 15 16

3

3

47 46 45 44 43 42 41

54 53 52 51 50 49 48

55

34 35 36 37 38 39 40

27 28 29 30 31 32 33

26

21 22 23 24 25

20

17 18 19

OSARIOS

OSARIOSCOLUMBARIOS

P L A Z

AJARDÍN

JARDÍN

CALLE PEATONAL

A

PAVIMENTAR

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

P10

JARDÍN

JARDÍN

TRANSVERSAL VEINTE

ACTUACIÓN GRUPO 3

ACTUACIÓN GRUPO 2

ACTUACIÓN GRUPO 1

Page 199: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

ALZADO

Prefabricado de Cierre tipo "L"

Cámara de Evacuación de Líquidos y Gases

PLANTA DE MONTAJE

0,960,960,960,96

0,12

0,18

2,51

0,12

Prefabricado tipo "I"Prefabricado tipo "L"

0,96

4.80

3,03

GRUPOS 1,2, y 3

FECHA:

PLANTA Y ALZADO DE NICHOS SENCILLOS.GRUPOS 1,2, Y 3.

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: Servei Tècnic d'Arquitectura

0.20.10COTAS EN m. 0.41/20

4

REF:

LA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

ENERO 2018 MIRIAMi patrimoni cultural

Pared (EXISTENTE) deBloque de 20x20x40cm

VARIABLE VARIABLE

ALTURA VARIABLE.

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Pared (EXISTENTE) deBloque de 20x20x40cmALTURA VARIABLE.

Regidoria d'Urbanisme

Page 200: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

Capa de MorteroTapa de Hormigón armadoPendiente: 2%

Dintel de Piedra artificial

Tapa de cierre

Montante vertical de piedra artificial

Zócalo de Piedra artificial Losa de cimentación# Ø8 de 20x25cm

# Ø8 cada 20cm# Ø8 cada 25cm

Pavimento

Muro de cerramientoEXISTENTE

de líquidos y gasesCámara de evacuación

Orificio de Ventilación

Ventilador estático paraabsorción de gases

Cornisa de piedra Artificial

Zuncho de Hormigón armadocon 4Ø8. E:1Ø6 c/15cm

Formación de pendientes

Pendiente: 4%

Prefabricado tipo "Tapa"

Orificio deVentilación

Tapa de cierre

Montante vertical

Dintel

Prefabricado tipo "L"

Bloque 40x20x20cmMuro de cerramiento

PLANTA DE NICHO INDIVIDUALMONTAJE SENCILLO

SECCIÓN TRANSVERSAL

SECCIÓN DE NICHO INDIVIDUALMONTAJE SENCILLO

CUADRO DE CARACTERÍSTICAS SEGÚN LA INSTRUCCIÓN EHE

SE REALIZARÁN LOS ENSAYOS PRECEPTIVOS, SEGÚN EHE Y DECRETO

LOSAS Y FORJADOS

CIMENTACIONES Y MUROS

2661/1.998, DEL 11 DE DICIEMBRE.

LOSAS Y FORJADOS

SOPORTES

IGUAL TODA LA OBRA

CIMENTACIONES Y MUROS

CIMENTACIONES Y MUROS

LOCALIZACIÓN

LOSAS Y FORJADOS

SOPORTES

IGUAL TODA LA OBRA

SOPORTES

IGUAL TODA LA OBRA

OBSERVACIONES:

LA EJECUCIÓNCONTROL DE

VIGAS

HORMIGONES

VIGAS

ARMADURA

VIGAS

NIVEL DE CONTROL

N. NORMALART. 72

1.60

NIVEL DE CONTROL

N. NORMAL

N. NORMAL

P

P

20

P

fART. 9

DESIGNACIÓN

ART. 9yk

LÍMITE ELÁSTICO

ART. 7.2ART. 10.6

ckf

B

ART. 26.1

H-250H-250H-250H-250

5100AEH 500S

ART. 69

ART. 31

fsc

1.601.50

1.15 1.60

0,960,04 0,04

0,73

0,06

0,06

0,880,08 0,08

0,08 0,26 0,200,04

0,462,93

2,510,180,12

0,92

0,99

0,30

0,03

0,04

0,05 0,03

0,04

0,88

0,96

0,08

0,08

0,80

0,16

0,16

0,73

0,10

0,73

0,06

0,30

0,30

0,20

0,15

0,68

0,15

0,20

0,03

Filtro de Carbón Activo

FECHA:

SECCIÓN MONTAJE DE NICHOS SENCILLOS

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: Servei Tècnic d'Arquitectura

5

REF:

