instrucciones de uso - sma cluster controllerfiles.sma.de/dl/17975/clustercontroller-ba-es-16.pdf1...

128
SUNNY BOY Instrucciones de uso SMA CLUSTER CONTROLLER ClusterController-BA-es-16 | Versión 1.6 ESPAÑOL

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

SUNNY BOY

Instrucciones de usoSMA CLUSTER CONTROLLER

ClusterController-BA-es-16 | Versión 1.6ESPAÑOL

Page 2: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin laautorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidadde autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para eluso previsto.

Garantía de SMAEn www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.

Licencias de softwareEncontrará las licencias del software utilizado en el CD enviado.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La faltade señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo usoque se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de laModbus Organization, Inc.QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: [email protected]

Versión: 25/04/2017Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-162

Page 3: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Índice1 Indicaciones sobre este documento ....................................... 8

1.1 Área de validez ................................................................................. 81.2 Grupo de destinatarios ..................................................................... 81.3 Información adicional ....................................................................... 81.4 Símbolos............................................................................................. 81.5 Marcas de texto ................................................................................ 91.6 Nomenclatura.................................................................................... 9

2 Seguridad ................................................................................. 102.1 Uso previsto ....................................................................................... 102.2 Indicaciones de seguridad................................................................ 102.3 Indicación de servicio........................................................................ 112.4 Requisitos del sistema........................................................................ 11

3 Descripción del producto......................................................... 123.1 Cluster Controller............................................................................... 12

3.1.1 Descripción de las funciones ........................................................ 123.1.2 Placa de características................................................................. 173.1.3 Leds................................................................................................. 183.1.4 Pantalla .......................................................................................... 193.1.5 Teclado........................................................................................... 21

3.2 Sunny Portal ....................................................................................... 21

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller.............................. 224.1 Grupos de usuarios y autorizaciones .............................................. 224.2 Vista general de la interfaz de usuario ............................................ 23

4.2.1 Estructura........................................................................................ 234.2.2 Barra de herramientas................................................................... 244.2.3 Estructura de árbol de la planta ................................................... 254.2.4 Menú del equipo ........................................................................... 26

4.2.4.1 Menú “Vista general”............................................................. 264.2.4.2 Menú “Valores actuales” ....................................................... 274.2.4.3 Menú “Ajustes” ....................................................................... 274.2.4.4 Menú “Actualizaciones” ........................................................ 274.2.4.5 Menú “Funciones para la gestión de red”............................ 28

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 3ClusterController-BA-es-16

Page 4: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4.2.4.6 Menú “Eventos“ ...................................................................... 314.2.4.7 Menú “Actualización y almacenamiento” ............................ 324.2.4.8 Grupos de parámetros de los menús .................................... 32

4.2.5 Símbolos......................................................................................... 34

5 Inicio y cierre de sesión en el Cluster Controller ................... 36

6 Ajustes del sistema................................................................... 386.1 Ajustes de la pantalla........................................................................ 38

6.1.1 Selección del idioma de la pantalla ............................................ 386.1.2 Ajuste del contraste de la pantalla............................................... 38

6.2 Ajuste del idioma de la interfaz de usuario ..................................... 386.3 Ajuste del formato de la fecha ......................................................... 396.4 Ajuste del formato numérico ............................................................. 396.5 Ajuste del formato de la hora........................................................... 396.6 Ajuste de la unidad de temperatura ................................................ 406.7 Ajustes de tiempo de la planta ......................................................... 40

6.7.1 Información sobre el tiempo de la planta.................................... 406.7.2 Sincronización del tiempo de la planta a través de internet ...... 416.7.3 Ajuste manual del tiempo de la planta ........................................ 42

7 Configuración de los equipos ................................................. 437.1 Ajuste de la curva característica del sensor de irradiación............ 437.2 Ajuste de los parámetros .................................................................. 43

7.2.1 Ajuste de los parámetros de una clase de equipos .................... 437.2.2 Ajuste de los parámetros de un único equipo ............................. 44

7.3 Desactivación de la función Webconnect de los inversores .......... 447.4 Memorización y restauración de la configuración de equipo del

Cluster Controller............................................................................... 45

8 Exportación de datos de la planta ......................................... 478.1 Posibilidades de exportación ........................................................... 478.2 Formatos de exportación .................................................................. 47

8.2.1 Formato CSV.................................................................................. 478.2.2 Formato XML.................................................................................. 48

8.3 Ajuste de la denominación de valores de medición ....................... 50

 Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-164

Page 5: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

8.4 Exportación de los datos de la planta a un soporte de datosUSB..................................................................................................... 50

8.5 Exportación de los datos de la planta al servidor de FTPintegrado............................................................................................ 518.5.1 Ajuste del formato de exportación de los datos de la planta .... 518.5.2 Activación o desactivación del servidor de FTP integrado ......... 518.5.3 Activación del servidor de FTP integrado a través del

navegador de internet................................................................... 518.6 Exportación adicional de los datos de la planta a un servidor de

FTP externo (FTP-Push) ....................................................................... 528.6.1 Activación/desactivación de la función FTP-Push........................ 528.6.2 Prueba de la función FTP-Push ...................................................... 54

9 Monitorización de la planta.................................................... 559.1 Visualización de eventos................................................................... 559.2 Ajuste de la alerta ............................................................................. 55

10 Gestión de la planta y sustitución de componentes.............. 5810.1 Modificación del nombre de la planta o del nombre de los

equipos............................................................................................... 5810.2 Utilizar el Energy Meter en la planta............................................... 5810.3 Lectura del tipo, del número de serie y de la versión de firmware

de los equipos ................................................................................... 5910.4 Direcciones IP de los equipos........................................................... 59

10.4.1 Lectura de la dirección IP del Cluster Controller ......................... 5910.4.2 Lectura de la dirección IP del inversor ......................................... 59

10.5 Adición de un inversor ...................................................................... 6010.6 Sustitución de inversores o del Cluster Controller ........................... 60

11 Sunny Portal ............................................................................. 6111.1 Registro del Cluster Controller en el Sunny Portal........................... 6111.2 Ajuste del envío de datos al Sunny Portal ....................................... 6211.3 Ajuste de la monitorización de la comunicación ............................ 6211.4 Ajuste de la frecuencia de carga ..................................................... 6311.5 Comprobación de la conexión con el Sunny Portal ....................... 6411.6 Adaptación de la identificación de la planta al Sunny Portal........ 64

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 5ClusterController-BA-es-16

Page 6: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

12 Configuración Modbus ............................................................ 6612.1 Activación del servidor Modbus....................................................... 6612.2 Memorización o actualización del perfil Modbus y la

configuración de la planta................................................................ 66

13 Gestión de red.......................................................................... 6813.1 Posibilidades de implantar las especificaciones sobre la gestión

de red................................................................................................. 6813.2 Ajuste de parámetros en los inversores para la gestión de red..... 6913.3 Ajustes para la limitación de la potencia activa.............................. 70

13.3.1 Control de la limitación de la potencia activa............................. 7013.3.2 Regulación de la limitación de la potencia activa en el punto

de conexión a la red ..................................................................... 7213.4 Ajustes predeterminados de la potencia reactiva ........................... 75

13.4.1 Control de la potencia reactiva con la magnitud en porcentaje 7513.4.2 Control de la potencia reactiva con la magnitud cos φ ............. 77

13.5 Ajustes de emergencia ...................................................................... 78

14 Actualización ............................................................................ 8114.1 Actualización automática (recomendada) ...................................... 81

14.1.1 Configuración de la actualización automática ........................... 8114.1.2 Configuración de la actualización automática para equipos

de SMA conectados ..................................................................... 8114.2 Actualización manual........................................................................ 83

14.2.1 Actualización manual del Cluster Controller ............................... 8314.2.2 Actualización manual de los equipos de SMA conectados....... 85

15 Contraseñas y SMA Grid Guard............................................. 8815.1 Requisitos para una contraseña de la planta segura ..................... 8815.2 Modificar la contraseña de la planta .............................................. 8815.3 Adaptación de la contraseña del equipo a la contraseña de la

planta ................................................................................................. 8915.4 Procedimiento al perder las contraseñas de la planta ................... 90

15.4.1 Solicitud del código PUK .............................................................. 9015.4.2 Activación de los inversores con códigos PUK............................ 91

15.5 Ajuste del modo SMA Grid Guard .................................................. 92

 Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-166

Page 7: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

16 Configuración del acceso a través de internet ...................... 94

17 Configuración de red ............................................................... 9617.1 Configuración para una red LAN estática ...................................... 96

17.1.1 Configuración del Cluster Controller para una red LANestática ........................................................................................... 96

17.1.2 Configuración de los inversores para una red LAN estática ..... 9717.2 Configuración proxy ......................................................................... 9717.3 Configuración DHCP......................................................................... 9817.4 Modificación del puerto HTTP .......................................................... 9817.5 Modificación del puerto NAT........................................................... 99

18 Localización de errores ...........................................................10018.1 Estados de led ...................................................................................100

18.1.1 Leds de funcionamiento................................................................. 10018.1.2 Leds de las hembrillas de red ....................................................... 107

18.2 Fallos en el Cluster Controller o en los equipos conectados..........10818.3 Reinicio del Cluster Controller a través de la interfaz de usuario ..12218.4 Restablecimiento del Cluster Controller ...........................................122

19 Accesorios.................................................................................124

20 Contacto ....................................................................................125

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 7ClusterController-BA-es-16

Page 8: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para el SMA Cluster Controller (modelo “CLCON-10” y “CLCON-S-10”)a partir de la versión de hardware A1 y a partir de la versión de firmware 1.03.xx.R.

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de contar con esta cualificación:

• Formación profesional sobre la instalación y la configuración de sistemas informáticos• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo

de equipos eléctricos y plantas• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y

plantas• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 Información adicionalEncontrará enlaces a información detallada en la página web www.SMA-Solar.com:

Título del documento Tipo de documento“Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comu-nicación de SMA”

Instrucciones de instalación

1.4 SímbolosSímbolo Explicación

Advertencia cuyo incumplimiento causa la muerte o lesiones físicasgraves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar la muerte o lesionesfísicas graves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar lesiones físicas leveso de gravedad media

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar daños materiales

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunqueno relevante para la seguridad

Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-168

Page 9: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo ExplicaciónResultado deseado

Posible problema

1.5 Marcas de textoMarca de texto Uso EjemploNegrita • Textos de la pantalla

• Elementos de una interfaz deusuario

• Conexiones• Elementos que deben

seleccionarse• Elementos que deben

introducirse

• El valor puede leerse en elcampo Energía.

• Seleccione Ajustes.• Introduzca 10 en el campo

Minutos.

> • Une varios elementos que debenseleccionarse.

• Seleccione Ajustes >Fecha.

[Botón][Tecla]

• Botones o teclas que debenseleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Siguiente].

1.6 NomenclaturaDenominación completa Denominación utilizada en este documentoPlanta fotovoltaica de gran tamaño Planta

Inversor fotovoltaico Inversor

SMA Cluster Controller Cluster Controller

SMA Energy Meter Energy Meter

1 Indicaciones sobre este documentoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 9ClusterController-BA-es-16

Page 10: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

2 Seguridad

2.1 Uso previstoEl Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar equipos de SMA con interfazSpeedwire/Webconnect en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas degran tamaño. La versión del Cluster Controller "CLCON-S-10" monitoriza hasta 25 equipos deSMA con interfaz de Speedwire/Webconnect. La versión del Cluster Controller “CLCON-10”monitoriza hasta 75 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect.El Cluster Controller es un equipo de la clase ITE A de conformidad con la norma EN 55022concebido para el uso industrial.El producto es apto únicamente para su uso en interiores.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de laautorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG porlos daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan en el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente delproducto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierraEl contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado atierra.

• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente.• Ponga a tierra la carcasa del producto.

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1610

Page 11: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Peligro de muerte por descarga eléctricaDurante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarsetensiones peligrosas al producto.

• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de disponer de un seccionador (p.ej. un disyuntor) fuera de la fuente de alimentación.

• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de que la toma de pared para lafuente de alimentación se encuentre cerca de esta.

• Para la fuente de alimentación, el seccionador y la toma de pared deben ser de fácilacceso en todo momento.

Daños en el producto debido a la penetración de humedadEl producto no está protegido contra las salpicaduras de agua (IP20). Podría penetrar humedady dañar el producto.

• Utilice el producto solamente en interiores y en entornos secos.

2.3 Indicación de servicio

Elevados costes debido a una tarifa de internet inadecuadaLos datos del Cluster Controller transferidos a través de internet pueden llegar a más de 1 GB almes. El volumen de datos varía en función del número de inversores conectados, la frecuencia deactualización del equipo y las transferencias al Sunny Portal, así como la activación del servicioFTP-Push.

• SMA Solar Technology AG recomienda la utilización de una conexión a internet con tarifaplana.

2.4 Requisitos del sistemaNavegadores de internet compatibles:

☐ Microsoft Internet Explorer a partir de la versión 8☐ Mozilla Firefox a partir de la versión 3.6

Resolución recomendada de la pantalla:☐ 1 024 x 768 píxeles como mínimo

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 11ClusterController-BA-es-16

Page 12: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3 Descripción del producto

3.1 Cluster Controller

3.1.1 Descripción de las funcionesEl Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar equipos de SMA con interfazSpeedwire/Webconnect en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas degran tamaño. La versión del Cluster Controller "CLCON-S-10" monitoriza hasta 25 equipos deSMA con interfaz de Speedwire/Webconnect. La versión del Cluster Controller “CLCON-10”monitoriza hasta 75 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect.El Cluster Controller cumple estas tareas:

• Creación de la red Speedwire• Lectura, entrega y gestión de los datos de la planta• Configuración de los parámetros de los equipos• Información de la potencia activa actual total de la planta• Implantación y presentación de las especificaciones del operador de red para la limitación de

la potencia activa y el funcionamiento de la potencia reactiva en el marco de la gestión dered

• Implantación y presentación de las especificaciones para la limitación de la potencia activaen caso de comercialización directa de electricidad fotovoltaica

• Aviso por email en caso de estado crítico de la planta• Envío de los datos de la planta a un servidor de FTP o al portal de internet Sunny Portal• Actualizaciones del Cluster Controller y los inversores

Imagen 1: Diseño del Cluster Controller

Posición DenominaciónA Leds

B Áreas de conexión

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1612

Page 13: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Posición DenominaciónC Teclado

D Pantalla

Lectura, entrega y gestión de los datos de la plantaEl Cluster Controller es la unidad de comunicación central de la planta y lee los datos de losequipos de esta (como inversores y sensores) en todo momento. Acto seguido, el Cluster Controllerpone a disposición estos datos de la planta a través de la pantalla, la interfaz de usuario y lainterfaz de datos Modbus. Además, los datos de la planta pueden visualizarse, evaluarse ygestionarse a través del portal de internet Sunny Portal.

Configuración de los parámetros de los equiposA través de la interfaz de usuario del Cluster Controller pueden configurarse determinadosparámetros de equipos sueltos o clases de equipos completas. Para ello debe haber iniciadosesión en el Cluster Controller en el grupo de usuarios Instalador. Que se puedan configurar o noy qué parámetros del equipo se pueden configurar depende de los equipos y los permisos delgrupo de usuarios. Los parámetros de los equipos que afectan a la red (parámetros SMA GridGuard) solo pueden modificarse de conformidad con el operador de red y con su código SMAGrid Guard personal.

Aviso por email en caso de estado crítico de la plantaTiene la posibilidad de recibir información actualizada por email sobre estados de la plantacríticos. El Cluster Controller envía automáticamente una notificación si se ha producido en laplanta algún incidente sobre el que alertar.

Información de la potencia activa actual total de la plantaTiene la posibilidad de informar de la potencia activa actual total generada por los inversoresdetectados del Cluster Controller por medio de una señal analógica de salida de corriente.

Implantación y presentación de las especificaciones del operador de red parala limitación de la potencia activa y el funcionamiento de la potencia reactivaen el marco de la gestión de redDentro de la gestión de red, el Cluster Controller le permite implantar en su planta distintasespecificaciones del operador de red para la limitación de la potencia activa y el funcionamientode potencia reactiva. El Cluster Controller puede realizar la implantación de los ajustes por controlo por regulación.Para plantas Cluster Controller sin autoalimentación y con limitación directa de la inyección depotencia activa está previsto el modo de funcionamiento Control. En este modo de funcionamientoel SMA Cluster Controller puede recibir las especificaciones en forma de señales digitales oanalógicas o mediante Modbus. Las diferentes fuentes de la señal pueden combinarse, de modoque los ajustes predeterminados para la limitación de la potencia activa se reciben, por ejemplo,como señales digitales y los ajustes predeterminados de la potencia reactiva, como señalesanalógicas. En las plantas Cluster Controller con autoconsumo está previsto el modo defuncionamiento Control de lazo cerrado. En este modo de funcionamiento se puede regular lapotencia activa inyectada en el punto de conexión a la red y, por ejemplo, limitarla a un

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 13ClusterController-BA-es-16

Page 14: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

porcentaje fijo. Consulte al operador de red para configurar a través de la interfaz de usuario delCluster Controller qué ajustes predeterminados debe transferir el Cluster Controller a los inversoresconectados según la señal concreta. Además, tiene la posibilidad de informar al operador de reda través de un contacto de acuse de recibo digital o una señal analógica de salida de corrientesobre si se implantan o no y, en su caso, qué ajustes predeterminados para la limitación de lapotencia activa y el funcionamiento de potencia reactiva se implantarán en cada momento en laplanta.

Implantación y presentación de las especificaciones para la limitación de lapotencia activa en caso de comercialización directa de electricidad fotovoltaicaPuede comercializar directamente la electricidad fotovoltaica generada por su planta. Elcomercializador directo puede enviar al Cluster Controller especificaciones sobre la limitación dela potencia activa ya sea mediante una señal digital o analógica, ya sea a través de Modbus.Para las especificaciones a través de Modbus, el modelo “CLCON-S-10” pone a disposición unregistro Modbus. El modelo “CLCON-10” pone a disposición dos registros Modbus. A través de señales digitales o analógicas, el Cluster Controller puede notificar al comercializadordirecto la potencia inyectada actual de la planta. Para evitar conflictos por diferencias en losvalores de consigna del operador de red y el comercializador directo, el Cluster Controller siempreimplanta el valor de consigna que limita con más fuerza la potencia activa de la planta.

Envío de los datos de la planta a un servidor de FTP o al portal de internetSunny PortalEl Cluster Controller puede enviar automáticamente a través de internet los datos de la plantaleídos a un servidor de FTP de libre elección o al portal de internet Sunny Portal. ElCluster Controller se conecta al servidor de FTP o al Sunny Portal, por ejemplo, a través de un rúter.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1614

Page 15: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Actualizaciones del Cluster Controller y los inversoresTiene la posibilidad de actualizar el Cluster Controller y los inversores de la planta. Lasactualizaciones se pueden realizar de forma automática o manual. Como fuente de laactualización puede seleccionar el SMA Update Portal o un soporte de datos USB con archivos deactualización descargados de internet. De forma alternativa, también puede cargar los archivos dela actualización directamente desde el ordenador a través de la interfaz de usuario delCluster Controller.

Imagen 2: Planta fotovoltaica de gran tamaño descentralizada con Cluster Controller e implantación de lasespecificaciones del operador de red mediante control de lazo abierto (ejemplo)

Posición DenominaciónA Termistor del módulo

B Planta fotovoltaica

C Termistor externo

D Sensor de irradiación

E Cluster Controller

F Sunny Portal

G Rúter

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 15ClusterController-BA-es-16

Page 16: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Posición DenominaciónH Receptor estático de telemando centralizado o equipo de telecontrol

I Estación de red

K Puesto de mando

L Puesto de mando de la red

M Red pública

Imagen 3: Planta fotovoltaica de gran tamaño descentralizada con Cluster Controller e implantación de lasespecificaciones del operador de red mediante control de lazo cerrado (ejemplo)

Posición DenominaciónA Termistor del módulo

B Planta fotovoltaica

C Termistor externo

D Sensor de irradiación

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1616

Page 17: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Posición DenominaciónE Cluster Controller

F Carga industrial

G Sunny Portal

H Rúter

I Receptor estático de telemando centralizado o equipo de telecontrol

K Contador de energía

L Puesto de mando

M Puesto de mando de la red

N Estación de red

O Red pública

3.1.2 Placa de característicasLa placa de características identifica el producto de forma inequívoca. Esta se encuentra en laparte trasera de la carcasa. En la placa de características encontrará estos datos:

• Tipo de equipo (Type)• Número de serie (Serial Number)• Versión de hardware (Version)• Modelo (Model)• Datos específicos del equipo

La información de la placa de características le ayudará a utilizar el producto de forma segura y aresponder a las preguntas del servicio técnico (consulte el capítulo 20 “Contacto”, página 125).

Símbolos de la placa de características

Símbolo Denominación ExplicaciónC-Tick El producto cumple con los requisitos

de los estándares australianos aplica-bles sobre compatibilidad electromag-nética (CEM).

CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)

Señalización IC El producto cumple con los requisitosde los estándares canadienses aplica-bles sobre compatibilidad electromag-nética (CEM).

Interior El producto es apto únicamente parasu montaje en interiores.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 17ClusterController-BA-es-16

Page 18: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo Denominación ExplicaciónSeñalización FCC El producto cumple con los requisitos

de las normas FCC aplicables.

Identificación CE El producto cumple con los requisitosde las directivas aplicables de laUnión Europea.

Señalización WEEE No deseche el producto con los resi-duos domésticos, sino de conformidadcon las disposiciones vigentes sobreeliminación de residuos electrónicos.

Código DataMatrix Código 2D para los datos específicosdel equipo

3.1.3 LedsLeds de funcionamiento

Led Denominación ExplicaciónLed de alimenta-ción

Indica si el Cluster Controller está encendido o en funcio-namiento (consulte el capítulo 18.1 “Estados de led”, pá-gina 100).

Led de estado Muestra el estado del Cluster Controller y de los equiposconectados, así como el estado de la comunicación de laplanta y el estado de la gestión de red (consulte el capítu-lo 18.1 “Estados de led”, página 100).

Led de estado delsoporte de datos

Muestra el estado del soporte de datos USB conectado(consulte el capítulo 18.1 “Estados de led”, página 100).

