lengua adicional al español

51

Upload: freshfyncom

Post on 11-Aug-2015

91 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lengua adicional al Español
Page 2: Lengua adicional al Español
Page 3: Lengua adicional al Español

CENTRO DE BACHIRERATO TECNOLOGICO industrial y servicios No. 165

Sistema Abierto de Educación Tecnológica Industrial (SAETI)

Nombre de profesor: José Nicolás Cano Nieto

Nombre de alumno: Fredy Hernández Martínez.

Escuela:CENTRO DE BACHILLERATO TECNOLOGICO industrial y servicios N. 165Sistema Abierto de Educación Tecnológica Industrial (SAETI)

Curso: Primer Trimestre.

Materia: Lengua adicional al Español 1

Tema: Como comprender, pronunciar y leer, frases simples en el idioma de ingles

Objetivo del curso: Al término del curso, el alumno estará capacitado comprender, pronunciar y leer, frases simples en el idioma de ingles

Fecha: ______________

Evaluación: ____________

Page 4: Lengua adicional al Español

UNIDAD 1ENUNCIADOS SIMPLES

Los enunciados simples son aquellos que refieren estrictamente a la pregunta en forma descriptiva. El mar es azulLos enunciados compuestos son aquellos que refieren como detalles que no viene al caso.El mar es azul en Madagascar y tiene pocos pescados!También podes formularlos en todo de pregunta! que lo logres!!!!

1 The dog runs in the park

2 My dad works hard

3 My mom helps me do my homework

4 My brother beats me

5 My sister plays with me

6 The child listens to music

7 She studies a lot

8 He eats hamburgers

9 She watches tv

10 I have a dog

Page 5: Lengua adicional al Español

LA ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN SIMPLE EN INGLÉS

La oración inglesa tiene, al igual que en castellano, dos partes: sujeto y predicado. La parte más importante del predicado es el verbo, que va acompañado también por los complementos. La parte más importante del sujeto es el nombre (o pronombre). El esquema sería: sujeto + verbo + (complementos) = “John eats a biscuit” (“John se come una galleta”). Los dos primeros nunca pueden faltar en una frase; los complementos, sí.

Los complementos circunstanciales (lugar, tiempo, etc.) suelen situarse al final de la misma: “Youneedhelp in yourjob” (“Tú necesitas ayuda en tu trabajo”). El complemento de lugar va normalmente delante del complemento de tiempo: “Webought a car in Madrid last Friday” (“Nosotros compramos un coche en Madrid el viernes pasado”)

Cuando hay adverbios en las oraciones, éstos se suelen situar delante del verbo en las formas simples, y entre el auxiliar y el verbo principal en las formas compuestas (hay numerosas excepciones): “I alwayseatapples at home” (“Yo siempre como manzanas en casa”), “Youhaveneverneededhelp” (“Tú nunca has necesitado ayuda”).

Dependiendo del tipo de verbo principal, la construcción de las oraciones negativas e interrogativas en los tiempos simples del presente y pasado puede ser anómala (son las que llevan el verbo “to be”, ya que no se hacen como con los demás verbos) o normal.

ORACIONES AFIRMATIVAS (todas): sujeto + verbo + complementos. Ejemplo: "Theywantanapple" (“Ellos quieren una manzana”).

ORACIONES NEGATIVAS NORMALES: sujeto + verbo auxiliar (“to do”) + “not” + verbo principal + complementos. Ejemplo: “They do notwantanapple” (“Ellos no quieren una manzana”).

Según el orden anterior, el “not” va en tercer lugar siempre, es decir, delante del verbo principal. El verbo auxiliar y dicha partícula negativa se pueden contraer: "don’t", "doesn’t", "didn't". Ejemplo: “Wedidn’tbuy a car” (“Nosotros no compramos un coche”).

Page 6: Lengua adicional al Español

ORACIONES NEGATIVAS ANÓMALAS: sujeto + verbo “to be” + “not” + complementos. El verbo auxiliar es siempre “to be” (que también es al mismo tiempo el principal, o sea, va solo). Se emplea en frases del tipo: "Yo no soy...", "yo no estaba... ", etc. Las formas de este verbo pueden ser cuales quiera del presente o pasado ("am", "are", "is", “was”, “were”), según la persona y tiempo a emplear. Ejemplo: "He isnotold" (“Él no es viejo”). El “not” sigue estando en tercera posición. También el verbo y el “not” pueden contraerse: “aren’t”, “isn’t”, “wasn’t”, weren’t”.

ORACIONES INTERROGATIVAS NORMALES: Utilizan todos los verbos menos el “to be” y llevan un verbo auxiliar (casi siempre es el verbo “to do”: “do”, “does”, “did”). La estructura es: verbo auxiliar + sujeto + verbo principal + complementos + ?. El signo de interrogación va siempre al final, nunca delante. Ejemplos: "Do youhave a pencil?" (“¿Tienes tú un lápiz?”), "Does he have a pencil?" (“¿Tiene él un lápiz?”), “Didshehave a pencil?” (“¿Tenía ella un lápiz?”).

Si hubiera que colocar la partícula “not” aquí, iría también situada en tercer lugar de la oración, tras el sujeto (aunque si se contrae iría junto con el verbo auxiliar, al principio de la frase): “Do younothave a pencil?” = “Don'tyouhave a pencil?” (“¿No tienes tú un lápiz?”)

ORACIONES INTERROGATIVAS ANÓMALAS: Utilizan, como en las negativas, el verbo “to be” solamente. La estructura es: Verbo “to be” + (“not”) + Sujeto + Complementos + ? El paréntesis indica que dicho elemento puede no estar presente. Ejemplo: “Are you a good boy?” (“¿Erestú un buenchico?”), “Aren't you a good boy?” (“¿No eres tú un buen chico?”).

ORACIONES INTERROGATIVAS QUE EMPIEZAN POR UN PRONOMBRE INTERROGATIVO: En inglés, al igual que en castellano, muchas preguntas empiezan por un pronombre interrogativo. En dichos casos, casi lo único que se hace es añadir al principio dicho pronombre, sin variar el resto (si hubiera antes del pronombre una preposición, la misma iría al final de la frase inglesa, y no al principio del todo, como en castellano). Ejemplos:

Page 7: Lengua adicional al Español

CASTELLANO INGLÉS

Pregunta normal

¿Vive él?Does he live?

