marcial lafuente estefania - la marca roja

Upload: rizlafiltertips

Post on 30-Oct-2015

652 views

Category:

Documents


49 download

TRANSCRIPT

La marca roja

Marcial Lafuente Estefana La marca roja

La Marca RojaMarcial L. EstefanaBrugera. Coleccin Oeste Legendario

SERIE OESTE

Captulo ILa mesa puesta para los convidados a la boda. Pero la desgracia impidi que hubiera banquete. Poco despus de la ceremonia mora el novio. La recin casada contemplaba el cadver de su esposo sin poder dar crdito a lo que estaba viendo.

Con una entereza extraordinaria bes el cadver caliente an.

El doctor, que se abra paso entre los sorprendidos invitados, se inclin hacia el joven y, al incorporarse, coment:Hace tiempo le dije que deba cuidarse. Le envi a un especialista de la capital y no me hizo caso. Le ha matado la emocin del acto que se ha celebrado. Su corazn no lo ha resistido.

No me dijo que estuviera enfermo coment la viuda.

No quera creer que lo estaba. Se rea de m aadi el doctor. Aunque no cre que fuera tan grave.La viuda tena en sus manos el certificado de matrimonio que acababa de serle entregado. Comentaban ese hecho cuando sobrevino el colapso que cost la vida al muchacho. Fue una cosa instantnea.

Aunque la joven aparentemente estaba serena, la realidad era que se encontraba como si le hubieran dado con un mazo en la cabeza.

En un solo instante haba cambiado todo para ella.

Se encontraba completamente sola en tierra extraa y rodeada de desconocidos.

Llevaba tres das en Pecos. Y all no conoca ms que al que acababa de morir cuando ya era su esposo.

Fue rodeada de mujeres que trataban de consolar a la joven. Ya que al fin hizo crisis el duro golpe y rompi a llorar.

Todos queran hablar a la vez. Y ella orden que llevaran el cadver a la casa que l posea en el pueblo.

Y sin quitarse la ropa de novia acompa a los que transportaban al muerto.

Y junto a l se qued.

No se movi la muchacha en todo el da y la noche.

No escuchaba a los que le hablaban o por lo menos no se daba cuenta de lo que decan.

Los vaqueros que pertenecan al equipo del rancho tambin se quedaron toda la noche velando al muerto.

Encrguese de todo dijo al capataz. No s qu es lo que debe hacerse en estos casos.

As lo hizo el aludido, que se encarg de avisar a los de la funeraria, que llevaron la caja y unos hachones para alumbrar el cuerpo inerte.

Los hermanos del muerto iban y venan de sus casas a la que ya era de la viuda.

El muerto era el ms rico de los hermanos.

Un hermano de la madre le dej el mejor rancho que haba en el sudoeste de Texas. El ms extenso sin duda alguna y el que tena mayor y mejor ganadera.

Poco antes de la ceremonia haban hablado los dos de llevar una manada a Dodge. Una numerosa manada.

La muchacha, en su contemplacin silenciosa, repasaba lo que haban hablado en esos tres das. Y lo recordaba como si acabaran de hacerlo.

Planes de felicidad.

No hubo medio de hacer que se moviera en todas esas horas.

Y se puso en el momento del entierro detrs del coche que llevaba al muerto.

Andaba como una autmata, pero sin verter una lgrima ya.

Cuando fue enterrado, se volvi sin atender a los que queran expresarle su condolencia.

Uno de los hermanos del fallecido se puso a su lado y dijo:Jessie, es costumbre esperar a que te den el psameDiles que me perdonen. No estoy para nada. Y si no te molestas, preferira seguir sola.

Un poco incomodado, el cuado se detuvo unos instantes. Dej que siguiera sola y al fin se uni a los acompaantes en el entierro.

No comprendo a esa muchacha deca a su otro hermano. Me ha dicho que prefiere caminar sola.Ha debido esperarSe lo he dicho y ha respondido que la perdonen, pero que no est para nada.

Bueno. Y ahora qu va a pasar con el rancho? No creo que ella pueda heredar. El matrimonio no ha llegado a consumarse.

Tienes razn! Hablaremos con el juez y con el abogado. Es lamentable lo sucedido a esta muchacha, pero no va a venir para llevarse lo que nos pertenece.

Se retrasaron hasta ponerse a la altura del abogado.

Tom, que era el mayor de los hermanos, dijo al abogado:

Hemos de hacerle una consulta. Pasamos luego por su despacho?

Podis hacerlo respondi.

No hablaron ms, pero una hora ms tarde entraban los dos en casa de Popper, nico abogado que haba en Pecos.

Supongo lo que vais a consultar. He estado pensando en ello.

Y qu opina?

Es un asunto delicado y de complicacin. Hay una pregunta que es a la que se debe responder. Es la viuda de Louis? Es en realidad la esposa del muerto?

Lo es?

Si hubiera muerto antes de la ceremonia, no habra dudas; serais los herederos de Louis. La ceremonia se celebr, pero en realidad an no era su esposa. Delicado muy delicado Es un problema legal que tendr que ser consultado al juez, que es en realidad quien ha de decidir y sentenciar.

Yo creo que si el matrimonio no lleg a consumarse deca Tom.

Es el primer caso que he conocido y no s que haya antecedentes. De todos modos, lo consultar.

Ser ms sencillo hacerlo al juez.

Pero no creo haya tanta prisa.

Es que consideramos que ser mucho peor si ella decide marchar al rancho y ha de abandonarlo ms tarde.

Bueno Es posible que tengis razn. Ir a verle. Podis esperar aqu.

Pero no fue hallado el juez porque, despus del entierro, haba marchado a su pequeo rancho, donde sola pasar muchas horas, ya que el juzgado le daba poco trabajo.

La viuda se encerr en la casa, diciendo a la mujer que cuidaba de la misma que no quera recibir a nadie.

El capataz y los vaqueros regresaron al rancho despus de echar un trago.

Antes de marchar, Tom habl con el capataz, diciendo que ira por el rancho para dar instrucciones de lo que se deba hacer.

El capataz no coment nada. Escuch en silencio. Fue con los vaqueros de confianza con quienes habl.

Eso es que la muchacha no hereda deca uno de los vaqueros al or al capataz.

No es la viuda?

Pero he odo comentar en el entierro que en realidad no se considera matrimonio hasta que ste no se ha consumado. Si hubiera muerto hoy, sera distinto. Es lo que comentabanNo entiendo de esas cosas aadi el capataz. Pero para m debera ser ella la que heredara.

En Pecos se coment la herencia tanto como la muerte.

Los hermanos Tom y Hank no tuvieron paciencia y hablaron de lo que a juicio de ellos corresponda hacerse.

Y como pasa siempre en los pequeos pueblos, se dividieron. Unos estaban de acuerdo con ellos y otros, los ms, defendan lo que suponan derecho de la viuda.

En stos influa mucho la juventud y belleza de la viuda, as como su actitud de sincero dolor.

Vean a una mujer atribulada, completamente sola a muchas millas de su tierra y de los suyos.

Louis haba hablado mucho de ella y saban por lo tanto que era hurfana y careca de familia.

Se haban conocido en Santa Fe, cuando Luis fue a visitar a un pariente.

Conocer a Jessie alarg su estancia en Santa Fe.

As se hicieron novios. Y dada la situacin de ella, Louis decidi que se casaran lo antes posible.

Decisin que llam la atencin, sorprendiendo a la familia de l.

Pero era dueo de hacer lo que quisiera, aunque entre ellos no les agradaba que se casara con una forastera desconocida; la hija de un ganadero vecino de l se haba hecho la ilusin de que se casara con ella.

Para sta haba sido un duro golpe a su vanidad, ya que en realidad no estaba enamorada de Louis. Le interesaba su fortuna y el que siendo el joven ms importante fuera ella la elegida.

De ah que al saber lo de Jessie, reaccionara de una manera violenta.

Incluso insult a Louis cuando se encontr con l en el pueblo.

Louis no saba la razn de ese enfado. Se lo aclararon los amigos, a quienes replic que nunca haba dicho una palabra a Grace para que pensara as.

Aadi que era una buena amiga a la que acompaaba si vea en el pueblo, como haca con otras, y si bailaba con ella en las fiestas, tambin lo haca con las dems.

Pero Grace, que consideraba su boda con una extraa como una humillacin a ella, estaba indignada.

Y sin conocer a Jessie, se dedic a hablar mal de ella.

Louis, como amiga, le estuvo hablando de cmo conoci a Jessie y de lo bonita y buena que era.

A los pocos das de esta conversacin fue cuando le insult en pblico, sorprendiendo a Louis.

Grace se haba negado a ir a la ceremonia. Y cuando supo lo ocurrido, dijo a su padre:No siento en absoluto que haya muerto!Grace!

Lo que lamento es que haya sido despus de la boda. Debi suceder minutos antes. Ahora esa extraa es la viuda de l. Aunque, en realidad, no hay viuda porque ese matrimonio no termin de realizarse.

Y se ech a rer a carcajadas.

Ests loca! dijo el padre.

No estoy loca. Estoy alegre. Se ri de mLouis nunca te habl nada en el sentido de considerarle novio o prometido. Te estimaba como amiga y nada ms. Fuiste t la que se forj la ilusin de casarse con l y ms que por su persona, que en realidad no te interesaba, por sus propiedades y dinero en el Banco. Es lo que te ha dolido no conseguir!

Ya estis riendo? deca la madre de Grace.Sabes lo que est diciendo? Que se alegra de la muerte de LouisBueno. No debi ir a buscar esposa lejos de aquS. Ya s que eres la que ha hecho alimentar a esta tonta la idea de que poda cazar a Louis. No le perdonis que no se hubiera dejado atrapar! Por eso le invitabais con frecuencia a saborear los ricos pasteles que sabis hacer las dos. Sois iguales!

Y el hombre march asustado de la falta de sentimientos de las dos.

Por la noche, a la hora de la cena, volvieron a hablar de lo mismo.

Parece que esa muchacha no podr heredar deca la madre de Grace. Porque al no consumarse el matrimonio se da por no realizado y por lo tanto no tiene derecho alguno a los bienes de Louis.

Me alegra! S, me alegra mucho! Que vuelva a donde estaba trabajando cuando la conoci Louis! Haba pensado ser la duea del mejor rancho de por aqu y uno de los mejores de Texas Ms de ochenta mil reses!

Pensaba llevar una fuerte manada a Dodge. All hay buenos precios para el ganado, aunque est bastante lejos y son varias semanas de un caminar lleno de dificultades y peligros. Es la nica salida que por ahora tiene la ganadera de esta parte. Y gracias a Chilsom, que supo marcar la ruta a seguir. El muchacho pensaba marchar unas semanas despus de la boda. Pobre Louis!

Entonces esa muchacha tendr que volverse como vino deca Grace con alegra.

Dicen que Hank ha propuesto se le entregue alguna cantidad.

Es una tontera! Ellos no tienen obligacin alguna aadi Grace.

Mira el padre a la muchacha con gran tristeza.

Qu mala eres! exclam.

Vino a quedarse con lo que iba a ser para m!

Para ti? Nunca se hubiera casado Louis contigo. No seas ilusa. Y la culpa de esos sueos es de tu madre.

Tambin l se aprovech de lo que debiera ser para todos los hermanos.

No es culpa suya que el to se lo dejara a l. Era al que quera, y tena sus motivos. Fue el que mejor se port con l.

Pero debi repartirlo.

No tena por qu hacerlo. Fue un regalo de su to. Y ste poda disponer libremente de lo que era suyo.

An as, fue una mala accin por parte de Louis.

No decas antes que haba hecho bien?

Ahora pienso de otro modo.

Cuando tenas la esperanza de que fuera para ti, te pareca bien que no lo hubiera repartido con los hermanos. Cuando digo que eres mala!

Pues esa aventurera tendr que marchar sin esposo y sin nada exclam la esposa.

Y qu puede importaros a vosotras? Parece una muchacha muy formal. Y guapa, no digamos! Envidias eso?Bah! Debe ser una mujerzuela.

Louis no se habra casado con ella. No tena nada de tonto. No seas tan mala que llegues a la difamacin. Eres rencorosa y ests llena de envidia.

Sabes que tengo varios pretendientesY ninguno como el que deseabas y que no te hizo el menor caso.

Paseaba y bailaba conmigo. Vena a casaPorque le acosabais las dos. No os engais. Esa muchacha es digna de pena. No ha podido ser feliz cuando pensaba serlo.

Que vuelva a Santa Fe dijo Grace. Que trabaje. Seguro que estaba en algn saloon.

Louis dijo que lo haca en una tienda de vestidos de seora.

Captulo IIAl otro da, Grace estaba en un almacn frente a la casa de Louis.

Hablaba con la duea y con el esposo.

No ha salido esa aventurera?Grace! exclam la duea. No debes hablar as! Pobre muchacha! Se ha quedado viuda.

Por qu fue Louis a buscar esposa lejos de aqu? Es que no hay muchachas en Pecos?

Si se enamor de ella, haca bien. Y est angustiada.

Ya lo creo! Como que no va a poder conseguir lo que vena buscando. Buena pcora debe ser!

Ests dolida todava y no tienes razn. Nunca pens Louis en que fueras su esposa.

Es que vas a decir que vale ms que yo?

No digo nada en ese sentido, Grace. Estaba enamorado de ella y se le vea feliz.

Grace sali del almacn y la duea mova la cabeza con desagrado.

Es mala! exclam mirando a su esposo. Muy mala!

Est rabiosa an de que Louis no le hubiera propuesto matrimonio.

Y sin embargo, no dice una frase de dolor por la muerte de Louis. Creo, y Dios me perdone, que se ha alegrado de que muriera!

No ser tanto, mujer exclam el almacenista.

Grace entr en otra tienda.

Quera informarse de lo que se hablaba sobre la forastera.

Se enfureci porque tambin all sentan pena de Jessie.

Solamente la esposa de Tom, a la que encontr en la calle, pensaba como ella.

Coincidan en que Jessie era una aventurera que haba ido buscando la fortuna de Louis, porque l, como hombre, no era nada sugestivo ni atrayente.

Nos ha citado el juez dijo la esposa de Tom. Bueno, ha citado a los hermanos de Louis. Pero Tom no est de acuerdo en que esa mujer est en la reunin.

El abogado dice que no se consum el matrimonio, luego no tiene derecho a nada.

Pues claro que no tiene derecho alguno! Debe ser para vosotros todo lo que tena. Que debe ser mucho! aadi Grace.

Hablan de una cantidad elevada en el Banco y unas ochenta mil reses.

Vaya fortuna!

Debi fijarse Louis en ti. Te conoci desde que erais asEs lo que me dio a entender hasta que hizo aquel viaje a Santa Fe. No creas que he sentido su muerte.

Mujer! Tanto como eso!Es que lo habis sentido vosotros? Vivo l, no podrais tocar a una sola res. No seas hipcrita!

Mira Me hace seas Tom Hasta luegoGrace fue a visitar a la hija del sheriff, que era amiga suya.

Era otra de las que se haban hecho la ilusin con Louis.

Ahora resulta que no ha sido para ninguna deca Grace a los pocos minutos de hablar con ella. Mira que ir por una aventurera lejos de aqu!

Parece una muchacha dulce y agradable. Hay que reconocerlo. Y mucho ms guapa que nosotras.

Dulce y agradable Ya lo creo! Vena buscando la fortuna con la que nunca pudo soar. Es que no te preocupa que nos haya despreciado a todas y fuera en busca de esposa tan lejos de aqu?

Me habl de ella, fue una casualidad. Se conocieron en Santa Fe y se encariaron mutuamente. Les vea tan contentos a los dos Ha sido una terrible desgracia!

Pues a m no me preocupa lo sucedido dijo Grace.

No hay que ser as, mujer. Piensa que poda sucederte a ti y encontrarte lejos de tu tierra. Esa muchacha se encuentra ahora completamente sola.Que se hubiera quedado donde deba estar.No hay que ser tan rencorosa.Y va a tener que marchar de aqu, sin esposo y sin la fortuna que buscaba.

Eso no lo s. Es la viuda y es de suponer que heredar algo.

No lleg a ser la esposa de Louis.Lo era porque se casaron. No se puede negar.Pero al parecer la ley determina que no existe matrimonio mientras no se consume. Y ahora se van a reunir con el juez los hermanos de Louis. Seguramente les va a hacer saber que son los herederos del muerto.Y ella?

Tendr que volverse a su casa o a su trabajo. Aqu nada tendr que hacer.Me da pena de ella.

A m, no! dijo Grace.

Debes meditar. No est bien lo que dices. Despus de todo, Louis no se preocupaba de nosotras.

Era un imbcil! De no ser por su rancho y ganadera no nos habramos fijado en l.

Ests perdiendo el juicio, Grace aadi Froyla, la hija del sheriff.

Cuando march Grace, Froyla habl con su padre y le dijo lo que haba hablado la amiga.

No puede llevarse el rencor a ese extremo. Esa muchacha no le ha hecho nada a ella deca el padre.

Creo que est loca agreg Froyla. De otro modo no se puede alegrar de la muerte de Louis, que era un gran muchacho aunque no se hubiera fijado en ella para esposa. Aunque por lo que ha dicho, lo nico que le interesaba era el rancho y la ganadera.

Es ambiciosa en extremo. Le estuvo acosando de una manera descarada. Apareca en todos sitios donde estaba l y le llevaban a comer al rancho de Simmons. El padre estaba avergonzado. Todos se rean de ese acoso.

Pues ahora se muestra como una persona sin sentimientos. Me ha dado miedo or cmo habla.No le hagas caso.

Es que la conozco. Va a hacer un ambiente hostil a la viuda.

No creo le hagan caso. Y si me entero de que lo hace, le dar un disgusto.

Es verdad que el juez ha reunido a la familia de Louis?

S. Parece que el juez tena un sobre cerrado para l, en caso de que muriera Louis. Se lo entreg hace dos semanas cuando vino de Austin. Yo creo que saba lo mal que estaba. El doctor no lo cree, pero a m me parece que saba la enorme gravedad en que se hallaba.

No se hubiera casado.No sabemos si lo ha hecho para asegurar el porvenir a esa muchacha de la que estaba muy enamorado.

Ojal fuera as! Grace cree que tendr que marchar sin nadaLos hermanos de Louis se portaran mal si lo consintieran. Es la esposa de quien posea todo eso.

March el sheriff y entr en un saloon que estaba frente a la casa de Louis Triller.

Haba varios clientes pendientes de la puerta de esa casa.

Qu hacis aqu? Mirando por la ventana?Estn reunidos los hermanos de Louis y la viuda con el juez.

Ya lo s exclam el sheriff.Esperaremos a que salgan para saber qu ha pasado.

Ya se conocer. Abandonad la vigilancia.

En el comedor de la casa referida estaban reunidos los dos hermanos de Louis con sus esposas. Jessie Triller y el juez.

Antes de que ste hablara, la esposa de Tom dijo:

Seor juez, tiene validez un matrimonio que no se ha consumado?

No entiendo qu quiere decir, pero desde luego es vlido.

El abogado Popper no lo entiende as.

Jessie miraba con naturalidad a ella y al juez.

El abogado no ha debido opinar si no est informado. Pero en fin, no hemos venido a discutir leyes.

No debe enfadarse esta muchacha si repito lo que hemos dicho estos das. La consideramos una extraa. Y es natural que tratemos de defender nuestros derechos.

A qu derechos te refieres? dijo el juez, sonriendo.

Si ese matrimonio no es vlidoHe dicho que lo es.

Pero no va a heredar quien no ha estado casada con mi cuado nada ms que una hora.

Ah! Es eso lo que os preocupa e interesa, no? No debis estar inquietos. Vosotros no heredis nada. Nada en absoluto!

Los cuatro se levantaron a la vez como movidos por un resorte.

Tranquilidad! exclam el juez. Os he mandado llamar para que oigis el testamento de vuestro hermano y evitar suspicacias y malas interpretaciones. Louis saba lo grave que estaba. Se lo dijeron con crudeza en Austin. Y por eso, all mismo hizo el testamento que os voy a leer. No quiero que lo ignoris.

Si no nos deja nada, no nos interesa! dijo Tom. Y no creo que mi hermano hubiera hecho testamento.

Eso no lo puedes poner en duda. Est aqu, firmado por l y por las autoridades de Austin, donde est el original. Esto es una copia legalizada.

Ya le veo venir. Pero no puede heredar su esposa porque ese matrimonioDebis tener calma.

No se preocupe, seor juez dijo Jessie. Le he perdido a l que era lo que de veras tena valor. Pero me asquea que, como buitres, lo que les interesa es el festn. Lea ese documento y acabemos.

Deben guardar silencio.

Cogi el documento y aadi:

Pasar por alto el prembulo de tipo legal donde se demuestra que es voluntad de l lo que sigue. Es terminante y corto. Dice as: "Lego toda mi fortuna, sin excepcin alguna de los bienes, a Jessie Peel si no llega a casarse conmigo por haber muerto yo antes, o a Jessie Triller si el matrimonio se celebr. A continuacin se expresan cules, son mis propiedades y el dinero que hay en el Banco, as como acciones de diversas compaas financieras".

Dej de leer unos segundos.

Jessie lloraba en silencio.

Y despus ley la relacin detallada de los bienes.

Dobl el documento y aadi:

Mistress Triller, desde este momento es usted la duea absoluta y exclusiva de lo que era propiedad de su esposo, Louis Triller.

Le advierto, juez, dijo Tom que voy a impugnar ese testamento. Nadie saba que existiera.

Lo saban las autoridades, que en estos casos estn obligadas a ser discretas. No pierda el tiempo. Debe resignarse. Despus de todo, en realidad slo ella poda ser la heredera. Pero ya ven que lo era aunque no se hubieran casado. Pueden impugnar la denominacin de esposa y viuda, pero no la de Jessie Peel.

No creas que te vas a aprovechar de lo que en realidad nos robas! dijo la esposa de Tom.

Lamentara dar orden al sheriff para que os encierre. Me estoy cansando!

El grito del juez precipit la salida de ellos, que no se despidieron de Jessie, a la que miraban con odio, como si ella hubiera sido culpable de ese testamento hecho antes de llegar ella a Pecos.

Los dos hermanos y sus esposas salan furiosos.

Aquellos que miraban desde el saloon se dieron cuenta.

Parece que no salen muy contentos deca uno. Van discutiendo acaloradamente!

Qued Tom en pasar por aqu dijo otro.

Pues no parece que tenga intencin de hacerlo.

El capataz de Triller estaba en otro local. Tambin Tom haba quedado en encontrarse all los dos.

Pero los hermanos y sus esposas fueron a casa de Popper a darle cuenta de lo sucedido.

Tiene que impugnar ese testamento! deca Tom, muy enfadado. No se va a quedar esta muchacha con todo! Algo ha de haber para nosotros.

El juez es hombre recto y conocedor de la ley. Si entiende que el testamento es legal, nada se podr hacer. Por lo menos en este juzgado. Pero voy a hacer una cosa. Dir que os represento a los dos y visitar al juez en su despacho para informarme.

Estuvieron de acuerdo. Ya que prometi que les dira lo que fuere cuando conociera los hechos.

Al salir del juzgado, fueron los dos hermanos al saloon donde esperaba Edward, el capataz del rancho que era ya de la viuda.

Edward, al ver el rostro de los dos, comprendi que algo no iba bien.

Nos ha salido el juez con un testamento de mi hermano!

Testamento? No saba que lo hubiera hecho. No se habr puesto de acuerdo con ella?

Es lo que tememos. Ya hemos hablado con el abogado. l lo aclarar.

Entonces es ella la duea de todo, verdad? exclam Edward.

S.

Pero mientras se aclaran las cosas, bueno ser que todos nos aprovechemos de esa riqueza que sera demasiado para la forastera dijo Hank. Claro que t seras una parte ms. Nosotros nos encargamos de que el ganado que salga de ese rancho cambie de hierro a las pocas horas y vaya camino del mercado ganadero de Kansas.

Edward sonrea.

Lo mismo que ests haciendo desde hace tiempo, pero en mayor cantidad dijo Tom sonriendo. No comprendo cmo mi hermano no se dio cuenta.

Estn equivocados. No he robado una sola res. Era su hermano el que venda a varios ganaderosYa lo s. Venda cien y se llevaban ciento cincuenta. El resto era para ti, aunque a un precio ms bajo. Peter me lo ha confesado anoche. Y las que "se pasaban" por sus propios medios buscando pastosComprendi Edward que no era se el camino para seguir hablando con esos dos ambiciosos y decidi hablar con claridad, exigiendo para l un tercio del ganado que se pudiera vender a distintos ganaderos.

El patrn no se preocupaba mucho y fiaba en m. Ahora, con ella, ser mucho ms fcil. De quien hay que cuidarse es del sheriff. No deben comentar con persona alguna lo que vamos a hacer.

Cunta ganadera hay en el rancho?

No es posible saberlo. El ao anterior se marcaron unos quince mil terneros. Debemos estar cerca de las cien mil reses. bamos a llevar una buena manada a Dodge.

Debes convencer a la viuda para que se lleve. Y el nmero se aumenta. Ella no sabr la verdad. Te facilitaremos conductores "especializados" en la ruta.

Edward qued satisfecho de la conversacin.

Entr despus de marchar los Triller Saki Trimble, dueo de un rancho cerca del desierto. Tena como socio a Peter Burlington, al que haba conocido lejos de all.

El rancho perteneca a su familia desde los primeros tiempos de la llegada de americanos a Texas.

Este ganadero se acerc a Edward y le salud con normalidad.

Qu ha pasado en esa reunin? pregunt.

Es ella la heredera.

Bien. Prefiero que sea as. Los hermanos no se iban a entender. Y esa muchacha puede ser para nosotros una buena solucin.

Edward rea.

Pero con mejores precios dijo.Qu quieres decir?

Lo que ha odo. Mejores precios. Dos dlares ms por res.

No intentars abusar, verdad?

Lo que quiero, es hacer un ahorro. No van a ganar solamente los dems. Me han pedido, esos dos, parte en el ganado que saquemos. Y como estn informados, no he podido negarme, pero slo sabrn de aquel ganado que nosotros queramos.Camino el mismo, verdad?

Desde luego. No pueden pensar que se lleve ganado a travs del desierto. Y yo demostr que podan resistir las resesEs cierto. Y hay que aprovechar los dichos tradicionales y la supersticin de esta tierra. "Si metes la vaca en el desierto, aprovecha su piel para unas botas". Es lo que suelen decir.

Que sigan pensando as. Adems, el viento de las tardes borra toda huella.

A los pocos minutos dijo el capataz que iba a ver a su nueva patrona.

Y mientras caminaba por las calles, Edward pensaba en la juventud y belleza de Jessie.

Una idea le hizo sonrer.

Captulo IIIJessie haba decidido instalarse en el rancho una temporada.

Y una vez all, admir el amplio despacho que tena Louis.

Estuvo horas y horas durante cinco das consultando notas y cifras.

Comprob que Louis era metdico y ordenado. Lo llevaba todo con una claridad meridiana.

Encontr entre los papeles un plano de gran tamao en el que constaban todas las referencias a los lmites de la propiedad heredada por Louis de un to suyo, a cuyo nombre figuraba el plano an. Lo que indicaba que haba sido confeccionado para l.

Se le meti en el bolsillo. Pero cambi de idea a los pocos segundos.

Paseaba cerca de las viviendas, porque retena su atencin la serie de papeles y documentos.

Estuvo dos das sumando relaciones.

Louis tena conservadas todas las que se referan al mareaje.En otro cuaderno se relacionaban las partidas de reses y edad de las mismas que haban sido vendidas a distintos compradores ambulantes de ganado, estando relacionados tambin sus nombres, as como los ganaderos de la comarca que se llevaron ganado adulto para la recra.Cuando estuvo perfectamente informada, mand llamar a Edward, al que pregunt sin invitarle a sentarse:Cunto ganado cree que habr en el rancho?Pregunta que sorprendi a Edward.

Pues en realidad, no creo que pueda dar una cifra exactaNo importa que no haya exactitud. Cifra aproximada. Estoy segura que no se equivocar mucho.

Para Edward era la oportunidad de rebajar la cifra y tener libertad en el robo de ganado.

No s Unas setenta mil La cifra mayor incluso de todos los ranchos juntos en doscientas millas a la redonda.

Gracias. Nada ms.

Edward sali satisfecho. Y se preguntaba para qu le preguntara eso.

Supuso que, sera para valorar la importancia de su herencia.

Louis tena en el rancho, para limpieza y cuidado de las viviendas, a cuatro mujeres. Dos de ellas eran indias, con su caracterstico rostro inmutable y roqueo. No eran viejas, pero tampoco bellas.

Saba por Louis que eran apaches, raza que rara vez se vea en Texas, pero que deban proceder de los apaches que pasaron al inmediato pas y se refugiaron en las montaas de Chihuahua, procedentes de Arizona.

Los das que Jessie llevaba en el rancho haba sido muy amable con las cuatro. Conversaba de igual a igual con ellas y no cesaba de hacerles preguntas y de consultarles infinitas cosas.

Con esta actitud se estaba ganando la amistad de las cuatro. Y el afecto, que era lo ms importante.

Tambin haba dos viejos vaqueros que Louis sostena por afecto a ellos y por haber llegado con el to de l a ese rancho, muchos aos antes.

Uno de ellos estaba al cuidado de los caballos que usaban los vaqueros. Ella se sentaba al lado de l, a la puerta del establo, y le peda que hablara de sus tiempos jvenes.

Se entusiasmaba Larry y refera ancdota tras ancdota.

Ella rea de buena gana.

Al sexto da, le dijo:

No creo que sea tan viejo como trata de aparentar. Cuntos aos tiene en realidad? Piense que no me est contando una de sus historias.

Larry rea a carcajadas.

Se ha dado cuenta que menta, verdad?

Pero he admirado su imaginacin tan fecunda.

Tengo cincuenta y dos aos. La verdad!

Ya deca que no era tan viejo. Es que ya no puede trabajar de cowboy?

Prefiero cuidar de los caballos. Estn encariados conmigo y yo con ellos.

Cunto tiempo lleva en este rancho?

Vine tres aos antes de la guerra de Secesin. Unos diez despus del fracaso de Santana.

As que unos veinticinco aosJustos. Tena veintisiete exclam. El to de Louis me acept a trabajar y eso que saba vena huyendo de la autoridad.

Huyendo de la autoridad?

S. Me obligaron a matar a dos personas en un pueblo lejano. Camin en la huida una semana Pero puede creer que merecan la muerte. Eran unos granujas. Eran dos hermanos Trabaj con ellos unas semanas hasta que me di cuenta que el ganado era producto del robo. Discut con ellos y terminamos peleando. El sheriff era su cmplice. Por eso me persigui con insistencia, pero consegu burlarle, aunque deb matarle.

Hizo mejor escapando. Por qu se hace ms viejo de lo que es?

Para estar aqu. Me gusta este trabajo.

Sonriendo, se levant Jessie y march a pasear.

Fue al otro da al pueblo para preguntar en el almacn si haban recibido el encargo que hizo a Santone.

Le entregaron una caja, diciendo:

Lo hemos repasado bien. Creo que habr quedado a su gusto.

Gracias.

Al da siguiente apareci vestida con pantalones, botas altas de montar, una blusa ligera y un coquetn chaleco de gamuza.

El sombrero de alas anchas le iba muy bien.

Las cuatro mujeres alabaron lo bien que le iba esa ropa.

Al verla Larry, se quit el sombrero y se rascaba cabeza.

Por Belceb que est guapa, patrona! Como es tan alta, parece un muchacho joven.

Ahora quiero un buen caballo. Voy a conocer mi propiedad. Y le agradecera viniera conmigo. Usted ha de conocer bien el rancho.

Ya lo creo!

No tard en preparar dos caballos. Para ella uno muy dcil.

Y caminaron.

Jessie se haba aprendido el plano de memoria, as como las referencias que hacan distinguir los lmites en cada punto cardinal del mismo.

Llevaban varias millas recorridas en una direccin, cuando dijo Larry:

Esos pastos ya no son de este rancho. Pertenecen a Josiah Fitzgerald.

Ella estaba segura que por lo menos seis millas seguan perteneciendo al rancho.

Est seguro?

Desde luego. Y aquellas reses que se ven lejos, tienen el hierro de ese ganadero. Queda una zona ancha para que el ganado no se mezcle.

Lo era en tiempos del to de Louis?

Larry palideci.

Entonces, yo no vena por aquCunto tiempo lleva en el establo?Cinco aos.

Y slo hace tres que Louis hered este rancho. Con qu naturalidad miente, Larry! Usted sabe que todos esos terrenos son de este rancho.

He credo que pertenecan a Fitzgerald Y Louis no protest nunca.

Creo que no protestara por nada. Se saba enfermo aunque no hablara de ello. Trataba de evitarse disgustos y contrariedades, porque no ignoraba el peligro que para su vida supona. Pero no est bien que me engae a m.

Hace tres aos que esos pastos se llaman de ese ganadero.Y antes?

Le miraba fijamente la muchacha.

Este rancho llegaba ms all. Pero no diga nada. Sera muy peligroso.

Est bien. No dir nada, pero no tardar en reclamar esos pastos.

No lo haga!

Debe estar tranquilo. No ser ahora.Regresaron a las viviendas.

Edward se acerc para ayudar a Jessie a desmontar.Gracias dijo ella.

Si no se ofende, le dir que est ms guapa con esta ropa.

Gracias aadi ella al encaminarse a la casa. Los vaqueros comentaban lo mismo que Edward.

Es guapa la patrona! deca uno. Y con esa ropa est ms an. Ahora es cuando se aprecia que alta. Hablando contigo, te saca alguna pulgada.S, es alta dijo Edward. Y guapa de veras. Pasaron varios das ms y Jessie sala por las maanas a pasear a caballo. Iba sola. Y cada vez en una direccin.

Los vaqueros saludaban con la mano, si no pasaba cerca de ellos.

Cuando regresaba de estos paseos consultaba el plano.

Sonrea al pensar cmo se haban redo los ganaderos de Louis y le haban robado, en la seguridad que l no se preocupaba de esas cosas.

Se le encenda la sangre cada vez que al consultar el plano confirmaba lo observado sobre el terreno.

Saba que el juez era una persona recta, pero Louis le haba dicho que era muy miedoso. As que no pensaba decirle nada. Pero tampoco estaba dispuesta a que continuara el robo de pastos. Solamente haban respetado los lmites con el desierto. Que era el Oeste. En los otros tres, el robo era de importancia.

Decidi lo que no podan esperar esos ganaderos. Ir a Fort Stockton, donde los rurales tenan parte de una divisin, o la cabecera de ella. Aprovechara para hacerlo el domingo, que era cuando la mayor parte de los vaqueros, por no decir todos ellos, iban a divertirse a Pecos.Pero ir y regresar en el da, sin un caballo de refresco, no era posible.

Era preferible enviar una carta para que ellos fueran de visita al rancho.

Tambin llamara la atencin en el pueblo al ver la direccin de la carta y el encargado del correo lo comentara en el acto.

Paseaba nerviosa por el amplio despacho.

Estaba rodeada de cuatreros y ladrones. Pero ella sola no poda hacer ms que suicidarse si daba a entender que se haba dado cuenta de la realidad.

Era necesario saber disimular y esperar su oportunidad.

No tena que dar cuenta a nadie de sus actos. As que saldra de viaje.

El pretexto de comprar ropa era magnfico.

Pero antes de marchar iba a dar un duro golpe a los cuatreros.

Fue al pueblo y encarg en el almacn dos barriles con la pintura ms slida que haba y de un color rojo muy fuerte.

Tena que ordenar marcar en primer lugar los terneros que eran la presa ms fcil para los cuatreros, especialmente antes de ser marcados, y si el cuatrero, como en ese caso era el propio capataz, dejara muchos sin marcar para robarlos ms tarde.

No poda confiar ms que en Larry. Y eso de una manera muy relativa porque haba confirmado que tena miedo.

Cuando llegaron los enormes barriles con pintura no estaba el capataz por all.

Pero ella, a la hora del almuerzo, entr en el comedor de los vaqueros.

Todos se pusieron en pie, pero les mand sentar.Voy a pedirles un favor. Recuerdo que un da en Santa Fe, un ganadero hablaba con unos amigos y les dijo el sistema que haba empleado para evitar le robaran ganado, especialmente el ms joven. Sistema que se coment en aquella ciudad. Y quiero hacer lo mismo. S que ello, por lo menos, ser un freno para que se lleven reses que me pertenecen, porque al ver que soy una mujer, y sola, sern varios los que sientan la tentacin de hacerlo. Han llegado dos barriles de pintura roja. Quiero que se haga una lista a todo lo largo del lomo del ganado. Cuando se acabe esa pintura, se trae ms. Pero todas las reses han de quedar marcadas en el menor tiempo posible.

Se miraban sorprendidos los vaqueros y algunos de ellos terminaron por echarse a rer.

Sabe que es una buena idea exclam uno. Si la pintura es buena, quedarn las reses marcadas de una forma que no se podr cambiar la marca.

Jessie estaba pendiente del capataz y ste, que lo comprendi, pens que no tena nada de tonta. Y no se opuso.A Larry le dijo que deba vigilar para saber qu vaquero marchaba del rancho.

Estaba segura que iban a intentar llevarse ganado antes de acabar de marcarles con pintura.

Edward estaba molesto y un tanto preocupado.

No le gustaba ese sistema de marcar. En lo sucesivo, nadie aceptara una res de ese rancho. Se distinguira a mucha distancia.

Todo lo planeado con los Triller y los ganaderos cmplices se derrumbaba.

Pens que de llevarse ganado tenan que hacerlo antes de marcar a toda la ganadera, que era muy numerosa. Pero tambin pens que treinta vaqueros podan marcar muchas reses en un da.

Jessie agreg que se marcara de afuera hacia adentro. Y rodeando al ganado.

Cada vaquero se provey de una brocha y de un bote, que iban en un carro con los barriles.

Comentaban los vaqueros que era una idea admirable contra el robo.

Dos de stos comentaron entre ellos:

Edward est preocupadoY contrariado. Se le va a acabar el llevarse reses para l.

Lo har como antes, aumentando reses en las partidas vendidas.

Es un buen sistema ste. Incluso para la ruta. Los que se lleven el ganado no se pueden presentar en Dodge con reses as. Seran conocidas en el acto.

Me parece que la viuda no tiene nada de tonta.

S. Se han equivocado con ella. Ya has visto que quiere que cada uno llevemos cuenta de los que marcamos. Es un buen mtodo para tener seguridad en las reses que hay. Es lista.

Claro que esto nos va a llevar varios das.

Edward no tena cmplices en el rancho. Haba estado robando por el sistema de aumento en las partidas vendidas.

Y para las que se llevaban por el desierto, venan vaqueros por ellas. El slo se preocupaba de retirar los vaqueros de esa zona.

Por eso rumiaba su contrariedad. Y estaba preocupado porque al terminar habra unos millares ms de reses de las que haba dicho a ella.

Pidi Jessie que se hiciera el trabajo seguido y prometi que dara una gratificacin a cada uno.

Por la tarde marcharon algunos al pueblo.

Edward uno de ellos.

Jessie pidi a Larry que fuera al pueblo para encargar ms pintura.

Necesito que vigile a Edward y me diga con quin se ve en el pueblo.

Es que se ha dado cuenta que ha estado robando reses?Y quiero saber quin es el que est de acuerdo con l. Es decir, el que compra las reses robadas.

Creo que se han equivocado con usted. Lo de la pintura, indica que sabe lo que hace.

Jessie rea en silencio, e insisti en su encargo.

Y al llegar al pueblo, supo vigilar a Edward que march a visitar la casa de Tom Triller en primer lugar.

Cuando sali de all, busc a Saki y se sent ante una mesa a conversar con l.

Maldita viuda! deca Saki. Por qu oira a se en Santa Fe lo de la pintura? Va a hacer muy difcil llevarse ganado con esa mancha. Y el que lo haga se expone a ser acusado de cuatrero y colgado.

Y va a saber el nmero exacto de reses.

Eso no importa. No se pueden estar contando a todas horas. Lo que lo hace difcil es la pintura.

Larry sonrea de la perspicacia de Jessie.

Poco ms tarde de llegar los vaqueros se comentaba el sistema de marca y los ganaderos aseguraban que era un buen medio. Y varios pensaban usar el sistema, empleando otro color distinto.

Para los compradores que aparecen por aqu y que van a Dodge, este medio de marcar les crea un problema. Tendrn que coincidir los recibos de compra, ya que cuando vendamos haremos constar la marca que lleva el ganado.

Todos los ganaderos coincidan en que era una idea admirable para defensa del ganado.

El que no estaba de acuerdo era Saki, que deca ser una estupidez marcar as a las reses.

Edward le dio con el codo para que no insistiera.

Larry sonrea.

Captulo IV

Pero qu os pasa? Es que la viuda os ha vuelto tontos a todos? deca Grace ante la iglesia.

Los que salan eran a quienes se diriga la muchacha.

Ahora se dedican a pintar de colores al ganado aada. Va a resultar que es ella la que marca la pauta en asuntos ganaderos. No sabe nada de ganado, pero es la que indica a los dems lo que deben hacer! Ha de estar de acuerdo con el almacn que facilita las pinturas. Estn ganando lo que no podan soar.

Grace dijo el padre ya est bien. Calla!Es que tambin tenis miedo de esa muchacha? Hola, Tom! No decas que esa aventurera no podra heredar nada de tu hermano? Ah la tenis como nica propietaria en el rancho y en la casa que Louis tena aqu!

Todava no tenemos respuesta de Austin, pero no creas que estamos durmiendoQu dice el gran Popper?

Vamos, Grace dijo el padre, cogindole del brazo.

Cuando estuvieron alejados de los que salan del templo, dijo Simmons:

Quieres decirme qu consigues con esa estpida actitud?

Decir lo que pienso de esa aventurera.

Esa aventurera es la duea del rancho ms extenso y valioso. Y poco le importar lo que pienses y digas t. Louis lo dej tan bien preparado que no hay medio de discutir su testamento. Se van a rer de tiEs una aventurera! Sabes dnde la conoci Louis? En un saloon o burdel!Anda, calla! Vas a obligar a que esa muchacha, se canse de tus tonteras y pida al juez que te castigue. Y te aseguro que para el sheriff sera un placer hacerlo.

Ahora ha salido de viaje. Ha ido a comprarse ropa!La envidia no te deja vivir aadi el padre. Ella tiene dinero en cantidad en el Banco y puede comprar cuantos vestidos se le antoje.

Pero si no debera tocar un solo cntimo! Lo que sucede es que como es tan bonita, Popper ha cambiado de opinin y engaa a los hermanos de Louis con demoras que no seran necesarias si se tratara de un abogado que no traicione. Y no comprendo por qu la defiendes tPorque es una muchacha que hasta ahora, en lo que le hemos visto, se est portando como una verdadera dama. Mientras que t eres una vergenza para m. Est muerto Louis; olvida este asunto que no te interesa.

No quiero que esa aventurera siga por aqu. Y terminar por ser yo la que le haga marchar.

Al separarse de la hija, Simmons busc al doctor para hablarle de ello.

Me asusta, doctor. Empiezo a sospechar que no est bien. No es normal nada de lo que dice y hace.

Es posible que est un tanto desequilibrada. Tendra que ir a que le viera un especialista. Hay mdicos que slo se dedican a ello. Y coincido con usted, Simmons. Se ha comentado en el pueblo. Grace est algo loca.

Grace se haba detenido a hablar con unos jvenes del pueblo.

Y les meti la idea de que Jessie era en verdad una cualquiera a la que Louis conoci en un burdel de Santa Fe, y asegur que Louis se lo haba dicho en confianza.

Les pidi que acosaran a Jessie para que el pueblo viera que era verdad lo que ella deca.

No temis aadi. Se opondr al principio, pero si lo sabis hacerLos dos jvenes rieron con ella.El que ha de estar contento es Edward. Seguramente que se har su amante y es el que va a salir ganando aadi ella.Al separarse de los dos jvenes, uno de ellos dijo:No hay duda que est loca.

Pero si a ella no tiene por qu importarle que sea la heredera esa forastera. No le quita nada a ella.

Est furiosa porque Louis no le hizo caso y en cambio fue lejos en busca de esposa.

Pero si ya no tiene remedio, y Louis ha dejado de existir Por qu no dejar tranquila a esa muchacha que no se mete con nadie?

Y que como mujer deca el otro. Lo mejor que hemos visto por aqu.Y riendo se separaron a su vez.En el local ms importante, por ser ms amplio, se comentaba que Grace haba perdido el juicio y que cada da se iba haciendo ms peligrosa.

El sheriff abord a Simmons, para decirle:Tienes que contener a Grace. Se est excediendo en demasa.

Lo s, Jack. Lo s. Acabo de hablar con el doctor. Tendr que ir con ella a que sea reconocida por algn mdico especialista. Estoy verdaderamente asustado. Es una obsesin en ella esa viuda.

Vas a perdonar que te diga que tu hija no est enferma. Es que es mala. No tiene ms que maldad. Se alegr de la muerte de Louis y como no puede molestarle a l, lo hace con su viuda. Sabes que al llegar esta muchacha, empez a decir tonteras. Le dola que fuera ms bonita que ella. Y ahora est inventando verdaderas monstruosidades que no estoy dispuesto a tolerar. Le dices que cede en su tonta campaa que nadie escucha con placer, o la tendr encerrada seis meses para que medite.

Me canso de llamarle la atencin.

Lo har yo entonces.

Y el sheriff cumpli su palabra.

Cuando encontr a Grace le dijo:

Escucha, Grace. Creen en el pueblo que has perdido el juicio. Y esto justificara en parte lo que ests diciendo. Pero yo s que no ests loca. Si me informo que sigues con la campaa de difamacin, estars encerrada una larga temporada. Y no bromeo! As que calla de una vez!

Grace, que no estaba loca y en eso tena razn el sheriff, se dio cuenta que el padre de Froyla hara lo que estaba diciendo y no respondi una palabra.

Completamente furiosa por la intervencin que ms tema, march a su casa y la madre, al ver entrar a la muchacha, comprendi que estaba enfadada.

Qu te ha pasado? dijo.

El sheriff, que me ha amenazado si sigo hablando de la viuda.

Esa muchacha sabe manejar sus encantos. Est consiguiendo que todos se pongan al lado de ella. Es que no hacen nada Tom y Hank?Popper ha debido ser sobornado por ella y les est engaando.

Que busquen otro abogado. Ese testamento es una obra del juez, que se llevar una alta cantidad y esa muchacha Hay que pensar que el juez es soltero y nada viejo. Tal vez el precio de la ayuda sea En fin, creo que me entiendes.

Perfectamente, mam.

Lo que tienen que hacer algunos vaqueros es demostrar que se trata de una cualquiera que trabaj en saloons y burdeles. El tonto de Louis! Fue en busca de basura cuando tena aqu lo que le haca falta.

Conseguir que alguno de los muchachos lo haga. Ya lo vers!

Y Grace pens en uno de ellos, que andaba siempre tras de ella. Saba que era deseada por l. Pens en el premio que podra ofrecerle. Y trabajaba en el rancho que fue de Louis.

Como no quera perder tiempo regres al pueblo a la hora en que los muchachos se divertan jugando y bebiendo. Los domingos iban despus del almuerzo y se quedaban hasta tarde.

Antes de llegar al pueblo pens que era temprano para ver a Len.

Decidi hacerlo despus del almuerzo.

A la hora de la comida se miraban la madre y la hija hacindose seas en silencio.

Pero Simmons dijo:

Me ha advertido Jack muy seriamente que te encerrar si sigues hablando de lo que en realidad nada te importa. As que suspende las tonteras que haces.

No debes reir a tu hija. Es natural que se escandalice de esa mujer que es una vergenza para todas las que somos dignas.

Simmons mir a su esposa.

Creo que la que en la casa est loca eres t. Y te llevar a que seas recluida en el hospital de Austin. All tienen a las loca en habitaciones con rejas, como un presidio.

La esposa se asust.

Y en cuanto a sta aadi Jack se encargar de ella. Eso, si la poblacin no se levanta y la cuelga. Se estn cansando todos! Si furamos parientes de Louis que nos considerramos perjudicados con ese testamento, tendra algo de explicacin, pero no nos interesa en absoluto. No conseguisteis de Louis lo que de todas formas tratasteis de intentar. Dejad tranquila a su viuda! O soy yo el que os llevar arrastrando hasta el pueblo para ser colgadas all. No quiero que puedan pensar que estoy de acuerdo con vuestras locuras!

Se levant sin terminar de comer y abandon el comedor.

Cuidado! dijo la madre. Conozco a tu padre! Es capaz de hacer lo que ha dicho. Creo que debemos callar definitivamente.

Yo no temo a mi padre.

Pues no des motivos para conocerle. Se acab el asunto de la viuda!

Grace sonrea en silencio. Segua pensando en Len.

Cuando por la tarde lleg al pueblo, un grupo de jinetes desmontaba ante la oficina del sheriff.

Quines son? pregunt al desmontar ella a unas cuantas yardas de los jinetes.

No sabemos respondi uno. Acaban de llegar.

Uno de los jinetes, el ms alto, entr en la oficina de Jack.

Este, que haba visto el grupo a travs de la ventana, se levantaba para salir al exterior. Se saludaron y el jinete dijo:Est lejos el rancho de Louis Triller?Louis muri.

Eeeeh! Muerto?Hace unas semanas.

Y me rea de l cuando me dijo que estaba muy mal y que en cualquier momento poda quedarse. Cmo fue?

De repente. Despus de haberse casado.

S Me habl que pensaba casarse muy pronto. Pareca muy enamorado. Qu fatalidad! Venamos por una buena partida de reses y le bamos a ayudar a llevar ganado a Dodge. He trado seis de mis vaqueros con esa finalidad. Estuvimos hace unas semanas en Austin. No poda creer que en efecto estuviera tan mal!

Deba saber que lo estaba.

Y para demostrar estas palabras, habl el sheriff del testamento que haba hecho precisamente durante ese viaje a Austin.

Aadi lo sucedido con la familia de Louis.

Pobre muchacha! Ir a saludarla.

No est aqu. March a comprarse ropa. No creo que tarde ya. Me dijo que sera rpido su viaje.

Si supiera que no tarda mucho Me agradara comprar las reses que asegur Louis me iba a vender. Aseguraba haber conseguido una buena raza. Tan buena o mejor que la "Hereford". Es lo que me dijo.

Hay un buen ganado en ese rancho. Por cierto que la viuda ha revolucionado a los ganaderosY explic lo de la pintura.

Caramba! No conoca yo ese sistema. Y no hay duda que es eficaz. Claro que se puede esquilar a la res.

Pero se conocera lo mismo, porque manchan todo el lomo.

Sera cuestin de tiempo.

Pero hasta entonces pueden ser localizadas.

Creo que al llegar a casa voy a intentar ese medio anticuatrero. Cmo se le ocurri a ella una cosa as?

Dice que lo oy a un ganadero en Santa Fe.Pues, s Es eficaz Ah! Me llamo Baynard Taylor.Tendi su mano al sheriff.Habr algn hotel?

Si van a esperar a Jessie, yo hablar con Edward para que les dejen estar en el rancho.

Preferira esperar aqu. Es natural que se resista el encargado, hasta que ella venga. Piense que en realidad no conozco a esa mujer. Podra considerar como un abuso por mi parte.

Bueno. Es posible que tenga razn aadi el sheriff. Venga. Iremos al nico hotel que hay en el pueblo.

Acompa a Baynard que fue seguido por los jinetes con los caballos de la brida.

No era poca de llegada de forasteros y encontraron una habitacin para cada jinete.

Los que haban visto llegar a los jinetes y salir despus con el sheriff se preguntaban quines seran.

Tambin comentaban la estatura de Baynard, que al andar al lado del sheriff destacaba de modo notable.

El hecho de acompaar el sheriff a esos hombres sirvi para las ms variadas conjeturas.

Que terminaron cuando el sheriff apareci en el saloon en que se hablaba. Iba acompaado por los jinetes.

Los caballos haban quedado en el establo al efecto.

No les iban a necesitar hasta que regresara Jessie.

Se hizo un gran silencio y miraban curiosos a los acompaantes del sheriff.

Pidieron de beber y ocuparon unas mesas. Dijeron estar cansados de tanto cabalgar.

Es un amigo de Louis aclar el sheriff. No saba que ha muerto. Vena por unas reses que haba comprometido Louis. Y para ayudarle a llevar una manada a Dodge. Louis asegur que iba a llevar bastante ganado.

Habl de ello. Pensaba marchar unas semanas despus de su boda dijo el barman.

Habl con este amigo de que estaba muy mal y que en cualquier momento morira aadi el sheriff.

Visit a varios mdicos en Austin dijo Baynard.

Por eso hizo el testamento coment el sheriff. Debieron decirle que estaba muy mal y por eso precipit la boda.

Pobre Louis! exclam Baynard.

Se generaliz la conversacin. Hablaban de ganado y del problema que el exceso de reses estaba creando en Texas.El viaje a Dodge supona dificultades y gastos que no todos estaban en condiciones de afrontar.

Y desde hace algn tiempo dijo uno la ruta se ha puesto peligrosa. Abundan los grupos de cuatreros.

Pues con el sistema de la viuda deca otro no podr ocultarse que no es de quin le lleve, si roban ganado en el camino. La mancha de pintura delatara a los cuatreros.

Ya me ha hablado el sheriff de ello. Y no hay duda que es una buena idea.

Era Baynard el que hablaba.

Si los ganaderos imponen ese sistema, habr que ver los encerraderos de Dodge con tantos colores en los lomos de las reses.

Pero no hay duda aadi Baynard que por lo menos supone un freno. No se puede conducir reses robadas con una marca tan visible. Desde luego es una gran idea!

Van a esperar a que regrese la viuda? pregunt unoSi no es mucho lo que tarda, este descanso nos vendr bien.

Tiene el rancho lejos de aqu?

Cerca de Austin. En Bastrop. Unas cuantas millas dijo Baynard riendo. Me dijo Louis que su rancho era de los ms extensos de esta parte.

El ms extenso de todos. Unas ochenta mil reses.

S. Algo as me dijo. No hay duda que es un buen rancho. Esa muchacha se ha convertido en una mujer inmensamente rica. Me alegra, porque Louis estaba muy enamorado! Me habl de ella con verdadero entusiasmo. Qu pena haya muerto tan joven!

Ella es preciosa coment uno ms.

Mirad quin entra ah! Es el capataz de ese rancho.

Se volvi el sheriff y vio que en efecto, Edward entraba en ese momento.

Edward se sorprendi del hecho de que todos miraran hacia l.

Le llam el sheriff y le explic lo que pasaba.

Pero no ofreci el rancho a los jinetes.

Baynard le miraba y sonrea.

Captulo V

Jessie descendi de la diligencia, cargada de paquetes, y los que iban en la parte alta del vehculo.

El sheriff sali de su oficina para saludar a la muchacha.

Hace tres das que un amigo de Louis est esperando por ti. Parece que concert una venta de reses para el rancho de ese amigo. Y ste se prest a ayudarle a llevar una manada importante.

Ah, s! Me habl Louis de l y de su deseo de llevar reses a Dodge. bamos a hacer ese viaje a las pocas semanas del matrimonio. Se conocieron en Austin. Me parece que me dijo que tena un rancho cerca de all. Cuando iba a Austin, Louis se encontraba siempre con l y pas unos das en su rancho. Sigue por aqu? Estar en el rancho, verdad?

No. Est en el hotel. No se atrevi a ir al rancho. Adems, ha estado Edward por aqu y no le invit.No me sorprende dijo ella sonriendo.

Minutos ms tarde, Baynard y sus jinetes saludaron a Jessie en la casa que ella tena en el pueblo.

El sheriff acompaaba a los jinetes.

Quedaron en que ellos fueran con ella al otro da hasta el rancho, donde se instalaran.

Hasta el da siguiente despus del almuerzo, al que fue invitado el sheriff, no pudieron hablar Jessie y Baynard.

Al quedar solos, dijo Baynard:

Ha resultado admirable. No creo que sospechen nada.

Mejor. Ahora te voy a mostrar el plano de que te he hablado. Y al recorrer el rancho, vers que se han metido varias millas por cada lado. Son unos ventajistas ladrones estos ganaderos que me rodean! Y el capataz que tengo, un cuatrero. Quiero cazarle robando ganado para arrastrarle detrs de mi caballo.

Paciencia. Todo se arreglar. Lo primero es aclarar lo de los lmites del rancho. Haremos que venga el sheriff, que no hay duda es una buena persona, para que compruebe la verdad.

No esperes que lo acepten de buen grado.

Nosotros nos encargaremos que lo hagan. Estamos hartos de tantos ladrones!

No te conocern?No creo.

Supongo que habrn terminado de manchar las reses.

Y sabrs el nmero exacto de reses que tienes.

Es lo que ms ha debido desagradar a este cobarde de capataz. No he querido despedirlo porque quiero castigarlo. No le perdono que se haya estado aprovechado de la confianza de Louis, por su estado fsico. Hace tiempo que deba sentirse mal y por eso no se preocupaba debidamente del ganado. No se lo perdono!

Repito que debes tener paciencia.

Puedes creer que ha sido mucha la que he derrochado. Pero me estoy cansando de ese despilfarro de paciencia.

Un poco ms no te har dao. Quieres que vayamos a comprobar la invasin de este rancho en esos sectores?

No es necesario que te molestes. Larry sabe que as ha sido y lo he comprobado yo.

Bien. En ese caso, visitemos al juez. Es el que tiene que dar la orden de evacuacin de la zona invadida. Y para convencerle se le muestra el plano.

Lo que digas. Pero no creo debas actuar con esta rapidez. Sospecharn en el acto.

Ahora eres la que pide paciencia y estoy de acuerdo contigo. bamos a cometer un grave error.

Ms tarde lleg el capataz y Jessie le dijo:

Me da la relacin de reses marcadas por los vaqueros?No he hecho la suma.Debe hacerla y me la da.Pero el capataz no conoca a Jessie. Envi a Edward al pueblo y ella entr en la habitacin de l.No tard en hallar las relaciones que le interesaban.

Baynard sum las cantidades anotadas y copi las relaciones con los nombres de cada vaquero, como figuraba en ellas.

La suma total de reses arrojaba una cifra de ochenta y siete mil seiscientas trece.

Dej las relaciones como las hall.

Pasearon Jessie y Baynard por el rancho y ella le llev hasta donde por esa parte se haban metido en el rancho unas veinticuatro millas cuadradas.

Pero si son muchos acres. Esto es un abuso que irrita! exclam Baynard. Creo que vamos a empezar colgando a unos cuantos. Y lo haremos antes de salir con la manada. Manada que quiero sea tan importante que atraiga a los cuatreros que nos interesan.

Slo con vosotros?

Iris a buscar conductores. Y vendrn con tu emisario hasta doce ms. Esperan que vayas t misma en busca de esos conductores. Es seguro que tu capataz quiera por su parte traer otros que le facilitarn los amigos.

Amigos de l?

Desde luego. Es uno de los cuatreros ms importantes. Ha debido engaar a todos por aqu. Le considerarn un capataz que se dedica a robar algunas reses, pero lo que de veras le importaba era la manada que tu esposo quera llevar.Ests seguro?

Le conocimos nada ms verle. Su hermano es el que controla los cuatreros del Pandhale.

Pero si lleva mucho tiempo aquEs que no merece la pena esta ganadera? Sabes lo que valen diez mil reses? Un cuarto de milln! Qu importa esperar dos aos y hacer un buen trabajo? Tu esposo habra confiado ciegamente en l. Eso era lo que se propuso. Y para engaar a los otros, cometa robos sin importancia. No creas que habr robado mucho. No le interesaba mermar este ganado. Ya vers como propone llevar una manada que no haya subido nunca por la ruta. Por lo menos, aconsejar que llevemos veinte mil reses. A mayor cantidad de ganado mayor nmero de jinetes como conductores. Querr ir l en busca de esos conductores que harn falta. Y entonces, le dices que has dejado concretado en Santone los conductores que te han aconsejado all para las reses que pensabas llevar.

En Santone? Saben que no conozco a nadie.

El abogado Ringling era muy amigo de tu esposo. Dices que recordaste que te habl de l.

Pero Santone est muy lejos.

Esos conductores vendrn dentro de dos o tres das y dir que vienen enviados por el abogado. Si el capataz dice que no son suficientes, deja que vaya en busca de ms. Nos permitir as tener a los auxiliares en nuestras manos.

No ser expuesto?

Sabemos cundo la situacin se har peligrosa y entonces nos adelantaremos a ellos. Debes estar tranquila. Se ha planeado con todo detalle, ya que es la oportunidad que vamos a tener de efectuar una buena limpieza en la ruta.

Jessie se encogi de hombros y dijo que hiciera lo que considerase oportuno, aadiendo que estaba dispuesta a obedecer.

Por la noche, Edward entr en el comedor para dar la suma de las relaciones.

Jessie y Baynard se sorprendieron. La cantidad coincida exactamente con lo sumado por l.

Es la marca de pintura lo que le ha hecho actuar con verismo coment Baynard al poder hablar con ella.

Es posible que tengas razn.

Y para su hermano va a ser una sorpresa tambin ver la manada con esa marca tan extensa de pintura. Por la venta de ganado si pudieran quedarse con la manada, no les importara. Tienen compradores amigos. Y adems, no dejaran uno solo con vida. Supongo que no querrs venirEso no se puede evitar. Si no voy, no hay manada.

No comprendes que es una locura?

Iba a ir con mi esposo. Y no dejar de marchar con la manada.

Est bien. Luego dicen que somos tozudos los tejanos. Pero crear muchos problemas tu presencia en la marcha. Sern varias semanas. Unas catorce por lo menos.

No te preocupes. No me va a asustar.

Marcharon al pueblo al otro da. Por el camino, pregunt Baynard:

Quin era el ganadero con el que estuvo hablando el capataz aparte del hermano de tu esposo?

Saki no s cuantos No recuerdo haberle visto, porque en el entierro no me fij en ninguno y march sin dejar que me saludaran para lamentar la muerte de Louis.

Debes investigar lo que puedas sin llamar la atencin, por el sheriff, referente a ese ganadero. Tiempo que lleva en la reginComprendo. Pero creo que es un viejo ganadero de este condado. Mi esposo era amigo de l.

No importa. Debes investigar. Por ejemplo, si ha faltado de aqu alguna temporada.

Por qu no dices la verdad al sheriff? Es buena persona y as sers el que haga las preguntas precisas.

Es posible que tambin ahora ests en lo cierto.

Y al llegar al pueblo, Jessie se meti en su casa y segura de que el sheriff ira a visitarle dijo a Baynard que poda entrar con ella.

No se equivoc la muchacha.

Baynard y el sheriff estuvieron hablando mucho tiempo. Y salieron juntos.

Al entrar en el saloon a que ms iba el sheriff, los vaqueros que haba en l se les quedaron mirando con curiosidad.

Sheriff dijo uno. Sabe si la viuda va a llevar ganado a Dodge?No lo s. Si, como dicen, va a llevar muchas reses ser como una marea roja. Porque los lomos de las reses enrojecidos darn esa sensacin. Es eso lo que ibas a decir? No s por qu os disgusta que haya hecho lo de la pintura. As, si alguna res pasara a pastos que no sean suyos, sera descubierta con facilidad.

Y si trataran de llevarse deliberadamente algunas reses, tambin se haran visibles, con los peligros que ello supone dijo Baynard.

No hablaba contigo exclam el vaquero. Y no s cmo ha consentido Edward que admita la viuda vaqueros sin contar con l.

No es un vaquero. Es un amigo.

No debe dar explicaciones, sheriff. No ser vaquero de algn rancho que limite con el de Triller, verdad? Porque si lo fuera, habra que sospechar de ese enfado por la pintura en el ganado. No les parece?

Qu has querido decir?

No he querido decir; he dicho. Que pareces enfadado por la visibilidad de ganado de Triller.

No sabes lo que has dicho, muchacho! Y no me venga, sheriff, con la historia de que no quiere peleas!Basta de discutir! dijo el sheriff.

No ha odo que me ha llamado cuatrero?

No ha dicho que lo seas. Ha dichoDeje que sea yo el que hable con l, sheriff exclam Baynard. Para m, todo aquel que se enfada por lo sucedido con el ganado de Triller, es porque le duele no poder llevarse ganado con impunidad. Verdad que est claro?

Es que eso de pintar las reses no deja de ser una tontera de mujer ignorante y no se comprende tampoco, tiene razn Tom, que Louis hiciera un testamento as. Una desconocida se ha ido a quedar con lo que ms pertenece a los hermanos que a ellaCurioso! exclam el sheriff. Ahora tratas de refutar un testamento que no te afecta para nada. A qu se debe?

A que ellos no haban puesto tan difcil el arte de robar reses dijo Baynard sonriendo.

El vaquero al inclinarse sobre s, hizo que los curiosos se apartaran con rapidez en un arrastrar de pies que era caracterstico en tales circunstancias.

No diga nada, sheriff! Voy a hacer con este charlatn lo que ha debido hacer Edward.

Qu pasa? deca Baynard sonriendo. Es que te tienen miedo?Dejaos de seguir discutiendo! Y no vuelvas a protestar por lo del ganado de la viuda.

De la viuda! De los hermanos de Louis a quienes han robado el juez y ella! No se haba hablado una palabra de testamento y de pronto se presenta el juez con uno que dice haberle entregado Louis. Si yo hubiera sido alguno de esos hermanos, no estara esa forastera en el rancho ni en la casa de aqu! Habra tenido que volver al saloon donde la conoci Louis!

Quin te ha dicho que estuviera ella en un saloon? dijo Baynard. No te habrs confundido? No se habla de una hermana tuya. Ests hablando de una mujer respetable.

No os hace gracia? deca el vaquero. Llama mujer respetable a quien ha estado!

Dej de rer y de hablar al ver frente a l dos armas que le apuntaban con firmeza.

Sigue hablando, cobarde! deca Baynard. Y re! Ya ests de rodillas diciendo que pides perdn. Que lo veamos y te oigamos todos!

S S Pido perdn deca de rodillas.

Levanta, cobarde! aadi Baynard, enfundando sus armas.

El cuerpo del vaquero fue hasta donde se haban retirado los curiosos para caer al final al suelo a consecuencia del primer golpe dado en el rostro.

Debes defenderte, cobarde! deca Baynard, al acercarse a l cuando se levantaba.

Pero el vaquero cometi la enorme torpeza de querer usar el "Colt".

Lo siento, sheriff! No quera matarle. Pero cobardes como l, es mejor que mueran. No hacen falta! dijo Baynard despus de haber disparado una sola vez sobre el vaquero.

No comprendo su enfado por lo de la pintura deca el sheriff. No lo comprendo.

Lo que no se comprende es ese encono contra una mujer que no ha hecho dao. Su esposo dispuso de lo que era suyo en la forma que entendi conveniente con arreglo a sus deseos. No es que tenga mucha explicacin la actitud de los hermanos de Louis, pero est en parte justificada. Ahora, los extraos, no tiene explicacin alguna que se sientan ofendidos.

Estn diciendo a todo el mundo, los hermanos, que han sido robados por ella.

De eso, sheriff, es usted el culpable. Si la primera vez que hablaron as, les hubiera colgado, ya no insistiran.

Fue ella la que me pidi que no hiciera mucho caso. Que ya dejaran de protestar cuando se convencieran que ella no haba tenido culpa en ese testamento que desconoca.

Pues ha sido una torpeza aadi Baynard. Torpeza que ha permitido se hable en la forma que lo haca ese cobarde.

Que saquen ese muerto de aqu! deca el dueo del local. Han podido ir a otro sitio para pelearse. Ha debido evitarlo, sheriff.

Ha prohibido a los clientes que hablen mal de una mujer que no les ha hecho dao a ustedes? Verdad que no se ha preocupado? O tal vez haya intervenidoNo! dijo asustado.Pero saba que hablaban de ella, No es as? Vaya pueblo de cobardes! Sera una suerte que hubiera un incendio y no quedara ninguno de ustedes. Ni las casas, que no son ms que nidos de buitres y coyotes.

Y Baynard sali abandonando al sheriff, que quedaba muy preocupado.

Vaya genio que tiene! exclam el barman.

Sin embargo, tiene razn dijo el sheriff. Nos hemos portado como cobardes con esa mujer. Unos hablando y otros, como yo, tolerando que se hablara. Ella no puede tener culpa que Louis le dejara todo. No cont con la muchacha para hacerlo. Y hay que respetar lo que fue su deseo.

Es que considera justo que los hermanos no participen en la herencia?

Fue el dueo quien dispuso aadi el sheriff. Poda hacerlo y lo hizo. Discutirlo, no resuelve nada. Y no se debe ofender a quien ninguna culpa tiene. Hay que admitir a esa mujer con todo respeto por lo menos.

Sacad eso de aqu! dijo el dueo.

Captulo VIQu le pasa al juez? Es que se ha vuelto loco?No hago ms que cumplir con mi deber. La orden es suya y mo el consejo: obedezca!No pienso hacerlo, sheriff.

Espero que al marchar yo, lo piense mejor. Y ya sabe; slo veinticuatro horas. No lo olvide! No es aconsejable enfrentarse a la ley.

El sheriff mont en su caballo y se alej de la casa y del rancho.

El capataz, que estaba cerca, pregunt:

Qu pasa?

Una orden para que hagamos salir el ganado que hay en la parte del rancho que la viuda considera es de ella.

Que lo demuestre dijo el capataz, riendo.

No pienso obedecer. Y si el sheriff se pone pesado, hace tiempo que debimos buscar otro.

Est engreda por los vaqueros que tiene ahora.

Tambin nosotros tenemos armas. Se lo demostraremos si insisten.

Lo que hay que hacer, es vigilar esos pastos. Que los muchachos vayan con rifles.

No os preocupis por el sheriff. Tiene mucho miedo! No har nada, aunque haya dicho el juez que nos obligar a obedecer.

Eso era cierto. El sheriff era recto y buena persona, pero tena un miedo que nunca consigui vencer.

Jessie no lo saba, pero s Larry.

Por eso, al hablar con ella y con Baynard, dijo:

Esos dos ganaderos conocen al sheriff. No obedecern! Y el juez sabe perfectamente que no van a obedecer. Ha dado la orden para quedar bien contigo, pero hace tiempo saben que se han metido en este rancho. Y tambin lo saba Louis.

Qu lo saba Louis? exclam Jessie. No es posible!

Lo saba, pero no se atrevi a decir nada. Tena un gran defecto; era muy cobarde. Posiblemente le hizo as su enfermedad.

Cobarde? deca ella.

Mucho. Saba que Edward le robaba ganado. Era un buen muchacho, pero muy cobarde. Y no esperis que esos ganaderos retiren su ganado. Seguirn considerando esa parte como propiedad de ellos.

Baynard miraba al viejo con atencin.

Me sorprende saber todo esto dijo al fin.

Es la verdad. Triste, pero real.

Paseando Jessie con Baynard, minutos ms tarde, deca ella:

Es una sorpresa haber averiguado esto.

No me he atrevido a comentar antes, pero no hay duda que tena que darse cuenta de la merma de tantos pastos.

Para m, la sorpresa se refiere al sheriff. Ser tan cobarde como dice Larry?Lo veremos si esos ganaderos no retiran las reses de esos pastos.

Hay que esperar a que termine el plazo que el juez les ha dado.

Estaban terminando de comer los dos jvenes, cuando entr Edward para decir:

Si vamos a marchar con una manada importante, debo contratar algunos conductores.

El abogado Ringling, que era amigo de Louis, y del que me habl, al ser saludado por m y decirle lo del viaje a Dodge, me asegur que esperaba la orden de Louis para enviarle un grupo de conductores. Parece que en Santone hay una especie de lonja de contratacin para este cometido. Se comprometen por un sueldo y gratificacin al llegar. No tardarn en llegar los que segn l estn hablados ya.

Si son pocos medi Baynard debe buscar el resto el capataz. Y si hay alguno de los que lleguen que no nos guste, se rechaza.Edward sonrea complacido.

Est bien. Esperemos. No le dijo Ringling los que enviara?

No respondi ella.

Al marchar el capataz coment Baynard:Te has dado cuenta cmo ha sonredo?

S.

Le dejaremos que traiga a sus amigos. No llegar ninguno a Dodge. Ser el golpe ms duro que reciba Hondo.

Hondo?

Es el jefe de los cuatreros del Pandhale. Van a traer a este equipo de conductores sus mejores hombres, porque no poda soar con una manada como la que vamos a conducir. Y ya sabes; hasta el momento de salir no me nombras jefe de conduccin. No tienen que sospechar nada en ese sentido. Han de estar confiados en que lo ser Edward.Que se quedar aqu, como capataz, para seguir cuidando del rancho.

Le vamos a dejar aqu? deca Baynard, riendo. Ya vers que manera de insistir para ir en la conduccin.

Y al fin acceder, no es eso?En efecto exclam Baynard.

Josiah Fitzgerald visit a Burlington.

Los dos acordaron no hacer caso de la orden del juez.

Y estuvieron en el pueblo para decir al sheriff que no iban a obedecer.

Ellos conocan bien su debilidad. Y le hablaron de una forma que se asust.

Pero el sheriff se encamin al rancho de Jessie para confesar a Baynard la verdad sobre su miedo, asegurando que era superior a l.

No debe preocuparse, sheriff dijo Baynard. Nosotros les haremos salir de esos pastos.Son dos equipos peligrosos.Tambin lo soy yo cuando me enfado.Son numerosos.

Repito que no se preocupe. Usted no se meta en nada.

Regres el sheriff, satisfecho por haber confesado a Baynard su debilidad.

Ya no le preocupaba encontrarse con esos ganaderos. Les dira que se haba concretado a cumplir con su deber y que corresponda al juez la decisin final ante una negativa.

Estaba seguro que el juez habra sido asustado tambin.

Y era cierto. Le haban dicho que esos terrenos eran de ellos. Que en la escritura de sus propiedades slo deca quines eran los propietarios de las tierras que limitaban con su rancho. Y que no haba especificacin alguna.

Aadan que Louis haba estado con ellos en esos terrenos y no se le ocurri reclamar.

Como esto era cierto, el juez no poda imponerse.

Pero a la maana siguiente, antes de llegar al plazo dado, Jessie se encontr con los dos ganaderos.

Fueron ellos los que le hablaron.

Oiga, muchacha! exclam uno de ellos en plena calle. Diga al juez que no haga tonteras. Estn nuestras reses en pastos de nuestra propiedad.

Yo s que no es as respondi ella con naturalidad. As que deben hacer salir el ganado.

Es que no se da por satisfecha con lo que ha robado desde que vino? dijo Burlington.Hagan salir esas reses. No soy Louis! Creo que l tena miedo. Yo, no. Y les aconsejo que obedezcan. Las reses y vaqueros que encuentre all pasado el plazo, es posible que queden para siempre. Y los responsables sern ustedes.

Vaya! Parece que ya empieza a hablar!Defiendo lo que es mo.

Suyo?

Pregunten al juez.

Tampoco nosotros somos como Tom y Hank. No dejaremos que nos robe esos pastos dijo Fitzgerald.Hagan lo que quieran, pero no reclamen ms tarde.

Y la muchacha sigui su camino hasta la casa.

Los dos ganaderos se encontraron con Edward, al que le dieron cuenta mientras beban y rean, de lo hablado con Jessie.Y lo curioso es que me ha parecido que no estaba asustada deca Burlington.

Debe confiar en ese amigo de Louis. Est en la vivienda principal.

Ser conveniente que se haga saber. Tanta pena por la muerte de Louis y ya tiene un hombre en la casa!

Es cierto que era amigo de Louis aadi Edward. Y no quiero que se estropeen las cosas por hablar sobre esto. Sera despedido si sospecha que soy el que ha fomentado las habladuras. Tengo miedo a Grace. Insultara a la muchacha donde la viera. Y se sabra que fui el que habl de que est en la casa principal del rancho.

Ser verdad que vaya en la conduccin ese muchacho tan alto?

Parece que estaba dispuesto a ayudar a Louis y lo har con ella ahora. Lo que no me gusta es que ese abogado de Santone enve conductores.

Lo har de los que suelen esperar a ser contratados. A esos no les agrada complicarse la vida. Lo mismo les dar que sean unos a que sean otros los que les paguen. Lo que quieren es cobrar al llegar a Dodge.

No vamos a estar en buenas relaciones para pedirles que nos dejen llevar el ganado en unin de su manada.

No har falta. Me han autorizado a que busque conductores si con los que lleguen considero que no son suficientes.

Qu reses piensa llevar al fin?

Muchas. Es lo que voy a aconsejar. Por eso no he falseado el recuento que se hizo de reses. Tratar de convencerla para que sean unas veinte mil.

Ms de medio milln! No hay comprador en Dodge que pueda hacer frente a una cantidad as.

Pedirn a los mataderos.

Tendra que ser por conducto de sus compradores.

No te preocupes. Se vendern.

Se despidieron y al salir del bar, Edward se encontr con Grace.

Trat de evitar a la muchacha. Pero ella le llam.

Hola, Edward dijo. Parece que tenis invitados en el rancho.

S. Un amigo de Louis.

De Louis o de ella?

Escucha, Grace. No tengo ganas de tonteras. As que djame tranquilo. Vas a tener un disgusto con tu mismo padre. Le he odo hablar y est muy enfadado contigo.

Cunto tiempo hace que muri Louis? Y ya est esa aventurera con un nuevo romance!

Como se detenan curiosos, Edward sigui caminando sin atender a Grace.

Esta se qued asegurando que Edward le haba dicho que ese forastero tan alto era el amante de la viuda.

Saba que no le hacan caso, pero gozaba al hablar as.

Froyla se acerc y al descubrir a Grace y or lo que estaba diciendo, medi:

Por qu no te preocupas de tus asuntos? exclam. Por mucho que hables ya no puedes conseguir a Louis. Hiciste todo lo posible y fracasaste. Deja tranquila a la viuda.

No me gusta que vengan aventureras.

Preocpate de ti aadi Froyla.

Fueron desapareciendo los curiosos y al quedar sola Grace, exclam:No tenis vergenza al tolerar lo que sucede!La criada que haba en la casa de Jessie se inform de lo que estaba hablando Grace en plena calle y se lo dijo a Jessie.

No quisiera enfadarme con esa muchacha dijo Jessie. Prefiero seguir teniendo paciencia.

Es mala! Lo ha sido siempre. Envidiosa y habladora. No dej tranquilo a Louis hasta que ste, al regresar de aquel viaje dijo que haba encontrado lo que deseaba. Y ni an as se vio libre el pobre de invitaciones a la casa de ella.

No haga caso a lo que oiga. Ya se cansar de hablar!

No se cansar nunca. Ahora es con ese muchacho. Maana ser con otro o con los mismos vaqueros del rancho. Esa muchacha si no es frenada no cesar de hablar.

Jessie pensaba en las semanas que iba a estar ausente y confiaba en que ese tiempo sera suficiente para que Grace se olvidara de ella.

March al rancho sin preocuparse ms de lo que haba sabido que hablaba Grace.

Una vez en el rancho, se lo refiri a Baynard, que no coment nada. Pero que qued muy enfadado.

Sin embargo, lo que ms urga de momento era lo que se refera al plazo dado por el juez para que retiraran las reses de esos pastos.

An esper al da siguiente. Bastantes horas ms del plazo.

El ganado segua en esos pastos y a cierta distancia se vea a vaqueros con rifles.

Contuvo a los seis jinetes que llegaron con l. Pero stos le hicieron saber que deban dar carcter de seriedad.

Y les dej en libertad.

En el pueblo, Burlington se encontr con el sheriff al que le dijo:No he dado orden de retirar ese ganado. Y ha pasado el plazo.

El juez es el que ahora tiene la palabra.

No te preocupes, sheriff. Tampoco el juez dir nada. Por qu no hacen salir mis reses esos jinetes que llegaron ltimamente?

Rea a carcajadas Burlington cuando se alej del sheriff.

En el bar, encontr Burlington a Fitzgerald.Han hecho salir las reses de esos pastos? pregunt.

Habamos quedado en no hacerlo.As me gusta.

Bromearon con los amigos y el dueo del local.

Sin embargo, en vida del to de Louis, esos terrenos pertenecan al rancho de l dijo un vaquero de edad mediana.

Se haba metido indebidamente en lo que hoy es nuestro rancho.

Burlington! llamaron desde la puerta. Venga!

Fue, curioso, y al mirar adonde sealaba el que le llam, perdi color y habla.

Los tres vaqueros que vigilaban aquellos terrenos, estaban cruzados en sus monturas y bien muertos.

No! exclam al fin.Y fue a comprobar que estaban muertos.

Fitzgerald estaba tan asustado como l.

Captulo VII

Escucha, sheriff Tienes que detener a esos forasteros que estn en el rancho de la viuda!Por qu?

Han matado a tres vaqueros mos.Les has visto hacerlo?

No hace falta. Estaban vigilando con rifles. Han debido ser sorprendidos.

As que tenan el rifle preparado no?

Deja de seguir preguntando. Forma un grupo para ir a detener a esos forasteros.

No voy a detener a nadie. Es un asunto que vas a resolver t. Te aconsej que abandonarais esos terrenos.

No lo haremos.

Espero que seas t el que vaya a vigilar esa zona.

Fitzgerald haba marchado a su rancho. Estaba un grupo de vaqueros hablando animadamente.

Los dos vigilantes a quienes encarg, siguiendo el consejo de Burlington que vigilaran, haban sido hallados muertos cerca de las viviendas y sobre sus propias monturas.

Los vaqueros le miraban de una manera que preocup a Fitzgerald.

Es esto lo que esperaba al enviar a que defiendan los pastos robados?

No poda imaginar que les mataran. Y han tenido que sorprenderles. De otra forma no podran hacerlo. Tendremos que vengarles yEso es lo que debe hacer, ya que es el responsable de lo ocurrido. Pero no cuente con nosotros.Eran vuestros compaerosLo que defendan no es justo. Esos pastos pertenecen al rancho Triller. Desde la muerte del viejo Triller es cuando esos pastos se aprovechan por el ganado de ste. Pero no es justo, y por lo tanto lo que ha ocurrido es normal. Dieron un plazo para hacer salir al ganado y la respuesta fue enviar a dos vaqueros armados con rifles.

Esos pastos pertenecen a este rancho.Llevo tiempo trabajando aqu. No trate de engaarme tambin a m.

Cuando muri Triller, nos dimos cuenta que estaba metido su ganado en terrenos nuestrosEst bien. Pues vaya usted a castigar a los que han matado a esos dos. Pero no pida que vayamos otros a defender con armas esas tierras.

Los muertos fueron llevados al pueblo para su entierro y notificado el sheriff. Pero como dijo a Burlington, el sheriff peda pruebas de que lo haban hecho los jinetes forasteros que estaban en el rancho de la viuda.

Adems de los vaqueros, haba en los pastos invadidos decenas de reses muertas.

Burlington, acompaado esta vez por Saki, estuvo en la oficina del sheriff.

Es que va a permitir queden sin castigo los que han asesinado a los muchachos y a decenas de reses?

Por qu no sacasteis el ganado segn la orden que os comuniqu personalmente yo? Os habis estado riendo del miedo del sheriff. As que no comprendo vengis a esta oficina en demanda de ayuda.

Porque eres el que tiene obligacin de castigar a quienes cometen delitos.

No lo hice con vosotros y hace tiempo habis invadido parte de un rancho.

Salieron los dos ganaderos muy contrariados de la visita.

Y los vaqueros preguntaban qu iban a hacer.

Al entierro acudieron muchos vaqueros de otros ranchos. Pero los comentarios eran adversos a los invasores.

Se conoca en la regin cules eran los lmites de todos los ranchos importantes. Y aunque censuraban que hubieran matado a esos vaqueros, reconocan que ellos estaban dispuestos a disparar sus rifles y no podan esperar otra reaccin.

Fue Grace la que les grit al regreso del entierro que eran unos cobardes, cuando dejaban sin castigo a los asesinos que haba llevado el amante de la viuda.

Vamos, Grace! deca el sheriff. Vas a estar una temporada encerrada.

Me va a encerrar a m y deja en libertad a esos asesinos?

Discutieron durante bastante tiempo, sin muchacha se asustara ni guardara silencio.

Sheriff! Quiere dejar a esa muchacha que hable conmigo?

Los muchos curiosos miraban a Jessie, que era la que hablaba.

Iba vestida a lo cowboy. Y en la mano derecha llevaba un ltigo.

Grace se dio cuenta de esta circunstancia y retrocedi asustada.

Y pronto ech a correr en una huida desesperada. Jessie se volvi a la casa sin aadir una sola palabra.

Grace mont a caballo y march a la suya. Pensaba mientras cabalgaba en el ltigo que vio a la viuda. Y como era una gran cobarde, temblaba al pensar en lo que habra sucedido de no escapar a tiempo.

En cambio la esposa de Tom al informarse, dijo:No ha debido escapar Grace. No es un delito decir lo que se est comprobando. No ha esperado mucho para tener un amante en el rancho. Esa es la mujer que deca el sheriff que era respetable!

Pero a las dos mujeres a las que hablaba, sin responder, marcharon dejando sola a la mujer de Tom.

Al darse cuenta del desprecio que la marcha supona, les insult a gritos.

Jessie haba decidido cortar la difamacin por el nico sistema, prctico.

Informada de lo que haba estado diciendo su cuada, supo esperar a sta unas horas ms tarde.

La esposa de Tom estaba comentando otra vez la muerte de los vaqueros por personal del rancho de la viuda. Y al mencionar a sta, insisti en lo de su amante y los asesinos que haba llevado con l.

Mujer! No comprendo porque no dejis tranquila a esa muchacha. Ella no se ha metido con nadie. Atiende sus cosas y nada ms replic una. Hasta cundo vais a estar hablando y ofendiendo? No vais a conseguir el rancho por ello. Parece que es inatacable ese testamento.

Eso ya lo veremos! Vendrn abogados de Austin o de donde haga falta.Es que Popper no se atreve, verdad? Si no se atreve es seal de que nada puede hacerse.

Lo har otro abogado.

Debis abandonar la idea. Y no molestis ms a esa muchacha, que es la viuda de Louis a la que deberais respetar por lo menos.

Grace tiene razn! Son todas unas cobardes Y lo mismo sucede con los hombres.Las tres que hablaban con la esposa de Tom, al ver a Jessie que se acercaba, se separaron de la provocadora.

Tambin sta vio a Jessie y se puso nerviosa.

Qu le pasa conmigo a la familia de Louis? pregunt. Sabis que no puede ser culpa ma que hiciera ese testamento que yo ignoraba.

Ese testamento lo habis hecho entre el juez y t! Y con l, habis robado lo que nos perteneca a nosotros.

Vuestro amigo Popper no se ha atrevido a refutar el testamento, porque es de una legitimidad indiscutible. Es asunto que no se puede modificar, pero ahora, lo que me interesa es tu cobarda al decir que tengo un amante en el rancho. Verdad que eso slo puede decirlo quien sea tan cobarde como t?

No poda librarse la esposa de Tom de la "lengua" del ltigo que se ensaaba con su rostro.

Las manos que trataban de proteger ste, resultaron con unos cortes profundos.

Cuando trataba de huir, el ltigo enroscado en las piernas la hizo caer. Y en el suelo, sigui el castigo hasta que lleg el sheriff y se abraz a ella diciendo que ya era bastante.

Se llev el sheriff a Jessie con l. Las tres mujeres se inclinaron para ayudar a la cada y se miraron asustadas. El aspecto del rostro de la inconsciente era espantoso.

Al abrir los ojos, entre agudos ayes de dolor, se acercaron algunos, pero ella rechaz la ayuda. Se incorpor para caer desmayada a los pocos segundos.

Fue llevada al doctor, que asombrado de las heridas y asustado, se puso a cortar la sangre que sala.

Las heridas ms profundas eran las de las manos. Pero afirm a Tom que acudi a los pocos minutos, que no conocera a su esposa cuando cicatrizaran las heridas del rostro.

Parece que la viuda se ha cansado de estar quieta y callada deca el doctor.

Ser yo quien arrastre a esa aventurera dijo Tom.

Veo que no escarmentis.

Es que no es una vergenza que tan poco tiempo despus de la muerte de mi hermano ya tenga un amante en el rancho?Por qu sois tan malos? Se trata de un amigo de Louis y es natural que si la va a ayudar a llevar ganado, le haga hospedarse en la casa que es muy amplia.

Y los otros, con los vaqueros, no?

Es natural. Tampoco vivirn stos con l en el rancho de ese muchacho.

No comprendo porque defendis a esa aventurera.

Porque hasta ahora no hay el menor motivo para hablar de esa joven.

Le va a pesar lo que ha hecho.

Y har lo mismo con Grace. Pudo escapar, pero si est decidida, encontrar oportunidad para el castigo. Os habis excedido en los insultos y en la calumnia.

Ya vers cuando ella venga a tus manos!

Las mujeres que estaban escuchando, al salir de casa del doctor referan lo que Tom deca.

Y al llegar la informacin al rancho, Baynard entendi que era l a quien corresponda intervenir.

Por la tarde, busc a Tom en el bar que se inform visitaba a diario.

No estaba Tom en ese momento. Se hallaba junto a la esposa en casa del doctor.

El doctor aseguraba que no haba gravedad alguna y que poda ir a su casa, acudiendo cada tres das para efectuar las curas.

Baynard era contemplado con curiosidad.

Pidi de beber, pero cuando pregunt si no iba Tom Triller a ese local, la curiosidad se transform en inters.

Est con la esposa le dijo el barman. No creo que venga hoy por aqu.

Gracias aadi Baynard al pagar la bebida y marchar.

Me parece que Tom va a tener contrariedades tambin por hablar en la forma que lo hace coment el barman.

Y le estar bien merecido. Se estn excediendo. Aunque ella ya ha sido castigada. Y cuando se curen las heridas y vea su rostro arrugado en terribles costurones, se va a morir del disgusto. Esas cicatrices deforman el rostro de una manera increble. He visto una mujer hace unos aos que fue tratada como ha sido sta.

Y Grace se salv por echar a correr en una franca huida.

Otra que no escapar sin casti