Leds de las hembrillas de redNo existen normas sobre los colores y la funcionalidad de los leds de las hembrillasde redLos colores y las funcionalidades de los leds de las hembrillas de red no responden a ningunanorma. Los colores utilizados por SMA para el led de enlace/actividad y para el led develocidad, así como las funcionalidades, pueden ser diferentes en otros fabricantes.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1618

Page 19: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Imagen 4: Leds de las conexiones de red

Posición Denominación Color ExplicaciónA Led de enlace/ac-

tividadVerde Muestra el estado y la actividad de la conexión

de red (consulte el capítulo 18.1.2 “Leds de lashembrillas de red”, página 107).

B Led de velocidad Amarillo Muestra la velocidad de la conexión de red(consulte el capítulo 18.1.2 “Leds de las hembri-llas de red”, página 107).

3.1.4 PantallaLa pantalla muestra información del Cluster Controller y de los equipos conectados, así como delestado y de la configuración de la planta. El contraste de la pantalla puede ajustarse. Los idiomasde la pantalla son el alemán y el inglés. El idioma de la pantalla se puede cambiar a través de lainterfaz de usuario del Cluster Controller.

Imagen 5: Pantalla del Cluster Controller (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Línea del título Muestra el título de la vista de la pantalla.

La hora de la planta se indica siempre.

B Líneas de datos Muestran texto y valores numéricos.Los valores numéricos de los datos de medición o rendi-miento se muestran con las unidades.

Resumen de las vistas de la pantalla

Vista de la pantalla ExplicaciónVista de inicio Se muestra al iniciar el Cluster Controller e indica, entre otra infor-

mación, la versión de firmware actual del Cluster Controller.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 19ClusterController-BA-es-16

Page 20: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Vista de la pantalla ExplicaciónSystem overview Muestra el estado de la planta, el rendimiento diario actual, la po-

tencia nominal de la planta y los ajustes predeterminados actualesde la potencia activa y la potencia reactiva.Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, el Cluster Controllercambia a la vista de la pantalla Plant overview.

Yield data Muestra los datos de rendimiento de la planta.

Plant status Muestra el estado actual de la planta.Se incluye la cantidad de inversores detectados por el Cluster Con-troller y el estado de estos.

Cluster Controller Muestra el estado y la información del equipo del Cluster Contro-ller.Al conectar un soporte de datos USB a la conexión USB 1, se mues-tra información sobre el uso de memoria actual del soporte informá-tico USB.

Sunny Portal settings Muestra la frecuencia de carga configurada y la fecha de la últimacarga de datos realizada con éxito al Sunny Portal.

Entradas analógicas Muestra las entradas analógicas con el valor de nivel actual y launidad.

Entradas digitales Muestra las entradas digitales en forma binaria.Las entradas digitales están divididas en dos grupos.

Meteorology Muestra los valores de medición del sensor de irradiación y los ter-mistores conectados.

Active power control Muestra el ajuste predeterminado actual de la limitación de la po-tencia activa con la magnitud del ajuste y la fecha de la última mo-dificación de la configuración.

Reactive power control Muestra el ajuste predeterminado de la potencia reactiva actual yla fecha de la última modificación de la configuración.

Grid management Muestra el tipo de ajuste predeterminado y las fuentes de señal pa-ra la gestión de red seleccionados a través de la interfaz de usuariodel Cluster Controller.

External communication Muestra los ajustes de la LAN.

Speedwire Muestra los ajustes de la red Speedwire.

Modbus settings Muestra los ajustes de Modbus con los protocolos de red activadosy sus puertos de red.

Ajustes Permite la modificación del contraste de la pantalla y la restaura-ción parcial o total de ajustes del Cluster Controller (consulte el ca-pítulo 18.4, página 122).

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1620

Page 21: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3.1.5 TecladoDenominación ExplicaciónCualquier tecla Activa la iluminación de la pantalla.

Teclas de flecha(◂ ▸ ▴ ▾)

Sirven para cambiar las vistas de la pantalla y seleccionar determinadaslíneas de la pantalla.

[OK] Confirma la acción seleccionada.

[ESC] Cancela la acción seleccionada.

ⓘ Abre la vista de la pantalla Plant status.

3.2 Sunny PortalEl Sunny Portal (www.SunnyPortal.com) es un portal de internet que sirve para monitorizar plantas,así como para visualizar y presentar sus datos.Para utilizar el Sunny Portal es necesario un producto de SMA que pueda registrar los datos de suplanta y enviarlos al Sunny Portal, como el Cluster Controller. Según el producto de SMA utilizadopara enviar los datos al Sunny Portal, en este estarán disponibles distintas funciones.Para la utilización del Sunny Portal, el Cluster Controller debe estar registrado en él. Con elSunny Portal puede acceder al Cluster Controller a través de internet (consulte el capítulo 16,página 94). Además, el Sunny Portal puede monitorizar el funcionamiento del Cluster Controller.Con esta monitorización de la comunicación, el Cluster Controller envía al Sunny Portal una señalen un intervalo de tiempo fijado por el usuario. Si la señal no llega, el Sunny Portal alerta alusuario por email según la sensibilidad de la monitorización de la comunicación configurada en elSunny Portal (consulte las instrucciones de uso del Cluster Controller en el Sunny Portal).

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 21ClusterController-BA-es-16

Page 22: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller

4.1 Grupos de usuarios y autorizacionesEl Cluster Controller distingue entre los grupos de usuarios Usuario e Instalador. Para evitar quedos usuarios realicen cambios a la vez en la interfaz de usuario, solo puede iniciar sesión en elCluster Controller un usuario cada vez.Los grupos de usuarios tienen estas autorizaciones:

Autorización Grupo de usuariosUsuario Instalador

Llevar a cabo ajustes del sistema en el Cluster Controller(consulte el capítulo 6, página 38)

✓ ✓

Configurar el Cluster Controller para la red local (con-sulte el capítulo 17.1.1, página 96)

✓ ✓

Cambiar el puerto HTTP (consulte el capítulo 17.4, pági-na 98) o NAT (consulte el capítulo 17.5, página 99)

✓ ✓

Leer la potencia de los inversores y los ajustes de los pa-rámetros de los inversores a través del menú del equipo(consulte el capítulo 4.2.4, página 26)

✓ ✓

Ajustar los parámetros de los inversores (consulte el ca-pítulo 7, página 43)

− ✓

Modificar los parámetros SMA Grid Guard de los equi-pos (consulte el capítulo 15.5, página 92)

− Solo concódigo SMA Grid Guard

Añadir equipos a la planta o sustituir equipos en laplanta (consulte el capítulo 10, página 58)

− ✓

Modificar la contraseña de la planta para el grupo deusuarios Usuario (consulte el capítulo 15.2, pági-na 88)

✓ ✓

Modificar la contraseña de la planta para el grupo deusuarios Instalador (consulte el capítulo 15.2, pági-na 88)

− ✓

Reinicie el Cluster Controller por medio de la interfaz deusuario (consulte el capítulo 18.3, página 122)

− ✓

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1622

Page 23: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4.2 Vista general de la interfaz de usuario

4.2.1 EstructuraA

B

C

D

E

Imagen 6: Interfaz de usuario del Cluster Controller (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Barra de herra-

mientasOfrece acceso a las funciones principales del Cluster Contro-ller.

B Estructura de ár-bol de la planta

Presenta todos los equipos de la planta en una estructura deárbol.

C Menú del equipo Pone a disposición diferente información de los equipos me-diante menús individuales y posibilidades de configuración pa-ra los equipos seleccionados en la estructura de árbol de laplanta (B).

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 23ClusterController-BA-es-16

Page 24: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Posición Denominación ExplicaciónD Área de contenido Muestra el contenido del menú seleccionado.

E Barra de estado Muestra esta información:• Número de serie del Cluster Controller• Versión de firmware del Cluster Controller*

Cuando ha iniciado sesión en la interfaz de usuario, tambiénmuestra la siguiente información:

• Seguridad de la contraseña de la planta• Información sobre la actualización• Para el grupo de usuarios Instalador con código SMA

Grid Guard: símbolo SMA Grid Guard ( )• Grupo de usuarios• Estado de la conexión con la planta• Fecha y hora

* Si está activada la actualización automática del Cluster Controller (consulte el capítulo 14.1.1,página 81) y si hay disponible una nueva versión de firmware, la nueva versión de firmware apareceentre paréntesis tras la versión de firmware actual.

4.2.2 Barra de herramientasSímbolo Denominación Explicación

Ajustes Abre el menú Ajustes del Cluster Controller.

Ayuda Abre una ventana de diálogo con información sobre ladocumentación del producto Cluster Controller (instruc-ciones de uso e instrucciones de instalación).

Salir Cierra la sesión del usuario en la interfaz de usuario.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1624

Page 25: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4.2.3 Estructura de árbol de la plantaEn la estructura de árbol de la planta se representan todos los equipos de la planta en unaestructura en forma de árbol. La estructura de árbol de la planta se distribuye en los nivelesjerárquicos de “Vista de la planta” y “Vista de los equipos”.

A

B

Imagen 7: Diseño de la estructura de árbol de la planta (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Vista de la planta Representa el primer nivel jerárquico de la estructura de árbol

de la planta y agrupa todos los equipos de la planta.En este nivel de jerarquía se muestra el nombre de la planta.

B Vista de los equi-pos

Representa el nivel de jerarquía supeditado a la vista de laplanta.En primer lugar se muestra el producto de comunicación y, acontinuación, los inversores de la planta. De forma predetermi-nada, se mostrará como nombre el número de serie del equi-po. Puede modificar el nombre de equipo (consulte el capítu-lo 10.1, página 58).

Símbolos de estado en la estructura de árbol de la planta

Símbolo Denominación Explicación− Neutro El estado de la planta o del equipo se desconoce y se es-

tá actualizando.

OK El equipo funciona correctamente.

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 25ClusterController-BA-es-16

Page 26: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo Denominación ExplicaciónAdvertencia Al menos un equipo de la planta está en estado Adver-

tencia. El equipo afectado no funciona de momento deforma adecuada. Es posible que este estado pueda resol-verse de forma automática.

Errores Al menos un equipo de la planta está en estado Fallo.Hay un problema con este equipo que no ha podido re-solverse todavía.

Fallo de comunicación El equipo no se puede comunicar de momento. Esto pue-de ocurrir, por ejemplo, de noche, cuando el inversor noinyecta. Este símbolo también aparecerá, por ejemplo, siha puesto el equipo fuera de servicio para sustituirlo.Para retirar el equipo de la estructura de árbol de la plan-ta, seleccione [Borrar] (para obtener más información so-bre la sustitución del Cluster Controller o los inversores dela planta, consulte las instrucciones de instalación ““Susti-tución de equipos de SMA en plantas con productos decomunicación de SMA”” en www.SMA-Solar.com. ).

4.2.4 Menú del equipo

4.2.4.1 Menú “Vista general”Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de losequipos, el menú Vista general muestra la información más importante de toda la planta o delequipo escogido.Si se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la planta, en la página de la vistageneral se representan además los valores de rendimiento y de potencia del equipo en cuatrodiagramas.

Elección de valores de potencia para determinados momentos o periodos

Acción, botón o símbolo ExplicaciónPasar el puntero del ratón por encimade un punto del diagrama o hacer clicen él

Visualizar el valor de potencia preciso del punto selec-cionado, su hora y su fecha

Acceder al periodo anterior de los valores de potencia

Acceder al periodo posterior de los valores de potencia

Seleccionar directamente el periodo de tiempo de losvalores de potencia

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1626

Page 27: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4.2.4.2 Menú “Valores actuales”Los valores actuales son valores de medición o valores calculados de los equipos, como, porejemplo, la temperatura o la potencia. Según haya elegido en la estructura de árbol de la plantala vista de la planta o la vista de los equipos, se visualizará información diferente. Qué valores semuestran depende del grupo de usuarios y del equipo que seleccione. Todos los valores seclasifican en grupos de parámetros desplegables (consulte el capítulo 4.2.4.8, página 32).

Vista seleccionada en la estructu-ra de árbol de la planta

Explicación

Vista de la planta Muestra valores para clases de equipos completas.En parte, estos valores se forman con los valores indivi-duales de cada equipo. Están identificados con el símbolode la flecha ▸ y pueden desplegarse para mostrar más in-formación del valor. Las clases de equipos se visualizande forma individual al hacer clic en el grupo de paráme-tros (por ejemplo, Comunicación planta [Productos decomunicación]).

Vista de los equipos Muestra valores para el equipo concreto.

4.2.4.3 Menú “Ajustes”Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de losequipos, el menú Ajustes muestra todos los parámetros configurables de la planta seleccionada odel equipo escogido en el árbol de la planta. Qué parámetros se muestran depende del grupo deusuarios y del equipo que seleccione. Todos los parámetros se clasifican en grupos de parámetrosdesplegables (consulte el capítulo 4.2.4.8, página 32). En el caso de los valores numéricos, seindica el rango permitido del parámetro entre paréntesis, detrás del valor.

Vista seleccionada en la estructu-ra de árbol de la planta

Información visualizada

Vista de la planta Lista de todos los parámetros de una clase de equiposDespués de hacer clic en el grupo de parámetros, las cla-ses de equipos aparecen separadas (por ejemplo, Inver-sores fotovoltaicos y Productos de comunicación).

Vista de los equipos Lista de todos los parámetros del equipo escogido

4.2.4.4 Menú “Actualizaciones”El menú Actualizaciones solo se muestra si está seleccionada la vista de la planta en la estructurade árbol de la planta. En el menú Actualizaciones puede visualizar el estado del firmware actualde los equipos de la planta y realizar ajustes para las actualizaciones de los equipos. Todos losequipos de la planta disponibles se muestran en una lista agrupados por tipos de equipos.También puede visualizar, descargar y transferir a los equipos las actualizaciones disponibles.

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 27ClusterController-BA-es-16

Page 28: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Estado de actualización de los equipos

Estado de actualización ExplicaciónOk No hay archivos de actualización disponibles o la función de

actualización no está activada.

Actualización disponible El archivo de actualización está listo para ser enviado a losequipos de la planta.

Procesando actualización La actualización está en curso.

Ha fallado la actualización La actualización no se ha llevado a cabo correctamente. Noha sido posible enviar el archivo de actualización a todos losequipos de la planta.

Estado del archivo de actualización

Estado ExplicaciónDescarga disponible Se puede descargar el archivo de actualización.

Listo El archivo de actualización se ha descargado y puede enviar-se a los equipos de la planta.

Enviando Se está enviando el archivo de actualización a los equipos dela planta.

Esperando El archivo de actualización se encuentra a la espera y será en-viado a los equipos de la planta tan pronto como sea posible.

4.2.4.5 Menú “Funciones para la gestión de red”En el menú Funciones para la gestión de red puede realizar los ajustes para la gestión de red(como las especificaciones para la limitación de la potencia activa o el ajuste predeterminado dela potencia reactiva). El menú Funciones para la gestión de red solo se muestra si se seleccionael Cluster Controller en la estructura de árbol de la planta.

Parámetros ajustables para entradas digitales y analógicas

Parámetro ExplicaciónIntervalo de tiempo para el valorde ajuste

Especifica en qué intervalo de tiempo debe enviarse la instruc-ción de mando con el valor de ajuste actual al inversor si el va-lor nominal enviado por el emisor de señales no ha cambiado.

Parámetros ajustables para entradas digitales

Parámetro ExplicaciónTiempo de tolerancia de fallo Especifica a partir de cuándo se reconoce como fallo un esta-

do de entrada no válido.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1628

Page 29: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Parámetros ajustables para entradas analógicas

Parámetro ExplicaciónTiempo de tolerancia de fallo Especifica a partir de cuándo se reconoce como fallo un esta-

do de entrada no válido.

Valor inicial de la señal de entra-da

Valor inicial para la señal de entrada

Valor final de la señal de entra-da

Valor final para la señal de entrada

Inicio del valor nominal de la limi-tación de la potencia activa

Límite inferior para el valor nominal de limitación de la poten-cia activa relativo al parámetro del inversor Límite de realajustado o Pmax

Final del valor nominal de la limi-tación de la potencia activa

Límite superior para el valor nominal de limitación de la poten-cia activa relativo al parámetro del inversor Límite de realajustado o Pmax

Para una magnitud especificadade potencia reactiva en %:Inicio del valor nominal de la po-tencia reactiva

Límite inferior para el valor nominal del ajuste predeterminadode la potencia reactiva relativo al parámetro del inversor Lími-te de real ajustado o Pmax

Para una magnitud especificadade potencia reactiva en %:Final del valor nominal de la po-tencia reactiva

Límite superior para el valor nominal del ajuste predeterminadode la potencia reactiva relativo al parámetro del inversor Lími-te de real ajustado o Pmax

Para una magnitud especificadade cos Phi:Inicio del valor nominal cos Phi

Límite inferior para el valor nominal del factor de desfase cos φ

Para una magnitud especificadade cos Phi:Final del valor nominal cos Phi

Límite superior para el valor nominal del factor de desfasecos φ

Para una magnitud especificadade cos Phi:Tipo de excitación

Dirección del desfase

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 29ClusterController-BA-es-16

Page 30: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo sobre el significado de los límites inferiores y superiores para valoresnominalesComo valor inicial están configurados 4 mA, y como valor final, 16 mA. Si el operador de redenvía al Cluster Controller una señal de 3,5 mA, el Cluster Controller valora esta señal como4 mA, porque está configurado como límite inferior del valor nominal para la limitación de lapotencia activa el valor 4 mA. Si el operador de red envía al Cluster Controller una señal de17 mA, el Cluster Controller valora esta señal como 16 mA, porque está configurado como límitesuperior del valor nominal para la limitación de la potencia activa el valor 16 mA.

Imagen 8: Ejemplo sobre el significado de los límites inferiores y superiores para valores nominales relativos alos parámetros del inversor Límite de real ajustado o Pmax

Parámetros ajustables para el control de la potencia activa

Parámetro ExplicaciónActivo Activa o desactiva el control de la potencia activa.

Con el control de la potencia activa activado, la especificaciónde la potencia activa se va implantando gradualmente segúnel resto de ajustes del grupo Ajustes para el control de lapotencia efectiva.Con el control de la potencia activa desactivado, la especifica-ción de la potencia activa se implanta en el acto.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1630

Page 31: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Parámetro ExplicaciónIntervalo de tiempo para el cam-bio del valor nominal

Especifica en qué intervalo de tiempo debe enviarse la instruc-ción de mando con el nuevo valor de ajuste actual a los inver-sores cuando el valor nominal enviado por el emisor de seña-les ha cambiado.El primer valor de ajuste se envía inmediatamente después demodificar el valor nominal en los inversores. Si son necesariosotros valores de ajuste para alcanzar el valor nominal, se enví-an en el intervalo de tiempo facilitado. De esta forma, es posi-ble, por ejemplo, reforzar de forma gradual la potencia activa.

Cambio máx. en caso de aumen-to de potencia

Especifica en puntos porcentuales la modificación máxima porintervalo de tiempo que se da tras la anulación de una especi-ficación para la limitación de la potencia activa.

Cambio máx. en caso de reduc-ción de potencia

Especifica en puntos porcentuales la modificación máxima porintervalo de tiempo que se da tras introducir una especificaciónpara la limitación de la potencia activa.

Configuración de estado

Símbolo ExplicaciónSe corresponde con el valor “Lógico 1” (= 24 V)

Se corresponde con el valor “Lógico 0” (= 0 V)

4.2.4.6 Menú “Eventos“En el menú Eventos se muestran eventos del Cluster Controller o eventos de los inversores de laplanta en forma de registro de incidencias. El Cluster Controller obtiene la lista de los eventosdirectamente de los inversores. Según el inversor escogido en la estructura de árbol de la planta,el grupo de usuarios y la configuración del filtro por tipos de eventos (Información, Advertenciay Errores), se mostrarán unos eventos u otros.

Tipos de evento

Símbolo Denominación ExplicaciónErrores El evento Errores existe desde hace un tiempo

y no se ha podido subsanar.

Entrada de errores Ha aparecido el evento Errores.

Salida de errores El evento Errores ya no existe.

Advertencia El evento Advertencia existe desde hace untiempo y no se ha podido subsanar automática-mente.

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 31ClusterController-BA-es-16

Page 32: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo Denominación ExplicaciónAdvertencia entrante Ha aparecido el evento Advertencia.

Advertencia saliente El evento Advertencia ya no existe.

Información El evento Información existe desde hace tiem-po.

Recibiendo información Ha aparecido el evento Información.

Enviando información El evento Información ya no existe.

Nivel de gravedad del evento

Símbolo ExplicaciónEste evento solo lo puede subsanar un usuario con la autorización Instalador(consulte el capítulo 9.1, página 55).

Este evento solo lo puede subsanar el Servicio Técnico de SMA (consulte el capítu-lo 9.1, página 55).

4.2.4.7 Menú “Actualización y almacenamiento”En el menú Actualización y almacenamiento tiene estas opciones:

Grupo de parámetros PosibilidadActualización Llevar a cabo una actualización para el Cluster Controller a

través de la interfaz de usuario (consulte el capítulo 14, pági-na 81)

Configuración de equipo Memorizar o restaurar la configuración de equipo del Clus-ter Controller (consulte el capítulo 7.4, página 45)

Modbus Actualizar o memorizar los perfiles Modbus o las configuracio-nes de la planta (consulte el capítulo 12.2, página 66)

4.2.4.8 Grupos de parámetros de los menúsSegún haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de losequipos, en los grupos de parámetros se visualizarán o bien los parámetros de clases de equiposcompletas o bien los parámetros del equipo escogido. Qué grupos de parámetros se visualizan enun menú y qué información contienen los grupos de parámetros depende de los equipos de laplanta o del equipo elegido en la estructura de árbol de la planta.

Símbolo Denominación ExplicaciónEstado Información general sobre el estado del equipo

Placa de características Todos los valores que caracterizan al equipo oa la planta

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1632

Page 33: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo Denominación ExplicaciónAjustes Ajustes de la actualización

Equipo Valores que afectan directamente al equipo yque no pueden asignarse a ninguno de los otrosgrupos de parámetros (como Lado de CC, etc.)