Con pronombre

¿Dónde vive él?Wheredoes he live?

Con preposición + pronombre

¿De dónde viene él?Where does he come from?

Cognados verdaderos

Estrategias para reconocer cognados verdaderos Como acabamos de ver existen un sinnúmero de palabras en Inglés que son muy parecidas y hasta idénticas al español; se les conoce como cognados o palabras transparentes.

English Spanish

Intuitive intuitivo

Neurosis neurosis

Psychology psicología

System sistema

En inglés las palabras pueden terminar con cualquier vocal o cualquier consonante, excepto: j, q y v.

Esto no sucede así en español, pero con un ligero cambio de aquellas palabras que no se entienden resulta muy claro. Basta con usar nuestro sentido común y las siguientes estrategias.

Page 8: Lengua adicional al Español

Regla 1. En algunos casos es suficiente con agregar una vocal a la palabra inglesa para convertirla en una palabra en español.

English Spanish

Incident incidente

Important importante

Regla 2. La e del inglés se cambia por otra vocal.

English Spanish

Complete completo/ar

Explore explora/ar

Regla 3. La y del inglés frecuentemente cambia a una i en español.

English Spanish

Type tipo

Analysis análisis

Regla 4. La ph se convierte en f.

English Spanish

Graph gráfica

Photo foto

Regla 5. La ty o ity, se convierten en dad ó idad.

English Spanish

Ability habilidad

Quantity cantidad

Capacity capacidad

Regla 6. La ch se convierte en c.

Page 9: Lengua adicional al Español

English Spanish

Chaber cámara

Character carácter

Regla 7. A las palabras que empiezan con una s seguida de una consonante, se les antepone una e.

English Spanish

Scale escala

Student estudiante

Spirit espíritu

Regla 8. Si la palabra inglesa termina en sion, quedará igual.

English Spanish

Occasion ocasión

Passion pasión

Conclusión conclusión

Uso de diccionario

Aspectos que se deben tomar en cuenta para utilizar un diccionario de inglés con eficiencia:

ORDEN ALFABÉTICO: Las únicas diferencias en el orden Alfabético con relación al castellano es que no existen como letras la CH, LL y Ñ. Por lo tanto, la CH se encuentra dentro de la C y la LL dentro de la L. Otra diferencia es que en inglés hay muchas palabras que comienzan por W, mientras que en castellano.

ABREVIATURAS: Es importante que cada persona se familiarice con las abreviaturas utilizadas en su diccionario y conozca su significado, el cual aparece al inicio del diccionario. Estas abreviaturas dan información acerca de la función gramatical de las palabras, sus usos específicos según el área de conocimiento, las palabras que las pueden acompañar, etc.

PALABRAS O SÍLABAS GUÍA: Estas aparecen en la parte superior de la página de la mayoría de los diccionarios bilingües para indicar la primera palabra/sílaba (guía izquierda) y la última palabra/sílaba (guía derecha).

Page 10: Lengua adicional al Español

FUNCIÓN GRAMATICAL: En inglés, más que en castellano, una palabra puede tener diferentes significados de acuerdo al lugar que ocupe en la oración. Por ello, es necesario conocer la función gramatical de la palabra que se va a buscar.

PALABRAS COMPUESTAS: Las palabras compuestas, las cuales pueden ser adjetivos o sustantivos a veces no tienen un equivalente directo en castellano. Para buscar su significado hay que determinar su función gramatical y luego buscar el significado de cada elemento por separado, para luego inferir lo que realmente significa en un contexto dado.

VERBOS FRASEALES: Muchos verbos en inglés van acompañados de otra(s) palabras, casi siempre preposiciones o adverbios, y tienen un significado muy diferente al del verbo raíz solo. El diccionario proporciona el significado de algunos verbos freseales después de dar todos los significados del verbo raíz.

EL CONTEXTO: Aún cuando se sigan los pasos anteriores, siempre hay que estar pendiente del contexto para escoger el significado adecuado de una palabra. Aún una palabra que parezca cognado, debe ser chequeada en el diccionario cuando su significado aparente no suene lógico en el contexto.

PALABRAS QUE NO APARECEN EN EL DICCIONARIO: Las palabras terminadas en plural, los verbos en tercera persona o en pasado, los adjetivos que terminen en -er, -est y las palabras que terminan en el sufijo -ing por lo general no aparecen en el diccionario, por lo que es necesario convertirlas a su forma original.

EL SUFIJO -ING: Este sufijo puede formar palabras con distintas funciones gramaticales, las más comunes son:

GERUNDIO: Se dice que una palabra tiene función de gerundio cuando se traduce al español con la terminación -ando -iendo. Las palabras con -ing se traducen como gerundio en los siguientes casos:

a.- Cuando está acompañada por el verbo to be para formar un tiempo progresivo de un verbo. Ej: I am reading, he isstudying. (Estoy leyendo, él está estudiando).

b.- Cuando es adverbio de modo del verbo principal. Ej. I saw the secretary helping the engineer. (Vi a la secretaria ayudando al ingeniero).

c.- Cuando está después de un verbo que signifique continuar. Ej. Go on writing (Continue escribiendo).

d.- Cuando va precedida por la preposición by pero ésta no se traduce. Ej. You can learn the vocabulary by repeating it. (Puedes aprender el vocabulario repitiéndolo).

SUSTANTIVO: Las palabras con -ing tienen función sustantiva (sustantivo o infinitivo) en los siguientes casos:

Page 11: Lengua adicional al Español

a.- Cuando es el sujeto de la oración. Ej. Walking is an aerobic exercise. (El caminar/ La caminata es un ejercicio aeróbico).

b.- Cuando es el complemento directo de un verbo. Ej. I like walking (Me gusta caminar).

c.- Cuando va precedida de una preposición. Ej. I feel pain before eating (Siento dolor antes de comer).

ADJETIVO: Las palabras con -ing tienen función adjetiva o modificadora en los siguientes casos:

a.- Cuando se antepone a un sustantivo para calificarlo. Ej. There are my working shoes. (Estos son mis zapatos de trabajo / para trabajar).

b.- Cuando está después del sustantivo al que modifica, en cuyo caso se traduce como una frase con un que relativo. Ej. The childcryingis the patient. (El niño que llora es el nuevo paciente).

Afijos, prejidos, sufijos

Derivación: sufijos y prefijos

Para poder crear nuevas palabras, el euskara se vale de una serie de sufijos y prefijos, estos últimos son muy comunes y abundantes. Los sufijos se pueden clasificar en función de la categoría de la palabra que acompañan: nombres, adjetivos, verbos y adverbios. Por último, existen una clase de sufijos que no alteran la categoría de la palabra que acompañan: diminutivos, aumentativos y reforzadores.

Además de los sufijos, también se utilizan los prefijos para formar nuevas palabras, los cuales se sitúan delante; generalmente la palabra derivada por la unión de un prefijo tiene la misma categoría que aquella de origen.

Verbo TO BE

Los primeros verbos que vamos a tratar son dos de los que pueden utilizarse como auxiliar, por eso son de los más importantes. En este caso va a ser el verbo to be el que estudiaremos.

Page 12: Lengua adicional al Español

Este verbo to be significa tanto ser como estar. Su significado dependerá del contexto de la frase, y de lo que queramos expresar en cada momento.

A continuación, y como va a ser costumbre, se te proporciona una tabla en donde consultar la conjugación, tanto en inglés como en español de este verbo que estamos estudiando.

Conjugación

Inglés

Español

1ª per. Singular

I am

Yo soy/estoy

2ª per. Singular

You are

Tú eres/estás

3ª per. singular

He is

She is

It is

Él es/está

Ella es/está

(para objetos)

1ª per. plural

We are

Nosotros/as somos/estamos

2ª per. Plural

You are

vosotros/assois/estais

3ª per. plural

They are

Ellos/as son/están

Como refleja la tabla, el verbo to be tiene tres formas: am, is y are. La forma am solo se utiliza para la 1ª persona del singular, is solo para la 3ª persona del singular, y are para las restantes personas. Si nunca has estudiado este verbo puede que te resulte un poco difícil formar frases. No te preocupes, es algo normal.

Veamos algunas frases para estas tres formas del verbo to be:

It ishigh-tech. -> Es de alta tecnología.

We are amateur. -> Nosotros somos aficionados.

Page 13: Lengua adicional al Español

I am in Madrid. -> Yo estoy en Madrid.

Contracción del verbo to be

En inglés es muy frecuente que se unan dos palabras en una sola. De esta forma se consigue un lenguaje más compactó. El hecho de unir palabras se conoce con el nombre de contracción, y para hacer estas contracciones utilizamos el apóstrofe. Este apostrofe es solo una coma situada en la parte superior.

Normal

Contracciones

I am

I´m

You are

you´re

He is

She is

It is

he´s

she´s

It´s

We are

We´re

You are

you´re

They are

They´re

El pronombre personal sujeto no varía. Lo que si se modifica es la forma del verbo, que pierde la primera sílaba y se sustituye por el apóstrofe. Veamos algunas frases utilizando contracciones:

It´spart-time. -> Es a tiempo parcial.

They´refamous. -> Ellas son famosas.

I´m Carlos. -> Yo soy Carlos.

She´simpatient. -> Ella está impaciente

UNIDAD II CONECTORES

Los conectores o conjunciones son palabras que usamos para unir dos o más frases o dos palabras dentro de la misma oración. Aquí tienes los conectores más comunes agrupados en categorías.

Page 14: Lengua adicional al Español

CopulativosAnd, not only … but also …, not only … but … as well, both … and …, no sooner … thanDisyuntivosOr, either … or …, neither … nor …, whether … or …, else, otherwiseCondicionalesIf, whether, unless, provided, providing, as long as, in case, in case ofConcesivosAlthough, though, even though, even if, despite, in spite of, not even if, regardless ofConclusivosTherefore, hence, thus, so, consequentlyContinuativosThen, moreover, furthermore, besides, in addition toAdversativosBut, however, nonetheless, yet, still, on the other hand, instead, instead of, on the contraryCausalesBecause, for, because of, as a result of, due to, owing to, since, asComparativosAs, as … as …, not as … as …, not so … as …, just as … so …, as if, as thoughFuncionalesSo, so that, so as to, so as not to, in order to

1. Hablando sobre el presente, la actualidadHoy en día: NowadaysActualmente: Currently, at present, at the present time, now, these days, in this day and age

2. Hablando sobre el pasadoHace mucho tiempo: A long time agoEn la antiguedad: In ancient timesHace poco tiempo: NotlongagoEn tiempos pasados: In former timesAntiguamente: FormerlyEn los viejos tiempos: In theolddays

3. Dando un ejemplo o una razón adicionalAdemás: in addition, what’s more, besides, furthermore, moreover?Además de esto: BesidesthisTambién: Also, besidesEs más: MoreoverLo que es más: What’s more

4. Diciendo la verdad

Page 15: Lengua adicional al Español

Para decir la verdad, para ser sincero: TotellthetruthEn realidad, a decir verdad: In factRealmente, en realidad: Actually**NOTA: Actually no debe confundirse con “actualmente”. Para tal fin es más común utilizar los ejemplos del apartado. 1.

5. Dando información en contra de las expectativasSin embargo, no obstante: However, nevertheless, all the same, stillAún así: Even soA pesar de que, a pesar de todo: not withstanding, allthesame, still, regardless

6. Mostrando el lado positivo y negativo de un asuntoAfortunadamente, por fortuna: Fortunately, happilyFelizmente, alegremente: HappilyDesafortunadamente, desgraciadamente: Unfortunately, sadlyTristemente: Sadly

7. Aportando similitudes y diferenciasIgualmente: LikewiseDel mismomodo: In the same way, similarlyPor otra parte, por otro lado: Ontheotherhand, in contrastDe todos modos: Anyway

8. Declarando que algo es cierto o probablemente ciertoObviamente, evidentemente: ObviouslyIndudablemente: UndoubtedlySeguramente: SurelyVerdaderamente, en realidad, en efecto: IndeedClaramente, aparenetemente, al parecer: ApparentlyPosiblemente: Possibly

9. Mostrando una conclusión, consecuencia o un resultado directo: ThereforeConsecuentemente, por consiguiente: ConsequentlyEn consecuencia, así: Thus, as a result

REFERENCIAS CONCEPTUALES

PRONOMBRES

I – yoYOU – tú, vosotros, vosotras, usted, ustedes

Page 16: Lengua adicional al Español

HE – élSHE – ellaIT – ello, eso (se refiere a las cosas o los animales)WE – nosotrosTHEY – ellos. Ellas

CONTEXTOHay una familia sentada a la mesa. El papá señala a su familia y dice a su mujer, te quiero (I love you)..Luego coge la mano de su esposa y dice “hijo, te queremos (weloveyou). Mira a la hermana, “¿te das cuenta de los sentimientos de tu hermano? te quiere” (he lovesyou) e hijo, tu hermana… ella te quiere a ti (shelovesyou). El hijo mira a su hermana y dice “joder, ellos están locos” (they are mad) … siempre hablan de su amor en la mesa. ¿Qué van a hacer ahora hablar a la mesa…?” El papa responde… “Por supuesto hijo… esta mesa es importante. Ella te quiere también (itlovesyoualso).

NORMAS IMPORTANTÍSIMAS1. En español se puede eliminar el pronombre personal ‘yo’ de ‘yo soy’ y simplemente decir ‘soy’. Sin embargo, esto no se puede hacer en inglés. En inglés siempre hay que usar los pronombres personales.2. En inglés, no hay ninguna diferencia entre tú y vosotros. Así que, se traduce tú eres, estás, vosotros estáis, sois YOU’RE (YOU ARE)!3. It. En español la mayoría de las cosas son masculinas o femeninas… el libro, la mesa, etc… Sin embargo, en inglés solo se usa masculino y femenino para hablar de los seres humanos: hombres, niños, mujeres, etc… Para referirse a las cosas, animales, estados mentales, etc… se usa it.4. They. En inglés no se distingue entre los géneros de las personas ni objetos cuando se usa la tercera persona del plural. Así que, se traduce ellas y ellos (tanto si estás hablando de personas u objetos) como they.6. Interrogativo. En inglés hay que invertir el pronombre personal y el verbo para hacer preguntas. Por ejemplo, la afirmación I’m (I am) se convierte en Am I?7. El clima, etc… En español se usa ‘hacer’ para hablar del tiempo. “Hace mucho frío” y “tengo calor”. Sin embargo, en inglés se usa el verbo “to be” specíficamente el pronombre personal it: “It’scold” (hace frío) “it’ssnowing.” (está nevando)

ADJTIVOS POSESIVOSLos adjetivos posesivos en inglés son: my, your, his, her, its, our, your, their. Hacen referencia a quien posee y no a lo poseído. En general preceden a sustantivos. Aquí encontrarás ejemplos traducidos al español.

my (mái) - mi, mis your (iór) - tu, tus / su, sus (de usted)

Page 17: Lengua adicional al Español

his (jis) - su, sus (de él)

her (jer) - su, sus (de ella)

its (its) - su, sus (de algo)

our (áuar) - nuestro/a/os/as

your (iór) - su, sus (de ustedes/vosotros)

their (dér) - su, sus (de ellos/as)

my (mái) - mi, mis

I am a teacher. I like my job.

Soy profesor.Me gusta mi trabajo.

I live with my girlfriend in New York.

Vivo con mi novia en Nueva York.

On Sundays I play tennis with my friends.

Los domingos juego al tenis con mis

amigos.

your (iór) - tu, tus / su, sus (de usted)

What is your name?

¿Cuál es tu nombre?

Do you like your job?

¿Te gusta tu trabajo?

You work here, and your wife works here

too.

Tú trabajas aquí y tu esposa trabaja aquí

también.

Can you give me your opinion about this?

¿Puedes darme tu opinión acerca de ésto?

his (jis) - su, sus (de él)

Bill washes his car every day.

Bill lava su auto todos los días.

Jack lives here, with his parents.

Jack vive aquí, con sus padres.

He is painting his house.

El está pintando su casa.

He wants to sell his car.

El quiere vender su auto.

her (jer) - su, sus (de ella)

Mary went to her English class yesterday.

Mary fue a su clase de inglés ayer.

She is sad because her teachers are very

strict.

Ella está triste porque sus maestros son

muy estrictos.

Sarah is married. Her husband works with

me.

Sarah está casada. Su esposo trabaja

conmigo.

Diana still lives with her parents.

Diana todavía vive con sus padres.

its (its) - su, sus (de algo)

This car has a hole in its roof.

Este auto tiene un agujero en su techo.

We are studying Japan and its culture.

Estamos estudiando al Japón y su cultura.

New York is famous for its exciting

nightlife.

Nueva York es famosa por su excitante

vida nocturna.

Page 18: Lengua adicional al Español

The government announced its goals for

this year.

El gobierno anunció sus metas para este

año.

our (áuar) - nuestro/a/os/as

The Earth is our planet.

La Tierra es nuestro planeta.

We cook our own meals.

Cocinamos nuestras propias comidas.

We don't want to spend all our money.

No queremos gastar todo nuestro dinero.

We live with our parents.

Vivimos con nuestros padres.

your (iór) - su, sus (de ustedes/vosotros)

You all love your country.

Todos ustedes aman a su país.

You all have to make your own decisions.

Ustedes tienen que tomar sus propias

decisiones.

I want to thank you all for your help.

Quiero agradecerles a todos ustedes por

su ayuda.

You are my parents and I am your son.

Ustedes son mis padres y yo soy su hijo.

their (dér) - su, sus (de ellos/as)

Our neighbors are painting their house.

Nuestros vecinos están pintando su casa.

Grandparents usually love their

grandchildren.

Los abuelos generalmente aman a sus

nietos.

I saw Sally and John with their children.

Ví a Sally y John con sus hijos.

Most Americans love their cars.

La mayoría de los norteamericanos aman a sus autos.

PRONOMBRES POSESIVOS

(máin)MineEl mío, la mía, los míos, las mías(iórs)yours

Page 19: Lengua adicional al Español

El tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú);El suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes)(jis)hisEl suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él)(jers)hersEl suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella)(its)itsEl suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas)(aurs)oursel nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras(iórs)yoursEl vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras(déirs)theirsEl suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas) 1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona gramatical.2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo, excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its). 3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés:This bookis mine (Este libro es el mío).

MÁS EJEMPLOS: My father spen this life reading (Mi padre pasó su vida leyendo).She cameto me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación).Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos).Certainly, yoursis a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy curioso).My son started his new life apartfromours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte de la nuestra).

ADJETIVOS DEMOSTRATIVOSAdjetivos Demostrativos - THIS, THAT, THESE, THOSE

Los adjetivos demostrativos son aquellos que se utilizan para determinar la ubicación de las cosas y son los siguientes:

Page 20: Lengua adicional al Español

A diferencia del idioma español, en el que se determina la proximidad con ESTO, ESO y AQUELLO, en el idioma inglés sólo se utilizan dos grados de proximidad: THIS, para señalar lo que se encuentra más cerca del sujeto, y THAT para lo que está más alejado.

Estos adjetivos concuerdan en número, ya sea en singular o en plural, con el sustantivo al que acompañan, mientras que en género no existen diferencias entre masculino y femenino:

This flower is beautiful. Esta flor es hermosa.This car is dirty. Este automóvil está sucio.That house is expensive. Aquella casa es costosa.That dog isbad. Aquel perro es malo.These apples are cheap. Estas manzanas son baratas.These pencils are in the box. Estos lápices están en la caja.Those stars are in the sky. Aquellas estrellas están en el cielo.Those boys are my friends. Aquellos niños son mis amigos.El adjetivo demostrativo THIS también puede utilizarse para presentar a alguien:John, this is Mike. (John, estes Mike).También se utiliza THIS para comenzar un relato de manera coloquial:This is the story... (Esta es la historia...)THAT sirve para indicar algo que ha ocurrido o algo que alguien ha dicho.That was an incredible story. (Ha sido una historia increíble).

Ahora te proponemos completar las siguientes oraciones con el adjetivo demostrativo correspondiente:1. Esta casa es demasiado grande. .......... hous eistoo big.2. Estos son mis alumnos. .......... are my pupils.3. Esta ventana es pequeña. .......... window is small.4. Este es mi libro. .......... is my book.5. Estas flores son hermosas. .......... flowers are beautiful.6. Estos zapatos son negros. .......... shoes are black.7. Este perro es malo. .......... dog is bad.8. Estos niños juegan en la calle. ......... children play in the street.9. Estas son mis fotos. .......... are my pictures.10. Esta mesa es mía. .......... tableis mine.

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

Los pronombres demostrativos son:

· this éste, esto, ésta

Page 21: Lengua adicional al Español

· that aquél, aquello, aquella, eso, ésa

· these éstos, éstas

· those aquéllos, aquéllas

Se diferencian de los correspondientes adjetivos en su función, ya que sustituyen al nombre en lugar de acompañarlo.

She drives that car / Ella conduce ese coche ('that' hace las funciones de adjetivo)

That is her car / Ese es su coche ('that' hace las funciones de pronombre)

· such tal, tales

Why have they done such a thing? / ¿Por qué han hecho tal cosa?

· none ninguno, ninguna

None of the guest swantto stay / Ninguno de los invitados quiere quedarse.

· one, ones carecen de un significado específico. Su función es reemplazar a los sustantivos para evitar su repetición.

That is my house. The white one / Esa es mi casa. Es la Blanca

PRONOMBRES ODJETIVOS

Object Pronouns

Pronombres Objetivos

Page 22: Lengua adicional al Español

Casi todas las oraciones tienen un sujeto (subject) y un objeto (object). El sujeto desempeña la acción. La acción se desempeña en un objeto o a través de un objeto.

She saw a ghost.Ella vio un fantasma.

I hear the monster. Hide!Oigo al monstruo. ¡Escóndete!

John will speak to the teacher.John hablará con el profesor.Los pronombres de sujeto se usan siempre cuando el pronombre actue como sujeto. Cuando un pronombre se usa como objeto, se hace uso de pronombres objeto especiales.

They saw me.Ellos me vieron.

She understood us.Ella nos comprendió.

Weheardthem.Nosotros les escuchamos.

They are speaking to her.Ellos están hablando con ella.

She talked to them.Elle habló con ellos.

Los pronombres objeto you y it son iguales a los pronombres sujeto.

I love you.Yo te amo.

They want it.Ellos lo quieren.DoHacertodayhoytomorrowmañananow ahoratonightesta nocheyesterday ayerdo - didhacer

I will do it tomorrow.

Page 23: Lengua adicional al Español

Yo lo voy a hacer mañana.They did it yesterday.

Ellos lo hicieronayer.She did it today.

Ella lo hice hoy.We are doing it now. Estamos haciéndolo ahora.

Diciendo right now (ahora mismo) expresa mucha mas inmediación que simplemente decir now.

The students are doing it right now.Los estudiantes lo están haciendo ahora mismo.NegationsNegacionesComo ya mencionado, el verbo "to be" y el tiempo del futuro que contienen will son negado por not.

Sheisn't perfect.Ella no es perfecta.

They won't live here.Ellos no vivirán aquí.La mayoría de otros verbos en presente son negados por poner do y not delante del verbo.

I don't understand Russian.Yo no comprendo ruso.

Susan didn't understand.Susan no entendió/comprendió.

He doesn't speak Chinese.Él no habla chino.

They don't speak English well. Ellos no hablan inglés bien.Don't speak to the enemy.

No hables con el enemigo.She doesn't talk to strangers.

Ella no habla con extraños

ESTRATEGIAS DE DE LETURA RAPIDAS KMMING¿En qué consiste el Skimming?

Page 24: Lengua adicional al Español

Skimming implica la búsqueda de las ideas principales mediante la lectura de los párrafos primero y último, teniendo en cuenta otras señales de organización, tales como resúmenes, utilizado por el autor.

Skimming se utiliza para identificar rápidamente las ideas principales de un texto. Cuando se lee el periódico, probablemente no estás leyendo palabra por palabra, en vez que está escaneando el texto. Skimming se realiza a una velocidad de tres a cuatro veces más rápido que la lectura normal. La gente a menudo descremada cuando tienen gran cantidad de material a leer en una cantidad limitada de tiempo. Utilice rozando cuando quiera para ver si un objeto puede ser de interés en su investigación. Hay muchas estrategias que se pueden utilizar cuando skimming. Algunas personas leen los párrafos primero y el último usando títulos, resume y otros organizadores a medida que avanzan por la página o pantalla. Usted puede leer el título, subtítulos, subtítulo e ilustraciones. Considere la posibilidad de leer la primera frase de cada párrafo. Esta técnica es útil cuando se está buscando información específica en lugar de leer para la comprensión. Skimming funciona bien para encontrar fechas, nombres y lugares. Puede ser utilizado para revisar las gráficas, tablas y gráficos.

¿Para qué se utiliza el Skimming?

Consiste en dar una lectura rápida, identificando ideas o frases claves; no es necesario leer cada palabra del texto. Se lee la primera oración de cada párrafo y se trata de identificar las frases o palabras clave de cada uno de ellos. Al final se extraen y se anotan a fin de descubrir la idea general del texto.

no es necesario leer todo. las preguntas de la lectura son específicas utiliza diferentes tipos de claves, por medio de dibujos y las mismas preguntas te indican lo que vas a buscar exactamente.

¿Cómo se utiliza este tipo de lectura?

Es una técnica de lectura rápida donde se utiliza para localizar el sentido general de la lectura o cierta parte de ella. Esta técnica te ahora mucho tiempo y te da una idea muy general de lo que trata el texto o párrafo.

El propósito de esta lección es enseñar a los estudiantes cómo y por qué descremada material textual. Skimming permite a los estudiantes para comenzar a identificar las ideas principales de un texto mediante la lectura de los párrafos primero y último, a partir de frases en otros párrafos (oraciones temáticas), y teniendo en cuenta otras pistas de organización como el título, negrita, cursiva, palabras en mayúsculas, etc títulos en rozando, los estudiantes no está buscando información específica, como en el scanning. Skimming permite a los estudiantes para cubrir una gran cantidad de material textual en una cantidad limitada de tiempo.

Page 25: Lengua adicional al Español

Sugerencia de procedimiento

Como toda una clase, debatir la definición de skimming y el propósito de la digitalización. El profesor puede pedir que la clase comparar esto con la definición de los estudiantes de la digitalización.

Proporcionar a cada estudiante con una copia de un artículo.

Juntos, leer los párrafos primero y último.

Tener la clase de predecir lo que creen son las principales ideas del autor o temas.

4. Escribe esto en el post es de papel.Ahora tienen la clase de leer las frases a partir del resto de los párrafos: 1. Pide a la clase si así lo desea añadir o cambiar su predicción.

2. Añadir estas predicciones nuevos o modificados a la lista.

Pida a los estudiantes en cuenta otras pistas de organización y, de nuevo, a ver si les gustaría agregar o cambiar su predicción. Haga que la clase añadir a la lista de la predicción.Leer el artículo completo en su clase. Discutir principales ideas del autor después de completar la lectura. Tener la clase comparar lo que creen son las principales ideas del autor con las predicciones de la clase hicieron juntos.

ValoraciónProporcionar a los alumnos con los artículos adicionales o libros informativos. En parejas, pídales que la predicción de la práctica las ideas principales mediante la lectura de los párrafos primero y último, a partir de frases de los párrafos y tomando nota de otras pistas de la organización. Como tarea para casa, que cada uno de los estudiantes de forma independiente leer toda la pieza y registrar lo que ellos creen que son las principales ideas o temas. Hacer que los pares de comparar sus ideas cuando vuelvan a clase. Haga que comprobar para ver si están de acuerdo unos con otros, así como con sus predicciones.

Definición de Skimming

Skimming es cuando "navegar" en línea, o una mirada al azar a través de un libro. Tiene gran importancia en el aprendizaje y se destaca como una estrategia en la velocidad de lectura en particular para realizar el examen. El propósito de skimming es obtener una visión general "y no" los detalles específicos del material. La usamos para decidir si el libro, artículo o informe es digno de nuestro tiempo, y tiene algo nuevo y valioso que decirnos

EL SCANNING O EXPLORACIÓN

¿En que consiste el Scanning?

Page 26: Lengua adicional al Español

La exploración es una técnica que suelen utilizar cuando se busca una palabra en la guía telefónica o un diccionario. ¿Busca palabras clave o ideas. En la mayoría de los casos, usted sabe lo que está buscando, por lo que está concentrado en encontrar una respuesta en particular. Escaneo implica mover los ojos rápidamente por la página de búsqueda de palabras y frases específicas. La exploración se utiliza también la primera vez que encontrar un recurso para determinar si responde a sus preguntas. Una vez que haya escaneado el documento, es posible volver atrás y descremada ella. Durante la búsqueda, busque el uso del autor de los organizadores como los números, las letras, las medidas, o las palabras, primero, segundo, o el siguiente. Puedes buscar las palabras que aparecen en negrita cursiva se enfrentan, o en un tamaño de fuente diferente, el estilo o color. A veces el autor se poner las ideas clave en el margen.

Lectura de una pantalla de ordenador se ha convertido en una preocupación creciente. La investigación muestra que la gente tiene más dificultades para leer en una pantalla de ordenador que el papel fuera. A pesar de que puede leer y comprender a la misma velocidad como el papel de su volumen, en el equipo es mucho más lento que en el papel.

2.- ¿Para qué se utiliza?

Escaneo implica la ejecución de sus ojos por la página en busca de hechos concretos o palabras y frases clave.

En primer lugar, son una ayuda en la localización de nuevos términos, los cuales son introducidos en el capítulo

En segundo lugar, el escaneo es útil en la localización de las declaraciones, definiciones, fórmulas, etc, que usted debe recordar completa y precisa.

Del mismo modo, las habilidades de exploración son valiosos para varios propósitos en el estudio

3.- ¿Como se Usa?

La técnica se utiliza cuando usted está buscando un nombre en la guía telefónica: mover el ojo rápidamente sobre la página para encontrar determinadas palabras o frases que son relevantes para la tarea que está haciendo.Es útil para analizar fragmentos de textos para ver si van a ser útiles para usted: * La introducción o prólogo de un libro * El primero o el último párrafos de los capítulos * El último capítulo de un libro.

Definición de Scanning

La exploración es una habilidad que requiere que usted lea rápidamente en la búsqueda de información específica. Para escanear un texto de lectura, usted debe comenzar en la parte

Page 27: Lengua adicional al Español

superior de la página y luego mover los ojos rápidamente hacia la parte inferior. En general, la exploración es una técnica que es útil cuando usted está buscando una respuesta a una pregunta conocida. Esto es especialmente útil a la hora de tomar una prueba.

Escaneo significaba originalmente para leer de una manera superficial o apresurada - echar un vistazo a. Sus orígenes están en latín, a subir. Hoy en día los medios de exploración para ver y reproducir todo lo que ve: un escáner óptico es rápido pero no se pierde nada. Una resonancia magnética produce una versión exacta de lo que lo examina. Cuando "escanear" en la velocidad de lectura que leemos todos y cada palabra, marca de puntuación y el símbolo en la página. No construyan sobre las palabras para comprender las ideas, completa a través de palabras y oraciones y dejar que los unen significados.

Ejemplo de la lectura Exploración o Scanning

Lectura de una pantalla de ordenador se ha convertido en una preocupación creciente. La investigación muestra que la gente tiene más dificultades para leer en una pantalla de ordenador que el papel fuera. A pesar de que puede leer y comprender a la misma velocidad como el papel de su volumen, en el equipo es mucho más lento que en el papel. Exploración antes de leer. Mira la tabla de contenido, índices, encabezados tema, pies de foto, etc. Estos le ayudarán a determinar si,

A) Usted tiene un interés real en esa lectura, y B) Qué información es muy probable que obtener de ella. La exploración es una técnica de lectura para ser utilizado cuando se desea encontrar información específica información de forma rápida. En exploración usted tiene una pregunta en su mente y leer un pasaje sólo para encontrar la respuesta, haciendo caso omiso de información no relacionada. Cómo Escanear:

Estado de la información específica que busca.

Trate de anticipar cómo la respuesta van a aparecer y qué pistas que podría utilizar para ayudar a localizar el respuesta. Por ejemplo, si se en busca de una fecha determinada, que rápidamente leer el párrafo mirando sólo para los números.

Use encabezados y cualquier otra ayuda que le ayudará a identificar qué secciones pueden contener la información que usted está buscando.

Selectiva mente leer y saltar a través de secciones del pasaje

UNODAD 111

ENUNCIADOS SIMPLES

Page 28: Lengua adicional al Español

Los enunciados compuestos son aquellos que se forman con más de una oración, esto por medio de nexos como pueden ser “y” “además”, “también”, “aún”, “pero”, “aunque”, o “hasta”, por mencionar algunos.

Los enunciados compuestos cuentan con más de un verbo, por lo que tienen más de un predicado.

Cada una de las oraciones que se unen para formarlos se llaman proposición.

Los enunciados compuestos se clasifican en coordinados en los que las proposiciones son independientes una de la otra, subordinados en las que dependen una de la otra sintácticamente y yuxtapuestas en las que las proposiciones no están unidas mediante un nexo, si no por medio de una coma.

PRESENTE SIMPLE

Conjugación del presente simple

La construcción del presente simple en inglés es realmente fácil,

La conjugación es el el verbo sin to. En la 3ª persona del singular lleva la desinencia -s.

Caso especial: -es en lugar de -s para la 3ª persona

Los verbos acabados en -o,-sh, -ch , -ss, -x , -z, -y añaden -es en lugar de -s

Verbo Tercera personato go he goesto wish he wishesto reach he reachesto express he expressesto fix he fixesto kiss he kissesto buzz he buzzes

Conjugación SignificadoI live yo vivoyou live tú viveshe / she / it lives él / ella / ello vivewe live nosotros vivimosyou live vosotros vivimosthey live ellos/ellas vivimos

Page 29: Lengua adicional al Español

Los verbos acabados en -y cuando la y no sea precedida de una vocal. Forman la tercera persona en -ies

Verbo Tercera personato ocuppy he ocuppiesto study he studies

La negación en el presente simple

La negación con los verbos plenos (esto es no modales y no auxiliares) es muy fácil:

Estructura:

Sujeto + do(es)+ not + verbo

I do not singyo no canto

he does not singél no canta

En inglés el do + not se contrae a don't y does + not se contraen a doesn't.

I don't singyo no canto

he doesn't singél no canta

La interrogación en el presente simple

En las oraciones interrogativas también se hace uso del verbo auxiliar do. Anteponiendolo al sugjeto:

Estructura de las preguntas cerradas (yes/no):

do(es) + Sujeto + verbo

do you like music?¿te gusta la música?

Page 30: Lengua adicional al Español

Estructura de las preguntas abiertas:

partícula interrogativa + do(es) + Sujeto + verbo

why do you like music?¿por qué te gusta la música?

Uso del presente simple

El presente simple se usa para:

Rutinas

I work in a silver minetrabajo en una mina de plata

Situaciones permanentes

she has a carella tiene un coche

Leyes naturales o físicas

the Sun appears in the East el Sol sale por el este

PASADO SIMPLE

El Pasado Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones que han sucedido en un tiempo anterior y que ya han finalizado, por ejemplo:

Page 31: Lengua adicional al Español

She cleaned her house. Ella limpió su casa.I broke the window. Yo rompí la ventana.

Aquí vemos su conjugación que en el español equivale al Pretérito Indefinido. Observa que la estructura de la oración es similar a la del Presente Simple:

Tanto en la forma interrogativa como en negativa se utiliza como auxiliar DID que es la forma pasada del verbo "TO DO" y acompaña al verbo principal en su forma infinitiva. En las negaciones puede utilizarse la forma contraída de DID NOT o sea DIDN'T. En el cuadro superior se emplea el verbo To Play (Jugar) a modo de ejemplo.

Al expresar una oración en Pasado Simple se entiende que la acción no guarda relación con el presente, como vemos en los siguientes casos:

He lost the keys. Él perdió las llaves.(Puede que en el presente las haya encontrado).

She lent me a book. Ella me prestó un libro.(Puede que ya se lo haya devuelto).

FOTURO SIMPLE

Page 32: Lengua adicional al Español

Conjugación

El futuro simple en inglés se forma con la estructura:

Sujeto + will/shall + verbo

Nota: shall sólo se utiliza para la primera persona de singular y del plural.

Como ejemplo de la conjugación del futuro simple veamos el verbo work:

Conjugación Significado

I will/shall work yo trabajaré

you will work tú trabajarás

he will work él trabajarás

we will/shall work nosotros trabajaremos

you will work vosotros trabajareis

they will work ellos trabajaran

En inglés son muy frecuentes las contracciones

Los pronombres y will se contraen en las siguientes formas:

Conjugación Significado

I'll work yo trabajaré

you'll work tú trabajarás

he'll work él trabajarás

we'll work nosotros trabajaremos

you'll work vosotros trabajareis

they'll work ellos trabajaran

Negación en el Futuro simple

La negación del futuro se realiza simplemente añadiendo notentre will y el verbo:

Page 33: Lengua adicional al Español

sujeto + will + not + verbo

Conjugación Significado

I will/shall not work yo no trabajaré

you will not work tú no trabajarás

he will not work él no trabajará

we will/shall not work

nosotros no trabajaremos

you will not work vosotros no trabajareis

they will not work ellos no trabajaran

Nota sobre contracciones:

will not se contrae en won't yshall not se contrae en shan't

Interrogación en el futuro simple

La interrogación se forma como es habitual con la inversión del verbo y del sujeto:

will + sujeto + verbo

Conjugación Significado

will/shall I work ¿trabajaré?

will you work ¿trabajarás?

will he work ¿trabajará?

will/shall we work ¿trabajaremos?

will you work ¿trabajareis?

will they work ¿trabajaran?

Uso deSe utiliza para realizar promesas

I will write you soonTe escribiré pronto

Se utiliza para decisiones tomadas mientras se está conversando

Page 34: Lengua adicional al Español

Ok, I will call customer service againVale, llamaré otra vez a atención al cliente

PROFECIONES

1. accountant [contador/a]2. air steward [auxiliar de vuelo]3. archaeologist [arqueólogo/a]4. architect [arquitecto/a]5. astronaut [astronauta]6. author [autor/a]7. baker [pastelero/a]8. barman/bartender/barmaid

[cantinero/a]9. builder [contratista]10. businessman/businesswoman

[empresario/a]11. butcher [carnicero]12. caretaker [cuidador/a]13. clerk [cajero/a]14. clown [payaso]15. cook [cocinero/a]16. decorator [decorador/a]17. dentist [dentista]18. designer [diseñador/a]19. electrician [electricista]20. fireman [bombero]21. fisherman [pescador/a]22. flight attendant [azafata]23. furniture mover [mudancero]24. jeweler [joyero/a]25. journalist [periodista]26. judge [juez/a]27. lawyer [abogado/a]28. magician [mago]29. mechanic [mecánico]30. musician [músico]

31. nurse [enfermera/o]32. painter [pintor/a]33. personal assistant [asistente

personal]34. photographer [fotógrafo/a]35. plumber [plomero]36. policeman [oficial de policía]37. politician [político]38. postman [cartero]39. programmer [programador/a de

computadoras]40. psychologist [psicólogo/a]41. recepcionist [recepcionista]42. sailor [marinero]43. secretary [secretario/a]44. smith [soldador]45. soldier [soldado]46. surgeon [cirujano/a]47. taxi driver [taxista]48. teacher [maestro/a]49. veterinarian [veterinario/a]50. waiter [mesero/a]51. writer [escritor/a]

ACCIONES

1. jump/jumped/will jump -saltar

2. run/ran/will run-correr

Page 35: Lengua adicional al Español

3. buy/bought/will buy-comprar

4. read/read/will read-leer

5. have o has/ had/ will have-tener

6. is o are/ was o were/ will be-ser/estar

7. write/wrote/will write-escribir

8. sing/sang/will sing-cantar

9. send/send/will send - enviar

10. say/said/will say - decir

11. kiss/kissed/will kiss- besar

12. eat/ate/will eat - comer

13. draw/drew/will draw- dibujar

14. touch/ touched/ will touch -tocar

15. go/went/ will go - ir

16. swim/swam/ will swim - nadar

17. put/put/ will put - poner

18- sleep/slept/ will sleep - dormir

19.paint/painted/ will paint- pintar

20. wait/ waited/ will wait- esperar

ADJETIVOS

Page 36: Lengua adicional al Español

alto--->talldelgado --->thinesbelto--->slimgordo---> fatfuerte----> strongdébil-----> weakcalvo----->bold guapo---->handsomeguapa -------->lovely feo------> ugly abierto------> openedcerrado------>closedoptimista ------>optimisticpesimista ------> pesimisticidealista------> idealisticrealista------> realisticegosita------> selfishgeneroso------> generoustacaño------>meantranquilo------>quietnervioso------> nervousvago------> lazytimido------>shyalegre ------> cheerful

amable ------> kindmaleducado ------> rudesimpatico ------> niceordenado ------> tidyfeliz------> happytriste ------> sademocionado ------> exciteddeprimido ------> depressedasustado ------> fightenedpreocupado ------> worriedenfermo ------> sickagotado----> exhaustedclaro----->lightobscuro ------>darkgrande ------> big, largepequeño------> small, littleenorme ------> hugeagradable------> nicedesagradable ------> unpleasantancho------> wideestrecho------> narrowcorto------> shortlargo ------> large

Page 37: Lengua adicional al Español

ANIMALES

tortuga = turtletarántula = tarantulacanario = canaryluciérnaga = glow-wormcatarina = ladybugaraña = spidercaracol = snailfoca = sealmorsa = walrusraton = mouserata = ratroedor = rodentcacatúa = cockatooguacamaya = macawpelícano = pelicanpajaro carpintero = woodpeckeroso hormiguero = anteateroso marino = fur sealoso panda = pandaoso pardo = brown bear

Page 38: Lengua adicional al Español

ODJETOS

1.- apple - manzana2.- accesory - accesorio3.- airplane - avion4.- ant - hormiga5.- arch - arco6.- arm - brazo, arma7.- armchair - sillon8.- answer phone - contestadora9.- alcohol - alcohol10.- antidote - antidoto11.- apron - delantal12.- ambulance - ambulancia13.- animal - animal14.- aftershave - locion para despues de afeitar15.- aerial - antena16.- anchovy - anchoa17.- almond - almendra18.- asparagus - esparrago19.- asteroid - asteroide20.- aquarius - acuario

BIBLIOGRAFIA

Editorial:Fredy Hernández Martínez

Tema:Lengua adicional al español

Fuente:Internet: