lista de control del remolcado - geniemanuals.gogenielift.com/operators/spanish/97600sp.pdf ·...

27
Manual del operario con información de mantenimiento Second Edition Seventh Printing Part No. 43645 Third Edition Second Printing Part No. 97600SP

Upload: others

Post on 07-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operariocon información de mantenimiento

Genie North America

Genie Australia Pty Ltd.

Genie China

Genie Malaysia

Genie Japan

Genie Korea

Genie Brasil

Genie Holland

Fax

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono

Gratuito

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

425.881.1800USA y Canadá

46 31 340961246 31 3409613

33 (0)2 37 26 09 9933 (0)2 37 26 09 98

34 93 579 504234 93 579 5059

49 (0)4202 8852049 (0)4202 8852-20

44 (0)1476 58433344 (0)1476 584334

52 55 5666 524252 55 5666 3241

800.536.1800425.883.3475

61 7 3375 166061 7 3375 1002

86 21 5385257086 21 53852569

65 98 480 77565 67 533 544

81 3 3453 608281 3 3453 6083

82 25 587 26782 25 583 910

55 11 41 665 75555 11 41 665 754

31 10 220 791131 10 220 6642

Genie Scandinavia

Genie France

Genie Iberica

Genie Germany

Genie U.K.

Genie Mexico City

·

·

·

·

·

·

·

·

·

El enganche tiene capacidad para remolcar la máquina y la carga.

El enganche está correctamente sujeto al vehículo de remolque.

Las cadenas de seguridad (si son necesarias) están bien enganchadas.

Todos los neumáticos tienen un nivel de presión adecuado.

Todas las luces están conectadas y funcionan.

No sobrepase los 60 mph / 97 km/h.

Compruebe las conexiones y la presión de los neumáticos en cada parada.

Reduzca la velocidad en condiciones peligrosas.

Mantenga una distancia adicional al adelantar o al circular detrás

de otros vehículos.

Second Edition

Seventh Printing

Part No. 43645

California Proposition 65

ADVERTENCIALas autoridades sanitarias del estado de California

informan de que los humos de escape de este productocontienen sustancias químicas que pueden producir

cáncer, malformaciones perinatales y otrosproblemas reproductivos.

Dis

trib

uido

por:

Lista de control del remolcado

Third Edition

Second Printing

Part No. 97600SP

Enganche

Remolcado

Page 2: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Copyright © 2000 de Genie Industries

Primera edición: Segunda impresión,marzo de 2001

Segunda edición: Cuarta impresión,abril de 2002

Tercera edición: Segunda impresión,octubre de 2004

“Genie” es una marca registrada de GenieIndustries en EE.UU. y en otros países. “TML”es una marca comercial de Genie Industries.

Impreso en papel reciclado L

Impreso en EE.UU.

Póngase en contacto connosotros en:

Internet: http://www.genielift.comCorreo electrónico: [email protected]

Importante

Antes de poner en funcionamiento la máquina, leaatentamente y cumpla todas las normas de seguridad einstrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirseutilizar la máquina a personal debidamente formado yautorizado. Este manual debe considerarse partepermanente de la máquina y deberá permanecer entodo momento con ella. Si tiene alguna duda opregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido

PáginaSeguridad .....................................................................1Leyenda ........................................................................6Controles ......................................................................7Inspección previa al manejo de la máquina ..................8Mantenimiento ............................................................ 10Comprobación de las funciones ................................. 13Inspección del lugar de trabajo ................................... 16Instrucciones de funcionamiento ................................ 17Instrucciones de transporte y elevación ..................... 20Pegatinas ................................................................... 22Especificaciones ........................................................ 24

Page 3: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 1

Normas de seguridad

Advertencia

Cualquier incumplimiento de lasnormas de seguridad einstrucciones que aparecen eneste manual puede provocargraves lesiones o incluso lamuerte.

No utilice la máquina amenos que:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.Antes de continuar con la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido lasnormas de seguridad.2 Inspeccione siempre la máquina antes de

comenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Lea atentamente y cumpla las normas deseguridad y las instrucciones del fabricante queaparecen en los manuales del operario y en laspegatinas de la máquina.

Lea atentamente y cumpla las normas deseguridad de la empresa responsable y del lugarde trabajo.

Lea atentamente y cumpla todas las normasgubernamentales pertinentes.

Esté adecuadamente formado para manejar lamáquina con seguridad.

Page 4: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

2 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Riesgo de caída

No se suba a la máquina.

No suba por el mástil.

Riesgo devolcado

No eleve el mástil a laposición vertical a menos que todos losestabilizadores estén correctamente desplegados,los soportes se encuentren en contacto firme conel suelo y la máquina esté nivelada.

No fije la máquina en una superficie donde no sepueda nivelar utilizando únicamente los gatos denivelación.

No cuelgue ningún objeto de las luces o del mástil.

No utilice el mástil para elevar materiales opersonas.

No mueva la máquina si el mástil no se encuentraen la posición horizontal y bloqueadocorrectamente en dicha posición.

No extienda el mástil si cabe la posibilidad deque la velocidad del viento supere los 27 m/seg.

No apoye escaleras ni andamios en ninguna partede la máquina.

No modifique ni inutilice en modo alguno loselementos de seguridad y estabilidad de lamáquina.

NORMAS DE SEGURIDAD

No ajuste ni repliegue los estabilizadores cuando elmástil esté elevado.

No utilice la máquina sobre vehículos o superficiesque puedan moverse o estén en movimiento.

Asegúrese de que los neumáticos estén en buenascondiciones y de que las tuercas almenadas esténbien apretadas.

Riesgo de electrocución

Esta máquina no está aislada eléctricamente y noprotege en modo alguno si se aproxima o entra encontacto con alguna fuente de energía eléctrica.

Manténgase a una distancia prudencial de laslíneas y aparatos eléctricos, respetando las normasgubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.

Tensión Distancia mínimapor tramos de seguridad

Metros

0 a 300V Evite el contacto

300V a 50kV 3,05

50kV a 200kV 4,60

200kV a 350kV 6,10

350kV a 500kV 7,62

500kV a 750kV 10,67

750kV a 1.000kV 13,72

No impida el movimiento del mástil, ni el balanceoo combado de los cables eléctricos; protéjalos devientos fuertes o racheados.

No utilice la máquina en caso de tormenta orelámpagos.

No utilice la máquina como conexión a tierra(masa) para soldar.

Page 5: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 3

NORMAS DE SEGURIDAD

Si la máquina entra encontacto con líneaseléctricas activas,aléjese de ella. Elpersonal no debe tocarni manejar la máquinahasta que las líneaseléctricas hayan sidodesconectadas.

No conecte ningún cabledirectamente al generador.Conecte el equipo auxiliarsólo a las salidas de alimentación provistas.

Examine el cable de alimentación antes de cadauso para cerciorarse de que se encuentra enperfecto estado. Antes de utilizar la máquina,sustituya cualquier cable deteriorado.

No permita que el cable de alimentación quedeaprisionado o aplastado mientras sube, baja o girael mástil.

Evite las descargas eléctricas producidas por elcontacto con los bornes de la batería. Quítesetodos los anillos, relojes o joyas.

Esta máquina deberá disponer de una toma detierra respetando todas las normas locales sobreinstalaciones eléctricas. Si el trabajo a realizartiene algún requisito especial, consulte la normativalocal sobre electricidad o a la autoridad competentede la jurisdicción en la que vaya a utilizar lamáquina.

Riesgo de colisión

Compruebe el área de trabajo por si hubieseobstáculos elevados u otros factores de riesgo.

Riesgo de lesiones físicas

No agarre el cable.

Utilice técnicas de elevación adecuadas para subiry colocar la barra de remolque de la máquina.

Siempre que cambie las bombillas, también deberácambiar las cubiertas protectoras de la lámparas.

Riesgo de quemaduras

No toque los portalámparas cuando esténencendidos. Apague las luces y deje que se enfríenantes de tocarlos.

Riesgo de aplastamiento

No baje el mástil mientras haya alguna persona oalgún obstáculo debajo.

No suelte el cierre de resorte situado en el lateralde la máquina si las secciones del mástil no estántotalmente replegadas.

Mantenga las manos y los dedos alejados decualquier punto que pueda provocar pinzamientos.

Riesgo al utilizar máquinasdañadas

No utilice ninguna máquinadañada o que no funcionecorrectamente.

No utilice ninguna máquinaque tenga cables gastados,deshilachados, condobleces o dañados.

Compruebe que el manual del operario estécompleto, sea legible y se encuentre en el armariode documentación ubicado en la máquina.

Compruebe que todas las pegatinas estén en susitio y sean legibles.

Page 6: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

4 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgos de remolcado

Antes de remolcar esta máquina, lea atentamente ysiga todas las recomendaciones, advertencias einstrucciones del fabricante del vehículoremolcador.

No remolque la máquina si el mástil no seencuentra en la posición horizontal y se encuentracorrectamente replegado sobre el soporte detransporte.

No remolque la máquina sin comprobar que elcierre de sujeción del mástil esté bien colocado.

No sobrecargue el vehículo remolcador. Compruebeel peso máximo autorizado (P.M.A.) por elfabricante. Para calcular el P.M.A., sume el pesode la barra de remolque al peso del vehículo (elpropio vehículo, los ocupantes y la carga).

No transporte ninguna carga en la máquina. La TMLno está diseñada para transportar ninguna cargaadicional.

Asegúrese de que el enganche esté bien fijado alvehículo remolcador.

Asegúrese de que las cadenas de seguridad (sifuesen necesarias) estén bien sujetas al vehículoremolcador.

Asegúrese de que todas las luces dedesplazamiento funcionen correctamente.

Asegúrese de que todos los componentes delenganche, luces, espejos y elementos de sujeciónentre el remolque y el vehículo remolcador cumplanlas reglamentaciones locales y nacionalespertinentes.

No remolque la máquina por vías públicas a menosque cumpla todas las normas gubernamentales deremolcado.

No sobrepase los 97 km/h. Respete todas las leyeslocales y nacionales sobre velocidades deremolcado.

Cuando aparque en una pendiente, asegúrese debloquear las ruedas del remolque.

Riesgo de incendio y explosión

No arranque el motor si percibe el olor o detecta lapresencia de combustible Diesel o cualquier otrasustancia explosiva.

No reposte combustible con el motor en marcha.

Cuando reposte combustible o cambie la batería,hágalo solamente en lugares abiertos y bienventilados, lejos de chispas, llamas o cigarrillosencendidos.

No utilice la máquina en lugares peligrosos o en losque pueda haber partículas o gases explosivos oinflamables.

Evite la presencia de chispas, llamas o cigarrillosencendidos cerca de las baterías. Las bateríasdesprenden un gas explosivo.

No derrame éter en el motor.

Riesgo de dañar loscomponentes

No encienda las luces a menos que el motor estéen marcha. Desconecte siempre las luces antes deapagar el motor.

No cargue la batería con un cargador de más de12V.

Mantenga la batería y el cargador alejados del aguay de la lluvia.

No utilice bombillas de repuesto que no se hayanespecificado en la máquina y en este manual.

Riesgos derivados del usoincorrecto

Si va a dejar la máquina desatendida, asegúrese deimpedir el uso no autorizado. El personal noautorizado podría intentar manejar la máquina sinuna formación adecuada, originando situacionespeligrosas.

Page 7: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 5

Leyenda de las pegatinas

Las pegatinas de los productos Genie utilizansímbolos, códigos de colores y palabras clave paralas siguientes funciones:

Símbolo de alerta de seguridad:utilizado para alertar al personal deposibles riesgos de lesiones. Paraevitar posibles lesiones o inclusola muerte, respete todos losmensajes de seguridad que siguena este símbolo.

Rojo: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo inminenteque, de no evitarse, ocasionará lamuerte o graves lesiones.

ADVERTENCIA Naranja: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaocasionar graves lesiones oincluso la muerte.

PRECAUCI NÓ Amarillo con símbolo de alerta deseguridad: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaprovocar lesiones leves omoderadas.

PRECAUCI NÓ Amarillo sin símbolo de alerta deseguridad: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaprovocar daños materiales.

Verde: utilizado para indicarinformación sobre elmantenimiento o funcionamientode la máquina.

NORMAS DE SEGURIDAD

Page 8: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

6 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

1 Gato de nivelación delestabilizador con soporte

2 Palanca del gato delestabilizador

3 Estabilizador4 Enganche para el transporte

(oculto tras la máquina)5 Cubierta

Bajo esta cubierta encontrarálos siguientes componentes:MotorGeneradorEnganche de la varilla deconexión a tierraSalidas de alimentación(modelos estándar)

Bajo la cubierta del otro ladoencontrará los siguientescomponentes:Tanque de combustibleSalidas de alimentación(modelos estrechos)Armario de los manuales dedocumentación

6 Cierre de sujeción del mástil7 Portalámparas8 Mástil9 Receptáculo para montacargas

de horquilla10 Argolla de izado11 Palanca de rotación del mástil12 Palanca del cabrestante de

extensión/repliegue

13 Cierre de resorte frontal(detrás del mástil)

14 Estabilizador de la barra deremolque

15 Acoplador16 Enganche para el transporte

(uno a cada lado del estabilizadorde la barra de remolque)

17 Panel de control(debajo de la cubierta)

18 Pestillo de desenganche delmástil

19 Palanca del cabrestante deelevación/descenso

20 Guardabarros21 Neumático

Leyenda

3

2

5

4

1

1

18192021

12

17 16

2

15

14

13

11

10

9

9

8

6

77

Page 9: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 7

1 Llave de contacto

2 Cuentahoras

3 Interruptores automáticospara las luces (4)

Panel de control

4 Luz testigo de la bujíade incandescencia

5 Luz testigo de la presióndel aceite

Controles

6 Luz testigo de latemperatura del agua

7 Luz testigo del filtro deaire

00009,9

FILTRODE AIREFILTRODE AIRE

FUNCIONAM

ARRANQUE

APAGADO

24

7

6

5

3

1

Page 10: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

8 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

No utilice la máquina amenos que:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

Antes de pasar a la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido elapartado sobre la inspección previa almanejo de la máquina.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Inspección previa al manejo de lamáquina

Principios básicos

El operario es responsable de efectuar unainspección previa al manejo de la máquina, asícomo de llevar a cabo el mantenimiento rutinario.

La inspección previa al manejo de la máquina esuna inspección visual que el operario debe realizarantes de cada turno de trabajo. El objetivo esdetectar cualquier posible daño en la máquinaantes de que el operario compruebe las funciones.

La inspección previa al manejo de la máquinatambién sirve para determinar si será necesariorealizar algún procedimiento de mantenimientorutinario. El operario deberá realizar únicamenteaquellos procedimientos de mantenimiento rutinarioespecificados en este manual.

Consulte la lista de la siguiente página ycompruebe cada uno de los elementos.

Si detecta algún daño o alteración no autorizadacon respecto a las condiciones en que recibió lamáquina de fábrica, identifíquela con una etiquetadistintiva y retírela del servicio.

Las reparaciones de la máquina sólo debenencomendarse a un técnico de mantenimientocualificado, de acuerdo con las especificacionesdel fabricante. Una vez realizadas las reparaciones,el operario deberá volver a efectuar unainspección previa al manejo de la máquina antes decomenzar la comprobación de las funciones.

Las inspecciones de mantenimiento programadasdeberán encomendarse a técnicos demantenimiento cualificados, de acuerdo con lasespecificaciones del fabricante.

Page 11: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 9

Inspección previa al manejo dela máquina

❏ Compruebe que el manual del operario estécompleto, sea legible y se encuentre en elarmario de documentación ubicado en lamáquina.

❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en susitio y sean legibles. Consulte la secciónPegatinas.

❏ Compruebe el nivel de los fluidos del motor yasegúrese de que no haya pérdidas de aceite.Añada aceite si es necesario. Consulte lasección Mantenimiento.

❏ Compruebe el nivel de refrigerante del motor yasegúrese de que no haya pérdidas. Añadarefrigerante si es necesario. Consulte la secciónMantenimiento.

❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería yasegúrese de que no haya pérdidas. Añadaagua destilada si es necesario. Consulte lasección Mantenimiento.

❏ Compruebe la presión de los neumáticos y elpar de apriete de la tuerca almenada. Hinche losneumáticos si es necesario. Consulte la secciónMantenimiento.

Revise los siguientes componentes o áreas por sihubiera daños, modificaciones no autorizadas,faltaran piezas o éstas estuvieran mal instaladas:

❏ Componentes eléctricos, cables deconexiones y cables eléctricos

❏ Tubos del mástil❏ Cabrestantes y componentes relacionados❏ Cierres y pivotes❏ Neumáticos y llantas❏ Luces y reflectores del remolque❏ Estabilizadores, gatos de nivelación y

soportes❏ Tuercas, pernos y otros elementos de

fijación❏ Portalámparas y bombillas❏ Cables (dobleces, desgastes y abrasiones)❏ Cadenas de seguridad (si fuesen necesarias)❏ Motor y componentes relacionados❏ Tanque de combustible❏ Generador

Revise toda la máquina por si hubiera:

❏ Grietas en soldaduras o componentesestructurales

❏ Abolladuras o daños en la máquina

❏ Asegúrese de que no falte ningún componenteestructural o esencial y de que loscorrespondientes pivotes y elementos defijación estén en su sitio y bien apretados.

❏ Asegúrese de que la batería esté en su sitio ybien conectada.

INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Page 12: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

10 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Cumpla las siguientesinstrucciones:

El operario deberá realizar únicamente losprocedimientos de mantenimiento rutinarioespecificados en este manual.

Las inspecciones de mantenimientoprogramadas deberán ser realizadas portécnicos de mantenimiento cualificados,siguiendo las especificaciones del fabricante ylos requisitos que aparecen en el manual deresponsabilidades.

Leyenda de los símbolos de mantenimiento

En este manual se utiliza una seriede símbolos para ayudarle aidentificar el propósito de cadainstrucción. Cuando aparezcan unoo más símbolos al comienzo de unprocedimiento de mantenimiento,su significado será el explicado acontinuación.

Indica que se necesitaránherramientas para llevar a cabo esteprocedimiento.

Indica que se necesitarán piezas derepuesto para llevar a cabo esteprocedimiento.

Comprobación del nivel deaceite del motor

Para obtener un buen rendimiento del motor yalargar su vida útil, es fundamental mantener elnivel adecuado de aceite en el motor. Hacerfuncionar el motor con un nivel de aceite incorrectopuede dañar sus componentes.

Compruebe siempre el nivel deaceite con el motor apagado.

1 Compruebe el nivel del aceite con la varilla.Añada aceite si es necesario.

Motor Deutz F3M 1008Motor Deutz F3M 1008F

Tipo de aceite 10W-40

Tipo de aceite en climas fríos 5W-40

Motor Perkins 103-10

Tipo de aceite 15W-40

Tipo de aceite en climas fríos 5W-20

Perkins 403C-11G

Tipo de aceite 15W-40

Tipo de aceite en climas fríos 5W-20

Mantenimiento

Page 13: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 11

MANTENIMIENTO

Comprobación del nivel derefrigerante del motor

Para asegurar una larga vida del motor, esfundamental mantener el nivel adecuado derefrigerante. Un nivel inadecuado de refrigeranteafectará a la capacidad de refrigeración del motor ydañará los componentes. Las revisiones diariaspermitirán a la persona encargada de la inspeccióndetectar cambios en el nivel de refrigerante quepuedan indicar problemas en el sistema derefrigeración.

1 Extraiga la tapa del radiador y compruebe elnivel de refrigerante. Añada líquido cuando seanecesario.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas. Ellíquido del radiador estáextremadamente caliente y bajopresión. Sea precavido al retirar eltapón y añadir líquido.

Revisión de la batería

Es fundamental mantener las baterías en buenestado para garantizar un uso seguro y un buenrendimiento del motor. Niveles de líquidoinadecuados o cables y conexiones dañadospueden afectar a los componentes del motor yprovocar situaciones de peligro.

Esta comprobación no seránecesaria en máquinas equipadascon baterías selladas o que nonecesiten mantenimiento.

ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Elcontacto con cualquier circuitobajo tensión o con corriente podríaocasionar graves lesiones eincluso la muerte. Quítese todoslos anillos, relojes o joyas.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas. Lasbaterías contienen ácido. Evitederramar o tocar el ácido de lasbaterías. Neutralice cualquiervertido accidental de ácido conbicarbonato sódico y agua.

1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.

2 Asegúrese de que las conexiones del cable dela batería estén ajustadas y no presentenindicios de corrosión.

3 Retire los tapones de ventilación de la batería.

4 Compruebe el nivel de ácido de la batería. Sifuera necesario, añada agua destilada hasta laparte inferior del tubo de llenado de la batería.No sobrepase el límite.

5 Coloque los tapones de ventilación.

Page 14: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

12 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

MANTENIMIENTO

Mantenimiento programadoLos procedimientos de mantenimiento trimestrales,anuales y bienales deben ser llevados a cabo poruna persona formada y cualificada para realizar elmantenimiento de esta máquina siguiendo lospasos descritos en su manual de mantenimiento.

Las máquinas que lleven sin funcionar más de tresmeses deberán pasar la inspección trimestral antesde devolverlas al servicio.

Revisión de neumáticosy llantas

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas. Unneumático demasiado infladopuede reventar y causar graveslesiones e incluso la muerte.

ADVERTENCIA Riesgo de colisión. Un neumáticodesgastado entorpecerá eldesplazamiento de la máquina ysu uso continuado podría causaraccidentes.

ADVERTENCIA Riesgo de volcado. No utiliceproductos que reparentemporalmente neumáticospinchados o desinflados.

Es fundamental mantener los neumáticos y lasllantas en buenas condiciones para asegurar unuso seguro y un rendimiento óptimo de la máquina.El fallo de un neumático o una llanta puedeprovocar que la máquina vuelque. También podríandañarse los componentes en caso de que no sedescubran y reparen los problemas a tiempo.

1 Revise la superficie de los neumáticos paracomprobar que no existan cortes, grietas,picaduras o un desgaste excesivo o desigual enla zona de rodadura. Cambie el neumático sidescubre un desgaste excesivo o desigual en lazona de rodadura.

2 Compruebe que las llantas no presenten daños,abolladuras o grietas. En caso de detectarcualquier daño, sustituya las llantas.

Los neumáticos y llantas se debensustituir por neumáticos y llantasque cumplan las especificacionesindicadas.

3 Compruebe la presión de cada neumático conun manómetro e hínchelos si fuera necesario.

4 Compruebe el par de apriete de todas lastuercas almenadas.

Neumáticos y llantas - modelos estrechosy estándar

Tamaño del neumático ST185/80D13

Tamaño de llanta . 33 x 11,4 cm

Par de apriete de 108 Nmla tuerca almenada

Presión de neumático 3,4 bares(en frío)

Page 15: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 13

Comprobación de las funciones

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebeque todas sus funciones operencorrectamente.

Antes de continuar con la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido losprocedimientos de comprobación de lasfunciones.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Principios básicos

El objetivo de comprobar todas las funciones de lamáquina es detectar cualquier defecto defuncionamiento antes de ponerla en servicio. Eloperario debe seguir las instrucciones paso a pasopara probar todas las funciones de la máquina.

Nunca utilice una máquina que no funcionecorrectamente. Si se descubren anomalías en elfuncionamiento, la máquina deberá identificarsecon una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.Las reparaciones de la máquina sólo debenencomendarse a un técnico de mantenimientocualificado, de acuerdo con las especificacionesdel fabricante.

Una vez finalizada la reparación, el operario deberáefectuar una inspección previa al manejo ycomprobar de nuevo todas las funciones antes deponer la máquina en servicio.

Page 16: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

14 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Instalación

1 Coloque la máquina en el lugar de trabajodeseado.

2 Desenganche las cadenas y desconecte lasluces de remolque.

3 Abra el cierre del enganche.

4 Tire del pasador de liberación del estabilizadorde la barra de remolque y gire el estabilizadorhacia el suelo hasta que el pasador se bloqueeen su posición.

5 Gire la palanca del gato para bajar el soporte delestabilizador y eleve la barra de remolque de lamáquina lo suficiente como para liberar elvehículo de remolque.

6 Suelte el pivote de resorte de los estabilizadoreslaterales y bájelos al suelo. Asegúrese de quelos brazos de bloqueo estén fijados en suposición.

7 Gire la palanca del gato del estabilizador paranivelar la máquina. Nivele la máquina utilizandoúnicamente gatos de nivelación.

Instalación de los portalámparas(si procede)

Para cada portalámparas:

8 Extraiga el portalámparas del compartimento dealmacenamiento de debajo de las cubiertas.

9 Deslice el portalámparas por los orificios de laescuadra de montaje y ajuste los cierres.

10 Inserte y cierre las patillas de seguridad.

11 Retire la tapa de la toma de corriente y conecteel enchufe eléctrico.

Nota: Asegúrese de que las patillas de seguridadestén correctamente instaladas antes de elevar elmástil.

Comprobación de las funcionesde la máquina

Elevando y extendiendo y replegando y bajando elmástil a la posición horizontal, se comprueban lassiguientes funciones: cabrestantes, cierres,extensión del mástil y rotación del mástil.

12 Desbloquee el cierre de sujeción del mástil.

13 Gire la palanca del cabrestante de elevación/descenso en el sentido de las agujas del relojhasta que el mástil se eleve 60 cmaproximadamente.

Resultado: oirá un “clic” al girar la palanca delcabrestante.

14 Suelte la palanca del cabrestante.

Resultado: el freno del cabrestante semantendrá cuando suelte la palanca.

15 Continúe girando la palanca del cabrestante enel sentido de las agujas del reloj hasta que elmástil alcance totalmente la posición vertical.

Resultado: el mástil debería elevarse consuavidad, sin tirones ni agarrotamientos.

Resultado: el cierre de resorte de la parte frontalde la máquina bloqueará el mástil en la posiciónadecuada.

16 Gire la palanca del cabrestante de extensión/repliegue en el sentido de las agujas del relojhasta que el mástil se extienda 60 cmaproximadamente.

Resultado: oirá un “clic” al girar la palanca delcabrestante.

Resultado: las secciones del mástil se moveráncon suavidad, sin tirones ni agarrotamientos.

17 Suelte la palanca del cabrestante.

Resultado: el freno del cabrestante semantendrá cuando suelte la palanca.

Page 17: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 15

18 Mantenga presionada la palanca de rotación delmástil.

19 Gire el mástil en el sentido de las agujas delreloj hasta el tope y, después, en sentidocontrario.

Resultado: el mástil deberá girar con suavidad ysin tirones en ambos sentidos.

20 Devuelva el mástil a su posición original. Alineelas flechas negras de la parte frontal del mástil.

21 Suelte la palanca de rotación del mástil.

22 Intente girar el mástil en ambos sentidos.

Resultado: el mástil no debería girar.

23 Gire la palanca del cabrestante de extensión/repliegue en sentido contrario al de las agujasdel reloj hasta que las secciones del mástil sereplieguen completamente. Alinee las flechasazules de la parte lateral del mástil.

Resultado: no debería oír ningún “clic” al girar lapalanca del cabrestante.

24 Tire del pestillo de desenganche del mástilsituado debajo del panel de control ymanténgalo en esa posición.

25 Empiece a bajar el mástil a la posiciónhorizontal girando la palanca del cabrestante deelevación/descenso en sentido contrario al delas agujas del reloj y manteniendo el pestillo dedesenganche abierto.

Resultado: no debería oír ningún “clic” al girar lapalanca del cabrestante.

26 Suelte el pestillo de desenganche del mástil ycontinúe girando la palanca del cabrestante ensentido contrario al de las agujas del reloj hastaque el mástil alcance la posición horizontal.

Nota: Asegúrese de que el mástil se encuentrecompletamente bajado hasta el soporte detransporte. Siga las instrucciones de repliegue delmástil que figuran en la sección Instrucciones defuncionamiento para garantizar que el cierre desujeción del mástil se bloquee correctamente.

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de las luces

27 Asegúrese de que los interruptores automáticosde las luces se encuentren en la posición deapagado.

28 Arranque el motor. Consulte el apartadoArranque del motor en la sección Instruccionesde funcionamiento.

29 Coloque los cuatro interruptores automáticos delas luces en la posición de encendido.

Resultado: las luces se encenderán.

Nota: Es posible que las luces tarden hasta20 minutos en alcanzar su intensidad máxima. Silas luces se apagan y se encienden de nuevocuando todavía están calientes, no volverán aencenderse hasta después de 20-30 minutos.

Nota: Asegúrese de desconectar los interruptoresautomáticos de las luces antes de apagar el motor.

Page 18: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

16 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Inspección del lugar de trabajo

Principios básicos

Mediante la inspección del lugar de trabajo, eloperario puede determinar si éste es adecuado parautilizar la máquina con total seguridad. El operariodebe comprobar el lugar de trabajo antes de llevarla máquina hasta allí.

Es responsabilidad del operario leer y recordar losriesgos inherentes a cada lugar de trabajo.Téngalos presentes y evítelos siempre que pongaen movimiento, prepare o utilice la máquina.

Tenga en cuenta las siguientes situaciones deriesgo y evítelas:

· Desprendimientos o agujeros

· Baches u obstáculos

· Escombros

· Pendientes que excedan la capacidad denivelación de la máquina

· Superficies inestables o deslizantes

· Obstáculos elevados o cables de alta tensión

· Lugares peligrosos

· Superficies sin la estabilidad suficiente pararesistir todas las fuerzas de carga que ejerce lamáquina

· Condiciones meteorológicas y del viento

· Presencia de personal no autorizado

· Otras posibles situaciones de riesgo

No utilice la máquina amenos que:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

Antes de pasar a la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido elapartado sobre inspección del lugar detrabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Page 19: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 17

Instrucciones de funcionamiento

No utilice la máquina amenos que:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente con el fin parael que fue diseñada.

Principios básicos

La sección Instrucciones de funcionamientoproporciona información sobre todos los aspectosdel funcionamiento de la máquina. Es obligacióndel operario seguir todas las normas de seguridad einstrucciones recogidas en los manuales deloperario, de seguridad y de responsabilidades.

Si se espera que más de un operario utilice lamáquina en diferentes ocasiones a lo largo delmismo turno de trabajo, cada uno de ellos deberáseguir las normas de seguridad e instruccionesincluidas en el manual del operario. Esto significaque cada nuevo operario debe efectuar unainspección previa al manejo de la máquina,comprobar el funcionamiento e inspeccionar ellugar de trabajo.

Instalación

Asegúrese de que la máquina se instale de acuerdocon el procedimiento de instalación de la secciónComprobación de las funciones.

Arranque del motor

1 Asegúrese de que los interruptores automáticosde las luces se encuentren en la posición deapagado.

2 Gire la llave o el conmutador de contacto a laposición run (funcionamiento) en el panel decontrol. Se encenderá la luz de la bujía decalentamiento.

3 Espere a que la luz de la bujía de calentamientose apague.

4 Para arrancar, gire la llave o el interruptor.

Nota: Si la llave o el conmutador no se gira a laposición de arranque durante los 10 segundosposteriores a apagarse la luz de la bujía, puede queel motor no arranque. Si esto ocurre, gire la llave oel conmutador a la posición de apagado y repita elprocedimiento.

Nota: Si la luz de la bujía de calentamientoparpadea durante el ciclo de precalentamiento,significa que la batería está baja.

Manejo de las luces

1 Encienda las luces mediante los interruptoresautomáticos situados en el panel de control.Cada interruptor corresponde a una de laslámparas.

Nota: Es posible que las luces tarden hasta20 minutos en alcanzar su intensidad máxima.

Nota: Si las luces se apagan y se encienden denuevo cuando todavía están calientes, no volverána encenderse hasta después de 20-30 minutos.

2 Apague las luces colocando los interruptoresautomáticos en la posición de apagado.Asegúrese de desconectar las luces antes deapagar el motor.

Page 20: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

18 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para elevar el mástil1 Desbloquee el cierre de sujeción del mástil.

2 Gire la palanca del cabrestante de elevación/descenso en el sentido de las agujas del relojhasta que el mástil alcance totalmente laposición vertical y el cierre de resorte frontalbloquee el mástil en la posición adecuada.

Para extender el mástil1 Gire la palanca del cabrestante de extensión/

repliegue en el sentido de las agujas del relojpara extender las secciones del mástil.

2 Aproximadamente 15 cm por debajo de laextensión total del mástil, el portalámparascomenzará a inclinarse. Cuanto más gire lapalanca del cabrestante, mayor será lainclinación hasta que el mástil se extiendacompletamente y las luces se coloquen.

Nota: Para ajustar las luces una vez que el mástilesté extendido, baje lentamente el mástil girando lapalanca del cabrestante en sentido contrario al delas agujas del reloj hasta que las luces alcancen laposición deseada.

Para girar el mástil1 Mantenga presionada la palanca de rotación del

mástil mientras gira el mástil a la posicióndeseada.

2 Suelte la palanca.

Para replegar el mástil

1 Mantenga presionada la palanca de rotación delmástil mientras gira el mástil a su posiciónoriginal. Alinee las flechas negras de la partefrontal del mástil.

2 Gire la palanca del cabrestante de extensión/repliegue en sentido contrario al de las agujasdel reloj hasta que las secciones del mástil sereplieguen. El mástil está completamentereplegado cuando las flechas azules del lateralse encuentran alineadas.

3 Tire del pestillo de desenganche del mástilsituado debajo del panel de control ymanténgalo en esa posición.

4 Gire la palanca del cabrestante de elevación/descenso en sentido contrario al de las agujasdel reloj y baje el mástil completamente hasta elsoporte de transporte.

Nota: Si no repliega el mástil completamente, ésteno se apoyará del todo en el soporte.

5 Gire la palanca de cierre de sujeción del mástilen sentido contrario al de las agujas del reloj yempújela dentro del bloqueo.

6 Gire la palanca de cierre en el sentido de lasagujas del reloj hasta que ésta señale haciaabajo. El cierre debería girar con libertad, sintirones ni agarrotamientos.

Enganche de la varilla deconexión a tierraHay un enganche de varilla de conexión a tierrajunto al generador, bajo la cubierta del lado de lamáquina donde se encuentra el panel de control.

Después de cada uso1 Elija un lugar de estacionamiento seguro con

una superficie firme y nivelada, sin obstáculosni tráfico.

2 Extraiga la llave o bloquee el panel de controlpara impedir el uso no autorizado.

Para almacenar losportalámparas(modelos estándar)Nota: No toque los portalámparas cuando esténcalientes. Asegúrese de que las luces esténapagadas y los portalámparas se hayan enfriadoantes de tocarlos.

Para cada portalámparas:

1 Desconecte el enchufe eléctrico y tape la tomade corriente.

2 Extraiga las patillas de seguridad y suelte loscierres.

3 Tire del portalámparas hacia arriba y extráigalode la escuadra de montaje.

4 Deslice el portalámparas por los canalessituados debajo de las cubiertas.

5 Cierre y asegure las cubiertas antes deltransporte.

Page 21: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 19

Remolcado1 Asegúrese de que el cierre de sujeción del

mástil esté correctamente bloqueado.

2 Asegúrese de que las cubiertas estén cerradasy aseguradas.

3 Empuje para liberar la palanca de bloqueo decada uno de los estabilizadores laterales ycolóquelos en la posición replegada. Asegúresede que los pivotes de resorte bloqueen losestabilizadores correctamente.

4 Eleve la barra de remolque de la máquinagirando la palanca del gato del estabilizador dela barra.

5 Coloque el vehículo de transporte debajo delenganche de la barra de remolque de lamáquina.

6 Abra el cierre del enganche.

7 Gire la palanca del gato del estabilizador de labarra para bajar la barra de remolque y eleve elsoporte del estabilizador por encima del suelo.

8 Ajuste el cierre del enganche.

9 Gire el estabilizador de la barra de remolque ala posición replegada y asegúrelo con el pivotede bloqueo.

10 Coloque cadenas de seguridad (si fuesennecesarias).

11 Conecte y compruebe las luces del remolque.

Información de remolqueAntes de realizar el remolcado y mientras esté encarretera, aplique la lista de control que aparece enla cubierta posterior de este manual.

Examine todas las conexiones cada vez querealice una parada.

La conducción de un conjunto formado porvehículo tractor y remolque es distinta de la deun vehículo individual.

Todos los neumáticos deben estar bien hinchados.Encontrará la presión en frío recomendada en ellateral del neumático o en la pegatina del remolque.No exceda la presión de los neumáticos indicada.La presión de los neumáticos aumenta durante laconducción. Si comprueba la presión de losneumáticos cuando estén calientes, obtendrá unalectura imprecisa.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Cuando lleve un remolque, duplique la distancia deseguridad con respecto al vehículo precedente.Aumente aún más la distancia de seguridad encondiciones climáticas adversas.

Cuando baje por pendientes, reduzca la velocidad ycambie a una marcha más corta.

Reduzca la velocidad en las curvas, en tramos decarretera peligrosos, en condiciones climáticasadversas y en las salidas de las autovías.

Durante los desplazamientos, el remolque puedesufrir sacudidas debido al viento fuerte, unavelocidad excesiva, el desplazamiento de la cargao los adelantamientos de otros vehículos. En talescasos, no frene ni acelere ni gire el volante. Si girael volante o acciona los frenos puede hacer que elvehículo y el remolque hagan la tijera. Levante elpie del acelerador y mantenga recto el volante.

Si el vehículo o el remolque se sale de la parteasfaltada de la carretera, sujete el volante confirmeza y levante el pie del acelerador. No frene.No gire el volante con brusquedad. Reduzca lavelocidad hasta 40 km/h y gire el volantelentamente para volver a la carretera. Tengacuidado al incorporarse de nuevo al tráfico.

Cuando adelante a otros vehículos, asegúrese decalcular correctamente la longitud adicional delremolque. Para poder sobrepasar al vehículoadelantado y regresar a su carril deberá recorreruna distancia mucho mayor por el carril deadelantamiento.

Cuando gire, evite los movimientos bruscos o lassacudidas.

Page 22: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

20 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Instrucciones de transporte y elevación

Cumpla las siguientesinstrucciones:

Al elevar la máquina con una grúa o carretillaelevadora, actúe con sentido común yplanificación a la hora de controlar elmovimiento de la máquina.

El vehículo de transporte debe estar aparcadoen una superficie nivelada.

El vehículo de transporte deberá estar biensujeto para impedir que se desplace mientras secarga la máquina.

Asegúrese de que la capacidad del vehículo, lassuperficies de carga y las cadenas o correassean capaces de soportar el peso de lamáquina. Consulte el peso de la máquina en laplaca de serie.

Fijación en un camión oremolque para transporte

Baje completamente y repliegue el mástil. Consulteel apartado Para replegar el mástil en la secciónInstrucciones de funcionamiento.

Asegúrese de que el cierre de sujeción del mástilesté correctamente bloqueado.

Cierre y asegure las cubiertas.

Baje el gato del estabilizador para sujetar la barradurante el transporte.

Eleve y repliegue los estabilizadores.

Bloquee las ruedas de la máquina cuando vaya atransportarla.

Gire la llave de contacto a la posición de apagado yextráigala O bloquee el panel de control para evitarel uso no autorizado.

Revise toda la máquina por si hubiera elementossueltos o mal sujetos.

Fijación del chasis

Coloque un calzo a ambos lados del eje que seencuentra detrás de las ruedas.

Coloque un calzo debajo del chasis en los dosextremos de la máquina.

Utilice los dos puntos de amarre de la máquinapara anclar la máquina a la superficie de transporte.

Utilice cadenas o correas con suficiente capacidadde carga.

Utilice un mínimo de 2 cadenas para asegurarel chasis.

Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas.

Page 23: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 21

Cumpla las siguientesinstrucciones:

Instale y eleve la máquina sólo con poleasapropiadas.

Asegúrese de que la capacidad de la grúa, lassuperficies de carga y las correas o cadenassean capaces de soportar el peso de lamáquina. Consulte el peso de la máquina en laplaca de serie.

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Elevación de la máquina conuna grúa

Baje completamente y repliegue el mástil. Consulteel apartado Para replegar el mástil en la secciónInstrucciones de funcionamiento.

Asegúrese de que el cierre de sujeción del mástilesté correctamente bloqueado.

Cierre y asegure las cubiertas.

Revise toda la máquina por si hubiera elementossueltos o mal sujetos.

Para elevar la máquina, utilice la argolla de izadomontada en el mástil.

Page 24: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

22 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

El sombreado indica que la pegatina no está a lavista, es decir, que se encuentra debajo de lascubiertas.

Inspección de las pegatinas

Con ayuda de las ilustraciones de la páginasiguiente, compruebe si todas las pegatinas estánen su sitio y son legibles.

A continuación se ofrece una lista con el númerode pieza, la descripción y el número de copias decada pegatina.

N° de Descripción Cantidadpieza

28159 Etiqueta: Diesel 1

28161SP Advertencia: Riesgo de aplastamiento 6

28164SP Aviso: Materiales peligrosos 2

28171 Etiqueta: No fumar 1

31072SP Armario de documentación 1de manuales

52475 Etiqueta: Enganche para el transporte 2

62707SP Advertencia: Velocidad de remolcado 1

65408SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento 1

65409SP Aviso: Instrucciones de 1rotación del mástil

65411SP Advertencia: Seguridad general 1

65412SP Advertencia: Instrucciones de transporte 1

65414SP Peligro: Riesgo de electrocución 2

65421SP Advertencia: Riesgo de 2electrocución, generador

65423SP Aviso: Características motor Deutz 1

72008SP Precaución: Apague las luces 1

72009 Cosmética: Genie TML-4000 2

72010 Cosmética: Genie TML-4000N 2

72018SP Etiqueta: Cabrestante de 1elevación/descenso

72019SP Peligro: Alta tensión 1

72077 Etiqueta: Flecha negra 2

72826SP Etiqueta: Cabrestante de 1extensión/repliegue

72828SP Aviso: Especificaciones de 2los neumáticos

N° de Descripción Cantidadpieza

72870SP Precaución: Contacto con 2componentes

72871SP Etiqueta: Salida de alimentación, 120V 1

72874SP Etiqueta: Bloqueado, desbloqueado 1

72889SP Advertencia: Riesgos durante 1el transporte

72890SP Aviso: Repliegue del mástil 1

72891 Etiqueta: Flecha azul 2

82219SP Etiqueta: Salidas de alimentación 1debajo de la cubierta

82222SP Precaución: Almacenamiento de 1luces, modelos estándar

82223SP Etiqueta: Almacenamiento de 4luces, modelos estándar

82224SP Etiqueta: CALIENTE 8

82237SP Peligro: Alta tensión 1

82302SP Aviso: Características motor Perkins 1

82303SP Etiqueta: Pestillo de desenganche 1del mástil

82304SP Panel de control 1

82957SP Etiqueta: Salidas de alimentación 1debajo de la cubierta

97518SP Aviso: Residuos de las lámparas 2

97602SP Advertencia: Riesgo de explosión, éter 2

97635SP Advertencia: Riesgo de lesiones físicas 4

97637SP Etiqueta: Zonas húmedas 1

97638SP Etiqueta: Cambio de lámparas 1

97661SP Etiqueta: Enganche de la varilla 1de conexión a tierra

97767 Aviso: Características del motor Perkins, 1Tier II

Pegatinas

Page 25: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operarioTercera edición • Segunda impresión

N° de pieza 97600SP Genie TML-4000 y TML-4000N 23

52475

28164

97602

2817172828

7282897661

9760228161

28161

72874

82224

82237

82224

82224

9751897635

9763597518

8222497635

97635

82223

82223

82222

72889

65414

65414

72871 ó82219 ó82957

72870

72870

28164

28161

28161

65421

72018

72890

28159

72077

65412

Placade serie

NHTSA

82223

28161

6540972826

52475

72009 ó72010

72009ó 72010

65411

72019

97637

28161

82304

82303

72008

65408

72891

65421

62707

65423ó 82302ó 97767

31072

PEGATINAS

Lado delpanel de

control

Lado del tanquede combustible

Page 26: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

24 Genie TML-4000 y TML-4000N N° de pieza 97600SP

Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Especificaciones

Uno de los principios de Genie es la continuamejora de sus productos. Las especificaciones denuestros productos están sujetas a cambios sinprevio aviso u obligación por parte de Genie.

Modelo TML-4000 estándar

Altura, replegada 1,8 m

Longitud, replegada 4,4 m

Ancho, replegada 1,8 m

Altura de la torre extendida 8,5 m

Peso Consulte la placa(el peso de la máquina varía de seriecon las configuraciones opcionales)

Peso máximo sobre la 66 kgbarra de remolque

Tamaño del neumático ST185/80D13

Tipo de motor Motor Deutz F3M 1008O BIEN Perkins 103-10,

diesel de 3 cilindros, refrigerado por agua

Capacidad de combustible 189 litros

Generador 6 kw

Vataje total de iluminación 4.000 vatios

Bombillas de repuesto 1.000 vatiosTipo BT-37, haluro de metal

Horas de servicio (a plena carga y con 100 horastanque de combustible lleno)

Rotación de la torre 360 grados,no continuos

Velocidad máxima de remolcado 97 km/h

Velocidad máxima del viento 27 m/seg

Emisiones de ruido aéreo 71 dBNivel máximo de ruido en estaciones de trabajo enfuncionamiento normal (ponderado A)

Modelo TML-4000 estrecho

Altura, replegada 1,8 m

Longitud, replegada 4,4 m

Ancho, replegada 1,4 m

Altura de la torre extendida 8,5 m

Peso Consulte la placa(el peso de la máquina varía de seriecon las configuraciones opcionales)

Peso máximo sobre la barra de remolque 50 kg

Tamaño del neumático ST185/80D13

Tipo de motor Motor Deutz F3M 1008O BIEN Perkins 103-10,

diesel de 3 cilindros, refrigerado por agua

Capacidad de combustible 114 litros

Generador 6 kw

Vataje total de iluminación 4.000 vatios

Bombillas de repuesto 1.000 vatiosTipo BT-37, haluro de metal

Horas de servicio (a plena carga y con 60 horastanque de combustible lleno)

Rotación de la torre 360 grados,no continuos

Velocidad máxima de remolcado 97 km/h

Velocidad máxima del viento 27 m/seg

Emisiones de ruido aéreo 71 dBNivel máximo de ruido en estaciones de trabajo enfuncionamiento normal (ponderado A)

Page 27: Lista de control del remolcado - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/97600SP.pdf · 2013-04-26 · Asegúrese de que los neumáticos estén en buenas ... obstáculos elevados

Manual del operariocon información de mantenimiento

Genie North America

Genie Australia Pty Ltd.

Genie China

Genie Malaysia

Genie Japan

Genie Korea

Genie Brasil

Genie Holland

Fax

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono

Gratuito

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

Teléfono +

Fax +

425.881.1800USA y Canadá

46 31 340961246 31 3409613

33 (0)2 37 26 09 9933 (0)2 37 26 09 98

34 93 579 504234 93 579 5059

49 (0)4202 8852049 (0)4202 8852-20

44 (0)1476 58433344 (0)1476 584334

52 55 5666 524252 55 5666 3241

800.536.1800425.883.3475

61 7 3375 166061 7 3375 1002

86 21 5385257086 21 53852569

65 98 480 77565 67 533 544

81 3 3453 608281 3 3453 6083

82 25 587 26782 25 583 910

55 11 41 665 75555 11 41 665 754

31 10 220 791131 10 220 6642

Genie Scandinavia

Genie France

Genie Iberica

Genie Germany

Genie U.K.

Genie Mexico City

·

·

·

·

·

·

·

·

·

El enganche tiene capacidad para remolcar la máquina y la carga.

El enganche está correctamente sujeto al vehículo de remolque.

Las cadenas de seguridad (si son necesarias) están bien enganchadas.

Todos los neumáticos tienen un nivel de presión adecuado.

Todas las luces están conectadas y funcionan.

No sobrepase los 60 mph / 97 km/h.

Compruebe las conexiones y la presión de los neumáticos en cada parada.

Reduzca la velocidad en condiciones peligrosas.

Mantenga una distancia adicional al adelantar o al circular detrás

de otros vehículos.

Second Edition

Seventh Printing

Part No. 43645

California Proposition 65

ADVERTENCIALas autoridades sanitarias del estado de California

informan de que los humos de escape de este productocontienen sustancias químicas que pueden producir

cáncer, malformaciones perinatales y otrosproblemas reproductivos.

Dis

trib

uido

por:

Lista de control del remolcado

Third Edition

Second Printing

Part No. 97600SP

Enganche

Remolcado