Derechos de usuario Todos los valores relativos al acceso al equipoo a la planta

Lado de CC Valores relativos al lado de CC del inversor ode la planta

Lado de CA Valores relativos al lado de CA del inversor ode la planta

Monitorización de la red Información relativa a la red pública y en parteprotegida por el código SMA Grid Guard per-sonal

Comunicación planta Valores que definen la comunicación entre losequipos de comunicación y la planta, así comoinformación sobre el estado de actualizacióndel equipo

Comunicación externa Valores que definen la comunicación entre laplanta, la red local e internet

Registro de datos Valores que afectan al registro de datos delequipo (como el formato de almacenamiento)

Sunny Portal Valores sobre la comunicación Sunny Portal

Otras aplicaciones Valores que no pueden clasificarse en ningunode los otros grupos (como alertas)

Meteorología Todos los valores de medición de los sensoresconectados (como valores de irradiación)

Componentes del equipo Todos los parámetros y valores de mediciónque afectan a los componentes de un equipo(como los números de versión de los componen-tes)

Control de equipos e instalacio-nes

Contiene parámetros para inversores que tienenque cumplir con requerimientos especiales parainyectar a la red en el nivel de media tensión.Los parámetros están protegidos mediante el có-digo SMA Grid Guard personal.

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 33ClusterController-BA-es-16

Page 34: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Símbolo Denominación ExplicaciónConexión a la red Elección de la fuente de medición para la po-

tencia activa de la planta en el punto de cone-xión a la red

Ajustes generales Contiene parámetros para el control de la plan-ta en el marco de la gestión de red

Potencia activa Todos los valores relativos a las especificacio-nes para la limitación de la potencia activa

Potencia reactiva Todos los valores relativos a los ajustes prede-terminados de la potencia reactiva

4.2.5 SímbolosSímbolos para los derechos de acceso

Símbolo Denominación ExplicaciónSímbolo del candado No es posible acceder al equipo.

La contraseña del equipo no coincide con la contra-seña de la planta.

Símbolo de SMA GridGuard

Muestra que el usuario que ha iniciado sesión tieneautorización para modificar parámetros del equipoque afectan a la red (parámetros SMA Grid Guard).

Símbolos de equipos

Símbolo ExplicaciónPlanta completa

Cluster Controller

Energy Meter

Inversor (ejemplo)

Inversor desconocido

Equipo desconocidoEn caso necesario, ejecute una actualización del firmware del Cluster Controller(consulte el capítulo 14, página 81) para que el equipo se muestre con el símbo-lo correcto.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1634

Page 35: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Otros símbolos

Símbolo Denominación ExplicaciónReloj de arena Indica que se están guardando valores en el equipo.

Valor promedio Indica el valor promedio.

Suma Indica valores sumados.

Máximo Indica el valor máximo.

Mínimo Indica el valor mínimo.

Actualización Indica que se está llevando a cabo una acción o quese están leyendo valores del equipo.

Cronómetro Indica que un valor tiene más de 10 minutos.

Función de calendario Abre un calendario para seleccionar una fecha ouna fecha inicial y una final.

4 Interfaz de usuario del Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 35ClusterController-BA-es-16

Page 36: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

5 Inicio y cierre de sesión en el Cluster ControllerInicio de sesión en el Cluster Controller

1. Si desconoce la dirección IP del Cluster Controller, lea y anote la que aparece en la pantalla.Para ello, elija la vista de la pantalla External communication y lea y anote la dirección IP.

2. Acceda a la dirección IP del Cluster Controller por medio del navegador de internet.☑ Se abre la página de inicio de sesión.✖ ¿No se abre la página de inicio de sesión?

Posibles causas del fallo: No ha anotado o introducido correctamente la dirección IP.• Introduzca la dirección IP correcta y confirme con la tecla intro.• Si el problema persiste, solucione el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108).

3. En caso necesario, seleccione en el área superior de la página de inicio de sesión el idiomadeseado.

4. Inicie sesión como Usuario o como Instalador con la contraseña de cada grupo deusuarios.

• Si es la primera vez que inicia sesión, hágalo como Usuario o como Instalador con lacontraseña de la planta estándar del grupo de usuarios.

Grupo de usuarios Contraseña de la planta estándarUsuario 0000

Instalador 1111

• Si aún no ha cambiado la contraseña de la planta estándar de su grupo de usuarios,cambie lo antes posible las contraseñas de la planta estándares de ambos grupos deusuarios para evitar accesos no autorizados a la interfaz de usuario delCluster Controller y a los inversores de su planta (consulte el capítulo 15.2, página 88).

• Si ya ha cambiado la contraseña de la planta estándar de su grupo de usuarios, iniciesesión con la nueva contraseña de la planta.

☑ Se abre la interfaz de usuario.✖ ¿No se abre la interfaz de usuario?

Causa del fallo: No ha introducido correctamente la contraseña de la planta del grupo deusuarios seleccionado.

• Introduzca en la página de inicio de sesión la contraseña de la planta correcta para elgrupo de usuarios seleccionado y confírmela con la tecla intro.

Cierre de sesión en el Cluster ControllerSi cierra directamente la sesión en la interfaz de usuario del Cluster Controller, protegerá su plantade accesos no autorizados. Si solo cierra el navegador de internet, la sesión en elCluster Controller se cerrará pasados diez minutos.

5 Inicio y cierre de sesión en el Cluster Controller SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1636

Page 37: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:• Seleccione [Salir] en la barra de herramientas.

5 Inicio y cierre de sesión en el Cluster ControllerSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 37ClusterController-BA-es-16

Page 38: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

6 Ajustes del sistema

6.1 Ajustes de la pantalla

6.1.1 Selección del idioma de la pantallaIdiomas de la pantalla disponiblesLos idiomas de la pantalla del Cluster Controller son el alemán y el inglés. El inglés vieneajustado de manera predeterminada.

Procedimiento:1. Acceda a la página de inicio de sesión del Cluster Controller en el navegador de internet.2. Seleccione en el área superior de la página de inicio de sesión el idioma deseado.3. Inicie sesión como Usuario o como Instalador con la contraseña de cada grupo de

usuarios. De esta forma, la modificación del idioma surtirá efecto en la interfaz de usuario yen la pantalla del Cluster Controller.

☑ El idioma de la pantalla y el idioma de la interfaz de usuario del Cluster Controller hancambiado. Si a través de la interfaz de usuario ha escogido un idioma diferente de“Deutsch”, el inglés será el idioma de la pantalla.

6.1.2 Ajuste del contraste de la pantalla1. Acceda a la vista de la pantalla Settings. Para ello, pulse simultáneamente [OK] y [ESC] en

el teclado y manténgalos pulsados durante 2 segundos.☑ Se abre la vista de la pantalla Settings.

2. Seleccione la línea Display contrast y ajuste el contraste deseado de la pantalla con lasflechas:

Flecha Explicación▸ Aumenta el contraste de la pantalla

◂ Reduce el contraste de la pantalla

3. Para cerrar la vista de la pantalla Settings, pulse la tecla [ESC].

6.2 Ajuste del idioma de la interfaz de usuario1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país.3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione el idioma deseado en la lista desplegable Idioma. El idioma de la pantalla

pasará a ser inglés si en la interfaz de usuario selecciona un idioma diferente de “Deutsch”.5. Seleccione [Guardar].

6 Ajustes del sistema SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1638

Page 39: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

6.3 Ajuste del formato de la fechaSin efecto para la exportación de datosLas modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario yde la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a laexportación de datos.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país.3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione el formato de fecha deseado en la lista desplegable Formato de fecha.

Abreviatura ExplicaciónDD Día

MM Mes

YYYY Año

5. Seleccione [Guardar].

6.4 Ajuste del formato numéricoSin efecto para la exportación de datosLas modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario yde la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a laexportación de datos.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Formato de números, seleccione el formato deseado para los

números.5. Seleccione [Guardar].

6.5 Ajuste del formato de la horaSin efecto para la exportación de datosLas modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario yde la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a laexportación de datos.

6 Ajustes del sistemaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 39ClusterController-BA-es-16

Page 40: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Formato de hora, seleccione el formato deseado para la hora.

Abreviatura ExplicaciónHH Formato de 24 horas

hh Formato de 12 horas

mm Minutos

ss Segundos

5. Seleccione [Guardar].

6.6 Ajuste de la unidad de temperatura1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Unidad temperatura, seleccione la unidad deseada de la

temperatura.5. Seleccione [Guardar].

6.7 Ajustes de tiempo de la planta

6.7.1 Información sobre el tiempo de la plantaSe entiende como tiempo de la planta la fecha y la hora de una planta. El tiempo de la planta seajusta a través del Cluster Controller y se traslada a todos los inversores de la planta.Si se añaden otros productos de comunicación a la planta, los productos agregados adoptanautomáticamente el tiempo de la planta existente.Si cambia la fecha y la hora de la planta, los inversores adoptan inmediatamente el tiempo nuevo.En cambio, los demás productos de comunicación de la planta no aceptarán la fecha y la hora deesta hasta pasado un tiempo (como máximo, al cabo de siete horas).Puede configurar el tiempo de la planta de forma manual en el Cluster Controller o sincronizarlocon un servidor de tiempo a través de internet.

6 Ajustes del sistema SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1640

Page 41: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Posible pérdida de datos de la planta por la modificación del tiempo de estaLa modificación de la fecha y la hora de la planta puede afectar a datos de la planta yaregistrados. Si, por ejemplo, restablece la hora o la fecha, es posible que el Cluster Controllersobrescriba los datos de la planta ya registrados.

• Cambie el tiempo de la planta solo cuando sea necesario.

6.7.2 Sincronización del tiempo de la planta a través deinternet

Puede sincronizar la fecha y la hora de la planta de forma automática o manual a través deinternet. Para ello puede utilizar como fuente el Sunny Portal o un servidor NTP. No es necesarioregistrarse en el Sunny Portal.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes de hora.3. Seleccione [Modificar].4. En caso necesario, ajuste en la lista desplegable Cambio de horario de verano/invierno

activo el cambio automático entre el horario de verano y el de invierno.5. En caso necesario, ajuste la sincronización automática de la hora en la lista desplegable

Sincronización automática de la hora.6. Seleccione la fuente de sincronización de la hora en la lista desplegable Fuente sincr. de

hora.7. Si va a utilizar un servidor NTP como fuente de sincronización, introduzca el nombre o la

dirección IP del servidor NTP deseado en el campo Servidor NTP.8. Seleccione el huso horario deseado en la lista desplegable Huso horario.9. Seleccione [Guardar].

☑ Si está activada la sincronización automática del tiempo, el Cluster Controller sincronizala fecha y la hora con el Sunny Portal o con el servidor NTP una vez al día, sobre las21.00 h.

10. Para activar la sincronización de forma manual, en el campo Activar sincron. de hora,seleccione [Ejecutar].

☑ En la sincronización manual de la hora, el Cluster Controller sincroniza la fecha y la horacon la fuente de sincronización. La sincronización del tiempo se ha realizado correctamentecuando en el campo Ajustar hora planta se muestra la hora.

☑ El resultado del intento de sincronización manual del tiempo se registra en el registro deincidencias (consulte el capítulo 9.1, página 55).

6 Ajustes del sistemaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 41ClusterController-BA-es-16

Page 42: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

6.7.3 Ajuste manual del tiempo de la planta1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes de hora.3. Seleccione [Modificar].4. En caso necesario, ajuste en la lista desplegable Cambio de horario de verano/invierno

activo el cambio automático entre el horario de verano y el de invierno.5. Configure la fecha y la hora actuales de la planta en el campo Ajustar hora planta.6. Seleccione el huso horario deseado en la lista desplegable Huso horario.7. Seleccione [Guardar].

6 Ajustes del sistema SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1642

Page 43: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

7 Configuración de los equipos

7.1 Ajuste de la curva característica del sensor deirradiación

Si ha conectado un sensor de irradiación al Cluster Controller, debe ajustar además la curvacaracterística del sensor a través de la interfaz de usuario del Cluster Controller. ElCluster Controller convierte las señales de corriente en mA que emite el sensor de irradiación enlos valores de irradiación proporcionales en W/m2 y los muestra.

Requisitos:☐ Debe haber conectado al Cluster Controller un sensor de irradiación (consulte las

instrucciones de instalación del Cluster Controller).

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Meteorología > Ambiente > Sensor de irradiación >

Curva caráct..3. Seleccione [Modificar].4. Ajuste la curva característica según el sensor de irradiación conectado (consulte las

instrucciones del fabricante).5. Seleccione [Guardar].

7.2 Ajuste de los parámetros

7.2.1 Ajuste de los parámetros de una clase de equiposSe denomina “clase de equipos” a todos los equipos del mismo tipo. Puede configurar al mismotiempo todos los equipos de una misma clase de equipos. En cambio, no es posible configurardistintas clases de equipos al mismo tiempo. Por ello, guarde las modificaciones de una clase deequipos antes de editar otra.Qué parámetros de una clase de equipos podrá configurar dependerá de las autorizaciones de sugrupo de usuarios (consulte el capítulo 4.1, página 22).

Procedimiento:1. Seleccione la planta en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el menú del

equipo.2. Seleccione el grupo de parámetros en el que se encuentra el parámetro que desea

configurar.☑ Cada una de las clases de equipos aparecerá listada entre paréntesis tras el nombre

del grupo de parámetros, como Equipo (Productos de comunicación). La lectura detodos los datos de los equipos puede tardar un poco.

3. En el grupo de parámetros de la clase de equipos deseada, seleccione [Modificar].

7 Configuración de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 43ClusterController-BA-es-16

Page 44: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4. Ajuste los parámetros deseados.5. Seleccione [Guardar].☑ Los ajustes se guardarán en el Cluster Controller y se trasladarán a todos los equipos de la

clase de equipos afectada. El procedimiento de guardado se muestra en la interfaz deusuario del Cluster Controller mediante el símbolo de un reloj de arena y puede tardar variashoras si la tensión de entrada de CC del inversor es demasiado reducida (por ejemplo,durante la noche).

7.2.2 Ajuste de los parámetros de un único equipoQué parámetros de un equipo podrá configurar dependerá de las autorizaciones de su grupo deusuarios (consulte el capítulo 4.1, página 22).

Procedimiento:1. Seleccione el equipo deseado en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el

menú del equipo.2. Seleccione el grupo de parámetros en el que se encuentra el parámetro que desea

configurar. Al hacerlo, tenga en cuenta que la lectura de los valores puede tardar un poco,ya que se obtienen directamente del equipo.

3. Seleccione [Modificar].4. Ajuste el parámetro deseado.5. Seleccione [Guardar].☑ Los ajustes se guardarán en el Cluster Controller y se trasladarán al equipo afectado. El

procedimiento de guardado se muestra en la interfaz de usuario del Cluster Controllermediante el símbolo de un reloj de arena y puede tardar varias horas si la tensión deentrada de CC del inversor es demasiado reducida (por ejemplo, durante la noche).

7.3 Desactivación de la función Webconnect de losinversores

Si en los inversores de la planta está activada la función Webconnect, desactívela para evitarintentos de conexión innecesarios del inversor con el Sunny Portal. La función Webconnect delinversor viene activada de serie.Para ello, tiene estas opciones:

• Desactivar la función Webconnect a la vez en varios inversores• Desactivar la función Webconnect en un único inversor

Desactivar la función Webconnect a la vez en varios inversores1. Seleccione la planta en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el menú del

equipo.☑ Cada una de las clases de equipos aparecerá listada entre paréntesis tras el nombre

del grupo de parámetros, como Equipo (Productos de comunicación). La lectura detodos los datos de los equipos puede tardar un poco.

7 Configuración de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1644

Page 45: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Webconnect.3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione la entrada No en la lista desplegable Activo.5. Seleccione [Guardar].☑ Los ajustes se guardarán en el Cluster Controller y se trasladarán a todos los equipos de la

clase de equipos afectada. El procedimiento de guardado se muestra en la interfaz deusuario del Cluster Controller mediante el símbolo de un reloj de arena y puede tardar variashoras si la tensión de entrada de CC del inversor es demasiado reducida (por ejemplo,durante la noche).

Desactivar la función Webconnect en un único inversor1. Seleccione el inversor deseado en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el

menú del equipo.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Webconnect.3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione la entrada No en la lista desplegable Activo.5. Seleccione [Guardar].

7.4 Memorización y restauración de la configuración deequipo del Cluster Controller

Memorización de la configuración del equipo1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.2. Seleccione el grupo de parámetros Configuración del equipo y seleccione [Guardar

configuración del equipo].3. En caso necesario, modifique la ubicación de almacenamiento y el nombre del archivo de

seguridad.4. Seleccione [Guardar].☑ La configuración del equipo se descargará y guardará.

Restauración de la configuración del equipoTenga en cuenta la versión de firmware del archivo de configuraciónPara la restauración de la configuración del equipo pueden utilizarse únicamente archivos deconfiguración con una versión de firmware igual o anterior a la del Cluster Controller.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.

7 Configuración de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 45ClusterController-BA-es-16

Page 46: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3. Seleccione el grupo de parámetros Configuración del equipo y, en el campo Restablecerconfiguración del equipo (*.bak), seleccione [Examinar ...].

☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.4. Seleccione el archivo de configuración deseado y pulse [Abrir].

☑ En el campo Restablecer configuración del equipo (*.bak) se mostrará el nombredel archivo de configuración seleccionado.

5. Seleccione [Ejecutar].☑ Se cargará el archivo de configuración y se restaurará la configuración del equipo. El

Cluster Controller vuelve a iniciarse.

7 Configuración de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1646

Page 47: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

8 Exportación de datos de la planta

8.1 Posibilidades de exportaciónEl Cluster Controller puede guardar, visualizar y poner a disposición para su procesamiento losvalores actuales y los parámetros de los equipos de la planta. Los datos de la planta puedenguardarse en la memoria interna del Cluster Controller o en una memoria externa. La capacidadde almacenamiento de la memoria interna es limitada. Si la capacidad de almacenamiento librede la memoria interna es del 10% o menos, los datos de la planta más antiguos se borran hastaque vuelva a haber una capacidad de almacenamiento libre del 20%. Por ello, guarde los datosde la planta cada cierto tiempo en una memoria externa. Tiene estas opciones para exportar losdatos de la planta:

Posibilidad ExplicaciónExportación a un soporte de da-tos USB

Los datos de la planta se exportan al soporte de datos USB co-nectado al Cluster Controller (consulte el capítulo 8.4, pági-na 50).

Exportación al servidor de FTP in-tegrado

Los datos de la planta se exportan al servidor de FTP integradodel Cluster Controller (consulte el capítulo 8.5, página 51).Puede acceder a los datos de la planta exportados directa-mente a través del servidor de FTP integrado. El servidor de FTPintegrado está protegido con la contraseña de la planta de ca-da grupo de usuarios.

Exportación a un servidor de FTPexterno

Los datos de la planta se exportan a un servidor de FTP exter-no a través de una función FTP-Push (consulte el capítulo 8.6,página 52).

Exportación al Sunny Portal Los datos de la planta se envían en un intervalo de tiempo con-figurado al portal de internet Sunny Portal (consulte el capítu-lo 11.2, página 62).

8.2 Formatos de exportación

8.2.1 Formato CSVSi se escoge el formato CSV, el Cluster Controller crea para cada día un archivo CSV y almacenaen él cada 5 minutos todos los datos de la planta. Los datos individuales están siempre separadospor un punto y coma dentro del archivo CSV. El separador decimal y el formato de hora dentro delos archivos CSV dependen de los ajustes por países del Cluster Controller (consulte elcapítulo 6.3, página 39).

Ruta del directorio y estructura del nombre de archivoRuta del directorio: .../CSV/[YYYY]/[MM]/Estructura del nombre de archivo: [YYYYMMDD].csv

8 Exportación de datos de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 47ClusterController-BA-es-16

Page 48: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo: Informe del día 15/10/2012.../CSV/2012/10/20121015.csv

Estructura del archivo (ejemplo)

Línea Explicación1 Metadatos del archivo CSV

2 Línea vacía

3 Nombre del equipo (número de serie o nombre delequipo modificado)

4 Modelo

5 Número de serie del equipo

6 Nombre de los valores

7 Tipo de valores

8 Formato de fecha y hora Unidad de los valores

9 Momento (= fecha y hora) en elcual el equipo ha creado el valor

Valor

10 ... ...

8.2.2 Formato XMLSi se escoge el formato XML, el Cluster Controller crea para cada día un índice y almacena en élcada cinco minutos todos los datos de la planta como archivos XML. Los archivos XML secomprimen cada 15 minutos en un archivo ZIP que contiene tres archivos XML.

Ruta del directorio y estructura del nombre de archivoRuta del directorio: .../XML/[YYYY]/[MM]/[YYYYMMDD]/Estructura del nombre de archivo para un archivo XML determinado: [HHMMSS].xmlEstructura del nombre de archivo para un archivo ZIP: [HHMMSS].zip

Ejemplo: Informe del día 15/10/2012, 9:48:02 h.../XML/2012/10/20121015/094802.xml

8 Exportación de datos de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1648

Page 49: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Estructura del archivo (ejemplo)

Denominación ExplicaciónInfo Información

Create Fecha de creación

Culture Idioma

UtcOffset Diferencia en minutos con respecto al UTC

DST Cambio de horario verano/invierno

MeanPublic Datos de los valores medios

CurrentPublic Datos de los valores actuales

Key Nombre del elemento, constituido por nombre del equipo, número de seriedel equipo y nombre del parámetroAlgunos valores están separados por dos puntos.Ejemplo: D <Key>SENS0700:5141:TmpMdul C</Key>

Min El valor menor del intervalo de medición determinado sobre todos los equiposconectados al Cluster Controller

Max El valor mayor del intervalo de medición determinado sobre todos los equiposconectados al Cluster Controller

Mean El valor medio del intervalo de medición determinado sobre todos los equiposconectados al Cluster Controller

Base Número de los valores de medición en el intervalo/número de valores deter-minados

8 Exportación de datos de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 49ClusterController-BA-es-16

Page 50: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Denominación ExplicaciónPeriod Duración del intervalo de medición en segundos

TimeStamp Hora del cálculo del valor medio

8.3 Ajuste de la denominación de valores de mediciónLos valores de medición pueden mostrarse así:

• Ejemplo de denominación técnica de los valores de medición: Metering.TotWhOut• Ejemplo de denominación de los valores de medición como término: Rendimiento total

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Registro de datos > Exportar.3. Seleccione [Modificar].4. Ajuste la denominación de valores de medición:

• Para ver los valores de medición en forma de término, seleccione en la lista desplegableNombre del valor de medición en idioma nacional la entrada Sí.

• Para ver la denominación técnica de los valores de medición, seleccione en la listadesplegable Nombre del valor de medición en idioma nacional la entrada No.

5. Seleccione [Guardar].

8.4 Exportación de los datos de la planta a un soporte dedatos USB

En función de la capacidad de almacenamiento del soporte de datos USB y de la configuraciónde su planta, son posibles estos tiempos de almacenamiento aproximados de los datos de laplanta:

Número de inversoresconectados

Tiempo de almacenamiento aproximado4 GB de capacidad de alma-cenamiento

8 GB de capacidad de alma-cenamiento

5 10 años 20 años

10 5 años 10 años

25 2 años 4 años

50 1 año 2 años

75 9 meses 18 meses

Requisitos:☐ Capacidad de almacenamiento máxima: 2 TB☐ El soporte de datos USB debe estar formateado para sistemas de archivos FAT16 o FAT32.

8 Exportación de datos de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1650

Page 51: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:• Conecte el soporte de datos USB a la conexión USB 1 del Cluster Controller.

☑ Según la capacidad de almacenamiento disponible del soporte de datos USB, elCluster Controller exporta los datos de la planta al soporte de datos USB en el formatode exportación seleccionado (consulte el capítulo 8.1, página 47).

8.5 Exportación de los datos de la planta al servidor deFTP integrado

8.5.1 Ajuste del formato de exportación de los datos de laplanta

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú delequipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Registro de datos > Exportar.3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione el formato de exportación de los datos de la planta:

• Para exportar los datos de la planta en formato CSV, seleccione la entrada Sí en la listadesplegable Exportación de datos en formato CSV (ajuste de fábrica).

• Para exportar los datos de la planta en formato XML, seleccione la entrada Sí en la listadesplegable Exportación de datos en formato XML.

5. Seleccione [Guardar].

8.5.2 Activación o desactivación del servidor de FTP integrado1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Servidor FTP.3. Seleccione [Modificar].4. Realice el ajuste del servidor FTP integrado:

• Para activar el servidor FTP integrado, en la lista desplegable Activo, seleccione laentrada Sí.

• Para desactivar el servidor FTP integrado, en la lista desplegable Activo, seleccione laentrada No (ajuste de fábrica).

5. Seleccione [Guardar].

8.5.3 Activación del servidor de FTP integrado a través delnavegador de internet

Requisitos:☐ El servidor de FTP integrado debe estar activado (consulte el capítulo 8.5.2, página 51).

8 Exportación de datos de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 51ClusterController-BA-es-16

Page 52: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo: Introducción de la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña de laplantaSi desea iniciar sesión en el Cluster Controller como instalador con la contraseña “1111” y ladirección IP 192.169.4.2, introduzca:ftp://installer:[email protected]

Procedimiento:1. Introduzca en la barra de direcciones del navegador de internet la dirección IP del

Cluster Controller, el nombre de usuario y la contraseña de la planta de acuerdo con estepatrón: ftp://[Nombre de usuario]:[Contraseña]@[Dirección IP]. Utilice este nombre de usuario:

Nombre de usuario ExplicaciónInstaller Nombre de usuario para el grupo de usuarios Instalador

User Nombre de usuario para el grupo de usuarios Usuario

2. Pulse la tecla intro.☑ El navegador de internet muestra la estructura de directorios del servidor de FTP

integrado. Ahora podrá ver los datos guardados o descargar los datos deseados.3. Borre la memoria caché del navegador de internet. Así eliminará los datos de inicio de sesión

de la caché y evitará accesos no autorizados al servidor de FTP integrado.

8.6 Exportación adicional de los datos de la planta a unservidor de FTP externo (FTP-Push)

8.6.1 Activación/desactivación de la función FTP-PushActivación de la función FTP-PushMediante la función FTP-Push, el Cluster Controller puede cargar todos los datos de la planta en elservidor de FTP externo que elija. Para el servicio FTP-Push está ajustado de serie el puerto 21.Todos los datos de la planta recogidos se cargan cada 15 minutos en el directorio especificado yen el formato de datos escogido.

Requisitos:☐ En los ajustes del cortafuegos del rúter, el puerto 21 debe estar libre.☐ En el servidor de FTP debe estar activada la función “Append”. Con esta función, los datos

nuevos se adjuntan a un archivo que ya está en el servidor de FTP y se reduce el volumen dedatos que se transfieren.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Otras aplicaciones > FTP-Push activo.

8 Exportación de datos de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1652

Page 53: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3. Seleccione [Modificar].4. Seleccione el formato de exportación de los datos de la planta:

• Para exportar los datos en formato CSV, seleccione la entrada Sí en el campoExportación de datos en formato CSV.

• Para exportar los datos en formato XML, seleccione la entrada Sí en el campoExportación de datos en formato XML.

5. En el campo Inicio de sesión, introduzca el nombre de inicio de sesión del servidor de FTPexterno.

6. En el campo Puerto, introduzca el puerto de red del servidor de FTP externo.7. En el campo Contraseña, introduzca la contraseña del servidor de FTP externo.8. En el campo Ruta del servidor, introduzca el subdirectorio en el que el Cluster Controller

debe guardar los datos en el servidor de FTP externo.9. En el campo Servidor, introduzca el nombre o la dirección IP del servidor de FTP externo.

10. Seleccione [Guardar].11. Lleve a cabo un test de conexión. Seleccione [Ejecutar] en el campo Test de conexión.☑ El Cluster Controller lleva a cabo el test de conexión. En el campo Resultado del último

test de conexión aparece OK.✖ ¿Ha fallado el test de conexión?

• Resuelva el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108).

Desactivación de la función FTP-Push1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Otras aplicaciones > FTP-Push activo.3. Seleccione [Modificar].4. Desactive la exportación de los datos de la planta:

• En el campo Exportación de datos en formato CSV, seleccione la entrada No.• En el campo Exportación de datos en formato XML, seleccione la entrada No.

5. Seleccione [Guardar].

8 Exportación de datos de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 53ClusterController-BA-es-16

Page 54: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

8.6.2 Prueba de la función FTP-Push1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Otras aplicaciones > FTP-Push activo.3. Seleccione [Ejecutar] en el campo Test de conexión.☑ El Cluster Controller lleva a cabo el test de conexión. En el campo Resultado del último

test de conexión aparece OK.✖ ¿Ha fallado el test de conexión?

• Resuelva el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108).

8 Exportación de datos de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1654

Page 55: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

9 Monitorización de la planta

9.1 Visualización de eventosPuede visualizar un registro de incidencias para cada equipo de la planta. En el registro deincidencias se registran todos los eventos del equipo (para obtener información sobre los tipos deeventos del menú Eventos, consulte Capítulo 4.2.4.6, página 31). Se mostrarán hasta500 eventos.

Procedimiento:1. Para ver los eventos de un equipo, elija en la estructura de árbol de la planta el equipo

deseado y, en el menú del equipo, seleccione el menú Eventos.

2. En el caso de los eventos con el símbolo de la llave ( ), póngase en contacto con el usuariocon la autorización Instalador y facilite el número de serie del equipo y el número deevento.

3. En el caso de los eventos con el símbolo del auricular ( ), póngase en contacto con elusuario con la autorización Instalador y facilite el número de serie del equipo y el númerode evento. El usuario con la autorización Instalador debe ponerse en contacto con elservicio técnico.

9.2 Ajuste de la alertaA través de la función de la alerta puede recibir notificaciones por email sobre eventos relevantesde la planta. Con este fin, el Cluster Controller tiene en cuenta los eventos de las últimas 24 horas.Los eventos relevantes para enviar la alerta son, por ejemplo, eventos del tipo Fallo que puedenprovocar una pérdida de rendimiento.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Realice los ajustes para el servidor SMTP:

• Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > SMTP.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable Cifrado, seleccione el tipo de cifrado deseado.• En el campo Inicio de sesión, introduzca el nombre con el que se inicia la sesión en el

servidor SMTP.• En caso necesario, en el campo Dir. email remitente alternativa (opcional),

introduzca una dirección de email alternativa que debe mostrarse como remitente. Si nointroduce ninguna, la dirección de email del campo Inicio de sesión aparecerá comodirección remitente.

9 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 55ClusterController-BA-es-16

Page 56: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• En el campo Puerto, introduzca el puerto de red por el que se puede acceder alservidor SMTP. Consejo: Los puertos habituales de servidores SMTP son los puertos 25,465 y 587. Si se utiliza el puerto 465, se establece siempre una conexión encriptada,independientemente del tipo de cifrado seleccionado.

• En el campo Contraseña, introduzca la contraseña para el servidor SMTP.• En el campo Servidor, introduzca el nombre o la dirección IP del servidor SMTP.• Seleccione [Guardar].

4. Configure la alarma por e-mail:• Seleccione el grupo de parámetros Otras aplicaciones > Alarmas > Email.• Seleccione [Modificar].• En el campo Activo, seleccione la entrada Sí.• Si debe mostrarse el email en un idioma diferente al configurado actualmente, seleccione

el idioma deseado en la lista desplegable Idioma.• En el campo Dir. de email, introduzca la dirección de email deseada del destinatario.

Si tiene que introducir más de una dirección de email, sepárelas con comas o punto ycoma.

5. En caso necesario, configure un filtro para la alerta:• Seleccione el grupo Ajustes de filtro.• Si no deben enviarse alertas por eventos relativos al ajuste predeterminado de la

potencia reactiva, en la lista desplegable Alarma con potencia reactivapredeterminada, seleccione la entrada No.

• Si no deben enviarse alertas por eventos relativos a la limitación de la potencia activa,en la lista desplegable Alarma con limitación de potencia activa, seleccione laentrada No.

6. Seleccione [Guardar].7. Compruebe la alerta por email:

• Seleccione el grupo Email.• Seleccione [Ejecutar] en el campo Enviar email prueba.

☑ El Cluster Controller envía un mensaje de email de prueba a la dirección de emailintroducida. En el campo Resultado del último envío del email de prueba aparece OK.

✖ ¿No se ha podido enviar el email de prueba?Posible causa del fallo: Ha introducido incorrectamente la dirección de email, no existeconexión a internet o los ajustes de red del Cluster Controller son incorrectos.

• Corrija la dirección de email introducida.• Establezca una conexión a internet.• Asegúrese de que los ajustes SMTP del Cluster Controller sean correctos.

9 Monitorización de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1656

Page 57: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Si en su red LAN se encuentra un servidor proxy, asegúrese de que los ajustes proxy delCluster Controller sean correctos.

✖ ¿No ha recibido el mensaje de email de prueba?• Compruebe la carpeta de emails no deseados de su email.• Compruebe los ajustes de la red local y adáptelos en caso necesario.

9 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 57ClusterController-BA-es-16

Page 58: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

10 Gestión de la planta y sustitución de componentes

10.1 Modificación del nombre de la planta o del nombrede los equipos

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú delequipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Placa caract. > Placa caract..3. Seleccione [Modificar].4. Para modificar el nombre de la planta, introduzca en el campo Nombre planta el nombre

de la planta deseado.5. Para modificar el nombre del equipo, introduzca en el campo Nombre de equipo el

nombre del equipo deseado.6. Seleccione [Guardar].

10.2 Utilizar el Energy Meter en la plantaActualmente el Cluster Controller es compatible con un máximo de un Energy Meter. ElEnergy Meter debe utilizarse como dispositivo de medición para la inyección de potencia activaen el punto de conexión a la red. El Cluster Controller detecta automáticamente el Energy Meter.Si ha instalado más de un Energy Meter en su planta, asegúrese de que el Energy Meterdetectado de manera automática es el Energy Meter instalado como dispositivo de medición en elpunto de conexión a la red. Para ello necesita el número de serie del Energy Meter. Consejo: Elnúmero de serie está escrito en la placa de características del Energy Meter.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación planta > Valores de medición >

Contador de Speedwire.3. Seleccione [Modificar].4. Compruebe si en el campo Serial Number aparece el número de serie del Energy Meter

instalado en el punto de conexión a la red. Si no se muestra el número de serie correcto,bórrelo e introduzca en su lugar el número de serie del Energy Meter que desee.

5. Seleccione [Guardar].☑ El Energy Meter deseado se utiliza como contador de Speedwire. Se adoptará el valor del

contador del Energy Meter anteriormente utilizado.

10 Gestión de la planta y sustitución de componentes SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1658

Page 59: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

10.3 Lectura del tipo, del número de serie y de la versiónde firmware de los equipos

1. Seleccione el equipo en la estructura de árbol de la planta y, en el menú del equipo,seleccione el menú Ajustes. Consejo: El número de serie y la versión de firmware delCluster Controller se muestran también abajo a la izquierda, en la barra de estado.

2. Para leer el número de serie del equipo, elija el grupo de parámetros Placa caract. > Placacaract.

3. Para leer la versión de firmware de la interfaz de comunicación integrada (por ejemplo, elmódulo de datos SMA Speedwire/Webconnect), elija el grupo de parámetros Placa caract.> Placa caract. La versión de firmware de la interfaz de comunicación se recoge en elcampo Paquete de software.

4. Para leer la versión de firmware del inversor, elija el grupo de parámetros Componentes delequipo > Placa caract. > Subgrupo central. La versión de firmware se recoge en el campoVersión de SW.

10.4 Direcciones IP de los equipos

10.4.1 Lectura de la dirección IP del Cluster ControllerTiene dos opciones para leer la dirección IP del Cluster Controller:

• Lectura de la dirección IP en la pantalla• Lectura de la dirección IP en la interfaz de usuario

Lectura de la dirección IP en la pantalla• En el Cluster Controller, seleccione la vista de la pantalla External communication y lea la

dirección IP.

Lectura de la dirección IP en la interfaz de usuario1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa y lea la dirección IP:

• Si el Cluster Controller recibe su dirección IP automáticamente por DHCP, lea ladirección IP en el grupo DHCP.

• Si el Cluster Controller ha recibido una dirección IP estática, lea la dirección IP en elgrupo Ethernet.

10.4.2 Lectura de la dirección IP del inversorTiene dos opciones para leer la dirección IP del inversor:

• Lectura de la dirección IP en la pantalla del inversor• Lectura de la dirección IP en la interfaz de usuario del Cluster Controller

10 Gestión de la planta y sustitución de componentesSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 59ClusterController-BA-es-16

Page 60: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Lectura de la dirección IP en la pantalla del inversor• Dé dos golpecitos consecutivos en la tapa de la carcasa.

☑ La pantalla muestra sucesivamente la versión de firmware, el número de serie delinversor, la NetID, la dirección IP, la máscara de subred, el registro de datos nacionalesajustado y el idioma de la pantalla.

Lectura de la dirección IP en la interfaz de usuario del Cluster Controller1. Seleccione el inversor deseado en la estructura de árbol de la planta y el menú Valores

actuales en el menú del equipo.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación planta > Speedwire y lea la

dirección IP.

10.5 Adición de un inversor1. Conecte el nuevo inversor al Cluster Controller (consulte las instrucciones de instalación del

Cluster Controller).2. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.

☑ El nuevo inversor se representa en la estructura de árbol de la planta con un símbolo decandado.

3. Cambie la contraseña de equipo del inversor marcado con el símbolo del candado por lacontraseña de la planta (consulte el capítulo 15.3, página 89).

4. Si utiliza el Sunny Portal, active el inversor en él (consulte las instrucciones de uso delCluster Controller en el Sunny Portal).

10.6 Sustitución de inversores o del Cluster ControllerPara obtener información sobre la sustitución del Cluster Controller o de uno de sus inversores,consulte las instrucciones de instalación ““Sustitución de equipos de SMA en plantas conproductos de comunicación de SMA”” en www.SMA-Solar.com.

10 Gestión de la planta y sustitución de componentes SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1660

Page 61: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

11 Sunny Portal

11.1 Registro del Cluster Controller en el Sunny PortalEn una planta Sunny Portal no debe haber un Cluster Controller y unaSunny WebBoxEl Cluster Controller no debe utilizarse junto con la Sunny WebBox en una plantaSunny Portal.

• Si en la planta Sunny Portal en la que desea integrar el Cluster Controller ya hay unaSunny WebBox, deberá borrarla de la planta antes de registrar el Cluster Controller(consulte las instrucciones de uso de este en el Sunny Portal).

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Si en su red LAN se encuentra un servidor proxy, lleve a cabo los ajustes proxy en la interfaz

de usuario del Cluster Controller (consulte el capítulo 17.2, página 97). Asegúrese de queel Cluster Controller sea capaz de establecer una conexión con el Sunny Portal a través delservidor proxy.

3. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Ajustes básicos.4. Seleccione [Modificar].5. Active el envío de datos al Sunny Portal. En la lista desplegable Usar Sunny Portal,

seleccione la entrada Sí.6. Haga los ajustes del usuario en el grupo Ajustes del usuario:

• En el campo Email, introduzca la dirección de email a la que desea que el Sunny Portalenvíe los datos de acceso.

☑ La identificación de la planta, se introduce automáticamente en el campo IDplanta. La identificación de la planta es, junto con la dirección electrónica y elnombre de la planta, un identificador inequívoco de la planta en el Sunny Portal.

• En el campo Nombre planta introduzca el nombre con el que debe aparecer la plantaen el Sunny Portal.

11 Sunny PortalSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 61ClusterController-BA-es-16

Page 62: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

7. Seleccione [Guardar].8. Lleve a cabo el registro en el Sunny Portal. En el grupo Estado y acciones, seleccione

[Ejecutar] en el campo Ejecutar registro.☑ El Cluster Controller sincroniza la fecha y la hora de la planta con el Sunny Portal y lleva a

cabo el registro. En el campo Resultado del último registro se muestra Ok, y elSunny Portal envía los datos de acceso a la dirección de email proporcionada.

☑ El registro de los otros equipos de la planta se produce de forma automática.☑ El resultado del intento de registro se recoge en el registro de incidencias (consulte el

capítulo 9.1, página 55).✖ ¿Ha fallado el registro?

• Resuelva el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108).

11.2 Ajuste del envío de datos al Sunny PortalRequisitos:

☐ Debe estar registrado en el Sunny Portal (consulte el capítulo 11.1, página 61).

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Ajustes básicos.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Usar Sunny Portal, seleccione la entrada deseada:

Entrada ExplicaciónSí Activa el envío de datos al Sunny Portal.

No Desactiva el envío de datos al Sunny Portal.

5. Seleccione [Guardar].

11.3 Ajuste de la monitorización de la comunicaciónEn la monitorización de la comunicación, el Cluster Controller envía una señal al Sunny Portal enun intervalo de tiempo configurado. Si la señal falla, el Sunny Portal envía una alerta, según lasensibilidad de la monitorización de la comunicación configurada en el Sunny Portal (consulte lasinstrucciones de uso del Cluster Controller en el Sunny Portal).

11 Sunny Portal SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1662

Page 63: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo: Ajuste de la monitorización de la comunicaciónEn el Cluster Controller se selecciona el intervalo de tiempo Cada 8 horas para el envío de laseñal de monitorización de la comunicación y en el Sunny Portal, el ajuste Severa para lamonitorización de la comunicación. Si el Sunny Portal no ha recibido ninguna señal delCluster Controller después de 8 horas y 15 minutos, el Sunny Portal envía una alerta por email.Tras el mensaje de alerta, el Sunny Portal envía hasta tres días después un mensaje de email derecordatorio de que el fallo de comunicación persiste.

Los intentos de envío fallidos se registran en el registro de incidenciasSi el intento de envío falla (por ejemplo, si el Sunny Portal no está disponible o si hay unproblema de red), el Cluster Controller lo registra en el registro de incidencias (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

Requisitos:☐ Debe estar registrado en el Sunny Portal (consulte el capítulo 11.1, página 61).

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Ajustes básicos.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Señal para control de comunicación, seleccione el intervalo de

tiempo deseado (ajuste de fábrica: Cada 8 horas).5. Seleccione [Guardar].6. En caso necesario, ajuste en el Sunny Portal la sensibilidad de la monitorización de la

comunicación (consulte las instrucciones de uso del Cluster Controller en el Sunny Portal).

11.4 Ajuste de la frecuencia de cargaPosibilidad de retraso de la transferencia de datosPara evitar un volumen demasiado elevado de datos en el Sunny Portal a ciertas horas, elCluster Controller puede empezar la transferencia de datos hasta con 10 minutos de retraso.Si hay una transferencia de datos en marcha y el Cluster Controller debe empezar con unatransferencia de datos nueva (por ejemplo, con un intervalo de tiempo ajustado de15 minutos), el Cluster Controller no empieza la nueva transferencia, sino que la traslada alpróximo intervalo de tiempo.

Requisitos:☐ Debe estar registrado en el Sunny Portal (consulte el capítulo 11.1, página 61).

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Ajustes básicos.

11 Sunny PortalSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 63ClusterController-BA-es-16

Page 64: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Frecuencia de carga, seleccione el intervalo de tiempo deseado.

Intervalo de tiempo ExplicaciónCada 15 minutos La transferencia de datos se produce cada 15 minutos.

Cada hora La transferencia de datos se produce cada 60 minutos.

Cada día La transferencia de datos se produce cada día sobre la 1:30 h.

5. Seleccione [Guardar].

11.5 Comprobación de la conexión con el Sunny Portal1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Estado y acciones.3. En el campo Test de conexión con el portal, seleccione [Ejecutar].☑ El Cluster Controller lleva a cabo el test de conexión. En el campo Resultado del último

test de conexión aparece Ok.✖ ¿Ha fallado el test de conexión?

• Resuelva el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108).

11.6 Adaptación de la identificación de la planta al SunnyPortal

En estos casos deberá adaptar en el Cluster Controller la identificación de la planta para elSunny Portal:

• Otro equipo de comunicación (como Sunny WebBox) ya ha enviado los datos de la plantaen cuestión al Sunny Portal.

• Ha restaurado los ajustes de fábrica del Cluster Controller.• Ha sustituido el Cluster Controller por otro Cluster Controller.

Procedimiento:1. Inicie sesión con los datos de acceso disponibles en el Sunny Portal (consulte las instrucciones

de uso del Cluster Controller en el Sunny Portal).2. Si en la planta Sunny Portal en la que desea integrar el Cluster Controller ya hay una

Sunny WebBox, bórrela de la planta (consulte las instrucciones de uso del Cluster Controlleren el Sunny Portal).

3. Copie la identificación de la planta en el Sunny Portal:• Seleccione Configuración > Características de la planta.• Seleccione la pestaña Datos de la planta.• Seleccione [Modificar].

11 Sunny Portal SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1664

Page 65: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Copie la identificación de la planta en el portapapeles.4. Inicie sesión en el Cluster Controller.5. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.6. Seleccione el grupo de parámetros Sunny Portal > Ajustes del usuario.7. Seleccione [Modificar].8. En el campo ID planta, borre el contenido actual y pegue el contenido del portapapeles.9. Seleccione [Guardar].

11 Sunny PortalSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 65ClusterController-BA-es-16

Page 66: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

12 Configuración Modbus

12.1 Activación del servidor ModbusSi utiliza un cliente Modbus, debe activar el servidor Modbus necesario a través de la interfaz deusuario del Cluster Controller.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Modbus.4. Seleccione [Modificar].5. Para utilizar el servidor TCP, efectúe estos ajustes en el grupo Servidor TCP:

• En la lista desplegable Activo, seleccione la entrada Sí.• En caso necesario, modifique el puerto en el campo Puerto (ajuste de fábrica: 502).

6. Para utilizar el servidor UDP, efectúe estos ajustes en el grupo Servidor UDP:• En la lista desplegable Activo, seleccione la entrada Sí.• En caso necesario, modifique el puerto en el campo Puerto (ajuste de fábrica: 502).

7. Seleccione [Guardar].8. En caso necesario, efectúe otros ajustes Modbus (consulte la descripción técnica ““Interfaz

Modbus® del SMA CLUSTER CONTROLLER””).

12.2 Memorización o actualización del perfil Modbus y laconfiguración de la planta

Memorización del perfil Modbus1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.2. Seleccione el grupo de parámetros Modbus.3. Seleccione [Proteger el perfil Modbus definido por el usuario (usrprofile.xml)] y

guarde el archivo en el lugar deseado con el nombre que prefiera.

Actualización del perfil Modbus1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.3. Seleccione el grupo de parámetros Modbus.4. Para actualizar el perfil Modbus de SMA, siga estos pasos:

12 Configuración Modbus SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1666

Page 67: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• En el campo Actualizar perfil Modbus SMA (*.xml), seleccione [Examinar...].☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.

• Seleccione el perfil Modbus de SMA deseado y pulse [Abrir].☑ El nombre de archivo del perfil Modbus de SMA se mostrará en el campo

Actualizar perfil Modbus SMA (*.xml).• Seleccione [Actualizar].

5. Para actualizar el perfil Modbus definido por el usuario, siga estos pasos:• En el campo Actualizar el perfil Modbus definido por el usuario (*.xml),

seleccione [Examinar...].☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.

• Seleccione el perfil Modbus deseado y pulse [Abrir].☑ El nombre de archivo del perfil Modbus definido por el usuario se mostrará en el

campo Actualizar el perfil Modbus definido por el usuario (*.xml).• Seleccione [Actualizar].

Memorización de la configuración de la planta1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.2. Seleccione el grupo de parámetros Modbus.3. Para memorizar el archivo de configuración de la planta creado automáticamente, seleccione

[Guardar la configuración de la planta creada automáticamente (sysplant.xml)].4. Para guardar el archivo de configuración de la planta definido por el usuario, seleccione

[Guardar la configuración de la planta definida por el usuario (usrplant.xml)].

Actualización de la configuración de la planta1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.3. Seleccione el grupo de parámetros Modbus.4. En el campo Actualizar la configuración de la planta definida por el usuario (*.xml),

seleccione [Examinar...].☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.

5. Seleccione el archivo de configuración de la planta deseado y pulse [Abrir].☑ El nombre del archivo de configuración de la planta se mostrará en el campo

Actualizar la configuración de la planta definida por el usuario (*.xml).6. Seleccione [Actualizar].

12 Configuración ModbusSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 67ClusterController-BA-es-16

Page 68: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

13 Gestión de red

13.1 Posibilidades de implantar las especificaciones sobrela gestión de red

Tiene la posibilidad de hacer que el Cluster Controller implante las especificaciones sobre lagestión de red ya sea mediante control de lazo abierto, ya sea mediante control de lazo cerrado.Si el Cluster Controller valora una especificación como no válida o si no recibe ningunaespecificación dentro de un periodo de tiempo configurable, también puede realizar ajustes parael procedimiento de emergencia (consulte el capítulo 13.5, página 78).La limitación de la potencia activa prefijada se hace en porcentaje. La potencia total de la plantasirve de valor de referencia. La potencia del inversor de la planta calculada por elCluster Controller está ajustada de fábrica como el valor de la potencia total de la planta. En casonecesario, puede adaptar el valor cuando configure la limitación de la potencia activa.

Control de lazo abiertoEn las plantas Cluster Controller sin autoconsumo y con limitación directa de la inyección depotencia activa está previsto el modo de funcionamiento Control de lazo abierto. En este modode funcionamiento el Cluster Controller puede recibir las especificaciones sobre la gestión de red através de tres tipos diferentes de fuentes de la señal, que pueden combinarse:

Tipo de especificación de señales ExplicaciónSeñales digitales Las especificaciones se envían como señales digitales en

forma de valores binarios al Cluster Controller. Así, parala limitación de la potencia activa y el ajuste predetermi-nado de la potencia reactiva pueden utilizarse correspon-dientemente hasta cuatro contactos de relés.

Señales analógicas Las especificaciones se envían como señales de corrienteanalógicas al Cluster Controller. Así, para la limitación dela potencia activa y el ajuste predeterminado de la poten-cia reactiva pueden transmitirse correspondientemente se-ñales de corriente de 0 a 20 mA.

Especificación de señales por clienteModbus

Las especificaciones se transmiten mediante un clienteModbus a la conexión de red X13 o X14 del Clus-ter Controller (para obtener información sobre la configu-ración Modbus, consulte el Capítulo 12, página 66).

Control de lazo cerradoEn las plantas Cluster Controller con autoconsumo está previsto el modo de funcionamientoControl de lazo cerrado. En este modo de funcionamiento se puede regular la potencia activainyectada en el punto de conexión a la red y, por ejemplo, limitarla a un porcentaje fijo. Para ello,además de la potencia total de la planta, el Cluster Controller necesita el valor actual medido dela potencia activa inyectada en el punto de conexión a la red.

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1668

Page 69: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

13.2 Ajuste de parámetros en los inversores para la gestiónde red

Para que los inversores de la planta puedan implantar las especificaciones del Cluster Controllersobre la gestión de red, previamente se deben ajustar los parámetros necesarios en los inversores.

Requisitos:☐ Deberá disponer de un código SMA Grid Guard personal (puede solicitarlo en www.SMA-

Solar.com; encontrará más información sobre el código SMA Grid Guard en Capítulo 15.5,página 92).

Procedimiento:1. Acceda al Cluster Controller como Instalador.

2. En la barra de estado, seleccione el símbolo de SMA Grid Guard ( ).☑ Se abre el cuadro de diálogo de SMA Grid Guard.

3. En el campo Código de acceso personal, introduzca el código SMA Grid Guard personal.4. Seleccione [OK].

☑ El modo SMA Grid Guard está activado. En la estructura de árbol de la planta, laactualización de los símbolos de los derechos de acceso (el símbolo de SMA GridGuard y el del candado) puede tardar hasta dos minutos.

5. Seleccione la planta en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el menú delequipo.

6. Seleccione el grupo de parámetros Control de equipos y plantas.7. Seleccione [Modificar].8. Para que los inversores puedan recibir del Cluster Controller especificaciones sobre la

limitación de la potencia activa e implantarlas, lleve a cabo estos pasos:• Seleccione el grupo Configuración de la gestión de inyección.• En la lista desplegable Modo de funcionamiento potencia activa seleccione Lim.

pot. real P ctrl.planta.9. Para que los inversores puedan recibir del Cluster Controller especificaciones sobre la

potencia reactiva e implantarlas, lleve a cabo estos pasos:• Seleccione el grupo Conf. mantenim. estático tensión Q bajo dem..• En la lista desplegable, Modo mantenimiento tensión estática seleccione la entrada

deseada.

Configuración Explicacióncos φ, predet. ctrl. planta El inversor solo aplica cos φ con la magnitud espe-

cificada.

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 69ClusterController-BA-es-16

Page 70: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Configuración ExplicaciónPotencia reactiva Q, predetermi-nada por el control de la planta

El inversor solo aplica Potencia reactiva en % conla magnitud especificada.

Valor predet. cos φ/Q mediantecontrol planta

El inversor aplica cos φ y Potencia reactiva en %con la magnitud especificada.

10. Seleccione [Guardar].

13.3 Ajustes para la limitación de la potencia activa

13.3.1 Control de la limitación de la potencia activaPosibilidad de señales de entrada de hasta un máximo de 21 mAEn el caso de las fuentes de la señal analógicas, el Cluster Controller valora como válidasseñales de entrada de hasta un máximo de 21 mA. Es posible llevar a cabo unasobrerregulación consciente para alcanzar con seguridad el valor de consigna máximo.

Requisitos:☐ La configuración para la limitación de la potencia activa debe acordarse con cada operador

de red.☐ En el inversor debe estar configurado el parámetro necesario para la limitación de la

potencia activa (consulte el capítulo 13.2, página 69).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Funciones para la gestión de red.3. Efectúe los ajustes generales:

• Seleccione el grupo de parámetros Ajustes generales > Control de la planta.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable Modo de funcionamiento, seleccione la entrada Control de

lazo abierto.• Si se utilizan las entradas digitales o analógicas, en el campo Intervalo de tiempo

para el valor de ajuste, introduzca el intervalo de tiempo deseado.• En caso necesario, adapte el valor para la potencia total de la planta. De fábrica se

utiliza la potencia nominal de los inversores disponible en la planta como valor de lapotencia total de la planta:

– En la lista desplegable Potencia total de la planta, seleccione la entradaDefinido por el usuario.

– Introduzca el valor deseado en el campo Potencia total de la planta definidapor el usuario.

4. Seleccione el grupo de parámetros Potencia activa y [Modificar].

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1670

Page 71: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

5. Marque en el grupo Ajustes básicos > Fuente de la señal las casillas de las fuentes de laseñal deseadas. Tenga en cuenta que para utilizar Modbus debe estar activado en elCluster Controller el servidor Modbus deseado (consulte el capítulo 12.1, página 66).

6. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo los ajustes de estas:• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas digitales.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca preferiblemente un valor

superior a 1 segundo. De esta forma evitará, por ejemplo, que el Cluster Controllerconsidere como estado no válido la excitación simultánea y breve de dos relés de unreceptor estático de telemando centralizado durante un cambio de estado.

7. En caso de utilizar las entradas analógicas, lleve a cabo los ajustes de estas:• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas analógicas.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca el intervalo de tiempo

deseado.• En el campo Valor inicial de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Valor final de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Inicio del valor de consigna de la limitación de la potencia activa,

introduzca el valor deseado.• En el campo Final del valor nominal de la limitación de la potencia activa,

introduzca el valor deseado.8. Seleccione el grupo Configuración para el control de la potencia efectiva y el ajuste

deseado en el campo Control de la potencia efectiva activado de la lista desplegable:

Configuración ExplicaciónSí La especificación de la potencia activa se va implantando gradualmente

según el resto de ajustes del grupo Ajustes para el control de la po-tencia activa.

No La especificación de la potencia activa se implanta en el acto.

9. Si ha activado el control de la potencia activa, lleve a cabo estos ajustes:• En el campo Intervalo de tiempo para el cambio del valor de consigna,

introduzca el intervalo de tiempo deseado.

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 71ClusterController-BA-es-16

Page 72: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo: Intervalo de tiempo para el cambio del valor de consigna de60 segundosEl Cluster Controller envía al inversor una instrucción de mando con un valor de ajusteinmediatamente después de la modificación del valor nominal enviado por el emisor deseñales. Si son necesarios otros valores de ajuste para alcanzar el valor de consigna y haintroducido para el parámetro Intervalo de tiempo para el cambio del valor deconsigna un valor de 60 segundos, el Cluster Controller envía estos otros valores de ajusteen intervalos de 60 segundos. Una vez alcanzado el valor de consigna modificado, elCluster Controller envía de nuevo el valor de ajuste actual en el intervalo de tiempo quehaya introducido para el parámetro Intervalo de tiempo para el valor de ajuste en elgrupo de parámetros Ajustes generales.

• En el campo Cambio máx. en caso de aumento de potencia, introduzca el valordeseado.

• En el campo Cambio máx. en caso de reducción de potencia, introduzca el valordeseado.

10. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo la configuración de estado:• Elija el grupo Configuración de estado.• Según la cantidad de entradas digitales utilizadas, active en la columna Activa el

campo de cada estado que desee configurar.• En la columna Potencia activa, introduzca el valor deseado para cada estado que

desee configurar.11. Lleve a cabo los ajustes para el procedimiento de emergencia (consulte el capítulo 13.5,

página 78).

13.3.2 Regulación de la limitación de la potencia activa en elpunto de conexión a la red

Es probable que el operador de red exija una regulación de la inyección de potencia activa parasu planta en el punto de conexión a la red. En caso necesario, consulte a su operador de red. Si suoperador de red exige que la planta no inyecte potencia activa, debe limitar la inyección depotencia activa a 0% y ajustar el valor predeterminado de los gradientes de potencia activa. Así,en pocos segundos se puede regular la potencia activa al 0%.Para regular la inyección de potencia activa en el punto de conexión a la red, siga el procesoindicado en el mismo orden. Los apartados a continuación muestran el procedimiento exacto.

• Ajuste de los gradientes de potencia activa• Selección de una fuente de medición para la inyección de potencia activa en el punto de

conexión a la red• Adopción de los ajustes para la limitación de la potencia activa

Ajuste de los gradientes de potencia activaEstos ajustes solo son necesarios cuando su operador de red demanda que la planta fotovoltaicano inyecte potencia activa.

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1672

Page 73: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Requisitos:☐ Deberá disponer de un código SMA Grid Guard personal (puede solicitarlo en www.SMA-

Solar.com; encontrará más información sobre el código SMA Grid Guard en Capítulo 15.5,página 92).

Procedimiento:1. Acceda al Cluster Controller como Instalador.

2. En la barra de estado, seleccione el símbolo de SMA Grid Guard ( ).☑ Se abre el cuadro de diálogo de SMA Grid Guard.

3. En el campo Código de acceso personal, introduzca el código SMA Grid Guard personal.4. Seleccione [OK].

☑ El modo SMA Grid Guard está activado. En la estructura de árbol de la planta, laactualización de los símbolos de los derechos de acceso (el símbolo de SMA GridGuard y el del candado) puede tardar hasta dos minutos.

5. Seleccione la planta en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el menú delequipo.

6. Seleccione el grupo de parámetros Control de equipos y plantas.7. Seleccione [Modificar].8. Seleccione el grupo Inversor.9. Introduzca 200 en el campo Gradiente de potencia activa.

10. Seleccione [Guardar].

Selección de una fuente de medición para la inyección de potencia activa en elpunto de conexión a la red

Requisitos:☐ Debe disponer de una fuente de medición en el punto de conexión a la red (por ejemplo,

Energy Meter).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. Seleccione el Cluster Controller en la estructura de la planta.3. En el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.4. Seleccione el grupo de parámetros Conexión a red > Valores de medición > Mediciones

en punto de conexión a la red.5. Seleccione [Modificar].

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 73ClusterController-BA-es-16

Page 74: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

6. En la lista desplegable Fuente para potencia efectiva de planta, seleccione la fuente demedición utilizada en el punto de conexión a la red en. Si utiliza un Energy Meter comofuente de medición, asegúrese de que el número de serie del Energy Meter empleado semuestre en Comunicación planta > Valores de medición > Contador de Speedwire enel campo Serial Number. Si no se muestra el número de serie correcto, introduzca en elcampo el número de serie del Energy Meter que desee.

7. Seleccione [Guardar].8. Si utiliza como fuente de medición una de las entradas de corriente analógicas del Cluster

Controller, ajuste la curva característica de la entrada de corriente analógica. De estamanera, en la entrada de corriente analógica las señales de corriente medidas se conviertenen los valores porcentuales proporcionales para la inyección de potencia activa:

• Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Entradas/salidas > Entrada analógica.• Seleccione [Modificar].• Ajuste la curva característica según el sensor conectado (consulte las instrucciones del

fabricante).• Seleccione [Guardar].

Adopción de los ajustes para la limitación de la potencia activa

Requisitos:☐ La configuración para la limitación de la potencia activa debe acordarse con cada operador

de red.☐ En el inversor debe estar configurado el parámetro necesario para la limitación de la

potencia activa (consulte el capítulo 13.2, página 69).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Funciones para la gestión de red.3. Efectúe los ajustes generales:

• Seleccione el grupo de parámetros Ajustes generales > Control de la planta.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable, Modo de funcionamiento seleccione la entrada Control de

lazo cerrado.• Si se utilizan las entradas digitales o analógicas, en el campo Intervalo de tiempo

para el valor de ajuste, introduzca el intervalo de tiempo deseado.• En caso necesario, adapte el valor para la potencia total de la planta. De fábrica se

utiliza la potencia nominal de los inversores disponible en la planta como valor de lapotencia total de la planta:

– En la lista desplegable Potencia total de la planta, seleccione la entradaDefinido por el usuario.

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1674

Page 75: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

– Introduzca el valor deseado en el campo Potencia total de la planta definidapor el usuario.

• Seleccione [Guardar].4. Seleccione el grupo de parámetros Potencia activa y [Modificar].5. Marque en el grupo Ajustes básicos > Fuente de la señal la casilla Especificación

manual.6. Seleccione el grupo Ajustes para la especificación manual.7. En el campo Potencia activa, introduzca el valor fijo deseado para la limitación de la

potencia activa.8. Lleve a cabo los ajustes para el procedimiento de emergencia (consulte el capítulo 13.5,

página 78).

13.4 Ajustes predeterminados de la potencia reactiva

13.4.1 Control de la potencia reactiva con la magnitud enporcentaje

Si elige como magnitud para el ajuste predeterminado de la potencia reactiva una Potenciareactiva en %, la potencia reactiva se utilizará como magnitud en relación con la potencia activamáxima posible.

Posibilidad de señales de entrada de hasta un máximo de 21 mAEn el caso de las fuentes de la señal analógicas, el Cluster Controller valora como válidasseñales de entrada de hasta un máximo de 21 mA. Es posible llevar a cabo unasobrerregulación consciente para alcanzar con seguridad el valor de consigna máximo.

Requisitos:☐ La configuración del ajuste predeterminado de la potencia reactiva debe acordarse con

cada operador de red.☐ En el inversor debe estar configurado el parámetro necesario para el ajuste predeterminado

de la potencia reactiva (consulte el capítulo 13.2, página 69).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Funciones para la gestión de red.3. Efectúe los ajustes generales:

• Seleccione el grupo de parámetros Ajustes generales > Control de la planta.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable Modo de funcionamiento, seleccione la entrada Control de

lazo abierto.

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 75ClusterController-BA-es-16

Page 76: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Si se utilizan las entradas digitales o analógicas, en el campo Intervalo de tiempopara el valor de ajuste, introduzca el intervalo de tiempo deseado.

4. Seleccione el grupo de parámetros Potencia reactiva y [Modificar].5. En el grupo Ajustes básicos, ajuste la configuración básica:

• En el campo Fuente de la señal de la lista desplegable, elija la fuente de la señaldeseada. Tenga en cuenta que para utilizar Modbus debe estar activado en elCluster Controller el servidor Modbus deseado (consulte el capítulo 12.1, página 66).

• En la lista desplegable Magnitud especificada, elija la magnitud Potencia reactivaen %.

6. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo los ajustes de estas:• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas digitales.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca preferiblemente un valor

superior a 1 segundo. De esta forma evitará, por ejemplo, que el Cluster Controllerconsidere como estado no válido la excitación simultánea y breve de dos relés de unreceptor estático de telemando centralizado durante un cambio de estado.

7. En caso de utilizar las entradas analógicas, lleve a cabo los ajustes de estas:• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas analógicas.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca el intervalo de tiempo

deseado.• En el campo Valor inicial de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Valor final de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Inicio del valor de consigna de la potencia reactiva, introduzca el

valor deseado.• En el campo Final del valor de consigna de la potencia reactiva, introduzca el

valor deseado.8. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo la configuración de estado:

• Elija el grupo Configuración de estado.• Según la cantidad de entradas digitales utilizadas, active en la columna Activa el

campo de cada estado que desee configurar.• En la columna Potencia reactiva, introduzca el valor deseado para cada estado que

desee configurar.9. Lleve a cabo los ajustes para el procedimiento de emergencia (consulte el capítulo 13.5,

página 78).

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1676

Page 77: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

13.4.2 Control de la potencia reactiva con la magnitud cos φSi elige como magnitud para el ajuste predeterminado de la potencia reactiva el factor de desfasecos φ, el Cluster Controller utilizará como magnitud la función de coseno del ángulo dedesplazamiento de fase entre corriente y tensión.

Posibilidad de señales de entrada de hasta un máximo de 21 mAEn el caso de las fuentes de la señal analógicas, el Cluster Controller valora como válidasseñales de entrada de hasta un máximo de 21 mA. Es posible llevar a cabo unasobrerregulación consciente para alcanzar con seguridad el valor de consigna máximo.

Requisitos:☐ La configuración del ajuste predeterminado de la potencia reactiva debe acordarse con

cada operador de red.☐ En el inversor debe estar configurado el parámetro necesario para el ajuste predeterminado

de la potencia reactiva (consulte el capítulo 13.2, página 69).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Funciones para la gestión de red.3. Efectúe los ajustes generales:

• Seleccione el grupo de parámetros Ajustes generales > Control de la planta.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable Modo de funcionamiento, seleccione la entrada Control de

lazo abierto.• Si se utilizan las entradas digitales o analógicas, en el campo Intervalo de tiempo

para el valor de ajuste, introduzca el intervalo de tiempo deseado.4. Seleccione el grupo de parámetros Potencia reactiva y [Modificar].5. En el grupo Ajustes básicos, ajuste la configuración básica:

• En la lista desplegable Fuente de la señal, elija la fuente de la señal deseada. Tengaen cuenta que para utilizar Modbus debe estar activado en el Cluster Controller elservidor Modbus deseado (consulte el capítulo 12.1, página 66).

• En la lista desplegable Magnitud especificada, elija la magnitud cos Phi.6. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo los ajustes de estas:

• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas digitales.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca preferiblemente un valor

superior a 1. De esta forma evitará, por ejemplo, que el Cluster Controller considerecomo estado no válido la excitación simultánea y breve de dos relés de un receptorestático de telemando centralizado durante un cambio de estado.

7. En caso de utilizar las entradas analógicas, lleve a cabo los ajustes de estas:

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 77ClusterController-BA-es-16

Page 78: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Seleccione el grupo Ajustes de las entradas analógicas.• En el campo Tiempo de tolerancia de fallo, introduzca el intervalo de tiempo

deseado.• En el campo Valor inicial de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Valor final de la señal de entrada, introduzca el valor deseado.• En el campo Inicio del valor de consigna cos Phi, introduzca el valor deseado.• En la lista desplegable Tipo de excitación, elija el tipo de excitación deseado.• En el campo Final del valor de consigna cos Phi, introduzca el valor deseado.• En la lista desplegable Tipo de excitación, elija el tipo de excitación deseado.

8. En caso de utilizar las entradas digitales, lleve a cabo la configuración de estado:• Elija el grupo Configuración de estado.

☑ Además, se mostrarán las columnas cos Phi y Tipo de excitación.• Según la cantidad de entradas digitales utilizadas, active en la columna Activa el

campo de cada estado que desee configurar.• En la columna cos Phi, introduzca el valor deseado.• En la lista desplegable Tipo de excitación, elija el tipo de excitación deseado.

9. Lleve a cabo los ajustes para el procedimiento de emergencia (consulte el capítulo 13.5,página 78).

13.5 Ajustes de emergenciaEl procedimiento de emergencia es un modo de funcionamiento del Cluster Controller en el marcode la gestión de red.Hay dos procedimientos de emergencia:

• Procedimiento de emergencia si no existen especificaciones externas o estas no son válidas• Procedimiento de emergencia en caso de fallo de la comunicación Speedwire entre el

Cluster Controller y los inversores

Procedimiento de emergencia si no existen especificaciones externas o estas noson válidasEste procedimiento de emergencia es un modo de funcionamiento cuyas especificaciones implantael Cluster Controller si un valor de consigna se valora como no válido o si no se recibe ningúnvalor de consigna dentro de un periodo de tiempo configurable. El Cluster Controller valora comono válido un valor de consigna si en el Cluster Controller no hay ninguna configuración para esteo si el valor de consigna se encuentra fuera del rango de valores configurado en el ClusterController. El procedimiento de emergencia evita que el Cluster Controller transmita durante muchotiempo al inversor especificaciones no actualizadas en caso de valores de consigna no válidos ode ausencia de estos. De esta forma se evitan posibles pérdidas de rendimiento. El procedimientode emergencia debe activarse y configurarse a través de la interfaz de usuario delCluster Controller. En caso de que haya un valor de consigna no válido o de que no hayaninguno, si está configurado el procedimiento de emergencia, el Cluster Controller conserva los

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1678

Page 79: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

últimos valores de consigna válidos solo durante un tiempo limitado y configurable. Cuando paseese tiempo del procedimiento de emergencia, el Cluster Controller utiliza las especificacionesasignadas como de emergencia. En el momento en el que vuelva a haber un valor de consignaválido, el procedimiento de emergencia se reinicia y el Cluster Controller implanta el valor deconsigna actualizado.

Requisito:☐ La activación y la configuración del procedimiento de emergencia deben acordarse con el

operador de red.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Funciones para la gestión de red.3. Seleccione el grupo de parámetros para el que deben adoptarse los ajustes del

procedimiento de emergencia:• Para configurar el procedimiento de emergencia en cuanto a la limitación de la potencia

activa, elija el grupo de parámetros Potencia activa > Ajustes del procedimiento deemergencia.

• Para configurar el procedimiento de emergencia en cuanto al ajuste predeterminado dela potencia reactiva, elija el grupo de parámetros Potencia reactiva > Ajustes delprocedimiento de emergencia.

4. Seleccione [Modificar].5. Lleve a cabo los ajustes deseados para el procedimiento de emergencia.

• En la lista desplegable Procedimiento de emergencia activado, seleccione laentrada Sí.

• En el campo Procedimiento de emergencia activo tras, introduzca el tiempodeseado tras el que debe activarse el procedimiento de emergencia.

• Según el grupo de parámetros y la magnitud especificada seleccionada, introduzca losvalores deseados en los campos Potencia activa, Potencia reactiva o cos φ.

• Si se ha seleccionado cos φ como magnitud especificada, en la lista desplegable Tipode excitación, elija el tipo de excitación deseado.

6. Seleccione [Save] (guardar).

Procedimiento de emergencia en caso de fallo de la comunicación Speedwireentre el Cluster Controller y los inversores

En caso de fallo de la comunicación de Speedwire, en inversores con Speedwire/Webconnect Piggy-Back no se puede ajustar el procedimiento de emergencia.En caso de fallo de la comunicación de Speedwire, en los inversores con Speedwire/Webconnect Piggy-Back no se puede ajustar el procedimiento de emergencia. Este tipo deprocedimiento de emergencia está pensado para inversores con módulo de datosSpeedwire/Webconnect y para inversores del tipo “Sunny Boy Smart Energy”.

13 Gestión de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 79ClusterController-BA-es-16

Page 80: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

En este tipo de procedimiento de emergencia, se debe ajustar qué especificaciones debenimplantar los inversores cuando falla la comunicación Speedwire entre el Cluster Controller y losinversores y los inversores no reciben ningún valor de consigna durante un periodo de tiempoconfigurable.

Requisito:☐ Los inversores de la planta deben tener la versión de firmware actualizada (consulte la

página de productos del inversor en www.SMA-Solar.com).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. Seleccione la planta en la estructura de árbol de la planta y el menú Ajustes en el menú del

equipo.3. Seleccione el grupo de parámetros Control de equipos y plantas (inversores

fotovoltaicos).4. Seleccione [Modificar].5. Seleccione el grupo Configuración control planta mediante comunicación.6. Para ajustar el procedimiento de emergencia en cuanto al ajuste predeterminado de la

potencia reactiva con la magnitud cos φ, seleccione el grupo cos φ, predet. ctrl. planta.7. Para ajustar el procedimiento de emergencia en cuanto al ajuste predeterminado de la

potencia reactiva con la magnitud Potencia reactiva en %, seleccione el grupo Potenciareactiva Q, predet. contr. sistema.

8. Para ajustar el procedimiento de emergencia en cuanto a la limitación de la potencia activa,seleccione el grupo Lim. pot. real P ctrl.planta.

9. Seleccione [Modificar].10. Efectúe los ajustes deseados.11. Seleccione [Save] (guardar).

13 Gestión de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1680

Page 81: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

14 Actualización

14.1 Actualización automática (recomendada)

14.1.1 Configuración de la actualización automáticaCon la actualización automática del Cluster Controller solo se tendrán en cuenta archivos deactualización del Cluster Controller. Los archivos de actualización se descargarán de internet, delSMA Update Portal. El Cluster Controller comprueba una vez al día si hay disponible una nuevaactualización. Si la hay, la descarga. El proceso de actualización se inicia automáticamente lanoche siguiente a las 23.00 h. Los ajustes existentes del Cluster Controller y los datos de la plantase mantienen tras el proceso de actualización. Si se interrumpe el proceso de actualizaciónautomática del Cluster Controller, por ejemplo, por un apagón, el Cluster Controller volverá ainiciar el proceso de actualización lo antes posible.

Requisitos:☐ El Cluster Controller debe estar conectado a internet.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Actualización.3. Seleccione [Modificar].4. En la lista desplegable Actualización automática, seleccione la entrada deseada:

Entrada ExplicaciónSí Activa la actualización automática.

No Desactiva la actualización automática.

5. Seleccione [Guardar].

14.1.2 Configuración de la actualización automática paraequipos de SMA conectados

Los inversores con fallos de comunicación ( ) no se actualizanLos inversores que no tienen conexión con el Cluster Controller a consecuencia de un fallo decomunicación no se actualizan.

• Determine la causa del fallo de comunicación en el registro de incidencias del inversor ysoluciónelo para que el inversor deje de aparecer con el símbolo en la estructura deárbol de la planta.

14 ActualizaciónSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 81ClusterController-BA-es-16

Page 82: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

La actualización requiere suficiente tensión de entrada de CCAlgunos inversores solo permiten la actualización a partir de una determinada tensión deentrada de CC. La tensión de entrada de CC puede ser demasiado baja para realizar unaactualización dependiendo de la hora del día, de las condiciones meteorológicas o delestado de los módulos fotovoltaicos (por ejemplo, si están sucios o cubiertos de nieve).Durante la actualización, los inversores afectados no inyectan. De ahí que pueda producirseuna breve pérdida de rendimiento.

No modifique el origen de la actualización durante el proceso de actualizaciónautomáticoSi se modifica el origen de la actualización a mitad del proceso de actualización automático,el proceso no continuará. Los archivos de actualización ya enviados al inversor no puedenanularse.

• No modifique el origen de la actualización durante el proceso de actualizaciónautomático.

Para actualizar automáticamente los equipos de SMA puede utilizarse el SMA Update Portal o unsoporte de datos USB conectado al Cluster Controller. Si la actualización se lleva a cabo a travésdel SMA Update Portal, el Cluster Controller comprueba una vez al día si hay disponible unanueva actualización. Si la hay, la descarga. Si se lleva a cabo la actualización a través delsoporte de datos USB, se copian directamente al Cluster Controller los archivos de actualizacióndisponibles. En ambos casos, el envío de los archivos de actualización comienza automáticamentela noche siguiente a las 4.00 h. Si se interrumpe el proceso de actualización automática delinversor de la planta, por ejemplo por un apagón, el Cluster Controller vuelve a iniciar el procesode actualización al día siguiente.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione la planta y, en el menú del equipo,

seleccione el menú Actualizaciones.2. Seleccione el grupo de parámetros Ajustes.3. Seleccione [Modificar].4. Para desactivar la actualización automática, en la lista desplegable Activo, seleccione la

entrada No.5. Para activar la actualización automática, efectúe estos ajustes:

• En la lista desplegable Activo, seleccione la entrada Sí (ajuste de fábrica).• En la lista desplegable Modo de funcionamiento, seleccione la entrada

Actualización automática.

14 Actualización SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1682

Page 83: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• En la lista desplegable Origen de la actualización, seleccione el origen de laactualización deseado:

Origen de la actuali-zación

Explicación

Portal de actualización Los archivos de actualización se descargarán del SMA Up-date Portal en internet.

Conexión USB 2 Los archivos de actualización se descargarán del soporte dedatos USB conectado a la conexión USB 2.

6. Seleccione [Save] (guardar).7. Si se va a utilizar un soporte de datos USB como origen de la actualización, prepare el

soporte de datos USB:• Seleccione el archivo de actualización deseado y descárguelo en el ordenador (los

archivos de actualización están disponibles en www.SMA-Solar.com).• Conecte el soporte de datos USB al ordenador.• En la primera partición del soporte de datos USB, cree una carpeta en el directorio raíz

llamada UPDATE. Si en el soporte de datos USB hay más de una partición, elCluster Controller examina solo la primera partición para buscar los archivos deactualización.

• Copie el archivo de actualización descargado (*.up2) en la carpeta UPDATE.• Conecte el soporte de datos USB a la conexión USB 2 del Cluster Controller:

☑ El Cluster Controller copia el archivo de actualización del soporte de datos USB y, si ladescarga se ha realizado correctamente, aparece en el área Actualizaciones disponiblesel archivo de actualización con el estado Listo.

14.2 Actualización manual

14.2.1 Actualización manual del Cluster ControllerLa actualización manual siempre puede llevarse a cabo, aunque esté activada la actualizaciónautomática en el Cluster Controller. Los ajustes existentes del Cluster Controller y los datos de laplanta se mantienen tras el proceso de actualización.Tiene estas opciones para llevar a cabo la actualización manual:

• Actualización manual a través de internet• Actualización manual a través de la interfaz de usuario• Actualización manual a través de un soporte de datos USB

Actualización manual a través de internet

Requisito:☐ El Cluster Controller debe estar conectado a internet.

14 ActualizaciónSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 83ClusterController-BA-es-16

Page 84: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Actualización.3. En el campo Buscar e instalar actualización, seleccione [Ejecutar].☑ El Cluster Controller comprueba si hay una nueva actualización disponible. Si hay disponible

una nueva actualización, el Cluster Controller la descarga del SMA Update Portal e inicia elproceso de actualización.

Actualización manual a través de la interfaz de usuario1. Seleccione el archivo de actualización deseado y descárguelo en el ordenador (los archivos

de actualización están disponibles en www.SMA-Solar.com).2. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.3. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Actualización y almacenamiento.4. Seleccione el grupo de parámetros Actualización.5. En el campo Cargar archivo de actualización (*.up2), seleccione [Examinar...].

☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.6. Seleccione el archivo de actualización deseado y pulse [Abrir].

☑ El nombre del archivo de actualización se mostrará en el campo Cargar archivo deactualización (*.up2).

7. Seleccione [Ejecutar].☑ El archivo de actualización se carga y ejecuta.

Actualización manual a través de un soporte de datos USB1. Prepare el soporte de datos USB:

• Seleccione el archivo de actualización deseado y descárguelo en el ordenador (losarchivos de actualización están disponibles en www.SMA-Solar.com).

• Conecte el soporte de datos USB al ordenador.• En la primera partición del soporte de datos USB, cree una carpeta en el directorio raíz

llamada UPDATE. Si en el soporte de datos USB hay más de una partición, elCluster Controller examina solo la primera partición para buscar los archivos deactualización.

• Copie el archivo de actualización descargado (*.up2) en la carpeta UPDATE y, acontinuación, retire el soporte de datos USB del ordenador.

2. Conecte el soporte de datos USB a la conexión USB 2 del Cluster Controller.☑ El archivo de actualización se carga y ejecuta.

14 Actualización SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1684

Page 85: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

14.2.2 Actualización manual de los equipos de SMA conectadosTiene estas opciones para llevar a cabo la actualización manual de los equipos conectados:

• Actualización manual a través de internet• Actualización manual a través de la interfaz de usuario• Actualización manual a través de un soporte de datos USB

Los ajustes existentes del Cluster Controller y los datos de la planta se mantienen tras el proceso deactualización.

La actualización requiere suficiente tensión de entrada de CCAlgunos inversores solo permiten la actualización a partir de una determinada tensión deentrada de CC. La tensión de entrada de CC puede ser demasiado baja para realizar unaactualización dependiendo de la hora del día, de las condiciones meteorológicas o delestado de los módulos fotovoltaicos (por ejemplo, si están sucios o cubiertos de nieve).Durante la actualización, los inversores afectados no inyectan. De ahí que pueda producirseuna breve pérdida de rendimiento.

Actualización manual a través de internetNo modifique el origen de la actualización durante el proceso de actualizaciónautomáticoSi se modifica el origen de la actualización a mitad del proceso de actualización automático,el proceso no continuará. Los archivos de actualización ya enviados al inversor no puedenanularse.

• No modifique el origen de la actualización durante el proceso de actualizaciónautomático.

Requisito:☐ El Cluster Controller debe estar conectado a internet.

Procedimiento:1. Active la actualización manual:

• En la estructura de árbol de la planta, seleccione la planta y, en el menú del equipo,seleccione el menú Actualizaciones.

• Seleccione el grupo de parámetros Ajustes y [Modificar].• En la lista desplegable Activo, seleccione la entrada Sí.• En la lista desplegable Modo de funcionamiento, seleccione la entrada

Actualización manual.• En la lista desplegable Origen de la actualización, seleccione la entrada Portal de

actualización.• Seleccione [Guardar].

2. Seleccione el modelo deseado, como SB 5000TL-21.

14 ActualizaciónSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 85ClusterController-BA-es-16

Page 86: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

3. En el área Actualizaciones disponibles, marque el archivo de actualización deseado yseleccione [Descargar].

☑ El Cluster Controller descarga el archivo de actualización de internet y, si la descargase ha realizado correctamente, aparece en el área Actualizaciones disponibles elarchivo de actualización con el estado Listo.

✖ ¿No se descarga el archivo de actualización?Posible causa del fallo: La conexión a internet se ha interrumpido.

• Restablezca la conexión a internet.4. Seleccione [Enviar].☑ El Cluster Controller comprueba los archivos guardados.☑ El Cluster Controller envía el archivo de actualización una vez al día durante un máximo de

cinco días consecutivos a los equipos de la planta. El proceso de actualización se harealizado correctamente si en todos los equipos implicados se muestra el número de versióndel archivo de actualización enviado.

✖ ¿Ninguno de los equipos implicados o alguno de ellos no muestra el número de versión delarchivo de actualización enviado?• Resuelva el error (consulte el capítulo 18.2, página 108).

Actualización manual a través de la interfaz de usuario1. Seleccione el archivo de actualización deseado y descárguelo en el ordenador (los archivos

de actualización están disponibles en www.SMA-Solar.com).2. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.3. En la estructura de árbol de la planta, seleccione la planta y, en el menú del equipo,

seleccione el menú Actualizaciones.4. Seleccione el grupo de parámetros Actualización.5. En el campo Cargar archivo de actualización (*.up2), seleccione [Examinar...].

☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.6. Seleccione el archivo de actualización deseado y pulse [Abrir].

☑ El nombre del archivo de actualización se mostrará en el campo Cargar archivo deactualización (*.up2).

7. Seleccione [Ejecutar].☑ El archivo de actualización se carga y ejecuta.

Actualización manual a través de un soporte de datos USB1. Prepare el soporte de datos USB:

• Seleccione el archivo de actualización deseado y descárguelo en el ordenador (losarchivos de actualización están disponibles en www.SMA-Solar.com).

• Conecte el soporte de datos USB al ordenador.

14 Actualización SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1686

Page 87: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• En la primera partición del soporte de datos USB, cree una carpeta en el directorio raízllamada UPDATE. Si en el soporte de datos USB hay más de una partición, elCluster Controller examina solo la primera partición para buscar los archivos deactualización.

• Copie el archivo de actualización descargado (*.up2) en la carpeta UPDATE y, acontinuación, retire el soporte de datos USB del ordenador.

2. Conecte el soporte de datos USB a la conexión USB 2 del Cluster Controller.3. Inicie el proceso de actualización:

• En la estructura de árbol de la planta, seleccione la planta y, en el menú del equipo,seleccione el menú Actualizaciones.

• Seleccione el modelo deseado, como SB 5000TL-21.• En el área Actualizaciones disponibles, marque el archivo de actualización deseado

y seleccione [Descargar].☑ El Cluster Controller copia el archivo de actualización del soporte de datos USB y,

si la descarga se ha realizado correctamente, aparece en el áreaActualizaciones disponibles el archivo de actualización con el estado Listo.

4. Retire el soporte de datos USB del Cluster Controller.5. Seleccione [Enviar].☑ El Cluster Controller comprueba los archivos guardados.☑ El Cluster Controller envía el archivo de actualización una vez al día durante un máximo de

cinco días consecutivos a los equipos de la planta. El proceso de actualización se harealizado correctamente si en todos los equipos implicados se muestra el número de versióndel archivo de actualización enviado.

✖ ¿Ninguno de los equipos implicados o alguno de ellos no muestra el número de versión delarchivo de actualización enviado?• Resuelva el error (consulte el capítulo 18.2, página 108).

14 ActualizaciónSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 87ClusterController-BA-es-16

Page 88: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

15 Contraseñas y SMA Grid Guard

15.1 Requisitos para una contraseña de la planta seguraDesde el punto de vista de la comunicación de la planta, todos los equipos con la mismacontraseña constituyen una planta. Por este motivo, una contraseña válida para todos los equiposde una planta se denomina “contraseña de la planta”. Todos los equipos deben tener la mismacontraseña de la planta para que pueda acceder con el Cluster Controller a todos los equipos dela planta.La contraseña de la planta que introduce la primera vez que inicia sesión en la interfaz de usuariodel Cluster Controller según su grupo de usuarios es una contraseña de la planta estándar. Pormotivos de seguridad deberá modificarla lo antes posible después de la puesta en marcha(consulte el capítulo 15.2, página 88).Las siguientes medidas sirven para aumentar la seguridad de su contraseña de la planta:

• Elija contraseñas que tengan como mínimo 8 caracteres.• Elija una combinación de mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales y números.• No elija palabras que puedan encontrarse en un diccionario (por ejemplo “perro”, “gato” o

“casa”).• No elija como contraseña de la planta información personal como, por ejemplo, nombres de

personas o mascotas, números personales o de identificación o matrículas de coche.• No repita nombres ni denominaciones como “casacasa” o “gatogato”.• No utilice combinaciones de números o letras que se encuentren en orden consecutivo en el

teclado como “12345” o “qwert”.

15.2 Modificar la contraseña de la plantaRequisitos:

☐ Si desea cambiar la contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador, debe serInstalador (consulte el capítulo 4.1, página 22).

Requisitos para la contraseña de la planta:☐ La contraseña de la planta puede tener como máximo 12 caracteres.☐ Caracteres especiales permitidos: ? _ ! -

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario > Control de acceso.3. Seleccione [Modificar].4. Introduzca la nueva contraseña de la planta:

15 Contraseñas y SMA Grid Guard SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1688

Page 89: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Según los derechos del grupo de usuarios, en el campo Configurar contraseña deinstalador o en el campo Configurar contraseña usuario, introduzca una contraseñade la planta nueva.

• En el campo Confirmar contraseña, introduzca de nuevo la nueva contraseña de laplanta.

5. Seleccione [Guardar].☑ El Cluster Controller modifica la contraseña de la planta de todos los equipos de la planta.

15.3 Adaptación de la contraseña del equipo a lacontraseña de la planta

Si la contraseña de un equipo es diferente de la contraseña de la planta, el equipo se representaráen la estructura de árbol de la planta con el símbolo de un candado. Esto sucede, por ejemplo, alañadir inversores nuevos a una planta existente.

Procedimiento:Para adaptar la contraseña del equipo a la contraseña de la planta, siga el proceso indicado enel mismo orden. Los apartados a continuación muestran el procedimiento exacto.

• Adaptación de la contraseña de la planta a la contraseña del equipo• Restablecimiento de la contraseña de la planta

Adaptación de la contraseña de la planta a la contraseña del equipoPara poder acceder al equipo marcado con el símbolo del candado debe adaptar primero lacontraseña de la planta a la contraseña del equipo. En los equipos nuevos, la contraseña delequipo es la contraseña de la planta estándar. La contraseña de la planta estándar del grupo deusuarios Usuario es “0000”; la contraseña de la planta estándar del grupo de usuariosInstalador es “1111”.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Adapte la contraseña de la planta a la contraseña del equipo:

• Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario > Control de acceso.• Seleccione [Modificar].• En el campo Configurar contraseña de instalador, introduzca la contraseña de la

planta estándar 1111.• En el campo Confirmar contraseña, confirme la contraseña de la planta estándar.• En el campo Configurar contraseña usuario, introduzca la contraseña de la planta

estándar 0000.• En el campo Confirmar contraseña, confirme la contraseña de la planta estándar.

15 Contraseñas y SMA Grid GuardSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 89ClusterController-BA-es-16

Page 90: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• Seleccione [Guardar].☑ El Cluster Controller modifica la contraseña de equipo de todos los equipos

autorizados de la planta.4. Reinicie el Cluster Controller por medio de la interfaz de usuario (consulte el capítulo 18.3,

página 122).

Restablecimiento de la contraseña de la planta1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Vuelva a adaptar la contraseña de la planta a la contraseña de la planta anterior:

• Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario > Control de acceso.• Seleccione [Modificar].• En el campo Configurar contraseña de instalador, introduzca la contraseña de la

planta previa del grupo de usuarios Instalador.• En el campo Confirmar contraseña, confirme la contraseña de la planta.• En el campo Configurar contraseña usuario, introduzca la contraseña de la planta

previa del grupo de usuarios Usuario.• En el campo Confirmar contraseña, confirme la contraseña de la planta.• Seleccione [Guardar].

☑ El Cluster Controller modifica la contraseña de equipo de todos los equiposautorizados de la planta. Ahora, todos los equipos vuelven a tener las contraseñasde la planta previas.

4. Seleccione [Guardar].5. Reinicie el Cluster Controller por medio de la interfaz de usuario (consulte el capítulo 18.3,

página 122).☑ Pasado un máximo de dos minutos, el nuevo equipo aparecerá en la estructura de árbol de

la planta sin el símbolo del candado.

15.4 Procedimiento al perder las contraseñas de la planta

15.4.1 Solicitud del código PUKSi ha olvidado las contraseñas de la planta de los dos grupos de usuarios, puede volver a activarlos inversores con una clave personal de desbloqueo (código PUK). Cada grupo de usuarios(Usuario e Instalador) dispone de un PUK distinto para cada inversor.

15 Contraseñas y SMA Grid Guard SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1690

Page 91: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:1. Descárguese el formulario de solicitud de los códigos PUK (disponible en www.SMA-

Solar.com).2. Complete y firme el formulario de solicitud.3. Envíe el formulario de solicitud por email, por fax o por correo postal al servicio técnico

(consulte el capítulo 20, página 125).

15.4.2 Activación de los inversores con códigos PUKActivación de varios inversores con el código PUKCada PUK es válido para un solo inversor y un solo grupo de usuarios.

• Si ha solicitado varios códigos PUK para distintos inversores, deberá activar losinversores uno a uno introduciendo el respectivo código PUK.

Es necesaria una conexión de comunicación entre el Cluster Controller y losinversores durante la activaciónPara que los ajustes de las contraseñas modificados sean efectivos, durante la activacióndebe existir una conexión de comunicación entre el Cluster Controller y cada inversor.

• Active con el PUK el inversor solo cuando exista una conexión de comunicación con elinversor. El inversor no debe mostrarse con un fallo de comunicación ( ).

Procedimiento:1. Restablezca los ajustes de las contraseñas del Cluster Controller a través de la pantalla:

• Acceda a la vista de la pantalla Settings. Para ello, pulse simultáneamente [OK] y[ESC] en el teclado y manténgalos pulsados durante 2 segundos.

☑ Se abre la vista de la pantalla Settings.• Seleccione la línea Reset password y pulse [OK].

☑ Se abre la vista de la pantalla Confirm the resetting.• Seleccione OK y confirme con [OK].

☑ Se restablecen la contraseña del usuario y la contraseña de instalador.2. Inicie sesión como Instalador en el Cluster Controller con la contraseña de la planta

estándar 1111.☑ Cada uno de los inversores aparecerá en la estructura de árbol de la planta con un

símbolo de candado.3. Sustituya la contraseña de instalador del Cluster Controller por el PUK del inversor deseado.

De esta forma es posible volver a acceder al inversor:• En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes > Derechos de usuario > Control de acceso.• Seleccione [Modificar].

15 Contraseñas y SMA Grid GuardSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 91ClusterController-BA-es-16

Page 92: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

• En el campo Config. contraseña instalador, introduzca el PUK del inversor deseadocomo nueva contraseña de la planta.

• En el campo Confirmar contraseña, introduzca de nuevo la nueva contraseña de laplanta.

• Seleccione [Guardar].☑ El Cluster Controller modifica la contraseña de la planta para el grupo de usuarios

Instalador y el inversor dejará de representarse en la estructura de árbol de laplanta con el símbolo del candado.

4. Para activar otros inversores, repita el paso 3 para el inversor deseado.5. Sustituya la contraseña de instalador y la contraseña del usuario del Cluster Controller por las

contraseñas de la planta deseadas:• En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes > Derechos de usuario > Control de acceso.• Seleccione [Modificar].• En el campo Config. contraseña instalador, introduzca la contraseña de la planta

deseada para el grupo de usuarios Instalador como nueva contraseña de la planta.• En el campo Confirmar contraseña, introduzca de nuevo la nueva contraseña de la

planta.• En el campo Configurar contraseña usuario, introduzca la contraseña de la planta

deseada para el grupo de usuarios Usuario.• En el campo Confirmar contraseña, introduzca de nuevo la nueva contraseña de la

planta.• Seleccione [Guardar].

☑ El Cluster Controller modifica las contraseñas de la planta de los dos grupos de usuarios ytraslada las contraseñas de la planta modificadas a los inversores.

15.5 Ajuste del modo SMA Grid GuardLos parámetros del SMA Grid Guard ya están preajustados según el país al enviar los inversores.Las modificaciones de los parámetros del SMA Grid Guard deben acordarse siempre con eloperador de red y se registran en el registro de incidencias del inversor. Para modificar parámetrosdel SMA Grid Guard debe estar activado el modo SMA Grid Guard en la interfaz de usuario delCluster Controller. Para ello necesita un código SMA Grid Guard personal. Puede solicitarlo aSMA Solar Technology AG (la solicitud del código SMA Grid Guard está disponible enwww.SMA-Solar.com).

Requisitos:☐ El operador de red responsable debe aprobar las modificaciones de parámetros relevantes

para la red.☐ Debe disponer del código SMA Grid Guard para modificar parámetros relevantes para la

red (puede solicitarlo en www.SMA-Solar.com).

15 Contraseñas y SMA Grid Guard SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1692

Page 93: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.

2. En la barra de estado, seleccione el símbolo de SMA Grid Guard ( ).☑ Se abre la ventana de diálogo de SMA Grid Guard.

3. Configuración del modo SMA Grid Guard:• Para activar el modo SMA Grid Guard, introduzca su código SMA Grid Guard personal

en el campo Código de acceso personal.• Para desactivar el modo SMA Grid Guard, introduzca el código de bloqueo 54321 en

el campo Código de acceso personal.4. Seleccione [OK].☑ El modo SMA Grid Guard se ha configurado. En la estructura de árbol de la planta, la

actualización de los símbolos de los derechos de acceso (el símbolo de SMA Grid Guard yel del candado) puede tardar hasta dos minutos.

15 Contraseñas y SMA Grid GuardSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 93ClusterController-BA-es-16

Page 94: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

16 Configuración del acceso a través de internetSi el Cluster Controller está integrado en una red LAN con rúter, también puede acceder a lainterfaz de usuario del Cluster Controller a través de internet. Para ello, tiene estas opciones:

• Acceso a través del Sunny Portal• Acceso a través de la dirección IP de la WAN• Acceso a través de DynDNS

Garantice la seguridad de los datos en redes ethernetAl acceder a través de internet existe el riesgo de que usuarios no autorizados accedan a losdatos o equipos de su planta y los manipulen.

• Tome las medidas de protección adecuadas (como configurar el cortafuegos, cerrar lospuertos de red innecesarios y permitir el acceso remoto solo a través de un túnel VPN).

Acceso a través del Sunny Portal

Requisitos:☐ El Cluster Controller debe estar registrado en el Sunny Portal (consulte el capítulo 11.1,

página 61).☐ En el rúter debe estar habilitada una redirección de puertos (consulte las instrucciones del

rúter). El Cluster Controller lleva configurados de serie los puertos HTTP 80 y NAT 80.

Procedimiento:• En el Sunny Portal, seleccione el Cluster Controller en la página Configuración > Vista

general del equipo.☑ Se abre la página de inicio de sesión del Cluster Controller.

Acceso a través de la dirección IP de la WAN

Requisitos:☐ En el rúter debe estar habilitada una redirección de puertos (consulte las instrucciones del

rúter). El Cluster Controller lleva configurados de serie los puertos HTTP 80 y NAT 80.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Nat.3. Consulte la dirección IP de la WAN en el campo IP de WAN.4. Para acceder posteriormente a la interfaz de usuario del Cluster Controller a través de

internet, introduzca en la barra de direcciones del navegador de internet la dirección IP de laWAN anotada previamente. Si ha modificado el puerto, además, debe introducir el puerto.

16 Configuración del acceso a través de internet SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1694

Page 95: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Ejemplo: Introducción de la dirección IP de la WAN y del puertoLa dirección IP de la WAN es “83.246.95.22” y el puerto, “81”.

• Introduzca http://83.246.95.22:81 en la barra de direcciones del navegador de internet.

Acceso a través de DynDNS1. Prepare la dirección de internet deseada con un servicio DynDNS, como dyndns.com.2. Configure el rúter para DynDNS (consulte las instrucciones del rúter).3. Habilite una redirección de puertos en el rúter (consulte las instrucciones del rúter). El Cluster

Controller lleva configurados de serie los puertos HTTP 80 y NAT 80.

16 Configuración del acceso a través de internetSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 95ClusterController-BA-es-16

Page 96: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

17 Configuración de red

17.1 Configuración para una red LAN estática

17.1.1 Configuración del Cluster Controller para una red LANestática

Se requieren rangos de direcciones IP diferentes para la red de Speedwire y la deLANPara que el Cluster Controller pueda efectuar una asignación inequívoca de las direcciones IPen la red Speedwire y en la LAN, es preciso que los rangos de direcciones de ambas redessean diferentes. El Cluster Controller utiliza de serie el rango de direcciones 172.22/16 (de172.22.0.1 a 172.22.255.255) para la red Speedwire.

• Asegúrese de utilizar rangos de direcciones IP diferentes para la red Speedwire y laLAN.

Téngase en cuenta la configuración del rúter y del conmutadorPara la conexión Speedwire, el producto, además de direcciones IP unicast, también utilizadirecciones IP multicast 239/8 (239.0.0.0 hasta 239.255.255.255).

• Si utiliza un rúter o conmutador, asegúrese de que estos transmitan a todos losintegrantes de la red Speedwire los telegramas multicast necesarios para la conexiónSpeedwire (para obtener información sobre la configuración del rúter o conmutador,consulte las instrucciones del fabricante).

Procedimiento:1. Anote la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la pasarela actuales del

ordenador.2. Conecte el ordenador a la conexión X13 o X14 del Cluster Controller.3. Lea en la pantalla y anote la dirección IP del Cluster Controller:

• Elija la vista de la pantalla External communication.• En la línea IP Address, lea la dirección IP y anótela.

4. Adapte los ajustes de red del ordenador:• Cambie la dirección IP.

Ejemplo: Ajuste de la dirección IP del ordenador al rango de direcciones delCluster ControllerLa dirección IP del Cluster Controller es “169.254.0.3” y la dirección IP del ordenador es“10.4.33.105”.

• Cambie la dirección IP del ordenador por 169.254.0.4.

• Cambie la máscara de subred por 255.255.0.0.• Asegúrese de que no se introduzca ninguna dirección de pasarela.

17 Configuración de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1696

Page 97: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

5. Acceda al Cluster Controller a través de la dirección IP que se lee en la pantalla e iniciesesión.

6. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú delequipo, seleccione el menú Ajustes.

7. Si todavía no se ha desactivado el DHCP, desactívelo:• Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Ethernet > DHCP.• Seleccione [Modificar].• En la lista desplegable Activo, seleccione la entrada No.

8. En el grupo Ethernet, lleve a cabo los ajustes deseados para la red LAN estática yseleccione [Guardar].

☑ El Cluster Controller guarda los ajustes de red y ya no es accesible desde la antiguadirección IP.

9. Adapte de nuevo los ajustes de red del ordenador a los ajustes de red anteriores anotados.10. Compruebe si el Cluster Controller es accesible desde la nueva dirección IP.

Si el Cluster Controller no es accesible desde la nueva dirección IP, es posible que los ajustesde red del Cluster Controller sean erróneos.

• Compruebe los ajustes de red y cámbielos en caso necesario.11. Conecte el Cluster Controller y el ordenador a los nodos de la red deseados de la red LAN

estática.

17.1.2 Configuración de los inversores para una red LANestática

Tiene la opción de otorgar a los inversores de la planta direcciones IP estáticas. Los inversoresestán configurados de fábrica para recibir automáticamente una dirección por DHCP.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Cluster Controller.2. Seleccione el inversor deseado en la estructura de árbol de la planta.3. En el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes > Comunicación planta.4. Seleccione [Modificar].5. En la lista desplegable Configuración automática activa, seleccione la entrada No. De

esta forma se desactivará la asignación automática de las direcciones IP de los inversores.6. En el campo Dirección IP, introduzca la dirección IP estática deseada.7. Seleccione [Guardar].

17.2 Configuración proxyEn caso de utilizar un servidor proxy, deberá efectuar los ajustes proxy necesarios para poderacceder a la interfaz de usuario del Cluster Controller dentro de la red LAN, o bien para permitirque el Cluster Controller acceda a internet, por ejemplo para conectarse al Sunny Portal.

17 Configuración de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 97ClusterController-BA-es-16

Page 98: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Permitir el acceso a la interfaz de usuario del Cluster Controller• En el navegador de internet, registre la dirección IP del Cluster Controller en la lista de las

excepciones proxy.

Permitir el acceso del Cluster Controller a internet1. Inicie sesión en el Cluster Controller.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Ajustes Proxy y lleve a cabo

los ajustes proxy deseados. Consejo: Como norma general, la configuración proxy delnavegador de internet puede adoptarse en el Cluster Controller.

4. Seleccione [Guardar].

17.3 Configuración DHCP1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Ethernet > DHCP.3. Seleccione [Modificar].4. Lleve a cabo la configuración DHCP deseada:

• Para activar el DHCP, en la lista desplegable Activo, seleccione la entrada Sí.• Para desactivar el DHCP, en la lista desplegable Activo, seleccione la entrada No.

5. Seleccione [Guardar].

17.4 Modificación del puerto HTTPAl acceder al Cluster Controller, indique la dirección IP y el puerto HTTP modificadoSi ha modificado el puerto HTTP configurado de fábrica en el Cluster Controller, deberáindicar ese puerto HTTP modificado junto con la dirección IP del Cluster Controller al accedera la interfaz de usuario.

Ejemplo: Acceso a la interfaz de usuario del Cluster Controller tras cambiar el puertoHTTPLa dirección IP del Cluster Controller es 192.168.0.168 y ha cambiado el puerto HTTP a 8080.

• Para acceder a la interfaz de usuario del Cluster Controller, introduzcahttp://192.168.0.168:8080 en la barra de direcciones del navegador de internet.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > HTTP.3. Seleccione [Modificar].

17 Configuración de red SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-1698

Page 99: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

4. En el campo Puerto, introduzca el puerto deseado (ajuste de fábrica: puerto 80).5. Seleccione [Guardar].

17.5 Modificación del puerto NAT1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.2. Seleccione el grupo de parámetros Comunicación externa > Ethernet > Nat.3. Seleccione [Modificar].4. En el campo Puerto, introduzca el puerto deseado (ajuste de fábrica: puerto 80).5. Seleccione [Guardar].

17 Configuración de redSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 99ClusterController-BA-es-16

Page 100: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

18 Localización de errores

18.1 Estados de led

18.1.1 Leds de funcionamientoAsignación del led de estado ( ):El led de estado puede mostrar estos estados:

• Estado del Cluster Controller• Estado de los inversores conectados• Estado de la comunicación de la planta• Estado de la gestión de red

Si el led de estado no se ilumina en verde después de la puesta en marcha, tenga en cuentaademás el registro de incidencias del Cluster Controller para determinar con precisión la causa delfallo. En el registro de incidencias se protocolizan los detalles de cada fallo (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

Led Estado Causa y soluciónTodos Apagado El Cluster Controller no está conectado al suminis-

tro de tensión.Solución:

• Conecte el Cluster Controller al suministro detensión (consulte las instrucciones deinstalación del Cluster Controller).

El suministro de tensión está conectado con la po-larización inversa o la fuente de alimentación estáaveriada.Solución:

• Asegúrese de que el suministro de tensiónesté conectado correctamente (consulte lasinstrucciones de instalación delCluster Controller).

• Si el suministro de tensión está conectadocorrectamente, sustituya la fuente dealimentación.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16100

Page 101: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y solución

Alimentación ( ) yestado ( )

Led de alimenta-ción: luz roja; ledde estado: luzamarilla o roja

El suministro de tensión es demasiado bajo.Solución:

• Asegúrese de que el suministro de tensiónconectado sea suficiente (consulte lasinstrucciones de instalación delCluster Controller).

• Si el problema persiste, póngase en contactocon servicio técnico(consulte el capítulo 20,página 125).

Alimentación ( ) Luz verde El proceso de arranque ha terminado. El Clus-ter Controller está listo para el funcionamiento.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 101ClusterController-BA-es-16

Page 102: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y solución

Estado ( ) Luz verde Funcionamiento normal

Luz amarilla Al menos un equipo está en estado Advertencia.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidenciasdel Cluster Controller (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

• Tenga en cuenta la documentación delequipo.

Falla la comunicación con al menos uno de losequipos. Es posible que haya una avería en elequipo.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidenciasdel Cluster Controller (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

• Tenga en cuenta la documentación delequipo.

Falla la comunicación con al menos uno de losequipos. Es posible que el Cluster Controller notenga conexión con el equipo.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red esténconectados correctamente (consulte lasinstrucciones de instalación delCluster Controller).

• Compruebe si hay componentes de red,cables de red o conectadores de enchufeaveriados o dañados. Sustituya loscomponentes de red, cables de red oconectadores de enchufe que esténaveriados o dañados.

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En casonecesario, adapte los ajustes de red.

• Si el problema persiste, póngase en contactocon el administrador de la red.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16102

Page 103: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y solución

Estado ( ) Amarillo intermi-tente

Se está produciendo una actualización del Clus-ter Controller o de los equipos conectados.

La limitación de la potencia activa está activada yel valor predeterminado es superior al 0% e infe-rior al 100%.

El ajuste predeterminado de la potencia reactivaestá activado. El valor predeterminado es diferen-te de 0% o el factor de desfase cos φ es menorque 1.

Luz roja La limitación de la potencia activa está activada yel valor predeterminado es 0%.

Al menos un equipo está en estado Fallo.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidenciasdel Cluster Controller (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

• Tenga en cuenta la documentación delequipo.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 103ClusterController-BA-es-16

Page 104: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y solución

Estado ( ) Luz roja Falla la comunicación con todos los equipos. Hasurgido un problema en la red LAN.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red esténconectados correctamente (consulte lasinstrucciones de instalación delCluster Controller).

• Compruebe si hay componentes de red,cables de red o conectadores de enchufeaveriados o dañados. Sustituya loscomponentes de red, cables de red oconectadores de enchufe que esténaveriados o dañados.

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En casonecesario, adapte los ajustes de red.

• En caso necesario, reinicie elCluster Controller. Para ello, desconecte elCluster Controller del suministro de tensión yvuelva a conectarlo a este.

• En caso necesario, proporcione alCluster Controller una dirección IP fija(consulte el capítulo 17.1.1, página 96).

• Si el problema persiste, póngase en contactocon el administrador de la red.

Estado ( ) Luz roja Es posible que la tarjeta SD del Cluster Controlleresté averiada.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidenciasdel Cluster Controller (consulte elcapítulo 9.1, página 55).

• Si la tarjeta SD está averiada, póngase encontacto con el servicio técnico (consulte elcapítulo 20, página 125).

Rojo intermitente El Cluster Controller no pudo arrancar correcta-mente. Ha ocurrido un fallo de sistema.Solución:

• Póngase en contacto con el servicio técnico(consulte el capítulo 20, página 125).

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16104

Page 105: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y soluciónEstado del soporte de da-tos ( )

Apagado El Cluster Controller se está iniciando y aún nohay información disponible sobre la exportaciónde datos y el soporte USB.Solución:

• Espere a que el Cluster Controller finalice elproceso de arranque y esté listo para elfuncionamiento. Una vez completado elproceso de arranque, el led de alimentación( ) se ilumina en verde.

No se ha detectado ningún soporte de da-tos USB. Es posible que no haya ningún soportede datos USB conectado o que el soporte de da-tos USB no sea compatible.Solución:

• Asegúrese de que esté conectado un soportede datos USB compatible (consulte lasinstrucciones de instalación delCluster Controller).

Luz verde El soporte de datos USB es compatible. La capaci-dad de almacenamiento libre es superior al 10%.

