monitoreo y control xylem chile

101
Xylem Monitoreo y control PRESENTACIÓN DE OFERTA - CHILE 2015 Julio, 2015

Upload: martin-gallardo-arenas

Post on 13-Apr-2017

732 views

Category:

Technology


2 download

TRANSCRIPT

XylemMonitoreo y controlPRESENTACIÓN DE OFERTA - CHILE 2015

Julio, 2015

Antes de comenzar…

2

Reglas a seguir durante la formación:

• Participación

• Celulares

• Dudas y consultas

Xylem Chile Monitoreo y Control

3

Monitoreo y Control Oferta

4

5

XYLEM Monitoreo

XYLEM Medición

XYLEM Control

XYLEM Supervisión

Clasificación

Monitoreo y Control Medición

6

Medición

MEDICION NIVEL DIGITAL

MEDICION CAUDAL

MEDICION NIVEL ANALOGICO

7

Medición de nivel

DIGITAL: (ON-OFF) •Regulador / Boya de nivel ENM-10 •Amplio rango (Inc. versión ATEX)

ANALOGICO: •Señal 4-20mA •Distintos métodos medición (Hidrostáticos, Presión y Ultrasonicos) •Soluciones según requerimiento (Medio agresivo, agua de mar, ambientes explosivos, ETC) •Amplio rango (LTU 301, LTU 401, LTU 601, LTU 701, MJK Expert 1400, MJK Shuttle)

8

PremiumMidLow

LTU 701

LTU 401

LTU 601

Precio

Especificaciones

• 8-30 V CC • 5° a 40° C • Cerámico/SS • Precisión 1 % • Bajo peso

LTU 401

• 10-30 V CC • -10° a 60° C • Piezorresistivo/SS • Precisión 0,5 % • Alto peso • Orificios grandes

LTU 601

• 8-30 V CC • -20° a 80° • Piezorresistive/ Hastelloy • Precisión 0,1 % • Alto peso • Orificios grandes • HART • ATEX/CSAc-us • Protección contra descargas • Alto grado de personalización

LTU 701

9

Medición de nivel - Serie LTU

Expert 1400

•Sensor de nivel de gran rango de medición: 0-1, 0-3, 0-5, 0-10, 0-30, 0-100, 0-300 MCA.

•El sensor de Nivel MJK Expert™ 1400 Tiene un sistema de medición cerámico capacitiva de alta precisión.

•Expert™ 1400 esta aprobado para su utilización en áreas con peligro de explosión. (UL Clase 1 División 1 Grupo A-D)

• Es muy útil para mediciones de nivel, por ejemplo, Pozos de perforación para obtener agua subterránea y en sitios de relleno, en donde se requieren transmisores a prueba de explosión.

10

Medición de nivel

• Caudalímetro electromagnético bidireccional.(Para fluidos conductivos, agua limpia y agua residual)

• Tamaños desde DN15/1/2” hasta DN1200/48”. (Otros tamaños consultar…)

• Alta precisión incluso a bajas velocidades 0,2m/seg. (Mayor a 0,25%)

• Display gráfico de instalación flexible y modular. (Sensor/Convertidor/Pantalla con distancias de hasta 1000 m)

• Fácil instalación y puesta en marcha / Bajo mantenimiento.

• Sistema limpieza electrodos automático (3

electrodos).

• Conexión PC por puerto miniUSB en display • Datalogger y comunicación RS485

ModbusRTU, Profibus DP.

11

Medición de caudal - Generalidades

Principio de funcionamiento

1214

La operación de MagFlux se basa en la ley de inducción de Faraday.

La tensión E es medido y consecuentemente convertido en un flujo volumétrico.

La fuerza electromotriz inducida entre los electrodos equivale a:

E = L x B x V

donde: E: Fuerza electromotriz inducida L: Distancia entre los electrodos, igual al diámetro interior (DN) del sensor de flujo. B: La intensidad del campo magnético V: La velocidad del líquido

Principio de Funcionamiento

• MagFlux mide la velocidad del fluido a través del sensor. Dado que el sensor está fabricado como un tubo, es fácil de calcular el caudal cuando se conoce la dimensión de esta.

• Q = (DN/2)2 x Л x v, donde

• Q: es el caudal • DN: es el diámetro interno del tubo • Л: es 3.14 • v: es la velocidad del fluido

13

Sensor de flujo Magflux

• Se compone de tres electrodos.

• Dos Juegos de bobinas encargadas de generar el campo magnético y los electrodos que están en contacto directo con el liquido miden el potencial a través de la sección del tubo.

• El tubo de medición (tubo) construido en un material no magnético (A. Inox. 304)

• La cubierta, aislando el interior del tubo de medición.

14

Coils

Sensor Flygt MagFlux con recubrimiento de caucho duro

•Sin obstrucciones para el flujo

•Sin partes móviles que se desgaste o rompan

•Libre de mantenimiento

•Amplio rango de caudales

•Medición precisa sin problemas

•Solidos no obstruirán el medidor

•Sin pérdida de carga

•Flujo bi-direccional

•Detección de tuberia vacía

•No lo afectan los cambios de densidad y viscosidad

Nota: EL FLUIDO DEBE SER CONDUCTIVO (5µS/cm)

15

Ventajas

• Todo sensor MAGFLUX es testado y calibrado en un banco de pruebas de laboratorio certificado ISO ISO17025 y su trazabilidad se basa en la NIST.

• Como resultado cada sensor tiene un código único de calibración que se ingresa al convertidor

• Ese código asegura linealidad y máxima precisión en todo el rango de velocidades.

16

Precisión certificada

El medidor de caudal Magflux consta de:

- Sensor de flujo

- Convertidor de señal

- Display

17

Composición

Sensor de flujo

18

V

L

Los 3 Electrodos

Un sensor MagFlux utiliza 3 electrodos:

- 2 para medición

- 1 que está a tierra

Contruidos en:

•A. Inox 316

•Hasteloy

•Titanio

•Aleación de Iridio Platino

MagFlux tiene limpieza automática de electrodos como estándar!

19

Convertidor

20

Pantalla (display)

Ejemplos de instalación

2122

Curvas de selección de Magflux

22

Anillos de tierra

•Use anillos de tierra para las tuberías no conductoras, por ejemplo, tuberías de plástico o tubería con revestimiento interno y si ≤ DN50, 2''.

•Los medidores de flujo con DN> 50 tienen un electrodo de tierra incorporado que hace a los anillos de tierra innecesario.

•Si la conductividad es menor que 100 µS / cm, se recomiendan los anillos de puesta a tierra.

23

Instalación del sensor

Asegúrese de tener una buena conexión de bridas aguas arriba como aguas abajo del sensor.

24

Asegúrese que el Sensor de flujo siempre se encuentre con el tubo con liquido.

10 Argumentos de venta

• Fácil de operar

• Fácil de usar la estructura del menú

• Autentificación rápida del sensor de flujo

• Contadores para el flujo en ambas direcciones

• Medición y totalización de avance y retroceso de flujo

• Incluye en registrador de datos

• Entradas y salidas flexibles

• Limpieza automática de electrodos

• Visualización de textos definidos por usuario

• Comunicación Modbus o Profibus

25

Medición de caudal en canal abierto

26

• Convertidor de Caudal 713 • Sensor ultrasónico o

hidroestático. • Convertidor de Caudal 713

de acuerdo a ISO estándar.

Medición analítica en linea

27

• pHix Compact®, pH Redox/ORP y medición de temperatura

• SuSix®, turbiedad y solidos suspendidos

• Oxix®, oxígeno disuelto

• Todos los sensores incorporan comunicación MODBUS y Datalogger

Mas información: www.mjk.com

Monitoreo y control Supervision

28

29

Supervisión Bombas

MAS 711

MiniCAS II

Supervisión

30

• Para sensores térmicos y humedad. (Térmicos, FLS y CLS)

• Disponibles el 24V AC/DC, 120 VAC y 230 VAC

Fugas carcasa de conexión (FLS 10)

Temperatura Bobinado (Termicos)

Agua en el Aceite (Sensor CLS)

Fugas carcasa de estator (FLS 10)

MiniCAS II

31

• Lectura y registro de sensores. (Térmicos, PT100, humedad y vibraciones) • Servidor Web Integrado + comunicación Modbus • Potente herramienta mantenimiento. (Gestión históricos y estadísticas)

Fugas carcasa de conexión (FLS 10)

