mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

24
P P R R O O T T O O C C O O L L O O D D E E A A C C O O G G I I D D A A A A L L U U M M N N A A D D O O I I N N M M M M I I G G R R A A N N T T E E CEIP EL TOMILLAR ARROYO DE LA MIEL MÁLAGA

Upload: josjulio

Post on 13-Jun-2015

406 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

Protocolo de acogida a alumnado inmigrante.

TRANSCRIPT

Page 1: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

PPRROOTTOOCCOOLLOO

DDEE

AACCOOGGIIDDAA

AALLUUMMNNAADDOO

IINNMMMMIIGGRRAANNTTEE

CEIP EL TOMILLAR ARROYO DE LA MIEL

MÁLAGA

Page 2: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 2 de 24

Página 2 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

1.- JUSTIFICACIÓN Entendemos como Protocolo de Acogida un documento base para la

recepción en nuestro centro de alumnado inmigrante, que habrá de ser completado por el Claustro y aprobado por Consejo Escolar, ajustándose a la realidad concreta del mismo, a sus recursos humanos y materiales y que ha de incorporarse a toda la documentación institucional del centro.

Debemos evitar que la incorporación del alumnado inmigrante se convierta en una rutina administrativa alejada de la peculiaridad del propio alumno/a.

El Protocolo de Acogida debe suponer la acción de recibir al nuevo alumno/a, y esto implica una elaboración pedagógica de tipo comprensivo sobre el valor que tiene el inicio de la escolaridad en nuestro centro tanto para el alumno/a que se incorpora como para el resto de la comunidad educativa. Es la posibilidad de ofrecer espacio para el desarrollo personal, cultural y social del nuevo alumno/a, a través de aquellas herramientas que la escuela facilita. Se trata, pues, de definir como objetivo del Plan de Acogida la integración plural de todos los actores escolares en su contexto sociocultural. El objetivo último es integrar al alumno NO en el aula, sino en la dinámica escolar.

El Protocolo de Acogida forma parte del Proyecto Educativo de Centro así como del Proyecto Curricular del Centro.

La Ley 9/1999 de 18 de noviembre de Solidaridad en la Educación recoge entre sus objetivos potenciar el valor de la interculturalidad, integrando en el hecho educativo la riqueza que supone el conocimiento y respeto por la cultura de los grupos minoritarios así como desarrollar actitudes de comunicación y respeto entre todos los miembros de la comunidad educativa, independientemente de sus capacidades personales y de su situación social o cultural.

La Orden de 26 de febrero de 2004 (BOJA del 16 de marzo) de la Consejería de educación y Ciencia de la Junta de Andalucía, recoge, entre otras medidas de educación compensatoria, la referente a la atención de alumnos que tengan desfase sociocultural y a los que deben facilitársele unas medidas que faciliten tanto la integración como el aprendizaje de la lengua curricular (en este caso, el español).

Por último, la Orden de 15 de enero de 2007, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, determina una serie de actuaciones a llevar en los Centros Escolares de Andalucía con el alumnado inmigrante, especialmente el desconocedor de nuestra lengua vehicular así como especifica los objetivos, funciones y actuaciones del Aula Temporal de Adaptación Lingüística (ATAL).

Page 3: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 3 de 24

Página 3 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Nuestro Centro, según datos del curso 2006-07, tenía la siguiente distribución de alumnado por nacionalidades no española:

País Número de alumnos/as

Alemania 7

Argentina 39

Brasil 4

Bulgaria 1

Chile 1

China 7

Colombia 6

Ecuador 5

El Salvador 1

Estados Unidos 1

Filipinas 2

Finlandia 1

Francia 5

Holanda 1

India 1

Indonesia 1

Iraq 1

Irlanda 1

Italia 17

Letonia 1

Marruecos 26

Nigeria 3

Noruega 1

Pakistan 2

Paraguay 4

Polonia 3

Reino Unido 71

República Dominicana 1

Rumanía 6

Rusia 2

Ucrania 5

Uruguay 10

Venezuela 5

TOTAL ………. 242

Page 4: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 4 de 24

Página 4 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

De ahí surge la necesidad y la obligación del presente PROTOCOLO DE ACTUACIÓN CON EL ALUMNADO INMIGRANTE de este CEIP EL TOMILLAR.

2.- OBJETIVOS FUNDAMENTALES Los objetivos fundamentales de las actuaciones específicas de acogida

serán:

a) Facilitar la escolarización de los menores pertenecientes a familias inmigrantes en los mismos términos que el alumnado andaluz.

b) Favorecer la acogida del alumnado inmigrante, haciendo especial hincapié en su integración en el entorno escolar y social más inmediato.

c) Favorecer un clima social de convivencia, respeto y tolerancia, no sólo en la escuela y entorno educativo, sino en el entorno social.

d) Fomentar la participación del alumnado inmigrante en las actividades escolares y extraescolares del centro.

e) Potenciar la colaboración de las familias del alumnado inmigrante en la vida escolar.

f) Potenciar las relaciones institucionales del centro con las autoridades municipales, servicios sociales, servicios de salud, y otras instituciones en beneficio de la mejor inserción escolar de este alumnado.

3.- MEDIDAS A DESARROLLAR Las familias de los recién llegados, tienen derecho a conocer y saber el tipo

de centro y los servicios que se ofrecen:

1.- El Centro docente

Adecuación del PEC y PCC del centro

o PEC: adaptación del ideario del centro a la realidad multicultural del mismo.

o PCC: adaptación de los currículos.

Información general sobre el Centro Docente

o Señas de identidad:

o Normas de funcionamiento: Derechos y Deberes, Normas del Centro en el aula, el patio, el comedor escolar...

Dadas conocer al comienzo del curso a través de:

reuniones con los padres

actividades de comienzo de curso

explicación de los tutores

o Calendario anual escolar. Días lectivos y festividades

Page 5: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 5 de 24

Página 5 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Escritos en los diferentes idiomas que componen la comunidad escolar para que pueda ser entendido por los padres de todos los alumnos.

o Horario de las clases, general y de los grupos flexibles para el aprendizaje de la lengua.

ATAL (Aula Temporal de Adaptación Lingüística), con maestro/a con dedicación completa a este tipo de alumnado.

o Profesorado del Centro: Por áreas, el equipo directivo, especificando los de apoyo y especialistas.

Equipo Directivo: Director, Secretario, Jefes de Estudio.

Dpto. de Orientación (psicólogo-orientador, profesores de pedagogía terapéutica,…).

Claustro de Profesores.

o Horario de atención al público:

Difundido a principio de curso a través de una hoja informativa.

Expuesto en los tablones de anuncios del centro.

o Horario de atención a padres/madres.

Difundido a comienzos de curso a través del tutor.

o Información del comedor: menús, horarios y precios:

Menús adaptados a las diferentes culturas y religiones que hay en el centro.

Posibilidad de que los padres puedan conocer de antemano los menús elaborados para el Comedor Escolar.

o Transporte (si lo hubiera):

Transporte gratuito para todo el alumnado de la enseñanza obligatoria.

Información sobre los puntos de recogida de alumnos.

Horarios de recogida a la ida y a la vuelta.

o Posibles salidas extraescolares programadas para el curso:

Debe incluir la visita a lugares o eventos relacionados con las diversidad cultural presente en el centro.

Salidas de más de un día adaptadas (en lo posible) a las costumbres alimentarias y culturales de los asistentes

o Instalaciones del centro: debidamente señalizadas en lenguaje icónico y explicar a los padres con una nota informativa, la localización de las aulas, biblioteca, aula de informática, comedor, instalaciones deportivas y de ocio:

Page 6: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 6 de 24

Página 6 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

A partir de enero de 2003 se incorpora al centro el aula de enlace con un espacio, profesorado y dotación material específico.

o Asignaturas generales y opcionales:

Se sigue el currículo establecido por el Ministerio y la Comunidad correspondiente.

Adaptación de las asignaturas optativas a los intereses multiculturales.

o AMPA. Formas de participación en la vida escolar:

Habilitación de un espacio de encuentro dentro del centro.

Horario de funcionamiento

Posibilidad de formación de biblioteca

Actividades en las que colabora con el centro

Actividades propias.

o Material escolar proporcionado por el Centro y el que ha de aportar el alumno:

El centro proporciona:

Materiales de aula: deportiva, musical, informática, biblioteca, audiovisual, tecnología...

Libros de texto en Primaria.

Becas de la Comunidad correspondiente para libros y material escolar.

El alumno debe aportar:

Material fungible

Vestuario específico.

o Oferta sanitaria: asistencia sanitaria, seguro escolar (si lo hubiera), programa de vacunación en colaboración Centro de salud del pueblo o ciudad, atención psicológica.

o Información sobre la ciudad: servicios en general, costumbres, gastronomía, religión, etc.:

En el marco de las Jornadas Culturales se puede proporcionar a los alumnos información sobre la localidad en la que se encuentra el centro y realizar actividades encaminadas a un mejor y mayor conocimiento de la localidad.

Page 7: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 7 de 24

Página 7 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

4.- ACOGIDA Y MATRICULACIÓN. Cuando llega al Centro una familia extranjera a solicitar plaza para su hijo/a

deben ser recibidos por un miembro del Equipo Directivo que les informará de los documentos necesarios que han de traer para formalizar la matricula.

Estos documentos son:

Certificado de empadronamiento en el municipio.

Fotocopia del libro de familia, si este está actualizado, en su defecto pasaporte o permiso de residencia.

Fotocopia de la cartilla de vacunaciones o algún certificado equivalente.

Dos fotografías tamaño carnet.

Expediente académico o dirección, si es posible, del último centro donde estuvo matriculado/a.

En caso de no poder aportar alguno de estos documentos en ningún caso se le podrá negar la matriculación, salvo que no tuviéramos plazas disponibles en el nivel y curso requerido por el nuevo alumno/a o, teniéndolas, estuviera fuera de plazo dicha solicitud, en cuyo caso tendríamos que solicitar permiso al Servicio de Inspección Educativa.

5.-INFORMACIÓN SOBRE FUNCIONAMIENTO DEL CENTRO.

El mismo día que los padres vienen a formalizar la matricula se les informará del funcionamiento del centro. Si los padres no conocen adecuadamente el castellano, esta información debería dársele en su propia lengua o en un segundo idioma que si entiendan. Aquí podemos recurrir a la figura de mediador intercultural si lo tenemos, algún padre o madre que conozca su idioma.

- Horario del centro. Horario normal del alumno/a. Horario especifico durante el primer periodo de “adaptación” si lo hubiese.

- Lugares de entrada y salida del alumnado.

- Visita al centro, instalaciones, y las clases o espacios donde su hijo va a trabajar, recreo, biblioteca, aula de informática....

- Material escolar necesario.

- Resumen normas de Plan de Convivencia

- Actividades que se realizan fuera del centro: salidas, visitas, etc. Se les pedirá la pertinente autorización de excursión, según el modelo de que dispongamos en el Centro.

- Justificación de las faltas de asistencia.

- Información sobre las ayudas para libros.

Page 8: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 8 de 24

Página 8 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

- Información sobre las funciones y actividades de la Asociación de Padres y Madres del Centro.

6.-EVALUACIÓN INICIAL Pruebas de maduración psicopedagógica por parte del Departamento

de Orientación.

Pruebas de evaluación inicial sobre todo del nivel de competencia lingüística y curricular (matemáticas). Estas pruebas deben pasarlas de forma conjunta el tutor/a.

A tal fin existirán una serie de plantillas confeccionadas por los maestros/as junto con el/la maestro/a de Interculturalidad y el Orientador/ra.

Una vez realizada la evaluación inicial, se completará el expediente académico del alumno/a con la cumplimetación de la siguiente ficha-resumen:

APELLIDOS:

NOMBRE:

Fecha nacimiento: Fecha ingreso:

Maestro/a que evalúa: Fecha evaluación:

Conocimiento de Lengua Castellana:

Lengua Oral

Lengua familiar

Lengua de escolarización en el país de origen

Lengua castellana

Otras lenguas

Entiende palabras sueltas

COMPRENSIÓN Entiende frases sencillas

Sigue una conversación

Utiliza solo palabras

EXPRESIÓN Utiliza frases sencillas

Mantiene una conversación

Page 9: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 9 de 24

Página 9 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Lengua Escrita

Lengua familiar

Lengua de escolarización en el país de origen

Lengua castellana

Otras lenguas

Lee y escribe palabras

Lee y escribe frases sencillas

Lee y escribe textos complejos y utiliza normas ortográficas

Matemáticas

En aspectos comunes a todas las culturas

Observaciones relevantes

Numeración: es capaz de contar hasta (indicar en qué idioma)

Operaciones

Indicar si utiliza algoritmos diferentes.

+

-

X

:

Conceptos espaciales

Medida de diversas unidades:

Tiempo, longitud, peso...

Page 10: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 10 de 24

Página 10 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Razonamiento y resolución de problemas.

Nociones geométricas

Resultado de la evaluación:

Nivel conocimiento lengua castellana (0, 1, 2 ó 3): _____________

Nivel conocimiento matemáticas (nivel de Primaria): _____________

¿Necesita aula ATAL? _________________

7.- ADSCRIPCIÓN AL GRUPO CLASE. En principio el alumno se le adscribe al nivel que corresponda por edad

cronológica, salvo que venga de estar escolarizado en otro Centro español.

Para determinar el grupo se tendrá en cuenta:

- La opinión del equipo de ciclo y del equipo directivo atendiendo a:

Número de alumnado de NEE de cada grupo del mismo nivel.

Número de alumnado extranjero de cada grupo del mismo nivel.

Número de alumnado con problemas de conducta.

Número de alumnado con dificultades de aprendizaje.

Número de matricula.

Resultados de las pruebas de evaluación inicial.

- El informe del Departamento de Orientación.

8.- ENTREVISTA CON EL/LA MAESTRO/A, TUTOR/A.

El tutor o la tutora mantendrá una entrevista con la familia para obtener información relativa al alumno/a.

Esta entrevista se realizará el primer día de tutoría atención a padres desde la incorporación al Centro del alumno/a

Page 11: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 11 de 24

Página 11 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Informacion del alumno

Es interesante que conozcamos todo lo referente a la situación personal del alumno:

Nombre completo

Fecha y lugar de nacimiento

País de origen y si ha residido en otros países con anterioridad a España.

Cuánto tiempo lleva en nuestro país, y en qué otras ciudades españolas ha vivido.

Dirección actual y teléfonos de contacto para emergencias.

Datos relacionados con su salud:

Enfermedades padecidas.

Vacunaciones realizadas dentro y fuera de nuestro país.

Debemos tener en cuenta a qué grupo cultural pertenece, dependiendo de su etnia, religión, costumbres, alimentación, entorno social y familiar, nivel económico, grado de integración en su comunidad dependiendo del tiempo que lleven en el país, etc.

Datos académicos:

1. En qué nivel de conocimiento del castellano se puede ubicar al alumno, adjuntando un informe de su evaluación inicial.

2. En qué centros ha estado matriculado anteriormente, a ser posible adjuntando su documentación académica anterior; si no la tuvieran, solicitarla a los centros pertinentes.

Informar a los padres de la documentación que necesitan para formalizar la matrícula, libro de familia, pasaporte, impreso de matriculación. En caso de que no hablen castellano, proporcionarles un intérprete.

9.- ACOGIDA DEL ALUMNO/A EN EL GRUPO CLASE.

Pautas de actuación:

1.- El tutor/a explicará al grupo clase la llegada de un nuevo compañero/a. Indicará su nombre y el país de procedencia. Puede ser interesante que esto sea visualizado en algún mapa.

2.- Se designaran a dos alumnos/as para que durante un periodo inicial (dos o tres semanas) “tutoricen” al nuevo compañero/a. Se sentaran a su lado en clase, le acompañaran al recreo, y procuraran que de alguna manera el nuevo alumno/a se sienta aceptado. No obstante se potenciará la cooperación, buscando la implicación del grupo clase en su proceso de adaptación.

Page 12: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 12 de 24

Página 12 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

3.- El día de incorporación del nuevo alumno/a será presentado por el Director/a o Jefe de Estudios del Centro o el/la tutor/a al grupo clase..

4.- Se buscaran mecanismos para explicarle las normas de convivencia del centro y las de funcionamiento de la clase.

5.- Se potenciaran delante del grupo clase las habilidades personales del nuevo alumno/a con el fin de mejorar su propia autoestima y consideración de los compañeros/as.

6.- Favorecer la comunicación entre todo los alumnos/as propiciando el trabajo en pequeños grupos y las actividades de dinámica de grupos dentro del plan de acción tutorial.

7.- Procurar que el nuevo alumno/a participe lo más posible de las responsabilidades del grupo, hábitos, normas...

8.- Planificar su horario y que alumno/a lo conozca.

9.- El tutor/a ha de convertirse en el referente del nuevo alumno/a, de manera que sepa que puede acudir siempre a él/ella, siempre que tenga alguna duda o dificultad.

10.-ORGANIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN DEL CURRICULUM.

Se ha de hacer una evaluación inicial de conocimientos previos:

- Comprobar si ha estado escolarizado y el tipo de escolarización que ha tenido.

- Comprobar su nivel de competencia lingüística. Si entiende cuando le hablamos. Si reconoce letras de nuestro sistema alfabético (los niveles de competencias lingüísticas se explicitan en el apartado de ATAL, apartado 13 de este documento)

- Comprobar su nivel de matemáticas, con pruebas elaboradas.

Una vez que hemos finalizado esta evaluación previa podremos organizar su curriculum, teniendo en cuenta que es posible participar en las clases de Educación Física, Música, Plástica,... aunque en principio tenga problemas de comunicación.

Para los alumnos/as que necesiten apoyo lingüístico se organizará un Programa de Apoyo Lingüístico, guiado por el/la maestro/a de Interculturalidad, cuyos objetivos serían:

- Adquisición de un vocabulario básico de relación y comunicación.

- Adquisición de un vocabulario especifico de cada área.

- Adquisición de estructuras de conversación elementales, para facilitar su comunicación.

- Adquisición de estructuras de compresión que faciliten el seguimiento de las distintas áreas.

Page 13: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 13 de 24

Página 13 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

La metodología ha de potenciar el aprendizaje significativo:

- Seleccionando materiales que faciliten la comprensión del castellano.

- Proponiendo actividades abiertas y relacionadas con el entorno del alumno/a.

El horario de este Apoyo Lingüístico podemos concretarlo en torno a las tres horas semanales, y en sesiones de 30 minutos, en las actividades del Aula de ATAL. Este apoyo debe contemplar el nivel del alumnado, así como casos de analfabetismo en la lengua de origen o situaciones de desescolarización previa.

En cuanto al espacio, el alumno/a que acaba de llegar, ha de integrarse dentro del aula. No obstante al inicio de su escolarización, la adquisición del castellano se ha de realizar también fuera de clase, preferiblemente en pequeños grupos donde es posible individualizar más este primer proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua. Podría asistir a clases de refuerzo de Lengua de niveles inferiores.

11.- OBJETIVOS DEL PROGRAMA DEL AULA TEMPORAL DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA.

Constituyen los objetivos fundamentales del programa del A.T.A.L. los siguientes:

a) Facilitar la atención específica del alumnado inmigrante con desconocimiento del español con un programa singular que apoye la adquisición de competencias lingüísticas y comunicativas.

b) Permitir la integración de este alumnado en el entorno escolar y social en el menor tiempo posible y con garantías de progreso en el aula ordinaria.

12 .- FUNCIONES DEL A.T.A.L (AULA TEMPORAL DE ADPATACIÓN LINGÜÍSTICA).

Para facilitar estos objetivos, el Aula de Temporal de Adaptación Lingüística del Colegio tendrá, entre otras, las siguientes características:

1. El maestro/a asignado al Aula Temporal de Adaptación Lingüística elaborará programas de enseñanza y aprendizaje del español como lengua vehicular, vinculados a profesorado específico, que permiten la integración del alumnado inmigrante en el centro y su incorporación a los ritmos y actividades de aprendizaje propios del nivel en el que se encuentren escolarizados atendiendo a su edad y a su competencia curricular, según lo establecido en la normativa vigente.

2. Estos programas deberán realizarse en el aula ordinaria. Se organizarán grupos de apoyo atendidos por profesorado específico para llevar a cabo la atención fuera del aula ordinaria cuando circunstancias especiales en la comprensión y expresión de la lengua española así lo aconsejen.

Page 14: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 14 de 24

Página 14 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

3. La eventual asistencia del alumnado a estos grupos de apoyo se organizará de forma que permita su reincorporación al aula ordinaria cuando se impartan asignaturas en las que no resulte absolutamente determinante el dominio del idioma para su acceso al currículo ordinario.

3. El Colegio tomará las medidas oportunas para que el Aula Temporal de Adaptación Lingüística disponga de los recursos necesarios para su normal funcionamiento.

13.- ALUMNADO ASISTENTE A LAS AULAS TEMPORALES DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA.

1. El programa de las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística está destinado al alumnado inmigrante con desconocimiento del español como lengua vehicular escolarizado a partir del Segundo Ciclo de la Educación Primaria

2. El profesorado encargado de la tutoría, con asistencia de los profesionales de la orientación, deberá realizar una exploración inicial con el fin de conocer el nivel de competencia lingüística del alumnado inmigrante matriculado en el Centro. Para ello, deberán tenerse en cuenta las equivalencias con los niveles fijados en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, del Consejo de Europa, publicado por el Ministerio de Educación en 2002, que son:

- NIVEL 0.

Decimos actualmente que una persona está en un Nivel 0 de uso de la lengua castellana cuando muestra «ausencia de conocimientos de español».

a) Comprensión auditiva: «No reconoce palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a sí misma, su familia y su entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad».

b) Comprensión de lectura: «No comprende palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas; por ejemplo, las que hay en letreros, carteles y catálogos».

c) Hablar: Interacción Oral: «No puede participar en una conversación, por sencilla que sea».

d) Expresión oral: «No utiliza expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive y las personas que conoce».

- NIVEL 1.

«Ciertas nociones de español, a nivel oral, claramente insuficientes para seguir las clases».

a) Comprensión auditiva: «Reconoce palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a sí misma, su familia y su entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad».

b) Comprensión de lectura: «Comprende palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas; por ejemplo, las que hay en letreros, carteles y catálogos».

c) Hablar: Interacción Oral: «Puede participar en una conversación sencilla para expresar lo que quiere decir, siempre que la otra persona esté dispuesta a

Page 15: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 15 de 24

Página 15 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras, lentamente y con ayudas. Plantea y contesta preguntas sencillas sobre necesidades inmediatas o asuntos habituales».

d) Expresión oral: «Utiliza expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive y las personas que conoce».

e) Expresión escrita: «Es capaz de escribir una postal corta y sencilla para felicitar. Rellena un formulario con sus datos personales y su dirección a propuesta del profesorado».

- NIVEL 2.

«Dificultades en español, especialmente en lectura y escritura».

a) Comprensión auditiva: «Comprende frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (familia, compras, residencia, empleo). Es capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos».

b) Comprensión de lectura: «Es capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sabe encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos, como anuncios publicitarios, prospectos, menús, horarios y cartas personales cortas».

c) Hablar: Interacción Oral: «Puede comunicarse en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Es capaz de realizar intercambios sociales breves, aunque por lo general, no puede mantener la conversación por sí sola». «Habla con los otros integrantes del grupo o con su compatriota, pide cosas en secretaría o lleva pequeños comunicados entre clases, solicita fotocopias explicando las páginas y con qué profesor se encuentra en el momento».

d) Expresión oral: «Utiliza un conjunto de expresiones y frases para describir de forma sencilla a su familia y otras personas, cómo es su vida, su escolarización anterior y su trabajo anterior y actual».

e) Expresión escrita: «Es capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a sus necesidades inmediatas. Puede escribir cartas personales sencillas; por ejemplo, un agradecimiento, un párrafo cariñoso a un compañero de clase, etc.

- NIVEL 3:

«Conocimientos de español suficientes para seguir el currículo».

Una persona que supere este nivel se caracteriza por:

a) Comprensión auditiva: «Comprende las ideas principales en un discurso claro, normal, de asuntos cotidianos, del trabajo o la clase, del tiempo de ocio, etc. Comprende la idea principal de un programa de televisión o radio si el tema le interesa o es de su mundo (escuela, ocio,...), si el personal del programa habla claro, despacio y con vocabulario asequible».

b) Comprensión de lectura: «Comprende textos redactados en una lengua de uso habitual o relacionada con la escuela. Comprende la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales».

Page 16: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 16 de 24

Página 16 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

c) Hablar: Interacción Oral: «Se desenvuelve en casi todas las situaciones que se le presentan cuando viaja o se encuentra donde se habla esa lengua. Puede participar espontáneamente (sin sugerencia del profesorado) en una conversación que trate temas cotidianos, de interés personal o de su vida diaria (escuela, familia, aficiones, su último viaje, una noticia de actualidad, etc.)».

d) Expresión oral: «Enlaza frases de forma sencilla para describir experiencias y hechos: sueños, proyectos, ideas, etc. Explica y justifica sus ideas y proyectos con sencillez. Cuenta una historia, el argumento de una película o libro y describe sus reacciones y “prontos”.

e) Expresión escrita: «Es capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que le son conocidos o de interés personal. Puede escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones».

CORRESPONDENCIA ENTRE NIVELES: NIVELES (ATALs): MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA

NIVEL 0 Ausencia de las características de Nivel A1

NIVEL 1 A 1

NIVEL 2 A 2

NIVEL 3 B1, B2, C1 y C2

. Atendiendo a los niveles establecidos por el citado Marco, tendrá preferencia para participar en las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística el alumnado de menor nivel de competencia lingüística.

3. La Jefatura de Estudios, que contará con el asesoramiento del orientador/a del Centro y, en su caso, del /la maestro/a asignado/a al Aula Temporal de Adaptación Lingüística, será el/la responsable de coordinar la labor de detección, acogida y evaluación psicopedagógica y curricular y, junto con el profesorado, de indicar la pertinencia de la asistencia de cada alumno o alumna al Aula ATAL, así como de establecer las adaptaciones curriculares oportunas.

4. La dirección del centro comunicará a las familias del alumnado atendido por el profesorado específico del Aulas Temporal de Adaptación Lingüística esta circunstancia y las consecuencias que de ella se deriven.

5. Corresponderá a quien ejerza la tutoría del grupo ordinario al que se adscriba este alumnado ejercer su tutoría efectiva.

14.- ASPECTOS ORGANIZATIVOS DE LOS GRUPOS DE APOYO DEL A.T.AL.

1.-La asistencia a los grupos de apoyo organizados fuera del aula ordinaria ocupará un máximo de 10 horas en Educación

Sin menoscabo de lo anterior, la necesaria progresión competencial del alumnado deberá corresponderse con una efectiva disminución del número de horas de asistencia a los grupos de apoyo y una mayor presencia en el aula ordinaria.

Page 17: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 17 de 24

Página 17 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

2. El número de alumnos y alumnas que compongan un grupo/hora no excederá de doce.

3. El período ordinario de permanencia en un grupo de apoyo será de un curso escolar. En función de los progresos del alumnado, los resultados de la evaluación continua podrán determinar en cualquier momento la finalización de su asistencia.

La responsabilidad de esta decisión recaerá en la Jefatura de Estudios, en coordinación con el profesorado del Aula Temporal de Adaptación Lingüística, el profesorado encargado de las tutorías y el profesional de la Orientación.

4. Una vez tomada la decisión anterior, el/la maestro/a asignado a Interculturalidad (ATAL) deberá hacerlo constar en el Expediente Académico del alumno o alumna que finaliza su asistencia. Asimismo, el responsable de la tutoría deberá comunicar a su familia los avances conseguidos y la decisión adoptada, comunicación que deberá constar también en el Expediente Académico.

5. Excepcionalmente, y previa autorización del Servicio de Inspección, podrá recibirse atención en un grupo de apoyo hasta un máximo de dos cursos, cuando concurran las circunstancias siguientes:

a) Enfermedad que haya dado lugar a faltas continuadas a clase.

b) Absentismo escolar por distintos motivos.

c) Escasa o nula escolarización en su país de origen.

d) Inscripción en el centro a lo largo del segundo o tercer trimestre del curso anterior.

15.-FUNCIONES DEL PROFESORADO DE LAS AULAS TEMPORALES DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA.

Serán funciones del profesorado del ATAL, con carácter general, todas aquellas relacionadas con la atención directa y el seguimiento del alumnado inmigrante con deficiencias en el conocimiento del español como lengua vehicular en el proceso de enseñanza aprendizaje.

Especialmente:

a) Enseñar la lengua española con la suficiencia necesaria para la correcta integración del alumnado inmigrante en su entorno escolar y social.

b) Atender a las dificultades de aprendizaje del alumnado adscrito al Aula Temporal de Adaptación Lingüística motivadas por el desconocimiento del español como lengua vehicular.

c) Facilitar la integración del alumnado en su entorno escolar y social, potenciando sus habilidades y fomentando su participación en las actividades organizada por el propio centro y por la comunidad.

Page 18: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 18 de 24

Página 18 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

d) Colaborar con la Jefatura de Estudio del centro atendido en la necesaria coordinación con el resto del profesorado.

e) Colaborar con el profesorado encargado de las tutorías en el mantenimiento de la comunicación con las familias del alumnado atendido en el Aula Temporal de Adaptación Lingüística.

f) Facilitar al profesorado del centro atendido orientaciones metodológicas y materiales sobre la enseñanza del español como segunda lengua.

g) Elaborar las respectivas Programaciones del Aula Temporal de Adaptación Lingüística, adecuándolas a las características específicas del alumnado y a las necesidades del centro. Dicha programación deberá formar parte del Plan de Orientación y Acción Tutorial del Colegio.

h) Elaborar un Informe de cada uno de los alumnos y alumnas atendidos en el Aula Temporal de Adaptación Lingüística, así como cumplimentar una Carpeta de Seguimiento de cada uno de ellos con la documentación básica de su asistencia al Programa y su evaluación.

i) Elaborar una Memoria al finalizar el curso, que será incluida en la Memoria Final del Centro, en la que se recogerá el alumnado atendido, la valoración del cumplimiento de los objetivos previstos y la evaluación de las actuaciones desarrolladas.

4. La responsabilidad de la coordinación de la actuación del profesorado del Aula Temporal de Adaptación Lingüística recaerá en la Jefatura de Estudios, que contará con el asesoramiento del Orientador u Orientadora en Educación Primaria.

5. El profesorado del Aula Temporal de Adaptación Lingüística asistirá, siempre que le sea posible en atención a su carácter de itinerante, a las reuniones que se estime conveniente, y, especialmente, a las reuniones de ciclo (en Primaria) y a las sesiones de evaluación del alumnado atendido en el Programa.

16.- SEGUIMIENTO DEL ALUMNADO ASISTENTE AL AULA TEMPORAL DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA.

1. El profesorado del Aula Temporal de Adaptación Lingüística elaborará una Programación del Aula, que contendrá la actuación individualizada que llevará a cabo con cada uno de los alumnos y las alumnas atendidos y de la que tendrán conocimiento el profesorado que ejerza las tutorías de los grupos, el profesional encargado de la orientación y la Jefatura de Estudios del centro, incluyéndose la misma en el Plan Anual del Centro.

2. Con el fin de facilitar el intercambio de información sobre el desarrollo de los aprendizajes del alumnado atendido en el Programa, una vez al trimestre, el profesorado del Aula elaborará un Informe Individualizado de cada uno de ellos, que entregará al profesorado encargado de las tutorías. En dicho Informe se incluirán los progresos del alumnado, orientaciones para las actividades a realizar en el aula ordinaria y posibles materiales didácticos para las mismas. Asimismo, el profesorado

Page 19: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 19 de 24

Página 19 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

del Aula elaborará una Carpeta de Seguimiento Individual del alumnado con la documentación básica de su asistencia a la misma y su evaluación.

3. En el caso de un desplazamiento del alumno o alumna acogido al programa y con el fin de mantener la continuidad de la actuación, el centro de origen del desplazamiento remitirá al centro de destino el Informe Individualizado y la Carpeta de Seguimiento Individual de dicho alumnado, junto con el expediente académico.

Procedimientos de evaluación del alumnado en el Aula ATAL:

* Encuestas: respuestas orales o escritas, individuales o en grupo, a unas determinadas preguntas relacionadas con aquellos aspectos sobre los cuales el maestro quiere recabar la opinión del alumnado. (Se recoge en la sesión 10ª).

* Comentarios: principalmente destinados a determinar cómo ha vivido el alumno cada sesión, lo que más les ha gustado, lo que menos..., y contrastarlos con las observaciones del profesor.

* Buzón de sugerencias: donde el alumnado, de forma voluntaria, puede introducir dibujos, frases, redacciones..., de aquello que más le ha gustado de las clases o aquello que querría repetir. Como elemento de motivación, algunos de los dibujos y mensajes se expondrán en un tablón que se irá renovando periódicamente.

* Cuaderno del alumno: orientado a que el alumnado manifieste sus intereses, sus preocupaciones, sus problemas, etc. en la clase. Supone un elemento de comunicación personal entre el profesor y el alumno y, consecuentemente, una preciada fuente de datos que facilita al profesor la percepción que el alumnado tiene de las clases.

* Controles escritos y orales de consecución de objetivos de lengua castellana:

Controles sistemáticos por temas que nos ayuden a comprobar de forma fehaciente el dominio de la lengua castellana en un grado que el alumno pueda seguir con normalidad las clases en el aula ordinaria

17.- ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL AULA ORDINARIA.

De cara a favorecer la integración de alumnos/as extranjeros dentro del aula parece conveniente contemplar diversos aspectos:

- Tratar con la más absoluta normalidad e igualdad a estos alumnos/as, haciendo que participen lo más posible en las responsabilidades de grupo.

- Intentar darle la mayor seguridad posible, haciendo participar en aquellas actividades o situaciones en las que sabemos mejor pueda desenvolverse.

- Favorecer su ritmo de trabajo, procurando que haga el mayor numero de actividades semejantes a las del resto del grupo.

Page 20: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 20 de 24

Página 20 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

- Favorecer la comunicación entre todos los alumnos/as, propiciando más actividades concretas de conversación.

- Preparar actividades que posibiliten que la atención a la diversidad no supongan un hándicap a la hora de conseguir las metas propuestas.

- Prever actividades lo suficientemente flexibles para que puedan ser compatibles con diferentes niveles de competencia curricular.

- Siempre que las actividades de lecto-escritura no puedan ser adaptadas a estos alumnos/as, se les preparará trabajo individual a partir de propuestas y materiales elaborados por el/la maestro/a de interculturalidad en coordinación con el/la maestro/a tutor/a correspondiente.

- Procurar que la ambientación de la clase sea acogedora y motivadora para el nuevo alumno/a, así pequeños detalles en carteles o murales de clase, como frases de bienvenida en su idioma de referencia, o fotografías que contemplen aspectos de su cultura de origen.

- Es importante que en las áreas que sea factible un mínimo seguimiento, disponga del mismo material que el resto de compañeros/as de clase.

- Prestar especial atención, con evaluación implícita incluida, siempre que el alumno/a realiza un trabajo diferente al que están haciendo el resto de sus compañeros/as.

También es importante que preparemos al alumno/a ante las actividades o situaciones que puedan resultarles extrañas: fiestas de la escuela o de la localidad, excursiones, revisiones médicas, vacunaciones, excursiones...

Hemos de abordar las situaciones en que pueden darse situaciones de rechazo o menosprecio en el centro.

Establecer mecanismos, si es necesario, para que estos alumnos/as puedan participar en las actividades del centro, que exijan aportaciones económicas.

18.- RELACIÓN CON LAS FAMILIAS. Ya hemos comentado como en el momento de la matricula se informará de:

- Las normas generales del centro.

- Se concertará la entrevista con el tutor/a, siempre antes de que el alumno/a se incorpore al grupo de clase.

- Se insistirá en la importancia de participar a las reuniones de padres y madres, a las entrevistas con el tutor/a, con el profesorado especialista...

El tutor/a informará a los padres:

- Del funcionamiento general de la clase.

- Del horario de su hijo/a

- De cómo va a ser su proceso de adaptación.

- De cómo va a orientarse su proceso de aprendizaje.

Page 21: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 21 de 24

Página 21 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

- De las salidas, excursiones y actividades programadas durante el curso.

- De las fiestas y celebraciones que se celebran en la escuela y su significado.

- Del sistema de evaluación y de los resultados. Así como del Boletín Individualizado de Evaluación específico para su hijo/a.

- Se les solicitará su colaboración y ayuda en las fiestas y actividades escolares en que participen las familias del resto del alumnado.

A su vez, el tutor/a procurará obtener toda la información que se considere relevante sobre el alumno/a, referente a:

- Historial familiar.

- Escolarización recibida.

- Posibles dificultades del alumno/a.

- Y otras informaciones para completar el Protocolo de Observaciones.

19.- PROTOCOLO DE OBSERVACIONES PARA ALUMNADO INMIGRANTE

Entendemos el Protocolo de Observaciones como un documento abierto y flexible, que recoja información relevante sobre:

1.- El alumno/a.

2.- La familia.

3.- Las expectativas que la familia y el alumno/a tiene sobre lo que nuestro centro debe y puede hacer.

4.- La situación de aprendizaje de partida y posibilidades.

5.- La adaptación al centro y a su grupo de referencia.

6.- Su evolución personal y grupal.

7.- Propuesta general de trabajo.

Se trata de ver cuales son los interrogantes que el alumno/a que llega a nuestro centro se plantea:

- ¿Cómo será este Instituto? ¿Habrá más chicos/as de mi país?.

- ¿Me entenderán?. ¿Podré comunicarme? ¿Seré aceptado?. ¿Tendré amigos? ¿Podré jugar con alguien? ¿Cómo serán mis profesores/as?.

También de ver cuales son los condicionantes del proceso migratorio de la familia. ¿Cuáles son los planes de futuro?. Situación laboral. Condiciones socioeconómicas.

Page 22: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 22 de 24

Página 22 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

PROTOCOLO DE OBSERVACIONES. Curso escolar: _____________

Datos del alumno/a

Nombre y apellidos:_____________________________________________

Fecha nacimiento: __________________________

País de procedencia:____________________________________________

Fecha de llegada a Andalucía: ____________________________________

Lengua en la que se expresa: _____________________________________

Otras observaciones:____________________________________________

Datos familiares del alumno/a

Nombre y apellidos del padre: ____________________________________

Nombre y apellidos de la madre: __________________________________

Domicilio familiar: ______________________________________________

Localidad:____________________________________________________

Teléfono: __________ Numero de miembros de la unidad familiar: ______

Lengua/as de la familia en origen:_________________________________

Nacionalidad de los padres: _____________________________________

Fecha de llegada a Andalucía de los miembros de la unidad familiar: ___

Conocimiento del castellano de los padres o hermanos: _____________

Observaciones (costumbres familiares, aspectos sociales de relación, sanitarios, situación laboral, de vivienda....): _______________________ ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________

Page 23: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 23 de 24

Página 23 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Datos de escolarización del alumno/a

Escolarización en el país de origen Sí No

Escolarización en otro centro en España o Andalucía: _______________

Numero de cursos en los que ha estado escolarizado: _______________

Lengua de escolarización: ______________________________________

Documentación aportada sobre la escolarización en el país de origen o en otro centro del país.

______________________________________________________________ ___________________________________________________________________

Apoyos recibidos en Lengua castellana u otras áreas curriculares:

______________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________

Aspectos relacionales

Actitud en relación al grupo:

Actitud en relación al profesorado:

Page 24: Mod 2013-protocolo de acogida para alumnado inmigrante

Página 24 de 24

Página 24 de 24

PROTOCOLO DE ACOGIDA AL ALUMNADO INMEGRANTE

Otras observaciones:

Proceso de aprendizaje.

Adaptación del curriculum en áreas instrumentales Sí No

En caso afirmativo, especificar:

___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________

¿Acude al aula ATAL?: ____________ En caso afirmativo, especificar:

Día de comienzo : _____________________________

Horario que tiene :_____________________________

Fecha finalización en el aula ATAL: _______________________________

Observaciones de otras áreas. Aspectos relevantes. A cumplimentar por el profesorado especialista y/o generalista: