lef2-200 guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/documents/departments/technical...

48
Gracias por adquirir este producto. Para garanzar un uso correcto y seguro con una comprensión completa del funcionamiento de este producto, lea este Manual en su totalidad y guárdelo en un lugar seguro. Queda prohibida toda copia o transferencia no autorizada, ya sea total o parcial, de este Manual. Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido de este Manual de operación están sujetos a cambios sin previo aviso. Tanto este Manual como el producto han sido preparados y probados de la mejor manera posible. Si encuentra algún error pográfico o de imprenta, por favor comuníquelo a Roland DG Corporaon. Roland DG Corporaon no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo o indirecto que pueda producirse por el uso de este producto, independientemente de cualquier fallo en el funcionamiento del mismo. Roland DG Corporaon no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo o indirecto que pueda ocurrir con respecto a cualquier elemento fabricado ulizando este producto. R1-181211 Guía de mantenimiento regular

Upload: others

Post on 01-Apr-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Gracias por adquirir este producto.• Para garantizar un uso correcto y seguro con una comprensión completa del funcionamiento de este producto, lea

este Manual en su totalidad y guárdelo en un lugar seguro.• Queda prohibida toda copia o transferencia no autorizada, ya sea total o parcial, de este Manual.• Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido de este Manual de operación están sujetos a

cambios sin previo aviso.• Tanto este Manual como el producto han sido preparados y probados de la mejor manera posible. Si encuentra

algún error tipográfico o de imprenta, por favor comuníquelo a Roland DG Corporation.• Roland DG Corporation no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo o indirecto que

pueda producirse por el uso de este producto, independientemente de cualquier fallo en el funcionamiento del mismo.

• Roland DG Corporation no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo o indirecto que pueda ocurrir con respecto a cualquier elemento fabricado utilizando este producto.

R1-181211

Guía de mantenimiento regular

Page 2: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento
Page 3: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

1

Contenido

Contenido ....................................................................................................... 1

1. Introducción .................................................................................................3

Notas importantes sobre la manipulación y el uso ........................................ 4Impresora .................................................................................................................... 4Cartuchos de tinta ....................................................................................................... 5

Conocimientos básicos de mantenimiento .................................................... 6Tipos y plazos de mantenimiento ................................................................................ 6Características y Notas del mantenimiento automático .............................................. 8Función de alarma ....................................................................................................... 8Acciones cuando la impresora no está en uso durante un período prolongado .........8

2. Mantenimiento regular ................................................................................9

Limpieza de la máquina ................................................................................ 10Limpieza diaria de la máquina ................................................................................... 10

Sustitución de los cartuchos de tinta ............................................................ 11Comprobación de la tinta restante ............................................................................ 11Cómo reemplazar el cartucho de tinta ...................................................................... 12

Desechar el líquido descargado .................................................................... 14Precauciones para desechar el líquido descargado ................................................... 14Si aparece el mensaje de eliminación de líquido descargado ...................................14Si la botella de drenaje excede su límite de capacidad .............................................16

Mantenimiento que debe realizarse diariamente ........................................ 19Mantenimiento de los cartuchos de tinta ................................................................. 19Pruebas de impresión y limpieza normal .................................................................. 19Método de limpieza del cabezal ................................................................................ 27

Cuando la limpieza normal no es efectiva .................................................... 33Método de limpieza media ........................................................................................ 33Método de limpieza exhaustiva ................................................................................. 35

Limpieza manual ........................................................................................... 39Cuando es necesaria la limpieza manual ................................................................... 39Método de limpieza manual ...................................................................................... 40Productos consumibles y partes relacionadas con la limpieza manual .....................44

Reducción del papel utilizado durante las pruebas de impresión ................ 45Realización de pruebas de impresión organizadas horizontalmente.........................45

Los nombres de las empresas y los nombres de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

http://www.rolanddg.com/Copyright © 2018 Roland DG Corporation

Page 4: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

2

Page 5: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

31.Introducción

1. Introducción

Notas importantes sobre la manipulación y el uso ..................................................... 4Impresora ..........................................................................................................4

Cartuchos de tinta .............................................................................................5

Conocimientos básicos de mantenimiento ................................................................. 6Tipos y plazos de mantenimiento .....................................................................6

Características y Notas del mantenimiento automático ...................................8

Función de alarma ............................................................................................8

Acciones cuando la impresora no está en uso durante un período prolongado ........................................................................................................8

Page 6: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

4 1.Introducción

Notas importantes sobre la manipulación y el uso

Impresora• Esta máquina es un dispositivo de precisión.

¾Nunca someta la máquina a impactos o fuerza excesiva. ¾Nunca coloque innecesariamente la mano o los dedos dentro de la cubierta, los puertos de la cartucho de tinta u otras áreas internas de la máquina.

• Instale la máquina en un lugar adecuado. ¾ Instale la máquina en un lugar que tenga la temperatura y la humedad especificadas. ¾ Instale la máquina en un lugar tranquilo y estable que ofrezca unas condiciones de funcionamiento favorables.

• Abra y cierre la cubierta frontal con cuidado. ¾Asegúrese de sujetar el mango de la cubierta frontal y manténgalo así hasta que la cubierta esté completamente abierta o cerrada. Si no abre y cierra con cuidado la cubierta frontal, podría romperse o causar lesiones al usuario.

• Los cabezales de impresión y el emisor de UV son dispositivos delicados. ¾No los toque ni permita nunca innecesariamente que el objeto se imprima encima para evitar que se raspe. De no ser manipulados cuidadosamente estos elementos, podrían ocurrir daños. ¾Los cabezales de impresión podrían dañarse si se dejan secar. Aunque la máquina evita la desecación automáticamente, un uso inadecuado podría hacer que esta función no logre su propósito. Use la máquina correctamente, tal y como se especifica en este Manual. ¾Nunca deje la máquina sin el cartucho de tinta. La tinta restante en la impresora podría endurecerse y obstruir los cabezales de impresión. ¾Se deben realizar tanto el mantenimiento diario como los distintos tipos de mantenimiento en función del estado. Lea detenidamente este Manual y realice el mantenimiento adecuado en el momento oportuno. ¾Los cabezales de impresión son componentes que se desgastan. Se requiere una sustitución periódica, y la frecuencia de sustitución depende del uso.

Page 7: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Notas importantes sobre la manipulación y el uso

51.Introducción

Cartuchos de tinta• Los cartuchos de tinta vienen en diferentes tipos.

¾Utilice un tipo que sea compatible con la impresora. Además, asegúrese de utilizar únicamente elementos originales de Roland DG Corporation.

• Nunca la golpee ni intente desmontarla. ¾No deje caer los cartuchos de tinta ni los agite con fuerza. El impacto podría romper la bolsa interna y provocar fugas de tinta. ¾Nunca intente desmontar las bolsas de tinta. ¾Nunca intente rellenar la tinta. ¾Si la tinta entra en contacto con las manos o la ropa, lávelas lo antes posible. La eliminación puede ser difícil si deja la tinta adherida sin tratar.

• Almacenamiento ¾Utilice la tinta antes de la fecha de caducidad impresa en el cartucho de tinta. ¾Guarde los cartuchos de tinta en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa ni a una iluminación intensa. ¾Guarde los cartuchos de tinta sin abrir en un lugar bien ventilado a una temperatura mínima de 5 °C y una máxima de 35 °C y una humedad relativa de 20 al 80 % de HR.

Page 8: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

6 1.Introducción

Conocimientos básicos de mantenimiento

Tipos y plazos de mantenimientoPara utilizar esta máquina en condiciones óptimas, es importante realizar el mantenimiento adecuado en los momentos adecuados.

Mantenimiento regular

Estos son los elementos de mantenimiento que se necesitan diariamente.

Intervalos Categoría Elemento

Antes del uso diario

Mantenimiento de los cartuchos de tinta P. 19 "Mantenimiento de los cartuchos de tinta"

Limpieza de los cabezales de impresión P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal"

Durante y después del uso diario

Limpieza de los cabezales de impresión P. 27 "Método de limpieza del cabezal"

Limpieza de la máquina P. 10 "Limpieza de la máquina"

Sustitución de los cartuchos de tinta P. 12 "Cómo reemplazar el cartucho de tinta"

Cuando el líquido descargado está listo para desbordarse

Desechar el líquido descargado

P. 14 "Si aparece el mensaje de eliminación de líquido descargado"

P. 16 "Si la botella de drenaje excede su límite de capacidad"

Si se producen huecos o el desplazamiento de puntos

Limpieza de los cabezales de impresión

P. 27 "Método de limpieza del cabezal"

P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal"

P. 33 "Método de limpieza media"

P. 35 "Método de limpieza exhaustiva"

P. 39 "Limpieza manual"

Una vez al mes Limpieza de los cabezales de impresión P. 39 "Limpieza manual"

Page 9: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Conocimientos básicos de mantenimiento

71.Introducción

Mantenimiento avanzado y sustitución de consumibles

Esto se refiere al mantenimiento y sustitución de consumibles descritos en el Manual del Usuario.*1 Lea detenidamente la explicación y, a continuación, realice la operación en el momento adecuado.

Intervalos Categoría

Cuando la concentración de tinta blanca disminuye Eliminar gotas en la concentración de tinta

Cuando la limpieza manual no es efectiva Elimine los colores desiguales, los huecos y el desplazamiento de puntos

Cuando aparece un mensaje de sustitución Sustituir los consumibles

• Espátula• Espátula de limpieza• Filtro• Unidad de almohadilla de limpieza

Seis meses después del inicio de su uso

Cuando la almohadilla de limpieza del cabezal se retuerce o se cae

*1 Puede ver el Manual del usuario en la siguiente URL.https://webmanual.rolanddg.com/LEF2-200

Page 10: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Conocimientos básicos de mantenimiento

8 1.Introducción

Características y Notas del mantenimiento automáticoEsta máquina tiene una característica que automáticamente realiza el mantenimiento de forma periódica. Esta función realiza acciones para evitar que los cabezales de impresión se sequen:

• Mantenga siempre la alimentación principal conectada.• No deje la cubierta frontal abierta durante mucho tiempo.• Vuelva al menú superior después de especificar los ajustes en los menús.

Función de alarmaEsta función le recuerda que debe encender la alimentación secundaria una vez al mes. Si la máquina no se utiliza durante casi un mes, aparecerá esta pantalla y se escuchará una señal acústica de advertencia. Si aparece esta pantalla, encienda la alimentación secundaria. Cuando terminen las acciones de mantenimiento, desconecte la alimentación secundaria.Esta función se activa cuando la impresora está encendida. Deje la alimentación principal encendida siempre, incluso cuando la impresora permanezca inactiva durante un período prolongado.

PRESS THE POWERKEY TO CLEAN

Acciones cuando la impresora no está en uso durante un período prolongadoAsegúrese de seguir las instrucciones que se muestran a continuación cuando la impresora no se utilice durante un período prolongado.

• Vacíe la botella de drenaje.Si no tiene previsto utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, vacíe la botella de drenaje. Cuando la alimentación principal está conectada, la máquina realiza periódicamente un mantenimiento automático en el que se descarga el líquido.La botella de drenaje se llena cuando transcurren los siguientes períodos. Dejar la botella de drenaje tal cual llevará a que el líquido descargado se desborde.

¾Aproximadamente 2 semanas después de que aparezca el mensaje “EMPTY DRAIN BOTTLE” (VACIAR LA BOTELLA DE DRENAJE) ¾Aproximadamente 80 días después de vaciar la botella de drenaje

" P. 14 "Desechar el líquido descargado"

• Encienda la alimentación secundaria una vez cada dos semanas.Encienda la alimentación secundaria una vez cada dos semanas. Al encender la máquina, se realizan automáticamente operaciones para evitar que los cabezales de impresión se sequen. Si no se utiliza la máquina durante un período prolongado, se podrían dañar los cabezales de impresión por lo que debe asegurarse de encender la máquina para realizar estas operaciones automáticas.Cuando conecte la alimentación secundaria, si aparece un mensaje que se lo solicite, limpie los cabezales. " P. 27 "Método de limpieza del cabezal"

• Mantenga la máquina a una temperatura y una humedad relativa constantes.Incluso cuando la máquina no esté en uso, manténgala a una temperatura de 5 a 40 °C y una humedad relativa de 20 a 80 % (sin condensación). No hacerlo podría producir un malfuncionamiento.

Page 11: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

92.Mantenimiento regular

2. Mantenimiento regular

Limpieza de la máquina ............................................................................................ 10Limpieza diaria de la máquina ........................................................................10

Sustitución de los cartuchos de tinta ........................................................................ 11Comprobación de la tinta restante .................................................................11

Cómo reemplazar el cartucho de tinta ............................................................12

Desechar el líquido descargado ................................................................................ 14Precauciones para desechar el líquido descargado ........................................14

Si aparece el mensaje de eliminación de líquido descargado .........................14

Si la botella de drenaje excede su límite de capacidad ...................................16

Mantenimiento que debe realizarse diariamente .................................................... 19Mantenimiento de los cartuchos de tinta .......................................................19

Pruebas de impresión y limpieza normal ........................................................19

Método de limpieza del cabezal......................................................................27

Cuando la limpieza normal no es efectiva ................................................................ 33Método de limpieza media .............................................................................33

Método de limpieza exhaustiva ......................................................................35

Limpieza manual ....................................................................................................... 39Cuando es necesaria la limpieza manual ........................................................39

Método de limpieza manual ...........................................................................40

Productos consumibles y partes relacionadas con la limpieza manual ...........44

Reducción del papel utilizado durante las pruebas de impresión ............................45Realización de pruebas de impresión organizadas horizontalmente ..............45

Page 12: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

10 2.Mantenimiento regular

Limpieza de la máquina

Limpieza diaria de la máquinaComo parte de la limpieza diaria, limpie cualquier acumulación de tinta o suciedad que se haya adherido a la máquina. En particular, es probable que la superficie plana tenga una acumulación de suciedad. Limpie con un paño humedecido con detergente neutro diluido en agua y exprimido.

ADVERTENCIA Nuncautiliceunsolventecomogasolina,alcoholodiluyentepararealizarlalimpieza.Hacerlo podría resultar en un incendio.

IMPORTANTE

• Esta máquina es un dispositivo de precisión y es sensible al polvo y la suciedad. Realice la limpieza diariamente.

• Nunca intente engrasar o lubricar la máquina.

DispositivoUV-LED,ventiladordecarroylasuperficiedelcarrodelcabezaldeimpresión

Limpie con frecuencia el interior de la máquina con una aspiradora o con un paño humedecido en agua y exprimido. Es probable que la acumulación de polvo y suciedad en la máquina se adhiera a los materiales impresos.

Cercadelasuperficieplanaoelobjetoenelquesevaaimprimir

Cercadelaentradadel equipodeventilación

Page 13: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

112.Mantenimiento regular

Comprobación de la tinta restanteLa impresión se detiene inmediatamente cuando se detecta un cartucho de tinta vacío (con los ajustes predeterminados). Colores desiguales podrían aparecer fácilmente si la máquina está en pausa. Le recomendamos que revise periódicamente cuánta tinta tienen los cartuchos.

Procedimiento

A Presione[MENU].

B Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MENUINK REMAINING

C Presione[ ].Se muestra la cantidad de tinta restante.

1 , 2,, 3,, 4,, 5,, 6,,

Los números indican los números de las ranuras de los cartuchos. indica la cantidad de tinta restante. Cuando hay más , la cantidad de tinta restante es

mayor. La pantalla muestra aproximadamente cuánta tinta queda. Puede diferir un poco de la cantidad real restante.

D Presione[MENU],ydespuéspresione[ ]paravolveralapantallaoriginal.

NOTA

Si aparece el siguiente mensaje, se deben sustituir los cartuchos de tinta.

1 2,, 3,, 4,, 5,, 6,,

Los números de los cartuchos que no tienen tinta parpadearán.

INK SHELF LIFE EXPIRE 123456

Los números de los cartuchos cuya tinta ha excedido su vida útil parpadearán.

Sustitución de los cartuchos de tinta

Page 14: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Sustitución de los cartuchos de tinta

12 2.Mantenimiento regular

Cómo reemplazar el cartucho de tinta

ADVERTENCIANuncaguardelatinta,ellíquidodelimpiezaniellíquidodescargadoenningunodeestoslugares.

