manual de usuario - daewoo centro de...

17
Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez de su sistema inovador de bajo ruido. Antes de operar su lavadora, favor de leer este manual de usuario por completo y conservarlo para futuras referencias. LAVADORA DE ROPA AUTOMÁTICA MODELO: DWF-TE161AWW1 NOTA PARA USTED: Gracias por comprar un electrodoméstico DAEWOO. Las lavadoras DAEWOO son fáciles de utilizar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar su hogar. Este manual contiene información importante sobre el uso y el mantenimiento de su lavadora de una forma adecuada y segura. Por favor, léalo en su totalidad. MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Pag PARTES Y CARACTERISTICAS ......................................................................................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............................................................................................4 REQUISITOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................5 CONEXIÓN DE MANGUERAS DE ENTRADA .................................................................................6 COMO USAR SU LAVADORA ..........................................................................................................7 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL .........................................................................................8 LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMA ........................................................................................9 PROCEDIMIENTO GENERAL DE OPERACIÓN ............................................................................10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...................................................................................................... 11 COMO LIMPIAR EL FILTRO ...........................................................................................................12 REMOVIENDO MANCHAS .............................................................................................................13 GUÍA DE FALLAS ............................................................................................................................14 CARGAS RECOMENDADAS DE LAVADO ....................................................................................15 ESPECIFICACIONES .....................................................................................................................16 DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 1 16. 6. 8. 오후 3:13

Upload: dodieu

Post on 12-Mar-2018

225 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

Sistema de operación de un solo toque.

Lavado tranquilo a travez de su sistema inovador de bajo ruido.

Antes de operar su lavadora, favor de leer este manual de usuario por completo y conservarlo para futuras referencias.

LAVADORA DE ROPA AUTOMÁTICAMODELO: DWF-TE161AWW1

NOTA PARA USTED:Gracias por comprar un electrodoméstico DAEWOO.Las lavadoras DAEWOO son fáciles de utilizar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar su hogar.Este manual contiene información importante sobre el uso y el mantenimiento de su lavadora de una forma adecuada y segura. Por favor, léalo en su totalidad.

MANUAL DE USUARIO

CONTENIDO Pag

PARTES Y CARACTERISTICAS ......................................................................................................2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................3INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............................................................................................4REQUISITOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................5CONEXIÓN DE MANGUERAS DE ENTRADA .................................................................................6COMO USAR SU LAVADORA ..........................................................................................................7FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL .........................................................................................8LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMA ........................................................................................9PROCEDIMIENTO GENERAL DE OPERACIÓN ............................................................................10MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ......................................................................................................11COMO LIMPIAR EL FILTRO ...........................................................................................................12REMOVIENDO MANCHAS .............................................................................................................13GUÍA DE FALLAS ............................................................................................................................14CARGAS RECOMENDADAS DE LAVADO ....................................................................................15ESPECIFICACIONES .....................................................................................................................16

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 1 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

2

PARTES Y CARACTERÍSTICASLas partes y características de su lavadora están ilustradas en esta página.Familiarícese con todas las partes y características de la lavadora antes de usarla.

NOTALas ilustraciones de este manual pueden variar dependiendo del modelo de su lavadora yestán diseñadas para mostrar las diferentes características de todos los modelos que abarca el manual. Es posible que su modelo no incluya todas las características aquí descritas.

• ENTRADA DE AGUA FRÍA

Despúes de usar su lavadora, cierre el suministro de agua

• FILTRO “MAGIC”

• ENTRADA DE SUAVIZANTE • DEPOSITO DE

DETERGENTE

• CABLE DE ALIMENTACIÓN

• MANGUERADE DRENADO

• PANEL DE CONTROL• BOTÓN DE ENCENDIDO

• PULSADOR

• PATAS AJUSTABLES

ACCESORIOS

CUBIERTA INFERIOR (OPCIONAL) ADAPTADOR DE AGUA MANGUERA DE ENTRADA

MANGUERA DE DRENADO (PARA BOMBA) ABRAZADDERA DE MANGUERA

MANGUERA DE DRENADO (MODELO SIN BOMBA) CONECTOR DE ENTRADA

DRYTENUP

DRYTENUP

DRYTENUP

DRYTENUP

DRYTENUP

DRYTENUP

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 2 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 3: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADConserve este manual de usuario para futuras referenciasSu seguridad es importante para nosotros.Para reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales al utilizar esta lavadorafavor de seguir las siguientes precauciones básicas:

Es su responsabilidad• No lave materiales de fibra de vidrio. Podrían quedar pegadas pequeñas partículas de fibra de vidrio en las prendas que posteriormente se laven, lo que podría provocar irritación en la piel.• No utilice blanqueador, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado ya que se podrían generar vapores peligrosos.• No utilice agua caliente si la temperatura normal es sobre 50°C (122°F), ya que podría deformar las piezas plásticas.• No rocíe agua en el panel de control o en la cubierta trasera de la lavadora, podría causar un incendio o un corto circuito.• En el caso de los modelos de lavadora con doble válvula, si conecta solo la entrada de agua fría cuando se ha selecionado la temperatura del agua caliente o tibia, puede producirse filtración de agua de la válvula de entrada de agua no conectada.• Desconecte la lavadora antes de repararla. • El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.• Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

• Los líquidos flamables (solventes de limpieza en seco, kerosén, gasolina, etc.) no deben ser utilizados ó almacenados cerca de su lavadora.• No agregue líquidos flamables al agua de lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden originar un riesgo de incendio ó explosión.• No permita que los niños operen, jueguen ó suban sobre ó dentro de la lavadora.• Supervise a sus hijos atentamente cuando cuando su lavadora sea utilizada cerca de ellos.• Después de iniciado el ciclo de exprimir, no introduzca sus manos dentro de la canasta hasta que se haya detenido por completo ó ya no haya movimiento.• No fuerce los controles.• "Si el cordón de alimentación está dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro."• Si el suministro de energía del equipo proviene de una extención ó de un dispositivo multicontactos, este deberá estar ubicado de manera tal, que no esté expuesto a salpicaduras ó a la humedad.

Por su seguridad favor de...• Solicite al personal calificado la instalación, reparación ó remplazo de partes de su lavadora.• Realizar el mantenimiento adecuado.• Proteger su lavadora de condiciones atmosféricas (intemperie) y mantenga en un lugar donde las temperaturas no desciendan de cero.• No instale su lavadora en lugares con extrema humedad.• Esto podría ser causa de descargas electricas ó de cortos circuitos.• Conecte su lavadora a la toma de corriente eléctrica al suministro de agua y al drenaje.• Utilice mangueras nuevas al instalar su lavadora.• Conecte a tierra correctamente.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 3 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNUbicación de la lavadoraVeri�que el lugar donde va a instalar la lavadora. Asegúrese de disponer de todo lo necesario para una instalación correcta.Es su responsabilidad que la lavadora se instale de forma correcta.• No instale ni almacene la lavadora por debajo de 0°C (32°F) para evitar daños resultantes de una posible congelación.• Instale la lavadora sobre en un piso sólido y horizontal, de lo contrario puede vibrar, producir ruido ó funcionar incorrectamente.

Sistema de drenadoNo olvide instalar la manguera de drenado antes de operar la lavadora. Cuando abra el equipo de su empaque, en su interior encontrará una manguera de drenado.

Si la lavadora se instala sobre una super�cie inadecuada puede producir mucho ruido, vibraciones y funcionar mal.Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas delanteras (A) hacia arriba ó hacia abajo hasta lograr una posición horizontal.• Es necesaria una toma eléctrica (B) con conexión a tierra situada a 20 cm de la parte posterior interior de la lavadora.• Las llaves para agua caliente fría (C) deberán estar a una distancia inferior a 1m de la parte trasera superior de la lavadora y proporcionar agua con una presión de 0,3kgf/cm2 - 8kgf/cm2 (0,03MPa - 0,8MPa).

• Conecte la manguera de drenado a la salida de drenado de la parte posterior de la lavadora.

• Conecte la manguera de drenado a la salida de drenado de la parte posterior de la lavadora.

NOTAS• Procure no obstruir la salida del drenado con tapices o alfombra si instala la lavadora sobre una superficie tapizada.

Modelo sin bomba Modelo con bomba

Manguera de drenado

Salida de drenado

Manguerade drenado

SUBIR

C

B

A

A

BAJAR

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 4 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 5: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

5

REQUISITOS ELÉCTRICOS

1 En caso de que la mangueradeba cruzar el umbral de una puerta, no permita que la manguera de drenado superelos 20cm de altura desde laparte inferior de la lavadora.

2 En caso de que necesiteextender la manguera dedrenado, la longitud totalde la manguera no debesuperar los 3m.

3 Tenga cuidado de que elextremo de la manguerade drenado no quedesumergido en el agua.

Modelo sin bomba de drenado

• La parte superior de la manguera deberá estar a una altura no inferior a 86cm (34 pulgadas) ni superior a 130cm con respecto a la parte inferior de la lavadora (A).

• Es necesario un tubo de drenado con un diámetro mínimo de 3 cm y con una capacidad de caudal mínima de 30 litros por minuto.• La parte superior del tubo deberá estar a una altura de 86 cm (34 pulgadas) como mínimo y de 130cm como máximo, respecto B a la parte inferior de la lavadora (B).

Sistema de drenado en lavaderos Sistema de drenado a un tubo de drenado

Modelo con bomba de drenado

ADVERTENCIA

• Esta lavadora necesita toma a tierra.• Si el enchufe no encaja adecuadamente en la toma de corriente, solicite que un electricista cali�cado instale la toma de corriente apropiada.

• No haga la conexión a tierra en una tuberia para gas.• No cambie el enchufe del cable de alimentación.• Para estar seguro de que la toma a tierra es la correcta, consulte a un electricista cali�cado.

Método de toma a tierra recomendado

Por su seguridad, la lavadora debe tener conexión a tierra.Esta lavadora está equipada con un cable de alimentación (A) con cable a tierra (B).Para minimizar el peligro de descargas eléctricas, el cable debe estar enchufado enuna toma de pared con conexión a tierra (C). Si no se dispone de una toma depared apropiada, es obligación y responsabilidad del cliente solicitar a un electricistacalificado la instalación de una toma de pared adecuada con toma a tierra.

C

B

A

C

B

A

C

B

A

C

B

A

Peligro de descarga eléctrica: el incumplimiento de las siguientes instrucciones puede causar la muerte o daños graves.

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 5 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

6

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADATenga cuidado en no confundir las entradas de agua caliente y fría.Si sólo utiliza una llave de agua o si sólo se dispone de una válvula de entrada de agua, conecte la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua fría.

Para grifos comunes

Para llaves de agua con forma de tornillo

• Compruebe que el sello de goma esté dentro del adaptador de la manguera de entrada.

* Revise el sello de goma en la entrada.

Connector BConnector A

Conector

Manguera Conector

Sello de gomaConector

de entradaConector

Manguera Conector

Sello de goma

Cinta

1 Empuje hacia abajo elcollarín del tubo de entradapara separarlo deladaptador del grifo del agua.

2 Afloje los cuatro tornillospara ajustar bien eladaptador a la llave.

3 Conecte el adaptador a la llavey apriete los cuatro tornillosuniformemente mientrasempuja el adaptador haciaarriba, de modo que el sellode goma quede ajustado a lallave de agua.

4 Retire la cinta adhesiva yatornille firmemente elconector B en elconector A.

5 Conecte la manguera deentrada al adaptador de la llave tirándola hacia abajo del cuello del extremo de la manguera.

6 Conecte el adaptador de lamanguera de entrada a la toma de agua de la lavadorahasta que quede firmemente enroscada.

1 Conecte la manguera deentrada a la llave enroscandofirmemente el adapatador.

2 Conecte el adaptador si es necesario.

3 Conecte el adaptador de la mangura de entrada a la toma de agua de la lavadora y gírelo parafijarlo.

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 6 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

7

COMO USAR SU LAVADORAPara obtener los mejores resultados de lavado, usted debe operar su lavadora de una forma adecuada.Esta sección le proporciona información muy importante.

• Cierre ganchos, cremalleras y botones a presión para evitar que otras prendas se enganchen. Quite alfileres, broches y otros objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora.

• Vacíe los bolsillos y deles vuelta.

• Coloque los puños hacia abajo y dé vuelta los tejidos sintéticos para evitar que se formen "pelotitas" (pilling) en la ropa.• Ate los cordones y cintas para que no se enreden.• Trate las manchas. (Véase "Como quitar las manchas" en la pagina 14).

Preparación de la ropa para el lavado

• Separe las prendas muy sucias de las que están poco sucias, aunque normalmente las lave juntas.• Separe las prendas de colores oscuros de las prendas de colores claros, las prendas que destiñen de las prendas que no destiñen.

Clasi�que la ropa

• Coloque las prendas en el interor de la lavadora de manera que queden sueltas y se puedan mover con facilidad; así se obtiene un mejor lavado y menos arrugas.• Coloque una cantidad de ropa adecuada en su lavadora y seleccione el nivel de carga apropiado. Si sobre carga su lavadora ó introduce una cantidad muy pequeña de ropa puede que: - La limpieza sea deficiente - Aumente la cantidad de arrugas - Produzca exceso de pelusa - La ropa se deteriore con más rapidez

• Mezcle prendas grandes y pequeñas en cada carga. Cargue uniformemente para mantener el equilibrio de la lavadora. Una carga desequilibrada puede hacer que la lavadora vibre durante el centrifugado.• Reduzca el tiempo de lavado cuando utilice una selección de carga baja. Las cargas con pocas prendas necesitan un menor tiempo de lavado.• Utilice una selección de carga elevada para reducir las arrugas en tejidos delicados y algunos tejidos sintéticos. Estas prendas deberán tener más espacio para moverse en el agua que las prendas pesadas (toallas, jeans).

Cantidad de ropa para cada lavado

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 7 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

8

• Presione este botón para encender o apagar el equipo.

• Se utiliza para agregar más agua o cambiar el ciclo de enjuague.• Al presionar este botón, opciones adicionales se repetirán.• Agua + > Agua+ /Enjuague + > Enjuague + > ...

• Se utiliza para seleccionar un programa automático.• Al presionar este botón, los programas cambian como siguen:Normal > Lavado Rápido > Ropa Delicada > Carga Pesada > Centrifugado > Limpieza de Tina

• Se utiliza para iniciar y/o detener temporalmente la operación.• Cuando desee cambiar el programa de operación presione el botón Inicio/Pausa

> Seleccione el programa que desee cambiar > Presione de nuevo el botónInicio / Pausa.

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 8 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

9

LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMA

1. PROGRAMA - NORMAL;• Esta programa se usa para un lavado normal, excepto para prendas especiales.• El sensor inteligente, selecciona todas las condiciones de lavado como el tiempo de lavado, número

de enjuagues, tiempo de exprimir, temperatura de agua y nivel de agua.• Procedimiento para seleccionar esta opción:

PROGRAMAS TOTALMENTE AUTOMÁTICOS

3. PROGRAMA - ROPA DELICADA;• Este programa es útil para prendas delicadas al ser lavadas (seda, satín, etc). Carga recomendada de lavado: menos de 1,2kg• No coloque prendas de cuero o gamuza en la tina de lavado.• Favor de utilizar sólo detergente neutro.• El nivel de agua no se puede seleccionar.

4. PROGRAMA - CARGA PESADA;• Este programa es útil para prendas muy sucias. (Jeans, cobijas, etc..)• Procedimiento para seleccionar esta opción:

5. PROGRAMA - CENTRIFUGADO;• Este programa es efectivo sólo para el centrifugado.

2. PROGRAMA - LAVADO RÁPIDO;• Este programa es útil para reducir el consumo de agua y tiempo de lavado en cargas de prendas poco

sucias.• Procedimiento para seleccionar esta opción:

ajuste a"LAVADORÁPIDO"

ajuste a"LIMPIEZADE TINA”

ajuste a"CARGA PESADA"

ajuste a"ROPADELICATE"

Adjust to Water+

Adjust to water +

6. PROGRMA - LIMPIEZA DE TINA;• Este programa es útil para el lavado y limpieza de la tina.• Si usted desea usar este ciclo, presione el botón de programa para ajustar “LIMPIEZA DE TINA”.• Procedimiento para seleccionar esta opción:

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 9 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

10

PROCEDIMIENTO GENERAL DE OPERACIÓN1. Paso opcional Si lo desea, agregue el suavizante de telas líquido en la entrada de suavizante. • Coloque el suavizante de telas en el deposito usando la cantidad recomendada por el

fabricante. Evite salpicar la carga de lavado con el suavizante.

• El dispensador es solo para suavizante de telas líquido.2. Cierre la puerta de la lavadora.3. Presione el botón de Encendido.4. Seleccione el ciclo. Se puede ajustar entre 5 ciclos de lavado. Normal > Lavado Rápido > Ropa Delicada > Carga Pesada > Limpieza de tina5. Presione el botón de INICIO/PAUSA.

Entrada de suavizante(símbolo)

NOTA• Al abrir la tapa de la lavadora cuando esta en proceso de lavado y enjuagar, se detiene automáticamente su funcionamiento y aparecerá "LE" en el PCB y se emitirá un sonido de alarma.

• Al cerrar la tapa de la lavadora, esta continuará con el proceso programado.

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 10 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

11

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAUn cuidado adecuado de su lavadora puede extender la vida útil de su equipo. Esta sección explica comocuidar su lavadora adecuadamente y de forma segura.

Limpieza de su lavadora

Almacenaje durante el invierno y cuidados al moverInstale y guarde su lavadora en un lugar donde no pueda llegar a congelarse.Debido a que en el interior de las mangueras se puede llegar a quedar agua y congelarse dañando sulavadora. (Si traslada o guarda su lavadora durante el invierno acondiciónela para tal estación.)

Cuidados durante las vacaciones o cuando está inactivaUse su lavadora solamente cuando se encuentre en casa.Si no utiliza su lavadora durante un periodo de tiempo prolongado o durante las vacaciones usted debe:• Desconectar del suministro eléctrico la lavadora.• Desconectar del suministro de agua - Esta recomendación es de ayuda para evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión del agua) mientras que usted está ausente.

• Limpie inmediatamente con un paño suave ó una esponja el detergente, blanqueador u otra sustancia que se haya derramado sobre la lavadora.• Limpie regularmente la parte exterior de la misma para que luzca como nueva.

• Limpie el interior con 250 ml de blanqueador mezclados 500 ml de detergente.• Vierta agua para enjuagar utilizando un ciclo completo.• Repita el proceso cuando sea necesario.

Exterior Interior

• No coloque objetos de metal o filosos en la lavadora ya que puede dañar el acabado. Asegúrese de que no haya broches, alfileres, dinero, tornillos, tuercas en los bolsillos.• No coloque estos objetos encima de lavadora después de haberlos sacado de los bolsillos.

• Cierre las llaves del suministro de agua.• Desconecte y vacíe las mangueras de agua.• Ponga agua, centrifugue y drene durante 1 min.• Desconecte el cable de alimentación.

• Limpie las tomas de agua y las mangueras.• Conecte de nuevo las mangueras del suministro de agua.• Abra las llaves del agua.• Conecte el cable de alimentación de la lavadora.

Cómo preparar la lavadora para el invierno Cómo usar de nuevo su lavadora

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 12 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

12

1 Retire el agua que quedé en la manguera, coloque unrecipiente abajo del �ltropara recoger el agua.

2 Gire la tapa hacia la izquierda. 3 Retire el �ltro de su lugar.

4 Limpie el �ltro de drenado yremueva todos los objetosextraños.

5 Coloque el �ltro en la guía de montaje, observe que el �ltro seencuentre alineado a la izquierda y que la guía se ajuste a la ranura.

6 Gire la tapa hacia la derecha y ajuste �rmemente.

1 Tire del marco del �ltro haciaafuera.

2 Retire el �ltro “Magic �lter”,lavelo y retire todas las pelusas.

3 Regrese el �ltro “Magic �lter”a su lugar e inserte el marcodel �ltro en su lugar.

1 Desconecte lalavadora antesde limpiar el �ltro.

2 Desconecte elsuministro de agua de la lavadora ysepare la manguera deentrada.

3 Retire el �ltro deentrada.

4 Quite la suciedad del �ltro de entrada conun cepillo.

CÓMO LIMPIAR EL FILTROLimpiando el filtro “Magic Filter” (opcional)

Limpiando el filtro de entrada de agua• Limpie el �ltro cuando el agua se fuga de la entrada del �ltro.

Limpiando el filtro de drenado• En caso de la manguera de drenado, este filtro se encuentra en la parte trasera de la lavadora.• Este filtro de drenado sirve para filtrar cuerpos extraños como hilos, monedas, alfileres, botones, etc.• Si no se limpia el filtro de drenado en un tiempo prudente (cada 10 usos), podría producir problemas en el drenado.

FILTRO

FILTRO

FILTRO

CAP

TAPA

CAP

TAPA

TAPA

BASE

BASE

TOPE

TOPE

CONTENEDOR

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 13 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

13

REMOVIENDO MANCHASSe recomienda que en las prendas con manchas excesivamente sucia y marcas de grasa se deban de prelavar o ponerla en remojo para obtener mejores resultados. El remojo puede eliminar manchas de sangre, leche o pasto. El remojo ayuda a eliminar las manchas antes del lavado.

Consejos para remover manchas• Use agua tibia para el remojo o prelavado para las prendas con manchas. El agua caliente puede fijar las manchas.• En la mayoría de los casos, es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son frescas. Las manchas viejas pueden no eliminarse.• Antes de remover cualquier tipo de mancha, investigue el tipo de mancha, el tiempo que tiene, el tipo de tejido y si la prenda se decolora (revise la etiqueta de la prenda).• El lavado y el secado pueden adherir algunas manchas.• Cuando se recomienda el uso de blanqueador, use aquel que no destruya los tejidos.• Coloque la prenda manchada de frente sobre un papel o una tela blanca. Aplique el removedor de manchas en la parte trasera de la mancha para que esta se deprenda. De este modo la mancha se desprende del tejido en lugar de atravesarlo.

Guía de eliminación de manchasMANCHA COMO REMOVER

Sangre

Goma de mascar

Cocoa, Chocolate

Café

Crema, Helado,LecheDesodorante

HuevoSuavizanteMancha de fruta

Hierba

Grasa y aceite

OxidoLápiz labialMoho

Barro

Pintura de aceite

Pintura de aguaMarcas dequemaduras

Enjuague inmediatamente con agua fría.Si la mancha no se elimina, remoje en agua fría con un prelavado y detergente.Utilice hielo en una bolsa de plástico para endurecer el chicle.Raspe lo que pueda y a continuación limpie con aguarrás.Limpie con agua fría y jabón y ponga en remojo en un prelavado con detergente.Si la mancha no se elimina, frote con un poco de detergente y enjuague con agua fría.Seque rápidamente y enjuague con agua fría.Frote con un poco de detergente y lave a la máxima temperatura permitida para eltipo de tejido.Enjuague con agua fría y lave con normalidad.Si la mancha no se elimina, limpie con aguarrás.Frote la zona afectada con vinagre blanco y a continuación enjuague con agua fríacorriente. Limpie con aguarrás.Trate las áreas endurecidas con un prelavado y detergente.Remoje en un prelavado con detergente en agua fría, enjuague y lave normalmente.Frote la zona afectada con una pastilla de jabón y lave normalmente.Limpie cuando antes con agua fría. Frote poniendo un poco de detergente sobre lamancha y lave normalmente.Limpie con aguarrás.Frote en un prelavado con detergente y lave normalmente.Coloque el área afectada boca abajo sobre un paño absorbente y actúe desde la parteposterior. Limpie con aguarrás o un producto de limpieza en seco. Lave normalmente.Aplique zumo de limón y sal, coloque al sol. Lave normalmenteLimpie con alcohol desnaturalizado y lave normalmente.Lave con agua templada y detergente.Humedezca la zona con zumo de limón, deje secar al sol y lave normalmente.Si la mancha no se elimina y el tejido lo permite, utilice blanqueador.Cepille el barro seco. Enjuague con agua fría.Si la mancha persiste, frote con un poco de detergente y lave normalmente.Raspe la pintura fresca, limpie con un producto de limpieza en seco no inflamable y lavenormalmente.Mientras aún está mojada, enjuague con agua templada y lave normalmente.Humedezca un paño con agua oxigenada, extiéndalo sobre la zona afectada ypresione con una plancha bastante caliente

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 14 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

14

• ¿Hay falla en el suministro eléctrico?• ¿El cable de alimentación está conectado correctamente al suministro eléctrico?• ¿Ha encendido la lavadora?• ¿Ha presionado el botón de INICIO/PAUSA?• ¿La cantidad de carga de la lavadora es correcta?

• ¿Ha conectado la entrada de la manguera y ha abierto la llave de agua?• ¿La manguera o la llave del suministro de agua están congeladas?• ¿El suministro de agua esta cerrado?• ¿Hay algún objeto bloqueando la entrada del suministro de agua?

• ¿La manguera de drenado esta congelada o bloqueada por suciedad?• ¿La manguera de drenado esta torcida o deformada?• ¿El extremo de la manguera esta sumergido en agua?• ¿Hay exceso de suciedad en el filtro de drenado?

• ¿Esta acumulada la ropa en un solo lado?• ¿Esta la lavadora colocada sobre un piso desnivelado o es muy fuerte la vibración?• ¿Está la tapa de la lavadora abierta? (El indicador LE se encenderá si éste es el caso)

GUÍA DE FALLASMuchos problemas se resuelven fácilmente cuando se conoce su causa.Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico.• Si en el panel de control muestran los errores IE, OE o UE, primero abra y cierre la puerta (tapa) y después presione el botón INICIO/PAUSA.

Antes de llamar al servicio técnico, revise lo siguiente:

• La lavadora no funciona

• No suministra aguaSi no hay suministro de agua dentro de 20 minutos se encenderá el indicador y sonará un timbre indicando que hay problemas.

PROBLEMA PUNTOS A REVISAR

Estos casos no implican un mal funcionamiento:• El sonido "wing" que se oye mientras entra agua es el sonido de funcionamiento de la válvula de entrada de agua.• El sonida "Sha" que se escucha cuando se detiene la lavadora proviene del autobalanceo de la tina.

• La lavadora no drena

Si la lavadora no drena el agua en el tiempo determinado, se encenderá el indicador y sonará un timbre indicando que hay problemas.

• La lavadora no centrifugaSi la ropa está acumulada en un sólolado mientras la lavadora exprime y noestá nivelada, se suspende la función exprimir. Para corregir este desnivel se realiza la siguiente operación: Suministro de agua > Enjuague > Drenado. Si el desnivel aún persiste después de haber repetido la acción anterior, el indicador se encenderá y sonará un timbre indicando el problema.

DWF-TE161AWW1(영)_멕시코향.indd 15 16. 5. 4. 오후 3:33

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

15

CARGAS RECOMENDADAS DE LAVADOCARGAS RECOMENDADAS PARA UN LAVADO EFICIENTE

Para aprovechar al maximo la tecnologia y funciones de su lavadora Daewoo, le presentamos las siguientes recomendaciones en la selección de prendas para una carga optima.

Hay algunas bras como el algodón, cobijas, tapetes, que absorben mucha agua y así incrementan el peso de la ropa. Esto, si no lo tomamos en consideracion, puede afectar su buen funcionamiento.

La capacidad indicada en su manual es la carga maxima permitida, la cual esta sujeta a la correcta selección de prendas en base a la tabla de equivalencias (ver anexo A), así garantizará su buen funcionamiento y el mejor resultado en el lavado.

Ejemplo: Para una carga eciente de lavado de 8kg.

Anexo ATABLA DE EQUIVALENCIAS PARA UNA CARGA DE ROPA OPTIMA.

Prendas Secas No. de Piezas Peso equivalente en kg

Comi sas 3 1Ropa de mezclilla 2 3

Traje de adulto 4 4Total de la carga 9 8

Prendas S eca No. de Piezas

Peso equivalente

en kg

Cami sas 3 1Cami sas de niño 5 1Cami setas , calzon cillos 2 juegos 1

Cobija s y c obertores matrimoniales 1 8

Cobija s y c obertoresindividuales 1 7

Fundas de almohada s 6 1Manteles grandes 1 1/2Pañale s de tela 3 1/2Pijamas de algodón 1 1/2Pijamas de franela 1 1Ropa de mezclilla 2 3

Prendas S eca No. de Piezas

Peso equivalente

en kg

S abanas individuales 1 1/2S abanas matrimoniales 1 1S ervilletas de tela 6 1

S udadera s, batas dealgodón, ropa dealgodón grueso

4 3

Toallas de baño grande 1 1

Toallas de bañopequeña s 4 1/2

Toallas de lino 8 1Trajecitos de niños 5 1Ves tidos de mujer 2 1T raje de adulto 2 2

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 15 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

16

ESPECIFICACIONESModelo DWF-TE161AWW1

Alimentación 127V~ 60Hz

Consumo de potencia 350W

Capacidad de lavado 10,1kg

Dimensiones (AnchoXAltoXFondo) 525 x 863 x 535 mm (aprox.)

Peso del equipo 26kg (aprox.)

Consumo promedio de agua 130

Nivel de agua • Alto (58 ) • Medio (44 ) • Bajo (31 )

Presión de agua 29kPa ~ 784kPa (0,3kgf/cm² ~ 8kgf/cm²)

* Las especicaciones pueden varian sin previo aviso para mejoras del equipo.* La capacidad de lavado, es la capacidad máxima reporta en pruebas de laboratorio.

IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.ALCE BLANCO No. 36, FRACC. INDUSTRIAL ALCE BLANCO,NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, C.P. 53370,CALL CENTER: (55) 1165-8118 LADA: 01800 200 2882

HECHO EN CHINA

DIAGRAMA ELÉCTRICO

TarjetaFrontal

TARJETA PRINCIPAL

Alimentación

FUSIBLEMOTOR

CONDEN-SADOR

ROJO VIOLETA

CONDENSADOR

NATURALBLANCO

COLORES:AZULBLANCOROJOAMARILLONEGROVERDECAFÉVIOLETANARANJANATURAL

NATURAL

SWITCHDOOR

(OPCIONAL)

: Arreglo Basico : Opcional

AZUL

/AMA

BLAN

CO/ROJO

BLAN

CO

AZUL

VIOLETA

AZUL

/BLA

NCO

BLAN

CO

CAFÉ

AMA/NE

GRO

CAFÉ

NARA

NJA

VERD

E

NEGR

O

CAFÉ

BLAN

CO

AZUL

AZUL

NEGR

O

BLAN

CO

AZUL

/AMA

BLAN

CO

VIOLETA

AZUL

BLAN

CO/ROJO

AMA/NE

GRO

BLAN

CO/ROJO

AZUL

/BLA

NCO

BLAN

CO/ROJO

CAFÉ

BLAN

CO/ROJO

BLAN

CO

BLAN

CO/ROJO

NEGR

O

CAFÉ

BLAN

CO

CAFÉ

VERD

E

AZUL

AZUL

NEGR

O

BLAN

CO

AZUL

VIOLETA

MOTORDRENADO

BOMBADRENADO

VÁLVULAFRÍA

VÁLVULACALIENTE

(OPCIONAL)

SESORDE

PRESION

SWITCHSEGURIDAD

SWITCHSEGUROPUERTA

(OPCIONAL)

CAFÉ

NARA

NJA

DWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 16 16. 6. 8. 오후 3:13

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Daewoo Centro de Serviciosserviciosdaewoo.com.mx/archivos/productos/manual/dwf-te161aww1... · Sistema de operación de un solo toque. Lavado tranquilo a travez

담 당 황원선 님

브 랜 드 DAEWOO 언 어 스페인어

F. MODEL WTFBB51WUSE01IBPX

B. MODEL DWF-TE161AWW1

B U Y E R DECO _ 멕시코향

M E M O 총 16p

16.06.08-표지, 8p, 9p, 10p, 11p, 15p, 16p _ 7p

ABOUT THIS MANUALVISION CREATIVE, INC.

서울 종로구 통의동6번지 이룸빌딩 4층

NO NEED PRINTDWF-TE161AWW1(스페인)_멕시코향.indd 17 16. 6. 8. 오후 3:15