Memoria de la bomba

Analizador de Redes

Sensor vibraciones (Vis 10)

Temperatura cojinetes de apoyo (Pt 100)

Agua en el Aceite (Sensor CLS)

Temperatura cojinete principal (Pt 100)

Fugas carcasa de estator (FLS 10)

Temperatura bobinado estator (Pt 100)

MAS711 - Supervisión completa de bomba

• Registro de datos, estadísiticas y tendencias

• Herramienta web para fácil manejo, visualización y análisis

• ”Caja negra” de registro de incidentes asociados con alarmas

• Conectividad con scada, apertura y comunicación remota

32

MAS711 - Supervisión completa de bomba

PIM - Pump Integrated Memory

- Memoria Flash de 4MB que permite hasta 9 meses de registro - Autoalimentada a través de trafo.de corriente y funciona cuando la bomba esta corriendo. - Time stamping recording, registra los eventos con día, fecha y hora (10 años de batería) - Registra tiempo de funcionamiento y número de arranques - Registro de servicio que permite a través de contadores controlar el recambio de partes - Registro de corriente - Registro de temperatura dentro de la PIM - Datos de la bomba (nombre y registro de cambios) - Software para lectura y seguimiento

Motor phase lead (supply and current measurement)

USB-port

33

Supervisión INSTRUMENTACION

• Medición nivel y caudales de tormenta. (Aplicaciones de agua limpia/residual, niveles freáticos, niveles en ríos y canales,…)

• IP67, versiones sobre tubo y montaje en pared.

• Alimentación por baterías o 230VAC/10-30VDC.

• 4 ED, 4 EA y 1 puerto MODBUS para hasta 4 sensores.

• Envío directo alarmas vía SMS. (Antivandalismo, nivel, etc…)

• Modem GSM/GPRS incluido.

• Envío de información de distintas formas. (A base datos SQL vía internet, a SCADA a través de modbus RTU vía GPRS, a correo electrónico.)

• Software ChatterLink. (Instalación, configuración y recolección datos)

34

Chatter - Datalogger y transmisor de alarmas

Monitoreo y Control Control

35

36

Controlador Básico & RTU MyConnect

Pump Station Manager Multismart

Variador Inteligente Smartrun

Control

FGC - Control hasta 4,5 kW

• Tablero de arranque directo IP66 para 1 o 2 Bombas.

• Sinóptico frontal + Pantalla LCD.

• Funciones Standard Flygt (Protección térmica, rotación/falta fase,

alternancia, Servicio)

• Estadísticas de Funcionamiento (Arranques, horas funcionamiento).

• Registro local y transmisión de alarmas.

• Comunicaciones y conexión con SCADA. Aquacom, Modbus (opcional)

• Puerto RS232 para comunicación.

37

Paneles compactos para 1 o 2 bombas IP54.Arranque directo hasta 4,5 kW at 400V.Protección electrónica de motor

Medición de nivel: • Sensor de nivel analógico 4-20 mA • 3-4 interruptores de nivel ENM-10 o NF5

Conexión para termo-contactos Alternancia, retardos de arranque, alarma de nivel alto, alarma de pérdida de fase y rotación, Alarma de servicio, arranque de mantenimiento, Contacto de alarma libre de potencial configurable, alarma audible Información desde el display:

• Nivel • Alarmas • Corriente de las bombas, horas de

funcionamiento, numero de arranques

Comunicación (opcional) para enviar alarmas a SCADA o vía SMS y control remoto

• Diferentes módems opcionales GSM/GPRS o Radio

38

FGC - Características

39

FGC - Tableros

MyConnect - Controlador y RTU

• Funciones estandarizadas para aplicaciones de agua limpia y agua residual.

• Contiene un programa listo, simple y rápido de configurar.

• Función integrada de optimización de energía para manejo de VDF.

• Funciones de alternancia.

• Funciones lógicas de programación.

• Activación de alarmas y funciones asociadas.

40

• Montaje sobre riel DIN, IP20

• E/S en la unidad base (6DI-2DO-3AI)

• Alimentación 11-30VDC, 10-24VAC, 8-40 VA

• Cargador para batería de respaldo

• Módulos acoplables de entradas/salidas sin cables: 16AI/16AO/32DI/32DO

• Protocolo comunicación MODBUS, Instrument NET, Aquacom

• Wi-Fi integrado

• App para SmartPhone para uso como HMI

• Software de configuración MyConnect link

• Dos variantes - Módem GSM/GPRS integrado

- Puerto RS232/RS485

41

MyConnect - Controlador y RTU

Aplicación para Smartphones

MyConnect tiene una tarjeta integrada

MyConnect es el primer controlador de bombas a nivel mundial en el cual es posible el control directo de las bombas desde un Smartphone / Ipad.

42

Aplicación para Smartphones

43

MyConnect Link

44

• Guardar, abrir y copiar archivos de configuración entre equipos

• Plantillas estandarizadas • Ver información “en línea” • Manual de configuración “en línea”

Características especiales

Comandos vía SMS

45

Sistema Experior

46

+ =+

Bomba N Optional Premium efficiency motor

Optional SmartRun™

Flygt Experior™ Producto Aprobado

La nueva normativa para los motores de eficiencia energética

47

Nueva Normativa de acuerdo a IEC 60034-30 Nueva clasificación Vieja clasificación

Super Eficiencia Premium IE4

Eficiencia Premium IE3 Premium

Alta eficiencia IE2Comparable a EFF1

Eficiencia Standard IE1Comparable a EFF2

¿A qué aplica y qué no aplica la nueva normativa de motores?

Aplicable a:

• Motores monofásicos y trifásicos, a 50 y 60 Hz.

• De 2, 4 y 6 polos. • Potencias

comprendidas entre 0.75kW a 375 kW

• Voltaje hasta 1000 V

48

Motores excluidos:

• Motores sumergibles, incluidos los instalados en seco.

• Motores diseñados para atmósferas explosivas.

• Motores integrados dentro de un producto cuya potencia no pueda ser probado independientemente del producto al que está integrado.

¿Cuáles son los Motores de eficiencia Premium de Flygt (IE3)?

49

Hasta 15 kW:

IE3 + Magnetización Permanente

Modelos: 3085,3102,3127,3153

> 15 kW:

IE3 Solamente

Modelos: 3171, 3202, 3301

Motores de Eficiencia LSPM versus Motores de Eficiencia IEC de 4 polos a 50Hz

Los Motores de eficiencia LSPM* tienen hasta un 4% más de eficiencia que los Motores IEC (IEC 60034-30 standard).

*Line Started Permanent Magnet motor

50

80

82

84

86

88

90

92

94

3085 3102 3127 3153

LSPMIE3 nomIE3 min

Beneficio: Alta Eficiencia en el Motor

Flygt: fabricante de sus propios motores

Ventajas:

• Motores diseñados y desarrollados para bombeo de aguas residuales.

• Menor Tª de trabajo del motor lo que aumenta su vida útil y la de los rodamientos y juntas mecánicas.

• Menor consumo (menor dimensionamiento aparrillaje eléctrico)

51

Ventajas motores magnetización permanente:

• Más pequeños y potentes. • Factor de potencia próximo a 1 • Alto rendimiento incluso con

variador • Arranque directo en línea.

• Estaciones de 2 & 3 bombas hasta 75kW (N3085- N3301)

• Solventa problemas más críticos en instalaciones de agua residual.

(Sedimentaciones y olores, atascos, flotantes, consumos energéticos)

• Para aplicaciones de vaciado de agua residual.

• Optimizador ahorro energético (kWh/m3). (Busca la velocidad de funcionamiento con mejor valor de energía específica)

• Funciones de limpieza preprogramadas. (Limpieza de bomba, pozo, tuberías)

• Sin necesidad de PLCs ni controladores adicionales. (Conexión directa sensor, boya y sondas de bomba)

• Simplicidad de manejo, instalación y puesta en marcha.

• Integración con equipos Flygt. (MyConnect, MultiSmart, Aquaview…)

• Comunicación con protocolos estándar. (ModbusRTU, Profibus,…)

52

SmartRun: el variado inteligente

53

SmartRun: el variado inteligente

SmartRun: Simplicidad

54

Caso: EBAR Pina 2 (Zaragoza)

DATOS PREVIOS:

3 bombas NP3153 de 9 Kw (In=19A)

“Try & Buy” de 1 unidad SmartRun, y después de 1 mes y medio de funcionamiento…

COMPARATIVA CONSUMOS ANTES/DESPUÉS INSTALACIÓN:

Es (ANTES) = 0,067 kWh/m3 Vs Es (DESPUES) = 0,046 kWh/m

3

El consumo energético disminuyó más de un 30% desde la instalación de SmartRun.

55

Energy savings calculator

57

Ejemplo 1: Bombeo ELEVACION

• Bomba 22 kW con 3650 horas/año.

• Hg=9 / Hm=10 (Pérdidas de 1m)

• Impulsor cerrado monocanal / Motor IE2.

Supuesto Bomba N existente

• Mayor ahorro con tecnología N. (87,9%) • 2/3 ahorro con SmartRun. • 1/3 ahorro con motores Efic. Premium.

Energy savings calculator

58

Ejemplo 2: Bombeo IMPULSION I

• Bomba 22 kW con 2190 horas/año.

• Hg=7,5 / Hm=10 (Pérdidas de 2.5m)

• Impulsor cerrado monocanal / Motor IE2.

Supuesto Bomba N existente

• 97% ahorro con tecnología N + SmartRun. • 90% ahorro con SmartRun. • 10% ahorro con motores Efic. Premium.

Energy savings calculator

59

Ejemplo 3: Bombeo IMPULSION II

• Bomba 22 kW con 2190 horas/año.

• Hg=6 / Hm=10 (Pérdidas de 4m)

• Impulsor cerrado monocanal / Motor IE2.

Supuesto Bomba N existente

• 97% ahorro con tecnología N + SmartRun. • 94% ahorro con SmartRun. • 6% ahorro con motores Efic. Premium.

Resumen: Beneficios

60

FIABILIDAD:

Reducción de costos de mantenimiento de la instalación debido a las funciones que incorpora.

RENDIMIENTO:

La función de ahorro de energía conlleva reducción de costes de ~15% comparado con VFD convencionales y ~35% comparado con control on/off.

SIMPLICIDAD:

Inteligencia simplificada: Parámetros pre-programados y más intuitivos.

Control inteligente para un bombeo fiable al alcance de las manos

MultiSmart

61

Intelligent Pump Station Manager

MultiSmart Control Inteligente

62

iPSM  -­‐  Intelligent  Pump  Station  Manager

®

LET’S TAKE CONTROL

• Desarrollado para la Industria del Agua • 2 años de garantía de fabricante • Plataforma flexible para desarollos futuros

63

• Control estándar de hasta 6 bombas.

• Protección Integral del Motor y de la red eléctrica

• Medición integral de parámetros eléctricos.

• Medidor de aislamiento motor (Megger).

• Funciones Avanzadas Flygt Preprogramadas. (Limpieza, Inversión giro, VFDs, Perfiles de ajuste, Caudal, Energía, alternancia)

• Programable bajo protocolo abierto de programación.

(ISAGRAF, normativa IEC 61131-3)

• Puertos Ethernet, RS485, RS232, USB y SD.

• Comunicaciones y conexión con SCADA. (Modbus, DNP3, Aquacom)

MultiSmart Control Inteligente

Simplifica tu sistema de control

64

=

MultiSmart: Display

65

66

MultiSmart: Display

MultiSmart: Display

67

MultiSmart: registro de eventos

68

MultiSmart: Información por bomba

69

MultiSmart: Información de E/S

70

MultiSmart: Dimensiones

71

217mm

173 mm

180

mm

Base

Descripcion de la Base

72

RTU Open protocols: DNP3 master/slave; Modbus master/slave; Aquacom slave

Control board

3Ø Voltage Monitoring

73

Pump Control 7 Outputs Rated at

240V 5A

Probe & 20 Digital

Inputs

Analog Inputs (2) / Outputs (1)

es llamada ‘Top Board’ o ‘3PC’ o ‘I/O’ Board

La placa de control de bombas I/O (3PC) monitorea 1 o 3 fases de alimentacion y posee entradas y salidas digitales.

Entradas de corriente

Los TC’s NO deben ser aterrizados o conectados a un común. El aterrizaje causará que el MultiSmart realice mediciones erroneas.Atención:

L1L2  L3

MUST be L1, L2, L3 / BR, BK, GY sequence.

Para cambiar el sentido de giro cambia las fases BAJO los TC’s NO sobre los TC's, cambiar las fases SOBRE los TC’s usará la

falla ‘Pump Amp Phase Rotation’

Motor Protection Board

La placa de supervisión de energía y protección de motor tiene tres juegos de entradas de corriente. Estas entradas miden entre 0-5A y se conectan al secundario de los TC’spara medir mayores corrientes.

NOTA: La secuecia de fase de los TC’s y su polaridad (S1 a +ve, S2 a –ve) debe ser la correcta para para asegurar que los datos de energía y eficiencia se muestren correctamente. Los cables de la bomba deben pasar todos en la misma forma por los TC’s

74

 1

IRT “Megger” Testing Interface

Conectar al motor Conductor de tierra principal

NOTA 2: Se recomienda instalar contactos de linea en cada salida del IRT prevenir un voltaje de retorno al MultiSmart cuando la bomba esta en funcionamiento, (de todas formas esto no daña el MultiSmart). Se ha ident i f icado como una buena práctica.

C1

NOTA 1: Cuando se usa un Partidor Suave o VDF, se debe instalar un contacto de aislación entre el PS o VDF y el motor para aislar el equipo de la salida del IRT.

L1

L2

L3

Pump 1 Motor

Repeat for P2 and P3

Motor Protection Board

La prueba de aislación de 250/500/1000VDC se conecta al bobinado de la bomba y periódicamente prueba al motor en caso de ocurrir falla de aislación

75

Comunicación de bases

76

Interconección de Equipos

•Diferentes métodos de Alternancia •Reducción de marcas de grasa y olores •Bombas en reversa •Máximo tiempo de apagado •Máximo número de arranques •Limpieza de pozo (Wet well clean out) •Simulación de niveles (mantenimiento) •Modo Mantenimiento (inhibe control en forma remota) •Alto caudal de entrada (high inflow) •Smart OutFlow (flujo de salida) •Multiples accesos de seguridad •Configurable auto reset para cada falla

Funciones básicas de control

77

Esquemas de Alternancia

78

▪  Estándar  (bomba  activa/respaldo)  ▪  Fija  estándar(ex:  1,3,2,4…)  ▪  Números  de  arranques  ▪  Horas  de  funcionamiento  ▪  Primera  arranque-­‐primera  parada  ▪  Alternancia  N  +  1  ▪  Alternancia  N  +  M  ▪  Alternancia  por  Eficiencia  (m3/kWh)  

Perfiles de configuración

79

1. Default 2. Spill Management 3. Generator Set/Load Shedding 4. Custom 4 - Generator Running Profile 5. Custom 5 - Ground Water Infiltration Reduction 6. Custom 6 - Dual Speed Pump Profile

Cambie el modo de la estación de bombeo

• Perfiles de funcionamiento en función de evento o franja horaria

Mejorar gestión de picos a la planta de tratamiento, minimizar/redirigir reboses y aprovechar tarifas horarias

(EJEMPLO GESTIÓN RED DE SANEAMIENTO)

80

Funciones especiales

Periodo normal

81

Perfil Normal

DEFAULT

Periodo normal

82

Vaciado de red activando perfil de nivel bajo

DEFAULT

LOW  LEVEL

Inicio de periodo punta

83

Utilizando la capacidad de la red activando nivel alto de las bombas

HIGH  LEVEL

LOW  LEVEL

Periodo punta

84

La capacidad de la red sirve de buffer para el pico de la planta de tratamiento

HIGH  LEVEL

Periodo punta

85

La capacidad de la red continua aliviando la carga en la planta de tratamiento

HIGH  LEVEL

Finalizando periodo punta

86

La red vuelve a la normalidad utilizando perfiles por defecto

HIGH  LEVEL

DEFAULT

Volviendo a periodo normal

87

Se mantienen los perfiles por defecto

DEFAULT

• Limita el bombeo durante los picos de demanda de energía

• Optimiza la eficiencia del proceso de tratamiento

• Mejora la eficiencia de aireación y se reduce el consumo de energía

• Reducción de utilización de químicos en la planta

• Mantiene la estabilidad biológica

El resultado final es la reducción de picos de caudal de entrada en la planta de tratamiento.

Resultados

88

Medición de caudal

Medido o calculado Caudal de entrada a estación Caudal de Salida Historicos de Volúmen Caudal individual por bomba Información exceso caudal Smart Outflow (recalcula el caudal de entrada cuando las bombas funcionan por tiempo en exceso)

89

Considere entonces el ahorro del caudalímetro y su instalación!

Funciones especiales

• Detección atascos de bomba e inversión giro automática

• Limpieza de pozo (Evita sedimentaciones y olores)

• Vaciado pozo (Para tiempos de llenado lentos)

• Alternancia avanzada (Por horas, arranques, bomba más eficiente, N:1 ratio)

90

Datalogger

• 3 modos 1. Event Logging 2. Crisis Logging 3. Interval Logging

• 50,000 Eventos (expandible)

• Trigger, Deadband, intervalo configurable por el usuario

• Nombres editable evento/falla

• Datos en tiempo real (Real time and date stamped)

• Formato CSV para SCADA

• Filtros de selección disponibles

91

Monitoreo de Tensiones

• Mide las 3 tensiones hasta 600VCA • Falta de Fase • Rotación de fases • Sobretensión • Subtensión (deshabilitada en el arranque) • Mantiene fuera las bombas ante

fluctuaciones de tensión, alta y baja tensión, apagones, etc

• Protección de tensión de alimentación

• Protección Tensión de baterías (Battery test)

92

Monitoreo de las tres fases

600VAC

Monitoreo de Corrientes

93

• Desbalance de fases • Rotación de fases • Sobrecorriente • Subcorriente • Falla a tierra • Sobrecorriente I2T • Bajo factor de potencia • Eficiencia de la bomba

Monitoreo  de  las  3  fases  de  corriente  por  bomba

Intervalos definidos por el usuario 250, 500 ó 1000V Limites de falla configurables Separa niveles de alarmas de fallos Envía lecturas al SCADA Indicador de Mantenimiento predictivo

94

Test Automático de Aislación

Reduce  las  intervenciones  y  costos  de  mantenimiento

Earth Conductor

M3

C1 C2 C3

M2

M1

Reducción de Costos de Energía

Monitoreo de Energía por Bomba Potencia: KW Energía: KWHr Factor de Potencia Eficiencia Energética por bomba (energía específica): L/KW SCADA Tags

95

Función “EnergySmart Pumping” •Selecciona la bomba mas eficiente •Ahorro mínimo de 15% por estación de bombeo •Función autoaprendizaje, permite ajustar las alarmas de energía específica

96

• Inteligencia construida en base a algoritmos configurables • Para arranques o paradas de bombas adicionales el Multismart calcula

nueva salida VSD para mantener un nivel constante • Ademas puede trabajar con lazo PID control por caudal constante o

control de presión (boosters)

Control de Variadores de Frecuencia

Connects with 4-20mA or Modbus, serial or Ethernet

MultiSmart iPSM

97

• Producto diseñado para la industria del agua para aplicaciones de hasta 6 bombas

• Diseñado para simplificar las aplicaciones de bombeo de agua limpia y agua residual mejorando la eficiencia operacional.

• Provee todo el control de la estación de bombeo, comunicaciones y requisición de datos en una sola unidad

• Pensado para reducir la energía consumida • Reduce el costo del “ciclo de vida” de su

estación • Future Proof!, pensado hacia el futuro! • Firmware Actualizable!

(Desde la versión 3.0.4 a 3.2.2 sobre la misma plataforma)

Simplificando su Tablero!

Reduce el tamaño y costo del panel • No, relé de Falta de Fase • No, Voltímetros & Amperímetros • No, cuenta horas y contadores de arranque • Reduce la pulsantería en el panel • No, PLC, reduce ingeniería, programación, start-up • No, RTU separada • No, protección motor integral • No utiliza relés auxiliares para sello/estado térmico

(FLS etc) • Reduce el número de relés en el panel

98

Aplicaciones de Retrofit

99

Antes! Despues!

SCADA Aquaview

• Comprobar en 24h/365Días el estado de las instalaciones.

• Actuación remota.

• Recepción y envió de Parámetros.

• Realizar y predefinir informes, gráficas, alarmas…

• Distribución inteligente de Alarmas.

• Toda la Información a ¡Golpe de Vista!

100

Flygt Monitoring & Control and Pumps Even Better together

101