manual del producto -...

98
MANUAL DEL PRODUCTO Para uso con los simuladores

Upload: phungdien

Post on 07-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

MANUAL DEL PRODUCTO

Para uso con los simuladores

Page 2: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

2

CONTENIDO

Conozca el producto …………………………………………………………………………………………………. 3

Los instrumentos y su función………………………………………………………………………………..… 7

o Panel principal ……………………………………………………………………………………. 8

Compass …………………………………………………………………………………. 8

Alert panel ………………………………………………………………………………. 8

Autopilot panel ……………………………………………………………………….. 10

Panel Comandante ………………………………………………………………….. 12

Indicadores de motor ……………………………………………………………… 14

Panel central …………………………………………………………………………… 15

Iconos ……………………………………………………………………………………… 17

o Overhead …………………………………………………………………………………………….. 18

Electric System ………………………………………………………………………… 18

Light system ……………………………………………………………………………. 19

Fuel system …………………………………………………………………………….. 21

Stall protection ………………………………………………………………………… 21

Computers ………………………………………………………………………………. 21

Engine starters ……………………………………………………………………….. 22

TEST TTL and EGT switches ………………………………………………….. 23

Cowl Flaps ……………………………………………………………………………… 23

Prop Sync ………………………………………………………………………………. 23

Control de válvulas y eléctrico de emergencia …………………….. 24

o Pedestal Superior ………………………………………………………………………………. 24

o Pedestal inferior …………………………………………………………………………………. 28

o Panel inferior ………………………………………………………………………………………. 29

o Radios …………………………………………………………………………………………………. 31

Los Radios ………………………………………………………………………………. 32

El FMS …………………………………………………………………………………….. 35

Vuelo de ejemplo ………………………………………………………………………………………………………. 47

Listas de chequeo ……………………………………………………………………………………………………… 88

Page 3: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

3

CONOZCA EL PRODUCTO

Gracias por adquirir nuestro producto, fruto de muchos meses de esfuerzo. Estamos

seguros que disfrutará tanto volarlo como nosotros el desarrollarlo.

El modelo JESTSTREAM SUPER 31 elaborado por VIRTUALCOL (Colombia), es una fiel reproducción tridimensional del modelo original de BAE SYSTEMS JESTSTREAM (a

quien corresponde los derechos absolutos de la marca y referencias). Virtualcol solo

reproduce este modelo con fines de emular al avión real pero difiere de su

funcionamiento debido a las limitaciones mismas del simulador y el entorno.

El modelo cuenta con Ground power service UNICAMENTE EN FS2004 el cual se

solicita desde cabina seleccionando el ícono en el panel 2D , puerta de pasajeros y

carga en la parte inferior y todas sus superficies de control con animación.

Siga las instrucciones de la sección VUELO DE EJEMPLO para enganchar y desenganchar el servicio de tierra.

A diferencia del modelo FS2004, para FSX no se incorpora el GROUND SERVICE

POWER CAR, pero si está implícito en las funciones del panel. A cambio de ello cuenta

con un excelente y casi real texturizado exterior e interior y todos sus controles y partes móviles trabajan adecuadamente y una completa y operativa cabina virtual.

Page 4: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

4

El usuario cuenta con dos opciones de vuelo compuestas por:

Una cabina bidimensional o plana (2D) cuyas funciones de switches y botones es

absolutamente operativa tanto en FS2004 como en FSX. Igualmente cuenta con iluminación de instrumentos en forma individual a la luz de cabina e iluminación

absoluta de cabina en la noche.

Sin embargo existen enormes diferencias operativas entre ambos modelos (FS2004 y

FSX).

En FS2004 por las condiciones del mismo simulador, no es posible que el avión se

pueda operar completamente desde cabina virtual, pues tanto la cabina virtual como la

cabina plana generan conflicto cuando hay funciones de condición iguales en ambas.

Es por eso que si usted desea volar el avión desde cabina virtual ES OBLIGATORIO primero cargar el panel 2D e iniciar desde este los motores y posteriormente si

continuar su vuelo (ya sin problemas) desde el panel virtual. La cabina virtual de

FS2004 es operativa y cuenta con las mismas funciones de la cabina 2D, pero en esta

cabina no funciona adecuadamente ni los TESTERS ni los switches de arranque e

ignición pues generarían un bug en el simulador. Por lo tanto el proceso de starter de motores debe ser realizado SIEMPRE en la cabina 2D y posterior a esto lo demás si

podrá hacerlo en la cabina virtual si lo desea.

Page 5: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

5

Page 6: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

6

En cambio, la versión FSX y por las mismas condiciones del simulador (cuya cabina por

defecto es la virtual) no presenta estos conflictos, por lo cual el usuario puede operar

el avión incondicionalmente desde una u otra cabina. Usted podrá iniciar motores, y operar el avión desde cualquiera de las cabinas.

Igualmente cuenta con una cabina de pasajeros detallada, que puede ser recorrida si

usted cuenta con un software adicional que permite libre desplazamiento. (Walk and

follow o Active camera por ejemplo no proveido por Virtualcol. Consulte su tienda de aviación virtual preferida).

Page 7: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

7

Tanto en FS2004 como en FSX, ambas cabinas cuentan también con los signos

luminosos característicos del avión en cabina de pasajeros, como el aviso de

cinturones de seguridad que se activa con el botón correspondiente o el de no fumar,

que en este avión es automático una vez se enciende la batería o hay energía de tierra.

Igualmente cuenta con los avisos de EXIT y CAUTION que se activan o desactivan desde el switch de LUCES DE EMERGENCIA. Estos avisos no dependen de energía del

avión, cuentan con su propia energía, pues permanecerán encendidos aún si el avión

no tiene iluminación por falta de energía (en caso de emergencia).

LOS INSTRUMENTOS Y SU FUNCION

Para que usted pueda volar el avión adecuadamente, es necesario conocer los

instrumentos y sus funciones, así como los procedimientos. Estos últimos se indicarán

en la sección VUELO DE EJEMPLO.

Para una mejor comprensión hemos dividido en secciones los instrumentos del avión,

de forma que pueda ser fácil comprender donde se encuentran y qué función cumplen.

Page 8: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

8

PANEL PRINCIPAL

Es el panel inicial o frontal (si hablamos del panel 2D) o en el caso de la cabina virtual,

del panel frontal al comandante.

Para nuestra explicación dividimos el panel principal así:

1. COMPASS

Aquí encontramos el Compass magnético o vulgarmente conocido como brújula. No

depende de energía alguna, así que es un instrumento confiable aún en emergencias

eléctricas.

2. PANEL DE ALERTAS

En este panel aparecen las alertas generadas por los sistemas del avión. Se dividen en

2: DE ADVERTENCIA (WARNING) y de CUIDADO (CAUTION). Las primeras son ROJAS

y generan que el botón ROJO (izquierdo del panel) se ilumine cuando alguna de estas

se genera.

Este panel se divide en dos áreas: Una es la parte IZQUIERDA que refleja todos los

sistemas y alertas relacionados con el motor 1 y la derecha que asume lo mismo con el

motor 2. A continuación detallamos la distribución de estas alertas:

Page 9: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

9

La distribución es muy sencilla de entender al igual que la alerta que genera cada

espacio. Si observa bien encontrará que las mismas columnas a la izquierda se repiten

a la inversa en la derecha. Esto quiere decir que la misma alerta generada en el lado

izquierdo se genera al derecho opuestamente, y que la de la izquierda corresponde al

motor 1 o izquierdo y la derecha al motor 2 o derecho o en otras ocasiones a funciones

de CAPITAN o de PRIMER OFICIAL.

El orden de la alerta es descrito en la siguiente tabla según la columna. Igualmente

hay que tener en cuenta que según el tipo de alerta depende del grado de complejidad

del mismo: ROJAS son alertas serias, AMARILLAS son precauciones o sistemas

trabajando.

1 2 3 4 5 6

FIRE LOW FUEL OIL TEMP BATT EGT ICE

FEATHER FUEL PRESS COWL FLAP AC XFEED IEC-TTL PROP DEICE

ENG FAULT FUEL LOW P OIL LOW P GEN FAULT TORQUE PITOT

UNFEATHER FUEL XFEED IGNITE GEN OFF PROP SYNC PITOT HEAT

7 8 9 10 11 12

Tenga en cuenta nuevamente que esta misma distribución se repite en el lado derecho

de forma invertida.

¿Qué significa cada alerta?

Definamos primero las alertas ROJAS en su orden:

FIRE: Emergencia de fuego en el motor correspondiente.

LOW FUEL: Hay menos del 5% de combustible en el tanque.

OIL TEMP: La temperatura del aceite es alta.

BATT: Bajo voltaje en batería.

EGT: La temperatura del motor es muy alta, existe peligro de quemar el motor o

generar un incendio.

ICE: Existe posibilidad de hielo por lo bajo de la temperatura

ENG FAULT: El motor ha fallado o no funciona. En este punto el motor ya es

inservible.

FUEL FLOW P: Hay baja presión de combustible al motor.

OIL LOW P: Hay baja presión de aceite en el motor.

Page 10: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

10

GEN FAULT: El generador del motor está fallando o no está encendido.

TORQUE: El motor tiene un OVERTORQUE, es decir, superó el límite permitido.

PITOT: Los instrumentos detectan hielo en el tubo PITOT, debe activar cuanto antes el

dispositivo anti hielo.

Alertas AMARILLAS en su orden:

FEATHER: El motor que corresponde ha sido embanderado.

FUEL PRESS: Se encuentra encendida la bomba de combustible correspondiente.

COWL FLAP: Los flaps inferiores del motor se encuentran abiertos.

AC XFEED: El interruptor de transferencia de energía a batería desde TIERRA o

GENERADOR está encendido y transfiriendo.

IEC-TTL: La computadora DC (IEC) o la TTL del motor correspondiente, está

encendida.

PROP DEICE: El dispositivo de deshielo de palas del motor está encendido.

UNFEATHER: El switch de “desembanderamiento” de las palas del motor ha sido

activado.

FUEL XFEED: El interruptor de transferencia de combustible está encendido.

IGNITE: Hay condiciones para encendido del motor. Solo si esta alerta está

encendida, el interruptor arranque del motor correspondiente podrá ser clickeado y el

motor encenderá, de lo contrario no generará arranque.

GEN OFF: Generador del motor correspondiente ha sido apagado.

PROP SYNC: El interruptor de sincronización de rotores está encendido. (Se repite

igual en el panel derecho)

PITOT HEAT: El interruptor de pitot está encendido. (Se repite igual en el panel

derecho)

Los interruptores izquierdo (ROJO) y derecho (AMARILLO) se presionan para cancelar

la alerte y se encienden cuando alguna de estas aparece. Sin embargo si la

emergencia o alerta NO HA SIDO SOLUCIONADA cuando es grave, permanecerá

encendido.

Finalmente, los interruptores centrales son: DAY/NIGHT que permite iluminar más las

alertas en la noche (función solo válida en cabina 2D en ambos simuladores) y TEST,

que iluminará la totalidad de alertas (funciona en panel 2D en ambos simuladores y

virtual en FS2004).

3. AUTOPILOT PANEL

En este panel se encuentran las funciones de PILOTO AUTOMATICO del avión. A

continuación explicamos la función de cada una:

Page 11: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

11

HDG: Seguir ruta basado en orientación del HEADING en el HSI.

NAV: Si el interruptor NAV/GPS se encuentra APAGADO, seleccionar NAV permitirá que

el avión siga el curso indicado a la frecuencia de VOR activa y localizada. En caso

contrario (NAV/GPS activo) seguirá el plan de vuelo inserto en el FMS.

APR: Permite localizar y seguir la senda de aproximación o GLIDE SLOPE a pista.

BC: Permite retomar un BACKCOURSE.

NAVGPS: Activa o desactiva la función FMS o vuelo por plan GPS.

ALT: Cumple la función de ALT HOLD, es decir mantener altitud seleccionada. Este solo

botón no permite que sea alcanzada la altitud seleccionada sino que mantendrá el nivel

de vuelo donde se encuentre o con máximo una diferencia de 300 pies.

ALTSEL: Debe ser seleccionado conjuntamente con otra opción: VS o IAS. Esto quiere

decir que si selecciona ALT SEL conjuntamente con VS, el avión ascenderá o

descenderá manteniendo la velocidad vertical indicada en el panel, contrario si

selecciona IAS, ascenderá o descenderá manteniendo la velocidad actual. Este botón

al igual que VS o IAS se desactivarán automáticamente cuando el avión se encuentre a

menos de 300 pies de diferencia de la altitud seleccionada, de ahí en adelante es

trabajo de la función ALT mantener la altitud indicada.

AP: Finalmente este es el interruptor maestro de AUTOPILOT.

Page 12: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

12

4. PANEL COMANDANTE

Los instrumentos principales de este panel son en su orden:

1. CLOCK: Reloj

2. DME indicator: Consta de 3 botones inferiores: El primero (de izq a der)

muestra la información del NAV1 cuando ha sido localizado, el segundo

(central) muestra la información DME del localizado NAV2 y el tercero del

próximo punto del GPS o FMS cuando está activo. La información se distribuye

en DISTANCIA EN MILLAS NAUTICAS y VELOCIDAD INDICADA para alcanzar el

punto en el tiempo establecido.

3. O-M-I: indicadores luminosos que se encienden cuando el avión se encuentra

en un marcador exterior (O), medio (M) o interior (I) en una senda de

aproximación ILS.

4. AIRSPEED Indicator: Indicador de velocidad IAS el avión.

Page 13: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

13

5. RMI indicator: Indicador en rosa de vientos de la dirección localizada de

frecuencia NAV2 si está activa (Flecha doble) y del ADF (NDB) indicado (flecha

sencilla segmentada).

6. ATTITUDE Indicator: El indicador de actitud de la aeronave, es de tipo

análogo. Las banderas rojas indican que la función específica no está activa;

por ejemplo si aparece en la parte superior, se debe a que no hay energía en

batería que le permita operar. Si se encuentra al lado derecho indicada como

GS se debe a que no hay señal de GLIDE SLOPE para aproximar.

Adicionalmente proporciona la información de (RH) Radio altímetro o elevación

real sobre terreno y (DH) Decision High o altitud de decisión seleccionada por el

piloto. Cuando ambas coinciden sonará la alerta de “MINIMOS” y se encenderá

una bombillo rojo sobre el selector DH. No mostrará nada cuando el radio

altímetro supere los 2500 pies.

7. HSI: Este dispositivo análogo mostrará la información de curso que se puede

seleccionar con el botón de la radio ayuda NAV1 o NAV2 según se

seleccione en el HSI Selector y el rumbo seleccionado con el botón y que

permitirá al avión seguirlo si se selecciona HDG en Piloto automático. De igual

forma mostrará el CURSO seleccionado (en la parte superior izquierda) y el

DME o distancia que falta para llegar a la radio ayuda cuando esta depende de

NAV1 o NAV2 en valor ABSOLUTO.

8. MODE INDICATOR: Es un indicador luminoso (no seleccionable) que permite

conocer el modo en que el piloto automático funciona. Según la función

seleccionada, se encenderá el aviso correspondiente.

9. ALTIMETER: indicador de altitud y presión barométrica en la parte inferior.

10. VARTICAL SPEDD indicator: Indica la velocidad vertical de ascenso o

descenso de la aeronave.

Page 14: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

14

5. INDICADORES DE MOTOR

1. TORQUE: Indicadores de porcentaje de TORQUE de cada motor.

2. RPM or N2: Revoluciones o RPM de motor. La manecilla grande indica decenas

y la pequeña unidades.

Page 15: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

15

3. DC (IEC) and TTL alerts: Cuando se enciende cualquiera de las computadoras

TTL (derecha o izquierda) se encenderá la alerta TTL, igualmente si cualquiera

de las computadoras DC (derecha o izquierda) se encenderá la alerta IEC.

4. Switch TEST TTL IEC alert: Cuando se selecciona se iluminan ambas alertas y

automáticamente regresan a su posición.

5. EGT o ITT: Indican la temperatura del motor correspondiente. Si esta sube por

encima de 680° se encenderá la alerta respectiva en el panel de alertas. Evite

que suba más de 800° o puede provocar una alerta de fuego.

6. OIL and fuel pressure indicators: Estos indicadores muestran en el mismo

indicador 3 items: En la parte superior del indicador se observa la presión de

combustible. En la parte izquierda se muestra la temperatura del aceite y a

mano derecha en el mismo indicador la presión de aceite que llega al motor.

7. COWL FLAPS alert: Estas alertas se encienden cuando los cowl flaps se abren,

sea manualmente o automáticamente por el sistema.

8. FUEL FLOW indicators: Indican el flujo de combustible que llega al motor en

libras por hora.

Page 16: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

16

6. PANEL CENTRAL

1. TAT: Indica la temperatura. El botón central lo apagará o encenderá cuando se

requiera.

2. Attitude indicator backup: Indicador de actitud de respaldo.

3. ALTITUDE and VS Selector: EL botón grande de la derecha permite

seleccionar la ALTITUD deseada y el indicador más pequeño a lado izquierdo,

permite seleccionar la velocidad vertical de ascenso o descenso.

4. MARKER Sound switch: Activa o desactiva las alertas sonoras de marcador en

aproximación ILS.

5. GPS: Panel del GPS o localizador satelital. Permite ubicar la posición de la

aeronave con respecto a las radio ayudas, aeropuertos y geografía.

6. DH indicator and selector: El botón inferior permite seleccionar la altura

mínima sobre terreno a la cual se debe tomar decisión de abandonar una

Page 17: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

17

aproximación. La luz de la esquina superior izquierda se enciende cuando el

avión se encuentra por debajo de dicha altitud y el indicador nos muestra cual

es la altura escogida.

7. HSI Selector: Permite trasladar la señal NAV1 al HSI del capitán y NAV2 al del

primer oficial o viceversa. Esta función no es notoria en panel 2D pues

funcionará como activar NAV1 o NAV2 en el HSI del capitán, pero en cabina

virtual si es posible apreciarla.

8. ICONOS

Son imágenes en cuadros pequeños localizados en el panel central y solo están

disponibles en el PANEL 2D. Su función primordial es la apertura de paneles o

ayudas así:

Abrir MAPA del simulador.

Abrir el KNEEBOARD donde encontramos las listas de chequeo y las

referencias del avión como dimensiones, prestaciones y velocidades.

Abrir ventana de RADIOS y FMS

Abrir panel OVERHEAD

Abrir PEDESTAL Throttle

En este panel hay dos iconos como este: El del lado izquierdo maximiza el

panel de Comandante mientras el del lado derecho maximiza los indicadores de

motores.

Apertura de panel inferior que contiene los dispositivos de deshielo

Apertura del PEDESTAL superior donde encontramos entre otros el sistema de

presurización y temperatura de cabina.

Solicitar o retirar servicio de GROUND POWER CAR (Únicamente disponible en

FS2004). Esto permite conectar el vehículo de suministro de energía mientras el

avión está en tierra. En el aire no funciona.

Page 18: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

18

OVERHEAD

El overhead es el panel que se encuentra en la parte superior de la cabina del avión.

Allí se localizan los sistemas de energía (o administración de la misma), luces,

computadoras y encendido de motores. Al igual que con el panel anterior, a

continuación detallamos el funcionamiento por secciones:

Page 19: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

19

1. ELECTRIC SYSTEM

A. AVIONIC MASTER SWITCH: Se divide en ESSENTIAL para el sistema de

aviónica general y NON ESSENTIAL para instrumentos secundarios.

B. LEFT GENERATOR: Se compone del switch y el indicador. El primero tiene tres

posiciones: ON para encendido, OFF pagado y RESET (que retorna solo) para

resetear cualquier problema de voltaje que genere.

C. VOLTMETER: Voltímetro que permite conocer la carga eléctrica que circula por

el bus principal, que está ingresando al avión desde tierra o que tiene la batería

cargada.

D. RIGHT GENERATOR: Se compone del switch y el indicador. El primero tiene

tres posiciones: ON para encendido, OFF pagado y RESET (que retorna solo)

para resetear cualquier problema de voltaje que genere.

Page 20: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

20

E. VOLTMETER INDICATOR SWITCH (GROUND POWER SWITCH): Según la

posición, indica en el voltímetro la carga de energía en voltios que circula en el

avión. Si la posición es VOLTS BATT BUS, indica la carga de la batería, si es en

MAIN BUS indica la carga completa del bus incluyendo la que circula por los

generadores y si se encuentra en GND POWER conjuntamente con la misma

posición de BATERIA (GND) mostrará la carga que entra de tierra. Si se

presionan el switch de AC CONTROL, se activa la carga de tierra y es mostrado

la totalidad de carga eléctrica que ingresa.

F. BATTERY MASTER SWITCH: Controla la batería del avión. En posición BATT

POWER ON, permite que todos los dispositivos carguen desde batería y main

bus, en OFF estará apagada y en GND permite ser cargada desde tierra,

conjuntamente con el switch AC CONTROL.

G. BUS TIE RESET: Este indicador se ilumina cuando la batería es cargada desde

alguno de los generadores al momento del arranque de motores. Con un click

sobre este indicador se resetea y apaga. Es básicamente una alerta de arga a

batería desde motores.

H. AC CONTROL SWITCH: Permite trasladar desde tierra o desde los

generadores energía a la batería. Debe estar en posición de NORMAL cuando no

se está cargando la batería desde tierra o por los generadores.

2. LIGHT SYSTEM

Page 21: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

21

A.EMERGENCY LIGHTS: Este switch controla el armado y encendido de la luces de

emergencia. En este modelo en específico enciende y apaga (controla) las luces de

CAUTION y EXITS (emergencia) que se aprecian en la cabina de pasajeros.

B. PANEL MASTER ESENTIAL and NON ESSENTIAL: Estos switches controlan el

encendido de la iluminación de instrumentos. Este efecto solo es visible en el panel 2D

en ambos simuladores y en cabina virtual en FS2004 únicamente.

C. COCKPIT LIGHT: Enciende y apaga las luces de cabina en ambos simuladores y

ambos tipos de cabina.

D. DOOR ON: En este modelo realmente no cumple función, se supone que enciende

las luces de las escaleras. Para efecto del simulador solo cumple la función de asumir

que esto sucede.

Page 22: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

22

E. PASSENGER HEADING ON and CABIN HIGH: Enciende y apaga las luces de

cabina de pasajeros. Esto solo es visible en cabina virtual.

F. FAST BELT SEATS: Enciende y apaga el aviso de CINTURONES DE SEGURIDAD n la

cabina de pasajeros. La advertencia de prohibición de fumar se enciende

automáticamente cuando se enciende la batería del avión, esta nunca se apaga, salvo

que no haya energía.

G. BEACONS LIGHT: Controla las luces beacon del avión.

H. NAVIGATION LIGHTS: Corresponde a los switches que controlan las luces de

navegación y estroboscópicas, adicionalmente las de reconocimiento.

I. LANDING LIGHTS: Controla las luces de aterrizaje.

J. TAXI LIGHTS: Controla la luz de taxeo ubicada en el tren delantero.

K. LOGO LIGHTS: Controla las luces de logotipo en la deriva.

Page 23: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

23

3. FUEL SYSTEM

En este panel se encuentran las BOMBAS de

suministro de combustible de cada motor que solo se

encienden antes de dar arranque a los motores y

posteriormente se apagan. En el centro encontramos

el CROSSFEED FUEL que permite trasladar

combustible de un tanque a otro. Según el tanque al

que se desee trasladar, se abre este switch y la

bomba de combustible del tanque origen. El tanque destino debe tener la bomba

apagada.

4. STALL PROTECTION

Estos switches controlan el sistema de alerta temprana de entrada

en pérdida. En la posición ON activa el sistema que está alerta a

notificar al piloto con tiempo, que la velocidad está entrando

peligrosamente en descenso y que es posible que el avión pueda

entrar en perdida. Para ello no solo emite una alerta sonora, sino

que además coordina con el sistema TTL y DC preparar el máximo

potencial posible sin afectar el motor para una recuperación y máxima potencia al

acelerar para recuperar velocidad.

5. COMPUTERS

En esta área se encuentran los responsables de proteger los

motores y el sistema eléctrico en general. La DC o IEC es una

computadora que programa no solo el sistema eléctrico sino

que controla la temperatura de los motores cuando actúa

conjuntamente con la TTL, computadora que protege el torque

y al temperatura de los motores según altura, temperatura y

condiciones de humedad en el ambiente. Debe estar

encendidas al momento en que los motores se van a encender,

SALVO cuando el procedimiento se realiza en forma MANUAL,

pues de estar encendidas no permitirían que el motor alcance

las prestaciones necesarias para iniciar. Por lo general en este

caso se enciende posterior a poner en marcha el motor.

Page 24: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

24

6. ENGINE STARTERS

Para esta sección hemos dividido

en dos partes la explicación del

sistema.

A) Automático: Este es el

sistema habitual de encendido de

los motores, permite controlar el

proceso con el fin de evitar

posibles daños al motor por error

humano.

Tal como se muestra en la

gráfica está dividido por motor.

El switch lateral o AIR/GND

determina donde se encuentra el

avión y las condiciones iniciales.

Si el encendido se hace en tierra

debe estar en posición GND si se

trata de reiniciar en vuelo debe

estar en AIR. Antes de seleccionar el motor, debe haberse preparado varias cosas: las

computadoras TTL y DC(IEC) encendidas para el motor que se desea arrancar, la

palanca de MEZCLA o FUEL CONDITION del motor respectivo debe estar en posición

TAXI y la presión del combustible debe ser mínimo de 15 PSI. Si está por debajo de

esto, se activa la bomba de combustible correspondiente. Finalmente si está en tierra

verifique que la carga de la batería sea superior a 20. En caso contrario abra el switch

del VOLTIMETRO a GND y seleccione AC CONTROL en transfer y verifique que con la

carga de tierra es suficiente. Este proceso solo lo puede hacer para el primer motor y

de preferencia el DERECHO, ya que el GROUND POWER se ubica en el lado izquierdo y

la zona no estará libre para iniciar ese motor.

Una vez cumplidos estos parámetros presione SELECT del motor que desea iniciar.

Deberá aparecer en el PANEL DE ALERTAS iluminada la casilla correspondiente a

IGNITE, lo cual indica que es posible iniciar el motor, presione START y el motor iniciar

automáticamente sin contratiempos. Si se presenta algún problema en el encendido,

presione de inmediato STOP y esto detendrá el arranque y posterior lleve la palanca de

MEZCLA a LEAN. Siga las instrucciones de la lista de chequeo correspondiente para

DESPUES DE INICIADO EL MOTOR.

B) Manual: Este proceso es un poco más complejo pues requiere de absoluta

concentración. De las condiciones INICIALES anteriores (básicamente las mismas

EXCEPTO porque las computadoras DC y TTL DEBEN ESTAR APAGADAS). Mueva la

perilla de ignición a la posición ENERGIZE, espere a que se ilumine el indicador en

el panel de alerta IGNITE y luego presione FUEL ENRICH PRESSION.

Page 25: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

25

Seguido a esto presione START y verifique el indicador RPM (N2) del motor que puso

en marcha. Cuando este pase de 15% mueva la perilla a IGNITE y apague la bomba de

combustible. Cuando el indicador de RPM supere 60%, gire a 60% y finalmente a

NORMAL.

Es importante que las RPM no superen el 15% porque podría generar un arranque con

problemas, es decir sobre carga de combustible en el motor o sobre revolucionado.

7. TEST TTL and EGT switches

Presionar estos switches, permite conocer los límites de

operación CON y SIN el TTL encendido. Si la computadora TTL

está apagada, los indicadores mostrarán los máximos que

pueden generar los motores en vuelo sin el TTL encendido

tanto en TORQUE como en TEMPERATURA. Si está el TTL

encendido cuando se hace el TEST, mostrará los límites que el

computador permitirá cuando esté activo a la altitud y

temperatura del sitio.

8. COWL FLAPS

Permiten programar la apertura de los Cowl flaps para

disminuir la temperatura del aceite. En automático, el mismo

sistema los abre cuando supera los 40° centígrados la

temperatura. En SHUT se cierran o en OPEN se abren

manualmente.

9. PROP SYNC

Sincronización de la propela, que permite que las hélices se

sincronicen en rotación cuando está encendido.

Page 26: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

26

10. CONTROL DE VALVULAS Y ELECTRICO DE EMERGENCIA

En este panel se encuentran los cierres de válvulas de hidráulicos, combustible y

eléctrico. Cuando el avión apaga motores y finaliza el vuelo, todos estos switches

deben cerrarse con el fin de evitar fugas de combustible o líquido hidráulico al igual

que cortos eléctricos. Antes de arrancar motores es necesario que estos switches estén

en OPEN y en posición NORMAL para el caso de ELECTRICS MASTER.

PEDESTAL SUPERIOR

Page 27: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

27

1. Landing Gear alert cancel

Es un switch que permite cancelar la alerta de LANDING GEAR sobre todo en

condiciones de emergencia donde la alerta puede llegar a ser molesta si no es posible

bajar el tren.

2. Landing Gear position

Mediante luces, permite conocer si el tren está en tránsito de extender o retraer y si

está asegurado, aparecen las 3 luces que indican que los 3 landing gear están abajo y

seguros.

3. Landing Gear lever

Palanca para subir o bajar el tren de aterrizaje.

4. FLAPS position

Indica la posición de los flaps. En este avión existen 3 posiciones de flap y otra

posición llamada DUMP a 90° que opera similar a un SPOILER para frenar el avión en

tierra o reducir velocidad en aproximación. No deje mucho tiempo los flaps en esta

posición, podría entrar en pérdida muy rápido pues la reducción es bastante brusca.

5. HYDRAULIC and Brakes pressure

Este indicador muestra en la parte superior el funcionamiento de la válvula hidráulica

izquierda y en la parte inferior la presión hidráulica en los frenos.

6. HYDRAULIC and engines hydraulic pressure

Este indicador muestra en la parte superior el funcionamiento de la válvula hidráulica

derecha y en la parte inferior la presión hidráulica en los motores.

7. AIR CONDITION SYSTEM

Permite controlar el aire acondicionado. Cuando se selecciona FAN, se escuchará el

ruido generado por los ventiladores de cabina. El knob izquierdo permite airear la parte

inferior de cabina en FOOT o desempañar los vidrios en DEMIST.

Page 28: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

28

8. PRESSURIZATION SYSTEM

Este sistema controla la presurización del avión en vuelos cuyo techo es superior a los

15000 pies. La lógica del sistema se basa en ajustar las condiciones del lugar de

partida y llegada durante el vuelo de forma que no genere problemas de salud a los

pasajeros. Se establece primero seleccionando en RATE la altitud del aeropuerto

destino o las condiciones de altitud sobre las cuales se desea establecer el vuelo. El

boton CABIN establece la presión barométrica en cabina tratando de igualarla a la del

altímetro de forma que la diferencia de presión sea casi nula.

El indicador CLIMB muestra la presión generada en ascenso o descenso con el fin de

que el comandante establezca un punto en el cual no afecte los oídos de los pasajeros

y su integridad la presión que genera un súbito ascenso o descenso. El indicador

derecho muestra la diferencia de altitud entre la que se encuentra el avión y la que se

estableció en la aeronave. La diferencia final debe ser no mayor a la que se estableció

como punto de referencia o RATE o altitud de destino.

En la parte inferior izquierda se encuentra el switch de manejo AUTOMATICO de la

presurización (recomendado) y en la parte derecha la apertura de la bomba de

presurización (OPEN) si se selecciona AUTOMATICO o PRESS cuando se selecciona

MANUAL y se abre la bomba manualmente.

9. Temperatura selector

Estos selectores permiten establecer la temperatura de cabina de pilotos y de

pasajeros. Los switches de uso MANUAL o AUTOMATICO son operativos solo en cabina

2D, no e cabina virtual.

10. FLOW selector

Finalmente son selectores que establecen el flujo de aire acondicionado a la cabina de

pilotos o de pasajeros.

Page 29: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

29

PEDESTAL INFERIOR

1. Throttle levers

Controles de aceleración e inversores de empuje.

2. Fuel condition mixture

Controlan el paso de combustible y las RPM del avión. Se utiliza en 3 posiciones

básicas: LEAN o cerrada, TAXI para mantener las RPM en condiciones que el avión no

Page 30: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

30

acelera mucho en tierra y MAX para despegue y vuelo. Al momento de encender

motores, debe estar en posición TAXI.

3. FIRE SYSTEM CONTROL

El sistema de control de incendios en motor consta de un switch que controla la botella

correspondiente al motor y una alerta luminosa que se activa cuando la alerta de fuego

se activa.

4. UNFEATHER

Este avión no cuenta con sistema AUTOFEATHER, que permite “embanderar”

automáticamente un motor en caso de pérdida del mismo. En su lugar existen las

perillas de FEATHER (5) las cuales no pueden retornar a su posición por si solas, para

lo cual requieren del UNFEATHER, que restablece la posición normal de las palas del

motor seleccionado.

5. FEATHER system

Explicado anteriormente.

6. Elevator trim indicator

Indica la posición del trim en el elevador.

7. FLAPS lever

Permite ubicar extender o retraer los flaps a la posición deseada.

8. Rudder trim

Este knob permite movimiento y establecer movimiento al trim de cola, y el indicador

muestra esta posición.

9. Aileron trim

Muestra la posición del TRIM en los alerones.

Page 31: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

31

PANEL INFERIOR

En este panel se encuentran todos los sistemas deshielo del avión. Los testigos

luminosos superiores se iluminan cuando están activos.

1. WIPERS

Estos switches activan los wipers (parabrisas), sin embargo por un inconveniente con

el modelo y un bug que genera esta animación, aún están en corrección, por lo tanto

no se moverán todavía. Los indicadores luminosos superiores

2. WING DETECTION

Permiten activar deshielo en alas.

3. PITOT HEAT

Este switch controla el calentamiento de los tubos PITOT cuando hay hielo. En el panel

de alertas se iluminará requiriendo encender este sistema cuando detecta posible

hielo.

4. WINDSHIELDS

Permiten desempañar los parabrisas.

5. DEICE PROPELLER INDICATORS

Estos indicadores muestran la periodicidad de ciclo de deshielo de las palas mientras

funcionan. A mayores alturas y menores temperaturas se sugiere ajustarlos a un ciclo

mayor.

Page 32: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

32

6. PROPELLER DEICE CONTROL

Estos switches permiten controlar la periodicidad del ciclo de deshielo de las palas de

los motores.

7. ENG/ELEV deice switches

Activan el deshielo de estructura y partes móviles (Motores, alerones y elevadores).

8. TURN COORDINATOR indicator

Indicador de coordinación de giro alterno. El pilot puede utilizar como guía el que está

incorporado en el ATTITUDE INDICATOR, sin embargo este indicador servirá como

alterno en caso de pérdida de energía pues es absolutamente análogo y funciona con

movimiento, no con electricidad.

9. FUEL QTY indicators and alerts lights

Son dos indicadores de cantidad de combustible en tanques, izquierdo y derecho.

Están indicados en LIBRAS. Los testigos luminosos que se encuentran en el centro, se

encenderán cuando el tanque tenga menos del 5% de contenido (reserva). El testigo

superior indica el tanque izquierdo y el de abajo el derecho.

Page 33: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

33

RADIOS

Page 34: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

34

En este panel encontramos los RADIOS y el FMS (Flight Management System) el cual

permite crear un plan de vuelo y que el avión lo siga en forma automática.

1. Los Radios

El avión cuenta con 3 secciones divididas en 2 cada una, cuya función se destaca a

continuación. Todos los radios excepto el TRANSPODENDOR funcionan de la misma

manera para sintonizar y activar o desactivar una frecuencia. En cada radio hay dos

frecuencias: Una en STANDBY (STBY) es decir que no es activa y que puede ser

modificada, de hecho es la que permite ser cambiada para sintonizar la correcta y la

frecuencia ACTIVA (T).

La frecuencia se modifica de dos formas: NUMERAL y DECIMAL. Los numerales son

frecuencias de 3 dígitos, mientras que los decimales son de 1 o 2 según sea el caso. En

estos radios se modifican utilizando la “rueda” o perilla que corresponde a cada una

así:

El área ROJA IZQUIERDA permite incrementar los NUMERALES y la parte

DERECHA reducir su valor.

El área AMARILLA IZQUIERDA permite reducir los DECIMALES y la parte

DERECHA incrementar su valor.

Descripción de la función de los radios

COMM1: Permite sintonizar la frecuencia de radio con ATC.

Page 35: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

35

NAV1: Permite sintonizar la frecuencia de un VOR o un ILS en NAV1.

COMM2: Permite sintonizar la frecuencia de radio con ATC en opción 2

NAV2: Permite sintonizar la frecuencia de un VOR o un ILS en NAV2.

Page 36: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

36

ADF: Permite sintonizar frecuencias de estaciones NDB o RADIO EMISORAS. A

diferencia de los otros radios, en este se modifica la frecuencia ACTIVA. Existe una

frecuencia STBY que no se muestra pero que puede ser activada enviando a STBY la

que aparece en pantalla. De esta forma se puede almacenar una frecuencia NDB con

alterna.

TRANSPONDEDOR: Permite sintonizar el código XPNDR o SQWAK requerido por el

control de tráfico aéreo para establecer la ubicación y posición de nuestra aeronave. A

diferencia de los otros radios este código no se modifica con una perilla sino clickeando

sobre cada botón que modificará la posición correspondiente. Cabe aclarar que SOLO

INCREMENTA no disminuye, pero como cada uno modifica los números del 0 al 9, no

es problema reiniciarlo. La opción STBY en este dispositivo tiene la función de

establecer el código internacional 7600 que significa PROBLEMAS EN LA

COMUNICACIÓN cuando se requiera.

Page 37: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

37

2. El FMS

Es un sistema que permite establecer de forma automática el plan de vuelo que podrá

seguir el avión si no desea utilizar la navegación convencional PUNTO-A-PUNTO por

VOR o radio ayudas. En la actualidad, hay zonas del planeta que no cuentan con

radiofaros o estaciones de radio cercanas unas a otras por lo que es más confiable

realizar los vuelos por PUNTOS DE REFERENCIA o FIXES. El FMS permite ubicar estos

puntos y seguirlos automáticamente una vez insertos e inclusive retirarlos, modificar la

ruta.

En este modelo, hemos incorporado un sencillo pero eficaz sistema de FMS que utiliza

las radioayudas que el simulador FS2004 o FSX incorporan. Si la radio ayuda está en el

simulador, aparecerá en este FMS. A diferencia de otros FMS comerciales, este no

utiliza AIRACS o ayudas externas al simulador, por lo cual es necesario configurar el

punto de inicio estableciendo como mínimo un ORIGEN y un DESTINO. Los puntos de

referencia pueden ser añadidos, modificados o eliminados y se reflejará en el GPS del

avión.

Page 38: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

38

Como funciona este FMS

Este instrumento cuenta no solo con el FLIGHT PLAN o plan de vuelo, también con

información adicional como hora local, hora zulu, información del vuelo, del avión y de

la ruta.

Para que pueda ser operado requiere corriente por encima de los 15 Voltios. Esto

quiere decir que no es necesario encender la batería del avión, con que tenga corriente

de tierra (Ground power service), funcionará. De hecho se sugiere modificar e insertar

el plan de vuelo SIEMPRE en modo GROUND POWER para evitar que la batería del

avión se descargue si nos demoramos en el proceso y tengamos que reiniciar el vuelo

o el avión en el simulador.

Encendido de la unidad

Verifique que la unidad de tierra GND está conectada al avión o que este

tiene corriente en el MAIN BUS. Active el switch de AVIONICS ESSENTIAL

y posteriormente click en START.

La unidad encenderá en una pantalla inicial como la siguiente:

Esta pantalla inicial permite conocer si ya

existe un punto de navegación tradicional

activo. Para ello indica si el sistema funciona,

para lo cual aparece un OK.

Si aparece un valor RMI, esto quiere decir

que una frecuencia NAV2 está siendo

localizada e indica la dirección magnética de

la misma.

En NAV1 aparece la frecuencia activa, junto

con el CURSO a seguir indicado. Si hay un

valor en DME quiere decir que está siendo

localizada, de lo contrario no funciona. Además esto se confirma si el nombre del

WAYPOINT o radioayuda aparece indicado. Un valor vacío indica que no hay

radioayuda localizada por radios.

Como se puede observar hay una segunda página indicada en la parte superior. Para

acceder a esta, presione el botón NEXT que aparece al lado izquierdo de la pantalla y

Page 39: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

39

PREV para regresar a esta pantalla. Siga este procedimiento siempre que observe que

hay más de una página, incluso en el FLIGHT PLAN.

En la página 2 de la pantalla inicial encontramos

información como la fecha del vuelo, la hora ZULU

y hora local, el número de vuelo que debemos

informar al ATC, el ATC de la aerolínea, el ID o

matricula del avión, el modelo de avión y como se

reconoce por el ATC del simulador.

Para regresar a la página anterior solo presione

PREV o START y regresará a la pantalla inicial.

Si seleccionamos el botón IZQUIERDO de la

pantalla indicado como WPT, encontraremos la

información del siguiente WAYPOINT o punto de

referencia. Este no solo muestra la información si

hay una radio ayuda en sistema tradicional

localizada como un VOR o un NDB. También

muestra los puntos de referencia creados en el

FMS en el plan de vuelo. En este ejemplo no hay

puntos insertos ni radio ayudas, por ello luce así.

Como no hay ubicación de un punto, indicará las

coordenadas donde se encuentra el avión.

Pero cuando insertamos puntos en FMS o

incorporamos a radios una radio ayuda NAV

localizada, aparecerá la información como se

indica al lado izquierdo.

En este caso hace referencia al FIX RINGA que es

nuestro siguiente punto de referencia una vez en

vuelo. Está localizado a 16.7 NM de distancia y

con rumbo de 2° de la posición actual del avión.

El ETA o tiempo estimado de llegada al punto se

establece por la velocidad del avión promedio cuando está en tierra o según el IAS

cuando está en vuelo. Si el avión aún no despega, es normal que este valor se

incremente progresivamente. La ubicación de LATITUD y LONGITUD que muestra esta

vez es la del punto de referencia que muestra.

Page 40: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

40

FLIGHT PLAN (FPL)

Recordemos que para poder establecer un plan de vuelo, este FMS requiere SIEMRPE

tener un punto ORIGEN y un DESTINO que por razones de programación del Flight

simulator no es posible establecer desde el avión.

Nuestro FMS permite crear el plan de vuelo de dos formas: Cree un plan de vuelo con

un ORIGEN y un DESTINO y cárguelo en su vuelo del simulador y luego si añada los

puntos que considere apropiados, o puede crear un plan de vuelo completo y

simplemente ADMINISTRAR los puntos de referencia posteriormente como lo requiera

durante el vuelo.

Para ello recuerde seleccionar en el menú de su simulador FLIGHT PLANNER y cree su

plan de vuelo básico.

En este ejemplo realizaremos un vuelo entre BELFAST (EGAC) y GLOUCESTERSHIRE

(EGBJ). Para hacer más real el vuelo, en este ejemplo solo reportaremos el punto de

ORIGEN y DESTINO y los puntos de referencia del vuelo los insertaremos de forma

manual como se haría en la realidad.

Page 41: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

41

Para este vuelo insertaremos los siguientes puntos de referencia:

RINGA (FIX)

LYNAS (FIX)

PS (NDB)

WPL (NDB)

ELGAR (FIX)

CHELT (FIX)

Como se puede observar, no hay VOR en ruta, sin embargo esto no quiere decir que

no se puedan insertar, también es posible utilizarlos como puntos de referencia,

inclusive si es un aeropuerto.

Hay que tener en cuenta que nuestro FMS reporta como el siguiente punto de

referencia el AEROPUERTO DESTINO (EGBJ), por lo tanto y en ese orden, los puntos se

insertan en el FMS de forma INVERSA, es decir, de más lejano a más cercano (como

último punto). En este caso esto quiere decir que se debe insertar así:

CHELT (FIX)

ELGAR (FIX)

WPL (NDB)

PS (NDB)

LYNAS (FIX)

RINGA (FIX)

Cómo insertar puntos de referencia en el FMS

Es un procedimiento muy sencillo, el cual requiere que usted tenga claro los puntos a

insertar anotados previamente y que tenga claro el orden en que debe hacerlo. Para

iniciar seleccione FPL y presione cualquier letra o número del teclado inferior. Esto

abrirá la opción de INSERTAR un punto y aparecerá en la parte inferior de la pantalla el

tipo de NAVAID a utilizar. Si presiona el botón DERECHO al tipo de NAVAID el texto

desaparecerá, por lo tanto es mejor definir qué tipo de NAVAID es y luego si escribir el

punto de referencia. No olvide que solo se utiliza el teclado del FMS.

Page 42: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

42

Una vez definido el tipo de NAVAID a insertar, el sistema verifica si este punto existe.

Si es así aparecerá al lado derecho de lo que escribió el nombre de referencia de la

misma.

Cuando esto ocurra, haga un click

sobre el botón que se indica en la

gráfica para insertar el NAVAID

en el PLAN DE VUELO. Se

ajustará automáticamente la

distancia en millas náuticas al

siguiente punto, así como la

dirección magnética al punto

insertado, que es el número

indicado en la parte superior del

ID del NAVAID. En este caso el

curso a EGBJ es de 148°, pero cambiará al curso entre el punto CHELT y el aeropuerto

cuando el NAVAID sea insertado.

La nueva distancia que aparecerá al punto de DESTINO se reducirá a la que hay entre

el punto insertado y el destino final, mientras que la indicada en el punto insertado es

la distancia entre el ORIGEN y el punto insertado. Al lado derecho el número indica la

altitud recomendada el lugar, según la altitud indicada por usted como máxima en el

vuelo. La del punto de destino (AEROPUERTO) corresponde a la altura del aeropuerto

de destino. Este dato sirve para ajustar en la PRESURIZACIÓN en RATE como la altitud

promedio de cabina en el vuelo.

Page 43: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

43

Como se puede observar el

NAVAID “CHELT” está inserto al

plan y ahora los valores de DME y

curso, se adaptan al nuevo punto

insertado.

En este siguiente ejemplo,

insertamos ELGAR, un FIX

anterior a CHELT. Como se

observa también fue detectado y

ahora puede ser insertado.

De ahí en adelante, los demás

puntos se insertan de la misma

manera y los valores se

ajustarán según sean

incorporados.

Recuerde que se sugiere

insertarlos desde el ORIGEN, de

más LEJANO a más CERCANO,

es decir, en forma inversa a la

que usted lo tenga anotado.

Ahora bien, si se equivocó, no se preocupe, no es necesario reiniciar el vuelo o borrar

todo, simplemente inserte el NAVAID en la posición correcta, pero esta vez no

seleccione el botón izquierdo que le indicamos sino el anterior al punto donde debe ser

insertado. Por ejemplo, si el NAVAID errado debe estar entre CHELT y EGBJ, seleccione

el botón que está al lado IZQUIERDO de EGBJ, esto permitirá insertar la radio ayuda

corregida entre CHELT y EGBJ para nuestro ejemplo.

En nuestro PLAN DE VUELO el

siguiente punto es un NDB (WPL).

Seleccionamos el botón DERECHO

al tipo de NAVAID hasta que

encontremos NDB.

Luego si digitamos el código del

NDB a insertar como se muestra

a continuación.

Page 44: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

44

Ahora está listo para ser insertado

pues el sistema detecta que en efecto

este NAVAID existe en la base de

datos.

Nuevamente click al botón

IZQUIERDO al lado de ELGAR y se

insertará encima de este. Recuerde

que los botones IZQUIERDOS

permiten insertar en otro orden, sin

embargo en pro de conservar una estructura que evite errores, el sistema de insertar

de lejos a cerca los puntos, permite tener clara la ruta y evitar errores.

En el siguiente ejemplo, observamos

que aparece un número (14) al lado

derecho del NAVAID (PS) que

insertaremos como NDB. El sistema

nos informa que hay 14 diferentes

radioayudas con ese nombre y

posterior a esto, cuando intentemos

insertar el nuevo NAVAID, aparecerá

la lista de los disponibles y cercanos

para que usted seleccione el más

adecuado.

Seleccionamos el correcto con un click

sobre el botón IZQUIERDO adyacente

al NAVAID correcto.

Si no está seguro presione el botón

DERECHO a RETURN y corrija el punto

insertado. Si sabe cuál es y lo

selecciona, este será incorporado al

plan de vuelo sin problemas como se

observa en el siguiente cuadro.

Page 45: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

45

Finalmente hemos terminado de

insertar los puntos de navegación.

Como podrá observar el plan tiene ya 2

páginas. Para que pueda observar los

datos de los puntos que siguen, solo

presione NEXT en los botones laterales

izquierdos del FMS para avanzar y

PREV para regresar a una página

anterior.

De igual forma si tanto el aeropuerto

de SALIDA como el de LLEGADA

cuentan con patrones de SALIDA y de

APROXIMACION grabados en el

simulador, es posible cargarlos al

FMS y que el avión los siga en forma

automática.

Si es un procedimiento de SALIDA

(SID), solo seleccione DEPARTURES,

si es de LLEGADA seleccione ARRIVAL.

El procedimiento de ARRIVO (STAR)

aparecerá en la siguiente ventana

indicando cual está disponible:

RUNWAY para seleccionar la pista o

procedimiento indicado directo a

PISTA, APPROACH cuando hay un

procedimiento STAR o TRANS cuando

hay un procedimiento de

TRANSICIÓN. En este caso el

aeropuerto de destino solo tiene

procedimiento de PISTA (RUNWAY) por lo tanto retornamos al PLAN DE VUELO

seleccionando ACTIVE PLAN.

Si existe un procedimiento, solo selecciónelo y luego presione LOAD TO PLAN que

aparecerá en la pantalla y este será incorporado al plan de vuelo y se verá reflejado en

su GPS, así como la ruta inserta en su FMS.

Cabe anotar que este plan no será cargado al FLIGHT PLANNER de su simulador, sino

se ejecutará mientras el vuelo esté abierto. Este plan no puede ser guardado con el

vuelo, solo se mantendrá mientras el simulador esté activo. Si desea utilizar un PLAN

DE VUELO permanente, entonces le sugerimos crear la totalidad del plan de vuelo en

su FLIGHT PLANNER del FS y guardarlo y solo cargarlo antes del vuelo. En ese caso

Page 46: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

46

podrá solo administrar (eliminar o adicionar) los puntos del mismo pero si es muy

largo, no requerirá repetir este proceso todo el tiempo.

Como se puede observar ahora el GPS indica que el siguiente punto en el plan de vuelo

es el último punto que insertamos RINGA y el avión seguirá este patrón como fue

programado en el FMS.

Cómo eliminar puntos de referencia en el FMS

Otra opción es ELIMINAR un

punto del plan de vuelo. Para

ello utilice el teclado del FMS y

presione DEL. En la pantalla

aparecerá el texto en la parte

inferior *** DELETE ***. Para

eliminar el punto deseado, solo

haga click en el botón IZQUIERDO adyacente al NAVAID a eliminar. No es posible

eliminar el DESTINO pero si cualquier otro punto. La tecla CLR permitirá limpiar el

texto digitado en el FMS o detener la adición o eliminación de un NAVAID.

Page 47: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

47

Cómo DIRIGIR la aeronave a un punto de referencia en el FMS

Existen momentos en el vuelo, sobre todo cuando ATC solicita modificar el rumbo y no

se desea cambiar a HDG course, y es seleccionar un punto del plan de vuelo o

insertarlo y dirigirse allí sin tener en cuenta los demás. Para ello haga lo siguiente:

Cuando la aeronave se encuentra en vuelo, observará que aparece la indicación

DIRECT al inicio de la lista del plan de vuelo. Si usted decidió que el avión debe ir

directo a un punto diferente al siguiente solo haga click en el botón izquierdo

adyacente a DIRECT y posteriormente click sobre el botón IZQUIERDO que

corresponde al NAVAID al cual desea que el avión se dirija.

En este caso seleccionamos no

pasar por los demás puntos sino ir

directo a CHELT (como ejemplo).

Para ello clickeamos en el botón

IZQUIERDO del NAVAID CHELT y

ahora solo debemos confirmar la

selección clickeando el botón

izquierdo a DIRECT para que os

puntos anteriores sean anulados y

pasemos al siguiente: CHELT.

Esto anulará todos los demás

puntos y conducirá a la aeronave directo hasta ese punto sin tener en cuenta los

anteriores a CHELT (para el ejemplo).

Cuando esto sucede, al lado derecho de DIRECT aparecerá la hora ZULU actual y al

lado de CHELT aparecerá la hora estimada de arribo a ese NAVAID. El número

indicado con una Z al lado derecho es la hora ZULU de arribo estimada con la velocidad

(IAS) actual del avión, tal como se observa en la siguiente gráfica:

Page 48: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

48

Si tiene dudas sobre la operación de este sistema, consulte con nuestro servicio de

soporte y gustosos le ayudaremos.

Page 49: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

49

VUELO DE EJEMPLO

Para una mejor comprensión de los procesos del vuelo, hemos recreado un ejemplo de

un vuelo mediante screen shots. Aunque el presente ejemplo se aplica al FS2004, es el

mismo procedimiento para FSX, excepto porque en FSX las listas de chequeo están en

su totalidad en la misma pantalla y no son seleccionables como FS2004 pues FSX no

permite interactividad con HTML.

Antes de iniciar es preciso que usted como usuario tenga claro qué tipo de aeronave es

el JETSTRESM 31/32. Esta no es una aeronave TURBOPROP convencional, esto quiere

decir que no tiene características STOL ni de operar en pistas cortas. Debe interpretar

esta aeronave como un JET con hélices, pues literalmente eso es este avión. La

aerodinámica del modelo, debido a sus características lo hace una aeronave

sumamente rápida y funcional que opera con un bajo consumo de combustible, pero

no le permitirá hacer cosas como aproximaciones a menos de 70Knts pues no tiene

capacidad de sostenerse a corta velocidad en vuelo. La velocidad normal de

aproximación oscila entre los 110 y 130 knts dependiendo del payload y combustible

abordo.

Debido a que su superficie alar es muy corta, los motores compensan esto con una, en

extrema exagerada potencia, por lo cual el mismo avión tiene características de

configuración diferentes para taxeo en tierra como para vuelo.

Por ejemplo, la potencia de sus motores es tan alta que si las palancas de mezcla (Fuel

condition) no se encuentran en modo TAXI cuando están en tierra, sin importar si las

potencias están en modo IDLE, el avión pude continuar moviéndose. Por eso se

recomienda no subir a MAXIMO las palancas de mezcla sino solo cuando se va a

despegar.

Igualmente los flaps están configurados en la misma función. Estos cuentan con 3

puntos normales (10°, 20° y 35°) para sustentación en vuelo y una función DUMP a

90° que funciona como SPOILER para reducir la velocidad en vuelo o en tierra al

aterrizar. No se recomienda utilizarlo en vuelo por más de 5 segundos, esto puede

provocar que el avión entre en pérdida si la velocidad se reduce drásticamente. De

hecho es posible observar que la velocidad de retracción y extensión de los flaps es

muy rápida, con el fin de evitar precisamente reducir la velocidad bruscamente.

Finalmente, tenga muy en cuenta que por la potencia de los motores es necesario que

las computadoras TTL y DC (IEC) estén monitoreando los motores en temperatura y

torque al menos los primeros 15.000 pies, posterior a esto no habrá problema pues en

crucero las potencias deberán estar en FLIGHT IDLE para que el solo empuje de estas

mantenga la velocidad normal de crucero del avión, que oscila entre los 220 y 270 knts

dependiendo de la carga y combustible.

Page 50: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

50

El vuelo

El vuelo que realizamos de ejemplo es en la ruta: EGAC (Belfast City) - EGNS (Isle Of

Man) Un sencillo y muy corto vuelo de apenas 30 minutos. La información del plan de

vuelo es la siguiente, según el FS2004.

1. Pre-flight

Cuando el avión inicia, encontrará que está totalmente apagado. Es momento de

prepararlo para el vuelo. Seleccione el ícono que abrirá el Kneeboard del avión y seleccione CHECKLIST. Iniciaremos con START FLIGHT o Inicio del vuelo para preparar

el avión desde cero. Seleccione el ICONO resaltado para solicitar el vehículo de

GROUND POWER SERVICE. Cuando solicita este servicio, observará en el exterior que

el vehículo está conectado al avión. La corriente permitirá iniciar algunos sistemas sin

descargar la batería.

Siga paso a paso la lista de chequeo y observe en estas imágenes donde se encuentra

el switch o elemento requerido:

Seleccione el ICONO indicado para abrir las listas de chequeo. En FS2004 es posible

apreciar un sencillo manual del avión utilizando el KNEEBOARD. En FSX esto no es

posible, sin embargo si selecciona LISTAS DE CHEQUEO encontrará que están en el

mismo orden que este instructivo.

Page 51: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

51

Ahora seleccione LISTAS DE CHEQUEO para iniciar el procedimiento de verificación de

la aeronave a punto para iniciar el vuelo. Esto es básicamente hacer una minuciosa

revisión paso a paso de cada sistema con el fin de que no haya errores al momento de

iniciar el vuelo. Este avión es sumamente sensible y cualquier error puede ocasionar

problemas con motores o sistema eléctrico durante el vuelo.

Page 52: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

52

Para FS2004 existe la opción de GROUND POWER SERVICE CAR conectado al avión,

debido a que FS2004 conserva aún la opción de animaciones ocultas o ENCAPS. En

FSX esto no es posible, por lo tanto aunque la animación de GROUND SERVICE no

funcionará mostrando el vehículo, si opera la misma función de energía en tierra.

Seleccione la lista de chequeo START FLIGHT y el icono en el panel para conectar el

GROUND POWER SERTVICE CAR. Podrá apreciarlo en el exterior del avión.

Page 53: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

53

De acuerdo en lo observado en este manual, es posible que usted ubique cada

instrumento dentro del avión, sin embargo hemos ilustrado qué punto del mismo debe

observar en la lista de chequeo.

Es importante que tenga en cuenta que si su vuelo es en FSX, debe definir desde el

principio en que cabina volará el avión. Si es en CABINA PLANA, todas las funciones

de ENCENDIDO, THROTTLE Y FUEL CONDITION operarán administradas por la cabina

plana y no por la cabina virtual, mientras que si opera el avión desde cabina virtual

todo el tiempo, las funciones serán absolutas en esta cabina.

Si opera desde cabina virtual le recomendamos imprimir las listas de chequeo y

tenerlas a mano y evitar usar las del avión en el kneeboard, pues podría generar

interferencia con la cabina plana y obligarlo a utilizar todas las funciones de motor del

vuelo en esa cabina.

A continuación observe paso a paso donde ubicar cada ítem de la lista de chequeo:

Page 54: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

54

Page 55: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

55

Page 56: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

56

Page 57: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

57

Page 58: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

58

Page 59: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

59

Page 60: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

60

Page 61: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

61

Before starting engines

La siguiente lista de chequeo, prepara el avión para el encendido de motores. Es

necesario tener en cuenta que el procedimiento debe seguirse al pie de la letra y la

lista de chequeo previa (START FLIGHT CHEKLIST) debió completarse.

A partir de este momento ya puede ser encendida la batería y preparados todos los

demás sistemas. Recuerde que la sugerencia es que si va a preparar el FLIGHT PLAN

desde el FMS es mejor realizarlo con la batería en modo GROUND y el interruptor AC

CONTROL encendido, esto provee suficiente energía para preparar el plan de vuelo y

evita que la batería se descargue al momento del encendido de motores.

Recuerde que el procedimiento de encendido de motores requiere tener energía

provista desde tierra mientras el primer motor es puesto en marcha. Si esto no se

cumple es posible que se descargue la batería y no haber podido encender el primer

motor.

Al igual que con las indicaciones anteriores, preste atención a cada paso demostrado

gráficamente.

Page 62: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

62

Page 63: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

63

Start engines

En este avión existen dos formas de dar arranque a los motores: AUTOMATICA y

MANUAL. El procedimiento estándar de encendido es el AUTOMATICO, pero es posible

también hacerlo en forma manual. El procedimiento automático evita errores comunes

de interpretación y regula todos los procesos de los motores en el avión, mientras que

el procedimiento manual requiere mucha atención con el fin de evitar problemas como

OVERTORQUE o sobrecarga de combustible en el motor (Encendido húmedo).

A continuación detallamos los dos procedimientos. Inicialmente el procedimiento

AUTOMATICO:

Page 64: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

64

Page 65: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

65

Page 66: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

66

Page 67: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

67

Page 68: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

68

Page 69: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

69

Ahora explicamos el procedimiento MANUAL. Tenga presente que existen varias

diferencias a tener en cuenta si se utiliza este sistema:

En el procedimiento manual no se utilizan las computadoras DC (IEC) ni TTL.

Ambas deben estar apagadas.

Es necesario presta atención al porcentaje de revoluciones del motor (N2 o

RPM) pues si es muy bajo cuando se inicia el motor, este no enciende y si es

muy alto, puede generar un arranque húmedo. Debe estar en el rango entre 10

y 15% y no más de allí.

El switch de FUEL ENRICH SYSTEM (enriquecimiento de mezcla) a diferencia del

proceso automático donde se enciende automáticamente, en este proceso debe

ser encendido cuando el sistema se abre con la perilla IGNITE.

La perilla de ignición debe retornar a su posición normal únicamente cuando el

motor ha encendido por completo. NUNCA la regrese (contrario a manecillas del

reloj) si falla. Complete la vuelta siguiendo las manecillas del reloj siempre, así

el motor no inicie.

Ahora si, observe con atención paso a paso como se lleva a cabo el encendido en

forma manual:

Page 70: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

70

Page 71: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

71

Page 72: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

72

Page 73: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

73

Page 74: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

74

Page 75: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

75

Page 76: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

76

Page 77: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

77

Page 78: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

78

After engines start

Una vez los motores se encuentran encendidos, procedemos a revisar la lista de

chequeo AFTER ENGINES START. Esta lista nos permite verificar que procesos siguen

previos al vuelo y a solicitar autorización para TAXEO a pista.

Page 79: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

79

TAXI to runway

Este proceso prepara el avión para carreteo a pista y posterior decolaje. En este punto

el comandante ya debió solicitar autorización a carretear y las indicaciones

correspondientes. De igual manera el FMS y las frecuencias de radios ya debieron ser

alistadas. No taxee el avión a pista si no ha realizado los procedimientos de ajuste de

radio ayudas previamente.

Recuerde que en TIERRA y más aún en carreteo, los FUEL CONDITION LEVERS o

palancas de mezcla, deben estar SIEMPRE en posición TAXI, con el fin de que la

potencia de los motores no sobre pase la necesaria para empuje en tierra y pueda

provocar aumento de velocidad y pérdida de control de la aeronave en carreteo.

Sugerimos utilizar los inversiones de empuje cuando requiera disminuir velocidad

durante carreteo y no usar tanto los frenos. Estos puede sobrecalentarse y provocar

que alguno de ellos no funcione cuando aterrice o durante el mismo carreteo. Cuando

los frenos se sobrecalientan, comienzan a operar de forma independiente y errada, es

decir, cuando se aplican el avión puede frenar de un lado pero no del otro. Si esto

sucede, intente reducir velocidad con inversor de empuje y si requiere frenar, hágalo

suavemente mientras se enfrían. Si aún no ha despegado cancele el vuelo o espere

unos minutos en tierra antes de intentar despegar.

Page 80: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

80

Page 81: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

81

Page 82: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

82

Before to take off

Antes de despegar debe dar un breve pero eficaz repaso a todos sus sistemas y

controles. Mientras espera aprobación de despegue, revise funcionamiento de motores

y que los indicadores estén operando adecuadamente. Es posible que ambos motores

operen de forma diferente, en ocasiones hay diferencias porcentuales en los

indicadores debido al trabajo de control que llevan a cabo las computadoras, sin

embargo si observa que esta diferencia es muy grande (mayor al 20%) en todos los

sistemas, debe cancelar el intento de despegue, retornar a plataforma, apagar motores

e iniciar el proceso de cero nuevamente. Si el inconveniente continua, es posible que

deba reiniciar el avión pues probablemente el arranque de motores generó daños en el

motor que menores prestaciones o prestaciones sobre potenciadas presente. Si

detecta problemas como permanentes alertas de EGT en alguno de los motores AUN

con las computadoras encendidas, no es conveniente continuar pues esto puede llegar

a generar una emergencia durante el vuelo. Retorne a plataforma, apague los motores

y realice el procedimiento de encendido nuevamente de forma automática. Si el

problema continúa reinicie su vuelo o el avión.

A continuación observe la lista de chequeo anterior a iniciar el despegue. Recuerde que

solo hasta que está en cabecera de la pista, los FUEL CONDITION LEVERS no deben

estar en máximo.

Page 83: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

83

Page 84: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

84

After take off

Una vez ha despegado, siga la lista de chequeo correspondiente, la cual básicamente le

solicitará subir el tren de aterrizaje, subir flaps y apagar luces de aterrizaje y taxeo. No

olvide verificar continuamente el comportamiento de los motores en vuelo.

Durante el vuelo

Según el manual en la sección de CONOZCA EL AVIÓN y en la sección de instrumentos

AUTOPILOT PANEL, recuerde que debe configurar el panel de piloto automático según

el tipo de vuelo que lleva a cabo. Para este vuelo utilizamos el FMS con punto a punto,

y para alcanzar la altitud deseada hemos seleccionado ALTSEL y VS para subir a 5000

pies con una rata de ascenso de 1200 pies por minuto. Cuando el nivel de vuelo

alcanza los 4700, el piloto automático cambia automáticamente a ALT para mantener

el nivel de vuelo solicitado.

Si se desea modificar la altitud en ascenso o descenso, debe hacerlo mientras el avión

se encuentre en modo ALT. Si lo hace en modo ALTSEL la altitud que se mantendrá

como límite será la que esté en proceso en ese momento. Para modificarla, cambie a

ALT y modifíquela, luego seleccione nuevamente ALTSEL + VS o IAS (según lo desee)

y el piloto automático buscará la altitud solicitada.

No olvide que debe desactivar la función de FAST BELT SEAT cuando alcance el nivel

de crucero deseado.

Page 85: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

85

Before to landing

Cuando inicia el proceso de descenso, debe seguir las instrucciones de la lista de

chequeo correspondiente así:

Page 86: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

86

Cuando aterrice, no olvide aplicar los inversores de empuje llevando las palancas de

potencia primero a IDLE y luego hacia atrás. Igualmente utilice la función DUMP en

flaps, lo cual funcionará como SPOILERS para permitir frenar el avión, tal como se

muestra a continuación:

Page 87: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

87

After landing

La penúltima lista de chequeo, que nos permite proceder a realizar el taxeo en tierra

hacia plataforma. Lo primordial a recordar es mover los FUEL CONDITION LEVERS a

posición TAXI para evitar que el avión se salga de control en tierra.

De igual manera hay dos funciones que existen diferentes en FS2004 y FSX para

vuelos nocturnos que se debe tener en cuenta.

En FS2004 las luces de instrumentos dependen de las LANDING LIGHTS, por lo tanto,

si es vuelo nocturno no apague estas luces en carreteo para evitar que la iluminación

de instrumentos se pierda. Por su parte en FSX, esta iluminación de instrumentos no

depende de nada, pero por error en manejo de luces por parte de los desarrolladores

de FSX, las luces de TAXI y LANDING LIGHTS son administradas por el mismo sistema

y si las apaga, no tendrá iluminación en tierra que le permite ver las calles de rodaje

así esté encendido el switch de TAXI LIGHTS.

Parking and shutdown

Finalmente hemos aterrizado y ahora debemos dejar el avión totalmente apagado. Es

un procedimiento sencillo pese a que la lista de chequeo correspondiente se vea tan

larga.

Page 88: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

88

Page 89: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

89

Page 90: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

90

Listas de chequeo

Start flight Checklist

Parking brake SET

Electrics Master switch NORMAL

Left and Right Generator switches RESET

Ground power service car CONNECTED

Ground power switch ON

Battery master switch ground position SET

AC control switch Transfer postion SET

Voltmeter indicator over 20 Volts CHKD

Essential Avionics ON

Panel master essential lights (Only Night flight) ON

Panel master non essential lights (Only Night flight) ON

Cockpit Lights (Only Night flights) ON

Cabin high Lights and passenger heading switches ON

Door lights ON

Fast seat belts switches ON

Emergency Lights ARM

Exterior lights switches OFF

Fuel Crossfeed switch SHUT

Left and Right Boost fuel swtiches OFF

Stall protection TEST CHKD

Stall protection switches OFF DC Computers switches OFF TTL Computers switches OFF Propeller Syncronice switch OFF AIR/GND switch mode left and right GND Test TTL Temperature CHKD Test TTL TORQUE CHKD Test TTL TEMP and TORQUE switches OFF Oil cooler flaps switches SHUT Left and Right Ignite switches NORMAL Hydraulic braker Left and right SHUT Left and Right low pressure valves SHUT Throttle power levers IDLE Mixture Levers LEAN Left and right Feather knob OFF Unfreather knob OFF Trim elevator center postion SET Rudder trim center position SET Aileron trim center position SET Flaps lever position UP Wing detection ice switches OFF

Page 91: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

91

Windshield switches OFF

Deice switches OFF

Fuel qty tanks CHKD

Pax Door OPEN

Cargo door OPEN

Hydraulics indicators CHKD

Pressurization CHKD

Air condition CHKD

Cabin and cockpit temperature CHKD

START FLIGHT CHECKLIST COMPLETE

Before starting engines Checklist

Start flight checklist COMPLETE

Battery master switch ON

Left and Right Generator switches OFF

AC Control switch NORMAL

Non essential avionics switch ON

Parking brakes SET

Ground power service car connected CHKD

Flight plan FMS charged SET

Voltmeter indicator over 25 volts CHKD

Pax door CLOSE

Cargo door CLOSE

Oil cooler flaps switches AUTO

Navigation lights switch ON

BEFORE STARTING ENGINES CHECKLIST COMPLETE

Starting engines (Automatic procedure) Checklist

Before starting engines checklist COMPLETE Hydraulic braker left and right switches OPEN Left and Right low pressure valves switches OPEN Battery master switch ON Ground power switch ground position SET Battery low power alert OFF Right engine area CLEAR

Page 92: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

92

Right boost fuel pump switch ON

Right Fuel low alert panel OFF

DC computer switches ON

DC (IEC) light alert panel ON

TTL computer switches ON

TTL light alert panel ON

Mixture fuel lever right TAXI position SET

Select engine Right switch ON

Ignite alert panel right ON

Start right engine switch ON

Fuel enrich light ON

Right boost fuel pump switch OFF

Bus Tie warning light ON

AC Control switch TRANSFER

Right generator switch ON

Fuel enrich light OFF

Bus Tie warning light Press to reset SET

Ground power switch position MAIN BUS

Ground power service car RETIRED

Left engine area CLEAR

Left boost fuel pump switch ON

Left Fuel low alert panel OFF

Mixture fuel lever left TAXI position SET

Select engine Left switch ON

Ignite alert panel left ON

Start left engine switch ON

Fuel enrich light ON

Left boost fuel pump switch OFF

Bus Tie warning light ON

AC Control switch TRANSFER

Left generator switch ON

Fuel enrich light OFF

Bus Tie warning light Press to reset SET

STARTING ENGINES AUTOMATIC PROCEDURE CHECKLIST COMPLETE

Starting engines (Manual procedure) Checklist

Before starting engines checklist COMPLETE

Hydraulic braker left and right switches OPEN

Left and Right low pressure valves switches OPEN

Battery master switch ON

Ground power switch ground position SET

Battery low power alert OFF

Page 93: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

93

Right engine area CLEAR

Right boost fuel pump switch ON

Right Fuel low alert panel OFF

DC computer switches OFF

TTL computer switches OFF

Mixture fuel lever right TAXI position SET

Right Ignite knob ENERGISE

Ignite alert panel right ON

Fuel enrich pression switch ON

Start right engine switch ON

Right NG (RPM) indicator over 12% CHKD

Right Ignite knob IGNITE

Right NG (RPM) indicator over 60% CHKD

Right Ignite knob 60%

Right boost fuel pump switch OFF

Bus Tie warning light ON

AC Control switch TRANSFER

Right generator switch ON

Fuel enrich light OFF

Bus Tie warning light Press to reset SET

Right Ignite knob NORMAL

Ground power switch position MAIN BUS

Ground power service car RETIRED

Left engine area CLEAR

Left boost fuel pump switch ON

Left Fuel low alert panel OFF

Mixture fuel lever left TAXI position SET

Left Ignite knob ENERGISE

Ignite alert panel Left ON

Fuel enrich pression switch ON

Start Left engine switch ON

Left NG (RPM) indicator over 12% CHKD

Left Ignite knob IGNITE

Left NG (RPM) indicator over 60% CHKD

Left Ignite knob 60%

Left boost fuel pump switch OFF

Bus Tie warning light ON

AC Control switch TRANSFER

Left generator switch ON

Fuel enrich light OFF

Bus Tie warning light Press to reset SET

Left Ignite knob NORMAL

STARTING ENGINES MANUAL PROCEDURE CHECKLIST COMPLETE

Page 94: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

94

After engines start Checklist

AC Control switch NORMAL

Deice switches AS REQUIRED

Pressurisation Cabin Rate SET

Pressurisation Cabin barometric altitude SET

Pressurisation automatic switch ON

Pressurisation manual control knob OPEN

Landing gear worn cancel switch ON

Landing gear CHKD

Stall protection switches ON

Strobe lights switch ON

Beacons lights switches ON

DC Computer switches ON

TTL Computer switches ON

AFTER ENGINES START CHECKLIST COMPLETE

Taxi Checklist

Brakes pressure CHKD

Mixture fuel lever position TAXI

Taxi lights switch ON

Altitude selected SET

Altimeter QNH SET and CHKD

Flight director switch ON

Navigation aids SET

Transponder SET

TAXI CHECKLIST COMPLETE

Before Take off Checklist

Parking brakes RELEASE

Mixture fuel lever position FULL

Landing lights ON

Flight controls CHKD

Engine instruments CHKD

Throttle power lever IDLE

Pitot heat AS REQUIRED

Deice switches AS REQUIRED

Page 95: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

95

Flaps position for take off SET

Propeller syncro switch ON

BEFORE TAKE OFF CHECKLIST COMPLETE

After Take off Checklist

Landing gear UP

Flaps UP

Landing lights (only in day flight) OFF

Taxi lights OFF

AFTER TAKE OFF CHECKLIST COMPLETE

Before to landing Checklist

Deice controls CHKD

Pitot heat CHKD

Fast seat belt switch ON

Taxi lights ON

Landing lights ON

Airspeed CHKD

Flaps to land SET

Pressurisation controls CHKD

Landing gear DOWN and

LOCKED Autopilot (NOT ILS approach) OFF

BEFORE TO LANDING CHECKLIST COMPLETE

After landing Checklist

Mixture fuel lever condition TAXI

Landing lights (Only day flights) OFF

Flaps UP

Pitot heat OFF

Deice switches OFF

TTL Computers OFF

Page 96: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

96

AFTER LANDING CHECKLIST COMPLETE

Parking and shutdown Checklist

Parking brakes SET

Navigation lights OFF

Fast seat belt switch OFF

Emergency lights switch OFF

Mixture Fuel lever condition left and right LEAN

Ground power service car CONNECTED

Ground power switch GND

DC computer switches OFF

Hydraulic valve left and right switches SHUT

Left and right low pressure fuel switches SHUT

Propeller Syncro switch OFF

Left and right generator switches OFF

Oil cooler flaps switches SHUT

Non essential avionics switch OFF

Battery swtich master ground position SET

Essential avionics switch OFF

Pax door OPEN

Cargo door OPEN

PARKING AND SHUTDOWN CHECKLIST COMPLETE

Fire engine procedure Checklist

Stop engine switch requiered PUSH ON

Fuel lever condition engine on fire LEAN

Fuel low pressure valve switch engine on fire SHUT

Feather knob engine on fire TURN

Fire extinguisher switch of engine on fire ON

FIRE ENGINE PROCEDURE CHECKLIST COMPLETE

Start engine procedure on air Checklist

Fire alert panel light OFF

Fuel low pressure valve switch engine on fire OPEN

Page 97: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

97

Unfeather knob select engine off TURN

Emergency lights switch ON

Fast seat belt switch ON

Fire extinguisher switch of engine off OFF

AIR/GND switch engine off, set mode AIR SET

DC computer switch engine off OFF

TTL computer switch engine off OFF

Boost fuel pump switch engine off OFF

Fuel condition lever engine off full position SET

Ignite knob engine off ENERGISE

Ignite alert panel engine off ON

Fuel enrich pression switch ON

Start engine switch engine off ON

NG (RPM) indicator over 12% engine off CHKD

Ignite knob IGNITE

NG (RPM) indicator over 60% engine off CHKD

Ignite knob 60%

Boost fuel pump switch OFF

Bus Tie warning light ON

AC Control switch TRANSFER

Fuel enrich light OFF

Bus Tie warning light Press to reset SET

START ENGINE ON AIR PROCEDURE CHECKLIST COMPLETE

Not use for real flights, only use for Microsoft flight simulator.

Page 98: MANUAL DEL PRODUCTO - products.virtualcol.comproducts.virtualcol.com/.../addons/vcoljs31_manual_es.pdf · MANUAL DEL PRODUCTO ... Los instrumentos y su función ... El usuario cuenta

98

Este producto, así como el manual generado corresponden UNICAMENTE al modelo de

simulación para uso con MICROSOFT® FLIGHT SIMULATOR 2004 y MICROSOFT®

FLIGHT SIMULATOR X desarrollado por VIRTUALCOL FS SOFTWARE, no debe ser

utilizado para vuelos reales ni ser tomado como referencia del avión real. Los datos

contenidos aquí son parte de las pruebas realizadas al modelo en el simulador, no al

avión real, al cual pese a que se trató de emular lo más realmente posible, es lógico

que por la naturaleza del software en que se ejecuta y las condiciones de ambos

simuladores, no es operativamente idéntico al real.

De igual forma, el nombre y referencias técnicas del avión, así como la imagen del

mismo son propiedad absoluta de BRITISH AEROSPACE SYSTEM (BAE SYSTEM),

Virtualcol solo opera como desarrollador de un modelo que emula las operaciones del

avión pero no hace parte de la empresa fabricante del avión ni de los derechos de la

misma. Las fallas que recrea en el avión no son necesariamente las del avión real, se

han creado como retos para los pilotos virtuales para simular casos de emergencia y

manejo de procedimientos en caso de presentarse.

Las texturas incorporadas al avión, son emulaciones de las aerolíneas que lo utilizan.

Las marcas y logotipos así como sus derechos son de propiedad de cada una de las

aerolíneas que allí se representan. Virtualcol no cobra ni percibe ingreso alguno por

proporcionarlas a los usuarios ni cobra a las empresas propietarias de sus derechos por

publicarlas. Se consideran complementos del trabajo final de programación que es

finalmente el verdadero trabajo sobre el cual se realiza el cobro de los derechos

respectivos.

Virtualcol® Colombia 2012