plataforma aÉrea sp40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general...

75
SP40 PLATAFORMA AÉREA INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

Upload: others

Post on 18-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP40

PLATAFORMA AÉREA

INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

Page 2: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

CONSOLA DE MANDO DE LA CESTA

SECCIÓN 0. INTRODUCCIÓN

ÍNDICE

SECCIÓN 0. INTRODUCCIÓN ..................................................................... 0-1 ÍNDICE ....................................................................................................................................0-1 ADVERTENCIA INICIAL .........................................................................................................0-3 SÍMBOLOS Y TERMINOLOGÍA .............................................................................................0-4

SECCIÓN 1.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

.........................................

1-1

INFORMACIÓN GENERAL

....................................................................................................1-1

PROCEDIMIENTOS PRELIMINARES

...................................................................................1-2

FUNCIONAMIENTO

...............................................................................................................1-4

SECCIÓN 2.

DATOS TÉCNICOS GENERALES

...........................................

2-1

DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL

.................................................................2-2

DATOS TÉCNICOS GENERALES

........................................................................................2-4

DATOS BÁSICOS DE FABRICACIÓN

..................................................................................2-6

SECCIÓN 3.

PREPARACIÓN E INSPECCIÓN

.............................................

3-1

FORMACIÓN DEL PERSONAL

.............................................................................................3-1

COMPROBACIÓN FUNCIONAL DIARIA

..............................................................................3-3

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS OPERADORES

...................................3-4

SECCIÓN 4.

MANDOS, INDICADORES LUMINOSOS Y FUNCIONAMIENTO

DE LA MÁQUINA

..............................................................................................

4-1

INTRODUCCIÓN

....................................................................................................................4-1

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

.................................................................................4-2

CARGA DE LA BATERÍA

.......................................................................................................4-2

..............................................4-5

PROCEDIMIENTOS PARA EL TRANSPORTE Y LA ELEVACIÓN

..................................

4-12

SECCIÓN 5.

"PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA"

................................

5-1

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA

...............................................................................5-1

NOTIFICACIÓN DEL ACCIDENTE

........................................................................................5-3

SECCIÓN 6.

INSPECCIÓN DIARIA

..............................................................

6-1

Page 3: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 7. MANTENIMIENTO ORDINARIO ............................................... 7-1 MANTENIMIENTO cada 625 h de trabajo .............................................................................7-2 MANTENIMIENTO cada 1250 h de trabajo ...........................................................................7-2 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL .........................................................................................7-3 MANTENIMIENTO SEMESTRAL ..........................................................................................7-5 MANTENIMIENTO BIENAL ....................................................................................................7-5 MANTENIMIENTO QUINQUENAL ........................................................................................7-5

SECCIÓN 8. INSTRUCCIONES OPERATIVAS PARA EL MANTENIMIENTO 8-1 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA .....................................................................................8-1 SUSTITUCIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO .........................................................................8-2 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE ELEVACIÓN ...............................................................8-2 MOTOR DE TRANSMISIÓN ...............................................................8-3

SECCIÓN 9. DOCUMENTACIÓN ANEXA .................................................... 9-1 ANEXO 1 – Esquema de aplicación de los adhesivos ..........................................................9-2 ANEXO 2 – Esquema hidráulico ............................................................................................9-6 ANEXO 3 - Esquema eléctrico ............................................................9-8

Page 4: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

se reserva el derecho a modificar los datos técnicos sin previo aviso.

ortadas a los productos, Alo Lift

ADVERTENCIA INICIAL

La finalidad del manual de uso y mantenimiento es la de aportar a los

usuarios la información esencial para ejecutar los procedimientos

destinados a que el funcionamiento de la máquina sea correcto y seguro,

para las finalidades para las que se ha fabricado.

Toda la información incluida en este manual, debe ser leída

y comprendida

antes de llevar a cabo cualquier tipo de operación para poner en

funcionamiento la máquina.

ESTE MANUAL

ES UN DOCUMENTO MUY IMPORTANTE;

CONSÉRVELO SIEMPRE JUNTO CON LA MÁQUINA.

Debido a las continuas mejoras ap

ATENCIÓN

RECUERDE QUE NINGÚN EQUIPO ES SEGURO SI EL OPERADOR NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD

Page 5: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SÍMBOLOS Y TERMINOLOGÍA

ATENCIÓN

El símbolo de peligro sirve para llamar la atención

sobre peligros posibles que podrían causar lesiones.

Para evitar posibles lesiones o accidentes mortales,

cumpla con todas las instrucciones de seguridad que

indica el símbolo.

Las flechas están situadas en las imágenes que

representan la máquina e indican los puntos

específicos descritos en el manual.

Plataforma aérea: Máquina utilizada para desplazar personas hacia las

diferentes posiciones de trabajo, en las cuales los operarios realizan las

operaciones desde la plataforma de trabajo.

Plataforma de trabajo: Plataforma o cesta cargada que se desplaza hacia

la posición de trabajo solicitada, y sobre la cual el operador puede realizar

operaciones de construcción, reparación, inspección u otros trabajos

similares.

Estabilizadores: Dispositivos utilizados para estabilizar la plataforma de

trabajo móvil elevable, sosteniendo y nivelando toda la plataforma de trabajo

móvil elevable.

Estructura extensible: Estructura conectada al batidor que sostiene la

plataforma de trabajo y que permite el desplazamiento de la plataforma de

trabajo hacia la posición deseada.

Bastidor: Base de la máquina. Puede ser de empuje o semoviente.

Page 6: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN GENERAL

Esta sección muestra las precauciones necesarias para un uso correcto y

seguro y para el mantenimiento de la máquina. Para garantizar un uso

correcto de la máquina es indispensable establecer un procedimiento diario

de rutina como indican las instrucciones que se incluyen en el manual.

Además para garantizar un funcionamiento seguro de la máquina, es

necesario que una persona cualificada establezca un programa de

mantenimiento en base a la información que aporta este manual; dicho

programa debe cumplirse rigurosamente.

El propietario/usuario/operador/empresa que cede el leasing/persona que

recibe la máquina en leasing, no debe aceptar la responsabilidad para el

funcionamiento antes de haber leído atentamente el manual y de haber

terminado el entrenamiento y los procedimientos de funcionamiento, bajo la

supervisión de un operador experto y cualificado.

ATENCIÓN

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN LA LISTA DEL MANUAL PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA MÁQUINA Y A LA PROPIEDAD Y LESIONES O ACCIDENTES MORTALES.

Page 7: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

es.

previstas.

PROCEDIMIENTOS PRELIMINARES

Formación y conocimientos del operador

• Lea el manual atentamente antes de usar la máquina;

• Use la máquina solo después de efectuar un entrenamiento completo

realizado por personal autorizado.

• Se permite que use la máquina exclusivamente personal autorizado y

cualificado.

• Lea atentamente y cumpla todas las indicaciones de ADVERTENCIA y

las instrucciones operativas indicadas en la máquina y en el manual.

• Use la máquina para las aplicaciones que estén incluidas entre las

• Todo el personal operativo debe estar familiarizado con los mandos y

con el funcionamiento de emergencia de la máquina, como se especifica

en el manual.

• Lea y cumpla atentamente las normativas de la empresa, las locales o

las estatales en vigor, relativas al funcionamiento de la máquina.

Inspección del puesto de trabajo

• Antes de usar la máquina, el operador debe tomar las precauciones

necesarias para evitar cualquier tipo de peligro en el puesto de trabajo.

• No haga funcionar la máquina en puentes grúa, remolques, vagones

ferroviarios, embarcaciones en agua, andamios o similar

La máquina puede funcionar a temperaturas entre -15 °C y 40 °C.

Page 8: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

• La máquina no puede ponerse en funcionamiento en ambientes

declarados ATEX a no ser que se indique de forma explícita en el

certificado de conformidad CE que se entrega con la máquina en

cuestión.

Inspección de la máquina:

• Use la máquina solo después de haber efectuado las inspecciones y las

comprobaciones funcionales. Para más información, consulte la Sección

2 del presente manual.

• Accione la máquina solo después de haber efectuado todas las

operaciones de asistencia y de mantenimiento previstas por los

requisitos especificados en este manual.

• Asegúrese de que funcionen correctamente todos los dispositivos de

seguridad. Eventuales modificaciones de estos dispositivos violan las

normas de seguridad.

• No accione las máquinas sin carteles o adhesivos que indiquen normas

de seguridad o instrucciones o que no sean legibles.

• Evite acumular residuos en el suelo de la máquina. Evite que entren en

contacto con los zapatos y con el suelo de la máquina barro, aceite,

grasa u otras sustancias deslizantes.

ATENCIÓN

EVENTUALES MODIFICACIONES O ALTERACIONES DE LA MÁQUINA PUEDEN EFECTUARSE EXCLUSIVAMENTE CON LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL FABRICANTE.

