protocolo girard tristeza de hölderlin

28
7/23/2019 Nomenclatura c o http://slidepdf.com/reader/full/nomenclatura-c-o 1/28  1 LA NOMENCLATURA IN CHIMICA ORGANICA G. Giacomo Guilizzoni Rivista: «Professionalità» 2/1987 2/1988 1/1989 Per la maggioranza dei composti inorganici, le regole di nomenclatura della IUPAC (International union of pure and applied chemistry) sono facili da ricordare e da applicare; non così per lo sterminato numero di sostanze organiche, ma fosse soltanto un problema di quantità! I numerosi casi di isomeria e la complessità delle strutture molecolari hanno richiesto l’elaborazione di regole necessariamente complicate. In chimica organica è frequente, ancor più che in chimica inorganica, incontrare composti con più nomi tradizionali; così ad esempio, l’acido 3- idrossipropenoico (HOCH=CHCOOH ) è chiamato tuttora acido acrolattico e acido glucico; l’1,4-diidrossibenzene (HOC 6 H 4 OH), quindi un fenolo, ha tre nomi: chinolo, idrochinolo e anche, pur non essendo un chetone, idrochinone). Dalla Conferenza di Ginevra del 1892 alla istituzione della Commissione per la nomenclatura chimica organica del 1947, molto è stato fatto per rendere razionali i nomi delle centinaia di migliaia di composti organici; le regole IUPAC sono state pubblicate nel 1957 (in Italia nel 1964) e vengono periodicamente aggiornate. 1. Idrocarburi. I nomi degli idrocarburi, salvo poche eccezioni, si ricavano dal numero di atomi di carbonio presenti nella loro molecola (tab. 1), adottando particolari suffissi secondo la classe di appartenenza.

Upload: franciscourrego

Post on 18-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

7/23/2019 Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

http://slidepdf.com/reader/full/protocolo-girard-tristeza-de-hoelderlin 1/3

Pontificia Universidad Javeriana

Facultad de filosofía

Seminario énfasis: René Girard

 presentado por: Francisco Javier Urrego Lozano

 presentado a: Mario Roerto Solarte  protocolo correspondiente a la sesi!n del "# de ma$o de %&"'

  %" de ma$o de %&"'(

La presentación del protocolo está dividida en cinco pasos que, a mi juicio, logran

dar cuenta de lo más importante que se dijo en la sesión correspondiente a la

lectura del quinto capítulo del Clausewitz en los extremos.

I

La conversación inició con la presentación del artículo The drum, the bagpipe and

the desert, del cual se leyó la última parte. Esto se hizo con el n de introducir lo

que en la sesión se reconoció como el eje central del capítulo! el silencio de "ios y

el tomar distancia. Eje en el que el testimonio de #$lderlin es %undamental.

El inicio del artículo a&rió la discusión so&re las posi&les %ormas de resistir a la

violencia o de reducirla, nom&rando entre ella las resistencias culturales y la

con%rontación amorosa' salidas que no son lo sucientemente %uertes como para

hacer %rente a la escalada a los e(tremos.

II

)l transcurso de la conversación se reconoció la convergencia de dos tradiciones

que parecen estar en pugna! La tradición griega y la cristiana. )l respecto se hizonecesaria la re%erencia a #$lderlin, quien nos muestra que *+o hay que optar por lo

griego en contra de lo cristiano, sino mantenerlos juntos, aceptar la idea de que lo

cristiano haya podido trans%ormar lo griego. -/01

2rente a este tema se hizo un paralelo entre la situación de +ietzsche y la de

#$lderlin en el cual se dijo que, mientras +ietzsche pasó su vida inmerso en un

conjunto de con3ictos mim4ticos, #$lderlin 5pese a ha&er su%rido lo mismo en algún

momento5 decide tomar distancia, con lo cual evita el con3icto mim4tico.

El su%rimiento de +ietzsche de verse identicado con 6risto está contrapuesto a la

situación de #$lderlin! el primero no solo su%re sus con3ictos de mediación interna,tam&i4n su%re el %racaso de su apuesta por "ionisio como remplazo del vacío del

cielo' en cam&io, #$lderlin renuncia a imitar o a ser imitado y no pretende llenar el

vacío del cielo, toma distancia para escuchar ese silencio de "ios.

III

Page 2: Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

7/23/2019 Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

http://slidepdf.com/reader/full/protocolo-girard-tristeza-de-hoelderlin 2/3

Hölderlin se retirará durante cuarenta años a la torre de un carpintero de Tubinga

[…] ebemos saber estar a la altura de ese silencio -/71

6omo todo está derrum&ado se tiende a volver a los dioses que ya se sa&e que

están muertos. En este denominado tercer paso se ha&ló de la desacralización del

mundo desde dos perspectivas! la de #egel y la de 8irard' en la primera, muertoslos dioses, nos queda la trivialidad de la vida, mientras que en la segunda lo que

hay en el mundo desacralizado es la violencia desatada! a partir de la

desacralización ya nada puede estar %undado por la violencia.

*9.6 :;sted está diciendo que en la actualidad la violencia ya no es capaz de

producir derecho<

=8 E(actamente.

9.6 :qu4 no está en condiciones de producir verdad< :"e producir razón<

=8 )hí tiene, eso es todo. >a no tiene %ecundidad. ?or tanto, la verdadera anarquíaes eso. 9asta tomar un ejemplo sencillo. Las personas que más de cerca vivieron

esa realidad son, en el siglo @@, los comunistas. ?orque %ueron o&ligados a recurrir

muy pronto a la violencia, y vieron y e(perimentaron la impotencia. Ai lograron

de%enderse contra la agresión alemana, es gracias a la vieja =usia zarista, que

seguía estando allí. BEl retrato del general Cutusov en el despacho de AtalinD -F1

IG

Entre la trivialidad de la vida y la patente mani%estación de la violencia no parece

ha&er espacio para la esperanza en el mundo desacralizado, este aspecto se hizo

notar en la sesión, y para su desarrollo %ue necesario volver a la gura de #$lderlin!

6ercano está el dios

 > di%ícil es captarlo.

?ero donde hay peligro

6rece tam&i4n lo que nos salva.

*La presencia de lo divino crece a medida que precisamente eso divino se retira! la

retirada es lo que salva, no lo es la promiscuidad. #$lderlin comprende

inmediatamente que esa promiscuidad divina no puede ser sino catastróca, Laretirada de "ios es, entonces, pasaje en Hesucristo de la reciprocidad a la relación,

de la cercanía a la distancia. "e este tenor es la intuición %undamental del poeta, lo

que 4l ha descu&ierto en el momento mismo en que inicia su propio retiro. -/01

2rente a un mundo desacralizado #$lderlin opta por el silencio, la retirada es lo que

le salva. "icha retirada es distinta a una huida en la que aquel que se retira cree

que tiene la razón y espera a que el otro co&re conciencia para volver, el tomar

Page 3: Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

7/23/2019 Protocolo Girard Tristeza de Hölderlin

http://slidepdf.com/reader/full/protocolo-girard-tristeza-de-hoelderlin 3/3

distancia que quiere resaltar 8irard es el escuchar el silencio de "ios, donde duele

la p4rdida del sentido de todas las cosas.

"ada la pregunta so&re cómo es posi&le tomar la decisión de guardar silencio, se

dijo que esta decisión no suponía una autonomía 5porque 4sta es una cción

moderna5 sino que supone li&ertad, una li&ertad en la que se está capacitado paratomar otra opción.

G

+o hay loso%ía si no hay silencio para escri&ir. Esa %rase permitió hacer la distinción

entre el silencio en el sentido de escuchar la ausencia de "ios y entre un sentido

instrumental, de manera que la pregunta acerca de la posi&ilidad de hacer loso%ía

en ese silencio que testimonia #$lderlin, no se responde por el silencio que es

necesario para escri&ir sino por una distancia de uno y del otro en la que no hay un

con3icto con qui4n se discute, en la que no se tiene rivalidad %rente al otro' la

loso%ía consiste en llevar lo que el otro dice y desarrollarlo, pensar en eso.

2rente al mundo desacralizado 8irar deja el modelo de lóso%o poeta! aquel que

está pensando asuntos %undamentales. El silencio so&re el cual se hace loso%ía se

supone productivo en el sentido de una cultura que no está %undada por la

violencia. Es así como la loso%ía se presenta como un ir a la realidad y pensarla, un

escuchar lo que el otro dice respecto a esa realidad y no entrar en con3icto con ello

sino, en cam&io, desarrollar eso que el otro dice tomando distancia, sintiendo el

duelo por la muerte de "ios, viviendo el silencio de aquella pala&ra que

asesinamos.