modismos chilenos y refranes

29

Upload: paulinann

Post on 02-Aug-2015

1.425 views

Category:

Documents


19 download

TRANSCRIPT

El término modismo, en su noción etimológica, proviene de la palabra moda e ismo (práctica).

Un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística, que, como todo hábito, tiene la función de ahorrar energía.

Los modismos están presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.

Agarrar: besar, tocar, intimar con alguien.

A pata: recorrer una gran distancia sin usar vehículo, es decir, a pie.

Aguja: alguien es insistente o majadero.

El refrán tiene un sentido pedagógico. Tiende a educar. Por ejemplo:

A quien madruga Dios le ayuda.

Suelen tener rima. Esto se debe a que la rima refuerza el aprendizaje, la memorización y el recuerdo.

Ejemplos:Ladrón que roba a ladrón, tiene cien años de perdón.

De tal palo, tal astilla. Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

A diferencia del refrán, no educa, no tiene esa intención. Describe una situación, un rasgo de personalidad y nada más.

Por ejemplo:Canchero, fiambre, echar la foca, mula, once, paco, etcétera.

Un modismo puede ser una frase o una sola palabra.

Pajarón: olvidadizo, desmemoriado, poco atento.

Lata: Aburrimiento, desmotivación.

“Parar los carros”: Llamar la atención, retar a alguien.

“Parar la chala”: Dejar de existir, morir.

Se usa el modismo con inconsciencia del sentido figurado. Se lo toma de manera natural.

“Sacar la cresta”: Pegarle a alguien, darle una paliza, un golpe.

“Sacar los choros del canasto”: hacer o decir cosas que sacan de quicio o agotan la paciencia de alguien.

"Echar el poto a las moras": arrepentirse, desmotivarse, retirar lo dicho.

Los modismos, como las palabras sueltas, se gastan. Por ejemplo: pulento, punga, pato malo, etc.

Mientras más uso tenga, su carga significativa se desvanece, deja de ser expresivo y útil para describir o definir una situación particular.

Por lo tanto, debe ser sustituido por una nueva expresión más novedosa.

Asopado: Tonto, lento, poco ágil.

Camboyana: Mujer fácil, atrevida.

No somos callados, somos piolas .No nos apuramos, apretamos cachete. No somos esforzados, somos aperrados. No trasnochamos, pasamos de largo.No tenemos amigos, tenemos compadres.No tenemos problemas, tenemos ataos .No somos buenos, somos secos.No mentimos, vendemos la pomá. No decimos la verdad, contamos la dura.

Son sentencias breves, habitualmente, anónimas y memorables (célebre, popular).

Por ejemplo: A caballo regalado no se le miran los dientes.

Pretende expresar un principio, una crítica, o una experiencia considerada cierta, en una manera breve y pensativa.

Quien quiere celeste, que le cueste.

Quien mucho abarca, poco aprieta.

La mayoría de los refranes son observaciones acuñadas por la experiencia colectiva a lo largo del tiempo.

A buen entendedor, pocas palabras.

A mal tiempo, buena cara.A palabras necias, oídos sordos.

Quien canta, su mal espanta.Perro que ladra no muerde.

Multiplicidad de temas: van desde la meteorología hasta el destino invariable y fatalista de la existencia.

A grandes males, grandes remedios.

Cada oveja con su pareja.

Cría cuervos y te sacarán los ojos.

A nadie le falta Dios.

Actividad: Señala si las siguientes expresiones son refranes (R) o modismos (M). Explica el significado de cada una.

___ A vuelo de pájaro.___Al ojo del amo engorda el caballo.___Chicotea los caracoles.___Como chancho en misa.___El cura Gatica, que predica y no practica.___Dale con que las gallinas mean.___Embolinar la perdiz.___El agua clara y corriente no contamina a la gente.

___Agua que no has de beber, déjala correr.___Cortar las huinchas.___Dime de qué te jactas y te diré de qué careces.___Dios los cría y el Diablo los junta.___ Pegar en la nuca.___Sacarse el pillo.___El cojo siempre le echa la culpa al empedrado.___Estar como loro en el alambre.