maria regina parish filegrupo de oracion crecimiento en la fe viernes 7:00 pm salon parroqioal julio...

5
Pastor: Fr. Sang Van Tran (310) 323-0030 Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030 Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030 School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133 Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944 Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001 Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864 Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487 MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081 E-Mail: [email protected] Website www.MariaReginaGardena.net April 20, 2014 Easter Sunday of the Resurrection of the Lord “When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. ”-Colossians 3:4

Upload: doantram

Post on 18-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pastor: Fr. Sang Van Tran (310) 323-0030

Pastor Emeritus: Msgr. Thomas M. Acton

Permanent Deacon: Deacon Matthew Van P. Nguyen

Parish Secretary: Ricardo Mata (310) 323-0030

Bookkeeper & Choir Coordinator: Domingo De Guzman (310) 323-0030

School Principal: Mrs. Lynnette Lino (310) 327-9133

Filipino Community: Aida B. Abalos (310) 989-7944

Crecimiento en la Fe: Julio Pérez (310) 916-5001

Vietnamese Community: Hung Duc Tran (310) 676-1864

Sri-Lankan Community: Rohan Fernando (310) 532-6487

MARIA REGINA PARISH 2150 W. 135th Street • Gardena, CA 90249 Tel: (310) 323 0030 •Fax: (310) 323-8081

E-Mail: [email protected] ♦ Website www.MariaReginaGardena.net

A p r i l 2 0 , 2 0 1 4 E a s t e r S u n d a y o f t h e R e s u r r e c t i o n o f t h e L o r d “ W h e n C h r i s t y o u r l i f e a p p e a r s , t h e n y o u t o o w i l l a p p e a r w i t h h i m i n

g l o r y . ” - C o l o s s i a n s 3 : 4

Mass Intentions & Schedule

Saturday April 19 7:00 AM Morning Prayer 7:30 PM Easter Vigil

Sunday April 20 8:00 AM Vicente Alcantara † 10:00 AM Eusebio Salvanera † 12:00 Noon Juan Torres & Familia †

Monday April 21 7:00 AM Matias Mendez † Tuesday April 22 7:00 AM Anna– Guise † Wednesday April 23 7:00 AM Etta Aliado Thursday April 24 7:00 AM Victor Camacho † 6:30PM All Souls † Friday April 25 7:00 AM Jovelyn Garcia (Birthday) Saturday April 26 7:00 AM Vocations 5:30 PM Luca Y † 7:00PM Thanksgiving

Thank you for your support. Weekend Collections

Collection for April 5 & 6, 2014 $5,682.00 2nd Collection for Maintenance and Repair $ 3,246.00

Collection for April 12 & 13 will be on Next week bulletin

Thank you for your generosity to Maria Regina Church. Gracias por su generosidad a su Iglesia de Maria Regina.

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord April 20, 2014

HAVE YOU REMEMBERED YOUR PARISH IN YOUR WILL, TRUST OR ESTATE PLANNING?

You may wish to name your parish as a beneficiary on an insurance or other financial instruments. Our legal title: For the Sole Benefit of Maria Regina Church, 2150 West 135th Street,Gardena,CA.90249.Thank you for your consideration .

Mass Intentions

Mass intentions request will only be taken in the office a week in advance if space is available. Only one

intention per Mass. Please submit the request in the office.

JESUS CHRIST IS RISEN! Alleluia, Alleluia, Alleluia

Dear friends in Christ. As a parish family, you are invited to celebrate the Gi of the Resurrected Christ and welcome those who received the Sacraments of Ini a on at the Easter Vigil. The Triduum, beginning with the Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday and con nuing with the Easter Liturgies, is the center of Catholic faith and prac ce. Come, join us as we offer our prayers of praise. May the Peace and Joy of Easter fill your hearts with gladness and the promise of eternal life to your loved ones. Fr. Sang Tran

To our newly Bap zed and Welcome to Maria Regina’s Catholic Church:

Tiffany Tran Richelle Morales

Michael Long Gloria Gomez

Adolfo Hernandez Joshua Bryan Cruz

Julio Herrera

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord April 20, 2014

www.MariaReginaGardena.net. For all parish information

Ministerios de la Parroquia

Guadalupanos [email protected] Folklorico [email protected] Rosarios Martes a las 7:30 pm en la Iglesia Hora Santa Cada primer Martes del Mes a las 7:30 pm Familias Unidas Todos los Miercoles 7:00 pm Grupo de Oracion Crecimiento en la Fe Viernes 7:00 pm Salon Parroqioal Julio Perez (310) 916-5001 Liturgy Coordinator Dolly Pascual (310) 679-6350 Lectors Danita Mallett Eucharistic Ministers Dolly Pascual (310) 679-6350 Communion to the Sick Lorna Arceo (310) 345-4637 Altar Servers Martha Craft Sacristy Sacristan Committee Altar Decoration Fr. Sang & Committee Religious Education Saturday Mornings Ramon Nunez (Spanish) Yolanda Marquez (English) Hung Tran (Vietnamese) Youth Confirmation Monday Night (6:30pm - 8:30pm) Ricardo Mata (310) 323-0030 Pastoral Council Fred Purifoy (310) 344-8283 Finance Committee Eddie Rodriguez (310) 516-9659

If you or someone you know is suffering from the effects of abortion, help is available at 866-272-2435.

Si tu o sabe de alguien esta suffriendo efectos de aborción, hay ayuda udstedes pueden comunicarser al 562-237-3050

PARISH MISSION STATEMENT Maria Regina parish is a diverse community of believers called to be God’s people. We build a community of faith and support one another to reach out to all in need with our time, talents and treasure. We are committed to our parish goals of evangelization, community building and Christian stewardship.

Declaración de la Missión Parroquial La Iglesia de María Regina es una comunidad diversa de creyentes llamado al pueblo de Dios. Construimos una comunidad de fe y apoyo de unos a otros para llegar a todos los necesitados de nuestro tiempo, talentos y tesoros. Estamos compromentidos con nuestros objetivos parroquiales de evangeliación, construer la comunidad y la mayodomía Cristiana.

READINGS FOR THE WEEK April 21 — April 27

Monday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Tuesday: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35 Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2, 5-9; Lk 24:35-48 Friday: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27; Jn 21:1-14 Saturday: Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15 Sunday: Acts 2:42-47; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; 1 Pt 1:3-9; Jn 20:19-31

Galleria School Rewards

Join the galleria e-Club program by logging on to www.southbaygalleria.com and click on the Galleria e-Club link to register. Schools receive 250 bonus points for each application completely filled out (limit 1 per ) Give credit to our school by putting the school’s name in the “Areas of interest” portion of the application. E-Club provides you with advance notice of sales, events and promotions plus exclusive Galleria School Rewards bonus point’s opportunities! Points are available to New e-Club Members only.

Box Tops for Education We have an amazing opportunity to earn cash for our school. How can you help? Its very simple. All you need to do is clip the Box tops (that look like the logo here) for hundreds of participating general mills products and send to the parish office.

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord April 20, 2014

WWW.MREGINA.ORG “Building Educa onal Blocks for Life”

Maria Regina School provides high quality educa on with a dedicated and commi ed staff. We welcome you to experience and discover the caring environment and academic rigor of the TK-8th program at our school.

13510 Van Ness Avenue, Gardena, CA. 90249* (310) 327-9133* Fax (310) 327-2636

TRANSITIONAL KINDERGARTEN -8TH GRADE ENROLL NOW

A Retreat for Those Experiencing Infertility, Miscarriage or Stillbirth

Saturday, May 24th, 2014

9:00am-6pm St. Therese Catholic Church

510 N. El Molino St. Alhambra, CA

Cost: $40 per couple* *Cost includes meals for the day. If cost is an issue please contact Katrina Crow. For More Information or to Register for the Retreat Please Contact

Katrina Crow: (626) 292-1906; [email protected]

Religious Education Registrations

We will be registering for Religious Classes for those who have not received the First communion or confirmation ages 7-17 during the summer starting in July to August and Classes beginning in the Month of September. This is a Two Year Process. Dates of Registration will be posted here in the bulleting as well as in the website.

Registraciónes de Catesismo y Confirmación

Las Registraciónes del catesismo y confirmation de niño y jovenes seran durante el verano de Julio y Agosto. Las clases empezaran en el mes de Septiembre este proceso es de dos años. Los dias de registración se pondran en el bolitin or en el sitio web de la parroquia.

TREASURES FROM OUR TRADITION The Lenten journey is now complete, its mission of renewal and prepara on to receive new life fulfilled. The call to worship the Risen Lord has been received, and we gather to experience together the consoling presence of Christ in word and sacrament. We are at our best today, crowded and cramped to be sure, but the fullest sign of who were are meant to be. Christ has claimed us in the waters of bap sm, we have acquired wonderful companions, and together we can accomplish great things. This is the day for rekindling the old flames of bap smal commitment, so we light the paschal candle, and by its light we make yet again the ancient promises to reject evil’s grip and empty promises. Today we do not recite the Creed, but respond with one voice to age-old ques ons. New life has to be nurtured, both the life of the newly bap zed and the renewed life of those who have passed through Lent’s refining prayer, fas ng, and giving alms. At any Mass during the next fi y days, you may be surprised by grace and splashed by water!

TRADICIONES DE NUESTRA FE Hace 3,000 años los chinos pintaban huevos de pato para celebrar la primavera. Los egipcios pintaban huevos en honor de la diosa Ishtar, mientras ingleses y alemanes lo hacían para celebrar al sol. Eventualmente la práctica continuó en honor de la resurrección de Cristo. La costumbre de esconder huevos hervidos y pintados ha tomado nueva vida entre los mexicamericanos. Cada Cuaresma mi mamá solía guardar los cascarones de los huevos que nos comíamos. Recuerdo con alegría la costumbre de colorear los cascarones el Sábado de Gloria para que la coneja nos los escondiera para la Pascua. Al día siguiente, después de Misa nos reuníamos a buscar cascarones y romperlos sobre la cabeza de quien se arrimara, para bañarlos con el confetti multicolor. La costumbre de celebrar la Pascua con cascarones decorados es una bella tradición. Esta costumbre muestra que todas las naciones pueden agregar a la Iglesia cristiana tradiciones propias de su cultura, ya que Jesucristo dio su vida por todas ellas. Es justo celebrar la Resurrección del autor de la vida con símbolos de fecundidad y todos los colores del gozo.

Parish Member Registration Name/Nombre:___________________________________________________________________ Addresss/Domilicio:______________________________________________________________ City/Ciudad :____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Phone #________________________________ Cell #_____________________________ E-Mail / Correo electronico__________________________________________________ ____Check here to register new/ marque aqui si es nuevo a la Parroquia

Why Is It Important to Register With the Parish ? At various times in a Catholic’s life, it is beneficial that you be able to show that you are a “practicing Catholic.” This is possible by confirming your

parish registry. Here are some of the situations to which this may apply: Marriage in the Church, Baptism of a Child, School Registration of a

Child, Becoming a Godparent or Sponsor. We urge you to: Register at the Rectory or fill this Registration in the bulleting and turn it in to the office.

Inquire about using your talents for the good of the parish, and Use your Sunday envelopes so that your generosity can be recorded. Thank You and

God Bless

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord April 20, 2014

TOGETHER IN MISSION PLEDGE BILLINGS The monthly pledge billings for the Together in Mission pledges have been mailed. It is very important that these pledges be paid so that our parish will reach and hopefully exceed our goal. Once the pledge payments have exceeded our goal, we receive all the additional funds for use in our parish ministries.

TOGETHER IN MISSION

PARISH GOAL: $32,391.88 AMOUNT PLEDGED : $26,045.00

AMOUNT PAID: $16,667.37 PLEDGE NEEDED: $6,346.88

NUMBER OF FAMILIES PLEDGED: 265

Would you consider faithfully, a pledge of $60.00 per family? This way, the burden will be light for each family to donate. If we have 500 pledges, we would make our goal complete. May God reward your generosity.

RECORDATORIOS DE PAGO DE UNIDOS EN MISION

Los recordatorios mensuales de pago de las promesas hechas a Unidos en Misión ya han sido enviados por correo. Es muy im-portante que estas contribuciones prometidas sean pagadas para que nuestra parroquia pueda alcanzar y ojalá sobrepasar nuestra meta. Si al pagar nuestras promesas excedemos nuestra meta, todos los fondos que excedan dicha meta seran devueltos para ser usados en los ministerios de la parroquia.

UNIDOS EN MISION

META PARROQUIAL: $ 32,391.88 TOTAL PROMETIDO: $26,045.00

TOTAL PAGADO: $16,667.37 SALDO: $6,346.88

Numero de familias comprometidas 265

Consideraría una promesa de $60.00 por familia? De esta forma, sera ligera para cada familia para donar. Si tenemos promesas de 500 familias, hacemos nuestra meta. Que Dios recompense su generosidad.