man directivas de carrozado de camiones · los travesaños finales tienen los taladros previstos...

38
Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES

Upload: trandiep

Post on 03-Aug-2019

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

Dispositivos de acoplamiento TGEdición 2018 V1.0

MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DECAMIONES

Page 2: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

E D I T O R

MAN Truck & Bus AG

(en lo sucesivo denominado MAN)

Engineering Vehicle TruckApplication Engineering

Dachauer Str. 667D-80995 Múnich

Correo electrónico: [email protected]

Fax: + 49 (0) 89 1580 4264

www.manted.de

Esta edición española es una traducción. En caso de duda o de litigio es determinante

el original válido en idioma alemán.

Derechos reservados a efectuar modificaciones por desarrollo de producto.

© 2018 MAN Truck & Bus Aktiengesellschaft

Queda totalmente prohibida su impresión, reproducción o traducción, ya sea total o parcial, sin la autorización por escrito de MAN Truck & Bus AG. MAN se reserva expresamente todos los derechos, en particular según la ley de derechos de autor.

Trucknology® y MANTED® son marcas registradas de MAN Truck & Bus AG.

Siempre que se mencione una marca, esta será propiedad de sus respectivos dueños y se considerará protegida incluso sin el símbolo (® ™).

Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Page 3: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 1

Si no se especifica lo contrario, todas las medidas están expresadas en mm y los pesos y cargas en kg.

Indice

1.0 Generalidades ................................................................................... 2

2.0 Acoplamiento de remolque, valor D .................................................. 5

3.0 Remolque de lanza rígida, remolque con eje central, valor Dc, valor V ............................................................................................... 6

4.0 Travesaños finales y acoplamientos de remolques .......................... 8

5.0 Enganche de bola ........................................................................... 30

6.0 Acoplamientos de semirremolque .................................................. 30

Page 4: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

≥ 60

≥ 100

≥ 60

≥ 240

≤ 420

≤ 420

T_420_000002_0001_G

2 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

1.0 GeneralidadesSi han de remolcarse cargas con el camión, este debe incorporar los equipamientos homologados necesarios.El cumplimiento de la potencia de motor mínima prescrita por la ley y/o el montaje del acoplamiento de remolque correcto no constituyen aún la garantía sobre la idoneidad del camión para el arrastre de cargas.

Para el montaje posterior de un dispositivo de acoplamiento serán necesarios los siguientes componentes:

• Travesaños y dispositivo de acoplamiento necesarios• Conexión de frenos de doble conducto• Sistema eléctrico para el funcionamiento del remolque, incluyendo enchufe ABS• Instalación de un módulo de control de remolque (ASM) y/o la activación de este mediante el reajuste de los parámetros

Sólo deben utilizarse dispositivos de acoplamiento de acuerdo con la Directiva CE 94/20/CE o ECE R55.

En las maniobras con el remolque, este no debe experimentar ninguna colisión. Para ello, se ha de elegir la longitud de lanza adecuada.Se han de observar las medidas de espacio libre necesitadas (en Alemania según DIN 74058 y laDirectiva de la UE 94/20/CE o ECE R55).

Básicamente, el fabricante de carrocerías está obligado a diseñar y estructurar la carrocería de modo que permita un manejo y una supervisión del acoplamiento sin obstáculos ni peligros.

Debe estar garantizada la libertad de movimiento de la lanza de remolque. Respecto al montaje lateral de cabezas de acoplamiento y de cajas de enchufe (p.ej. portaluces final del lado del conductor), el fabricante de acoplamientos y el operario deberán garantizar que las líneas tienen suficiente longitud para marchas en curvas.

Figura 01: Espacio libre para acoplamientos de remolque según 94/20/CE o ECE R55

Page 5: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_420_000003_0001_G

140m

in.

A A

250max.

300max.

R20max.

R40max.

100max.

45°max.

30°m

ax.

30°max.

65°min.

300max.

55m

in.

32m

in.

350m

in.

420m

ax.

45°m

in.

75m

in.

75m

in.

100max.

15°max.

30°max.

65min.

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 3

Figura 02: Espacio libre para acoplamientos de remolque según DIN 74058

Para el montaje de dispositivos de acoplamiento, se deberán emplear los travesaños finales de acoplamiento MAN incluyendo sus correspondientes placas de refuerzo. Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros no debe ser modificada en ningún caso para el montaje de cualquier otro acoplamiento de remolque no previsto.

Los datos de los fabricantes de acoplamientos dados en sus normas de montaje deberán observarse (p.ej. pares de apriete y su comprobación).

Page 6: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_420_000004_0001_G

T_420_000005_0001_G

4 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

No se permite instalar el acoplamiento de remolque en disposición más baja sin bajar a su vez la altura del travesaño final. En las Figura 03 y Figura 04 se muestran algunas posibilidades de instalación más baja. Los ejemplos son esquemáticos y no representan ningún tipo de indicación constructiva. La responsabilidad del diseño recae en el carrocero o en la empresa que modifica la carrocería.

Figura 03: Dispositivo de acoplamiento en disposición más baja

Figura 04: Acoplamiento de remolque bajo el bastidor

Page 7: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 5

2.0 Acoplamiento de remolque, valor DEl tamaño necesario del acoplamiento de remolque se determina según el valor D. El fabricante del dispositivo de acoplamiento deberá color una placa de tipo en dicho dispositivo que indique el valor D máximo permitido. El valor D se expresa en kilonewton [kN].

La fórmula del valor D es la siguiente:

Fórmula 01: Valor D

9,81 • T • R D = T + R

Si se conocen el valor D del dispositivo de acoplamiento y el peso total permitido del remolque, se podrá emplear la siguiente fórmula para calcular el peso total máximo permitido del vehículo de arrastre:

Fórmula 02: Fórmula del valor D para el peso total permitido

R • D T = (9,81 • R) – D

Si se conocen el valor D y el peso total permitido del vehículo de arrastre, el peso total máximo permitido del remolque se calcula de la siguiente manera:

Fórmula 03: Fórmula del valor D para el peso permitido del remolque

T • D R = (9,81 • T) – D

donde: D = valor D en [kN] T = peso total permitido del vehículo de arrastre en [t] R = peso total permitido del remolque en [t]

El capítulo “cálculos” incluye ejemplos de cálculos en cada cuadernillo de variante de serie.

Page 8: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

6 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

3.0 Remolque de lanza rígida, remolque con eje central, valor Dc, valor VSe aplican los siguientes conceptos:

• Remolque de lanza rígida (SDAH): Vehículo remolcado con un eje o grupo de ejes en el que: - la conexión angular móvil al vehículo de arrastre se efectúa mediante un enganche (lanza) - la lanza no está unida al bastidor de manera libre y, por tanto, puede transmitir pares verticales - el vehículo de arrastre transmite una parte de su peso total según su diseño estructural• Remolque con eje central (ZAA): Vehículo arrastrado por un enganche que no está en movimiento perpendicular al remolque y cuyos ejes (con carga proporcionada) están dispuestos casi en el punto de gravedad de la masa del vehículo de modo que únicamente se transmite al vehículo de arrastre una pequeña masa estática vertical de máximo 10 % de la masa del remolque, o 1000 kg (se aplica el valor menor). Los remolques con eje central forma un subgrupo de los remolques de lanza rígida.• Carga de apoyo (S): Carga vertical de la lanza de tracción en el punto de acoplamiento. La carga de apoyo impacta con el vehículo de arrastre con remolques acoplados y, por tanto, se deberá considerar la estructura del vehículo (cálculo de carga sobre ejes).

Además de la fórmula del valor D se aplican también otras condiciones para remolques con lanza rígida / eje central:

• Los acoplamientos de remolque y los travesaños finales tienen cargas de remolque reducidas, debido a que en este caso se debe considerar, además, la carga de apoyo que actúa en el acoplamiento de remolque y en el travesaño final.

Se introdujeron los conceptos de valor DC y valor D como adaptación a las disposiciones legales de la Unión Europea conforme a la Directiva 94/20/CE o ECE R55.

Se aplican las siguientes fórmulas:

Fórmula 04: Fórmula del valor DC para remolques con lanza rígida y de eje central

9,81 • T • C Dc = T + C

Fórmula 05: Valor DC para remolques con lanza rígida y remolques con eje central con una carga de apoyo < 10 % de la masa del remolque e inferior a 1.000 kg

x2 x2 x2

V = a • • c; ≥ 1 con valores determinados mediante las fórmulas < 1 se aplica 1,0. l2 l2 l2

El capítulo “cálculos” incluye ejemplos de cálculos en cada cuadernillo de variante de serie.

donde:

Dc = valor D reducido en funcionamiento con remolque de eje central en [kN] V = valor V en [kN] T = peso total admisible del vehículo de arrastre en [t] C = suma de las cargas sobre los ejes del remolque con eje central cargado con la masa admisible en [t] sin carga de apoyo a = aceleración de comparación en el punto de acoplamiento en [m/s²]. Se emplearán: 1,8 m/s² con suspensión neumática en el vehículo de arrastre y/o 2,4 m/s² en el resto de suspensiones S = carga de apoyo permitida en el punto de acoplamiento en [kg] x = longitud de carrozado del remolque en [m] ver Figura 05 l = longitud teórica de la lanza de tracción en [m] ver Figura 05

Page 9: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

x

v

x

v

l l

T_510_000003_0001_G

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 7

Figura 05: Longitud de carrozado del remolque y longitud teórica de la lanza de tracción

Para el servicio con remolques de eje central / lanza rígida, MAN exige lo siguiente:Para el equipamiento distribuido de fábrica no se permite una carga de apoyo superior al 10 % de la masa de remolque permitida, ni superior a los 1000 kg (excepción: sistema con enganche bajo MAN). El fabricante del correspondiente dispositivo de acoplamiento asumirá la responsabilidad del resto de cargas.

MAN no puede proporcionar información sobre las cargas permitidas y los cálculos (por ejemplo, conforme a la Directiva 94/20/CE o ECE R55) de los presentes dispositivos de acoplamiento. Las cargas de apoyo afectarán, como el resto de cargas de cola, a la distribución de los ejes, por lo que se deberá verificar mediante los cálculos de carga sobre ejes si las cargas de apoyo son posibles, en particular relacionadas con el resto de cargas de cola (por ejemplo, plataforma de elevación de cargas, grúa de carga de cola).Los vehículos eje remolcado elevable no podrán elevarlo si se les ha acoplado un remolque de eje central o de lanza rígida.

Con el vehículo descargado, solo se podrá remolcar un remolque de lanza rígida o eje central descargado. Las cargas mínimas del eje delantero del vehículo deberán respetarse para garantizar la suficiente direccionabilidad (ver cuadernillo de variantes de serie).

Las siguientes tablas muestran las posibles combinaciones de cargas de remolques y de apoyo, los valores D, DC y V, así como la clasificación según vehículo (número de tipo y tipo de vehículo).Según las circunstancias, se permite la modificación de las cargas registradas. Contactar con MAN para más información (ver dirección más arriba en “Editor”).

Page 10: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_420_000006_0001_G

A

8 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

4.0 Travesaños finales y acoplamientos de remolquesAviso: Si el travesaño final ha sido montado con la ref. MAN 81.41250.0133 (las últimas cuatro cifras se encuentran en la parte trasera derecha del travesaño final) se deberá montar la placa de brida del correspondiente acoplamiento arriba y abajo conforme la figura 06.

Figura 06: Bisel de 45º en la placa de brida del acoplamiento de remolque con travesaño final 81.41250.0133

A) Altura de la superficie plana de la brida de acoplamiento

TGL

Tabla 01: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGL

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm] Observación

N01, N02N11, N12 N61

81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5179 140x80 Para acoplamiento de remolque tipo G145

81.41660.5189 (3x)83x56 Protección antiempotramiento y armazón de soporte para KKK (sustituido por 5219)

81.41660.5219 (3x)83x56 Protección antiempotramiento y armazón de soporte para KKK (sustituto de 5189)

N03, N04 N05, N13 N14, N15

81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5179 140x80 Para acoplamiento de remolque tipo G145

81.41250.5188 120x55 100mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

81.41660.5189 (3x)83x56 Protección antiempotramiento y armazón de soporte para KKK (sustituido por 5219)

81.41660.5219 (3x)83x56 Protección antiempotramiento y armazón de soporte para KKK (sustituto de 5189)

Page 11: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 9

Tabla 02: Travesaño final y datos técnicos TGL

Ref. MANSQT

Diagra-ma de taladros [mm]

D[kN]

S [kg] C [kg]

Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Diagrama de taladros [kg]

t [mm]

Peso[kg] Observación

81.41250.0131 Sin 0 0 0 0 0 0 0 4 8,2

No para acoplamien-to de remolque; SQT mínimo si no se ha instalado SQT; para montaje de LBW o montaje de armazón de soporte KKK y/o ausencia de disposi-tivo de antiempotra-miento

81.41250.2317 140x80 # # # # # # # 8 26,5

Componente básico para 81.41250.5179; # solo con re-fuerzo interno 81.41250.2314.

81.41250.5179 140x80 69 1000 13.000 14000 64 35 16.000 8 29

SQT para TGL 7t has-ta 12t, para acopla-miento de remolque tipo G145

81.41250.5179 140x80 30 500 4.500 5.000 30 19 4.500 8 29

SQT para TGL 7t, tipo N01/N11, para acoplamiento de remolque tipo G145

81.41250.5188 83x56 19 80 2.000 2.080 18 10 2.080 8 31

100mm más bajo para vehículos de bomberos, diagrama de taladros adicional 120x55

81.41250.5188 120x55 60 700 6.500 7.200 40 18 12.000 8 31

100mm más bajo para vehículos de bomberos, diagrama de taladros adicional 83x56

81.41660.5189 (3x)83x56 26,8 200 3.500 3.700 0 0 3.500 - 30

Protección anti-empotramiento y armazón de soporte para KKK, solo con SQT 81.41250.0131 o .5179 (sustituido por 81.41660.5219)

81.41660.5219 (3x)83x56 26,8 200 3.500 3.700 0 0 3.500 - 30

Protección anti-empotramiento y armazón de soporte para KKK, solo con SQT 81.41250.0131 o .5179 (sustituto de 81.41660.5189)

Page 12: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

10 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 03: Clasificación de la denominación de montaje AHK de travesaños finales TGL

Ref. MANSQT

Diagrama de talad-ros [mm]

AHK Perno40 mm

Acoplamien-to de bola

AHK- Esquema de montajeRef. MAN

Observación

81.41250.5179 140x80 G 145 - 81.42000.8154 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGL

81.41250.5188 120x55 G 135 - 81.42000.8200 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGL

81.41250.5188 83x56 TK 226 - 81.42000.8186 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGL

81.41660.5189 (3x)83x56 - X 81.42000.8166Ver también montaje de armazón de soporte de protección antiempotramiento 81.41660.8186sustituido por 81.41660.5219

81.41660.5219 (3x)83x56 - X 81.42000.8166

Ver también montaje de armazón de soporte de protección antiempotramiento 81.41660.8186Sustituto de 81.41660.5189

Page 13: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 11

TGM

Tabla 04: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGM

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm] Observación

N08

81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N16

81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N18

81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N26 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N28 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N3481.41250.5179 140x80 Para acoplamiento de remolque tipo G145

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N36

81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G15081.41250.5179 140x80 Para acoplamiento de remolque tipo G145

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N3781.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N3881.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

N44 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N46 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N4881.41250.0139 160x100 No para carga del remolque, solo para acoplamiento de remolcado

81.41250.0133 160x100 Con N48 solo para carga del remolque hasta 3.500 kg con frenado de inercia, así como para acoplamiento de remolcado

N62 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N63 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N64 81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N65 81.41250.0131 Sin No para acoplamiento de remolque81.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

N6681.41250.5180 160x100 Para acoplamiento de remolque tipo G150

81.41250.5188 120x55 100 mm más bajo para vehículos de bomberos, para acoplamiento de remolque tipo G135, diagrama de taladros adicional 83x56

Page 14: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

12 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 05: Travesaño final y datos técnicos TGM

Ref. MAN Travesaño final

Diagra-ma de talad-

ros [mm]

D [kN]

S [kg]

C [kg] Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Máx. Carga de remolque

en [kg]

t [mm]

Peso [kg]

Observación

81.41250.0131 Sin 0 0 0 0 0 0 0 4 8,2 No para acoplamien-to de remolque; trav. final mínimo si no se ha instalado travesaño final; para montaje de LBW o montaje de armazón de soporte KKK y/o ausencia de dispositivo de antiem-potramiento

81.41250.0133 160x100 31 250 3.500 3.750 31 18 3.500 9,5 31,5 Montado solo para N48, solo para carga del remolque hasta 3.500 kg con frenado de inercia, así como para acopla-miento de remolcado

81.41250.0139 160x100 0 0 0 0 0 0 0 8,5 23,7 No autorizado para carga del remolque, solo para acoplamiento de remol-cado

81.41250.2313 160x100 # # # # # # # 9,3 31 Componente básico para 81.41250.5180; # solo con refuerzo interno 81.41250.2315.

81.41250.2317 140x80 # # # # # # # 8 26,5 Componente básico para 81.41250.5179; # solo con refuerzo interno 81.41250.2314.

81.41250.5179 140x80 69 1.000 13.000 14.000 64 35 16.000 8 29 Travesaño final para TGM 13, tipo N34/N36 para acoplamiento de remol-que tipo G145

81.41250.5180 160x100 104 1.000 16.000 17.000 90 50 24.000 9,3 38 Travesaño final para TGM 13/15/18t para AHK tipo G150, solo con suple-mento 81.41290.0164(1)

81.41250.5188 83x56 19 80 2.000 2.080 18 10 2.080 8 31 Bomberos, diagrama de taladros adicional 120x55

81.41250.5188 120x55 60 700 6.500 7.200 40 18 12.000 8 31 Diagrama de taladros adicional 83x56

(1) Montaje posterior con travesaño final: Atornillado del travesaño final (SQT) al bastidor principal con 2 suplementos 81.41290.0164 interiores en el travesaño final

Page 15: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 13

Tabla 06: Clasificación de la denominación de montaje AHK de travesaños finales TGM

Ref. MAN tra-vesaño final

Diagra-ma de taladros [mm]

Pernos acopla-miento de remolque40mm

Pernos acopla-miento de remolque50mm

Pernos acoplamiento de remolque

Observación

81.41250.0133 160x100

n/v*

Montado solo para N48, solo para carga del remolque hasta 3.500 kg con frenado de inercia, así como para acoplamiento de remolcado

81.41250.5179 140x80 G145 - 81.42000.8154 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGM

81.41250.5180 160x100 G150 - 81.42000.8164 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGM

81.41250.5188 120x55 G135 - 81.42000.8200 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGM

81.41250.5188 83x56 TK226 - 81.42000.8186 Respetar los valores máximos permitidos de la tabla de travesaños finales TGM

*aún no disponible

Page 16: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

14 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

TGA

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H01 81.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, no permitido su uso con remolque81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H02 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .5145 y .013081.41250.5145 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .0130

H03 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .0133

H04 81.41250.0128 160x100 Semirremolque81.41250.5145 160x100 Volquete, chasis

H05 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .514581.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .012981.41250.5145 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .0133

H06 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H07 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .012981.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H08 81.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, no permitido su uso con remolque81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H09 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .012981.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H10 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H11 81.41250.0133 160x100 Volquete

Page 17: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 15

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H12 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .0128

H13 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .0128

H14 81.41250.0130 160x100 Chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .0130

H15 81.41250.0133 160x100 ChasisH16 81.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .5145

81.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133H17 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H18 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H19 81.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H20 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132 81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H21 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H22 81.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H23 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .012981.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H24 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .5145

H25 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150mm más bajo

Page 18: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

16 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H26 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H27 81.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H28 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H29 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H30 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H32 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0129 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituido por .013581.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque, sustituto de .0129

H33 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H34 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H35 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis

H36 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituto de .0130

H37 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituto de .0130

H38 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte, sustituto de .0130

H39 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporteH40 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .0133

81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .0130H41 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasisH42 81.41250.0132 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Chasis

Page 19: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 17

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H43 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .0128

H44 81.41250.0130 160x100 Chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .0130

H45 81.41250.0133 160x100 ChasisH46 81.41250.0130 160x100 Sustituido por .0133

81.41250.0133 160x100 Sustituto de .0130H47 81.41250.0132 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H48 81.41250.0133 160x100 Hormigonera de transporteH49 81.41250.0133 160x100 Chasis, hormigonera de transporte

81.41250.5187 Sin Volquete trasero, no para acoplamiento de remolque, apto para construir un árbol de articulación

H50 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporteH51 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H52 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H54 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H55 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .013281.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H56 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 volquete, chasis, 150 mm más bajo

H57 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete

H58 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete

H59 81.41250.0133 160x100 VolqueteH60 81.41250.0132 160x100 SemirremolqueH61 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 SemirremolqueH62 81.41250.0132 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

Page 20: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

18 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H63 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H64 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H65 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H66 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H67 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H68 81.41250.0133 160x100 VolqueteH69 81.41250.0133 160x100 ChasisH70 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H71 81.41250.0133 160x100 ChasisH72 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H73 81.41250.0130 160x100 Volquete, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Volquete, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H74 81.41250.0133 160x100 ChasisH75 81.41250.0133 160x100 ChasisH76 81.41250.0130 160x100 Volquete, chasis, sustituido por .0133

81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, sustituto de .013081.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H78 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H79 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

H80 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

H81 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

Page 21: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 19

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

H82 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H84 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

H85 81.41250.0133 160x100 ChasisH86 81.41250.0128 160x100 Semirremolque, sustituido por .0132

81.41250.0132 160x100 Semirremolque, sustituto de .012881.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .514581.41250.5145 160x100 Chasis, sustituido por .0133

H87 81.41250.0130 160x100 Chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .0130

H88 81.41250.0130 160x100 Chasis, sustituido por .013381.41250.0133 160x100 Semirremolque, sustituto de .0130

H89 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis

H90 81.41250.0133 160x100 ChasisH91 81.41250.0133 160x100 ChasisH92 81.41250.0133 160x100 ChasisH93 81.41250.0133 160x100 Volquete

81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajoH94 BLLL

81.41250.0133 160x100 Semirremolque, funcionamiento de remolque no permitido con BLLL

H94 BLBB

81.41250.0133 160x100 Semirremolque82.41250.5092 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo

725 mm / 925 mm81.41250.5094 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo

725 mm / 925 mmH95 BLLL

81.41250.0133 160x100 Semirremolque, funcionamiento de remolque no permitido con BLLL

H95 BLBB

81.41250.0133 160x100 Semirremolque82.41250.5092 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo

725 mm / 925 mm81.41250.5094 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo

725 mm / 925 mmH96 81.41250.0133 160x100 Volquete

81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajoH99 81.41250.0133 160x100 ChasisHH1 81.41250.0132 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

HH4 81.41250.0133 160x100 ChasisHV1 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 SemirremolqueHV2 81.41250.0141 160x100 Semirremolque

Page 22: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

20 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 07: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGA ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

HV4 81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

HV5 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

HV6 81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

HV7 81.41250.0141 160x100 Semirremolque 81.41250.0133 160x100 Chasis

HV8 81.41250.5187 Sin Volquete trasero, no para acoplamiento de remolque, apto para construir un árbol de articulación

HW1 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

HW2 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .013281.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

HW3 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporteHW4 81.41250.0132 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .013281.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

HW5 81.41250.0141 160x100 SemirremolqueHW6 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasisHW7 81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque

81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

HW8 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

HW9 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .013281.41250.0133 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

Page 23: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 21

Tabla 08: Travesaño final y datos técnicos TGA

Ref. MANTravesaño final

Diagra-ma de taladros [mm]

D [kN]

S [kg]

C [kg] Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Máx. Carga remolque de quinta rueda [kg]

t [mm]

Peso[kg]

Observación

81.41250.0128 160x100 130 1.000 9.500 10.500 64 35 según valor D

9,5 25,6 Solo semirremolque con bisel en el bas-tidor, no se permiten cambios sustituido por 81.41250.0132

81.41250.0129 Sin 0 0 0 0 0 0 0 5 13,4 No para aco-plamiento de remolque, solo semirremolque con bisel en el basti-dor, sustituido por 81.41250.0135

81.41250.0130 160x100 190 1.000 18.000 19.000 125 65 según valor D

9,5 31,9 Diagrama de talad-ros AHK centrado en altura del SQT, sustituido por 81.41250.0133

81.41250.0132 160x100 130 1.000 9.500 10.500 64 35 según valor D

9,5 25,6 Solo semirremol-que con bisel en el bastidor, sustituto y derivado de 81.41250.0128, no se permiten cambios

81.41250.0133 160x100 200 1.000 18.000 19.000 130 70 según valor D

9,5 31,5 Diagrama de taladros AHK 27,5mm más bajo que 81.41250.0130, sustituto de 81.41250.0130 y .5145

81.41250.0135 Sin 0 0 0 0 0 0 0 5 12,9 No para acopla-miento de remol-que, solo semirre-molque con bisel en el bastidor, sustituto de 81.41250.0129

81.41250.5145 160x100 200 1.000 18.000 19.000 130 70 según valor D

11 28,7 Travesaño final reforzado, TGA y F2000, sustituido por 81.41250.0133

81.41250.5184 160x100 190 1.000 18.000 19.000 130 70 según valor D

9,5 50,1 150 mm más bajo que la serie

82.41250.5092 330x110 314 0 0 0 0 0 según valor D

20 156,6 Atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal y bajo, diagrama de taladros adicional 160x100 normal y bajo, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm/925mm

Page 24: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

22 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 08: Travesaño final y datos técnicos TGA ...

Ref. MANTravesaño final

Diagra-ma de taladros [mm]

D [kN]

S [kg]

C [kg] Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Máx. Carga remolque de quinta rueda [kg]

t [mm]

Peso[kg]

Observación

82.41250.5092 160x100 200 0 0 0 0 0 según valor D

20 156,6 Normal y bajo, diagrama de taladros adicional para atornillado x10 para montaje de acoplamiento 100t normal y bajo, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm/925mm

82.41250.5094 330x110 314 0 0 0 0 0 según valor D

15 50,6 Atornillado x10 para montaje de acoplamiento 100t normal, diagrama de taladros adicio-nal 160x100 normal, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm/925mm

82.41250.5094 160x100 200 0 0 0 0 0 según valor D

15 50,6 Diagrama de talad-ros adicional para atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm/925mm

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 130 75 según valor D

44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 141 63 según valor D

44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 150 50 según valor D

44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

Abreviaturas: ZAA: remolque con lanza rígida / remolque de eje central; AHK: acoplamiento de remolque; GG: peso total t: espesor de chapa del travesaño final RC: peso total admisible del ZAA

Page 25: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 23

Tabla 09: Clasificación de la denominación de montaje AHK de travesaños finales TGA

Ref. MANTravesaño final

Diagrama de talad-ros [mm]

Pernos acopla-miento de remolque40 mm

Pernos acopla-miento de remolque 50 mm

Acopla-miento de remolque 100tPerno50mm

AHK- Esquema de montajeRef. MAN

Observación

81.41250.0128 160x100 X X 81.42000.8152_3 Semirremolque81.41250.0130 160x100 X X 81.42000.8129_381.41250.0132 160x100 X X 81.42000.8152_3 Semirremolque81.41250.0133 160x100 X X 81.42000.8152_2 Biseles obligatorios en la placa

de brida del AHK superior e inferior

81.41250.5145 160x100 X X 81.42000.8129_181.41250.5184 160x100 X X 81.42000.8152_4 150 mm más bajo81.42030.5116 160x100 X 81.42000.8152_1 Sistema de acoplamiento bajo

MAN82.41250.5092 160x100 X X n/v*82.41250.5092 330x110 82.42000.8021_1 Carga AHK, normal o bajo82.41250.5094 160x100 X X n/v*82.41250.5094 330x110 X 82.42000.8021_1 Carga AHK, normal

*aún no disponible

Page 26: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

24 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

TGS/TGX

Tabla 10: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGS/TGX

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

03S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

04X 81.41250.0141 160x100 Semirremolque05X 81.41250.0142 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque06S/06X 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis

81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

08S 81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

10S/10X 81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

13S/13X 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .0132

15S/15X 81.41250.0133 160x100 Chasis18S/18X 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque21S/21X 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque22S 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque

22X 81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

24S 81.41250.0132 160x100 Semirremolque81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque, sustituto de .013281.41250.0142 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque

24X 81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

26S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

26X 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

Page 27: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 25

Tabla 10: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGS/TGX ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

28X 81.41250.0141 160x100 Semirremolque 81.41250.0144 160x100 Semirremolque, no para acoplamiento de remolque61.41250.0000 160x100 Semirremolque, sustituto de .0144, no autorizado para acoplamiento de

remolque30S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

30X 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

35S 81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

37S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte81.41250.5187 Sin Volquete, no para acoplamiento de remolque

39S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte41S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis42S/42X 81.41250.0141 160x100 Semirremolque45S/45X 81.41250.0133 160x100 Chasis46S 84.41250.0133 160x100 Chasis49S 81.41250.0133 160x100 Volquete, hormigonera de transporte

81.41250.5187 Sin Volquete trasero, no para acoplamiento de remolque, apto para construir un árbol de articulación

52S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

56S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

59S 81.41250.0133 160x100 Volquete66S 81.41250.0133 160x100 Volquete

81.41250.5184 160x100 Volquete70S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

71S 81.41250.0133 160x100 Chasis73S 81.41250.0133 160x100 Chasis74S 81.41250.0133 160x100 Chasis78X 81.41250.0135 Sin Semirremolque, no para acoplamiento de remolque

81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.0142 Sin Semirremolque, sustituto de .0135, no para acoplamiento de remolque

Page 28: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

26 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 10: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGS/TGX ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

79X 81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

80S 81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo

82S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

84S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo

86X 81.41250.0133 160x100 Semirremolque82.41250.5092 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo,

vuelo 725 mm 82.41250.5094 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo,

vuelo 725 mm 87X 81.41250.0133 160x100 Semirremolque88X 81.41250.0144 160x100 Semirremolque, no para acoplamiento de remolque

61.41250.0000 160x100 Semirremolque, sustituto de .0144, no autorizado para acoplamiento de remolque

89S/89X 81.41250.0133 160x100 Chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

90S 81.41250.0133 160x100 Chasis92S/92X 81.41250.0133 160x100 Chasis93S 81.41250.0133 160x100 Volquete

81.41250.5184 160x100 Volquete, 150 mm más bajo94X 81.41250.0133 160x100 Semirremolque

82.41250.5092 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo 725 mm

82.41250.5094 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t, normal y bajo, vuelo 725 mm

95X 81.41250.0133 160x100 Semirremolque96S 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis

81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis, 150 mm más bajo03W 81.41250.0141 160x100 Semirremolque06W 81.41250.0141 160x100 Semirremolque18W 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque19W 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque26W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte

81.41250.0141 160x100 Semirremolque30W 81.41250.0141 160x100 Semirremolque34W 81.41250.0133 160x100 Volquete

81.41250.0141 160x100 Semirremolque39W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte49W 81.41250.5187 Sin Volquete trasero, no para acoplamiento de remolque, apto para construir

un árbol de articulación

Page 29: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 27

Tabla 10: Clasificación de vehículos según variante de serie, número de tipo y travesaño final TGS/TGX ...

Nº tipo Ref. MAN Diagrama de taladros [mm]

Observación

52W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

56W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.0141 160x100 Semirremolque

58W 81.41250.0133 160x100 Volquete81.41250.0141 160x100 Semirremolque85.41250.5000 330x110 Semirremolque, atornillado x10 para acoplamiento 100 t

72W 81.41250.0141 160x100 Semirremolque73W 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque74W 81.41250.0141 160x100 Semirremolque

81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis81.41250.5184 160x100 Volquete, chasis

75W 81.41250.0133 160x100 Volquete76W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque77W 81.41250.0133 160x100 Volquete78W 81.41250.0133 160x100 Chasis

81.41250.0141 160x100 Semirremolque79W 81.41250.0133 160x100 Volquete, chasis, hormigonera de transporte

Page 30: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

28 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Tabla 11: Travesaño final y datos técnicos TGS/TGX

Ref. MANTravesaño final

Diagra-ma de taladros [mm]

D [kN]

S [kg]

C [kg] Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Máx. Carga remolque de quinta rueda [kg]

t [mm]

Peso[kg]

Observación

61.41250.0000 160x100 0 0 0 0 0 0 0 9,5 n/v* No para acoplamiento de remolque, solo para TGX Brasil, sustituto de 81.41250.0144

81.41250.0133 160x100 200 1.000 18.000 19.000 130 70 según valor D 9,5 31,5 Diagrama de taladros AHK 27,5mm más bajo que 81.41250.0130, sustituto de 81.41250.0130 y .5145

81.41250.0141 160x100 130 1.000 9.500 10.500 64 35 según valor D 9,5 25,6 Solo semirremolque con bisel en el bas-tidor, no se permiten cambios Sustituto de 81.41250.0132

81.41250.0142 Sin 0 0 0 0 0 0 0 5 12,9 No para acoplamiento de remolque, solo se-mirremolque con bisel en el bastidor, sustitu-to de 81.41250.0135

81.41250.0144 160x100 0 0 0 0 0 0 0 9,5 n/v* No para acoplamiento de remolque, solo para TGX Brasil

81.41250.5184 160x100 200 1.000 18.000 19.000 130 70 según valor D 9,5 50,1 150 mm más bajo que la serie

81.41250.5187 Sin 0 0 0 0 0 0 0 8 33,6 No para acoplamiento de remolque, solo para volquete trasero

82.41250.5092 330x110 314 0 0 0 0 0 según valor D 20 156,6 Atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal y bajo, diagrama de taladros adicional 160x100 normal y bajo, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm

82.41250.5092 160x100 200 0 0 0 0 0 según valor D 20 156,6 Diagrama de taladros normal, diagrama de taladros adicional para atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal y bajo, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm

Page 31: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 29

Tabla 11: Travesaño final y datos técnicos TGS/TGX ...

Ref. MANTravesaño final

Diagra-ma de talad-ros [mm]

D [kN]

S [kg]

C [kg] Rc=C+S [kg]

DC [kN]

V [kN]

Máx. Carga remolque de quinta rueda [kg]

t [mm]

Peso[kg]

Observación

82.41250.5094 330x110 314 0 0 0 0 0 según valor D 15 50,0 Atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal, diagrama de taladros adicional 160x100 normal, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm

82.41250.5094 160x100 200 0 0 0 0 0 según valor D 15 50,0 Diagrama de taladros adicional para atornil-lado x10 para montaje de acoplamiento 100t normal, solo con unión por brochales MAN Nr. 82.41250.5090 y 82.41250.5091, vuelo del bastidor 725mm

85.41250.5000 330x110 314 0 0 0 0 0 según valor D 15 60,4 Atornillado x10 para montaje de acopla-miento 100t normal

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 130 75 según valor D 22 44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 141 63 según valor D 22 44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

81.42030.5116 160x100 190 1.000 24.000 25.000 150 50 según valor D 22 44,5 Solo con sistema de bola baja de MAN

*aún no disponible

Abreviaturas: ZAA: remolque con lanza rígida / remolque de eje central; AHK: acoplamiento de remolque; GG: peso total t: espesor de chapa del travesaño final RC: peso total admisible del ZAA

Tabla 12: Clasificación de la denominación de montaje AHK de travesaños finales TGS/TGX

Ref. MANTravesaño final

Diagra-ma de taladros [mm]

Pernos acopla-miento de remolque40 mm

Pernos acopla-miento de remolque 50 mm

Acopla-miento de remolque 100tPerno50mm

AHK- Esquema de mon-tajeRef. MAN

Observación

81.41250.0133 160x100 X X 81.42000.8152_2 Biseles obligatorios en la placa de brida del AHK superior e inferior

81.41250.0141 160x100 X X 81.42000.8152_3 Semirremolque81.41250.5184 160x100 X X 81.42000.8152_4 150 mm más bajo81.42030.5116 160x100 X 81.42000.8152_1 Sistema de acoplamiento bajo

MAN82.41250.5092 330x110 X 82.42000.8021_1 Carga AHK, normal o bajo82.41250.5092 160x100 X X n/v*82.41250.5094 330x110 X 82.42000.8021_1 Carga AHK, normal82.41250.5094 160x100 X X n/v*85.41250.5000 330x110 X n/v* Carga AHK, normal

*aún no disponible

Page 32: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

30 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

5.0 Enganche de bolaLas cargas de apoyo pequeñas, como el resto de cargas de cola, también afectarán a la distribución de los ejes, por lo que se deberá verificar mediante los cálculos de carga sobre ejes si las cargas de apoyo son posibles, en particular relacionadas con el resto de cargas de cola (por ejemplo, plataforma de elevación de cargas, grúa de carga de cola).

Para el montaje de enganches de bola se deberá considerar, además, los siguientes puntos:

• Acoplamiento de bola suficientemente dimensionado y con estructura autorizada (carga de apoyo, carga de remolque)• Armazón de soporte suficientemente dimensionado y con estructura autorizada• El armazón de soporte deberá fijarse a los travesaños verticales del bastidor principal (MAN únicamente autorizará la sujeción al cordón inferior del bastidor principal)• El suficiente dimensionamiento y unión al bastidor del vehículo deberán ser controlados por un organismo de verificación (por ejemplo, DEKRA/TÜV) al registrar el acoplamiento de remolque.• Se deberán respetar las instrucciones o directrices de montaje de los fabricantes de armazones de soporte y enganches de bola• Se deberán respetar las medidas de espacio libre obligatorias según DIN 74058 (ver Figura 02).

6.0 Acoplamientos de semirremolqueSe deberá comprobar si el punto de apoyo del semirremolque y el semirremolque pueden constituir un vehículo articulado de semirremolque por sus cotas y pesos.Por ese motivo deben comprobarse:

• Radios de basculamiento• Carga del semirremolque• Libertad de movimiento de todas las piezas• Disposiciones legales.

Para conseguir la carga máxima sobre la quinta rueda, antes de poner en servicio el vehículo hay tomar las siguientes medidas:

• Pesar el vehículo• Hacer el cálculo de las cargas sobre los ejes• Determinar el avance de quinta rueda óptimo• Verificar el radio de basculamiento delantero• Verificar el radio de basculamiento trasero• Verificar el ángulo de inclinación delantero• Verificar el ángulo de inclinación trasero• Verificar la longitud total del vehículo articulado• Montar el acoplamiento de semirremolque de acuerdo con estos resultados.

El ángulo de inclinación requerido es de 6° delante, 7° detrás y 3° lateral según DIN-ISO 1726. Estos ángulos se reducen si entre el vehículo tractor y el punto de apoyo existen diferencias en cuanto a tamaño de neumáticos, carreras de contracción de muelles o alturas de quinta rueda, por lo que ya no cumplen con la norma. Aparte de la inclinación del semirremolque hacia atrás, también debe considerarse la inclinación lateral en curva, el ballesteado (guiado de eje, cilindro de freno), las cadenas antideslizantes, el movimiento oscilante del grupo de eje en vehículos con eje doble y los radios de basculamiento.

El plano de la placa de quinta rueda en el semirremolque debe discurrir paralelamente a la calzada, al tenerse la carga admisible sobre la quinta rueda.La altura del acoplamiento de semirremolque deberá configurarse para cumplir la altura máxima legal de 4 m (con apoyo de semirremolque).

Page 33: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_995_000002_0001_G

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 31

Figura 07: Medidas en el tractor semirremolque

La cota de avance de la quinta rueda indicada en la documentación de ventas y en los croquis del chasis únicamente se entiende para el vehículo estándar.Los equipamientos que influyen sobre el peso vacío del vehículo o sobre las cotas del vehículo pueden requerir una modificación del avance de quinta rueda. A raíz de ello también puede modificarse la carga útil y la longitud del vehículo.

Sólo deben incorporarse placas de montaje y acoplamientos de la quinta rueda de tipo probado de acuerdo con la Directiva CE 94/20/CE o ECE R55. No se admite el montaje de una quinta rueda sin bastidor auxiliar. Bajo determinadas circunstancias existe

la posibilidad de efectuar un montaje directo de acoplamiento de semirremolque. En este caso, el acoplamiento de semirremolque se instala en el bastidor auxiliar junto con caballetes especiales y una placa de refuerzo (no sujeta a aprobación del modelo) y se omite la placa de montaje.

Page 34: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_427_000001_0001_G

2

1

4

3

32 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Figura 08: Ejemplo de montaje con bastidor auxiliar de semirremolque

1) Placa de semirremolque2) Acoplamiento de semirremolque3) Angulo de montaje4) Bastidor auxiliar de semirremolque

Page 35: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

T_427_000002_0001_G

2

1

3

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 33

Figura 09: Ejemplo de montaje sin bastidor auxiliar de semirremolque

1) Placa de semirremolque2) Acoplamiento de semirremolque3) Angulo de montaje

El tamaño y la calidad del material (σ0,2 > 350 N/mm2) del bastidor auxiliar deben corresponder con los de un vehículo comparable de serie.

La placa de acoplamiento de semirremolque no se debe asentar en los largueros del bastidor, sino únicamente en el bastidor auxiliar de semirremolque. Para la fijación de la placa de montaje, sólo utilizar tornillos autorizados por MAN o por el fabricante de la placa de semirremolque. Se deberán respetar las instrucciones o directivas de los fabricantes de acoplamientos de semirremolque.

Page 36: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

34 Edición 2018 V1.0 MAN Dispositivos de acoplamiento TG

Los conductos de conexión para el suministro de aire, frenos, electricidad y ABS no deben rozar con el carrozado ni enredarse en las curvas. Por lo tanto, el responsable del carrozado debe revisar la libertad de movimiento de todas las conducciones al girar con el apoyo de semirremolque.

Al operar sin apoyo de semirremolque, todas las conducciones se deberán fijar con seguridad en acoplamientos o enchufes vacíos.

Hay disponibles pivotes de semirremolque (también llamados pivotes de trole o kingpin):

• Pivote de acoplamiento sobre la quinta rueda 50 mm con diámetro 2“• Pivote de acoplamiento sobre la quinta rueda 90 mm con diámetro 3,5“

El tipo que se deberá aplicar depende de diversos factores. Al igual que con los acoplamientos de remolque, el valor D volverá a resultar decisivo. Para el vehículo articulado completo se aplicará el valor D más pequeño de los dos para el pivote de enganche y tracción y la placa de montaje. El valor D mismo se indica en las placas de tipo.

Para la comprobación del valor D sirven las siguientes fórmulas:

Fórmula 06: Valor D del dispositivo de unión del semirremolque

0,6 • 9,81 • T • R D = T + R – U

Disponiendo del valor D y buscando el peso total permitido del semirremolque se aplica lo siguiente:

Fórmula 07: Peso total permitido del apoyo de semirremolque

D • (T - U) R = (0,6 • 9,81 • T) – D

Si se ha determinado el peso total permitido del semirremolque y del valor D del apoyo de este, el peso total permitido del tractor semirremolque puede calcularse mediante la siguiente fórmula:

Fórmula 08: Peso total permitido del semirremolque

D • (R - U) T = (0,6 • 9,81 • R) - D

Si se desea determinar la carga del apoyo de semirremolque, disponiendo de todas las otras cargas, resulta la fórmula:

Fórmula 09: Carga del semirremolque

0,6 • 9,81 • T • R U = T + R - D donde: D = valor D en [ kN ] R = peso total permitido del semirremolque en [t] incluida la carga de semirremolque T = total permitido del tractor semirremolque en [t] incluida la carga de semirremolque U = carga de semirremolque en [ t ]

El capítulo “cálculos” incluye ejemplos de cálculos en cada cuadernillo de variante de serie.

Page 37: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Dispositivos de acoplamiento TG Edición 2018 V1.0 35

NOTICIA

Page 38: MAN DIRECTIVAS DE CARROZADO DE CAMIONES · Los travesaños finales tienen los taladros previstos para el tipo de acoplamiento de remolque correspondiente. Esta disposición de taladros

MAN Truck & Bus AGEngineering Vehicle TruckApplication EngineeringDachauer Straße 66780995 MünchenE-Mail: [email protected] www.man.eu

MAN Truck & Bus – Una empresa del Grupo MAN

Texto e imágenes no vinculantes. Reservado el derecho a realizar modificaciones condicionadas por el progreso técnico.