presentación de powerpoint · © itss 2013 w w w. m s ley 49/60 de 21 de julio de propiedad...
TRANSCRIPT
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
LA ACTUACIÓN DE LA INSPECCIÓN DE
TRABAJO EN LAS OBRAS DE COMUNIDADES DE
PROPIETARIOS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
LEY 49/60 DE 21 DE JULIO DE PROPIEDAD HORIZONTAL
ART 10: “Será obligación de la comunidad la realización de las obras
necesarias para el adecuado sostenimiento y conservación del inmueble y de
sus servicios, de modo que reúna las debidas condiciones estructurales, de
estanqueidad, habitabilidad, accesibilidad y seguridad.
Asimismo, la comunidad, a instancia de los propietarios en cuya vivienda
vivan, trabajen o presten sus servicios altruistas o voluntarios personas con
discapacidad, o mayores de setenta años, vendrá obligada a realizar las
actuaciones y obras de accesibilidad que sean necesarias para un uso
adecuado a su discapacidad de los elementos comunes, o para la instalación
de dispositivos mecánicos y electrónicos que favorezcan su comunicación
con el exterior, cuyo importe total no exceda de doce mensualidades
ordinarias de gastos comunes “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ART. 14: “Corresponde a la Junta de propietarios: c) Aprobar los presupuestos y la
ejecución de todas las obras de reparación de la finca, sean ordinarias o
extraordinarias, y ser informada de las medidas urgentes adoptadas por el
administrador de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20.c)”.
ART. 20: “Corresponde al administrador: c) Atender a la conservación y
entretenimiento de la casa, disponiendo las reparaciones y medidas que resulten
urgentes, dando inmediata cuenta de ellas al presidente o, en su caso, a los
propietarios; d) Ejecutar los acuerdos adoptados en materia de obras y efectuar los
pagos y realizar los cobros que sean procedentes.
ART. 9.1 e) : Corresponde a cada propietario: “Contribuir, con arreglo a la cuota de
participación fijada en el título o a lo especialmente establecido, a los gastos
generales para el adecuado sostenimiento del inmueble, sus servicios, cargas y
responsabilidades que no sean susceptibles de individualización “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ART. 9.1 f): “Contribuir, con arreglo a su respectiva cuota de participación, a la
dotación del fondo de reserva que existirá en la comunidad de propietarios para
atender las obras de conservación y reparación de la finca.
El fondo de reserva, cuya titularidad corresponde a todos los efectos a la
comunidad, estará dotado con una cantidad que en ningún caso podrá ser
inferior al cinco por ciento de su último presupuesto ordinario”.
ART. 22.1: “La comunidad de propietarios responderá de sus deudas frente a
terceros con todos los fondos y créditos a su favor. Subsidiariamente y previo
requerimiento de pago al propietario respectivo, el acreedor podrá dirigirse
contra cada propietario que hubiese sido parte en el correspondiente proceso
por la cuota que le corresponda en el importe insatisfecho “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TIPOLOGÍA DE LAS OBRAS A REALIZAR
OBRAS DE CONSERVACIÓN QUE GARANTIZAN LAS CONDICIONES
ESTRUCTURALES DE HABITABILIDAD Y SEGURIDAD DEL EDIFICIO.
OBRAS DE IMPERMEABILIZACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE CUBIERTAS.
OBRAS DE REVESTIMIENTO Y REPARACIÓN DE FACHADAS.
SUSTITUCIÓN DE BAJANTES Y CANALIZACIONES.
SUSTITUCIÓN DE CALDERAS Y TUBERÍAS.
OBRAS DE PILOTAJE Y REFORZAMIENTO DE ESTRUCTURAS.
OBRAS DE MEJORA
OBRAS DE SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS.
INSTALACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS DE TELECOMUNICACIÓN Y
SISTEMAS DE ENERGÍA.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS EN CUBIERTAS.
PLANAS O INCLINADAS.
SÓLIDAS O FRÁGILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS ANTI-CAÍDAS Y LÍNEAS DE VIDA.
TRABAJOS EN FACHADAS.
UTILIZACIÓN DE TÉCNICAS DE POSICIONAMIENTO MEDIANTE CUERDAS.
UTILIZACIÓN DE ANDAMIOS DE FACHADA.
UTILIZACIÓN DE PLATAFORMAS ELEVADORAS.