Page 9: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

FUNCIONAMIENTO

Información general

• Use la máquina solo para elevar personal con sus correspondientes

equipos y herramientas.

• No accione la máquina si está averiada. Apague la máquina si se

produce una avería.

• No mueva los interruptores o las palancas de mando de una parte a la

opuesta de forma brusca, sino pasando de una posición neutra a otra,

lleve siempre el interruptor a la posición neutra antes de pasarlo a la

posición siguiente que corresponde a otra función. Accione los mandos

presionando de forma lenta e uniforme.

• Si hay personas en la cesta, no permita accionar la máquina al personal

desde tierra a no ser que se produzca una situación de emergencia.

• Antes de alejarse de la máquina, baje la estructura extensible

completamente y desconecte la alimentación.

• Cuando se realizan soldaduras con la máquina, es necesario tomar

precauciones para proteger todos los componentes de la máquina del

contacto con las chispas generadas por la soldadura o con el metal

fundido.

• Asegúrese de que los equipos eléctricos se vuelvan a colocar

correctamente y evite dejarlos colgados por los cables en la zona de

trabajo de la máquina.

• (En las máquinas alimentadas con baterías) Se aconseja cargar las

baterías en una zona bien ventilada.

Riesgo de caídas

• Antes de usar la máquina, asegúrese de que todas las barandillas fijas

y móviles estén fijadas correctamente en su lugar;

Page 10: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

• Mantenga ambos dos pies bien apoyados y firmes en el suelo de la

cesta. No coloque escaleras, cajas, escalones, ejes o elementos

similares en la cesta para aumentar el radio de acción;

• No utilice la estructura extensible para subir a la cesta o bajarse;

• Tenga el máximo cuidado cuando entre o salga de la cesta. Asegúrese

de que la estructura extensible esté completamente bajada. Cuando

entre o cuando salga de la cesta, colóquese mirando a la máquina.

Mantenga siempre "tres puntos de contacto" con la máquina de manera

que ambas manos y uno de los pies o bien una mano y ambos pies, se

encuentren siempre en contacto con la máquina cuando entre o salga.

Peligro de electrocución

Mantenga una distancia de al menos 3 m entre las partes de la máquina y

los ocupantes, con los respectivos equipos y herramientas, y una línea

eléctrica o equipo que tenga una carga de hasta 50.000 Voltios. Es

necesario añadir 0,3 m por cada aumento igual o inferior a los 30.000

Voltios.

Se puede reducir la distancia mínima operativa de seguridad si hay barreras

aislantes instaladas para prevenir contactos y si estas barreras están

reguladas conforme a la tensión de la línea eléctrica que deben proteger.

Las barreras no deben ser parte de la máquina ni estar conectadas con la

misma. La distancia mínima operativa de seguridad se reduce en función de

las dimensiones operativas que prevé la barrera aislante. Esta distancia la

calcula una persona cualificada, conforme a las normativas de la empresa,

las locales y las estatales que se refieren a la realización de trabajos cerca

de equipos con tensión.

Page 11: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Peligro de vuelco

• Antes de conducir la máquina, el usuario debe comprobar la superficie

del área de trabajo. Durante la conducción, no supere la inclinación

transversal y longitudinal permitida;

• No eleve la cesta ni conduzca la máquina con la cesta levantada (en

una máquina semoviente) por una pendiente o superficie irregular o

blanda;

• Antes de desplazar la máquina por suelos, puentes, en camiones o por

otras superficies, compruebe los valores máximos de capacidad.

• No supere la capacidad máxima de la máquina. Distribuya las cargas,

dentro de lo posible, uniformemente sobre el plano de carga.

• Mantenga el chasis de la máquina (incluidos los estabilizadores, de

estar presentes) a una distancia mínima de 0,5 m respecto de baches,

asperezas, bajadas, obstáculos, residuos, agujeros no visibles y otros

posibles peligros que se encuentren a ras de suelo.

• No intente usar la máquina como grúa. No ate la máquina a una

estructura cercana;

• No aumente la dimensión de la cesta o del plano de carga con

extensiones no autorizadas.

• Si la estructura extensible o la cesta se quedan atascadas de modo que

una o varias ruedas queden levantadas del suelo, el operador debe bajar

de la misma antes de liberar la máquina. Para estabilizar la máquina y

para bajar al personal de la cesta, use grúas, sistemas de horquillas

elevadoras u otras herramientas adecuadas;

• (En máquinas no semovientes) No desplace la máquina con los

estabilizadores activados (de estar presentes) o con la estructura

extensible elevada. Antes de desplazar la máquina baje completamente

la estructura extensible.

Page 12: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Peligro de aplastamiento y de choques

• Cuando se usa la máquina o bien se eleva o se baja la cesta, compruebe

las distancias por encima, a los lados y por debajo de la misma;

• Cuando la máquina está en funcionamiento, no se asome por las

barandillas de la cesta;

• Tenga siempre el máximo cuidado para evitar que posibles obstáculos

puedan golpear los mandos operativos y a las personas situadas dentro

de la cesta o que interfieran con los mismos;

• Asegúrese de que los operadores de otras máquinas elevadas o a nivel

del suelo, estén informados de la presencia de la máquina;

• Avise al personal de que no trabaje, no permanezca y no circule debajo

de la plataforma cuando esta se encuentre elevada;

• (En caso de máquina semoviente) Cuando conduzca en zonas con poca

visibilidad debido a obstáculos, trabaje en colaboración con una persona

encargada de señalizar posibles peligros;

• (En caso de máquina semoviente) Durante la conducción, el personal

no operativo debe mantenerse a una distancia mínima de 2 m respecto

de la máquina.

• (En caso de máquina semoviente) Regule la velocidad de conducción

según las siguientes condiciones: superficie del terreno, tráfico,

visibilidad, inclinación, situación física del personal y otros factores que

puedan constituir un peligro de choques o de lesiones al personal.

• (En una máquina semoviente) Tenga presentes los espacios para frenar

independientemente de la velocidad de la máquina;

• (En caso de máquina semoviente) No conduzca muy rápido en zonas

reservadas o estrechas o cuando realiza marcha atrás.

Page 13: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Remolque, elevación y transporte

• Durante el remolcado, la elevación o el transporte, no permita que haya

personal dentro de la cesta.

• Remolque la máquina solo en caso de emergencia, avería, interrupción

de alimentación o para cargarla/descargarla;

• Antes de remolcar, elevar o transportar la máquina, asegúrese de que

la cesta está completamente recogida y vacía;

• No tire de una máquina ni la empuje si está bloqueada o desactivada.

• Cuando eleve la máquina con un elevador con horquillas, colóquelas de

manera que solo toquen las zonas apropiadas para ello en la máquina.

Eleve usando un elevador con la capacidad adecuada.

Para información sobre la elevación consulte la sección del manual

correspondiente.

Page 14: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP 40

SECCIÓN 2. DATOS TÉCNICOS GENERALES

ATENCIÓN

LA PLATAFORMA AÉREA ES UNA HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN UTILIZADA PARA DESPLAZAR PERSONAS HASTA LAS DIFERENTES POSICIONES DE TRABAJO, DESDE LAS CUALES PUEDEN REALIZAR OPERACIONES DESDE LA CESTA. LA PLATAFORMA AÉREA SE DEBE UTILIZAR SOLO PARA LA FINALIDAD PARA LA QUE HA SIDO PROYECTADA. CUALQUIER OTRO USO DEBE CONSIDERARSE INAPROPIADO.

ATENCIÓN

EL USUARIO DEBE OBTENER LA APROBACIÓN Y LAS DIRECTRICES DEL FABRICANTE PARA APLICAR LOS MÉTODOS O CONDICIONES DE TRABAJO PARTICULARES QUE NO ESTÉN INCLUIDOS EN AQUELLOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.

Page 15: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP 40

DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL

Medidas expresadas en mm

3271

55

304

1110

1626

988

755

1940

740

Page 16: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP 40

DATOS TÉCNICOS GENERALES

Peso de la máquina (total):

• Batería estándar

• Batería opcional

162 kg 170 kg

Altura de la máquina (en posición de transporte): 163 cm

Fuerza máxima de apoyo en el suelo (por rueda/estabilizador (*):

110 daN

Uso autorizado USO INTERNO

Dimensión total de la base de la máquina sin estabilizadores:

100 cm x 74 cm

Dimensión total de la base de la máquina con estabilizadores:

N.A.

Presión hidráulica máxima de la instalación hidráulica:

~ 60 bar

Cantidad de aceite necesaria para la instalación hidráulica:

~ 1,5 litros

Alimentación

• Batería estándar

• Batería opcional

2 Baterías AGM 12 V 35 Ah 2 Baterías AGM 12 V 40 Ah

Operadores dentro de la cesta: 1

Capacidad máxima de la cesta: 150 kg

Altura máxima de la cesta (desde el suelo hasta el fondo de la cesta):

1,94 m

Altura máxima de la cesta semoviente (desde el suelo hasta el fondo de la cesta):

N.A.

Medidas interiores de la cesta: 68 cm x 65 cm

Velocidad máx. de traslación en posición de transporte:

0,83 m/s – 3 Km/h

Velocidad máx. de autopropulsión en cota: N.A.

Velocidad máxima de subida de la cesta: 0,08 m/s

Velocidad máxima de bajada de la cesta: 0,1 m/s

Inclinación longitudinal / transversal máxima en posición de transporte:

5° (9%) / 11° (19%)

Inclinación longitudinal / transversal máxima en posición elevada:

Base nivelada

* Fuerza máxima por estabilizador, considerando que el 70% del peso de la máquina más la carga máxima a bordo de la cesta estén distribuidas completamente por un solo lado de la

plataforma (carga totalmente asimétrica)

Page 17: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

DATOS BÁSICOS DE FABRICACIÓN

Bastidor de la máquina

El bastidor de la máquina (denominado base) está compuesto

completamente por perfiles de aluminio de sección rectangular. En los

mismos se instalan todos los componentes esenciales para el

funcionamiento normal estable de la máquina.

Estructura extensible

La estructura extensible está formada por perfiles extrudidos de aluminio

especial que se deslizan uno encima del otro mediante correderas con

ruedas de nailon. La conexión cinemática entre un perfil y el otro se realiza

mediante correas de fibras textiles.

Entre el primero y el segundo se instala un cilindro hidráulico, que se

alimenta mediante una centralita hidráulica, que empuja la estructura para

que se eleve. Las cadenas conectan los elementos de la estructura

extensible entre sí de forma que se puedan elevar contemporáneamente.

Cesta y superficie de carga

la cesta y la superficie de carga están fabricadas completamente con perfiles

de aluminio extrusionado. Las superficies de base están formado por una

chapa de aluminio ranurada antideslizamiento.

Exposición a vibraciones

La carretilla elevadora no genera un número de vibraciones que pueda

poner en peligro la salud de los operadores. La aceleración ponderada a la

que se somete el cuerpo entero es inferior a 0,5 m/s2

Emisiones acústicas

El nivel de presión sonora de emisión, ponderado A resulta inferior a los

70dB

Page 18: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP 40

ATENCIÓN

LA MUESTRA DE LA PLATAFORMA AÉREA HA SIDO PROBADA POR EL FABRICANTE MEDIANTE:

• PRUEBAS ESTÁTICAS DE ESTABILIDAD;

• PRUEBA DE SOBRECARGA;

• PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO.

Page 19: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 3. PREPARACIÓN E INSPECCIÓN

FORMACIÓN DEL PERSONAL

La máquina es un dispositivo de transporte para el personal; por lo tanto,

debe ser usada y sometida a mantenimiento solo por el personal

especializado.

No se permite usar la máquina a personas bajo los efectos del alcohol o de

drogas o que sufran de ataques epilépticos, mareos o pérdida de control

físico.

Entrenamiento del operador

El entrenamiento del operador debe incluir lo siguiente:

1. Uso y límites de los mandos de la plataforma, en tierra y de emergencia

y de los sistemas de seguridad;

2. Etiquetas indicadoras de mando, instrucciones y advertencias

colocadas en la máquina;

3. Reglamentos estipulados por el empleador y normas estatales;

4. Uso del dispositivo homologado de protección contra las caídas (si es

necesario);

5. Conocimiento suficiente del funcionamiento mecánico de la máquina

para permitir reconocer una avería;

6. Métodos seguros para usar la máquina si existen obstáculos elevados,

otras herramientas en movimiento y obstáculos, depresiones, baches y

bajadas;

7. Métodos para evitar los peligros debidos a conductores eléctricos sin

protección;

8. Requisitos de un trabajo o de una aplicación especial de la máquina.

Page 20: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Supervisión de la formación

El entrenamiento debe efectuarse bajo la vigilancia de una persona

cualificada, en una zona abierta y libre de obstáculos y debe continuar hasta

que el aprendiz no sea capaz de accionar y de usar la máquina de modo

seguro.

Responsabilidad del operador

El operador debe ser instruido en lo que se refiere a la responsabilidad y la

capacidad para poder apagar la máquina en caso de avería o si existen otras

condiciones inseguras, relativas tanto a la máquina como a la zona de

trabajo.

NOTA: el propietario se debe poner a disposición del personal cualificado

para la formación, tanto en el momento de la entrega de las primeras

unidades como sucesivamente, si lo solicita el usuario o el personal.

Page 21: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

COMPROBACIÓN FUNCIONAL DIARIA

Cuando termine la "INSPECCIÓN DIARIA" (sección n°6), efectúe la

comprobación funcional de todas las instalaciones en una zona libre de

obstáculos elevados y a nivel del suelo.

ATENCIÓN

SI LA MÁQUINA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, APÁGUELA INMEDIATAMENTE. ADVIERTA AL PERSONAL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO DEL PROBLEMA NO USE LA MÁQUINA HASTA QUE NO SEA DECLARADA ADECUADA PARA EL FUNCIONAMIENTO DE FORMA SEGURA.

Efectúe la comprobación funcional como se indica a continuación.

1. Desde los mandos de suelo

a. Compruebe el correcto funcionamiento de la válvula de bajada

manual de emergencia.

2. Desde la consola de mando de la cesta

a. Eleve y baje la cesta, comprobando que la elevación y la bajada

se produzcan correctamente;

b. Active todas las funciones y controle que funcionen correctamente

todos los interruptores de final de carrera, los interruptores

generales y de activación:

• Frenos de la máquina (en máquina semoviente) – Conduzca la

máquina a lo largo de una pendiente (no superior a la

capacidad nominal de funcionamiento en inclinación) y párela

asegurándose de que los frenos la mantengan bloqueada;

c. Asegúrese de que todas las funciones de la máquina estén

deshabilitadas cuando se active (pulsado) el pulsador de parada

de emergencia;

Page 22: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS OPERADORES

No instale ni utilice la máquina en los casos siguientes:

EN EL EXTERIOR Y EN PRESENCIA DE VIENTO, A NO SER QUE LA MÁQUINA ESTÉ

DISEÑADA PARA USO EXTERNO

(PELIGRO DE PÉRDIDA DE ESTABILIDAD Y DE VUELCO)

CERCA DE OBSTÁCULOS AÉREOS (líneas eléctricas, elementos sobresalientes, etc.)

(PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN, GOLPE Y CHOQUE)

CON CAPACIDADES EXCESIVAS RESPECTO A LOS LÍMITES PERMITIDOS

(PELIGRO DE PÉRDIDA DE ESTABILIDAD Y DE VUELCO)

EN SUELOS CON RESISTENCIA INFERIOR AL PESO DE LA MÁQUINA

(PELIGRO DE PÉRDIDA DE ESTABILIDAD Y DE VUELCO)

EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS QUE NO SE CITEN EXPRESAMENTE ENTRE LAS

CONDICIONES DE USO INDICADAS POR EL PRESENTE MANUAL

(PELIGRO GENÉRICO)

Page 23: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE LA MÁQUINA NO ES ANTIDEFLAGRANTE (NO ATEX): POR ELLO, EVITE SU USO EN ZONAS O DEPÓSITOS CON ATMÓSFERA CON RIESGO DE EXPLOSIÓN (LEGISLACIÓN ATEX).

Durante la fase de desplazamiento:

✓ Desplace la máquina con cautela evitando maniobras bruscas;

✓ NO TRANSPORTE PERSONAS en el bastidor de base de la máquina

ni en cualquier otra posición excluyendo el puesto de trabajo interno de

la cesta;

✓ Controle el estado de la estructura y la limpieza de las superficies en las

cuales trabaja la máquina (compruebe que la superficie sea apta para el

peso de la máquina en cuando trabaja);

Durante la fase de subida y de bajada:

✓ Respete los pesos máximos de carga previstos para la cesta;

✓ Asegúrese de que no existan obstáculos aéreos a lo largo de la

trayectoria vertical;

✓ No cause vibraciones y/o oscilaciones peligrosas que puedan llevar a la

pérdida de estabilidad de la máquina o puedan causar un vuelco;

ATENCIÓN

LA MÁQUINA NO DISPONE DE UN SISTEMA AUTOMÁTICO DE COMPROBACIÓN DE LA NIVELACIÓN DE LA BASE. ANTES DE EFECTUAR LA FASE DE SUBIDA/BAJADA COMPRUEBE QUE LA BASE ESTÉ CORRECTAMENTE INCLINADA CONTROLANDO VISUALMENTE EL NIVEL DE BURBUJA. LAS BURBUJAS DEL NIVEL DEBEN ESTAR EN POSICIÓN CENTRAL RESPECTO AL INDICADOR, DENTRO DE LOS LÍMITES TOLERADOS.

Page 24: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

COMPRUEBE LA POSICIÓN DEL NIVEL DE BURBUJAS ANTES DE ELEVAR LA CESTA. EN CASO DE USO DE LA MÁQUINA CON LA BASE NIVELADA DE MANERA NO PERFECTA, EVITE ELEVAR LA CESTA DE TRABAJO PARA EVITAR EL VUELCO DE LA MÁQUINA.

ATENCIÓN

ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO INTENTAR NIVELAR LA MÁQUINA INTRODUCIENDO BAJO EL BASTIDOR CUALQUIER TIPO DE ESPESOR

Page 25: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Indicaciones de prohibición:

Está prohibido sobrecargar la cesta más allá de los límites indicados

Está prohibido usar la máquina como aparato de elevación (carretilla elevadora)

Prohibido quitar o manipular los dispositivos de estabilidad de la máquina (sensores, balastos, etc.).

Prohibido quitar o manipular los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina

Está prohibido subir o bajar de la cesta desde puntos distintos de la verja colocada a tal efecto

Está prohibido aumentar la extensión o la altura de trabajo de la máquina usando herramientas adicionales (por ejemplo, escaleras)

Prohibido crear oscilaciones en la máquina para que no pierda estabilidad

Está prohibido instalar cualquier elemento adicional que aumente la carga del viento en la máquina (por ejemplo, letreros de aviso)

Prohibido entrar en contacto con conductores eléctricos en tensión

Está prohibido subir/bajar de la cesta cuando se encuentra elevada

Prohibido elevar/bajar la cesta si el operador no está a bordo de la máquina.

Page 26: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

El fabricante, para un uso seguro de la máquina, indica el uso de los

siguientes equipos de protección individual:

Protección para los miembros inferiores

CALZADO ANTIDESLIZANTE

ATENCIÓN

EL USO DE OTROS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ESPECÍFICOS DEBE SER COMPROBADO SEGÚN LA VALORACIÓN DE LOS RIESGOS ESPECÍFICOS REALIZADA POR EL EMPRESARIO

ATENCIÓN

LA DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO DE LA MÁQUINA Y EL USO DE SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES DEL ÁREA DEBERÁN COMPROBARSE EN FUNCIÓN DE LA VALORACIÓN DE LOS RIESGOS ESPECÍFICOS REALIZADA POR EL EMPRESARIO.

Page 27: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SOLO RETENIDA

1 PERSONA

Page 28: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SP 40

SECCIÓN 4. MANDOS, INDICADORES LUMINOSOS Y

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

INTRODUCCIÓN

ATENCIÓN

EL FABRICANTE NO TIENE NINGÚN TIPO DE CONTROL DIRECTO EN LA APLICACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA. EL USUARIO Y EL OPERADOR DEBEN RESPETAR LOS PROCEDIMIENTOS CORRECTOS PARA LA SEGURIDAD.

Los aparatos de elevación modelo son máquinas

eléctricas equipadas con una cesta montada sobre un mecanismo de

elevación con larguero de aluminio.

El equipo de elevación está DESTINADO A DESPLAZAR PERSONAS HACIA

LAS DIFERENTES POSICIONES DE TRABAJO, EN LAS CUALES LOS

OPERARIOS REALIZAN LAS OPERACIONES DESDE LA CESTA.

La estación de mando principal está situada en la cesta. Desde las consolas

de mando, el operador puede conducir la máquina y elevar o bajar la misma.

Las vibraciones emitidas por la máquina no conllevan ningún peligro para el

operador que se encuentra en la cesta.

El nivel de presión sonora continua (medición A) en correspondencia con la

cesta es inferior a 70 dB (A).

Page 29: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

Operaciones preliminares

Es necesario que se cumplan las siguientes condiciones de los mandos

antes de que se ponga en marcha la máquina mediante los mandos de la

cesta.

• La tensión de las baterías, de estar presentes, debe ser la suficiente

para accionar la máquina.

• El interruptor de parada de emergencia debe estar en la posición de

RESTABLECIMIENTO.

CARGA DE LA BATERÍA

Esta máquina está equipada con un cargador de baterías con entrada de

tensión CA/salida de tensión CC. El cargador de baterías termina de

cargarse automáticamente cuando las baterías llegan al nivel máximo.

ATENCIÓN

MANTENGA ALEJADAS DE LAS BATERÍAS LAS CHISPAS O LLAMAS LIBRES O EL TABACO ENCENDIDO. DURANTE LA CARGA, VENTILE ADECUADAMENTE.

NOTA: cuando el cargador de baterías está conectado a una toma de CA,

la función de la transmisión de la máquina está desactivada.

Page 30: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Procedimiento para cargar las baterías

1. Aparque la máquina en una zona bien ventilada, al lado de una toma de

tensión c.a.;

2. Apague la máquina y extraiga la llave del mando para evitar un uso sin

autorización;

3. Conecte el cargador de baterías a una toma instalada correctamente

con puesta a tierra que cumpla las normas vigentes.

Indicadores del nivel de carga de la batería

Los indicadores luminosos de estado de la carga de la batería están situados

en el lateral de la base de la máquina.

El LED ROJO, durante la carga de la batería, indica el comienzo del ciclo

de carga.

La carga se termina de forma automática sin que tenga que intervenir ningún

operador y se indica con un LED VERDE encendido.

Durante el uso de la máquina, el nivel de carga de la batería pasa del estado

de carga completa (indicada con el led verde), a la condición de carga parcial

(indicada con el led amarillo) a la condición de batería descargada (indicada

con el led rojo).

Page 31: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Ejecute las operaciones siguientes con precaución:

✓ La carga debe efectuarse en una zona bien ventilada, donde esté

vigente la prohibición de fumar y el uso de llamas abiertas;

✓ Se recomienda evitar el uso de cualquier tipo de fuente de chispas cerca

de las baterías en carga;

✓ Se recomienda usar vestuario antiestático;

✓ No eleve o incline las baterías;

✓ No intente poner en marcha la máquina;

ATENCIÓN

SE ACONSEJA NO DEJAR QUE SE DESCARGUEN COMPLETAMENTE LAS

BATERÍAS.

ATENCIÓN

CUANDO LA MÁQUINA SE PONE FUERA DE SERVICIO DURANTE LARGO TIEMPO, LAS BATERÍAS DEBEN CARGARSE COMPLETAMENTE DE FORMA UNIFORME AL MENOS UNA VEZ A LA SEMANA, Y DEBEN CONSERVARSE CON LA CLAVIJA DESCONECTADA PARA EVITAR QUE SE DESCARGUEN.

Page 32: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

CONSOLA DE MANDO DE LA CESTA

1. Botón de parada de emergencia

2. Interruptor general ON/OFF con llave extraíble.

3. Mando subida/bajada - adelante/atrás

4. Mando de habilitación marcha/cesta

5. Acelerador de mando proporcional

Información general

Antes de poner en marcha la máquina desde la consola de mando de la

cesta, debe cumplir las siguientes condiciones que indican los mandos:

• El pulsador de parada de emergencia/apagado debe estar en la

posición de RESTABLECIMIENTO (ALIMENTACIÓN

CONECTADA).

3

5

4

1 2

Page 33: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Pulsador de parada de emergencia / apagado.

NOTA: para el funcionamiento de la máquina es necesario que el pulsador

de parada de emergencia/apagado esté en posición de

RESTABLECIMIENTO.

DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

EMPUJE HACIA DENTRO para activar la

parada de emergencia.

CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

GIRE la llave EN SENTIDO HORARIO Y

SUELTE para restablecer la parada de

emergencia.

Interruptor general ON/OFF con llave extraíble

El interruptor general de alimentación de la máquina dispone

de una llave extraíble para impedir que personal no autorizado

use la máquina. Coloque el interruptor en ON para alimentar

la máquina y en OFF para cortar la alimentación general.

ATENCIÓN

PARA IMPEDIR UN USO NO AUTORIZADO DE LA MÁQUINA, SITÚE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ALIMENTACIÓN EN OFF Y EXTRAIGA LA LLAVE DE ACTIVACIÓN.

Page 34: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Mando subida/bajada - adelante/atrás

a) Dirección de SUBIDA de la cesta o marcha

ADELANTE de la máquina

b) Dirección de BAJADA de la cesta o marcha

ATRÁS de la máquina

NOTA: Tras haber habilitado la modalidad de mando deseada (marcha

máquina/movimiento cesta) y haber pulsado el mando

correspondiente de subida/bajada o adelante/atrás para habilitar el

movimiento, es necesario girar el acelerador de mando proporcional.

ATENCIÓN

ANTES DE ELEVAR LA CESTA, PRESTE ATENCIÓN A LO INDICADO EN LA SECCIÓN 3 "PREPARACIÓN E INSPECCIÓN", CONCERNIENTE AL SISTEMA DE COMPROBACIÓN DE LA NIVELACIÓN DE LA BASE.

Mando de habilitación marcha/cesta

0. Posición neutra

1. Pulsar para habilitar el movimiento de la

cesta (subida/bajada)

2. Pulsar para habilitar el movimiento de la

máquina (adelante/atrás)

I II 0

a

b

Page 35: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Acelerador de mando proporcional

El acelerador permite realizar el movimiento tras haber habilitado la

modalidad de mando deseada (marcha máquina/movimiento cesta) y haber

pulsado el mando correspondiente de subida/bajada o adelante/atrás.

ATENCIÓN

EL ACELERADOR DISPONE DE CONTROL PROPORCIONAL. A MAYOR ROTACIÓN DEL MANDO MAYOR SERÁ LA VELOCIDAD DE EJECUCIÓN DEL MOVIMIENTO ELEGIDO.

ATENCIÓN

SE ACONSEJA REALIZAR LOS MOVIMIENTOS CON UNA PEQUEÑA ROTACIÓN DEL MANDO, PARA OBTENER PEQUEÑAS ACELERACIONES DE LA MÁQUINA, SOBRETODO SI LA MÁQUINA ES UTILIZADA POR OPERADORES POCO EXPERTOS.

Page 36: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

COMPRUEBE QUE NO HAYA OBSTÁCULOS QUE IMPIDAN EL CORRECTO CIERRE DEL PASAMANOS MÓVIL DE ENTRADA DE LA CESTA

ATENCIÓN

EVITE LAS OPERACIONES DE SUBIDA/BAJADA DE LA CESTA EN CASO DE QUE CONSIDERE QUE EL DISPOSITIVO DE CIERRE DEL PASAMANOS NO FUNCIONE CORRECTAMENTE Y PROCEDA A RESTABLECERLO (SI FUESE NECESARIO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE)

ATENCIÓN

TENGA PRECAUCIÓN EN NO PILLARSE LAS MANOS CUANDO CIERRE LA BARANDILLA.

ATENCIÓN

LA CARGA TOTAL DADA POR LA SUMA ENTRE LA CARGA COLOCADA DENTRO DE LA CESTA + SUPERFICIE DE CARGA NO PUEDE SUPERAR EN NINGÚN CASO LOS 150 KG

Page 37: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

PROCEDIMIENTOS PARA EL TRANSPORTE Y LA ELEVACIÓN

Estacionamiento de la máquina

Durante el estacionamiento de la máquina, para impedir movimientos

descontrolados, es necesario elevar ligeramente la cesta para que los cuatro

pies de la base queden fijados y las ruedas se levanten del suelo.

NOTA: si es necesario, recargue las baterías para preparase para la

jornada de trabajo siguiente.

ATENCIÓN

PARA IMPEDIR UN USO NO AUTORIZADO DE LA MÁQUINA, SITÚE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ALIMENTACIÓN EN OFF Y EXTRAIGA LA LLAVE DE ACTIVACIÓN.

Page 38: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Información general

Se puede transportar la máquina hacia un lugar de trabajo con uno de los

métodos siguientes:

• Conduciendo / empujando la máquina y realizando el recorrido sobre las

ruedas de base, si la superficie por donde debe desplazarse lo permite.

• Desplazándola con una carretilla elevadora de horquillas (controle el

peso bruto de la máquina en la Tabla de Datos Técnicos operativos de

la máquina)

• Utilizando el carro suministrado, entregado como opcional, para la carga

rápida sobre un vehículo de transporte.

ATENCIÓN

CARGUE LA MÁQUINA EN UN VEHÍCULO DE SERVICIO PESADO, CON UNA CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL CAPAZ DE SOPORTAR EL PESO TOTAL DE LA MÁQUINA (CONTROLE EL PESO BRUTO DE LA MÁQUINA EN LA TABLA DE LOS DATOS TÉCNICOS OPERATIVOS DE LA MÁQUINA).

ATENCIÓN

FIJE LA MÁQUINA PARA QUE NO SUFRA DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE.

Page 39: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Desplazamiento con carretilla elevadora de horquillas

La máquina se puede elevar con una carretilla elevadora de horquillas. En

este caso, el agarre debe realizarse por la parte anterior de la máquina, para

colocar la misma de forma estable sobre las horquillas.

Antes de realizar la carga es necesario elevar (con los mandos de la

consola) unos centímetros la cesta para liberar el espacio necesario para la

introducción de las horquillas; de lo contrario, estas golpearían las ruedas

de la máquina, dañándola (ver imagen siguiente).

ATENCIÓN

ANTES DE REALIZAR LA CARGA ES NECESARIO ELEVAR (CON LOS MANDOS DE LA CONSOLA) UNOS CENTÍMETROS LA CESTA PARA LIBERAR EL ESPACIO NECESARIO PARA LA INTRODUCCIÓN DE LAS HORQUILLAS.

Page 40: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Carga con el carro suministrado (opcional)

La máquina se puede cargar utilizando el carro entregado bajo pedido.

ATENCIÓN

LA ALTURA LIBRE MÁXIMA DE LA SUPERFICIE DE CARGA DEL MEDIO DE TRANSPORTE NO PUEDE SUPERAR LOS 60 cm MEDIDOS DESDE EL SUELO.

Para cargar la máquina sobre el medio de transporte siga las siguientes

instrucciones:

Fase 1 Acercamiento de la máquina al medio de carga y acercamiento

después del carro (carro regulable en altura).

Fase 2 Eleve la cesta de la máquina (A) utilizando los mandos

correspondiente de la consola de a bordo, prestando atención para situar la

plataforma un poco por encima de los brazos de carga del carro (B).

REGULABLE EN

ALTURA

Page 41: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Fase 3 Introduzca el carro bajo la máquina hasta el tope, prestando

atención para que los bloqueos de seguridad se encuentren justo por encima

del perfil de tope del carro.

Fase 4 Suba a la plataforma del carro y, utilizando los mandos de la consola

de la máquina, active el mando de bajada de la cesta. Accione el mando

hasta que la base de la máquina no haya subido completamente.

(A)

(B)

Page 42: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Fase 5 Baje de la peana del carro, con cuidado y sujetándose con las

manos en la baranda de la máquina durante toda la bajada y empuje el carro

hacia el medio de transporte.

Fase 6 Suba de nuevo a la plataforma del carro y, utilizando los mandos de

la consola de la máquina, eleve la cesta para desbloquear los topes de

seguridad anti-deslizamiento (ver detalle en Fase 3).

Extraiga ahora el carro. La máquina se encuentra cargada definitivamente

sobre el medio de transporte.

Page 43: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

FIJE LA MÁQUINA PARA QUE NO SUFRA DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE.

Para descargar la máquina del medio de transporte, realice las fases

anteriores de forma inversa.

Page 44: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 5. "PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA"

Esta sección muestra las operaciones a efectuar en caso de emergencia

durante el funcionamiento de la máquina.

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA

Operador incapaz de controlar la máquina

CONDICIONES EN LAS CUALES EL OPERADOR DE LA MÁQUINA SE

ENCUENTRA INMOVILIZADO, ATRAPADO O SIN PODER ACCIONAR O

CONTROLAR LA MÁQUINA.

• El resto del personal debe poner en funcionamiento la máquina desde

los mandos de emergencia situados a nivel del suelo, sólo en caso de

necesidad.

• Los mandos de la máquina pueden ser usados sólo por personal

cualificado. INTERRUMPA LA ACTIVIDAD DE LA MÁQUINA SI LOS

MANDOS NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE.

• En caso de funcionamiento incorrecto de los mandos, de interrupción de

la alimentación eléctrica o rotura de la correa de elevación, debe

accionarse el pulsador de emergencia y es necesario que un operador

cualificado efectúe, desde tierra, las fases para el DESCENSO DE

EMERGENCIA.

Haga lo siguiente:

1. Accione el pulsador de emergencia para desconectar la

alimentación;

2. ATENCIÓN: asegúrese de que no haya personal en el radio de

acción de la máquina;

3. Gire el pomo gradualmente hacia la izquierda para que baje la cesta (1);

Page 45: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

4. ATENCIÓN: Preste atención cuando llegue con la mano en

proximidad de la estructura fija de la base de la máquina, para evitar

que la mano se quede atrapada;

5. Finalizada la operación de descenso, atornille el pomo.

6. Restablezca el pulsador de emergencia para activar la alimentación

de la máquina.

ATENCIÓN

LAS FASES OPERATIVAS DE DESCENSO DE EMERGENCIA SE INDICAN EN UN ADHESIVO ESPECÍFICO SITUADO AL LADO DEL MANDO DE DESCENSO DE EMERGENCIA.

1

Page 46: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

eventuales accidentes que sucedan a un producto Alo Lift. Consulte

ALO LIFT debe ser informada inmediatamente de los

Cesta bloqueada en posición elevada

Si la cesta se bloquea o se queda atascada en estructuras o en herramientas

elevadas, lleve a la persona que se encuentra en la cesta a un lugar seguro

antes de liberar la máquina.

Para bajar al ocupante de la cesta pueden usarse instrumentos de rescate.

Para estabilizar el movimiento de la máquina puede usar una grúa o

carretillas elevadoras con horquillas.

NOTIFICACIÓN DEL ACCIDENTE

telefónicamente con la fábrica y aporte todos los detalles necesarios incluso

si no ha habido lesiones o daños evidentes al medio.

ATENCIÓN

TRAS UN ACCIDENTE, INSPECCIONE COMPLETAMENTE LA MÁQUINA Y COMPRUEBE TODAS LAS FUNCIONES. NO ELEVE LA CESTA HASTA QUE NO ESTÉ SEGURO DE QUE SE HAYAN REPARADO TODOS LOS DAÑOS, SEGÚN LO NECESARIO, Y DE QUE TODOS LOS MANDOS FUNCIONAN CORRECTAMENTE.

Page 47: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 6. INSPECCIÓN DIARIA

Empiece la inspección completa desde el punto (a), tal como se indica en la

lista siguiente. Continúe controlando alrededor de la máquina y en secuencia

todas las condiciones indicadas.

ATENCIÓN

PARA EVITAR POSIBLES LESIONES, ASEGÚRESE DE HABER APAGADO LA ALIMENTACIÓN DE LA MÁQUINA DURANTE LA "INSPECCIÓN COMPLETA". NO USE LA MÁQUINA ANTES DE HABER REPARADO TODAS LAS AVERÍAS. NO OLVIDE INSPECCIONAR VISUALMENTE LA PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR DE BASE. CONTROLE QUE NO HAYA OBJETOS O RESIDUOS EN LA ZONA QUE PUEDAN CAUSAR DAÑOS GRAVES A LA MÁQUINA.

NOTA PARA LA INSPECCIÓN: asegúrese, para cada componente, que

además de cumplir con los criterios especificados, todas las partes estén en

su lugar, fuertemente apretadas y no aflojadas, y que no presenten daños

visibles, pérdidas o desgaste excesivo.

a) Ruedas motrices/ruedas libres y ruedas orientables

Controle que no haya residuos pegados a las ruedas o alrededor de las

mismas;

b) Bastidor de base

Controle que no haya hilos o cables aflojados que cuelguen debajo de

la base, controle que los perfiles de aluminio no tengan golpes, roturas

o grietas;

c) Válvula de mando de bajada manual - Vea la nota que se indica al

efectuar la comprobación funcional;

d) Estabilizadores (de estar presentes)

Controle la ausencia de abolladuras en los perfiles, roturas o grietas y

controle el buen funcionamiento de los pies estabilizadores regulables;

Page 48: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

e) Unidad motor/bomba/depósito

Ninguna pérdida hidráulica evidente, nivel de llenado del aceite

hidráulico que coincida con la línea que indica "lleno";

f) Baterías (de estar presentes)

Recárguelas si es necesario;

g) Grupo cesta y puertas de entrada

Bloqueo correcto de la cesta; funcionamiento correcto de las puertas de

entrada;

h) Consola de mando situada en la cesta

Mandos, carteles bien fijados y legibles, interruptor de parada de

emergencia en la posición de restablecimiento para el funcionamiento,

inscripciones de mando legibles;

i) Estación de mando en el suelo (de estar presente)

Interruptor principal de selección de la alimentación que funcione

correctamente, carteles bien fijados y legibles, interruptor de parada de

emergencia que funcione perfectamente;

j) Grupo de la estructura extensible

Perfiles de la estructura, elementos correderos, cadenas, correas,

cables de accionamiento secuencial, poleas que puedan girar

libremente;

k) Burbujas de nivel (de estar presentes)

Controle el perfecto estado de las burbujas de nivel en el bastidor de

base.

ATENCIÓN

NO UTILICE LA MÁQUINA ANTES DE HABER REPARADO TODAS LAS AVERÍAS/ANOMALÍAS DETECTADAS.

Page 49: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 7. MANTENIMIENTO ORDINARIO

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO SOLO PUEDEN SER LLEVADAS A

CABO POR EL PERSONAL DE LA EMPRESA CON LA EXPERIENCIA

NECESARIA EN ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO, ADECUADAMENTE

PREPARADO Y RESPETANDO LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES.

ATENCIÓN

SE RECOMIENDA UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LOS REPUESTOS APROBADOS POR EL FABRICANTE.

ATENCIÓN

PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE SI TIENE DUDAS RESPECTO A LA FRECUENCIA Y EL MODO DE EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO Y/O EXTRAORDINARIO. NO TOME LA INICIATIVA SI NO ESTÁ SEGURO DE LO QUE DEBE HACERSE.

ATENCIÓN

PARA REALIZAR ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Y/O LIMPIEZA DE LA MÁQUINA QUE REQUIERAN MANTENER LA ESTRUCTURA EXTENSIBLE PARCIALMENTE EXTENDIDA, FIJE DE FORMA SEGURA LA CESTA (POR EJEMPLO, CON UN PUNTAL APOYADO EN EL SUELO) PARA EVITAR QUE PUEDA CAER ACCIDENTALMENTE SOBRE EL OPERADOR QUE ESTÁ REALIZANDO EL MANTENIMIENTO.

Page 50: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

LOS INTERVALOS RECOMENDADOS PARA LA LUBRICACIÓN Y LAS

COMPROBACIONES DE DESGASTE SE BASAN EN UN USO NORMAL. SI LA

MÁQUINA ESTÁ SOMETIDA A CONDICIONES DE TRABAJO PESADAS, COMO

UN ELEVADO NÚMERO DE CICLOS, POSICIÓN DESFAVORABLE, AMBIENTE

CORROSIVO/SUCIO, ETC., EL USUARIO DEBERÁ MODIFICAR LA

FRECUENCIA DE LOS CONTROLES.

MANTENIMIENTO cada 625 h de trabajo

• Freno Electromagnético

Compruebe el electroimán del modo descrito en el apartado específico y,

ante la ausencia de las condiciones citadas, sustitúyalo.

Para la comprobación y la sustitución del electroimán, consulte las

instrucciones descritas;

• Motor de transmisión

Compruebe el grado de desgaste de los cepillos y, de ser necesario,

sustitúyalos.

Para la comprobación y la sustitución de los cepillos, consulte las

instrucciones descritas en el apartado específico.

MANTENIMIENTO cada 1250 h de trabajo

• Reductor de par motor

Engrase.

Para los detalles, consulte las instrucciones descritas en el apartado

específico.

• Reductor de par motor

Sustituya las juntas principales del reductor del par motor;

Para saber cómo realizar la sustitución, consulte las instrucciones

descritas en el apartado específico.

Page 51: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

• Motor de transmisión

Controle si la superficie del colector presenta quemaduras, reducción del

diámetro a la altura de los cepillos o de las excentricidades y, de ser así,

realice lo descrito en el apartado específico.

• Motor de transmisión

Limpieza del ventilador del motor. Para la limpieza, consulte las

instrucciones descritas en el apartado específico.

MANTENIMIENTO TRIMESTRAL

• Compruebe que no haya juego, piezas mecánicas no fijadas

correctamente y/o dobladas o piezas/componentes sin soldar;

• Compruebe que los perfiles estructurales estén íntegros;

• Compruebe el correcto funcionamiento de la válvula de bajada de

emergencia.

Suba la cesta y efectúe una "bajada de emergencia" tal como se indica

en la sección específica de este manual.

• Aceite hidráulico

Compruebe el nivel del aceite hidráulico y, si es necesario, rellene.

Para la comprobación y el llenado del aceite hidráulico, consulte las

especificaciones descritas en el apartado específico;

• Compruebe las conexiones de los tubos oleodinámicos y la

ausencia de fugas de aceite;

• Comprobación de la batería

Es necesario comprobar periódicamente la posible corrosión y el apriete

de los terminales y la eventual reposición de ácido en la batería (si es de

tipo plomo/ácido).

Page 52: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

• Compruebe la cesta y las puertas de entrada

Bloqueo correcto de la cesta; funcionamiento correcto de las puertas de

entrada.

• Compruebe los mandos presentes en la cesta y en el suelo (de estar

presentes)

Mandos, carteles bien fijados y legibles, interruptor principal de selección

de la alimentación que funciona correctamente, interruptor de parada de

emergencia en la posición de restablecimiento para el funcionamiento,

inscripciones de mando legibles;

• Comprobación de la correa de elevación

Compruebe que el estado de la correa de elevación sea íntegro y sin

fibras de tejido desgastadas, dañadas y/o arrancadas, a lo largo de las

correas en los bordes y sobre los terminales.

Asegúrese de que la correa no esté sucia o manchada con barro, detritos,

hielo u otros elementos.

• Compruebe el desgaste de las ruedas

Compruebe que no haya residuos pegados a las ruedas o alrededor de

las mismas. Compruebe periódicamente el grado de desgaste de la

banda de rodadura, así como la presencia de roturas en la misma.

Es necesario reemplazar las ruedas que tengan los bordes desgastados

o los perfiles deformados. Si las ruedas presentan daños significativos

en la rodadura o en las paredes, evalúe inmediatamente la envergadura

de los daños antes de volver a poner en servicio la máquina.

Se aconseja sustituir la rueda antes de que la banda di rodadura alcance

un espesor inferior a 5 mm.

Page 53: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

MANTENIMIENTO SEMESTRAL

• Lubricación de las piezas móviles y comprobación de las ruedas de

deslizamiento

El deslizamiento de las extensiones tiene lugar en ruedas de nylon.

Para cada par de extensiones hay cuatro ruedas, dos superiores y dos

inferiores.

Verifique la ausencia de desechos, la integridad de las ruedas y la

ausencia de juegos / movimientos anormales.

Cuando detecte un juego anómalo en las ruedas de desplazamiento de

la estructura extensible, póngase en contacto con el fabricante para

obtener mayor información e indicaciones para su calibración.

MANTENIMIENTO BIENAL

• Aceite hidráulico

Sustituya el aceite hidráulico del depósito.

Para la sustitución del aceite hidráulico, consulte las especificaciones

descritas en el apartado específico.

MANTENIMIENTO QUINQUENAL

• Correa de elevación

Sustitución de la correa de elevación.

Page 54: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 8. INSTRUCCIONES OPERATIVAS PARA EL

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

Es necesario comprobar periódicamente la posible corrosión y el apriete de

los terminales.

Si es necesario sustituir las baterías, siga estos pasos:

1. Compruebe que la máquina no esté conectada a una alimentación

de red externa (baterías en carga);

2. Desconecte la alimentación de la máquina mediante el interruptor

correspondiente;

3. Abra el cárter de protección del compartimento de las baterías;

4. Afloje los bornes de conexión de las baterías (polo positivo y polo

negativo);

5. Extraiga las baterías y sustitúyalas con unas nuevas;

6. Conecte los bornes de las baterías prestando atención para

colocarlos en una posición correcta (cable rojo para el polo positivo,

cable negro para el polo negativo) y apriételos;

7. Cierre y bloquee el cárter de protección.

ATENCIÓN

SI LA BATERÍA ESTÁ ESTROPEADA, PARA REALIZAR LAS ACTIVIDADES DE SUSTITUCIÓN UTILICE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PARA LA PROTECCIÓN CONTRA LAS AGRESIONES QUÍMICAS EN LAS MANOS. DESECHE LAS BATERÍAS SUSTITUIDAS SEGÚN LAS NORMAS VIGENTES. SUSTITUYA LAS BATERÍAS CON MODELOS IDÉNTICOS A LOS ENTREGADOS POR EL FABRICANTE.

Page 55: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

La empresa ALO LIFT recomienda un aceite hidráulico con un

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO

índice de viscosidad equivalente a 32. Se desaconseja mezclar aceites de

marcas o tipos diferentes, ya que podrían no tener los aditivos necesarios o

podrían tener una viscosidad diferente.

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE LLENADO/SUSTITUCIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO DEBEN REALIZARSE CON LA CESTA COMPLETAMENTE BAJADA; SI EL DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO SE ENCUENTRA DEBAJO DE LA CESTA, MANTÉNGALO A UNA ALTURA DE UN METRO APROXIMADAMENTE, Y PROCEDA CON EL LLENADO/SUSTITUCIÓN.

ATENCIÓN

ELIMINE EL ACEITE QUE HA SUSTITUIDO, DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS VIGENTES.

SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE ELEVACIÓN

ATENCIÓN

PÓNGASE EN CONTACTO EXCLUSIVAMENTE CON EL FABRICANTE PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS RELATIVAS A LA SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE ELEVACIÓN.

Page 56: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

MOTOR DE TRANSMISIÓN

RUEDAS GIRATORIAS CIMA de 24 Volt Todos los modelos, incluso aquellos base, tienen montados engranajes helicoidales rectificados de clase DIN4 para disminuir el nivel de ruido y fusiones con coeficientes de alargamiento de una magnitud tal que impidan las roturas. Precauciones particulares han sido puestas en práctica para reducir al mínimo las tareas de mantenimiento; si, en cambio, fuese necesario realizarlas, puede sustituir las piezas principales y los materiales de consumo (como por ejemplo: el motor, la rueda, el freno y los cepillos) manteniendo la rueda giratoria en funcionamiento, reduciendo así notablemente los tiempos de parada de la máquina. El grupo (fig.1) está compuesto por un reductor (pos.1) de dos etapas de ejes paralelos, un motor (pos.2) y la rueda (pos.3), todos ellos coaxiales entre sí. Se entrega de serie, montado en el motor (4), un freno electromagnético que sirve para estacionar o para desaceleraciones lentas. El cuerpo del reductor (pos. 1) contiene una cantidad de grasa semifluida (AGIP GR MU/EP1) que es suficiente para más de 1.000 horas de funcionamiento. Para usos particularmente pesados o en países cálidos están los engrasadores (pos. 5). El revestimiento de la rueda (pos. 3) puede ser de goma negra o antihuellas y de poliuretano: la elección depende de la carga estática ejercida sobre la rueda, del tipo de suelo y servicio.

Page 57: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

RUEDA

• Desmontaje

a) Quite los tornillos de bloqueo; b) coloque los tornillos en los orificios de extracción específicos y

enrósquelos hasta que entren libremente en los mismos; c) Cuando inicia a desbloquearse, apriete de modo alternado los

tornillos no más de 10 mm para desenganchar la parte de la rueda forzada sobre el buje; posteriormente ayúdese, dando algunos golpeteos con la maza, para extraerlo completamente.

• Reensamblado

a) Monte la rueda y coloque los tornillos de bloqueo; b) Oriente la rueda de modo tal que los tornillos y las clavijas de

referencia entren en sus respectivos asientos; si la rueda giratoria se encontrase en funcionamiento en aquel momento para facilitar el centrado de los orificios, ayúdese con las 2 barras roscadas que están atornilladas en la corona dentada;

c) Apriete las barras de modo alternado, dando una vuelta a la vez hasta que se bloqueen completamente.

NOTA: Se aconseja sustituir la rueda antes de que la banda di rodadura alcance un espesor inferior a 5 mm.

LIMPIEZA DEL VENTILADOR DEL MOTOR

Desmonte la abrazadera y limpie las aletas que hacen de filtro, con aire comprimido (fig. 8 pos. 2)

Page 58: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1
Page 59: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

FRENO ELECTROMAGNÉTICO

A continuación se indica el par máximo de frenado de los frenos electromagnéticos disponible en función de los diámetros:

84 C = 0,4 Kgm

104 C = 0,8 Kgm

124 C = 1,6 Kgm La virola (4) coaxial al freno, permite regular el par de frenado de cero al valor máximo disponible.

Control del electroimán

Si el freno, excitado y desexcitado de modo alternado, no desbloqueo o bloquea correctamente el ferodo, mida la resistencia del envolvente, que deberá ser como se especifica a continuación:

diámetro 84 diámetro 104 diámetro 124

- frenos de 12 Volt 5 8,3 4,5

- frenos de 24 Volt 25 33 20

- frenos de 36 Volt 62 85 34

- frenos de 48 Volt 99 127 78

Compruebe, además, el aislamiento con relación al motor, midiendo con un megóhmetro, a una escala de 500 Volt, la resistencia de aislamiento que

deberá ser superior a 0,1 M. Si estas condiciones no se cumplen, hay que sustituir el electroimán.

Sustitución del electroimán y comprobación del ferodo con un buje acanalado

a) Una vez que ha quitado las tapas protectores del freno, afloje totalmente los tres tornillos de fijación (1),

b) Quite el electroimán y compruebe el disco del ferodo. Su espesor debe ser de unos 7 mm para el tipo de diámetro de 84 mm., de 8 mm. para el de 104 mm de diámetro y 8,5 mm. para el tipo de 124 mm. de diámetro. Si el espesor fuese inferior a 5,6 y 6,5 mm, respectivamente, es aconsejable sustituir el ferodo con el acanalado, después de haber quitado el aro seeger o la tuerca de bloqueo automático.

c) Vuelva a montar el nuevo freno y calibre el juego (3).

Page 60: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Calibrado del juego (3)

En caso de sustitución del ferodo o de todo el freno electromagnético, es necesario calibrarlo como se describe a continuación,

a) Afloje las tres casquillos hexagonales de regulación (2) como en la Fig. 10;

b) Ajuste los tres tornillos de fijación (1) para obtener un juego comprendido entre 0,2 y 0,4 mm;

c) Bloquee los tres casquillos hexagonales (2) de regulación y controle, con una galga, que el juego se encuentre dentro de los límites permitidos.

Page 61: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

MOTOR

Comprobación del estado del motor dejándolo colocado en el alojamiento.

a) Quite la abrazadera del soporte del lado del colector (fig. 14); b) Sople aire comprimido para eliminar el polvo de carbón depositado

sobre las superficies internas del soporte del lado de los cepillos; c) Controle el colector, la longitud de los cepillos y que se desplacen

correctamente en sus asientos; d) Mediante el megóhmetro, con escala de 500 Volt, mida la

resistencia de aislamiento del rotor (bornes A1 - A2) y del campo (bornes D1 - D2) en relación con la carcasa, que deberá ser superior

a 0,1 M; si fuese inferior, alce los cepillos y vuelva a probar individualmente el campo y el rotor para identificar si uno o ambos están averiados. En dicho caso o si fuese necesario realizar el mantenimiento del colector y la sustitución de los cepillos, desmonte el motor.

Desmontaje del motor para su reparación o sustitución después de haber desmontado el freno (vea la información sobre la sustitución del freno electromagnético) Rueda giratoria con freno en el lado motor (fig. 12):

a) Quite la tapa, la tuerca de 6 Ma, si está presente, y los tornillos de fijación del motor;

b) Extraiga el motor con el piñón, golpeando levemente sobre el eje y los laterales de la carcasa con una maza blanda.

Durante el reensamblado, haga girar ligeramente la rueda para que el diente del piñón se acople en la corona.

Page 62: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Comprobación de los cepillos

Además de comprobar si los cepillos se desplazan correctamente, también debe controlarse que su longitud permita garantizar un buen funcionamiento. De todos modos, se aconseja sustituir los cepillos después de 625 horas de trabajo. Dimensión Longitud máxima Longitud mínima 13 x 9 25 mm. 13,5 mm

16 x 9 20 mm. 7 mm. 20 x 10 22 mm. 8 mm.

Comprobación del colector

Si la superficie del colector presenta quemaduras, reducción del diámetro a la altura de los cepillos o excentricidades, realice el torneado, diamantado y rebaje entre las láminas de la superficie del colector.

Page 63: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

DESMONTAJE DEL REDUCTOR Y SUSTITUCIÓN DE LOS ENGRANAJES Y DE LAS JUNTAS

Sustitución del par de engranajes 9 y 10

a) Desmonte la rueda giratoria de la máquina; b) Quite la junta (6); c) Extraiga la tapa de cierre (1) o el freno con el buje, el ferodo, la placa

de base del freno, el distanciador con junta tórica y el anillo de estanqueidad;

d) Recupere el piñón (10) con su relativo extractor o quite el motor del modo indicado en el apartado específico;

e) Con el extractor correspondiente, quite el piñón de reenvío (8) y recupere la rueda rápida (9);

f) Cuando vuelva a montar todos los componentes preste atención que la descarga (L) en la rueda rápida (9) mire hacia el cojinete interno y que en el piñón de reenvío (8) se monten nuevamente las arandelas onduladas y, si está presente, el distanciador.

Para leer las instrucciones relativas al reensamblado del motor y del freno, consulte las secciones anteriores.

Sustitución del par dentado interno 7 y 8

a) Desmonte la rueda giratoria de la máquina; b) Extraiga la tapa de cierre (1) o el freno con el buje, el ferodo, la placa

de base del freno, el distanciador con junta tórica y el anillo de estanqueidad;

c) Extraiga el motor como se indica en el párrafo específico; d) Recupere la rueda (2) junto con la corona dentada (7) y el cojinete;

para ello, apoye sobre un plano o agarre con una pinza el extractor (K),donde debe colocarse el reductor sin el motor y realice unos golpeteos con la maza en la dirección de la flecha (h) sobre el revestimiento de la rueda haciéndola girar manualmente;

e) Desmonte la rueda del engranaje (4) como se indica en el apartado específico;

f) Extraiga el piñón de reenvío (8), golpeándolo desde la parte dentada, con una maza blanda;

g) Al reensamblarlo, monte primero en la rueda el o los cojinetes y el engranaje, después introduzca todo los elementos en la fusión, con la junta (3), apoyándola sobre el plano (E - F).

h) Por último, monte el piñón de reenvío (8), haciendo girar lentamente la rueda para que se bloquee.

Page 64: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

Si se hubiese retirado el engranaje (9), preste atención que la descarga (L) debe realizarse hacia el cojinete interno y que en el piñón de reenvío (8) se monten nuevamente las arandelas onduladas y, si está presente, el distanciador. Para volver a montar el motor, consulte las secciones anteriores. NOTA: Tanto los engranajes (9) y (10) como (7) y (8), deben sustituirse siempre en par.

Comprobación y sustitución de las juntas principales (3), (4) y (5)

Si existiesen fugas de grasa hacia el motor, la junta (4), en el lado de la rueda opuesta a los tornillos, junta (3), desde la tapa o placa base del freno (1), junta (5) y, de todos modos, cada 1250 horas de trabajo, debe sustituir las juntas. Desmontaje de la junta (3):

• Debe desmontarse la corona dentada (7) como ha sido descrito aquí arriba.

• Desmontaje de la junta (4): Debe desmontarse el motor y la rueda como se especifica en los apartados específicos. Desmontaje de la junta (5):

• Desmonte la tapa (1) o la placa base del freno con el freno y el buje con el ferodo como se indica en el párrafo específico.

Page 65: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1
Page 66: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ATENCIÓN

PARA MÁS INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA COMPRA DE REPUESTOS Y MATERIALES DE CONSUMO, CONTACTE

CON EL FABRICANTE. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR

DAÑOS O FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO CAUSADOS POR EL USO DE COMPONENTES NO APROBADOS POR EL

FABRICANTE MISMO.

Page 67: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

SECCIÓN 9. DOCUMENTACIÓN ANEXA

✓ ANEXO 1 – Esquema de aplicación de los adhesivos;

✓ ANEXO 2 - Esquema hidráulico;

✓ ANEXO 3 - Esquema eléctrico;

ATENCIÓN

EN CASO DE QUE SE CEDA LA MÁQUINA A TERCEROS, TODA LA

DOCUMENTACIÓN DEBE ENTREGARSE JUNTO A LA MISMA.

Page 68: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ANEXO 1 – Esquema de aplicación de los adhesivos

Pos. SIMBOLO DESCRIZIONE Pos. SIMBOLO DESCRIZIONE

1

SEÑAL DE PELIGRO

APLASTAMIENTO Y ATRAPAMIENTO DE

LOS MIEMBROS INFERIORES

2

SEÑAL DE PELIGRO

APLASTAMIENTO Y ATRAPAMIENTO DE

LOS MIEMBROS SUPERIORES

3

SEÑAL DE PROHIBICIÓN

USO DE LA MÁQUINA

POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO

4

SEÑAL DE OBLIGACIÓN

CONSULTE EL

MANUAL DE USO

5

“PUNTOS DE ELEVACIÓN CON

HORQUILLAS” 6

Max 150 kg

INDICACIÓN

NÚMERO DE PERSONAS Y CARGA MÁXIMOS ADMITIDOS

DENTRO DE LA CESTA

7 INDICACIÓN “PROCEDIMIENTO PARA CARGAR LA

BATERÍA” 8 INDICACIÓN

“ENGANCHE PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD”

9 INDICACIÓN “BAJADA DE

EMERGENCIA” 10 INDICACIÓN

“PROCEDIMIENTO PARA LA BAJADA DE

EMERGENCIA”

11 INDICACIÓN PLACA CE 12 INDICACIÓN «MÁX. 20 kg»

13 INDICACIÓN

"FUNCIONAMIENTO EN LOCALES

CERRADOS Y SIN VIENTO"

Page 69: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

1

10

11

2

1

3

9

5

5

4

Page 70: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

9

4

5

1

11

8

7

10

1 5

Page 71: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

5

5

1

1

3

8

12

6

13

Page 72: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ANEXO 2 – Esquema hidráulico

Page 73: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1
Page 74: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1

ANEXO 3 - Esquema eléctrico

Page 75: PLATAFORMA AÉREA SP40 · precauciones de seguridad..... 1-1 informaciÓn general funcionamiento.....1-1