manual estufa iem

32
Estufa de piso de 30" Manual de uso y cuidado MODELOS EI700 EI701 EI702 EAR703 183D9488P007 Lea cuidadosa y completamente este manual

Upload: anon981972246

Post on 28-Oct-2015

7.057 views

Category:

Documents


24 download

TRANSCRIPT

1

Estufa de piso de 30"Manual de usoy cuidado

MODELOS EI700 EI701 EI702EAR703

183D9488P007Lea cuidadosa y completamente este manual

2

3

¡Gracias por su preferencia!

En IEM nos hemos comprometido para brindarle siempre productos diseñados paracubrir sus necesidades al mejor precio y por muchos años.

Detrás de este producto, está el trabajo de muchas personas que se preocupan porllevar a su hogar la calidad que IEM representa, respaldada por el servicio deSERVIPLUS, el especialista en servicio de línea blanca.

Tenga la confianza de haber realizado la mejor inversión para su hogar y su familia.

IEM agradece su preferencia y lo felicita por haber tomado una excelente decisión.

¡Felicidades!

Gracias por su preferencia

4

Indice de contenidos

1. Características por modelo1.1 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. Instrucciones de instalación2.1 Condiciones del espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Instalación de copete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.4 Conexión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.5 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.6 Instalación de quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.7 Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.8 Instalación de parrillas de horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113. Operación3.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.2 Encendido de quemadores superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.3 Encendido del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.4 Encendido del asador bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174. Mantenimiento4.1 Guía de limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185. Recomendaciones de cocinado5.1 Temperaturas del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.2 Posición de los alimentos en el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.3 Posición de la charola en el asador bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.4 Recomendaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236. Diagrama eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257. Antes de llamar al servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268. Características por modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Póliza de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5

1.1 Partes y accesorios

3 Parrillas Superiores de alambrón1 Comal Porcelanizado1 Parrilla de Horno2 Soportes metálicos para Copete4 Tornillos cabeza tipo cruz, en color negro4 mariposas1 Charola asador (exclusivo para modelo EI702)

Copete

Parrillas superiores

Cubierta

Panel de controles

Perillas

Jaladera

Puerta

Parrillas del horno

Asador

75,7 cm

108,2 cm

90,9 cm

6

NUNCA INSTALE SU ESTUFA SOBRE UNAALFOMBRA O CUALQUIER MATERIAL FLA-MABLE.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOSINSTALE SUS MUEBLES DE COCINA CON-FORME AL DIAGRAMA DIMENSIONAL,EVITE INSTALAR GABINETES POR ENCIMADE LA ESTUFA A UNA DISTANCIA MENORA LA ESPECIFICADA.

2. Instrucciones de Instalación

Guarde estas instrucciones para referen-cia futura.Asegúrese de que su estufa sea insta-lada por personal calificado o por untécnico de SERVIPLUS.

2.1 Condiciones del espacioPreparación1. Retire todos los adhesivos y materiales

de empaque, incluyendo películasplásticas que cubren algunas partes dela estufa. Por ejemplo: cubierta croma-da. Le recomendamos reciclar los em-paques de cartón en depósitos espe-ciales para este fin.

2. Retire los accesorios que vienen dentrodel horno.

ANTES DE INSTALAR LAESTUFA SOBRE UN PISOCUBIERTO DE LINOLEUM OCUALQUIER OTRO RECUBRI-MIENTO SINTÉTICO, VERIFI-QUE QUE ÉSTE MATERIAL YLOS MUEBLES QUE ESTÉNJUNTO A LA ESTUFA RESIS-TAN UNA TEMPERATURA DE95 °C, SIN DEFORMARSE.

LocalizaciónLe sugerimos no instalar su estufa, en lu-gares expuestos a fuertes corrientes deaire.En caso de que su estufa se encuentrecerca de una puerta o ventana, procuremantenerlas cerradas mientras cocina.

7

Dimensiones y espacios mínimos

En el esquema siguiente, se muestran lasdimensiones mínimas de espaciamientorequeridas para la instalación. Estas di-mensiones deben respetarse.

�����������������

�������

�� ����������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������

�������� �������������������

!"� ���#������������������������������������������������������$�������������������������

2.2 Nivelación

Recomendamos nivelar la estufa para unhorneado parejo, antes de hacer conexio-nes de gas y electricidad.Su estufa cuenta con dos tornillos nivela-dores, ubicados en la parte posterior delpiso de la estufa. Sitúe la estufa en lazona donde vaya a ser instalada. Coloqueun nivel sobre las parrillas del horno. Siobserva que su estufa no esta nivelada,con la ayuda de otra persona, incline suestufa hacia un lado y gire el tornillo.Repita la operación del otro lado para ob-tener la altura deseada.

8

1. Desempaque el copete localizado en laparte posterior de la estufa.

2. Coloque el copete sobre la cubierta ycerciórese de que los orificios de am-bas piezas coincidan para que asientebien el copete (ver fotografía 1).

2.3 Instalación del Copete

3. Coloque los 4 tornillos de cruz, en lacara superior del copete y en la cara in-ferior de la cubierta, apriete bien conlas mariposas.

4. Coloque los refuerzos metálicos en po-sición diagonal (ver fotografía 2).

Fotografía 1 Fotografía 2

Asegúrese de que su casa cuente con unregulador de presión de gas que suminis-tre la presión correcta.1. Cierre la válvula principal del suminis-

tro de gas antes de desconectar la es-tufa a reemplazar y déjela cerrada has-ta que termine la conexión de la estufanueva.

2.4 Conexión de gas

NO USE MANGUERAS DE PLÁS-TICO PARA LA CONEXIÓN DE GASYA QUE PUEDEN PRESENTAR FU-GAS, AÚN LAS QUE TIENEN MA-LLA DE ACERO EN SU SUPERFI-CIE.

2. Instale una válvula de paso manual, a lalínea principal de gas en un lugar defácil acceso , fuera de la estufa. Cerció-rese de que todos los que van a usar laestufa sepan cómo operar esta válvulay cerrarla en caso necesario.

%��������

&��'���

3. Para la instalación de su estufa, utiliceun niple terminal hembra de 9,5 mm(3/8") NPT a la salida del tubo de ali-

9

ESTE APARATO PUEDEUSARSE CON GAS L.P. O CONGAS NATURAL. EN FABRICAFUE AJUSTADA PARA TRABA-JAR CON GAS L.P. Y ESTÁDISEÑADA PARA FUNCIONARA UNA PRESIÓN DE 2,75 kPa(11 in C.A.) EN CASO DE QUESU INSTALACIÓN SEA PARAGAS NATURAL, DEBERÁTENER UNA PRESIÓN DE 1,76kPa (7 in C.A.)

PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN TÉCNICODE SERVIPLUS DEBE HACER LA CONVER-SIÓN ANTES DE USAR SU ESTUFA, SINCARGO PARA USTED. (VÁLIDO DURANTEEL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU COM-PRA).USE CONEXIONES NUEVAS PARA PREVE-NIR FUGAS DE GAS, INSTALE SELLADORDE JUNTAS O CINTAS ESPECIALES PARAESTE FIN EN TODAS LAS CONEXIONES EX-TERNAS.NO UTILICE UNA FLAMA PARA DETECTARFUGAS DE GAS.AL MOVER SU ESTUFA, EVITE QUE LA CO-NEXIÓN DE GAS SE ESTRANGULE O SEMUERDA PARA EVITAR FUGAS DE GAS.

CERCIÓRESE DE MANTENERLOS ALREDEDORES DE LAESTUFA LIBRES DE MATERIA-LES COMBUSTIBLES, GASOLI-NA Y OTROS VAPORES OLÍQUIDOS FLAMABLES.

Conexión de gas (cont.)

Campanas 9,5mm (3/8")

Tuercas cónicas9,5 mm (3/8")

Tubo de cobre

mentación de la estufa y conéctelo aun tubo de cobre con tuercas cónicasde 9,5 mm (3/8").

4. Conecte la válvula de paso y el tubo decobre en los extremos con campanasde 9,5 mm (3/8"). El tubo de cobreflexible y /o manguera deben medirentre 1,2 m y 1,5 m y deberán resistirtemperaturas mayores que 250 °C.

5. Cuando termine de hacer las conexio-nes , verifique que todas las perillas delpanel de control de la estufa, se en-cuentren en la posición de apagado yentonces abra la válvula principal delsuministro de gas.

6. Use agua y jabón en todas las juntas yconexiones para verificar que no existealguna fuga.

10

IncorrectoCorrectoEste aparato está diseñado para funcio-nar con un voltaje nominal de 127 V 60Hz.Revise tener instalado en la pared uncontacto adecuado y conectado a tierra,verificado por un electricista calificado.Si su estufa cuenta con luz interior en elhorno, antes de utilizarla compruebe quela toma de corriente esté apropiadamen-te conectada a tierra, y protegida por uninterruptor térmico o un fusible de 15 a20 A.Procure no conectar ningún otro aparatoa la misma toma de corriente. El cable to-macorriente deberá estar libre de torsio-nes y evite el contacto con la parte poste-rior de la estufa. En caso de necesitar unaextensión deberá emplear cable de lasmismas características del cable tomaco-rriente.

2.5 Conexión eléctrica

Nunca corte o elimine el pin de tierraque contiene la clavija

2.6 Instalación de quemadores

Verifique que el quemador y la tapa esténbien colocados conforme al diagrama.Las tapas porcelanizadas van arriba delcuerpo de aluminio.

Tapa

Quemador

11

La puerta del horno es removible parahacer más accesible el interior de la estu-fa.Para retirarla, abra completamente lapuerta, con ambas manos desplace losganchos de las bisagras hacia adelante yasegúrese de que queden fijas, levantan-do ligeramente la puerta.Levante con las dos manos la puerta has-ta sentir como sale fácilmente y jale haciaarriba. Para colocarla nuevamente, centrelos brazos de las bisagras en las ranurasinferiores del marco metálico y mueva losganchos hacia atrás para fijar el mecanis-mo.

(���$���)'��*������

TENGA CUIDADO DE NOCOLOCAR LAS MANOS ENTRELAS BISAGRAS Y LA ESTRUC-TURA DEL HORNO; YA QUEPUEDEN REGRESAR VIOLEN-TAMENTE Y ATRAPAR SUSDEDOS.

2.7 Puerta de horno

Las parrillas del horno están diseñadascon un tope que les impide ladearse y sa-lir totalmente. Esto es especialmente có-modo cuando usted introduce y retira losalimentos del horno.Para quitar las parrillas del horno , deslí-celas hacia usted, levante la parte frontaly jálelas hacia afuera. Para reinstalarlas ensu sitio, coloque la parrilla sobre el sopor-te (la parte curva de la parrilla debe estarhacia el fondo del horno y debajo deltope), incline hacia arriba el frente y em-pújela hacia adentro del horno hasta quehaya pasado el tope en la pared del hor-no. En seguida, baje la parte frontal y des-lícela totalmente hasta el fondo.

2.8 Instalación de parrillas en el horno

El horno tiene cinco posiciones como seilustra en el esquema. En la sección deRecomendaciones de cocinado , se espe-cifica a detalle el uso de cada posiciónpara hornear.

�����

Fondo

12

3. Operación

• UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN O MANTENIMIENTOINADECUADO PUEDE CAUSAR DAÑOS Y ACCIDENTES.

• UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO ES AQUEL QUE PRESENTA UNAFLAMA AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA.

• PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUI-DOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA O INTERIOR DE SU ESTUFA.

3.1 Seguridad

PARA SU SEGURIDAD, TOME EN CUENTA LAS SIGUIENTES RECO-MENDACIONES:SI HUELE A GAS:1. ABRA LAS VENTANAS.2. NO TOQUE LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.3. APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA GENERAL

DE PASO.4. LLAME INMEDIATAMENTE A LA CENTRAL DE FUGAS O A SU

PROVEEDOR DE GAS.

NUNCA USE SU ESTUFA PARA CALENTAR UNA HABITACIÓN YA QUE ESTOES MUY PELIGROSO.NO OBSTRUYA LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO YASADOR.• No deje a los niños solos o sin vigilar

cuando la estufa esté caliente o en ope-ración. Pueden quemarse seriamente.

• No permita que nadie se suba, se pare ose cuelgue de la puerta del horno o dela parte superior de la estufa.

• No permita que se acumule cochambreu otros materiales flamables en o cercade la estufa.

• Los aparatos de gas pueden causar unaexposición a varias substancias tóxicasy/o dañinas causadas principalmentepor la combustión incompleta de gasnatural o combustibles L.P., principal-mente benceno, formaldehidos y hollín.

13

• NO USE EL HORNO COMO ALACENA, LOS ARTÍCULOS GUARDADOSEN ÉL PUEDEN INCENDIARSE.

• NO INTENTE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER PARTE DE SUESTUFA, A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE EN ÉSTE MANUAL.

ANTES DE ENCENDER LOS QUEMADORES RETIRE TODOS LOSMATERIALES DE EMPAQUE QUE PROTEGEN A LA ESTUFA.EL FUNCIONAMIENTO DE TODOS LOS QUEMADORES Y DEL HORNODEBERÁ SER REVISADO DESPUÉS DE QUE LA ESTUFA Y LAS CO-NEXIONES DE GAS HAYAN SIDO DEBIDAMENTE VERIFICADASCONTRA FUGAS.CUANDO EL QUEMADOR SE ENCIENDA POR PRIMERA VEZ LAFLAMA ESTARÁ CASI HORIZONTAL Y SE ELEVARA LIGERAMENTEFUERA DEL QUEMADOR, ADEMÁS SE ESCUCHARA UN SOPLIDO OSILBIDO DURANTE 30 Ó 60 SEGUNDOS.

3.2 Encendido de quemadores superiores

INCORRECTO

3.1 Seguridad (cont.)

CORRECTO

FÍJESE EN LA FLAMA, NO EN LA PERILLA MIENTRAS REDUCE LAFLAMA DEL QUEMADOR.

14

(Aplica al modelo EI700)

Estufas de encendido por cerillo

1. Verifique que las perillas estén en laposición de apagado.

2. Encienda un cerillo.

(Aplica a los modelos EI701, EI702 y EAR703)Al accionar el botón o girar las perillas en estos modelos, las bujías eléctricas se accio-nan automáticamente en todos los quemadores, esto es un funcionamiento normal.

Estufas de encendido electrónico con botón

3. Empuje y gire la perilla del quemadorque quiere utilizar.

4. Acerque con cuidado el cerillo prendi-do al quemador.

• EN CASO DE UNA FALLA DE ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDEENCENDER LOS QUEMADORES SUPERIORES ACERCANDO UNCERILLO ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS GIRE CON MUCHOCUIDADO LA PERILLA A LA POSICIÓN "MAX" TOME PRECAUCIO-NES AL ENCENDER SU ESTUFA DE ESTA MANERA.

• LOS QUEMADORES QUE ESTUVIERAN ENCENDIDOS ANTES DEOCURRIR LA FALLA EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA,PERMANECERÁN FUNCIONANDO NORMALMENTE HASTA QUE SEAPAGUEN.

1. Verifique que las perillas estén en posi-ción de apagado, en el caso de contarcon perillas de mecanismo, éstas de-ben estar afuera y cerciórese de que laestufa esté conectada a la corrienteeléctrica.

2. Oprima el botón de encendido electró-nico, indicado con un signo de rayo, ymanténgalo así accionado, escucharáun sonido característico de la bujíaeléctrica del quemador.

3. Empuje la perilla que corresponda alquemador que desee utilizar y gírela ala posición "max", el quemador encen-derá a los pocos segundos. Una vez en-cendido, suelte el botón y regule la fla-ma girando la perilla.

����

��� ��

15

• PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL COMAL,SIEMPRE DEBE REGULAR A FLAMA BAJA.

• VERIFIQUE QUE SU TANQUE DE GAS NO SE ESTÉ TERMINANDO YAQUE LAS PUNTAS AMARILLAS SON UN SIGNO DE ESTA SITUA-CIÓN.

• SI CONTINÚAN LAS FLAMAS AMARILLAS, BUSQUE EL NÚMEROTELEFÓNICO DE SERVIPLUS EN LAS ÚLTIMAS PÁGINAS DE ESTEMANUAL. ELLOS SE ENCARGARÁN DE HACER LOS AJUSTESCORRESPONDIENTES.

Cuando las flamas estén separadas, o haga hollín

Cuando las flamas estén separadas, o haga hollín, ajuste el anillo regulador.

1. Retire los quemadores de la cubierta.2. Regule la altura del anillo hacia arriba o

hacia abajo hasta obtener la flamaadecuada.

3. Coloque nuevamente el quemador, en-ciéndalo y verifique que la flama seaadecuada.

Nota: En caso de no obtener la flamadeseada repita los pasos 2 y 3 hasta lo-grarla.

Estufas de encendido electrónico con botón (cont.)

Tapa

Quemador

Anillo regulador

Tubo regulador

16

Perilla de horno con termocontrol (aplica a todos los modelos)

3.3 Encendido de horno

1

2

3

4

5

Posición de la perilla

125 ºC - 150 ºC

160 ºC - 185 ºC

195 ºC - 220 ºC

230 ºC - 255 ºC

265 ºC - 290 ºC

Gas L.P.

130 ºC - 150 ºC

160 ºC - 185 ºC

190 ºC - 215 ºC

225 ºC - 245 ºC

255 ºC - 280 ºC

Gas natural

La perilla de control del horno está locali-zada en el panel de control, tiene 5 posi-ciones y su tabla de equivalencias entemperaturas se muestra en la siguientetabla. En condiciones óptimas éstas sontemperaturas aproximadas:

Para determinar si este quemador estátrabajando debidamente, retire primeroel piso del horno y el deflector (algunosmodelos). Consulte la sección de limpie-za más adelante. Unas flamas bien ajusta-das deben tener una altura de 2,5 cmademás deben ser suaves y azules. Nodeben estar por encima de los orificiosdel quemador. Con el deflector en su lu-gar (o el piso, según el modelo), las fla-mas deben conservarse estables. No be-

Ajuste del obturador de aire del quemador del horno

ben extenderse más allá de las orillas deldeflector o piso. El obturador está cercade la pared trasera y por encima del ca-jón del asador.

17

(Aplica al modelo EI702 exclusivamente)

3.4 Asador bajo

Nota: Lea "Recomendaciones de coci-nado", en la sección "Posiciones de ali-mentos en el asador".

Para encender el horno con termocontrol1. Abra la puerta del horno. Con cuidado

encienda un cerillo.2. Inmediatamente después, acerque la

flama a la mirilla lo más próximo alquemador

3. Gire la perilla hasta la temperatura de-seada. .

4. Espere a que encienda antes de retirarel cerillo y verifique que la flama seaazul por el orificio central del piso delhorno.

5. En caso de que no encienda, regrese alpaso 2 y repita las operaciones.

Posiblemente, cuando utilice el hornopor primera vez, perciba un olor “extra-ño”. Este olor es normal las primeras ve-ces. Mientras su horno se calienta, la tem-peratura en el interior cambia y comoconsecuencia pueden formarse gotas deagua en el vidrio de la puerta, esto esnormal. Para prevenirlo, abra la puerta elprimer minuto de calentamiento para de-jar salir al aire húmedo.

3.3 Encendido de horno

Para operar el Asador bajo en los mode-los de termocontrol, gire la perilla delhorno a la posición marcada con el nú-mero 5 y espere a que la temperatura seala adecuada para asar sus alimentos.Para encender el Asador bajo, siga los Pa-sos 1 y 2 del encendido del quemadorhorno.

18

4. Mantenimiento

SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDOELECTRÓNICO, DESCONÉCTELADE LA CORRIENTE ELÉCTRICAANTES DE LIMPIAR CUALQUIERADE SUS PARTES.NO USE SOSA CÁUSTICA O AL-GÚN PRODUCTO QUE LA CON-TENGA YA QUE ÉSTE PUEDE DA-ÑAR SERIAMENTE EL ACABADO.

4.1 Guía de limpieza y cuidadoEl cuidado y limpieza de su estufa son im-portantes para que ésta le proporcioneun servicio eficiente y satisfactorio .

Acabado ExteriorEs necesario mantener su equipo siem-pre limpio, por lo general bastará con uti-lizar agua, jabón neutro y un trapo húme-do, enjuagándolo frecuentemente enagua limpia para evitar residuos de ja-bón.Algunas partes requerirán un procedi-miento diferente.

Limpieza de la cubierta superior desu estufaCada vez que vaya a limpiar la cubiertasuperior siga éstas instrucciones para evi-tar problemas de funcionamiento con losquemadores superiores y para eliminarmanchas y suciedad:1. Asegúrese de que la cubierta NO esté

caliente.2. Para evitar que se derrame agua, jabón,

comida, etc. dentro de la estufa, dejelos quemadores superiores sobre lacubierta para limpiarla.

IMPORTANTE: No utilice exceso deagua, jabón y/o desengrasante. Estopuede obstruir el flujo de gas hacia losquemadores superiores.

3. Limpie la cubierta superior usando undesengrasante que NO CONTENGASOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio).Siga las instrucciones contenidas en elenvase del producto.

Recomendaciones• Para mantener la cubierta en óptimas

condiciones, límpiela DESPUÉS DECADA USO de acuerdo con las instruc-ciones de limpieza ya mencionadas.

• Para darle brillo a la cubierta, utilice elabrillantador de acero inoxidable CERA-MA BRYTE de acuerdo a las instruccio-nes de uso de la botella.

Nota: En caso de que el modelo de suestufa cuente con CUBIERTA INOXIDA-BLE, utilice una fibra suave en direc-ción de las líneas del acero.

PerillasLas perillas se pueden retirar para facilitarsu limpieza.1. Cerciórese de que la perilla esté fría y

jálela hacia afuera.2. Use agua y jabón suave.3. Escurra y seque antes de colocarlas

nuevamente.

19

4. Mantenimiento (cont.)

Notas:• Nunca lave sus perillas cuando estén

calientes.• Evite el uso de fibras abrasivas en su

lugar use fibras plásticas.• Nunca deje remojando las perillas en

agua.

Parrillas superioresLas parrillas se deben lavar regularmentey, por supuesto, después de derrames; es-pere a que la temperatura disminuya. Lá-velas con jabón y agua caliente, enjuá-guelas con agua limpia, séquelas con untrapo, no las coloque mojadas en la estu-fa. Para quitarles residuos de comida que-mada, remójelas en una solución de aguacon algún limpiador líquido suave. Utilicejabón líquido sin abrasivos.

Quemadores superioresLos orificios en los quemadores de su estufa deben mantenerse limpios para tener unbuen encendido y una flama pareja. Límpielos periódicamente y especialmente des-pués de derrames, los cuales pueden obstruir dichos orificios.

Orificio de flujo de gas obstruidoSi usted nota los siguientes síntomas:

• Un quemador no enciende y el resto sílo hace.

• Un quemador tiene flamas más pe-queñas que el resto.

• Los quemadores se tardan en encen-der.

• Se extingue la flama.• Flamas amarillas.• Hollín

�������

����

����

���� ������������������

������������ ����������������� �������������������������������

���������������������������� ��������

����������� ������ ������������� ������� ������������������������ ��������������

�������������� ��� ������������������������������� ��������!���������������

Entonces es probable que los orificios deflujo de gas se encuentren obstruidos.Esto puede ser consecuencia de un de-rrame de alimentos, residuos de alimen-tos o residuos de agentes limpiadores.Su estufa incluye un gancho destapa-es-preas siga los siguientes pasos. En su de-fecto puede usar un plastinudo (los alam-bres que se usan para cerrar bolsas depan). Remueva el plástico que recubre alplastinudo y siga éstas instrucciones:

20

4. Mantenimiento (cont.)

Limpieza de quemadores superioresAsegúrese de mantener limpias las ranu-ras de los quemadores para obtener unbuen desempeño.1. Retire los quemadores superiores

(cuando estén fríos).2. Limpie los quemadores de manera FIR-

ME usando un desengrasante que NOCONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxi-do de sodio). Siga las instrucciones deuso contenidas en el envase del lim-piador. Utilice una fibra y agua caliente(de preferencia).

"����������

#�������

Nota: No exponga los quemadores aldesengrasante por más de 15 minutosde lo contrario lo manchará perma-nentemente.

Puerta de horno

Lave la puerta con agua jabonosa, enjua-gue y retire con un trapo húmedo el ex-cedente. Para mejores resultados des-pués de la limpieza aplique limpiador li-quido de vidrios con un trapo húmedo yespárzalo sobre la superficie. Retire el ex-cedente con un trapo seco. Para manchasdifíciles use una solución de vinagre yagua.

NUNCA SUMERJA LA PUERTA ENAGUA

Horno de limpieza continuaEl interior del horno está terminado conun recubrimiento especial que no puedelimpiarse de la manera usual con jabón,detergentes, fibras, limpiadores de hornocomerciales, cepillos, entre otros..El uso de tales limpiadores o de spraypara el horno le causarán un daño per-manente. Este recubrimiento especial esun material cerámico poroso de color os-curo, se siente ligeramente áspero al tac-to y funciona de la siguiente manera:Cuando la grasa salpica, el acabado poro-so dispersa la mancha y la absorbe par-cialmente. Esta dispersión incrementa laexposición del cochambre al aire calientedel horno y lo hace menos notorio.El cochambre no desaparece completa-mente y algún tiempo después de usocontinuo, las manchas pueden desapare-cer.

21

Para limpiar el horno de limpiezacontinua:1. Deje enfriar la estufa antes de empezar.

Recomendamos usar guantes de hule.2. Retire las parrillas y trastes.3. El cochambre visible puede reducirse

al encender el horno a 200 °C, cierre lapuerta y gire la perilla de control delhorno hasta alcanzar la temperaturadeseada, tenga así el horno por lo me-nos 4 horas. La repetición cíclica seránecesaria antes de mejorar su aparien-cia.

4. Si un derrame o mancha fuerte ocurreen la superficie porosa, tan prontocomo el horno se enfríe, retire lo másque pueda usando un poco de agua yun cepillo de nylon de cerdas duras.Use agua con moderación y cámbielafrecuentemente, manteniéndola tanlimpia como sea posible, vaya secandocon un trapo, toalla de papel o espon-ja.

No talle, ya que podrían quedar pelusasen el recubrimiento del horno, si el aguadejara un rastro blanco en el acabado alsecarse, repita la operación y seque conun trapo limpio, empezando por la orillade la mancha y terminando en el centro.Este recubrimiento especial trabaja mejoren pequeñas salpicaduras. Las parrillasdel horno y el revestimiento de la puertano están tratados con este recubrimien-to.

Parrillas del hornoLas parrillas se pueden limpiar con unlimpiador abrasivo suave, siguiendo lasinstrucciones del fabricante. Después delavarlas, enjuáguelas y séquelas con untrapo limpio.Para quitar las manchas difíciles, puedeusar fibra o cepillos de cerdas firmes.

Interior de la puerta y piso delhornoEn condiciones normales de limpieza,use solamente agua jabonosa, si hay de-rrames o salpicaduras muy fuertes puederecurrir a limpiadores abrasivos suaves,también puede usar fibras.No permita que los derrames o salpica-duras de comida con alto contenido deazúcar o ácido (como leche, jitomates,salsas, jugos de frutas o relleno de pay) sequeden en la superficie por mucho tiem-po.

NO RASPE LA SUPERFICIE CONCUCHILLO, PODRÍA DAÑAR PER-MANENTE EL ACABADO.

4. Mantenimiento (cont.)

22

5. Recomendaciones de cocinado

Función/alimentoºF

284 - 302

374 - 392

410 - 446

500 - 518

536 - 554

Temperatura del horno

ºC

140 - 150

190 - 200

210 - 230

260 - 270

280 - 290

Pasteles, postres

Pasteles, galletas, panes, carnes, pescados

Tartas, pizzas

Precalentar 10 - 15 minutos

Asar

5.1 Temperaturas del HornoLe recomendamos tomar la siguientecomo una guía para hornear mejor susalimentos

5.2 Posición de los alimentos en el horno

Temperatura/Tiempo

El indicado en la receta

Posición de la parrilla

D, C

C, B

C

C

C

C

B

Alimento

Galletas

Pasteles

Tartas

Panes

Pastas

Carnes y pescados (pequeños)

Carnes, piezas grandes comopavo o pierna de cerdo

Las posiciones de la parrilla se nombrande abajo hacia arriba A, B, C, D y E. La ma-yoría de los alimentos se hornean bien alcentro del horno (posición deparrilla "C"). Los alimentos de mayor volu-men se hornean bien en la parte media/baja del horno.

No se recomienda utilizar la Posición dela parrilla A

23

5. Recomendaciones de cocinado (cont.)

5.3 Posición de la charola en el asador bajo

1. Cuando accione una perilla, reviseque el quemador correspondientehaya encendido.

2. Fíjese en la flama, no en la perillamientras reduce la flama del quema-dor.

3. Voltee las asas de los utensilios de co-cina hacia un lado o hacia atrás paraque no queden sobresaliendo de laestufa.

4. Use utensilios del tamaño apropiado.Evite el uso de cacerolas inestables ofáciles de voltear.

5. Si va a cocinar con trastes de vidrio,éstos deberán ser refractarios.

5.4 Recomendaciones generales

6. No utilice recipientes que tengan unanillo metálico como base (Wok), esteanillo puede actuar como una trampade calentamiento, provocando dañosen la parrilla y el quemador. En con-secuencia puede aumentar el nivelde monóxido de carbono, constitu-yendo un riesgo para la salud.

7. Mientras cocine en la estufa, no useropa suelta o accesorios de vestir col-gantes.

8. Tenga cuidado al alcanzar artículos al-macenados en gabinetes arriba de laestufa.

9. Los alimentos a freír deben estar lomás secos posible.

Para obtener mejores resultados coloquela charola del asador en posición horizon-tal y asegúrese de que quede centradacon respecto al quemador (vea ilustra-ción).Para dorar alimentos con grosor menor a2,0 cm se recomienda un tiempo aproxi-mado de 12 minutos, por ejemplo pantostado.Para alimentos más gruesos que 2,0 cm(sin hueso) se recomienda un tiempoaproximado de 20 a 30 minutos, porejemplo carne para hamburguesa.Para alimentos más gruesos que 3,5 cmrecomendamos un tiempo aproximadode 40 a 50 minutos, por ejemplo pechu-gas de pollo.Revise constantemente el grado de coci-nado de los alimentos en el asador paraevitar que se doren demasiado en la su-perficie.

Recomendaciones generales:• Si tuviera un incendio por la grasa en la

charola asador y/o gratinador, apagueel quemador del horno y mantenga ce-rrado el compartimiento del asadorhasta que el fuego se extinga por sisolo.

• Mantenga la puerta del asador cerradapara un mejor cocinado.

24

5.4 Recomendaciones generales

10. Siempre caliente despacio la grasa yvigile durante el calentamiento.

11. Cuando vaya a flamear algún platilloen la estufa, apague el ventilador dela campana extractora. Si la estufaestá localizada cerca de una ventana,no use cortinas largas.

12. Siempre apague los quemadores an-tes de quitar los utensilios de la estu-fa.

13. Aleje cualquier artículo plástico de losquemadores. Los materiales puedenencenderse al estar en contacto conlas flamas o superficies calientes delhorno y pueden causar quemaduras.

14. Nunca use agua para apagar aceiteque se haya incendiado, ni tampocolevante una cacerola que está fla-meando, cúbrala completamente conuna tapadera que selle bien, tambiénpuede hacerlo con una hoja de lámi-na, molde, etc.

15. Cuando abra la puerta del horno ca-liente, permanezca alejada de la estu-fa, el aire caliente y vapor que salensuelen causar quemaduras en manos,cara y ojos.

16. Al usar bolsas de cocinado o rostiza-do (empaques especiales con quevienen ciertos alimentos) en el horno,siga las instrucciones del fabricante.

17. Si tuviera un incendio por la grasa enla charola del asador y/o gratinador,apague el quemador del horno ymantenga cerrado el compartimientodel asador hasta que el fuego se ex-tinga por sí solo.

18. Nunca caliente en el horno comidaen recipientes sin abrir, la presiónpuede subir y hacer estallar el reci-piente causando un accidente.

19. Nunca deje que la flama de un que-mador sobresalga de las orillas deltraste de cocina.

20. Si llegará a producirse fuego en el in-terior del horno, apague inmediata-mente el quemador del horno o asa-dor, según sea el caso, y mantenga lapuerta cerrada hasta el fuego se ex-tinga por sí solo.

25

Diagrama eléctrico

Aplica a todos los modelos excepto EI700.

�"�*+���,##"

-.&/%0/123-./4251/20/�./�6-�/1/%(7-�/6820%32-�/40/-,-%-05�-10/4�./�/9/20:-%�2:-6;:3/%�03,5

./�4/%&3235

6

%<

%< &< =<

=<

6 1

>)�������������)�?3�������>�����

;�������������������?4�������*������

@����?5'��

=-%131(:1,6:(�0@34�-,,63-12/�9%5>�/6/20%32,5=/%�*/95%/�,/%95%>31(�-1A�0A,/

59�4/%&32/

%<?=<

%<?=<

%<?=<%<?=<

%<?=<

%<?=<

=<-��������������?1����������������

3�������������B�$����?5'���6��$��4C���$

6�B�$����?5'���6��$�

,-%-�5*0/1/%�6-�26-43932-23D1/6820%32-�%/938%-4/�-�6-�,6-2-

./�3./103932-23D1

05�5*0-31�/6/20%32-6%-031(�%/9/%�05

3./103932-0351�,6-0/

5<

4���%<=<5<&<

2����%���?%��*�����?=$���1������?5�����&������?&�����

1

26

El horno no fun-ciona o no encien-de

Problema

Se terminó el gas de su casa.

Posible causa

Revise que otros aparatos domésticosque usan gas funcionen correctamente.De no ser así, llame a su proveedor degas.

Solución

Su estufa no está conectada ala corriente eléctrica (algunosmodelos).

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energía searegular.

La perilla no se encuentra enla posición correcta.

Lea cuidadosamente la sección de en-cendido del horno en éste manual deuso.

Los quemadoresno encienden oprenden

Se terminó el gas de su casa. Revise que otros aparatos domésticosque usan gas funcionen correctamente.De no ser así, llame a su proveedor degas.

Su estufa no está conectada ala corriente eléctrica (algunosmodelos).

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energía searegular.

La perilla no se encuentra enla posición correcta.

Lea cuidadosamente la sección de en-cendido de quemadores en éste manualde uso.

7. Antes de llamar al servicio

Los orificios de los quemado-res pueden estar obstruidos.

Retire los quemadores y limpie los orifi-cios con un cepillo pequeño de cerdassuaves.

Verifique la posición correcta del que-mador conforme al diagrama.

El quemador puede estar malcolocado.

Los quemadores están moja-dos.

Deje que los quemadores se sequen porcompleto o séquelos usted mismo. Pos-teriormente intente encenderlos denuevo.

Lea cuidadosamente la sección "Relojdigital en copete" en su manual de usoy cuidado. Si el modelo de su estufacuenta con quemador programable re-fiérase a la sección "Quemador progra-mable".

El reloj no funcio-na

Su estufa no está conectada ala corriente eléctrica.

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

Hubo un corte en el suminis-tro de energía eléctrica y éstase ha restablecido (el relojmarca 12:00 parpadeando).

27

La luz de horno noenciende o no fun-ciona

Problema

Su estufa no está conectada ala corriente eléctrica.

Posible causa

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

Solución

El foco puede estar flojo. Apriete el foco girándolo en el mismosentido de las manecillas del reloj.

El foco puede estar fundido. Debe cambiar el foco por un foco simi-lar de 40 Watts.

Fuerte olor al usarel horno

Primeras ocasiones de uso delhorno.

Es normal que las primeras ocasionesque se usa el horno, éste despida unolor extraño. NO es un problema, esteolor ira desapareciendo con el uso.

Antes de llamar al servicio (cont.)

28

Copete o capelo

Encendido dequemadores superiores

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Asador

Quemadores

Características eléctricas

Modelo EI700

Copete

Termocontrol 5posiciones

Limpieza continua

Manual

No

No

4 estándar, 1 oval

No aplica

Cerillo

Copete o capelo

Encendido dequemadores superiores

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Asador

Quemadores

Características eléctricas

Modelo EAR703

Copete

Termocontrol 5posiciones

Limpieza continua

Manual

No

4 estándar, 1 oval

127 V 60 Hz 0,5 A

Electrónico conbotón

Características por modelo

EI701 EI702

Copete

Termocontrol 5posiciones

Limpieza continua

Manual

No

4 estándar, 1 oval

127 V 60 Hz 0,5 A

Electrónico conbotón

Copete

Termocontrol 5posiciones

Limpieza continua

Manual

Bajo

4 estándar, 1 oval

127 V 60 Hz 0,5 A

Electrónico conbotón

29

centros de servicio

Venezuela(0501) 737.8475

México, D.F.01-55-5227-1000

Monterrey01-81-8369-7990

Guadalajara01-33-3669-3125

Argentina(5411) 4489.8900

ColombiaDentro de Bogotá

(571) 423.3177Fuera de Bogotá01800.051.6223

Costa Rica(506) 260.4307(506) 260.4207

Ecuador1800.73.7847

Guatemala(502) 5811.5990 y

5810.5266

PerúLínea gratuita 0800.70630

El Salvador(503) 294.1444

Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS,la empresa líder en Servicio para línea blanca, dondesiempre encontrará el trato amable de profesionalesdispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamientode su producto.

• AcapulcoAv. Costera MiguelAlemán #68Fracc. Las Playas39390 Acapulco, Guerrero(01.744) 482.9044, 45 y 46.

• AguascalientesAv. Aguascalientes #1119Jardines de Bugambilias20200 Aguascalientes, Ags.(01.449) 978.8870 y 8871

• CancunCalle 12 Ote., Manzana 31 lote14, Supermanzana 64Centro77500 Cancún, Quintana Roo(01.998) 880.0760, 0820 y 0965

• Cd. JuárezPorfirio Díaz # 852ExHipódromo32330 Cd. Juárez, Chihuahua(01.656) 616.0418, 0453 y 0454

• Cd. VictoriaJosé de Escando #1730Zona Centro89100 Cd. Victoria, Tamaulipas(01.834) 314.4830

• CuliacánBlvd. E. Zapata #1585 Pte.Fracc. Los Pinos80120 Culiacán, Sinaloa(01.667) 717.0353, 0458 y714.1366

• ChihuahuaAv. de las Industrias # 3704Nombre de Dios31110 Chihuahua, Chihuahua(01.614) 413.7901, 7012 y 3693

• GuadalajaraCalzada de las Palmas #130-CSan Carlos44460 Guadalajara, Jalisco(01.33) 3669.3125

• La PazRevolución #2125 entre Allen-de y B. JuárezCentro23000 La Paz B.C. Sur(01.612) 125.9978

• LeónProlongación Juárez #2830-B,Plaza de Toros37450 León, Guanajuato(01.477) 770-0003, 06 y 07

• MatamorosPorfirio Muñoz Ledo # 22Magisterial Cebetis87390 Matamoros, Tamaulipas(01.868) 817.6673 Fax:817.6959

• MéridaCalle 22 #323 X 13 y 13a.Ampliación Cd. Industrial97288 Mérida, Yucatán(01.999) 946.0275, 0916, 3090,3428 y 3429

• México D.F.Prol. Ings. Militares #156San Lorenzo Tlaltenango11210 México, D.F.(01.55) 5227.1000

• MonterreyCarretera Miguel Alemánkm 5 Vista sol67130 Cd. Guadalupe, N.L.(01.81) 8369.7990

• Nuevo LaredoGuerrero # 2518 Local 3Col. Juárez88060 Nuevo Laredo,Tamaulipas(01.867) 714.9464

• Piedras NegrasDaniel Farías # 220 Nte.Buenavista26040 Piedras Negras,Coahuila(01.878) 783.2890

• PueblaCalle 24 Sur # 3532 (entre 35 y37 Ote.)Col. Santa Mónica72540 Puebla, Puebla(01.222) 264.3731, 3490 y 3596

• QuerétaroAv. 5 de Febrero # 1325Zona Industrial Benito Juárez76120 Querétaro, Qro.(01.442) 211.4741, 4697 y 4731

• ReynosaCalle Dr. Puig # 406 entre Dr.Calderón y Dr. Glz.Col. Doctores88690 Reynosa, Tamaulipas(01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis PotosíManzana 10, Eje 128 s.n.Zona Industrial del Potosí78395 San Luis Potosí, S.L.P.(01.444) 826.5686

• TampicoCarranza # 502 Pte.Zona Centro89400 Cd. Madero, Tamaulipas(01.833) 215.4067, 216.4666 y216.2169

• TijuanaCalle 17 #217Libertad Parte Alta22300 Tijuana, B.C.(01.664) 682.8217 y 19

• TorreónBlvd. Torreón-Matamoros#6301 Ote. GustavoDíaz Ordaz27080 Torreón, Coahuila(01.871) 721.5010 y 5070

• VeracruzCarretera Veracruz - Medellínkm 1,5Las Granjas de la Boticaria91967 Veracruz, Veracruz(01.229) 921.1872, 2253, 9931y 9934

• VillahermosaCalle Carlos Green #119-C casiesq. con Av. Gregorio MéndezATASTA86100 Villahermosa, Tabasco(01.993) 354.7350, 7382, 7392y 7397

Tel sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900Internet: www.serviplus.com.mxAtención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600

Antes de solicitar un servicio de garantía:1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de

instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente

sellada o bien la factura, nota o comprobante decompra. Este documento es indispensable para hacerválida la garantía.

3) Anote la marca, modelo y número de serie del productoy tenga a la mano papel y lápiz.

4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio máscercano a su localidad y llame para reportar la falla quepresenta el aparato.

Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplusle ofrece los siguientes servicios:

• Instalación de línea blanca• Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía• Contratos de extensión de garantía• Contratos de mantenimiento preventivo• Venta de refacciones originales

30

Producto:

Modelo:

Fecha de venta:

Sello o firma:

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR

Marca:

No. de Serie:

Distribuidor:

Póliza de garantíaLeiser S. de R.L. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contracualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabrica-ción, bajo las siguientes condiciones:1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio

SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de estagarantía y donde podrá obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.

2. Leiser S. de R.L. de C.V. se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del productoencontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor porconcepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación del producto que pudie-ran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientasnecesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose de que el producto funcio-ne correctamente.

3. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deberá presentar el pro-ducto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió,o la factura, nota o comprobante de compra.

4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llama-da en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS.

5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma espa-

ñol.• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autoriza-

dos.6. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:

• Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro docu-mento que acredite la fecha de compra del producto.

• Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.• Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propó-

sito que no sea estrictamente doméstico.• Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.• Rotura de piezas por mal manejo.• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas ac-

cidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.• Daños por uso de partes que no sean genuinas.• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del com-

prador.

Leiser S. de R.L. de C.V.Manzana 10, Eje 128 s.n.

Zona Industrial San Luis PotosíC.P. 78395 S.L.P., San Luis Potosí

31

32

www.serviplus.com.mxPólizas de extensión de garantía:

(0155) 53291322Lada sin costo: 01800 9020 900