LA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

ENERO 2018 MIRIAM

Orificio de VentilaciónFiltro de Carbón Activo

0,30

0,30

0,68

0,10

Orificio de VentilaciónFiltro de Carbón Activo

0,15

0,68

i patrimoni cultural

0,73

0,04

Remate Cámara de Evacuación

ESCALA:0.20.10COTAS EN m. 0.4

1/20

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Muro de cerramientoBloque 20x20x40cmALTURA VARIABLE

Bloque 20x20x40cm

Regidoria d'Urbanisme

con tablero cerámico de 50x20x3 cm

Impermeabilización de cubierta con lámina tipo LBM autoprotegida con gránulos minerales

Regularización de Pendientecon mortero de cemento de 1,5 cm de espesor

Pieza de Zunchocon fábrica de bloque 40x20x20 cm

Page 201: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

PREFABRICADO TIPO "TAPA"

PREFABRICADO TIPO "TAPA"

PREFABRICADO TIPO "L"

2.59

0.96

0.73

0.15

0.70

0.70

0.70

0.30 0.30

0.47

0.15

0.10

0.10

0.53

ARMADURA Ø 6mm

0.15

0.776

0.776

0.776

0.15

0.96

2.63

ARMADURA Ø 6mm

3

65

78

16

7

4.5

4.5

1.568

20

22.

515.5

199

5

5

7

20

27

85.5

5

5

95.5

15

74

4

3220

12

95.5

27.5

95

95

27.5

12.5

1/10

DINTEL NICHO INDIVIDUAL NICHO INDIVIDUALTAPA DE CIERRE

MONTANTE VERTICAL

ARMADURA NICHO INDIVIDUAL PERSPECTIVA AXONOMÉTRICA

FECHA:

DETALLES ELEMENTOS PREFABRICADOS SENCILLOS

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE:

Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

0.10COTAS EN m. 0.21/10

6

REF:

LA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

ENERO 2018 MIRIAMi patrimoni cultural

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

Page 202: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

CALLE TRANSVERSAL - 21

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: COTAS EN m.

7

REF:

MIRIAMENERO 2018

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

PLANTA COTAS ACTUACIONES. ESTADO ACTUAL.Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural 0 11/100

20.5

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

ACTUACIÓN GRUPO 1

SECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

PATIO

CALLE TRANSVERSAL - 21 ACTUACIÓN GRUPO 2

SECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

PATIO

CALLE TRANSVERSAL - 21 ACTUACIÓN GRUPO 3

PATIO

SALIDA AGUAS PLUVIALES

SECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

Page 203: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: COTAS EN m.

8

REF:

MIRIAMENERO 2018

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

PLANTA ACTUACIONES. PROYECTO.Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural 0 11/100

20.5

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

CALLE TRANSVERSAL - 21 ACTUACIÓN GRUPO 1

CALLE TRANSVERSAL - 21 ACTUACIÓN GRUPO 2

CALLE TRANSVERSAL - 21 ACTUACIÓN GRUPO 3

SALIDA AGUAS PLUVIALES

BAJA

NTE

Page 204: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

CALLE TRANSVERSAL - 21

GRUPO 1

cubierta existentecubierta existente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

Sumidero sifónico

Ventilador estático paraabsorción de gasesS

ECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

CALLE TRANSVERSAL - 21

GRUPO 2

cubierta existentecubierta existente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

Sumidero sifónico

Ventilador estático paraabsorción de gasesS

ECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

CALLE TRANSVERSAL - 21

GRUPO 3

cubierta existentecubierta existente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

cubi

erta

exi

sten

tecu

bier

ta e

xist

ente

Sumidero sifónico

Ventilador estático paraabsorción de gasesS

ECCIÓN LONGITUDINAL 1-1'

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: COTAS EN m.

9

REF:

MIRIAMENERO 2018

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

PLANTA DE CUBIERTAS. PROYECTO.Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural 0 11/100

20.5

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

con codo de PVC Ø200mm y reducción a Ø110 mm

Recogida agua de cubierta colindante

Page 205: PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA …

FECHA:

ARQUITECTO MUNICIPAL

FDO: JULIO SAGASTA SANSANO

SITUACIÓN:

PLANO DE :

ESCALA:

DESIGNACIÓN:

SUSTITUYEPLANO Nº:AL Nº:

DELINEANTE: COTAS EN m.

10

REF:

MIRIAMENERO 2018

PARTIDA PEÑA DE LAS ÁGUILAS

FOTOGRAFÍAS GRUPOS.Regidoria d'Urbanisme

Servei Tècnic d'Arquitectura

i Patrimoni Cultural 0 11/100

20.5

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE 45 NICHOS EN LA MANZANA "E"DEL CEMENTERIO NUEVO DE ELCHE

GRUPO 1.1

GRUPO 2.1

GRUPO 3.1

GRUPO 1.2

GRUPO 2.2

GRUPO 3.2