UTILIZACIÓN DE ANDAMIOS MOTORIZADOS.
TRABAJOS CON AMIANTO ( R.D 396/06 )
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS
EN
CUBIERTAS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PETOS EN CUBIERTAS PLANAS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS EN CUBIERTAS DE MATERIALES LIGEROS
NTP 478: “ Se entiende por materiales ligeros, las diversas placas planas,
onduladas o nervadas, no concebidas para soportar el tránsito de las
personas sobre los mismos, salvo que se adopten medidas de protección
y hechas de los siguientes materiales principalmente: Vidrio armado o no;
Amianto-cemento; Chapa ondulada de espesor inferior a 100 mm;Resinas
de poliéster con o sin fibra de vidrio; Pizarra y tejas.
MEDIDAS PREVENTIVAS
PASARELAS DE TRÁNSITO.
REDES VERTICALES U HORIZONTALES BAJO CUBIERTA.
BARANDILLAS DE PROTECCIÓN.
SEÑALIZACIÓN.
SISTEMAS ANTICAÍDAS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
lPASARELAS DE TRÁNSITO
“Para no pisar directamente sobre las cubiertas se utilizan
pasarelas de circulación entre la cubierta y los trabajadores
facilitando de esta forma la realización de trabajos sobre éstas. Para
facilitar su montaje deben estar diseñadas para ser ensambladas a
medida que se avanza en los trabajos y ser desplazadas sin que en
ningún caso el trabajador deba apoyarse directamente sobre la
cubierta. Según la frecuencia de acceso a la cubierta las pasarelas
deben dejarse permanentemente sobre ella… “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTI-CAÍDAS
( NTP 774 )
CINTURONES DE SEGURIDAD
CLASE A: SUJECCIÓN A UN PUNTO DE ANCLAJE EVITANDO LA
CAÍDA DEL TRABAJADOR.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CLASE B: SUSPENSIÓN DEL TRABAJADOR DE UNO O MÁS PUNTOS DE
ANCLAJE.
CLASE C: FRENAR Y DETENER LA CAÍDA DEL TRABAJADOR. ESTÁ FORMADO
POR ARNÉS CON O SIN FAJA, ELEMENTO DE AMARRE Y AMORTIGUADOR DE
CAÍDA
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ARNÉS ANTI-CAÍDAS ( NORMA EN-361 ).
“Dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a detener las caídas. El
arnés anticaídas es un componente de un sistema anticaídas y puede
estar constituido por bandas de fibra sintética, elementos de ajuste,
argollas y otros, dispuestos y ajustados en forma adecuada sobre el
cuerpo de una persona para sujetarla durante y después de una caída “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l COMPOSICIÓN DEL SISTEMA ANTI-CAÍDAS.
ARNÉS DE SEGURIDAD.
DISPOSITIVO DE PARADA.
ABSORBEDOR DE ENERGÍA ( NORMA UNE-EN 354 )
DISPOSITIVO ANTI-CAÍDAS DESLIZANTE SOBRE LÍNEA DE VIDA RÍGIDA O
FLEXIBLE. ( NORMA UNE-EN 353 )
CONECTORES ( NORMA UNE-EN 362 )
PUNTO DE ANCLAJE.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CONECTORES ( NORMA UNE-EN 362 )
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
lDISPOSITIVOS DE ANCLAJE ( NORMA UNE- EN 795 ).
CERTIFICADO CE DE TIPO, DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD O NOTA
DE CÁLCULO.
CLASE A
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CLASE B
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CLASE C
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CLASE D
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CLASE E
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
EJEMPLOS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS
EN
FACHADAS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS DE POSICIONAMIENTO MEDIANTE CUERDAS
PUNTO 4.4.1 DEL ANEXO II DEL R.D 1215/97
NTP 682.
REQUISITOS DEL SISTEMA
EL SISTEMA CONSTA DE DOS CUERDAS CON SUJECCIÓN INDEPENDIENTE:
UNA COMO MEDIO DE ACCESO, TRABAJO Y APOYO ( CUERDA DE TRABAJO
); Y LA OTRA COMO MEDIO DE EMERGENCIA ( CUERDA DE SEGURIDAD ).
EL SISTEMA SE COMPLETA CON UN ARNÉS Y LOS CONECTORES.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
LA CUERDA DE TRABAJO DISPONDRÁ DE UN SISTEMA DE BLOQUEO
AUTOMÁTICO QUE IMPEDIRÁ LA CAÍDA DEL TRABAJADOR.
