primer año educación media...
TRANSCRIPT
MECANICA AUTOMOTRIZ
MODULO4
Aplicación de mantenimientopreventivo y correctivo del equipo
eléctrico del taller
INDICE DEL MODULO 4
PRESENTACION DE LA GUIA PROYECTOS PARA TRABAJAR Y APRENDER 160 RUTA DE UNA EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE 161
1. PRIMERA PARTE: DEFINICION Y SELECCION DE PROYECTOS 163
1.1 SUGERENCIAS PARA EL DESARROLLO DE LA PRIMERA PARTE 163 1.2 DESCRIPTOR DEL MODULO 4 DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ 164
1.3 DISEÑO DE LA EXPERIENCIA DE TRABAJO Y APRENDIZAJE 166
2. SEGUNDA PARTE: DESARROLLO DE LOS PROYECTOS SELECCIONADOS 168
2.1 SUGERENCIAS PARA EL DESARROLLO DE LA SEGUNDA PARTE 168 2.2 DESARROLLO DEL PROYECTO SIGUIENDO LAS ETAPAS DE
LA ACCION COMPLETA 169 2.2.1 Etapa de informarse 169
1) Orientación 169 2) Esquema de Información 169 3) Cuestionario de Saberes Previos 169 4) Otros Saberes Previos 170 5) Saberes necesarios 170
2.2.2 Etapa de planificar 171
1) Orientación 171 2) Esquema de Planificación 171 3) Cronograma de Trabajo 171
2.2.3 Etapa de decidir 172
1) Orientación 172 2) Esquema de Decidir 172 3) Toma de Decisiones 172 4) Control de Actividades, Tareas y Pasos 173
2.2.4 Etapa de ejecutar 174
1) Orientación 174 2) Esquema de Ejecución 174
2.2.5 Etapa de controlar 176
1) Orientación 176 2) Esquema de Control 176
2.2.6 Etapa de valorar y reflexionar 177
1) Orientación 177 2) Esquema de Valoración y Reflexión 177
3. TERCERA PARTE: MATERIAL DE APOYO 178
PRESENTACION DE LA GUIA
PROYECTOS PARA TRABAJAR Y APRENDER
La acción pedagógica ya sea en el aula, el laboratorio, la biblioteca, el taller o cual-quier espacio destinado para ello, requiere de procedimientos que vuelvan interesan-te, productiva e innovadora la misión facilitadora del docente o la docente. La acción pedagógica debe cambiar de rutinaria a experimentar nuevos procesos que hagan interesante y satisfactoria la tarea del día a día del magisterio.
Esta Guía pretende ser una -guía de aplicación metodológica- que facilita dar los pasos seguros y en firme en cada momento de la acción educativa. En cada eta-pa, el docente o la docente tienen la oportunidad de poner en juego su imaginación, su iniciativa y su creatividad para lograr los resultados previstos. La aplicación de cada etapa les conduce en una ruta que pueden transitar, modificar y enriquecer de-pendiendo de la calidad con que cada uno aplique sus competencias pedagógicas.
La Guía destaca dos partes que son fundamentales en el desarrollo de la ex-periencia de aprendizaje. La primera es la definición y selección de proyectos. Es un momento de preparación, de motivación, de desafío, de empezar a valorar fortalezas y necesidades en las y los estudiantes, de prepararse para pasar del planteamiento teórico a la acción, de pasar de lo imaginado a lo concreto, prepararse para enfren-tarse al mundo real en la especialidad por él o por ella escogida. Es todo un proceso de internalización y de meterse en un nuevo desafío para lograr nuevas competen-cias o fortalecer las ya existentes. Este período se alimenta de los lineamientos teóri-cos que define el modelo de Currículo Renovado.
La segunda parte contiene el desarrollo de los proyectos seleccionados. Se trata de una parte definida por etapas claves del concepto de Competencias Orienta-das a la Acción, que van asegurando cada uno de los detalles de la acción pedagó-gica hasta lograr los objetivos previstos. Este segundo momento se articula a los elementos presentados en el Descriptor de Módulo y al Diseño de la Experiencia de Trabajo y Aprendizaje.
160
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
RUTA DE UNA EXPERIENCIA DE TRABAJO Y APRENDIZAJE
¿Cómo lograr la aplicación efectiva y eficiente de los módulos?
Ya sea que el o la docente inicie la aplicación del primer módulo del Volumen 1 de Mecánica Automotriz o cualquiera de los módulos subsiguientes, debe de procu-rar desde su inicio ser efectivo y eficiente para lograr los resultados esperados.
A continuación se indican algunas orientaciones que permitirán a el y a la do-cente transitar en una ruta metodológica para aprovechar, en cada etapa, la partici-pación activa de los y las estudiantes, obtener información que ayudará al docente a replantear su planificación de trabajo, sus instrumentos de evaluación, etc., así como la planificación de actividades de los y las estudiantes.
La ruta se presenta en dos partes: la primera es la definición y selección de proyectos; la segunda se refiere al desarrollo de los proyectos seleccionados con aplicación de las etapas de las Competencias Orientadas a la Acción. La gráfica pre-sentada a continuación expresa lo indicado.
161
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
162
PREGUNTAS GUIAS ACTIVIDADES O TAREAS ALUMNADO DOCENTES
ETAPA DEVALORAR Y REFLEXIONAR .
¿En qué acertamos?¿En qué no?
PREGUNTAS GUIASACTIVIDADES O TAREAS
RECURSOS ALUMNADO DOCENTES
ETAPA DE D ECIDIR . ¿Qué haremos
específicamente ? ?
SEGUNDA
PRIMERA Punto de partida
PREGUNTAS GUIAS ACTIVIDADES O TAREAS
ALUMNADO DOCENTES ETAPA DE CONTROLAR . ¿Estamos ejecutando las
actividades conforme al plan?
PREGUNTAS GUIAS ACTIVIDADES O TAREAS
RECURSOS
ALUMNADO DOCENTES ETAPA DE EJECUTAR.. ¿Qué tan bien vamos
ejecutando lo planeado?
PREGUNTAS GUIASACTIVIDADES O TAREAS
RECURSOSALUMNADO DOCENTES
ETAPA DE PLANIFICAR . ¿Qué haremos?
PREGUNTAS GUIAS ACTIVIDADES O TAREAS RECURSOS
ALUMNADO DOCENTES
ETAP A DEINORMARSE . ¿Qué sabemos sobre el
tema de que trata el proyecto?
Analizar el entorno Institucional .
Identificar problemas ... .
Estudiar los instrumentos Curriculares.
Definir competencias esperados.
Formular proyectos .
Seleccionar proyectos.
PUNTO DE LLEGADACompetencias logradasProyectos concluidosProblemas resueltos
RUTA DE UNA EXPER IENCIA DE TRABAJO Y APRENDIZAJE
Punto de partida .
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
1. PRIMERA PARTE: DEFINICION Y SELECCIÓN DE PROYECTOS
1.1 SUGERENCIAS PARA EL DESARROLLO DE LA PRIMERA PARTE Para desarrollar esta primera parte se desarrollaran las siguientes actividades: 1) Estudiar el Módulo que comprende: el Perfil de Competencias Específicas, el
Mapa de Competencias Claves y la Malla Curricular que aparecen en la Guía Introductoria y además, el Descriptor del Módulo que aparece a continuación de estas orientaciones. El estudio tiene como propósito identificar las compe-tencias que se podrían adquirir o mejorar y desde luego anotarlas. Esta activi-dad la pueden realizar mediante técnicas de lectura oral, en pequeños equi-pos, etcétera.
2) Analizar el entorno institucional tomando en cuenta las competencias desea-
bles identificadas, para derivar problemas que deben ser claramente enuncia-dos. Pueden utilizarse para ello, técnicas de seminario, mesa redonda, lluvia de ideas, etcétera.
3) Realizar una visita rápida a algunos talleres, agencias, empresas cercanas a la
Institución, para conversar con propietarios, propietarias, empleadas y em-pleados sobre posibles proyectos de trabajo. El uso de una Guía de Visitas permitirá obtener información necesaria para posteriormente corroborar y/o aclarar los problemas previamente enunciados.
4) Elaborar una lista de proyectos para enfrentar o ayudar en la solución de pro-
blemas identificados, redactándolos de manera correcta.
5) Anotar las decisiones en un documento como el descrito en el literal 1.3: DI-SEÑO DE LA EXPERIENCIA DE TRABAJO Y APRENDIZAJE, el cual contie-ne una estructura básica para diseñar la experiencia.
163
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
1.2 DESCRIPTOR DEL MODULO 4 DE MECANICA AUTOMOTRIZ 1.2.1 Aspectos generales: Campo: Opción: Área de Competencia: Objetivo del Área de Competencia: Título del Módulo: Duración prevista:
Industrial. Mecánica Automotriz. Realizar mantenimiento al equipo del taller. Que los y las estudiantes adquieran o mejoren sus competencias para realizar mantenimiento al equipo del taller teniendo en cuenta los es-tándares de calidad y las normas de seguridad. Aplicación de mantenimiento preventivo y correctivo del equipo eléctri-co del taller. 9 semanas, 162 horas clase
1.2.2 Objetivo del módulo: Que los y las estudiantes adquieran o mejoren sus competencias para realizar mantenimiento pre-ventivo y correctivo a los equipos eléctricos electrónicos del taller en función de aumentar la vida útil de los mismos, practicando medidas de salud, higiene y seguridad en el trabajo. 1.2.3 Criterio de evaluación: Los criterios de evaluación están implícitos en las competencias esperadas, consignadas en cada EJE DE DESARROLLO. 1.2.4 Criterio de promoción: Comprobar haber alcanzado al menos el 70% de las competencias esperadas, en una es-cala estimativa correspondiente a 7: nivel 4. 1.2.5 Competencias esperadas: El estudiante o la estudiante será competente para realizar mantenimiento preventivo y correctivo a los equipos eléctricos electrónicos del taller en función de aumentar la vida útil de los mismos, practi-cando medidas de salud, higiene y seguridad en el trabajo, cuando:
A. DESARROLLO TECNICO
B. DESARROLLO EMPRESARIAL
C. DESARROLLO HUMANO
D. DESARROLLO ACADEMICO APLI-
CADO Realice mantenimiento preventivo y correctivo en los equipos eléctri-cos y electrónicos del taller.
Se preocupe del man-tenimiento preventivo del equipo de la empre-sa aplicando sugeren-cias de los fabricantes.
Ayude a compañeros y compañeras de trabajo a implementar una cul-tura de calidad en el mantenimiento preven-tivo y correctivo del equipo.
Demuestre con seguri-dad y juicio técnico el manejo del equipo se-gún las instrucciones de los fabricantes.
Utilice métodos de eva-luación del equipo eléc-trico y electrónico para prevenir accidentes.
Valore el servicio de calidad en los trabajos por los cuales responde la empresa.
Valore la confianza que los y las clientes depo-sitan en el servicio que esperan de la empresa.
Aplique periódicamente una evaluación del equipo eléctrico y elec-trónico para seguridad de los y las empleadas, los clientes y la misma empresa.
Aplique principios fun-damentales de diseño eléctrico y electrónico.
Contribuya al uso racio-nal del equipo evitando su deterioro o manejo inadecuado.
Ayude a compañeros y compañeras de trabajo al uso eficiente del equipo asignado.
Demuestre la aplicación de principios fundamen-tales de electricidad y electrónica.
164
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
Realice mantenimiento en equipos eléctricos y electrónicos del taller, tomando en cuenta normativas ambientales
Cotice en varias ventas de repuestos y esta-blezca cual cotización es la conveniente
Establezca responsabi-lidad y respeto con las personas
Utilice normativas de desechos ambientales, para el mantenimiento de fuentes, fusibles, motores eléctricos y limpieza general de los componentes electróni-cos
1.2.6 Sugerencias metodológicas: Al iniciar la primera parte de la Experiencia de Trabajo y Aprendizaje se plantean algunas sugerencias metodológicas de carácter general. Otras sugerencias metodológicas, siempre de carácter general, se presentan al inicio de la segunda parte. Algunas sugerencias específicas se encontrarán al iniciar cada etapa de las Competencias Orientadas a la Acción, de igual manera al concluirlas. Estas últimas tienen el propósito de valorar la adquisición de nuevos saberes y competencias logradas. 1.2.7 Recursos:
Multitester Cable eléctrico No. 10, 12 y 14 Tenazas para electricistas Juegos de cubos Equipo de aire comprimido Taladro Juegos de llaves Otros recursos que demande la naturaleza del proyecto y que puedan adquirirse sin
incurrir en inversiones costosas. Algunos recursos pueden obtenerse para la realiza-ción del proyecto, de parte de las empresas, agencias o talleres, previo acuerdo.
1.2.8 Material informativo de apoyo: A continuación del diseño de la Experiencia de Trabajo se encontrará material de apoyo el cual se presenta con la finalidad de proporcionar algunos conocimientos que demanda el proyecto, pero sobre todo para que se utilicen en forma crítica. Aparte de ese material debe consultarse:
Material bibliográfico. Videos sobre seguridad industrial. Manuales de operación de equipos. Revistas de mecánica. Suplementos de periódicos. Categorías en Internet de: Electricidad, electrónica, mecánica automotriz, autos, motores,
tecnología automotriz.
165
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
1.3 DISEÑO DE LA EXPERIENCIA DE TRABAJO Y APRENDIZAJE Ubicación del módulo: Bachillerato del Campo Industrial
Opción: Mecánica General Año: 1º. Sección: Estudiantes:
Área de competencia:
Realizar mantenimiento al equipo del taller.
Objetivo del área de competen-cia:
Que los y las estudiantes adquieran o mejoren sus competencias para realizar mantenimiento al equipo del ta-ller, teniendo en cuenta los estándares de calidad y las nor-mas de seguridad.
Título del módulo:
Aplicación de mantenimiento preventivo y correctivo del equi-po eléctrico del taller.
Objetivo del módulo:
Que los y las estudiantes adquieran o mejoren sus compe-tencias para realizar mantenimiento preventivo y correctivo a los equipos eléctricos y electrónicos del taller en función de aumentar la vida útil de los mismos, practicando medidas de salud, higiene y seguridad en el trabajo.
Problemas identificados:
La prestación de servicios de calidad en un taller automotriz está en relación con las competencias de los y las empleadas como en las condiciones de funcionamiento óptimo del equipo eléctrico y electrónico. De ahí la necesidad de programar en el tiempo, su mantenimiento preventivo y correctivo. Sin em-bargo en algunos talleres se advierte: a) La falta de un programa preventivo y correctivo al equipo eléctrico y electrónico, lo cual ocasiona tardanza en la entre-ga oportuna del servicio. b) Falta de competencias en los y las empleados para dar mantenimiento preventivo y correctivo al equipo eléctrico y electrónico siguiendo las instrucciones de los y las fabrican-tes. Equipo eléctrico y electrónico con alto grado de deterioro lo que pone en peligro la seguridad de los y las empleados, la seguridad de la empresa y de los vehículos responsabilizados para su reparación. c) Falta de tratamiento adecuado de los desechos industriales lo que origina contaminación al medio ambiente y pone en peligro la salud de los y las empleados.
Proyectos formulados:
a) Investigar en tres o cinco talleres automotrices los progra-mas de mantenimiento preventivo y correctivo que utilizan, así como los procedimientos que se aplican al equipo eléctri-co y electrónico. Documentar todos los hallazgos. b) Recopilar información (manuales, normas, etc.) referidas al mantenimiento del equipo eléctrico y electrónico y compartir
166
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
la información con el y la propietaria y empleados y emplea-das de al menos un taller automotriz. c) Registrar paso a paso el mantenimiento preventivo y co-rrectivo que se hace en un taller automotriz al equipo eléctrico y electrónico por personal empírico, detectar problemas y ayudarles con el auxilio de manuales operativos de los fabri-cantes.
Proyecto seleccionado:
De los 3 proyectos formulados, en ésta Guía se desarrolla el del literal c.
Resultados esperados:
1. El 95% de los estudiantes serán competentes para investi-gar, procesar la información y elaborar una propuesta viable de solución a la problemática. 2. Se habrá concluido el proyecto. 3. Se habrá resuelto el problema.
Esquema de la experiencia de trabajo y aprendizaje.
Nombre del proyecto: Registrar paso a paso el mantenimiento preventivo y correctivo que se hace en un taller automotriz al equipo eléctrico y electrónico por personal empírico, detectar problemas y ayudarles con el auxilio de manuales operativos de los fabricantes. (ver a continuación)
ACTIVIDADES O TA-REAS
ETAPAS DE TRABAJO Y
APRENDIZAJE
PREGUNTAS GUIAS
DEL ALUMNA-
DO
DEL PRO-FESORA-
DO
RECUR-SOS
1-Informarse
¿Qué debemos saber sobre manteni-miento preventivo y correctivo a equipo eléctrico y electrónico? ¿Qué más debemos saber?
2-Planificar ¿Qué actividades debemos realizar para alcanzar el objetivo del proyecto? ¿Cuándo lo realizaremos?
3-Decidir ¿Cómo desarrollaremos las activida-des? ¿Quiénes harán cada tarea?
4-Ejecutar ¿Vamos desarrollando las actividades conforme lo planificado? ¿Vamos logrando la calidad esperada? ¿Estamos logrando las competencias esperadas?
5-Controlar ¿Cómo comprobamos que hemos al-canzado los objetivos del proyecto?
6-Valorar y Reflexionar
¿Cómo demostraremos que hemos desarrollado las competencias espera-das? ¿En qué hemos fallado? ¿En qué hemos acertado?
Aquí solamente se enuncia la ejecución del proyecto seleccionado. La ejecución pro-piamente dicha es objeto de la parte que sigue a continuación.
167
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2. SEGUNDA PARTE: DESARROLLO DE LOS PROYECTOS SELECCIONADOS
2.1 SUGERENCIAS PARA DESARROLLAR LA SEGUNDA PARTE
En esta parte se plantean algunas sugerencias metodológicas que podrían ser aplicadas en la ejecución de los proyectos. Se presentan además algunas sugerencias específicas. Las sugerencias generales son las siguientes:
1. Continuar trabajando y aprendiendo en conjunto, sin organizar equipos de trabajo todavía, pues aún no hay elementos suficientes para que los y las estudiantes de-cidan sobre qué actividades trabajar. La formación de equipos de trabajo se reali-zará en la etapa de DECIDIR.
2. Contactar y negociar con las personas e instancias correspondientes la ejecución
de los proyectos en el entorno, por lo que conviene destacar ventajas que la insti-tución tendría si se accede a la ejecución del proyecto.
3. Utilizar la técnica de simulación de ejecución de un proyecto, solamente cuando
se hayan agotado las gestiones para llevarlo a cabo en un espacio concreto. 4. En todo caso, fomentar las siguientes actitudes en los y las estudiantes:
a. Investigar y descubrir saberes por su propia cuenta. b. Trabajar y aprender por iniciativa propia, pero consultar cuantas veces sea
necesario. c. Trabajar, aprender y compartir los aprendizajes con todos sus compañe-
ros/as de manera leal, solidaria, particularmente cuando se trabaje en equipo después de la etapa de DECIDIR.
d. Demostrar con mucha soltura y claridad la adquisición o el desarrollo de
sus competencias, exponiendo los resultados de su trabajo y aprendizaje. e. Compartir sus nuevos saberes con sus compañeros y compañeras, docen-
tes y cuanta persona le sea posible. f. Interesarse por conocer y analizar la realidad de su entorno, identificar
problemas e intentar resolverlos desde su rol de estudiante de una carrera de Bachillerato Técnico.
168
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2 DESARROLLO DEL PROYECTO SIGUIENDO LAS ETAPAS DE LA AC-CION COMPLETA
2.2.1. Etapa de Informarse 1) Orientación Una vez seleccionado y definido el problema es necesario construir un esquema que permita ordenar la información básica para tener elementos con los cuales se inicia con más propiedad el abordaje del problema. Las preguntas guías nos ayudarán a ordenar esa información.
2) Esquema de información
ACTIVIDADES PREGUNTAS GUIAS ALUMNADO PROFESORADO
RECURSOS
¿Qué debemos saber sobre mantenimiento preventivo y correctivo a equipo eléctrico y elec-trónico?
Elaboraron un listado de todo lo que saben al respecto.
Estimularon con preguntas generadoras para investi-gar que saben sobre man-tenimiento preventivo y correctivo a equipo eléctri-co y electrónico
Tarjetas para anotar los conocimientos. Papelógrafo o pizarra para ordenar los conoci-mientos. Tiempo:
¿Qué más debemos saber sobre manteni-miento preventivo y correctivo a equipo eléc-trico y electrónico?
Elaboraron un nuevo listado sobre lo que a su juicio deberían saber sobre mantenimiento preventivo y correctivo
Presentaron algunos cono-cimientos para estimular el pensamiento.
Descriptor de módulo. Tarjetas. Papelógrafo. Pizarra. Tiempo: _______
¿Dónde podremos en-contrar la información necesaria?
Elaboraron una lista de fuentes de información.
Sugirieron algunas fuentes de consulta e información
Tarjetas. Papelógrafo. Pizarra. Tiempo:_____
Luego de haber construido el esquema de información, es necesario administrar un
cuestionario de saberes previos para tener un diagnóstico de fortalezas y de nuevos conoci-mientos que será necesario obtener para el tratamiento del problema. A continuación se muestra un ejemplo. 3) Cuestionario de saberes previos
APRECIACIONES SABERES PREVIOS MUCHO POCO NADA ¿Sabe la importancia del mantenimiento preventivo y correctivo
en el equipo eléctrico y electrónico? ¿Sabe de técnicas eléctricas y electrónicas? ¿Sabe utilizar un multitester? ¿Sabe hacer lectura de diagramas eléctricos y electrónicos? ¿Sabe de la utilización de catálogos? Sabe utilizar herramientas para soldar uniones electrónicas Etcétera
169
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
Luego de administrar el Cuestionario Previo, se analiza la información, se co-menta en el grupo y con cada uno de los y las estudiantes. Esta es una buena in-formación para dar seguimiento al proceso de enseñanza-aprendizaje.
4) Otros Saberes Previos Conviene elaborar una lista de otros saberes previos como por ejemplo:
OTROS SABERES PREVIOS
Sabemos como aplicar principios eléctricos y electrónicos. Sabemos como se aplican las teorías electromagnéticas Sabemos como evaluar la condición del equipo eléctrico y electrónico. Sabemos que hacer con el tratamiento de desechos industriales. Etcétera.
5) Saberes Necesarios
La exploración de estos saberes siempre debe estar en relación con las com-
petencias que los y las estudiantes deben adquirir o fortalecer en la etapa de ejecu-ción del proyecto. Por ello la orientación del docente es clave para ayudar a descubrir los saberes necesarios, como por ejemplo:
SABERES NECESARIOS
Utilizar adecuadamente el equipo y herramientas para dar mantenimiento. Conocer como detectar fallas a partir de los indicadores. Cómo aplican los principios eléctricos y electrónicos. Presentar detalles en un informe de mantenimiento preventivo. Como evaluar costo-beneficio de la vida útil de un equipo. Como hacer lectura de diagramas eléctricos y electrónicos. Como utilizar catálogos y manuales para el mantenimiento del equipo. Etcétera.
170
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2.2 Etapa de planificar 1) Orientación En esta etapa los y las estudiantes, con la asesoría del docente, deciden realizar una serie de actividades para alcanzar el objetivo del proyecto y solucionar el problema. Las actividades deben de conducir a la formulación del plan de trabajo, puede utili-zarse el formato que aparece a continuación. 2) Esquema de planificación
ACTIVIDADES
PREGUNTAS GUIAS
DEL ALUMNADO DEL PROFESORADO
RECURSOS
¿Qué actividades debe-mos realizar para ejecu-tar el proyecto?
Elaboraron un listado de las actividades necesa-rias.
Orientaron a los y las estudiantes para que identifiquen las activida-des necesarias.
Lista de actividades. Papel. Plumones. Tiempo:_____
¿Cuándo debemos reali-zar dichas actividades?
Colocaron las actividades en el cronograma.
Apoyaron la colocación de las actividades en el cronograma.
Formularios de crono-grama. Tiempo:____
¿Cómo deberíamos realizarlas, sucesiva o simultáneamente?
Reflexionaron y decidie-ron.
Orientaron la reflexión y toma de decisión.
Papel. Plumones. Tiempo:_____
3) Cronograma de trabajo Una vez identificadas las actividades conviene fijarse un tiempo para poderlas llevar a cabo; un cronograma de trabajo visible en una de las paredes del aula, taller o la-boratorio permitirá chequear día a día los compromisos planificados, como por ejemplo:
SEMANAS ACTIVIDADES 1a. 2a. 3a. 4a. 5ª. 1. Hablar con los y las propietarias de talleres automotrices
para comunicarle la idea del proyecto. 2. Conversar con los y las empleados sobre los procedimien-
tos que utilizan en tareas de mantenimiento de equipo eléctrico y electrónico.
3. Levantar un diagnóstico del ambiente físico de trabajo del taller.
4. Conversar con los y las empleados sobre sus opiniones de cómo mejorar los procedimientos en tareas de mante-nimiento de equipo.
5. Elaborar un presupuesto de material necesario a utilizar. 6. Presentar un diseño del proyecto de trabajo y discutido
con el o la docente. 7. Ejecutar el proyecto.
+
+
+
+
+
+
+
171
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2.3 Etapa de decidir 1) Orientación Una vez elaborada una especie de macroplanificación, pasamos a tomar decisiones sobre los detalles que implica la ejecución de cada una de las actividades anotadas. De nuevo es recomendable utilizar un esquema con preguntas guías que nos ayuda-rán a ordenar los procesos puntualmente. 2) Esquema de decidir
ACTIVIDADES PREGUNTAS GUIAS ALUMNADO PROFESORADO
RECURSOS
¿Cómo realizaremos cada actividad? ¿Qué tareas realizaremos para ejecutarlas? ¿Qué pasos daremos?
Identificaron tareas y pa-sos para ejecutar las acti-vidades.
Asesoraron a los y las estudiantes para dividir las actividades en tareas y éstas en pasos.
Papel. Libro paralelo. Bitácora. Lápices. Tiempo:
¿Cuándo exactamente realizaremos cada tarea?
Revisaron tiempos asig-nados para cada actividad tarea y paso.
Ayudaron a dividir los tiempos para cada tarea y paso.
Cronograma. Lápices. Tiempo:
¿Quiénes realizarán cada tarea y cada paso? ¿Cómo la realizarán: indi-vidualmente o en equipo?
Definieron quienes realiza-rán cada tarea y paso.
Orientaron la organización de los y las estudiantes para realizar las tareas y los pasos.
Lista de estu-diantes. Tiempo:
¿Cuáles son los recursos materiales que se utiliza-rán para desarrollar cada actividad?
Hicieron una lista de re-cursos que se necesitan.
Apoyaron a los y las estu-diantes en la elaboración del listado de recursos.
Inventarios. Tiempo:
¿Dónde se realizarán las tareas?
Seleccionaron el lugar donde ejecutarán el pro-yecto.
Orientaron a los y las es-tudiantes para seleccionar los lugares más apropia-dos.
Lista de lugares Locales disponi-bles. Tiempo:
3) Toma de decisiones Se organizan en 5 equipos de trabajo para reunirse y decidir sobre cada una
de las actividades identificadas: cómo, cuándo, quiénes, con qué recursos y dónde se realizarán.
Al interior de los equipos, cada integrante se responsabiliza de decidir los de-talles de una actividad, para lo cual puede utilizar un formulario como el que se indica a continuación.
En cada equipo de trabajo se discute para llenar el formulario, tratando de identificar los más mínimos detalles.
172
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
FORMULARIO DE DECISIONES SOBRE LA PRIMERA ACTIVIDAD Equipo de Trabajo No. 1 Integrantes:-Adolfo Cruz -Carmen Valencia -Dolores Henríquez -Miriam Castro -Carlos Barahona
ACTIVIDAD TAREAS/PASOS
¿QUIENES? ¿CON QUE? ¿DONDE? TIEMPO OBSERVACIONES
A. Hablar con los y las propietarias de talleres para comunicarles la idea del proyecto.
T.1 Solicitar reunión de trabajo. P. 1.Definir el propó-sito de la reunión. P.2. Acordar el tiempo de la reunión. T.2 Elaborar una agenda para la reu-nión. P.1 Discutir las ideas principales. P.2 Preparar material explicativo. P.3 Acordar posibles puntos de acuerdos y compromisos.
Adolfo y Carmen Miriam y Carlos
Nota formal Papelógrafo Plumones
En cada taller En cada taller
45 min. 2 horas
Necesidad de acla-rar los conceptos de la nota. Tomar acuerdos y preparar el mate-rial de exposición.
4) Control de actividades, tareas y pasos Una vez identificadas las actividades, tareas y pasos de cada equipo de trabajo pue-de utilizarse el formulario que se presenta a continuación para llevar un control de las mismas.
SEMANAS ACTIVIDADES/TAREAS/PASOS
1a. 2a. 3a. 4a. 5a.
173
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2.4 Etapa de Ejecutar 1) Orientación En esta etapa cada equipo y estudiante ejecuta la actividad, la tarea y los pasos que le corresponde realizar; es un buen momento para ejercitar el liderazgo, la creativi-dad, iniciativa y responsabilidad. Utilizar un esquema de ejecución con preguntas guías ayudará mucho para ordenar las ideas. 2) Esquema de ejecución
ACTIVIDADES
PREGUNTAS GUIAS
DEL ALUMNADO DEL PROFESORADO
RECURSOS
¿Estamos realmente listos para desarrollar las activi-dades, tareas y pasos que nos corresponden?
Reflexionaron sobre sus posibilidades. Aprovecharon para intercambiar y estu-diar información reco-pilada.
Ayudaron a los y las estudiantes a superar dudas y limitaciones.
Manuales. Papel. Lápices. Tiempo:
¿Estamos trabajando sobre los tiempos previs-tos en el cronograma?
Analizaron el crono-grama de actividades, tareas y pasos.
Apoyaron a revisar los tiempos destinados a las actividades, tareas y pasos.
Cronograma de trabajo. Tiempo:
¿Contamos con todos los recursos necesarios?
Revisaron minucio-samente los recursos a utilizar.
Orientaron a revisar la lista de recursos.
Lista de recursos. Tiempo:
¿Vamos logrando la cali-dad de trabajo que espe-ramos?
Revisaron la calidad del trabajo e introduje-ran las correcciones necesarias.
Apoyaron la revisión de la calidad del trabajo y sugirieron los ajustes necesarios.
Criterios de cali-dad. Procedimientos de trabajo. Tiempo:
Cada equipo va desarrollando las tareas y pasos que han anotado en el for-
mulario de control de actividades. Es posible que se encuentren con muchos problemas, los cuales pueden ser superados mediante consultas bibliográfi-cas, consultas al docente, uso de Internet, entrevistas con especialistas, etc.
Es necesario que cada estudiante en su bitácora o diario doble vaya regis-
trando en detalle los procedimientos utilizados para el desarrollo de las activi-dades.
También es necesario en esta etapa que el y la docente estimulen la revisión
del cuadro de SABERES PREVIOS Y SABERES NECESARIOS para verificar cuáles realmente van adquiriendo, cuáles agregar y cuáles les quedan por ad-quirir.
174
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
La etapa puede concluir con la administración de una prueba que permita va-lorar el logro de la competencia: Realizar mantenimiento a equipo de taller. Para ello puede ser ilustrativo el siguiente ejemplo:
REALIZACION DE ACTIVIDADES ACTIVIDADES CMAD CPAD CAT PSM PSM/AO
1. Conoce como hacer lecturas de diagramas eléctricos y elec-trónicos?
2. ¿Puede establecer la aplica-ción de los principios eléctricos y electrónicos?
3. ¿Puede efectuar una evalua-ción técnica a las condiciones del equipo del taller?
4. ¿Comprende la necesidad de efectuar un programa de man-tenimiento preventivo y correc-tivo al equipo?
5. ¿Puede utilizar catálogos y manuales operativos en tareas de mantenimiento?
6. ¿Puede dar tratamiento a los desechos industriales?
7. ¿Muestra iniciativa adoptar medidas de seguridad indus-trial, de salud e higiene?
8. Puede elaborar presupuestos de mantenimiento de equipo eléctrico y electrónico?
9. Etcétera.
Referencias:CMAD Con mucha ayuda del docente. CPAD Con poca ayuda del docente. CAT Con ayuda de textos. PSM Por si mismo. PSM/AO Por si mismo y ayuda a otros y otras.
175
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2.5. Etapa de controlar 1) Orientación En esta etapa, los y las estudiantes van controlando los resultados de su trabajo y aplican criterios para comprobar la ejecución correcta de las actividades. En realidad es una etapa que se desarrolla paralelamente a la de ejecutar y constituye una opor-tunidad para desarrollar competencias claves de autocontrol, análisis crítico, honesti-dad, etcétera. 2). Esquema de Control
ACTIVIDADES
PREGUNTAS
GUIAS DEL ALUMNADO DEL PROFESO-RADO
RECURSOS
¿Cómo vamos ejecutan-do las actividades, tareas y pasos previstos en los cronogramas y documen-tos de decidir?
Cada equipo de trabajo informó al resto de los y las estudiantes sobre el avance de las activida-des realizadas.
Ayudaron a cada equipo de trabajo a organizar su exposición.
Informes. Listas de cotejo. Tiempo:
¿Hemos desarrollado las competencias previstas?
Analizaron sus compe-tencias utilizando la pregunta ¿Qué tan com-petentes éramos y que tanto somos ahora?
Apoyaron el análisis y les estimularon para que aprecien sus avances.
Exposiciones de los equipos de trabajo. Análisis de las exposiciones. Tiempo:
¿Qué tanto funcionaron los equipos de trabajo?
Realizaron apreciaciones sobre el grado de unidad de cada equipo de traba-jo.
Orientaron a los y las estudiantes para que identifiquen criterios de unidad.
Análisis reflexivo sobre las exposi-ciones. Tiempo:
¿Hemos adquirido los saberes necesarios?
Efectuaron un análisis sobre el cuadro de sabe-res necesarios.
Ayudaron a realizar el análisis. Completaron algunos saberes.
Cuadro de saberes necesarios. Tiempo:
Las preguntas guías se enriquecen de acuerdo al tipo de proyecto definido y a las actividades, tareas y pasos que ha puntualizado cada equipo de trabajo.
176
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
2.2.6 Etapa de valorar y reflexionar 1) Orientación En esta etapa el grupo realiza un recuento general del proceso seguido para desarro-llar el proyecto, destacando las actividades que fue necesario reorientar, los aciertos logrados y los errores cometidos, los factores que facilitaron las actividades y los que las obstaculizaron. Los y las estudiantes refieren la manera en que fueron superados estos últimos. Lo más importante es la claridad del proceso de trabajo ejecutado para obtener buenos resultados. 2) Esquema de valoración y reflexión
ACTIVIDADES
PREGUNTAS GUIAS
DEL ALUMNADO DEL PROFESORADO
RECURSOS
¿Hemos logrado solu-cionar el problema que se proponía afrontar con el proyecto?
Presentaron informes parciales y generales sobre los resultados obte-nidos.
Apoyaron a los y las estu-diantes en el ordenamien-to y la presentación de los informes.
Cuestionarios y formularios utiliza-dos en el desarrollo del proyecto. Tiempo:____
¿Qué tan satisfecho se siente cada estudiante del trabajo realizado? ¿Qué tanto ha apren-dido?
Expusieron reflexivamente sus trabajos y aprendiza-jes.
Apoyaron a los y las estu-diantes para que expon-gan con sinceridad sus puntos de vista.
Bitácora. Libro paralelo. Tiempo:____
¿Funcionaron las deci-siones que se tomaron para ejecutar el proyec-to?
Revisaron las decisiones acordadas para valorar su efectividad.
Apoyaron a los y las estu-diantes para hacer la revi-sión y análisis.
Formularios de de-cisión. Escalas estimativas.Tiempo:____
¿Hemos alcanzado las competencias que nos propusimos?
Revisaron las competen-cias propuestas y valora-ron su alcance.
Orientaron la revisión de competencias y sugirieron asignarles una valoración.