¾Cualquier lugar expuesto a llamas abiertas ¾Cualquier lugar donde pueda haber altas temperaturas ¾Cerca de lejía o cualquier otro agente oxidante o material explosivo ¾Cualquier lugar al alcance de los niños

Podría existir peligro de incendio. Si los niños lo ingirieran accidentalmente podría suponer un riesgo para su salud.

IMPORTANTE

• Asegúrese de sustituir cada bolsa con un artículo del mismo tipo y color.• Nunca utilice una bolsa de tinta que ya haya sido utilizada en otra máquina, incluso si es del mismo

tipo.• Nunca mezcle diferentes tipos de artículos. • Nunca deje la máquina sin el cartucho de tinta. Los cabezales de impresión podrían atascarse.• No inserte ni extraiga nunca cartuchos de tinta con demasiada fuerza. La tinta podría salirse.• No extraiga nunca un cartucho de tinta de forma repentina mientras la impresora esté en

funcionamiento.

Procedimiento

A Compruebeelnúmeroqueparpadeaenlapantalla.La tinta de los cartuchos cuyos números de ranura están parpadeando se ha agotado o ha excedido su vida útil.

1 2,, 3,, 4,, 5,, 6,,

INK SHELF LIFE EXPIRE 123456

B Abralatapadelantera.

C Agiteunnuevocartuchodetintadelmismotipoycolor50veces(unos20segundos).La precipitación de los ingredientes en la tinta desactiva la impresión en color normal. Para que la tinta se mezcle bien, sujete el cartucho de tinta por los extremos y agite horizontalmente con un trazo de unos 5 cm.

Page 15: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Sustitución de los cartuchos de tinta

132.Mantenimiento regular

D Extraigaelcartuchodetintavacíoeinmediatamenteinserteelnuevo.• Inserteelcartuchodemodoqueelladoconlaflecha(1)quedehaciaarriba.• Inserteyretireloscartuchoslentamente,unoporuno.

E Cierrelacubiertafrontal.

Page 16: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

14 2.Mantenimiento regular

Precauciones para desechar el líquido descargado

ADVERTENCIANuncaacerqueellíquidodescargadonilatintaaunallamadirecta.Hacerlo podría resultar en un incendio.

PRECAUCIÓN Antesderetirarlabotelladedrenaje,espereaqueenlapantallaaparezcaelmensaje“EMPTYDRAINBOTTLE”(VACÍELABOTELLA).Si no se sigue este procedimiento, el líquido descargado podría salir del tubo y derramarse, ensuciando sus manos o el suelo.

PRECAUCIÓN Paraalmacenartemporalmenteellíquidodescargado,guárdeloenlapropiabotelladedrenajeoenuncontenedorhermético,comounalatademetalounrecipientedepolietilenoytapeelrecipientedeformasegura.Cualquier vertido o escape de vapor podría provocar un incendio, malos olores o malestar físico.

IMPORTANTE

No guarde los líquidos descargados en un lugar donde estén expuestos a la luz solar directa.Cuando guarde temporalmente el líquido descargado en la botella de drenaje incluida, manténgalo lejos de la luz solar directa. El líquido descargado podría endurecerse, haciendo que la botella de drenaje quede inutilizable.Deseche adecuadamente el líquido descargado, de acuerdo con la legislación local vigente.El líquido descargado es inflamable y contiene ingredientes tóxicos. Nunca intente quemar el líquido descargado ni lo deseche con la basura habitual. Tampoco lo vierta a la red de alcantarillado, ni en ríos ni arroyos. Hacerlo podría tener un impacto negativo en el medio ambiente.

Si aparece el mensaje de eliminación de líquido descargadoEl mensaje que se muestra a continuación aparecerá una vez que se haya acumulado una cierta cantidad de líquido descargado en la botella. Si aparece este mensaje, elimine el líquido descargado.

EMPTY DRAIN BOTTLE

Procedimiento

A Cuandoaparezcaelsiguientemensaje,presione[ENTER].

EMPTY DRAIN BOTTLE

Desechar el líquido descargado

Page 17: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Desechar el líquido descargado

152.Mantenimiento regular

B Abralatapadelpanel.Retire el tornillo de la parte superior de la cubierta del panel y, a continuación, jale la cubierta del panel en la dirección indicada por la flecha.

C Retirelabotelladedrenajeydesecheellíquidodescargado.

* 1: Límite superior. Deseche el líquido descargado antes de que pase por esta línea.

IMPORTANTE

Al retirar la botella de drenaje, se podrían desprender algunas gotas de líquido descargado de la máquina. Tenga cuidado de no mancharse las manos con este líquido.

D Vuelvaacolocarrápidamentelabotelladedrenajevacíaenlamáquina.

E Cierrelatapadelpanel.

F Presione[ ]o[ ]paraseleccionar[YES].

NOW EMPTY?[YES] NO

G Presione[ENTER].La pantalla volverá a la pantalla original.

Page 18: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Desechar el líquido descargado

16 2.Mantenimiento regular

NOTA

Si no ha desechado el líquido descargado y ha seleccionado [NO]La pantalla también volverá a la pantalla original si no se desechó el líquido descargado y se seleccionó [NO] En este caso, el mensaje [EMPTY DRAIN BOTTLE] desaparece temporalmente. El mensaje aparecerá de nuevo una vez que se haya acumulado una cierta cantidad de líquido descargado.

PRECAUCIÓN Cuandoaparezcaelmensaje[EMPTYDRAINBOTTLE]enlapantalla,desecheellíquidodescargadoloantesposible.Si selecciona [NO] repetidamente sin desechar el líquido descargado, podría provocar que se derrame fuera de la botella de drenaje, ensuciando sus manos o el suelo.

Si la botella de drenaje excede su límite de capacidadLa botella de drenaje recogerá el líquido descargado. Puede eliminar el líquido descargado aunque no aparezca en la pantalla el mensaje “EMPTY DRAIN BOTTLE” (VACIAR LA BOTELLA DE DRENAJE). Deseche el líquido descargado antes de que exceda el límite de capacidad de la botella.

Procedimiento

A Presione[MENU].

B Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MENUSUB MENU

C Presione[ ]unavez,yluegopresione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.SUB MENUMAINTENANCE

D Presione[ ]unavez,yluegopresione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.MAINTENANCEDRAIN BOTTLE

E Presione[ENTER].

F Cuandoaparezcalasiguientepantalla,abralacubiertadelpanel.

OPEN PANEL COVER

Page 19: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Desechar el líquido descargado

172.Mantenimiento regular

Retire el tornillo de la parte superior de la cubierta del panel y, a continuación, jale la cubierta del panel en la dirección indicada por la flecha.

G Cuandoaparezcalapantallaquesemuestraacontinuación,retirelabotelladedrenajeydesecheellíquidodescargado.EMPTY DRAIN BOTTLE

* 1: Límite superior. Deseche el líquido descargado antes de que pase por esta línea.

IMPORTANTE

Al retirar la botella de drenaje, se podrían desprender algunas gotas de líquido descargado de la máquina. Tenga cuidado de no mancharse las manos con este líquido.

H Vuelvaacolocarrápidamentelabotelladedrenajevacíaenlamáquina.

I Presione[ENTER].

EMPTY DRAIN BOTTLE

J Presione[ENTER].

RESET DRAIN COUNTER

Page 20: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Desechar el líquido descargado

18 2.Mantenimiento regular

K Cuandoaparezcalasiguientepantalla,cierrelacubiertadelpanel.

CLOSE PANEL COVER

L Presione[MENU],ydespuéspresione[ ]paravolveralapantallaoriginal.

Page 21: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

192.Mantenimiento regular

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

Mantenimiento de los cartuchos de tintaLa precipitación de los ingredientes en la tinta desactiva la impresión en color normal. Para que la tinta se mezcle bien, sujete el cartucho de tinta por los extremos y agite horizontalmente con un trazo de unos 5 cm.

• Retireelcartuchodetintablanca,agítelo50veces(unos20segundos)yvuelvaainsertarlo.• Loscartuchosdetintaparaotroscoloresquenoseanelblancononecesitanseragitadosantesdecadauso,peroasegúresedeagitarloscuandoinstalelosnuevos.

Los componentes de la tinta blanca tienen tendencia a sedimentarse. Cada día, antes de comenzar las operaciones del día, asegúrese de agitar este cartucho. El material sedimentado puede endurecerse si se deja reposar la tinta sin llevar a cabo estos pasos, lo que podría provocar un mal funcionamiento u otros problemas.

IMPORTANTE

• Antesdeagitarelcartuchodetinta,límpieloalrededordelaboca.Sinolimpialatinta,podríasalpicaralagitarelcartuchodetinta.

• Cuandohayaterminadodemezclarlatinta,vuelvaacolocarelcartuchodetintainmediatamente.Dejarpasarmuchotiempoenvolveracolocarelcartuchodetintaafectaránegativamentealarutadelatinta.

• Inclusosiraravezutilizatintablanca,agiteelcartuchodetintablanca50veces(unos20segundos)unavezalasemana.

Pruebas de impresión y limpieza normalRealice una prueba de impresión para asegurarse de que no queden huecos o desplazamiento de puntos. Si se produce un hueco o desplazamiento de puntos, realice la limpieza de los cabezales de impresión (limpieza normal).

• Asegúrese de realizar una prueba de impresión antes de las operaciones diarias para comprobar si es necesaria una limpieza normal.

• Si después de limpiar los cabezales y de realizar una prueba de impresión se produce un hueco o desplazamiento de puntos, realice una limpieza normal.

1. Configureelequipodeformaqueeláreadeimpresiónseajustecadavezquesecoloqueelmaterial.Evite imprimir en posición incorrecta especificando el área de impresión cada vez antes de configurar el objeto en el que se va a imprimir.

NOTA

Para imprimir en la misma posición repetidamente, especifique “DISABLE” (DESACTIVADO) para este ajuste.

Procedimiento

A Presione[MENU].

Page 22: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

20 2.Mantenimiento regular

B Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MENUSUB MENU

C Presione[ ]dosvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

SET AT SETUPDISABLE DISABLE

D Presione[ ]o[ ]paraseleccionar“ENABLE”(ACTIVAR).

SET AT SETUPDISABLE ENABLE

E Presione[ENTER]paraconfirmarlaentrada.

2. Ajustelaesquinainferiorderechadelobjetoenelquesevaaimprimirenlaposicióndeimpresiónbase.Ajuste la posición de impresión básica (posición de inicio) en la parte delantera derecha del área de impresión. Este método es apropiado cuando el centro de impresión está nivelado y puede especificar claramente el área de impresión.La configuración del área de impresión se puede realizar con la cubierta frontal abierta. Sin embargo, si la cubierta frontal se deja abierta durante aproximadamente 40 segundos, los cabezales de impresión vuelven automáticamente a la posición inicial. El menú vuelve al anterior. Repita el procedimiento.

Procedimiento

A Presione[ ].

B Presione[ ]dosveces,yluegopresione[ ]unavezparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.SET BASE POS.LOWER R CENTER

C Presione[ ][ ]paraseleccionar“LOWERR”.

D Presione[ENTER]paraconfirmarlaentrada.

E Presione[MENU],ydespuéspresione[ ]paravolveralapantallaoriginal.

3. Adjunteelobjetoenelquesevaaimprimirparalapruebadeimpresión.

Procedimiento

A Compruebequesemuestralasiguientepantalla.

SETUP MEDIA

Sinosemuestraestapantalla,compruebequenosehayacolocadonadasobrelasuperficieplanay,acontinuación,mantengapulsadalatecla[SETUP]durante1segundoomás.La superficie plana se colocará en una posición en la que se pueda colocar el objeto en el que se va a imprimir.

Page 23: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

212.Mantenimiento regular

B Abralatapadelantera.

IMPORTANTE

Asegúrese de sujetar el asa de la cubierta frontal y de abrirla y cerrarla suavemente.

C Fijeelpapelparalapruebadeimpresión.Las pruebas de impresión se utilizan para comprobar que no se produce ningún hueco de puntos. Utilice papel para las pruebas (ancho 90 mm × largo 70 mm o más), no el objeto en el que realmente se va a imprimir.

NOTA

Fije el material con cinta adhesiva.Fije el material en su lugar utilizando una sustancia como cinta adhesiva disponible en el mercado fijada directamente a la superficie plana. Este método se puede utilizar para papel fino y otros soportes que solo se pueden asegurar con cinta adhesiva. Se puede colocar en cualquier lugar siempre y cuando no sobresalga de la parte superior de la superficie plana. Tenga en cuenta que los pliegues o torceduras del papel pueden golpear el interior de la impresora y provocar daños.

D Cierrelacubiertafrontal.

4. Laalturadelobjetoenelquesevaaimprimirsedetectaautomáticamente.La altura del objeto en el que se va a imprimir se detecta automáticamente y los cabezales de impresión se ajustan a la altura adecuada para la impresión.

Procedimiento

A Presione[SETUP].[SETUP] empieza a parpadear.

B Abralatapadelantera.

C Presione[ ],[ ],[UP]o[DOWN]paramoverlasuperficieplana,poniendoencontactolaposiciónmásaltadelasuperficiedeimpresiónconelsensordeseparacióndelcabezal.Cuando el sensor de separación de la cabeza reacciona, se activa un marcador.

D Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

AUTO DETECTION

Page 24: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

22 2.Mantenimiento regular

E Cierrelacubiertafrontal.

IMPORTANTE

El siguiente paso mueve la superficie plana hacia atrás. Si el objeto en el que se va a imprimir golpea con fuerza el sensor de separación del cabezal, el objeto en el que se va a imprimir puede estar dañado o el sensor de separación del cabezal puede funcionar mal.Para reajustar la altura del objeto en el que desea imprimir, presione [ ] y vuelva a realizar el procedimiento desde el paso B.

F Presione[ENTER].La superficie plana se mueve y se detecta la altura del objeto en el que se va a imprimir. La superficie plana se eleva mientras se mueve hacia atrás y hacia delante hasta que el objeto en el que se va a imprimir alcanza una posición en la que entra en contacto con el sensor de separación del cabezal.Se completa la configuración cuando la superficie plana deja de moverse y se escucha un pitido corto.La altura del objeto en el que se va a imprimir se ajustará automáticamente a una posición a 1 mm de la superficie de emisión de tinta del cabezal de impresión.

5. Configureeláreadeimpresión.Para una prueba de impresión, ajuste el área de impresión con una “WIDTH” (ANCHURA) de 90 mm o más y una “LENGTH” (LONGITUD) de 70 mm o más. Si el área es más pequeña, se producirá un error y no se podrán realizar pruebas de impresión.

Procedimiento

A Presione[ ],[ ],[ ],o[ ]cuandoaparezcalasiguientepantalla.

SCAN: 0.0mmFEED: 0.0mm

La superficie plana y los cabezales de impresión se mueven de forma que el puntero apunta a la posición de la base de impresión previamente ajustada.

B Presione[ ],[ ],[ ],o[ ]paramoverelpunterohastaqueapunteaunaposiciónenelprimerplanoderechodeláreadeimpresión(laposicióndebase).

C Presione[ENTER].Los cabezales de impresión vuelven a la posición inicial y se muestra la siguiente pantalla.

WIDTH: XXX.XmmLENGTH:XXX.Xmm

Page 25: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

232.Mantenimiento regular

NOTA

• Se visualizan los valores ajustados anteriormente para “WIDTH” (ANCHURA) y “LENGTH” (LONGITUD).• Cuando el objeto en el que se va a imprimir entra en contacto con el sensor de separación del

cabezal, aparece la pantalla que se muestra a continuación y se cancela la configuración. Vuelva a realizar el procedimiento desde "4. La altura del objeto en el que se va a imprimir se detecta automáticamente." (P.

21).

CHECK TABLE HEIGHT

D Presione[ ],[ ],[ ],o[ ]paraajustarla“WIDTH”(ANCHURA)a90mmomásyla“LENGTH”(LONGITUD)a70mmomás.El puntero se mueve hasta que apunta a una posición en el interior izquierdo del área de impresión.

E Cierrelacubiertafrontalcuandoestéabierta.

F Presione[ENTER].Se especifica el área de impresión. Los cabezales de impresión vuelven a la posición de espera.

G Asegúresedequelosvalores“W”(anchura),“L”(longitud)y“H”(altura)enlapantalladelmenúseanlosdeseados.W: 90mm L: 70mmH:100.0mm

NOTA

Si desea utilizar el área de impresión especificada aquí para la siguiente operación de impresión, presione “SET AT SETUP” (P.20) para “DISABLE” (DESACTIVAR). Con esta configuración, puede ajustar el objeto en el que se va a imprimir sin necesidad de configurar el área de impresión y la posición base.

Page 26: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

24 2.Mantenimiento regular

6. Realiceunapruebadeimpresión.Antes de llevar a cabo la impresión real, realice una prueba de impresión para asegurarse de que no se produzca ningún hueco o desplazamiento de puntos.

Procedimiento

A Antesdecomenzarlasoperacionesdiarias,retiresoloelcartuchodetintablanca,agítelo50veces(unos20segundos)yluegovuelvaainsertarlo.Para que la tinta se mezcle bien, sujete el cartucho de tinta por los extremos y agite horizontalmente con un trazo de unos 5 cm.

IMPORTANTE

Los componentes de la tinta blanca tienen tendencia a sedimentarse. La precipitación de los ingredientes en la tinta desactiva la impresión en color normal. El material sedimentado puede endurecerse si se deja reposar la tinta sin llevar a cabo estos pasos, lo que podría provocar un mal funcionamiento u otros problemas.

B Presione[FUNCTION].

C Visualiceelmenúdepruebadeimpresión.

TESTPRINT

Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Es difícil comprobar la tinta blanca si el papel utilizado en la prueba de impresión es blanco. Recomendamos imprimir en papel transparente.

CLEANINGTEST PRINT

TESTPRINT2

Presione[ ],yacontinuación[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Debido a que la tinta blanca se imprime sobre una capa negra, la tinta blanca se puede comprobar fácilmente incluso cuando se imprime en papel blanco. Sin embargo, la impresión tarda más que la “TEST PRINT”.

CLEANINGTEST PRINT2

D Presione[ENTER].Se inicia la impresión del patrón de prueba.

Page 27: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

252.Mantenimiento regular

E Compruebesihayhuecosodesplazamientodepuntosenelpatróndeprueba.Los bloques que faltan indican los huecos de puntos. Los bloques colapsados o inclinados indican desplazamiento de puntos.La siguiente figura muestra el patrón de prueba “TEST PRINT 2”.

F Siestáabiertalacubiertafrontal,ciérrela.Esta operación se finaliza en caso de que no se produzcan huecos o desplazamiento de puntos. Presione [FUNCTION] para volver a la pantalla original.

NOTA

Al realizar pruebas de impresión sucesivamente, puede seleccionar “FEED” (impresión vertical) o “SCAN” (impresión horizontal) como la posición de impresión para la segunda prueba y posteriores en comparación con la primera prueba.

OBJETO RELACIONADO " P. 45 "Realización de pruebas de impresión organizadas horizontalmente"

7. Realizarlalimpiezanormal

Procedimiento

A Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

CLEANINGNORMAL CL.

B Reviseelgrupoconfallaodesplazamientodepuntosviendolosresultadosdelapruebadeimpresión.Los bloques que faltan indican los huecos de puntos. Los bloques colapsados o inclinados indican desplazamiento de puntos.El espacio de “A” a “B” es el grupo A. El espacio de “B” a la derecha es el grupo B.La siguiente figura muestra el patrón de prueba “TEST PRINT 2”.

Page 28: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

26 2.Mantenimiento regular

NOTA

SilosresultadosdelapruebadeimpresiónsondifícilesdeinterpretarRevise los resultados en un lugar luminoso, cambiando su línea de visión. Es visible a través de la reflexión de la luz.

C Presione[ ].

D Seleccioneelgrupodecabezalesdeimpresiónquedesealimpiar.

1 Presione[ ]o[ ]paraseleccionarelgrupodecabezalesdeimpresiónquenosevaalimpiar.

NORMAL CL. AB

2 Presione[ ]o[ ]paraeliminarlavisualizacióndegrupo.NORMAL CL. A

3 Repitalospasos1y2paramostrarsoloelgrupodecabezalesdeimpresiónquerequierelimpieza.

Solo se limpiarán los grupos mostrados. Si se muestran A y B, se limpiarán ambos.

E Presione[ENTER].Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación y se inicia la limpieza. El tiempo restante (aproximado) del procedimiento se mostrará en la pantalla. (La pantalla que se muestra a continuación es un ejemplo. “01:45” = “1 minuto y 45 segundos”)

CLEANING...>> 01:45

Cuando haya terminado, aparecerá de nuevo la pantalla que se muestra a continuación.

NORMAL CL. AB

F Presione[ ].

G Visualiceelmenúdepruebadeimpresión.

TESTPRINT

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Es difícil comprobar la tinta blanca si el papel utilizado en la prueba de impresión es blanco. Recomendamos imprimir en papel transparente.

CLEANINGTEST PRINT

TESTPRINT2

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Debido a que la tinta blanca se imprime sobre una capa negra, la tinta blanca se puede comprobar fácilmente incluso cuando se imprime en papel blanco. Sin embargo, la impresión tarda más que la “TEST PRINT”.

CLEANINGTEST PRINT2

Page 29: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

272.Mantenimiento regular

H Presione[ENTER].Se inicia la impresión del patrón de prueba.

I Compruebequesehayacorregidoelhuecooeldesplazamientodepuntosalimprimir.Si el problema persiste, intente realizar una limpieza normal de nuevo. Si la impresora se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que la aparición de huecos de puntos no se solucione ni siquiera después de realizar una limpieza normal dos o tres veces. Si este es el caso, haga una limpieza usando un método diferente.

" P. 33 "Cuando la limpieza normal no es efectiva"

IMPORTANTE

La tinta UV se endurece. Puede adherirse a los cabezales de impresión y solidificarse. Si se deja sola, la tinta puede atascar los cabezales de impresión y provocar huecos de puntos y mal funcionamiento de la impresora. Limpie el cabezal manualmente cuando imprima con frecuencia con el cabezal de impresión a una distancia de la superficie de impresión. Esto se llama limpieza manual. Para evitar la obstrucción de los cabezales de impresión, en algunos casos tal vez tendrá que realizar una limpieza manual cada vez que imprima.

" P. 39 "Limpieza manual"

Método de limpieza del cabezalLa limpieza de los cabezales es una operación importante que evita la obstrucción de los cabezales de impresión.Limpie los cabezales:

• Despuésdelasoperacionesdiarias.• Cuandoaparezcaelmensaje“DOHEADREFRESH”.• Cuandoseproducenhuecosodesplazamientodepuntos.• Cuandoseproduceunaparadadeemergencia.• Alconectarlaalimentaciónprincipalylaalimentaciónsecundariadespuésdehaberdesconectadopreviamentelaalimentaciónprincipal.

IMPORTANTE

• Asegúrese de sujetar el asa de la cubierta frontal y de abrirla y cerrarla suavemente.

Procedimiento

A Siseilumina[SETUP],mantengapresionadalatecla[SETUP]durante1segundoomásparacancelarlaconfiguración.[SETUP] se apaga, y la superficie plana se adelanta.

B Siapareceelsiguientemensaje,presione[ENTER].Si no se visualiza este mensaje, empiece desde el paso E.

DO HEAD REFRESH

C Presione[ ]o[ ]paraseleccionar“YES”.

DO REFRESH?[YES] NO

Page 30: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

28 2.Mantenimiento regular

NOTA

Al seleccionar “NO” la pantalla vuelve al menú superior. Sin embargo, el mismo mensaje se mostrará una vez transcurrido cierto tiempo y en situaciones específicas (por ejemplo, antes de iniciar la limpieza manual y durante la sustitución de la espátula). La limpieza de los cabezales es una operación importante que mantiene los cabezales de impresión en buen estado. Realice esta operación lo más cerca posible del momento adecuado.

D Presione[ENTER].Proceda al paso H.

E Presione[FUNCTION].

F Presione[ ]unavez,yluegopresione[ ]dosvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.CLEANINGHEAD REFRESH

G Presione[ENTER].

H Cuandoaparezcalasiguientepantalla,abralacubiertafrontal.

SET HEAD REFRESHER

I Compruebequenosehayacolocadonadaencimadelasuperficieplana.Retire los objetos en los que se va a imprimir y las plantillas que estén presentes.

J Conecteeldispositivodelimpiezadecabezalesenelladoizquierdodelapartefrontaldelasuperficieplana.

IMPORTANTE

Asegúrese de colocar el dispositivo de limpieza de cabezales en esta posición. Colocarlo en la posición incorrecta puede provocar fallos de funcionamiento causados por el impacto del dispositivo de limpieza en los cabezales de impresión.

K Retirelacubiertadeldispositivodelimpiezadelcabezal.

Page 31: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

292.Mantenimiento regular

IMPORTANTE

No coloque la cubierta sobre la superficie plana.La tapa que se pellizca entre el dispositivo de limpieza de cabezales y una parte de la máquina puede provocar fallos de funcionamiento. Para evitar el riesgo de fallas en el funcionamiento, no coloque la cubierta sobre la superficie plana.

L Adjuntelahojadelimpiezadelcabezalaldispositivodelimpieza.

1 Abralacubiertaderetencióndelahoja.

2 Coloquelahojadelimpiezadelcabezalenlapartedelimpiezadeldispositivodelimpiezadelcabezal.Coloque la hoja de manera que quede alineada con la lengüeta de alineación de la posición frontal (A) y sus esquinas estén dentro de las marcas en forma de L.

3 Cierrelacubiertaderetencióndelahojaparafijarlahojadelimpiezadelcabezalensulugar.Fije la hoja para evitar que se afloje.

Observación

Si la hoja de limpieza del cabezal está bien fijada en su sitio y no está suelta, obtendrá el máximo rendimiento de la limpieza del cabezal (véase la figura siguiente). Si no fija la hoja correctamente, no sólo no obtendrá el máximo rendimiento de limpieza del cabezal, sino que también puede provocar un mal funcionamiento del cabezal de impresión.

M Presione[ENTER].

SET HEAD REFRESHER

N Cuandoaparezcalasiguientepantalla,apliqueellíquidodelimpiezaalahojadelimpiezadelcabezal.APPLY CL-LIQUIDSTART REFRESH

Page 32: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

30 2.Mantenimiento regular

Observación

• Como pauta, aplique 2 gotas de líquido de limpieza en una sola almohadilla de limpieza. Aplique 1 gota de líquido de limpieza en cada lugar, utilizando los orificios de la cubierta de retención de la hoja (8 orificios en la parte delantera y 8 orificios en la parte trasera para un total de 16 orificios) como guía para las posiciones donde aplicar el líquido.

• Humedezca con el líquido de limpieza toda la hoja de limpieza del cabezal que cubre la pieza de limpieza. Frotar los cabezales de impresión con una hoja seca puede provocar fallas en el funcionamiento.

IMPORTANTE

No deje la botella de líquido de limpieza del dispositivo de limpieza de cabezal sobre la superficie plana.Dejar la botella de líquido de limpieza sobre la superficie plana y proceder a la siguiente operación provocará un error causado por el golpe de la botella contra el sensor de separación del cabezal.

O Cierrelacubiertafrontal.

P Presione[ENTER].

APPLY CL-LIQUIDSTART REFRESH

Arranca el dispositivo de limpieza del cabezal

NOTA

Si se detecta la posibilidad de que los cabezales de impresión golpeen el dispositivo de limpieza del cabezal (o algún otro obstáculo), se cancelará la limpieza de cabezales y aparecerá el siguiente mensaje.

CHECK HEIGHT OFHEAD REFRESHER

Presione [ENTER] para borrar el mensaje y volver a la pantalla de inicio del menú del dispositivo de limpieza del cabezal.Si la hoja se encuentra en el camino o no ha sido colocada correctamente, la posición del cabezal de actualización puede ser demasiado alta. Conecte correctamente el dispositivo de limpieza de cabezales quitando la hoja o comprobando cómo está fijada. A continuación, ejecute de nuevo el dispositivo de limpieza de cabezales.

Q Cuandoaparezcalasiguientepantalla,abralacubiertafrontal.

REMOVE HEAD REFRESHER

Page 33: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

312.Mantenimiento regular

R Abralacubiertaderetencióndelahojayretirelahojadelimpiezadelcabezal.Retire la hoja pellizcando las partes que estén limpias de tinta y de líquido de limpieza.

S Revisesihayrestosdetintaenlahojadelimpiezadelcabezal.

IMPORTANTE

Elimine rápidamente las hojas usadas para la limpieza del cabezal.Dejar una hoja de limpieza de cabezal usada dentro de la máquina puede causar que se desprenda la pintura en la máquina.Para obtener información sobre la compra de hojas de limpieza de cabezales, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation o visite nuestro sitio web (http://rolanddg.com/).

Observación

• Si no hay rastros de tinta en la hoja, el dispositivo de limpieza del cabezal falló. Revise los siguientes puntos y, a continuación, vuelva a realizar la limpieza del cabezal.

¾¿Se colocó la hoja de limpieza del cabezal en la posición correcta? ¾¿Está suelta la hoja de limpieza del cabezal? ¾¿Está mojada completamente la hoja de limpieza del cabezal con líquido de limpieza? ¾¿Se utilizó demasiado líquido de limpieza? (La cantidad adecuada es de dos gotas por cada almohadilla de limpieza.)

• No se pueden utilizar almohadillas de limpieza si están muy deformadas (torcias o inclinadas) o si se desprenden de la unidad. Reemplace la almohadilla de limpieza. Para obtener información sobre la sustitución, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation.

Page 34: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Mantenimiento que debe realizarse diariamente

32 2.Mantenimiento regular

T Retireeldispositivodelimpiezadecabezales.

NOTA

Puede colocar el dispositivo de limpieza de cabezales en el espacio de la parte izquierda de la máquina.

U Cierrelacubiertafrontal.

V Desactivelaalimentaciónsecundaria.

Page 35: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

332.Mantenimiento regular

Método de limpieza mediaLos cabezales de impresión son componentes importantes que descargan la tinta. Requieren un mantenimiento periódico y adecuado. Cuando los problemas como huecos de puntos no se resuelven con una limpieza normal (P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal"), realice la “limpieza media” más contundente para eliminar la obstrucción de los cabezales de impresión.

IMPORTANTE

La limpieza media consume más tinta que la limpieza normal, y el uso demasiado frecuente puede dañar los cabezales de impresión. Evite realizar esta operación más de lo necesario.

Procedimiento

A Presione[FUNCTION].

B Presione[ ].

C Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

CLEANINGMEDIUM CL.

D Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MEDIUM CL. AB

E Reviseelgrupoconfallaodesplazamientodepuntosviendolosresultadosdelapruebadeimpresión.Los bloques que faltan indican los huecos de puntos. Los bloques colapsados o inclinados indican desplazamiento de puntos.El espacio de “A” a “B” es el grupo A. El espacio de “B” a la derecha es el grupo B.

NOTA

Si los resultados de la prueba de impresión son difíciles de interpretarRevise los resultados en un lugar luminoso, cambiando su línea de visión. Es visible a través de la reflexión de la luz.

Cuando la limpieza normal no es efectiva

Page 36: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Cuando la limpieza normal no es efectiva

34 2.Mantenimiento regular

F Seleccioneelgrupodecabezalesdeimpresiónquedesealimpiar.

1 Presione[ ]o[ ]paraseleccionarelgrupodecabezalesdeimpresiónquenosevaalimpiar.

MEDIUM CL. AB

2 Presione[ ]o[ ]paraeliminarlavisualizacióndegrupo.MEDIUM CL. A

3 Repitalospasos1y2paramostrarsoloelgrupodecabezalesdeimpresiónquerequierelimpieza.

Solo se limpiarán los grupos mostrados. Si se muestran A y B, se limpiarán ambos.

G Presione[ENTER].Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación y se inicia la limpieza. El tiempo restante (aproximado) del procedimiento se mostrará en la pantalla. (La pantalla que se muestra a continuación es un ejemplo. “01:45” = “1 minuto y 45 segundos”)

CLEANING...>> 01:45

Cuando haya terminado, aparecerá de nuevo la pantalla que se muestra a continuación.

MEDIUM CL. AB

H Presione[ ].

I Visualiceelmenúdepruebadeimpresión.

TESTPRINT

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Es difícil comprobar la tinta blanca si el papel utilizado en la prueba de impresión es blanco. Recomendamos imprimir en papel transparente.

CLEANINGTEST PRINT

TESTPRINT2

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Debido a que la tinta blanca se imprime sobre una capa negra, la tinta blanca se puede comprobar fácilmente incluso cuando se imprime en papel blanco. Sin embargo, la impresión tarda más que la “TEST PRINT”.

CLEANINGTEST PRINT2

J Presione[ENTER].Vuelva a realizar una prueba de impresión para comprobar si se corrigió la aparición de huecos y el desplazamiento de los puntos.

Page 37: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Cuando la limpieza normal no es efectiva

352.Mantenimiento regular

Observación

• Si el problema persiste, realice una limpieza normal o una limpieza media de nuevo.• Si los problemas como los huecos y el desplazamiento de los puntos persisten incluso después de

haber realizado varias veces una limpieza normal o media, realice una “limpieza exhaustiva”.• Esta limpieza puede ser eficaz cuando se realiza periódicamente, según la frecuencia de uso.

OBJETO RELACIONADO " P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal" " P. 35 "Método de limpieza exhaustiva"

Método de limpieza exhaustivaLos cabezales de impresión son componentes importantes que descargan la tinta. Requieren un mantenimiento periódico y adecuado. Cuando los problemas como los huecos de puntos no se resuelven con una limpieza media (P. 33 "Método de limpieza media"), realice la “limpieza exhaustiva” más efectiva para eliminar los atascos de los cabezales de impresión.

IMPORTANTE

La limpieza exhaustiva consume más tinta que la limpieza media, y el uso demasiado frecuente podría dañar los cabezales de impresión. Evite realizar esta operación más de lo necesario.

1. Prepareunalimpiezaexhaustiva.Después de determinar el grupo de cabezales de impresión sobre los que realizar una limpieza potente, elimine el fluido descargado para que la máquina pueda iniciar una limpieza exhaustiva.

Procedimiento

A Presione[FUNCTION].

B Presione[ ].

C Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

CLEANINGPOWERFUL CL.

D Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

POWERFULL CL. AB

Page 38: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Cuando la limpieza normal no es efectiva

36 2.Mantenimiento regular

E Reviseelgrupoconfallaodesplazamientodepuntosviendolosresultadosdelapruebadeimpresión.Los bloques que faltan indican los huecos de puntos. Los bloques colapsados o inclinados indican desplazamiento de puntos.El espacio de “A” a “B” es el grupo A. El espacio de “B” a la derecha es el grupo B.

NOTA

Si los resultados de la prueba de impresión son difíciles de interpretarRevise los resultados en un lugar luminoso, cambiando su línea de visión. Es visible a través de la reflexión de la luz.

F Seleccioneelgrupodecabezalesdeimpresiónquedesealimpiar.

1 Presione[ ]o[ ]paraseleccionarelgrupodecabezalesdeimpresiónquenosevaalimpiar.

POWERFULL CL. AB

2 Presione[ ]o[ ]paraeliminarlavisualizacióndegrupo.POWERFLL CL. A

3 Repitalospasos1y2paramostrarsoloelgrupodecabezalesdeimpresiónquerequierelimpieza.

Solo se limpiarán los grupos mostrados. Si se muestran A y B, se limpiarán ambos.

G Presione[ENTER].Aparece la siguiente pantalla.

EMPTY DRAIN BOTTLE

NOTA

Puede presionar [ ] en esta pantalla para cancelar una limpieza exhaustiva.Una limpieza exhaustiva consume mucha tinta y un uso demasiado frecuente dañará los cabezales de impresión. Realice esta limpieza solo cuando sea necesario. Si visualiza este menú por error, cancele la operación.

Page 39: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Cuando la limpieza normal no es efectiva

372.Mantenimiento regular

H Abralatapadelpanel.Retire el tornillo de la parte superior de la cubierta del panel y, a continuación, jale la cubierta del panel en la dirección indicada por la flecha.

I Retirelabotelladedrenajeydesecheellíquidodescargado.

* 1: Límite superior. Deseche el líquido descargado antes de que pase por esta línea.

IMPORTANTE

Al retirar la botella de drenaje, se podrían desprender algunas gotas de líquido descargado de la máquina. Tenga cuidado de no mancharse las manos con este líquido.

J Vuelvaacolocarrápidamentelabotelladedrenajevacíaenlamáquina.

K Cierrelatapadelpanel.

2. Realiceunalimpiezaexhaustiva.

A Presione[ENTER].

EMPTY DRAIN BOTTLE

Page 40: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Cuando la limpieza normal no es efectiva

38 2.Mantenimiento regular

NOTA

Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación y se inicia la limpieza. El tiempo restante (aproximado) del procedimiento se mostrará en la pantalla. (La pantalla que se muestra a continuación es un ejemplo. “01:45” = “1 minuto y 45 segundos”)

CLEANING...>> 01:45

Cuando haya terminado, aparecerá de nuevo la pantalla que se muestra a continuación.

POWERFULL CL. AB

B Presione[ ].

C Visualiceelmenúdepruebadeimpresión.

TESTPRINT

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Es difícil comprobar la tinta blanca si el papel utilizado en la prueba de impresión es blanco. Recomendamos imprimir en papel transparente.

CLEANINGTEST PRINT

TESTPRINT2

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Debido a que la tinta blanca se imprime sobre una capa negra, la tinta blanca se puede comprobar fácilmente incluso cuando se imprime en papel blanco. Sin embargo, la impresión tarda más que la “TEST PRINT”.

CLEANINGTEST PRINT2

D Presione[ENTER].Vuelva a realizar una prueba de impresión para comprobar si se corrigió la aparición de huecos y el desplazamiento de los puntos.

Observación

• Si el problema persiste, realice de nuevo una limpieza normal, media o exhaustiva.• Si los problemas como los huecos y el desplazamiento de los puntos persisten incluso después de

haber realizado varias veces una limpieza normal, media o exhaustiva, realice una “limpieza manual”.• Esta limpieza puede ser eficaz cuando se realiza periódicamente, según la frecuencia de uso.

OBJETO RELACIONADO " P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal"

" P. 33 "Método de limpieza media"

" P. 40 "Método de limpieza manual"

Page 41: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

392.Mantenimiento regular

Limpieza manual

Cuando es necesaria la limpieza manualLos cabezales de impresión son componentes importantes que descargan la tinta. Requieren un mantenimiento periódico y adecuado. Es importante realizar la limpieza manual empleando el tiempo adecuado.

Cuando hay mucha niebla de tinta dispersa y el interior de la máquina está sucio

Realice esta limpieza todos los días cuando imprima con frecuencia con los cabezales de impresión a una distancia de la superficie de impresión o cuando la tinta se emita a lugares que sobresalgan de la superficie de impresión. Si se deja endurecer la niebla de tinta dispersa, se pueden producir fallas de funcionamiento.

Realice la limpieza manual al menos una vez al mes

Para mantener una condición de impresión estable en todo momento, realice una limpieza manual al menos una vez al mes.

Cuando los síntomas no se pueden mejorar con la limpieza exhaustiva

Cuando se presente cualquiera de los síntomas que se indican a continuación y la limpieza exhaustiva no sea eficaz, realice la limpieza manual.

Huecos/desplazamientodepuntos

Gotasdetinta Arrastredesuciedad

El polvo u otros materiales extraños se adhieren a los cabezales de impresión e impiden la descarga correcta de la tinta.

La tinta se acumula en las zonas sucias alrededor de los cabezales de impresión y gotea sobre el objeto sobre el que se va a imprimir.

La suciedad se acumula en el área alrededor de los cabezales de impresión y toca el objeto en el que se va a imprimir.

Observación

• La frecuencia con la que se debe realizar la limpieza manual depende del uso de la máquina. Para obtener información sobre la frecuencia de limpieza necesaria para sus condiciones de uso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation.

• Si se le acaban los palillos y el líquido de limpieza utilizados para la limpieza manual, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation.

• Los cabezales de impresión son componentes que se desgastan. Se requiere una sustitución periódica, y la frecuencia de sustitución depende del uso. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation.

• La sustitución de la espátula también puede ser efectiva para mejorar estos síntomas.

Page 42: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Limpieza manual

40 2.Mantenimiento regular

Método de limpieza manualRealice la limpieza manual una vez al mes, si el interior de la máquina está sucio debido a la niebla de tinta, o si se producen problemas de huecos de puntos que no se pueden mejorar con una limpieza exhaustiva.

PRECAUCIÓN Asegúresederealizarlasoperacionescomoseespecificaenlasinstruccionesanteriores,ynuncatoqueunáreanoespecificadaenlasmismas.Los movimientos repentinos del equipo podrían provocar lesiones.

IMPORTANTE

Notas importantes acerca de este proceso• Antes de realizar esta operación, retire los objetos en los que desee imprimir. • Para que los cabezales de impresión no se sequen, complete la operación como máximo en 10

minutos. Pasados 10 minutos, sonará un pitido de aviso.• Nunca utilice ningún otro implemento que no sean los palillos de limpieza incluidos. Los cotonetes

de algodón u otros elementos que producen pelusas podrían dañar los cabezales de impresión. Para adquirir palillos de limpieza, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation o visite nuestro sitio web (http://rolanddg.com/).

• Elimine inmediatamente los palillos de limpieza después de usarlos una vez. La reutilización de los palillos de limpieza inmediatamente o después de que haya pasado tiempo tendrá un efecto negativo en los cabezales de impresión.

• No coloque un palillo de limpieza usado para limpiar en el líquido de limpieza. Si lo hace, el líquido de limpieza se deteriorará.

• No frote nunca la superficie del cabezal de impresión (superficie de la boquilla).• Acaricie las esponjas de la tapa del cabezal de impresión muy suavemente, aplicando la menor

presión posible. Nunca las frote, raspe o aplaste.

Si durante la limpieza suena una señal acústica de advertenciaUna señal acústica de advertencia sonará 10 minutos después del inicio de la operación. Detenga el trabajo, cierre todas las cubiertas y, a continuación, presione [ENTER] para finalizar el modo de limpieza manual. A continuación, vuelva a realizar el procedimiento desde el principio.

Elementosnecesarios

Palillos de limpieza Líquido de limpieza

1. Realicelalimpiezamanual.

Procedimiento

A Retireelobjetoenelquesevaaimprimir.

B Presione[MENU].

Page 43: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Limpieza manual

412.Mantenimiento regular

C Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MENUSUB MENU

D Presione[ ]unavez,yluegopresione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.SUB MENUMAINTENANCE

E Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MAINTENANCECLEANING

F Presione[ENTER].Después de que aparezca “NOW PROCESSING..” y los cabezales de impresión se muevan, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación.

OPEN FRONT COVER

NOTA

Limpie los cabezales si aparece el siguiente mensaje.DO HEAD REFRESH

G Abralatapadelantera.Aparece la siguiente pantalla.

FINISHED?

IMPORTANTE

No presione la tecla [ENTER] en este momento. Presione la tecla [ENTER] una vez finalizada la limpieza. Si presiona la tecla [ENTER] en este momento, espere a que la pantalla cambie como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, vuelva a presionar la tecla [ENTER].

CLEANING...>>

MAINTENANCECLEANING

H Toquelaubicaciónmostradaenlafigura(eláreadebajodelasranurasdeloscartuchosdetinta)paradescargarcualquierelectricidadestática.

Page 44: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Limpieza manual

42 2.Mantenimiento regular

I Humedezcaelpalillodelimpiezaconellíquidolimpiador.

IMPORTANTE

Asegúrese de usar uno de los palillos de limpieza incluidos.

J Limpielasubicacionesquesemuestranenlasiguientefigura.Elimine cualquier rastro de polvo fibroso (pelusa).Procure no tocar la superficie del cabezal de impresión (superficie de los inyectores) directamente con el bastoncillo de limpieza.

1 Espátulas

2 Limpiesoloelcontornometálico.

3 Concentresulimpiezaenlosmarcos.Soloacariciesuavementelasesponjas,nolasfroteconfuerza.

K Cuandohayaterminadodelimpiar,cierrelacubiertafrontal.

L Presione[ENTER].

FINISHED?

Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación y se inicia la limpieza. El tiempo restante (aproximado) del procedimiento se mostrará en la pantalla.

CLEANING...>>

Page 45: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Limpieza manual

432.Mantenimiento regular

Cuando la pantalla vuelve a la siguiente, la limpieza manual ha terminado.

SETUP MEDIA

OBJETO RELACIONADO " P. 27 "Método de limpieza del cabezal"

2. Realiceunapruebadeimpresiónparacomprobarlosresultados.

Procedimiento

A Cargueelobjetoenelquedeseaimprimir.

B Configureeláreadeimpresión.

C Presione[FUNCTION].

D Visualiceelmenúdepruebadeimpresión.

TESTPRINT

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Es difícil comprobar la tinta blanca si el papel utilizado en la prueba de impresión es blanco. Recomendamos imprimir en papel transparente.

CLEANINGTEST PRINT

TESTPRINT2

Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.Debido a que la tinta blanca se imprime sobre una capa negra, la tinta blanca se puede comprobar fácilmente incluso cuando se imprime en papel blanco. Sin embargo, la impresión tarda más que la “TEST PRINT”.

CLEANINGTEST PRINT2

E Presione[ENTER].Se inicia la impresión del patrón de prueba.

Page 46: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

Limpieza manual

44 2.Mantenimiento regular

F Compruebesihayhuecosodesplazamientodepuntosenelpatróndeprueba.Los bloques que faltan indican los huecos de puntos. Los bloques colapsados o inclinados indican desplazamiento de puntos.La siguiente figura muestra el patrón de prueba “TEST PRINT 2”.

G Siestáabiertalacubiertafrontal,ciérrela.Esta operación se finaliza en caso de que no se produzcan huecos o desplazamiento de puntos. Presione [FUNCTION] para volver a la pantalla original.Si hay huecos o desplazamiento de puntos, realice una limpieza normal, media o exhaustiva.

OBJETO RELACIONADO " P. 19 "Pruebas de impresión y limpieza normal"

" P. 33 "Método de limpieza media"

" P. 35 "Método de limpieza exhaustiva"

Productos consumibles y partes relacionadas con la limpieza manualLos palillos de limpieza, el líquido de limpieza y los cabezales de impresión son productos consumibles o partes consumibles.

• Para adquirir palillos de limpieza y líquidos de limpieza utilizados para la limpieza manual, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation o visite nuestro sitio web (http://rolanddg.com/).

• Los cabezales de impresión son componentes que se desgastan. Se requiere una sustitución periódica, y la frecuencia de sustitución depende del uso. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corporation o visite nuestro sitio web (http://rolanddg.com/).

Page 47: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento

452.Mantenimiento regular

Reducción del papel utilizado durante las pruebas de impresión

Realización de pruebas de impresión organizadas horizontalmenteAl realizar pruebas de impresión sucesivamente, puede seleccionar “FEED” (impresión vertical) o “SCAN” (impresión horizontal) como la posición de impresión para la segunda prueba y posteriores en comparación con la primera prueba.

Procedimiento

A Presione[MENU].

B Presione[ ]variasvecesparavisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

MENUSUB MENU

C Presione[ ],yacontinuación[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.SUB MENUTEST PRINT POS

D Presione[ ]paravisualizarlapantallaquesemuestraacontinuación.

TEST PRINT POS SCAN SCAN

E Presione[ ]o[ ]paraseleccionar“SCAN”.

TEST PRINT POSSCAN FEED

TESTPRINTPOS Explicación

NONE (ajustepredeterminado)

Realice siempre una impresión de prueba en la parte inferior derecha del área de impresión.

FEED

La segunda y posteriores pruebas de impresión se imprimirán continuamente en la dirección de avance de la primera prueba de impresión. Si el área de impresión en la dirección de avance no es suficiente, la impresión se realizará en la siguiente columna.

SCAN

La segunda y posteriores pruebas de impresión se imprimirán continuamente en la dirección de escaneado de la primera prueba de impresión. Si el área de impresión en la dirección de escaneado no es suficiente, la impresión se realizará en la línea siguiente.

F Presione[ENTER]paraconfirmarlaentrada.

G Presione[MENU]paravolveralapantallaoriginal.

Page 48: LEF2-200 Guía de mantenimiento regularsupport.rolanddga.com/docs/Documents/departments/Technical Ser… · Conocimientos básicos de mantenimiento 1.Introducción 7 Mantenimiento