LA CUERDA DE SEGURIDAD DISPONDRÁ DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
CONTRA CAÍDAS QUE SIGA LOS DESPLAZAMIENTOS DEL TRABAJADOR
LAS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS IRÁN SUJETOS AL ARNÉS O AL
ASIENTO U OTROS MEDIOS ADECUADOS.
FORMACIÓN ESPECÍFICA DEL TRABAJADOR: UTILIZACIÓN DE LA TÉCNICA,
SISTEMA DE SUJECCIÓN Y ANTI-CAÍDAS, SALVAMENTO, MANTENIMIENTO,
MANEJO DE CARGAS, CONDICIONES METEOROLÓGICAS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS CON ANDAMIOS
ANDAMIOS PERIMETRALES FIJOS ( NTP 669 Y 670 Y NORMA UNE-EN
12810 Y 12811 ).
ANDAMIOS TUBULARES.
ANDAMIOS MOTORIZADOS.
PUNTO 4.3 DEL ANEXO II DEL R.D 1215/97.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
REQUISITOS GENERALES
DEBERÁN DISPONER DE MARCADO CE Y MANUAL DE INSTRUCCIONES.
EN DEFECTO DE MARCADO CE O CUANDO LA CONFIGURACIÓN SEA
DISTINTA A LA PREVISTA EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SE PODRÁ
EXIGIR UN PLAN DE MONTAJE Y UN CÁLCULO DE RESISTENCIA Y
ESTABILIDAD:
PLATAFORMAS SUSPENDIDAS DE NIVEL VARIABLE MANUALES O
MOTORIZADAS ( ANDAMIOS COLGADOS ); Y PLATAFORMAS ELEVADORAS
SOBRE MASTIL.
ANDAMIOS DE MÁS DE 6 METROS DE ALTURA, O INSTALADOS SOBRE
CÚPULAS, AZOTEAS O ESTRUCTURAS A ALTURA SUPERIOR A 24 METROS.
TORRES DE TRABAJO DE MÁS DE 6 METROS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
SE MONTARÁN CONFORME A SU MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CON
TODOS SUS ELEMENTOS.
SE ENCONTRARÁN CONVENIENTEMENTE ARRIOSTRADOS.
LA PLATAFORMA SE PROTEGERÁ CON BARANDILLAS PERIMETRALES.
EL ACCESO SE REALIZARÁ POR MEDIO DE ESCALERAS INTERIORES O
EXTERIORES QUE INTEGRAN EL CONJUNTO.
SE VERIFICARÁN LOS ELEMENTOS DE APOYO.
SE UTILIZARÁ ARNÉS ANTI-CAÍDAS DURANTE EL MONTAJE, DESMONTAJE
Y UTILIZACIÓN DE LOS MISMOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
NO SE SOBRECARGARÁN LAS PLATAFORMAS DE TRABAJO, NI SE
UTILIZARÁN SOBRE ELLAS ELEMENTOS AUXILIARES ( ESCALERAS,
BORRIQUETAS, ETC ).
EL MONTAJE Y DESMONTAJE DEBE SER REALIZADO POR TRABAJADORES
DEBIDAMENTE FORMADOS, Y SUPERVISADOS POR TRABAJADORES QUE
CUENTEN CON UNA EXPERIENCIA DE MÁS DE DOS AÑOS ACREDITADA, Y
CUENTEN CON LA FORMACIÓN DE NIVEL BÁSICO.
DEBEN SER INSPECCIONADOS, ANTES DE SU PUESTA EN SERVICIO, DE
FORMA PERIÓDICA, Y TRAS CUALQUIER MODIFICACIÓN, DE ACUERDO CON
SU MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SE RECOGERÁN EN EL DIARIO O LIBRO DE MANTENIMIENTO DEL ANDAMIO
LAS REVISIONES REALIZADAS Y LOS ELEMENTOS INSPECCIONADOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PLATAFORMAS ELEVADORAS SOBRE MÁSTIL
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ANDAMIO DE FACHADA
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ANDAMIO TUBULAR
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS CON PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES
PLATAFORMAS SOBRE CAMIÓN ARTICULADAS O TELESCÓPICAS.
PLATAFORMAS AUTOPROPULSADAS DE TIJERA
PLATAFORMAS AUTOPROPULSADAS ARTICULADAS O TELESCÓPICAS.
ANEXO I Y II DEL R.D 1215/97.
NTP 634.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
REQUISITOS GENERALES
SE UTILIZARÁN CONFORME A SU MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SE UTILIZARÁN LOS ESTABILIZADORES CON EL FIN DE EVITAR EL VUELCO
DEL EQUIPO.
NO SE SOBRECARGARÁ LA PLATAFORMA.
LOS TRABAJADORES UTILIZARÁN ARNÉS DE SEGURIDAD.
SE UTILIZARÁN LAS BARANDILLAS PERIMETRALES.
SE EVITARÁN TRABAJOS EN PROXIMIDADES DE LÍNEAS ELÉCTRICAS.
LOS TRABAJADORES ESTARÁN DEBIDAMENTE FORMADOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PLATAFORMA SOBRE CAMIÓN.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PLATAFORMA AUTOPROPULSADA DE TIJERA Y ARTICULADA
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
TRABAJOS CON EXPOSICIÓN A FIBRAS DE AMIANTO
( R.D 396/06 )
INSCRIPCIÓN EN EL RERA ( ART. 17 ).
ELABORACIÓN DE UN PLAN DE TRABAJO ( ART. 11 ).
FORMACIÓN E INFORMACIÓN ESPECÍFICA DE LOS TRABAJADORES ( ARTS.
13 Y 14 ).
EVALUACIONES MEDIOAMBIENTALES.
RETIRADA Y TRANSPORTE DE LOS RESIDUOS.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALES.
UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO ADECUADOS
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CONTENIDO DEL PLAN DE TRABAJO
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS A REALIZAR.
UBICACIÓN.
FECHA DE INICIO Y DURACIÓN.
RELACIÓN DE TRABAJADORES.
EQUIPOS DE TRABAJO Y EPI´S A UTILIZAR.
MEDIDAS DE EVALUACIÓN Y CONTROL AMBIENTAL.
FORMACIÓN Y VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES.
MEDIOS PARA EL TRANSPORTE DE LOS RESIDUOS.
DOCUMENTO DE ACEPTACIÓN DE GESTOR AUTORIZADO.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
OBLIGACIONES
DEL
PROMOTOR
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
OBRAS CON PROYECTO.
OBRAS SIN PROYECTO.
REVOCOS Y PINTURAS DE FACHADAS.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE BAJANTES.
CABLEADO DE FACHADAS.
ACOMETIDAS DE SERVICIOS.
SUSTITUCIÓN DE TEJAS EN UNA CUBIERTA.
OBRAS DE URGENCIA ( APEOS, APUNTALAMIENTOS O REFUERZOS )
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
OBLIGACIONES PARTICULARES EN LAS OBRAS SIN PROYECTO.
DESIGNACIÓN DEL COORDINADOR EN FASE DE EJECUCIÓN ( STJUE DE 7
DE OCTUBRE DE 2010 )
INFORMACIÓN AL CONTRATISTA/S SEGÚN ART. 7 DEL R.D 171/2004.
EVALUACIÓN ESPECÍFICA DE LOS RIESGOS.
LIBRO DE INCIDENCIAS.
RESTO DE OBLIGACIONES ( REA, LIBRO DE SUBCONTRATACIÓN,
RECURSO PREVENTIVO, NIVELES DE SUBCONTRATACIÓN, ETC).
PLAN DE SEGURIDAD??????
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PROYECTO DE OBRA
DEBE APLICAR LOS PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA CONTENIDOS
EN EL ART. 15 LEY 31/95.
EVITAR RIESGOS INNECESARIOS.
EVALUAR ADECUADAMENTE LOS EXISTENTES.
SUSTITUIR LO PELIGROSO.
ANTEPONER LA PROTECCIÓN COLECTIVA SOBRE LA INDIVIDUAL.
INTEGRAR LA PREVENCIÓN EN EL PROYECTO DEFINIENDO
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGUROS, EQUIPOS ADECUADOS, MEDIOS
DE PROTECCIÓN SUFICIENTES. (ART. 8 R.D 1627/97 ).
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ESTUDIO DE SEGURIDAD
MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA.
ANÁLISIS DE UNIDADES DE OBRA Y TAREAS.
ANÁLISIS DE EQUIPOS Y MEDIOS A UTILIZAR.
ANÁLISIS DE LOS MÉTODOS Y PROCEDIMIENTOS.
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS.
DESCRIPCIÓN DE CONDICIONES DEL ENTORNO ( SUMINISTROS, TRAFICO,
CONDICIONES DEL TERRENO).
TRABAJOS POSTERIORES.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
PLANOS.
MEDICIONES DE UNIDADES DE OBRA Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD EN
CADA FASE DE OBRA ( MEDIOS DE PROTECCIÓN, MEDIOS DE
SEÑALIZACIÓN, EQUIPOS DE EXTINCIÓN, EPI’S, SERVICIOS SANITARIOS ).
PRESUPUESTO DEFINIDO DE ELEMENTOS EN OBRA.
PREVISIONES E INFORMACIONES SOBRE LA FORMA DE LLEVAR A CABO
TRABAJOS POSTERIORES ( CUBIERTAS,LUMINARIAS, FACHADAS,
INSTALACIONES).
ESTUDIOS GENÉRICOS ( REPRODUCEN EL ANEXO IV DEL R.D 1627/97 )
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
DESIGNACIÓN DE COORDINADOR DE SEGURIDAD ( ART 3 R.D. 1627/97)
CONSULTA 15 DE JUNIO DE 2007.
ART. 2.1 f) Y ART 9 DEL R.D. 1627/97.
ARTS 2 Y 12.3 LEY 38/99.
DISPOSICIÓN ADICIONAL 4ª LEY 38/99.
ANEXO B GUÍA TÉCNICA ( CONTENIDO FORMATIVO DE 200 HORAS ).
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
FUNCIONES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD
PLANIFICACION DE LOS TRABAJOS O FASES DE OBRA SIMULTÁNEOS O
SUCESIVOS.
GARANTIZAR LA APLICACIÓN DE LOS PRINCIPIOS DE LA ACCION PREVENTIVA.
APROBAR EL PLAN DE SEGURIDAD Y SUS ANEXOS.
INFORMAR SOBRE RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE EMERGENCIA (
ART. 24 LEY 31/95)
VELAR POR LA APLICACIÓN CORRECTA DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
EL COORDINADOR
NO ES UN VIGILANTE DE SEGURIDAD.
NO ES UN GESTOR DE DOCUMENTACIÓN.
NO SUSTITUYE A OTROS SUJETOS CON OBLIGACIONES EN MATERIA
PREVENTIVA
JEFE DE OBRA.
ENCARGADOS DE OBRA.
RECURSOS PREVENTIVOS.
TÉCNICOS DE PREVENCIÓN DE EMPRESAS EN OBRA.
DELEGADOS DE PREVENCIÓN.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
MEDIOS DE COORDINACION EN OBRA
LIBRO DE INCIDENCIAS.
INSTRUCCIONES ESCRITAS.
REUNIONES DE COORDINACIÓN CON:
ENCARGADOS Y JEFES DE OBRA.
RECURSOS PREVENTIVOS.
TÉCNICOS DE PREVENCIÓN DE EMPRESAS.
EQUIPOS DE EMERGENCIA.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
LIBRO DE INCIDENCIAS ( ART 13 R.D. 1627/97 )
CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL PLAN DE SEGURIDAD.
DEBERÁ SIEMPRE PERMANECER EN OBRA EN PODER DEL
COORDINADOR DE SEGURIDAD
ADEMÁS DEL COORDINADOR TENDRÁN ACCESO: CONTRATISTAS,
SUBCONTRATISTAS Y AUTÓNOMOS, RESPONSABLES DE PREVENCIÓN Y
TÉCNICOS DE ÓRGANOS ESPECIALIZADOS DE LAS AAPP.
LAS ANOTACIONES SE ENTREGARÁN A LOS CONTRATISTAS O
SUBCONTRATISTAS AFECTADOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ANOTACIONES EN EL LIBRO DE INCIDENCIAS
INCUMPLIMIENTOS Y PARALIZACIONES.
INSTRUCCIONES, ÓRDENES Y RECOMENDACIONES.
PLANIFICACIÓN DE TRABAJOS.
ACCIDENTES DE TRABAJO.
MODIFICACIONES DEL PLAN DE SEGURIDAD.
COMIENZO Y FIN DE OBRA Y DE SUS FASES.
REUNIONES DE COORDINACIÓN.
CAMBIO DE COORDINADOR
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
SE REMITEN A LA INSPECCIÓN DE TRABAJO EN 24 HORAS
INCUMPLIMIENTOS DE ADVERTENCIAS U OBSERVACIONES PREVIAMENTE
ANOTADAS.
PARALIZACIONES DE ACTIVIDADES POR RIESGO GRAVE E INMINENTE.
CONVENIENTE LA REMISIÓN DE LAS ANOTACIONES RELATIVOS A LOS
ACCIDENTES DE TRABAJO PRODUCIDOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l CONTENIDOS DE LAS ANOTACIONES
FECHA Y HORA DE LA ANOTACIÓN.
INCIDENCIAS DETECTADAS EN MATERIA DE SEGURIDAD. MEDIDAS
PREVENTIVAS PROPUESTAS Y PLAZO PARA SU ADOPCIÓN, ASÍ COMO
CROQUIS EXPLICATIVOS QUE REFLEJEN LA SOLUCIÓN PROPUESTA
TAJO/S AFECTADOS.
MEDIDAS A ADOPTAR MIENTRAS NO SE SOLUCIONE LA INCIDENCIA..
DÍA Y HORA EN LA QUE SE VERIFICA LA CORRECCIÓN DE LA INCIDENCIA.
ENUMERACIÓN DE HOJAS QUE COMPONEN LA ANOTACIÓN.
FIRMAS DE QUIEN REALIZA LA ANOTACIÓN Y QUIÉN LA RECIBE.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
IMPORTANCIA DE LAS ANOTACIONES
ACREDITAN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES PREVISTAS EN
EL ART. 9 DEL R.D 1627/97.
JUSTIFICAN LA ACTUACIÓN DEL COORDINADOR EN LOS CASOS DE
ACCIDENTE.
EVITAN SANCIONES ADMINISTRATIVAS A LOS PROMOTORES Y
RESPONSABILIDADES CIVILES Y PENALES A LOS COORDINADORES.
ACREDITAN LA PRESENCIA NO DIARIA, PERO SI AL MENOS HABITUAL EN
EL CENTRO DE TRABAJO.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
REUNIONES DE COORDINACIÓN
SE LEVANTARÁ ACTA DE CADA REUNIÓN EN LA QUE SE INDICARÁN:
SUJETOS INTERVINIENTES Y EMPRESAS A LAS QUE REPRESENTAN.
ASUNTOS TRATADOS Y ACCIONES A ADOPTAR.
RESPONSABLES DE ADOPTAR LAS ACCIONES PROPUESTAS.
PLAZOS DE ADOPCIÓN DE LAS ACCIONES.
FIRMAS DE LOS ASISTENTES A LOS QUE SE ENTREGARÁ COPIA.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
ELABORAR UN PLAN DE SEGURIDAD Y LOS CORRESPONDIENTES ANEXOS.
VELAR POR EL CUMPLIMIENTO EFECTIVO DEL PLAN Y LAS NORMAS DE
PREVENCIÓN, CUMPLIENDO LAS INSTRUCCIONES DEL CSS.
CUMLIR CON LAS OBLIGACIONES PREVISTAS EN EL ART. 24 LEY 31/95.
DESIGNACION DE RECURSO PREVENTIVO.
CUANDO SE AGRAVEN LOS RIESGOS POR CONCURRENCIA DE VARIAS
OPERACIONES EN OBRA.
CUANDO SE TRATE DE ACTIVIDADES PELIGROSAS O CON RIESGOS
ESPECIALES.
USO DE EQUIPOS SIN MARCADO CE O SIN MEDIDAS DE SEGURIDAD.
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
RESPONSABILIDADES ADMINISTRATIVAS
INFRACCIONES GRAVES ( ART. 12. 24 R.D LEG 5/2000 ).
FALTA DE DESIGNACION DEL COORDINADOR.
NO GARANTIZAR EL DEBER DE INFORMACION O LA FALTA DE
INSTRUCCIONES EN OBRA.
INCUMPLIMIENTO DEL ART. 9 POR FALTA DE PRESENCIA O DEDICACIÓN.
AMPLIACIÓN NO JUSTIFICADA MÁS ALLÁ DEL TERCER NIVEL DE
SUBCONTRATACIÓN ( ART. 12.29 ).
AUSENCIA O DEFICIENCIAS DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD ( ART. 12. b) )
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
INFRACCIONES MUY GRAVES
FALTA DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SI SE TRATA DE
ACTIVIDADES DEL ANEXO I DEL R.D 39/97 ( ART. 13.8 a) R.D LEG 5/2000
SUBCONTRATACIÓN MÁS ALLÁ DEL TERCER NIVEL CUANDO SE
TRATE DE TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES. ANEXO II R.D
1627/97. ( ART. 13.17 R.D LEG 5/2000 )
CUANTÍA DE SANCIONES.
INFRACCIONES GRAVES: 2.046 A 40.985 EUROS.
INFRACCIONES MUY GRAVES: 40.986 A 819.780 EUROS.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
CRITERIOS DE GRADUACIÓN DE LAS SANCIONES ( R.D LEG. 5/2000 )
PELIGROSIDAD DE LAS ACTIVIDADES ( ART. 39.3 a) )
GRAVEDAD DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS O QUE HUBIERAN PODIDO
PRODUCIRSE ( ART. 39. 3 c) ).
NÚMERO DE TRABAJADORES AFECTADOS ( ART 39.3 d) ).
INCUMPLIMIENTO DE REQUERIMIENTOS PREVIOS ( ART. 39.3 f) ).
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
RESPONSABILIDAD CIVIL
ART. 1902 CÓDIGO CIVIL
“ EL QUE POR ACCIÓN U OMISIÓN CAUSE DAÑO A OTRO, INTERVINIENDO
CULPA O NEGLIGENCIA ESTÁ OBLIGADO A REPARAR EL DAÑO CAUSADO “
COMPORTAMIENTO NEGLIGENTE AL MARGEN DE LAS OBLIGACIONES
ESTABLECIDAS LEGALMENTE.
RELACIÓN DE CAUSALIDAD ENTRE EL CITADO COMPORTAMIENTO Y EL
DAÑO CAUSADO
ART. 1903 CÓDIGO CIVIL
ACTOS DE PERSONAS AJENAS POR LA QUE SE DEBA RESPONDER.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
RESPONSABILIDAD PENAL
ART. 316 CP ( MODALIDAD DOLOSA )
“ LOS QUE CON INFRACCIÓN DE LAS NORMAS DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES Y ESTANDO LEGALMENTE OBLIGADOS, NO
FACILITEN LOS MEDIOS NECESARIOS PARA QUE LOS TRABAJADORES
DESEMPEÑEN SU ACTIVIDAD CON LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD E
HIGIENE ADECUADAS DE FORMA QUE PONGAN ASÍ EN PELIGRO GRAVE
SU VIDA, SALUD O INTEGRIDAD FÍSICA, SERÁN CASTIGADOS CON LAS
PENAS DE PRISIÓN DE 6 MESES A 3 AÑOS Y MULTA DE 6 A 12 MESES “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ART. 317 C.P ( MODALIDAD IMPRUDENTE )
“ CUANDO EL DELITO A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO ANTERIOR SE
COMETA POR IMPRUDENCIA GRAVE SERÁ CASTIGADO CON LA PENA
INFERIOR EN GRADO ( PENA DE PRISIÓN DE 3 A 6 MESES Y UNA MULTA DE
3 A 6 MESES )”
NO EXISTE INTENCIONALIDAD.
COMPORTAMIENTO DESCUIDADO O NEGLIGENTE.
FALTA DE CONCIENCIA DEL PELIGRO O DE LA OBLIGACIÓN LEGAL
EXISTENTE QUE PROVOCA UNA SITUACIÓN DE PELIGRO GRAVE.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
ART. 318 CP
“CUANDO LOS HECHOS PREVISTOS…SE ATRIBUYERAN A PERSONAS
JURÍDICAS, SE IMPONDRÁ LA PENA SEÑALADA A LOS
ADMINISTRADORES O ENCARGADOS DEL SERVICIO QUE HAYAN SIDO
RESPONSABLES DE LOS MISMOS Y A QUIENES CONOCIÉNDOLOS Y
PUDIENDO REMEDIARLO, NO HUBIERAN ADOPTADO MEDIDAS PARA
ELLO “.
© ITSS 2013
w w
w. m
e y
s s
. e
s / i
t s
s
/ i n d e x .h
t m
l
GRACIAS
POR
SU
ATENCIÓN