Cuadro de compe-tencias deseadas. Lista de cotejo para analizar el progreso.Tiempo:
¿Hemos logrado obte-ner todos los saberes necesarios?
Revisaron el cuadro de saberes necesarios adqui-ridos.
Asesoraron el análisis de saberes necesarios adqui-ridos.
Cuadro de saberes necesarios. Lista de cotejo para apreciar competen-cias. Tiempo:
Como producto de la valoración y reflexión, los equipos de trabajo:
Presentan una exposición de los resultados del proceso de trabajo desarro-llado y los aprendizajes obtenidos; pueden invitar al personal docente de la institución, a sus compañeros y compañeras, estudiantes y a todas las personas que han colaborado con ellos y ellas.
177
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
Celebran sus logros alcanzados y formulan conclusiones sobre lo que no debe hacerse cuando se ejecuten próximos proyectos.
Toman fuerza para iniciar una nueva experiencia de trabajo y aprendizaje. Comentan sobre los saberes obtenidos y concluyen que han aprendido
mucho más de lo consignado al iniciar el desarrollo del proyecto. Comparan los resultados con la definición y la descripción del proyecto y
se dan cuenta de haber logrado el objetivo y la competencia; verifican es-tos logros con el Perfil de Competencias y concluyen que están progre-sando correctamente.
3. TERCERA PARTE: MATERIAL DE APOYO
Lo que se ofrece a continuación es Material de Apoyo. se presentan dos tipos de materia-les: El primero contiene mensajes motivadores, estimulantes a la práctica de valores y al pensamiento; se acompañan de preguntas generadoras de discusión en pequeños grupos. El segundo es un material seleccionado con el propósito de ayudar al tratamiento inicial del tema propuesto en el Diseño de la Experiencia de Trabajo y Aprendizaje.
Los y las estudiantes con la orientación docente deben encontrar otro tipo de material actualizado, novedoso y útil, durante la etapa de INFORMARSE o mientras dure el desa-rrollo del proyecto.
La consulta en bibliotecas, Infocentros, bibliotecas especializadas de empresas o instituciones, Casas de la Cultura, en Internet, y con personas entendidas en el tema, debe ser un hábito de mucho valor para toda la vida.
En la selección de material escrito o de otro medio electrónico se debe tener muy en cuenta aquel que ayudará a reforzar las COMPETENCIAS ESPERADAS, según lo defi-ne el Perfil de Competencias Funcionales y Unidades de Competencias.
Compartir la información recopilada con los demás equipos de trabajo fortalecerá la cooperación entre los y las estudiantes y enriquecerá los resultados del o los proyectos. Recuerda…
No se trata de un material para dar o recibir la lección, ni mucho menos para me-morizar; sencillamente, constituye un punto de partida en la misión investigadora de cada buen estudiante.
178
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
DEL VIVIR
Ama tu oficio, tu vocación, tu estrella, aquello para que sirves, aquello en que realmente eres uno entre los hombres o una entre las mujeres. Esfuérzate en tu querer como si de cada detalle que piensas, de cada palabra que dices, de cada pieza que pones, de cada golpe de tu martillo, dependiera la salvación de la humanidad.
Porque depende, créelo. Si olvidado de ti mismo/a haces cuanto puedes en tu trabajo, haces más que un emperador rigiendo automáticamente sus Estados; haces más que quien inventa teorías universales para satisfacer sólo su vanidad, haces más que el político, que el agitador, que el que gobierna.
Puedes desdeñar todo esto, y el arreglo del mundo.
El mundo se arregla bien, él solo, con sólo hacer cada uno todo su deber con amor, en su casa.
Por Juan Margall
¿Cómo desempeñas tu rol de estudiante? ¿Cómo desempeñas tu rol de hijo o hija?
¿Cómo te preparas para tu rol como ciudadano, como ciudadana?
NO NACEMOS PERFECTOS
Es posible que durante el día hayas cometido algunos errores. Que no todo haya resul-tado tan bien como hubieras querido. Quizás no supiste expresarte bien en alguna situa-ción o tus emociones te traicionaron en tu relación con una persona.
Es natural que así suceda pues no nacemos perfectos. Sin embargo, eres perfec-tible. Puedes mejorar cada día un poco más. Aquí te explico un método infalible para lograrlo.
En la noche, cuando tengas unos minutos de calma y aislamiento, revisa tus ac-ciones del día. Recuerda aquellas situaciones en las que te gustaría mejorar tu compor-tamiento, tus palabras, emociones, actitud corporal, sentimientos, etcétera.
Ahora, imagínate actuando de manera perfecta. Visualízate comportándote como una persona exitosa, amorosa, feliz, positiva, constructiva y solidaria. En tu imaginación, te expresas con las palabras precisas, tus sentimientos son muy positivos y haces lo co-rrecto.
Estas imágenes se irán grabando en tu poderosa mente interior y cuando te en-cuentres en situaciones semejantes en el futuro, comenzarás a comportarte conforme a
179
Colección Trabajar y Aprender-primer año-mecánica automotriz-módulo 4
esas imágenes. Así, cada día, tu relación en el mundo será mejor consiguiendo más ar-monía en tu vida.
¿Cómo procedes ante tus errores? ¿Qué opinas del método que recomienda la lectura?
¿Qué pasa si tu no analizas tus errores?
PLANTAS CONTRA LA CONTAMINACIÓN INTERIOR
Hace ya algunos años la NASA descubrió una primera arma con amplia cobertura contra la contaminación interior: las plantas que tenemos en nuestras casas. Algunas varieda-des se han mostrado capaces de engullir un amplio espectro de contaminantes, desde el benzeno que desprende el humo del tabaco, al formaldehído de los limpiadores domésti-cos.
La concentración de algunos contaminantes en casas y edificios de oficinas, ex-cede los niveles del exterior entre un 200 y 500 por ciento. Los contaminantes más co-munes son los adhesivos, alfombras, vinilo o goma, madera prensada, gas para cocinar, agentes limpiadores y pesticidas. La gente que se ve expuesta a productos químicos, frecuentemente se ve afectada por dolores de cabeza, ojos irritados, somnolencia, erup-ciones cutáneas, dificultades de respiración y gran cantidad de alergias.
De estos síntomas conocidos con el nombre de "síndrome del edificio enfermo", pueden derivarse, años después, consecuencias de salud más graves. Formaldehído, benceno y tricloretileno, tres de los contaminantes de interior más comunes, son fuerte-mente sospechosos de causar algunos cánceres.
La pista la dio en 1973 el aire del laboratorio espacial Sky 3, que contenía más de 100 productos químicos. El ingeniero ambiental William Wolverton fue el responsable de la limpieza del ambiente. Él dedujo que si las plantas reciclan el oxígeno, es posible que absorban la polución. A partir de ahí, empezó a exponer plantas en ambientes con altas concentraciones de productos químicos. En 24 horas, el aloe vera cambio al 90 por cien-to del formaldehído de la habitación, la Marginata redujo el benzeno en un 80 por ciento y la azucena limpio el aire de tricloretileno en un 50 por ciento.
Los productos químicos son absorbidos por las plantas a través de unos poros pequeñísimos que tienen en el reverso de sus hojas. Además, las bacterias asociadas con las raíces ayudan a romper los efectos de los contaminantes, al servir a las raíces como nutrientes. Una mezcla de varias plantas puede ser un excelente antídoto contra los contaminantes. Una o dos plantas cada 100 metros cuadrados son suficientes.
¿Cómo es el medio ambiente en tu entorno?
¿Qué haces para conservar el medio ambiente? ¿Qué piensas del “síndrome del edificio enfermo?
180
NORMATIVAS DE HIGIENE YSEGURIDAD AL TRABAJAR CON
ELECTRICIDAD
ELECTRICIDAD
Protección contra contactos en lasinstalaciones y equipos eléctricos.
1. En las instalaciones y equipos eléctricos,para la protección de las personas contralos contactos con partes habitualmenteen tensión se adoptarán algunas de lassiguientes prevenciones:
a) Se alejarán las partes activas de lainstalación a distancia suficiente del lugardonde las personas habitualmente seencuentran o circulan, para evitar uncontacto fortuito o por la manipulación deobjetos conductores, cuando éstos puedanser utilizados cerca de la instalación.
b) Se recubrirán las partes activas conaislamiento apropiado, que conserven suspropiedades indefinidamente y que limitenla corriente de contacto a un valor inocuo.
c) Se interpondrán obstáculos que impidantodo contacto accidental con las partesactivas de la instalación. Los obstáculosde protección deben estar fijados en formasegura y resistir a los esfuerzos mecánicosusuales.
2. Para la protección contra los riesgosde contacto con las masas de lasinstalaciones que puedan quedaraccidentalmente con tensión, seadoptarán, en corriente alterna, uno ovarios de los siguientes dispositivos deseguridad:
a) Puesta a tierra de las masas. Las masasdeben estar unidas eléctricamente a unatoma de tierra o a un conjunto de tomasde tierra interconectadas, que tengan unaresistencia apropiada. Las instalaciones,tanto con neutro aislado de tierra comocon neutro unido a tierra, deben estarpermanentemente controladas por undispositivo que indique automáticamentela existencia de cualquier defecto dea i s l a m i e n t o , o q u e s e p a r eautomáticamente la instalación o parte dela misma, en la que esté el defecto de lafuente de energía que la alimenta.b) De corte automático o de aviso,sensibles a la corriente de defecto(interruptores diferenciales), o a la tensiónde defecto (relés de tierra).
c) Unión equipotencial o por superficieaislada de tierra o de las masas(conexiones equipotenciales).
d) Separación de los circuitos de utilizaciónde las fuentes de energía, por medio detransformadores o grupos convertidores,manteniendo aislados de tierra todos losconductores del circuito de utilización,incluido el neutro.
e) Por doble aislamiento de los equipos ymáquinas eléctricas.
3. En corriente continua, se adoptaránsistemas de protección adecuados paracada caso, similares a los referidos parala alterna.Inaccesibilidad a las instalacioneseléctricas.
En las instalaciones eléctricas secomplementará lo dispuesto en losReglamentos electrónicos, y muyespecialmente, lo siguiente:
181
a) Los lugares de paso deben tener untrazado y dimensiones que permitan eltránsito cómodo y seguro, estando libresde objetos que puedan dar lugar aaccidentes o que dificulten la salida encaso de emergencia.
b) Todo el recinto de una instalación dealta tensión debe estar protegido desdeel suelo por un cierre metálico o de fábrica,con una altura mínima de 2,20 metros,provisto de señales de advertencia depeligro de alta tensión, para impedir elacceso a las personas ajenas al servicio.
c) Los interruptores de gran volumen deaceite o de otro líquido inflamable, seano no automáticos, cuya maniobra seefectúe manualmente, estarán separadosde su mecanismo de accionamiento poruna protección o resguardo adecuado,con objeto de proteger al personal deservicio contra los efectos de una posibleproyección de líquido o de arco eléctrico,en el momento de la maniobra. Baterías de acumuladores.
1. En los locales que dispongan debaterías de acumuladores se adoptaránlas prevenciones siguientes:
a) Si la tensión de servicio es superior a250 voltios, con relación a tierra, el suelode los pasil los de servicio seráeléctricamente aislante.
b) Cuando entre las piezas desnudas bajotensión exista una diferencia de potencialsuperior a 250 voltios, se instalarán demodo que sea imposible para el trabajadorel contacto simultáneo o inadvertido conaquéllas.
c) Se mantendrá una ventilación adecuadaque evite la existencia de una atmósferainflamable o nociva.
2. Cuando las baterías f i jas deacumuladores estén situadas en localesque se empleen además para otros fines,aquéllas estarán provistas de envolturaso protecciones y de dispositivos especialespara evitar la acumulación de gasesinflamables. Soldadura eléctrica.
En la instalación y utilización de soldaduraeléctrica son obligatorias las siguientesprescripciones:
a) Las masas de cada aparato desoldadura estarán puestas a tierra, asícomo uno de los conductores del circuitode utilización para la soldadura. Seráadmisible la conexión de uno de los polosde circuito de soldeo a estas masascuando por su puesta a tierra no seprovoquen corrientes vagabundas deintensidad peligrosa; en caso contrario, elcircuito de soldeo estará puesto a tierraen el lugar de trabajo.
b) La superf icie exterior de losportaelectrodos a mano, y en lo posiblesus mordozas, estarán aislados.
c) Los bornes de conexión para loscircuitos de alimentación de los aparatosmanuales de soldadura estaráncuidadosamente aislados.
d) Cuando los trabajos de soldadura seefectúen en locales muy conductores nose emplearán tensiones superiores a 50voltios o, en otro caso, la tensión en vacíoentre el electrodo y la pieza a soldar no
182
superará los 90 voltios en corriente alternao los 150 voltios en corriente continua.El equipo de soldadura debe estarcolocado en el exterior del recinto en queopera el trabajador.
e) El soldador y sus ayudantes en lasoperaciones propias de la funcióndispondrán y ut i l izarán viseras,capuchones o pantallas para protecciónde su vista y discos o manoplas paraproteger sus manos, mandiles de cueroy botas, que reunirán las característicasde un equipo de protección. Locales con riesgos eléctricosespeciales.
1. Se extremarán las medidas deseguridad en aquellos locales donde sefabriquen, manipulen industrialmente ose almacenen materiales muy inflamables,tales como detonadores o explosivos engeneral, municiones, refinerías, depósitosde petróleos o sus derivados' éter, gasdel alumbrado, celuloide, películasetcétera.
Igualmente, en los emplazamientos cuyahumedad relativa alcance o supere el 70por 100, y en los locales mojados o conambientes corrosivos. Máquinas de elevación y transporte.
1. Las máquinas de elevación y transportese pondrán fuera de servicio medianteun interruptor omnipolar general,accionado a mano, colocado en el circuitoprincipal y será fácilmente identificadomediante un rótulo indeleble.
2. Los ascensores y las estructuras delos motores y máquinas elevadoras, las
cubiertas de éstos, los combinadores ylas cubiertas metálicas de los dispositivoseléctricos del interior de las cajas o sobreellas y en el hueco se conectarán a tierra.
3. Las vías de rodamiento de las grúasde taller estarán unidas a un conductorde protección. Electricidad estática.
Para evitar peligros por la electricidadestática, y especialmente que seproduzcan chispas en ambientesinflamables, se adoptarán en general lassiguientes precauciones:
1. La humedad relativa del aire semantendrá sobre el 50 por 100.
2. Las cargas de electricidad estática quepuedan acumularse en los cuerposmetálicos serán neutralizadas por mediode conductores a tierra. Especialmentese efectuará esta conexión a tierra:
a) En los ejes y chumaceras de lastransmisiones a correas y poleas.
b) En el lugar más próximo en amboslados de las correas y en el punto dondesalgan de las poleas, mediante peinesmetálicos.
c) En los objetos metálicos que se pinteno barnicen con pistolas de pulverización.Estas pistolas también se conectarán atierra.
3. En sustitución de las conexiones atierra a que se refiere el apartado anteriorse aumentará hasta un valor suficientela conductibilidad a tierra de los cuerpos
183
metálicos.
4 Para los casos que se indican acontinuación, se adoptarán las siguientesprecauciones: a) Cuando se transvasen fluidos volátilesde un tanque-almacén a un vehículo-tanque, la estructura metálica del primeroserá conectada a la del segundo y tambiéna tierra si el vehículo tiene neumáticos ollantas de caucho o plástico.
b) Cuando se transporten materiasfinamente pulverizadas por medio detransportadores neumáticos con seccionesmetálicas, estas secciones se conectaráneléctricamente entre sí sin soluciones decontinuidad y en toda la superficie delrecorrido del polvo inflamable.
c) Cuando se manipule aluminio omagnesio finamente pulverizado, seemplearán detectores que descubran laacumulación de electricidad estática.
d) Cuando se manipulen industrialmentedetonadores o materias explosivas, lost r a b a j a d o r e s u s a r á n c a l z a d oantielectroestático y visera para laprotección de la cara.
5. Finalmente, cuando las precaucionesgenerales y particulares descritas en esteartículo resulten ineficaces, se emplearáneliminadores o equipos neutralizadoresde la electricidad estática y especialmentecontra las chispas incendiarias. Deemplearse a tal fin equipos radiactivos,se protegerán los mismos de manera queeviten a los trabajadores su exposición alas radiaciones.Motores eléctricos.
1. Los motores eléctricos estarán provistosde cubiertas permanentes u otrosresguardos apropiados, dispuestos de talmanera que prevengan el contacto de laspersonas u objetos, a menos que:
a) Estén instalados en locales aislados ydestinados exclusivamente para motores.
b) Estén instalados en altura no inferior atres metros sobre el piso o plataforma, o
c) Sean de tipo cerrado.
2. Nunca se instalarán motores eléctricosque no tengan el debido blindajeantideflagrante o que sean de un tipoantiexplosivo probado, en contacto oproximidad con materias fácilmentecombustibles, ni en locales cuyo ambientecontenga gases, partículas o polvosinflamables o explosivos.
3. Los tableros de distribución para elcontrol individual de los motores serán detipo blindado, y todos sus elementos atensión estarán en un compartimentocerrado. Conductores.
1. Los conductores eléctricos fijos estarándebidamente aislados respecto a tierra.
2. Los conductores portátiles y losconductores suspendidos no se instalaránni emplearán en circuitos que funcionena una tensión superior a 250 voltios atierra de corriente alterna, a menos quedichos conductores portátiles que puedandeteriorarse estén protegidos por unacubierta de caucho duro.3. Se tenderá a evitar el empleo deconductores desnudos; en todo caso se
184
prohíbe su uso:
a) En locales de trabajo en que existanmateriales muy combustibles o ambientede gases, polvos o productos inflamables.
b) Donde pueda depositarse polvo en losmismos, como en las fábricas de cemento,harina, hilaturas, etcétera.
Los conductores desnudos, o cuyorevestimiento aislante sea insuficiente ylos de alta tensión, en todo caso, seencontrarán fuera del alcance de la mano,y cuando esto no sea posible, seráneficazmente protegidos, al objeto de evitarcualquier contacto.
4. Los conductores o cables parainstalaciones en ambientes inflamables,explosivos o expuestos a la humedad,corrosión, etc., estarán homologados paraeste tipo de riesgos.
Interruptores y cortacircuitos de bajatensión.
Los fusibles o cortacircuitos no estaránal descubierto, a menos que esténmontados de tal forma que no puedaproducirse proyecciones ni arcos.
Los interruptores deberán ser de equipocompletamente cerrado, que imposibiliten,en cualquier caso, el contacto fortuito depersonas o cosas.
Se prohíbe el uso de los interruptoresdenominados «de palanca» o «decuchillas» que no estén debidamenteprotegidos, inc luso durante suaccionamiento.
Los interruptores situados en locales decarácter inflamable o explosivo secolocarán fuera de la zona de peligro.Cuando ello sea imposible, estaráncerrados en cajas antideflagrante oherméticas, según el caso, las cuales nose podrán abrir a menos que la fuente deenergía eléctr ica esté cerrada.
Los fusibles montados en tableros dedistribución serán de construcción tal,que ningún elemento a tensión podrátocarse, y estarán instalados de talmanera, que los mismos:
a) Se desconecten automáticamente dela fuente de energía eléctrica antes deser accesibles; ob) Puedan desconectarse por medio deconmutador; oc) Puedan manipularse convenientementepor medio de herramientas aislantesapropiadas. Equipos y herramientas eléctricasportátiles.
1. La tensión de alimentación en lasherramientas eléctricas portátiles decualquier tipo no podrá exceder de 250voltios con relación a tierra. Si estánprovistas de motor tendrán dispositivopara unir las partes metálicas accesiblesdel mismo a un conductor de protección.
2. En los aparatos y herramientaseléctricos que no lleven dispositivos quepermitan unir sus partes metálicasaccesibles a un conductor de protección,su aislamiento corresponderá en todassus partes a un doble aislamientoreforzado.
3. Cuando se empleen herramientas
185
eléctricas portátiles en emplazamientosmuy conductores, éstas estaránalimentadas por una tensión no superiora 24 voltios, si no son alimentadas pormedio de un transformador de separaciónde circuitos.
4. Los cables de alimentación de lasherramientas eléctricas portátiles estaránprotegidos por material resistente que nose deteriore por roces o torsiones noforzadas.
5. Se evitará el empleo de cables dealimentación largos al utilizar herramientaseléctricas portátiles, instalando enchufesen puntos próximos.
6. Las lámparas eléctricas portátilestendrán mango aislante y un dispositivoprotector de la lámpara de suficienteresistencia mecánica. Cuando se empleensobre suelos, paramentos o superficiesque sean buenas conductoras, no podráexceder su tensión de 24 voltios, si no sonalimentadas por medio de transformadoresde separación de circuitos.que no queda nadie trabajando en ella.
Trabajos en instalaciones de bajatensión.
1. Antes de iniciar cualquier trabajo enbaja tensión se procederá a identificar elconductor o instalación en donde se tieneque efectuar el mismo. Toda instalaciónserá considerada bajo tensión mientrasno se compruebe lo contrario con aparatosdestinados al efecto. Además del equipode protección personal (casco, gafas,calzado, etc.) se empleará en cada casoel material de seguridad más adecuadoentre los siguientes:
a) Guantes aislantes.b) Banquetas o alfombras aislantes.c) Vainas o caperuzas aislantes.d) Comprobadores o discriminadores detensión.e) Herramientas aislantes.f) Material de señalización (discos,bar reras , bander ines, e tcé tera)g) Lámparas portátiles.h) Transformadores de seguridad.i) Transformadores de separación decircuitos.
2. En los trabajos que se efectúen sintensión:
a) Será aislada la parte en que se vaya atrabajar de cualquier posible alimentación,mediante la apertura de los aparatos deseccionamiento más próximos a la zonade trabajo.
b) Será bloqueado en posición deapertura, si es posible, cada uno de losaparatos de seccionamiento citados,colocando en su mando un letrero con laprohibición de maniobrarlo.
c) Se comprobará mediante un verificadorla ausencia de tensión en cada una de laspartes eléctricamente separadas de lainstalación (fases, ambos extremos de losfusibles, etcétera.).
d) No se restablecerá el servicio al finalizarlos trabajos, sin comprobar que no existepeligro alguno.
3. Cuando se realicen trabajos eninstalaciones eléctricas en tensión, elpersonal encargado de realizarlos estaráadiestrado en los métodos de trabajo aseguir en cada caso y en el empleo delmaterial de seguridad, equipo y
186
herramientas descritas en numeral 1. Líneas eléctricas aéreas.
1. En los trabajos en líneas aéreas deconductores eléctricos se considerará aefectos de seguridad la tensión máselevada que soporten. Esta prescripciónserá válida en el caso de que alguna detales líneas sea telefónica.
2. Se suspenderá el trabajo cuando hayatormentas próximas.3. En las líneas de dos o más circuitos nose realizarán trabajos en uno de ellosestando en tensión otro, si para suejecución es necesario mover losconductores de forma que puedan entraren contacto.
4. En los trabajos a efectuar en los postesse emplearán, además del casco protectorcon barbuquejo, trepadores y cinturonesde seguridad. De emplearse escaleraspara estos trabajos, serán de materialaislante en todas sus partes.
5. Cuando en estos trabajos se empleenvehículos dotados de cabrestantes ogrúas, el conductor deberá evitar no sóloel contacto con las líneas en tensión, sinotambién la excesiva cercanía que puedaprovocar una descarga a través del aire;los restantes operarios permaneceránalejados del vehículo y en el casoaccidental de entrar en contacto suselementos elevados, el conductorpermanecerá en el interior de la cabinahasta que se elimine tal contacto. Protección personal contra laelectricidad.
Mientras los operarios trabajen en circuitos
o equipos a tensión o en su proximidad,usarán ropa sin accesorios metálicos yevitarán el uso innecesario de objetos demetal o artículos inflamables; llevarán lasherramientas o equipos en bolsas yutilizarán calzado aislante o al menos sinherrajes ni clavos en las suelas. SOLDADURA DE METALES Los PeligrosLos peligros asociados con la tarea desoldar incluyen:El propio arco de soldadura cuyatemperatura puede alcanzar 6000 gradoscentígrados los rayos ultravioletas einfrarrojos pueden ser nocivos para elsoldador y para las personas de suentorno. No es raro encontrar soldadorescon quemaduras parecidas a lasquemaduras producidas por el sol.
Los humos. Su composición depende delmaterial que está siendo soldado. Elcomponente principal es el hierro, perootros componentes en menorescantidades pueden representar un serioriesgo para la salud (como el manganesoy el plomo) Otros como el níquel y elcromo son cancerígenos.
La combinación de calor y gases puedesuponer un riesgo de explosión.en ambientes con elevadas temperaturasno se debería trabajar con soldadura.las posturas forzadas y el esfuerzo físicoes otro de los problemas comunes entrelos soldadores, en especial cuando elpuesto de trabajo no es fijo.
El circuito eléctrico constituye uno de losmayores peligros para el soldador. Elriesgo de descarga eléctrica es alto y lossoldadores deberían seguir las siguientes
187
pautas:
* Nunca intentar conectar o cambiar loscables de soldar antes de desconectar elaparato.
* Siempre procurar situar la máquinasoldadora tan cerca como sea posible dela toma de corriente.
* Guardar siempre los cables y conexioneslimpios y ajustados.
*Utilizar únicamente cables que esténcompletamente aislados en toda sulongitud.
* Trabajar a ser posible sobre suelo aislado.
* Utilizar calzado de suela de goma.
*Usar siempre guantes secos cuando semanipule un equipo en activo (p.ej. cuandose coloca un electrodo en un borne)
* Cualquier reparación eléctrica debehacerla un electricista cualificado.
Daños a la saludLos daños para la salud más frecuentesentre los soldadores son las quemadurasy lesiones de los ojos, las alteracionespulmonares (asma, bronquitis crónica,"pulmón del soldador"), gastritis y ulceradigestivas y las lesiones músculoesqueléticas
Al aire libre, los humos pueden diluirseadecuadamente, sin embargo, en recintoscerrados pueden ser peligrosos para lasalud por lo que deberían tomarseadecuadas precauciones. Donde no seaposible disponer de una buena ventilacióndebe utilizarse un equipo de respiración
apropiado.
PrevenciónInfórmate sobre los riesgos específicosdel tipo de soldadura que utilizasUsar la técnica menos contaminante (eje:pasar de la soldadura eléctrica conelectrodo revestido a la de arco sumergido)Mantener una buena ventilación del localy aspiración localizada de potenciasuficiente para llevarse los humos.
Limpiar o pulir las piezas antes de soldarpara eliminar los aceites, barnices,disolventes etc.
Utilizar Equipo y Ropa Protectora. El equipoincluye; un casco con careta protectorade un cristal filtrante; guantes resistentes;un delantal de cuero; botas y polainas decuero. Para asegurar su longevidad ycapacidad de protección, todo el equipo yropa protectora debe mantenerse limpioy en orden.
Adiestramiento adecuado: Los peligrosque comporta la soldadura nunca debensubestimarse. Los trabajadores de lasoldadura deben ser adiestrados de formaadecuada. Para más información dirígete al Delegadode Prevención de la empresa, alResponsable de tu Federación o Comarcao directamente a este Gabinete
APARATOS DE SOLDAR PEQUEÑOSGENERALIDADES
Con este nombre se conocen en elmercado unos dispositivos para soldar porarco de reducidas dimensiones y quesirven casi exclusivamente para soldaralambres delgados. Los utensilios de
188
Bobina oscilanteLengueta de aceroElectrodo de carbono
soldar propiamente dichos, son loselectrodos oscilantes y el buril de soldar.Estos aparatos, adaptados a lasnecesidades y exigencias de latelecomunicación, sustituyen la soldadurablanda con estaño por la soldadura dearco y la dura. A estas disposicionespertenecen, además de los utensilios, losaparatos especiales de la red a los quese conectan los del arco por medio declavijas.
APARATOS DE LA RED
Entre los aparatos de la red, que contienenun transformador de soldar alojado en unacaja metálica, merece especial menciónuno que sirve para la conexión delelectrodo oscilante y el mango de soldar.El aparado de la red está previsto para laconexión a una red de corriente alternade 100 a 200 V y se conecta a ésta pormedio de una clavija. La tensión de soldarnecesaria puede ser regulada unos 6grados mediante una clavija unipolarsituada en el aparato de la red. La figura185 muestra la parte exterior de esteaparato. En la figura antedicha, el campoizquierdo de la clavija está destinado alelectrodo oscilante y el derecho al mangode soldar. Entre ambos está la conexiónpara las tenazas planas.
FIG. 185
E L E C T R O D O S
OSCILANTES
La construcción se desprende de la figura186; consta de un electrodo de carbónintercambiable, situado en el extremoinferior de una lengüeta de acero que vibrau oscila sincrónicamente con la red decorriente alterna. La parte a soldarconstituye el contraelectrodo y se cogecon una tenaza dispuesta de modo queuno de sus brazos está conectado alaparato de la red por medio de unconductor sencillo. En el aparato de la redhay, delante de la bobina móvil, uncondensador que permite que el arco sedesarrolle en el preciso momento en quela unión entre el electrodo de carbón y lapieza de trabajo alcanza el valor necesario.
Fig. 186
La bobina oscilante, bien aislada ycolocada en el mango, trabaja con unatensión de unos 120 V, mientras que todaslas demás piezas expuestas al contactor
189
trabajan con tensiones de 7 a 20 V. Elmaterial a soldar es introducido por laabertura practicada en la caja tubular,abajo, a la derecha, frente al electrodo decarbón. El electrodo oscilante estádestinado principalmente a soldar unionesde alambre-alambre, pudiendo varias losespesores del alambre entre 0,02 y 0,80mm. La preparación y el proceso de soldarse tratan en la figura 188 a 190
BURIL PARA SOLDAR
Exteriormente se diferencia del electrodooscilante únicamente en que el materialpara soldar no se introduce lateralmente,sino axialmente en el aparato dotado deun botón de maniobra o accionamiento.No obstante, la disposición y el modo defuncionar son completamente diferentes.
Fig 187
En la fig. 187 se representa, en sección,un buril que consiste en un cabezal desoldar intercambiable, ajustado al materialde soldar, y una envoltura aislante quecontiene la bobina magnética para la
formación del arco y la respectiva barritade carbón. El arco se produce entre elmaterial de soldar, que debe estarconectado eléctricamente con el cabezalde soldar, y el electrodo de carbóncobreado y desplazable en el cabezal pormedio del botón de maniobra. Cuando elcarbón entra en contacto con el materialde soldar, la corriente atraviesa la bobinamagnética, en la que se introduce unnúcleo de hierro unido al carbón. De estamanera, se produce el arco en el puntode interrupción entre el material de soldary el carbón. Dado que con la corriente desoldar aumenta el esfuerzo de tracciónmagnético, se evita un corto circuitopermanente. Como en el electrodooscilante, también aquí la soldadura en elespacio hueco del mango se efectúa demodo que la vista queda al abrigo de laluz del arco y no hay necesidad de gafasde protección.
El buril de soldar se utiliza, ante todo, parasoldar uniones de anillos u ojetes dealambre. Según la clase de material asoldar, la duración del arco es de 1/4 a1/2 segundo.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN
El electrodo oscilante desarrolladoespecialmente para la unión de alambresdelgados, tiene su mayor campo deaplicación en talleres de bobinado,devanado y fabricación de cables. El burilde soldar se utiliza exclusivamente cuandose han de trabajar grandes secciones(hasta unos 100 mm2). Su empleocomprende la técnica de la corriente débily fuerte o industrial, como, por ejemplo, laconstrucción de aparatos de medida,c o n s t r u c c i ó n d e a p a r a t o s d etelecomunicación y de altafrecuencia,
190
Borne
Espiral de dilatación
Botón de maniobra
Bobina magnetica
Núcleo
PortacarbónAnillo elástico
Guía de materialcerámicoCarbón
Boquilla
motores pequeños y cuadros dedistribución. Vasos de condensadores,bobinas, chasis con aparatos deradiodifusión, reguladores pequeños,cuerpos de anillos colectores, terminalesde cables, etc., se sueldan por esteprocedimiento o con soldadura fuerte.
En las uniones de alambre-alambre, esdecir, de alambres o hilos trenzados entresí, conviene, cuando se trata de alambresdelgados o de igual espesor, torcerlosjuntos en el sitio de unión. Alambres ded i s t i n t o d i á m e t r o s e u n e nconvenientemente, tal como se indica enla figura 188, en la que a representa lapreparación, b el estado después de lasoldadura, c el retroceso del alambredelgado, e y f se refieren a la soldadurade las llamadas abrazaderas de conexióny derivaciones. A menudo se presentancasos de soldar alambres en las formasindicadas en la figura 189 a, b y c o enuniones entre manguitos y alambre comoen d, y con terminales y cables como ene y f.
FIG. 188
FIG. 189
Por este procedimiento pueden soldarsetambién todos los metales pesados y susaleaciones entre sí, como cobre con cobre,cobre con bronce y bronces entre sí. Parasoldar cobre, hierro y otros metalespesados con aleaciones que contienenzinc, como tumbaga, latón, plata alemana,etc., hay que llenar ciertos requisitos encuanto a la preparación del material parasoldar. Hay medidas auxiliares inevitablesen vista del bajo punto de evaporación delzinc. Así, por ejemplo, para soldar cobrecon zinc, debe procederse según la figura190 a y b, según la cual el alambre decobre que sobresale de un manguito otubo de acero se funde y se alea con elalambre de cobre. El acero puede soldarsebien, en general, con el acero. En casosdifíciles puede adicionarse cobre paraejecutar una soldadura fuerte y facilitar eltrabajo. La soldadura del níquel y susaleaciones como la de otros metalespreciosos, puede ejecutarse sin la menordificultad. También la unión de alambresde aluminio entre sí, igual que con cobrey bronce es casi siempre posible con elmango de soldar bajo determinadascondiciones.
ACCESORIOS PARA SOLDAR
DISPOSITIVOS DE REGULACIÓN YMEDICIÓN
Dispositivos de medida
Para el trabajo normal práctico de soldarson pocos los instrumentos de medida quese necesitan. Uno de ellos, el voltímetro,sirve para medir la tensión de soldadura;el otro, el amperímetro, para determinarla intensidad de la corriente de soldar. Eltercer aparato de medida, que para eloperario carece de interés, pero que es
191
de importancia para la determinación delgasto de energía, es el contador dekilovatios hora, que no se conecta con elcircuito de soldar, como los otrosinstrumentos, sino directamente con elconductor de empalme de la red, pues loúnico que importa en el trabajo prácticoes la determinación del gasto total decorriente de la instalación. En lostransformadores y convert idorestransportables de soldar, el voltímetro y elamperímetro se adosan generalmente ala máquina misma. En instalaciones másgrandes, estos aparatos de medida vanmontados junto con los aparatos dearranque y de regulación en un cuadro dedistribución.
E l so ldado r expe r to , que de lcomportamiento del arco y del paso delmaterial del electrodo a la pieza de trabajodeduce la intensidad de corriente quenecesita para la ejecución de la soldadura,no siempre puede prescindir, sin embargo,de los instrumentos de medida.
Si bien es cierto que muchas máquinasde soldar están dotadas actualmente deun regulador cuya escala constratadapermite regular la corriente sin ningúninstrumento de medida, no por eso es delamentar que por tal motivo se suprima elamperímetro. En los transformadoresantiguos bastaba un amperímetro y podíaadmitirse el voltímetro sin el menor reparo,pero tanto aquí como en el convertidor esde desear la presencia de un amperímetroporque la conservación de una intensidadde corriente prescrita es absolutamentenecesaria para determinadas clases deelectrodos. Estos valores, indicados en laescala del regulador y que sólo rigen parauna tensión determinada, varían cuandose trata de cables de soldar largos y una
resistencia más elevada o cuando unatensión más alta da lugar al descenso dela intensidad de la corriente.
Otros instrumentos de medida sonnecesarios únicamente para registrar elservicio y para experimentos, habiendo amenudo instrumentos registradores queen una tira de papel marcan, en forma decurva, el curso de la intensidad y la tensióndurante la soldadura. La figura 191 muestrael aparato llamado controlador desoldadura, un voltímetro y amperímetroregistrador que permite observar ycontrolar continuamente las condiciones de servicio en cuanto a la marcha de todoel proceso de soldadura. Con este aparatopueden medirse irreprochablemente laspausas o descansos en el servicio. Laduración de conexión, el tiempo de soldar,y las oscilaciones en la corriente de soldar.Un aparato móvil destinado a determinartodo el tiempo la conexión y de soldar esel “cronómetro de soldar”, provisto de doscontadores de tiempo, uno de ellosconectado a la corriente de la red y el otroal circuito de la corriente de soldar. Larelación entre el tiempo de conexión y elde soldar ha de ser calculada en esteaparato.
Reguladores automáticos
El motor impulsor requiere un aparato dearranque, mientras que la dínamo parasoldar se regula tal como se ha dicho altratar de las distintas formas de conexión.En la corriente continua se trata,generalmente, de regular las corrientesde excitación de los campos magnéticosmediante resistencias adicionalesregulables intercaladas en el circuito dederivación de la dínamo de soldar, o bien,lo cual acontece las más de las veces,
192
influyendo, por dispersión, en el curso delos campos magnéticos. El arrollamientocompound diferencial puede ser regulado,bien sea por una resistencia conectadaen paralelo o por desconexión de un ciertonúmero de espiras.
En transformadores de soldar pequeñosy transportables, conviene colocar losreguladores automáticos en el propioconvertidor. En trabajos de montaje, enlos que el operario se ve obligado a vecesa trabajar con largos cables de soldar muylejos del emplazamiento del convertidor,como, por ejemplo, en construcciones deacero, construcción de barcos, etc., esmuy conveniente el empleo de un aparatoauxiliar, como, por ejemplo, un reguladora distancia, situado junto al operario yservido por él mismo. Entre losreguladores automáticos cuentan,finalmente, las ya mencionadas y muycomplicadas disposiciones de mando parainstalaciones de soldar automáticas.
Necesidades derivadas de la práctica handado lugar a la construcción de tresaparatos convertidores de importancia.
Al pr imer grupo pertenecen lostransformadores pequeños de soldar conun campo de regulación entre 15 y 160 A;al segundo grupo, los aparatos reguladorespara 50 a 250 A y al tercero los llamadosaparatos grandes, para un campo deregulación hasta 250 A y más.
Es muy conveniente poder disponer deuna regulación exacta de las intensidades,bastando variar la corriente entre 5 a 10%en la conexión escalonada. Las máquinasdispuestas para dos campos de regulación,para “débil” de 50 a 160 A y para “fuerte”de 120 a 250 A, deben construirse de
suerte que al invertir uno de los puentesde la corriente no haya necesidad dedestornillar los cables de soldar de losbornes de la máquina.
CABLES DE SOLDAR
Construcción y secciones de los cablesLos bornes del convertidor de soldar seconectan, para la conducción de lacorr iente, por una parte con elportaelectrodo y, por otra, con la pieza detrabajo por medio de conductores de cobre.Éstos han de ser transportables, a serposible, y poderse utilizar en todas partes,debiendo, por tanto, estar debidamenteaislados y protegidos. Un cable de soldarconsta de varios alambres de cobrearrollados en forma de cuerdas y estaraislados y protegidos por medio decubiertas de goma, cintas de lino ycordeles, además de ir muchas veces confundas cosidas de cuero. En los últimosaños se ha sustituido la funda de cuero,cara y de difícil adquisición, por cubiertasde caucho artificial, que es bastanteinsensible al aceite y al calor. Con el finde impedir lo menos posible la movilidadde los portaelectrodos, se sustituye elúltimo trozo de unos 2 a 5 m de longitud–llamado cable de mano- por otro másflexible. Siempre que tenga que emplearsecables de aluminio debe restringirse suempleo únicamente a la conexión de lamáquina con la red, ya que la mayorsección del aluminio con respecto al cobre,disminuye sensiblemente la flexibilidad.
Los cables, cuando no son muy largos, esdecir, cuando no es de esperar una mayorpérdida de tensión, se calcula según elgrado de calentamiento admisible, el cual,a su vez, depende de la intensidad de lacorriente. Las normas y prescripciones de
193
Pérdida de tensiónSegún el capítulo I, apartado C, artículo
1 y 2 (para corriente continua y alterna
monofásica)
R = o bien, R =
En cuya fórmula R es la resistencia del
conductor; E la pérdida de tensión en el
conductor de voltios; la intensidad de la
corriente en amperios; p la resistencia
especí f ica del conductor ; k la
conductividad eléctrica; l la longitud
sencilla del cable en metros (2 l, por
consiguiente, es la longitud de ida y vuelta)
y F la sección del cable en milímetros
cuadrados. De las dos igualdades se
deduce:
y E =
Según se desprende de la fórmula
anterior, para la intensidad máxima de
200 A, que es la más frecuente, hasta un
cable de 50 mm2. Admitamos, en primer
lugar, una longitud de cable de 20 m y,
en segundo lugar, otra de 100 m y
sustituyamos en la última igualdad el valor
de la conductibilidad del alambre de cobre,
que es, según la tabla 3, de 56,I, se
obtiene entonces:
Pérdida de tensión E =
= (caso I)
O bien: (caso 2)
E 2lyR = p.
T F
E
T
2l
k.F=
T.2l
k.F
2l
Tk.F
T.2l
k.F
200.2.20
56,I.50
200.2.100
56,I.50=14,2
194
TABLA 22
Sección delCablemm2
10162535
Intensidad máximaadmisible
permanentementeA4375
100125
Sección delCablemm2
507095
120
Intensidad máximaadmisible
permanentementeA
160200240280
Sección delCablemm2
150185240300
Intensidad máximaadmisible
permanentementeA
325380450525
Sección delCablemm2
400500625800
Intensidad máximaadmisible
permanentementeA
640760880
1050
Se ve que la pérdida de tensión aumenta
proporcionalmente a la longitud del cable.
Para una tensión del arco de 25 V, por
ejemplo y 20 m de longitud simple del
cable, deben agregarse 2,84 V, o sea
2,84/25 ? 100 = 11,3&; para una longitud
simple de cable de 100 m habrá que añadir
14,2 V, o sea 56,5% en los bornes del
generador de corriente de soldar, ya que
de lo contrario la intensidad de la corriente
de soldar, regulada para 25 V, descendería
a lo largo de la inclinación de la
característica estática proporcionalmente
al aumento de la tensión. Los aparatos de
soldar deben ser regulados con mayor
precisión con relación al descenso de la
intensidad resultante de la caída de la
tensión. Como quiera que se alcanza muy
pronto el límite superior de regulación y
las pérdidas de energía pueden ser muy
considerables, basta sólo para cables
cortos (hasta unos 30 m de longitud simple)
fijar la sección del cable según la tabla 22;
para cables largos deben elegirse mayores
secciones que las que indica la tabla. Por
ejemplo, el cable de 100 m de longitud
indicado anteriormente, debe tener, en
consideración a una pérdida de tensión
inferior a 20% que no debería rebasarse
en ningún caso, la gran sección de 150
mm2; sólo entonces se obtiene la pérdida
de tensión admisible de:
E = = 4,73 v ( = 18,9% DE 25 v)
Si por causas locales han de emplearse
cables largos, es ventajoso conectar en
paralelo dos cables para cada puesto de
soldar y empalmar a un cable únicamente
el último trecho de cerca de 5 m de largo.
También es recomendable tapar con cajas
especiales todos los sitios de unión de los
cables o revestirlos con una envoltura de
goma aislante.
PORTAELECTRODOS Y PINZAS
Portaelectrodos (Tenazas de soldar)El portaelectrodos ha de ser de
funcionamiento seguro y lo más ligero
posible, permitiendo al propio tiempo
cambiar rápidamente los electrodos
(varillas de soldar) y sujetarlos fuertemente.
Hay que distinguir entre portaelectrodos
para soldadura en frío, que sólo han de
sostener electrodos delgados y que, por
consiguiente, pueden hacerse de modo
de poderse manejar fácilmente, y los
llamados para soldaduras en caliente, que,
a causa de la gran intensidad de la
corriente y tratarse de electrodos gruesos
y largos, han de ser más pesados. La
figura 192 I muestra los portaelectrodos
más sencillos para soldar en frío y con un
dispositivo de apriete o mordaza
compuesto de dos barras de hierro. El
nuevo electrodo se introduce en las pinzas
por el lado izquierdo, por delante, el resto
del electrodo viejo cae por sí mismo. La
conexión con el cable de soldar se efectúa
por medio de un tornillo y queda protegida
en la parte derecha por el mango de la
madera. Un inconveniente de este
dispositivo es la pérdida de elasticidad al
200.2.100
56,1.150
195
pulgar sobre la palanca de la tenaza en
a, se comprime el resorte b y se abre la
mandíbula de las tenazas. El resto de la
varilla de soldar consumida cae, y después
de colocada la nueva varilla se afloja la
presión ejercida con el pulgar para que
quede convenientemente sujeta. Estos
por taelect rodos pueden ser de
construcción ligera y de fácil manejo, tal
como se ve en la figura 193. Una pequeña
placa sirve para proteger la mano del
operario contra el calor y las salpicaduras
o proyecciones metálicas. Estas tenazas
de soldar son a veces de construcción
muy pesada, sin motivo alguno, por cuya
razón gozan de pocas simpatías entre los
operarios soldadores. El tipo o forma de
construcción que muestra la figura 194
es poco utilizada en Alemania. La palanca
lateral sirve para sujetar la varilla de soldar;
el recambio no puede efectuarse aquí tan
rápidamente como en los portaelectrodos
de las figuras 192 II y 193. De la palanca
superior en la figura 194 se sirve el
operario para accionar un contacto de
encendido, con lo que aumenta la tensión
de marcha en vacío del generador de
soldar, que alcanza entonces el valor más
favorable para el encendido del arco
eléctrico. El cabezal de estas tenazas
puede desternillarse y sustituirse
fácilmente por otro nuevo.
FIG. 192
FIG. 193
FIG. 194
El émbolo de soldar para soldaduras en
caliente (para carbones gruesos y para
la soldadura de grandes piezas de
fundición) viene representado en la figura
195; y, por lo general, lleva a la izquierda
un tornillo de mariposa para la segura
fijación de los pesados electrodos de
hierro colado. El mango es más largo y
más pesado, ya que algunas veces hay
que sostenerlo con las dos manos.
FIG. 195
196
El cable conectado al portaelectrodos mide
generalmente unos 5 m de largo.Cuando
la distancia entre el convertidor y la pieza
de trabajo es mayor, se emplea un cable
adicional o supletorio (de unos 20 m de
largo), que se conecta con el convertidor
y cuyo extremo está atornillado al cable
de mano. Este sitio de conexión está
protegido contra un posible contacto por
medio de una caja de madera de charnela.
Desgraciadamente hay que observar que
el duro servicio de la soldadura implica un
enorme desgaste de portaelectrodos, y
que la mayor parte de los tipos conocidos
en el mercado, raras veces responden a
las necesidades de la práct ica.
Bornes de Unión
Por lo general, el cable de soldar unido a
la pieza de trabajo, termina en una pinza
o borne (prensa de tornillo) llamada
también prensa polar (fig. 196) que se
atornilla a la pieza de trabajo para
establecer un buen contacto. Los contactos
flojos por consecuencia la formación de
pequeños arcos voltaicos y lugares
requemados. En los pequeños trabajos
que se efectúan sobre una mesa de soldar,
basta en muchos casos sujetar la pinza a
dicha mesa; si a causa de un excesivo
efecto de soplado h ay que cambiar a
menudo el lugar de unión a la pieza de
trabajo, se recomienda sustituir la pinza
por un trozo de hierro suficientemente
pesado o por una pieza de cobre, la cual,
si es suficientemente pesada, basta que
sea colocada encima, sin necesidad de
sujetarlas fuertemente con el cable. En
los aparatos automáticos de soldar, se
emplean a veces contactos de fricción o
rozamiento.
FIG. 196
ÚtilesAdemás de los útiles corrientes que emplea
el cerrajero, como: martillos, tenazas,
escoplos, tornillos de mano, etc., figuran
entre los útiles más importantes del
electricista soldador: dos o, mejor tres
juegos de cepillos de alambre de acero
para la limpieza de las superficies de las
perlas y un martillo de punta para romper
la cubierta de las escorias y sus residuos.
Además, han de tenerse a la disposición
algunas tenazas planas y para fuego y,
eventualmente, un goldre (carcaj) o una
capa para guardar los electrodos.
PROTECCIÓN CONTRAIRRADIACIONES.
INDUMENTARIARayos luminososLos rayos emanados del arco voltaico
pueden clasificarse en: rayos visibles,
rayos infrarrojos invisibles y rayos
197
que los cristales rojos y azul violeta son
los de color verde gris, que favorecen la
visibilidad de la pieza a soldar y la del arco
voltaico. Los rayos invisibles infrarrojos
(es decir, los situados al otro lado del rojo
visible en el espectro solar), se llaman
también rayos calóricos porque cuando
dan sobre una superficie impermeable se
transforman en calor. Estos rayos
atraviesan muy poco la mica oscura y
relativamente poco los cristales verdes y
azules. Los rayos más peligrosos son los
ultravioleta invisibles (esto es, los que
están al otro lado del color violeta) porque
producen rápidamente en los ojos un daño
fuerte, si bien pasajero (conjuntivitis) y
originan, además, quemaduras de la piel.
(aún cuando hay personas que no son
sensibles a este efecto). Estos rayos
ultravioleta no pasan a través del vidrio
ordinario de gran espesor ni tampoco de
la mica clara o de color ambarino y ni del
celuloide blanco o de color. De cualquier
modo, hay que tener presente que en los
lentes ordinarios se producen reflejos de
luz laterales que llegan a los ojos por
detrás de los cristales (refracción de la
luz), de modo que no basta emplear gafas
ordinarias, sino que más bien interesa la
confección de lentes que protejan contra
las tres clases de irradiaciones por medio
de un cristal de color especial (prefiriendo
el verde gris), situado en medio de una
pantalla grande o un casquete. Según
recientes investigaciones no hay necesidad
de dos cristales de distinto color (rojo y
azul). Hasta cierto punto, el grado de
coloración de los cristales es cosa que ha
de determinar el mismo operario, ya que
el color de un cristal permite que una
persona pueda ver bien, puede resultar
demasiado oscuro para otra. Claro está
que la elección de un vidrio claro no debe
resultar en perjuicio de la protección eficaz
de los ojos. A veces hay que tomar en
consideración la intensidad de la corriente
y emplear cristales oscuros cuando ésta
es muy elevada y claros cuando es más
baja. De todos modos, el operario soldador
está obligado a usar una placa o escudo
de protección. DIN 4647 contiene las
directivas concernientes a la protección
contra las irradiaciones, cuyo cumplimiento
debe ser exigido por los organismos
competentes. Según estas disposiciones,
el cristal más corriente lleva el número de
comprobación 788.
Si a pesar de todo se produce, por no
segu i r es tas ins t rucc iones , un
deslumbramiento de los ojos, se aconseja
la instilación de un analgésico o calmante
que debe existir siempre en todo taller de
soldadura. Uno de los remedios más
conocidos son los preparados de
Novocaína, de venta en todas las
farmacias, presentando una receta médica.
El aseo sobre todo, es condición
esencial.Como los cristales de color son
caros y pierden pronto su transparencia y
buen uso, se protegen colocando delante
otros cristales transparentes más baratos
(vidrio de ventaja), que pueden renovarse
cuantas veces se quiera. El empleo de
198
DISPOSITIVOS PROTECTORESCONTRA LAS IRRADIACIONES
Se distinguen: corazas o escudos
protectores de las manos y “caperuzas
de protección”. Otras denominaciones,
como: “espejo de soldar”, “máscara de
cabeza”, “gorra de soldar”, etc., se
emplean también, pero son poco
acertadas. Si la mano izquierda está libre
durante la soldadura, el operario prefiere
la coraza o escudo protector de mano,
porque no entorpece el movimiento de la
cabeza y puede ponerse a un lado durante
las interrupciones del trabajo. Cuando
éste necesita de las dos manos, como por
ejemplo, en las soldaduras en caliente o
en los procedimientos combinados de
soldar con gas y electricidad, en trabajos
con escaleras, etc., es indispensable la
utilización de un casquete protector. Éste,
sin embargo, tiene el inconveniente de la
poca buena ventilación, de impedir algo
de libertad de movimientos de la cabeza
y exigir en la mayor parte de las
construcciones, el poder mover libremente
una mano para abrir la o para levantar el
casquete. Quitarlo completamente sólo
es necesario cuando se trata de largas
interrupciones de trabajo. Los aparatos
de protección han de ser incombustibles,
malos conductores de la corriente
eléctrica, de poco peso, portátiles y de
cómodo manejo. Materiales muy
apropiados para su construcción, son:
madera contrachapeada, fibra vulcanizada,
cartón comprimido (Presspann), cuero,
materias plásticas, etc. Las dimensiones
de los aparatos protectores han de ser
tales, que el rostro quede protegido por
todos lados y que las ventanillas den y
faciliten un suficiente y amplio campo
visual. La mano que sostiene la máscara
o placa protectora ha de estar protegida
también por medio de una cortina de cuero
u otro dispositivo sencillo contra las
irradiaciones, de lo contrario debe llevar
guantes. Hay que tener presente que la
aplicación de dispositivos de sujeción
adecuados para que las caperuzas
molesten lo menos posible al soldador
tiene un papel de importancia en todos
estos casos. Los gorros con segmentos
de cuero, las cintas frontales, cascos de
cabeza y otros medios auxiliares, no deben
apretar.
La figura 197 muestra una coraza o escudo
de protección de las manos, muy usada,
hecha de fibra vulcanizada, que llena los
requisitos que se exigen generalmente de
dispositivos de esta clase. En la figura
198 puede verse el interior de un casquete
de protección construido de material
plástico, con filtro de protección giratorio,
que puede ser accionado, no con la mano,
sino por medio de un mecanismo de
palanca de barbilla. Para operarios que
han de trabajar con aparatos soldadores
automáticos se han construidos casquetes
de protección especiales con dos mirillas
de inspección, la de arriba con cristal claro
para el servicio de la instalación y la de
abajo con cristal oscuro normal.
199
200
FIG. 197
FIG. 198
Deben protegerse contra las irradiaciones,
no solamente el operario soldador, sino
también todos los trabajadores ocupados
en las cercanías de éste e incluso los
empleados y personas que han de pasar
momentáneamente por el puesto de soldar.
Por esta razón, los puestos de soldar fijos
se sitúan en cabinas cerradas por todos
lados. Puestos de montaje que cambian
continuamente de sitio deben ir provistos
de paredes protectoras, cortinas, o, si se
trata de soldaduras ejecutadas al aire libre,
de tiendas de soldador bien resguardadas.
Los obreros que trabajan en las
proximidades del arco eléctrico deberán
llevar gafas protectoras con protección
lateral y vidrios de la cifra 555. También
debe tenerse la precaución de colocar
carteles bien visibles anunciando.
“¡Atención! ¡No mirar el arco eléctrico!”. En
exposiciones y puestos de experimentación
suele encontrarse a veces recintos o
puestos cerrados provistos de ventanillas
de cristales protectores hacia el lado de
los visitantes.
IndumentariaNo sólo la vista, también el cuerpo debe
estar protegido contra los rayos ultravioleta
y los calóricos. No es conveniente pues,
descubrir la parte superior del cuerpo para
facilitar su trabajo. A todo esto hay que
agregar las proyecciones o salpicaduras
de hierro incandescente. El traje ha de ser,
pues, recio, liso y bien ajustado. Empléese
especialmente una gorra sencilla, átense
las mangas de la chaqueta a las
articulaciones de las muñecas o llévense
guantes con puños largos. Éstos pueden
ser de amianto o, mejor aún, de cuero. El
cuero curt ido al cromo es poco
recomendable, ya que por el calor se
contrae rápidamente y se vuelve duro y
quebradizo. Por esta razón, conviene
preferir guantes con dedos aislados de piel
agamuzada. Contra las desagradables
quemaduras de los pies, debidas a las
salp icaduras incandescentes, es
recomendable el empleo de polainas
cuando se usan zapatos bajos o con
cordones.
La figura 199 muestra a un operario provisto
de un traje de esta clase, con todos sus
accesorios para trabajos sencillos de soldar
FIG. 199
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTESATMOSFÉFICOS
El viento y la lluvia dificultan el trabajo al
aire libre y, en determinadas circunstancias,
imposibilitan la ejecución de la soldadura.
El operario debe, pues, estar protegido
por medio de tabiques adecuados, tiendas
o tejadillos de protección. En las soldaduras
de carriles, líneas aéreas, barcos, puentes
y construcciones metálicas, la fuerza y
v e l o c i d a d d e l v i e n t o i n f l u y e
considerablemente en la bondad de las
soldaduras. Si aumenta la velocidad,
aumentan también las inclusiones de
escorias y la porosidad de la costura.
Disminuye en un 50% el contenido de
manganeso y de silicio cuando no hace
viento. La proporción de nitrógeno puede
aumentar hasta el doble si la fuerza del
viento aumenta de 0 a 10 m/seg. El arco
eléctrico expuesto a una corriente de aire
de 2.5 m/seg no permite, según enseña
la experiencia, ejecutar una soldadura
irreprochable. Es necesario, por
consiguiente, una buena protección del
operario, no ya sólo en consideración a
su persona, sino también por razones de
carácter técnico.
PRINCIPIOS FUNDAMENTALESSOBRE LOS ELECTRODOS DE
SOLDAR
GENERALIDADES
Los electrodos de soldar (varillas o
alambra), llamados brevemente electrodos,
sirven, al contrario del alambre par la
soldadura autógena, no sólo de material
de relleno, sino que deben llenar una serie
de requisitos de importancia. Pasó ya el
tiempo en que era poco lo que se exigía
para ejecutar una buena soldadura. En
lugar del “alambre de colchón” que se
empleaba entonces y hoy es considerado
como material de calidad inferior, se
emplean electrodos desarrollados en virtud
de experimentos realizados desde
diferentes puntos de vista y hechos de los
mejores mater ia les conocidos y
sancionados por la experiencia,
constituyendo elementos que reúnen todas
las condiciones que puede exigir la
soldadura desde el punto de vista
201
tecnológico. Al desarrollo empírico de los
electrodos ha sucedido una investigación
científica, sistemática, a la que se debe
el alto grado de desarrollo de los
electrodos empleados en la actualidad,
sin poder prescindir por ello, ni hoy no en
el futuro, de la experimentación práctica
por medio de ensayos de fusión. Como
solamente se han normalizado las clases
más importantes de electrodos, difícil es
muchas veces que el operario menos
entendido en la materia, puede elegir el
electrodo que más le conviene, ya que no
solamente procede desde el punto de
vista de la conveniencia, sino según las
denominaciones más o menos importantes
que se dan a los electrodos puestos a la
venta.
Además, muchos fabricantes creen deber
presentar la elaboración de sus electrodos
como un “procedimiento de soldadura
especial”, lo cual, por una parte, carece
de fundamento, y por otra, da lugar a
confusiones entre los consumidores. En
vista de la extraordinaria importancia que
tiene la cuestión referente a los electrodos
en general, es necesario dedicarle especial
atención teniendo presente que constituye
un factor de decisiva importancia para el
resultado de la soldadura eléctrica de
arco. Se comprende, por la misma razón,
que los esfuerzos del fabricante tiendan
forzosamente a fabricar electrodos que,
refundidos en el arco, den un producto
soldado que no difiera notablemente del
material de construcción en cuanto a la
estructura y a los valores de calidad
mecánico-tecnológicos. Esto no se ha
logrado aún completamente, por lo menos
no sin un tratamiento posterior de la
soldadura, pero las diferencias son a
menudo muy pequeñas.
Desde el punto de vista de los materiales,
los electrodos para la soldadura por arco
pueden clasificarse en:
1. Electrodos de carbón
2. Electrodos metálicos
De los cuales, los últimos son mucho más
importantes.
TRATADO GENERAL DESOLDADURA
Tomo II – Soldadura EléctricaPaul Schimpke y Hans A. HornPAGs. 167 A LA 179 Y DE LA197 A LA 202
202