Luz amarilla El soporte de datos USB de la conexión USB 1 escompatible pero la capacidad de almacenamien-to libre es del 10% como máximo.Solución:

• Borre archivos que no necesite del soportede datos USB.O

• Cambie el soporte de datos USB por otrocon suficiente capacidad de almacenamientolibre.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 105ClusterController-BA-es-16

Page 106: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Led Estado Causa y soluciónEstado del soporte de da-tos ( )

Luz roja El soporte de datos USB de la conexión USB 1 es-tá lleno o protegido contra escritura.Solución:

• Si el soporte de datos USB está lleno,sustitúyalo por otro.

• Si el soporte de datos USB está protegidocontra escritura, quite la protección contraescritura o utilice un soporte de datos USBque no esté protegido contra escritura.

Verde, amarillo orojo intermitente

Se está llevando a cabo una operación de escritu-ra o lectura en el soporte de datos USB.

• Espere a que el led de estado del soporte dedatos deje de parpadear para desconectarel soporte de datos USB.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16106

Page 107: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

18.1.2 Leds de las hembrillas de redLed Estado Causa y soluciónEnlace/actividad(verde)

Apagado No hay ninguna conexión de red establecida.El Cluster Controller no está conectado al suministro detensión.Solución:

• Conecte el Cluster Controller al suministro de tensión(consulte las instrucciones de instalación delCluster Controller).

No hay ninguna conexión de red establecida.El cable de red del Cluster Controller, del rúter o del con-mutador no está conectado correctamente.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red esténconectados correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

No hay ninguna conexión de red establecida.Uno o varios componentes de red, cables de red o conec-tadores de enchufe están averiados o dañados.Solución:

• Sustituya los componentes de red, cables de red oconectadores de enchufe que estén averiados odañados.

Intermitente Se ha establecido la conexión de red.Se envían o reciben datos.

Velocidad (amari-llo)

Apagado Se ha establecido la conexión de red.La velocidad de transferencia de datos puede llegar hasta10 Mbit/s.

Encendido Se ha establecido la conexión de red.La velocidad de transferencia de datos puede llegar hasta100 Mbit/s.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 107ClusterController-BA-es-16

Page 108: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

18.2 Fallos en el Cluster Controller o en los equiposconectados

General

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no arranca. Losleds y la pantalla están apagados.

El Cluster Controller no está conectado al suministro detensión.Solución:

• Compruebe que el conector de tres polos para elsuministro de tensión esté conectado a laconexión X1 del Cluster Controller.

El Cluster Controller no arranca. Losleds y la pantalla están apagados.

El suministro de tensión está conectado con la polariza-ción inversa o la fuente de alimentación está averiada.Solución:

• Asegúrese de que el suministro de tensión estéconectado correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

• Si el suministro de tensión está conectadocorrectamente, sustituya la fuente de alimentación.

Interfaz de usuario y pantalla

Problema Causa y soluciónLa interfaz de usuario no se muestracorrectamente.

JavaScript está desactivado en el navegador de internet.Solución:

• Active JavaScript en el navegador de internet.

No se pueden editar los parámetrosde una clase de equipos o de un equi-po en particular.

No tiene los derechos necesarios para editar los paráme-tros (consulte el capítulo 4.1, página 22).Solución:

• Cambie el grupo de usuarios.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16108

Page 109: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEn la interfaz de usuario o en la pan-talla no se muestra la cantidad correc-ta de todos los inversores conectados.

Falla la comunicación con al menos uno de los inversores.El Cluster Controller aún no se ha registrado en uno o va-rios inversores o la conexión con uno o varios inversoresse ha interrumpido.Solución:

• Espere 6 minutos y vuelva a comprobar si se muestrala cantidad correcta de todos los inversoresconectados.Si sigue sin mostrarse la cantidad correcta de todoslos inversores conectados:

– Asegúrese de que los inversores estén enfuncionamiento (consulte las instrucciones deinstalación de los inversores).

– Asegúrese de que los cables de red queconectan los inversores entre sí esténcorrectamente conectados (según elequipamiento de los inversores, consulte lasinstrucciones de instalación del inversor o de lainterfaz Speedwire/Webconnect).

– Compruebe que el cable de red del inversorconectado directamente al Cluster Controlleresté conectado a la hembrilla de red X9 o X10del Cluster Controller.

– Verifique que no haya componentes de red,cables de red o conectadores de enchufeaveriados.

En la pantalla no se muestran los valo-res binarios esperados para la fuentede señal digital.

La fuente de señal digital no está conectada correctamen-te.Solución:

• Asegúrese de que la fuente de señal digital estéconectada correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 109ClusterController-BA-es-16

Page 110: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEn la pantalla no aparece ninguna se-ñal de corriente para la fuente de se-ñal analógica o el sensor.

Es posible que la fuente de señal analógica o el sensor noestén conectados correctamente.Solución:

• Asegúrese de que la fuente de señal analógica estéconectada correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

• Asegúrese de que el sensor esté conectadocorrectamente (consulte las instrucciones deinstalación del Cluster Controller).

En la pantalla no aparece ningún va-lor de medición para el termistor co-nectado.

El termistor no está conectado correctamente.Solución:

• Asegúrese de que el termistor esté conectadocorrectamente (consulte las instrucciones deinstalación del Cluster Controller).

En la pantalla no aparece ningún va-lor de medición para el sensor de irra-diación conectado.

Si no se muestra ningún valor de medición para el sensorde irradiación, o bien no está configurada la curva carac-terística del sensor de irradiación, o bien el sensor de irra-diación no está conectado correctamente.Solución:

• Asegúrese de que la curva característica del sensorde irradiación esté configurada (consulte elcapítulo 7.1, página 43).

• Asegúrese de que el sensor de irradiación estéconectado correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

A pesar de que el grupo de patillasEntrada tensión analógica 4 estádesconectado, en la pantalla y en lainterfaz de usuario aparece un valorde medición de hasta 2,2 V.

Aunque no haya ningún sensor conectado al grupo depatillas Entrada tensión analógica 4, en la pantalla yen la interfaz de usuario del Cluster Controller se muestraun valor de medición de hasta 2,2 V para este grupo depatillas.Solución:

• Para que cuando el grupo de patillas Entradatensión analógica 4 esté desconectado se muestreun valor de medición de 0 V, coloque una ligadurade alambre en la conexión X8 entre las patillas B5 yB7.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16110

Page 111: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Inicio de sesión

Problema Causa y soluciónLa página de inicio de sesión no seabre y el led de estado ( ) par-padea en rojo.

El Cluster Controller no pudo arrancar correctamente. Haocurrido un fallo de sistema.Solución:

• Desconecte el Cluster Controller del suministro detensión y vuelva a conectarlo a este. Tenga encuenta que se puede producir una pérdida de datosde la planta.

• Si el problema persiste, póngase en contacto conservicio técnico(consulte el capítulo 20,página 125).

La página de inicio de sesión no seabre.

El Cluster Controller no está conectado al suministro detensión.Solución:

• Compruebe que el conector de tres polos para elsuministro de tensión esté conectado a laconexión X1 del Cluster Controller.

La página de inicio de sesión no seabre.

El suministro de tensión está conectado con la polariza-ción inversa o la fuente de alimentación está averiada.Solución:

• Asegúrese de que el suministro de tensión estéconectado correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

• Si el suministro de tensión está conectadocorrectamente, sustituya la fuente de alimentación.

La página de inicio de sesión no seabre.

Un cortafuegos bloquea la conexión.Solución:

• Cambie los ajustes del cortafuegos para permitir laconexión necesaria.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 111ClusterController-BA-es-16

Page 112: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónLa página de inicio de sesión no seabre.

Si el Cluster Controller está conectado a la red LAN me-diante DHCP y el suministro de tensión del Cluster Contro-ller se ha interrumpido brevemente, es posible que el servi-dor DHCP haya asignado al Cluster Controller una nuevadirección IP.Solución:

• Seleccione la vista de pantalla Externalcommunication y lea la dirección IP actual delCluster Controller.

• Acceda a la dirección IP por medio del navegadorde internet.

La página de inicio de sesión no seabre.

Ha surgido un problema en la red LAN.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red delCluster Controller estén correctamente conectados(consulte las instrucciones de instalación delCluster Controller).

• Compruebe si hay componentes de red, cables dered o conectadores de enchufe averiados odañados. Sustituya los componentes de red, cablesde red o conectadores de enchufe que esténaveriados o dañados.

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En caso necesario,adapte los ajustes de red.

• Reinicie el Cluster Controller. Para ello, desconecte elCluster Controller del suministro de tensión y vuelva aconectarlo a este. Tenga en cuenta que se puedeproducir una pérdida de datos de la planta.

• Si el problema persiste, póngase en contacto con eladministrador de la red.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16112

Page 113: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónLa página de inicio de sesión no seabre.

Si se accede al Cluster Controller a través de internet, esposible que no haya en este momento ninguna conexióna internet, que el router no tenga configurada una redirec-ción de puertos al Cluster Controller o que esta falle.Solución:

• Si se ha interrumpido la conexión con internet,restablézcala.

• Si no hay redireccionado ningún puerto, configure enel rúter una redirección de puertos alCluster Controller.

• Si ya hay configurada una redirección de puertos enel rúter, asegúrese de que funcione correctamente.

No ha sido posible iniciar sesión en lainterfaz de usuario.

Se ha introducido cuatro veces una contraseña de la plan-ta incorrecta. El acceso al Cluster Controller está bloquea-do durante 15 minutos.Solución:

• Espere 15 minutos y vuelva a iniciar sesión con lacontraseña de la planta correcta.

Eventos y estado de los equipos

Problema Causa y soluciónAdemás del tipo de evento, en elregistro de incidencias se muestrael símbolo de la llave ( ).

Este evento solo puede resolverlo un usuario con la autoriza-ción Instalador.Solución:

• Póngase en contacto con el usuario con la autorizaciónInstalador y comuníquele el número de serie del equipoy el número de evento.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 113ClusterController-BA-es-16

Page 114: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónAdemás del tipo de evento, en elregistro de incidencias se muestrael símbolo del auricular ( ).

Este evento solo lo puede subsanar el Servicio Técnico deSMA.Solución:

• Póngase en contacto con el usuario con la autorizaciónInstalador y comuníquele el número de serie del equipoy el número de evento. El usuario con la autorizaciónInstalador debe ponerse en contacto con el serviciotécnico (consulte el capítulo 20, página 125).

Al menos un equipo está en estadoAdvertencia o Fallo.

Es posible que haya una avería en el equipo.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidencias del equipo(consulte el capítulo 9.1, página 55).

• Tenga en cuenta la documentación del equipo.

Comunicación

Problema Causa y soluciónFalla la comunicación con al menosuno de los equipos.

Es posible que haya una avería en el equipo.Solución:

• Tenga en cuenta el registro de incidencias delequipo (consulte el capítulo 9.1, página 55).

• Tenga en cuenta la documentación del equipo.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16114

Page 115: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónFalla la comunicación con al menosuno de los equipos.

Es posible que el Cluster Controller no tenga conexióncon el equipo.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red esténconectados correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

• Compruebe si hay componentes de red, cables dered o conectadores de enchufe averiados odañados. Sustituya los componentes de red, cablesde red o conectadores de enchufe que esténaveriados o dañados.

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En caso necesario,adapte los ajustes de red.

• Si el problema persiste, póngase en contacto con eladministrador de la red.

Falla la comunicación con todos losequipos.

Ha surgido un problema en la red LAN.Solución:

• Asegúrese de que los cables de red esténconectados correctamente (consulte las instruccionesde instalación del Cluster Controller).

• Compruebe si hay componentes de red, cables dered o conectadores de enchufe averiados odañados. Sustituya los componentes de red, cablesde red o conectadores de enchufe que esténaveriados o dañados.

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En caso necesario,adapte los ajustes de red.

• Reinicie el Cluster Controller. Para ello, desconecte elCluster Controller del suministro de tensión y vuelva aconectarlo a este.

• Si el problema persiste, póngase en contacto con eladministrador de la red.

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 115ClusterController-BA-es-16

Page 116: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

USB y actualización

Problema Causa y soluciónLa actualización a través del soportede datos USB no se inicia.

En el soporte de datos USB no se encuentra ningún archi-vo de actualización o los archivos de actualización del so-porte de datos USB no se encuentran en el directorio UP-DATE.Solución:

• Guarde los archivos de actualización deseados delsoporte de datos USB en el directorio UPDATE yconecte el soporte de datos USB a la conexiónUSB 2 del Cluster Controller.

El Cluster Controller no puede escribirdatos en el soporte de datos USB.

El soporte de datos USB está conectado a la cone-xión USB 2. El Cluster Controller solamente escribe datosen los soportes de datos USB conectados a la cone-xión USB 1.Solución:

• Conecte el soporte de datos USB a laconexión USB 1. Tenga en cuenta que el soporte dedatos USB no debe estar protegido contra escritura.

Ningún inversor o no todos los inver-sores muestran el número de versióndel archivo de actualización enviado.

Si ha configurado la actualización automática y se inte-rrumpió o está interrumpida la conexión a internet, es po-sible que el archivo de actualización no se haya descar-gado correctamente de internet.Solución:

• Asegúrese de que exista conexión a internet. Laactualización automática de los inversores se iniciaráde nuevo al día siguiente.

• Para iniciar directamente la actualización, lleve acabo una actualización manual (consulte elcapítulo 14.2.2, página 85).

Ningún inversor o no todos los inver-sores muestran el número de versióndel archivo de actualización enviado.

El soporte de datos USB se ha retirado del Cluster Contro-ller durante el procedimiento de actualización.Solución:

• Conecte de nuevo el soporte de datos USB a laconexión USB 2 y lleve a cabo una actualización delequipo manual (consulte el capítulo 14.2.2,página 85).

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16116

Page 117: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónNingún inversor o no todos los inver-sores muestran el número de versióndel archivo de actualización enviado.

Debido a una ausencia de tensión de entrada de CC enlos inversores, se ha enviado y guardado en el inversor elarchivo de actualización, pero no se ha ejecutado. La ten-sión de entrada de CC puede variar dependiendo de lahora del día, las condiciones meteorológicas o el estadode los módulos fotovoltaicos (por ejemplo, si están sucioso cubiertos de nieve).Solución:

• Para iniciar directamente la actualización, lleve acabo una actualización manual (consulte elcapítulo 14.2.2, página 85).

Ningún inversor o no todos los inver-sores muestran el número de versióndel archivo de actualización enviado.

El archivo de actualización no se pudo enviar a los inver-sores de la planta después de cinco intentos.Solución:

• Compruebe el estado de la conexión Speedwire enlos inversores a través del menú Valores actuales >Comunicación planta. Tenga en cuenta que laconexión Speedwire también puede interrumpirsepor una ausencia de tensión de entrada de CC enlos inversores. La tensión de entrada de CC puedevariar dependiendo de la hora del día, lascondiciones meteorológicas o el estado de losmódulos fotovoltaicos (por ejemplo, si están sucios ocubiertos de nieve).

• Para iniciar directamente la actualización, lleve acabo una actualización manual (consulte elcapítulo 14.2.2, página 85).

Energy Meter

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no muestra elEnergy Meter.

El cable de red no está conectado correctamente a la cone-xión de red del Energy Meter.Solución:

• Asegúrese de que el cable de red esté conectadocorrectamente a la conexión de red del Energy Meter(consulte las instrucciones de instalación delEnergy Meter).

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 117ClusterController-BA-es-16

Page 118: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no muestra elEnergy Meter.

El Energy Meter no está conectado a la red Speedwire.Solución:

• En función de la topología de red de la planta, conecteel Energy Meter al rúter o conmutador de la redSpeedwire o directamente a la conexión X9 o X10 delCluster Controller.

El Energy Meter muestra valores demedición no realistas.

El Energy Meter ha sido instalado al revés.Solución:

• Vuelva a conectar y poner en marcha el Energy Meter(consulte las instrucciones de instalación de este).

El Energy Meter muestra valores demedición no realistas.

En el Energy Meter se ha configurado un intervalo de medi-ción que no es compatible con el Cluster Controller.Solución:

• Seleccione en el Energy Meter el valor 600 ms o 1000ms en Parámetros del equipo > Equipo > Interfazpara el parámetro Intervalo de medición.

Servidor de FTP externo

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no envía nin-gún dato al servidor de FTP exter-no.

Se ha producido un error en el servidor de FTP.Solución:

• Asegúrese de que en el servidor de FTP haya suficienteespacio libre.

• Asegúrese de que los datos de acceso al servidor deFTP sean correctos.

• Asegúrese de que en el servidor de FTP esté activada lafunción “Append”.

El Cluster Controller no envía nin-gún dato al servidor de FTP exter-no.

Se ha producido un error en la LAN.Solución:

• Compruebe si los ajustes de red de cada componentede red son correctos. En caso necesario, adapte losajustes de red.

• Compruebe si los componentes de la red estánaveriados o dañados. Sustituya los componentes de lared averiados o dañados.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16118

Page 119: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEl test de conexión con el servidorde FTP externo ha fallado.

La transmisión de datos no ha sido configurada correctamen-te.Solución:

• Asegúrese de que tiene derechos de escritura sobre elservidor de FTP.

• Compruebe la función FTP-Push (consulte elcapítulo 8.6.2, página 54).

El test de conexión con el servidorde FTP externo ha fallado.

Se ha producido un error en la LAN.Solución:

• Compruebe si los ajustes de red de cada componentede red son correctos. En caso necesario, adapte losajustes de red.

• Compruebe si los componentes de la red estánaveriados o dañados. Sustituya los componentes de lared averiados o dañados.

Internet Explorer proporciona unosdatos de la planta obsoletos trasuna descarga FTP.

Existe un problema con el comportamiento de la memoria ca-ché de Internet Explorer.Solución:

• Utilice otro navegador de internet para la descarga FTP.

Modbus

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no es accesiblepara el cliente Modbus.

El servidor Modbus necesario no está activado.Solución:

• Active el servidor Modbus necesario (consulte elcapítulo 12.1, página 66).

El Cluster Controller no es accesiblepara el cliente Modbus.

En el cliente Modbus no está ajustada la dirección IP co-rrecta para el Cluster Controller.Solución:

• Lea la dirección IP del Cluster Controller (consulte elcapítulo 10.4.1, página 59).

• Asegúrese de que en el cliente Modbus estéajustada la dirección IP correcta para elCluster Controller (consulte las instrucciones delfabricante).

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 119ClusterController-BA-es-16

Page 120: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEl perfil Modbus contiene valores demedición que no son compatibles conel equipo de SMA.

Es posible que la configuración Modbus sea errónea.Solución:

• Compruebe la configuración Modbus según lastablas de clasificación y modifíquela en casonecesario (consulte la descripción técnica “InterfazModbus® del SMA CLUSTER CONTROLLER”).

El Cluster Controller no envía respues-ta alguna dentro del tiempo de res-puesta previsto del cliente Modbus.

Es posible que la configuración Modbus sea errónea.Solución:

• Compruebe la configuración Modbus según lastablas de clasificación y modifíquela en casonecesario (consulte la descripción técnica “InterfazModbus® del SMA CLUSTER CONTROLLER”).

El Cluster Controller no traslada a losequipos de la planta un valor estable-cido en el perfil Modbus.

Es posible que la configuración Modbus sea errónea.Solución:

• Compruebe la configuración Modbus según lastablas de clasificación y modifíquela en casonecesario (consulte la descripción técnica “InterfazModbus® del SMA CLUSTER CONTROLLER”).

Sunny Portal

Problema Causa y soluciónEl registro del Cluster Controller en elSunny Portal ha fallado.

En este momento no es posible acceder al Sunny Portaldebido a trabajos de mantenimiento.Solución:

• Acceda a www.SunnyPortal.com y compruebe siexisten avisos por trabajos de mantenimiento.

El registro del Cluster Controller en elSunny Portal ha fallado.

El Cluster Controller ya está registrado en otra plantaSunny Portal, por ejemplo si ha sustituido el Cluster Con-troller.Solución:

• Modifique en el Cluster Controller la identificaciónde la planta para el Sunny Portal (consulte elcapítulo 11.6, página 64).

El registro de otro equipo en elSunny Portal ha fallado.

Es posible que en el equipo afectado haya un problemade firmware.Solución:

• Póngase en contacto con el servicio técnico (consulteel capítulo 20, página 125).

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16120

Page 121: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEl test de conexión con el Sunny Por-tal ha fallado.

La transmisión de datos no ha sido configurada correcta-mente.Solución:

• Si el Cluster Controller todavía no está registrado enel Sunny Portal, regístrelo (consulte el capítulo 11.1,página 61).

• Compruebe la conexión con el Sunny Portal(consulte el capítulo 11.5, página 64).

• Compruebe los ajustes del Sunny Portal (consulte elcapítulo 11, página 61).

El test de conexión con el Sunny Por-tal ha fallado.

Se ha producido un error en la LAN.Solución:

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En caso necesario,adapte los ajustes de red.

• Compruebe si los componentes de la red estánaveriados o dañados. Sustituya los componentes dela red averiados o dañados.

El Cluster Controller no envía ningúndato al Sunny Portal.

La transmisión de datos no ha sido configurada correcta-mente.Solución:

• Si el Cluster Controller todavía no está registrado enel Sunny Portal, regístrelo (consulte el capítulo 11.1,página 61).

• Compruebe la conexión con el Sunny Portal(consulte el capítulo 11.5, página 64).

• Compruebe los ajustes del Sunny Portal (consulte elcapítulo 11, página 61).

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 121ClusterController-BA-es-16

Page 122: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Problema Causa y soluciónEl Cluster Controller no envía ningúndato al Sunny Portal.

Se ha producido un error en la LAN.Solución:

• Compruebe si los ajustes de red de cadacomponente de red son correctos. En caso necesario,adapte los ajustes de red.

• Compruebe si los componentes de la red estánaveriados o dañados. Sustituya los componentes dela red averiados o dañados.

Después de sustituir el Cluster Contro-ller, en el Sunny Portal aparecen dosplantas con el mismo nombre de plan-ta.

La planta se ha registrado dos veces en el Sunny Portal. Elnuevo Cluster Controller se registra en el Sunny Portal conuna nueva identificación de la planta. El Sunny Portal creauna nueva planta para esta identificación, incluso si le hadado a la planta el mismo nombre.Solución:

• Asigne al equipo de recambio la identificación de laantigua planta (consulte el capítulo 11.6,página 64).

• Introduzca la dirección de email de un usuario quetenga derechos de administrador para la planta enel Sunny Portal.

• Borre en el Sunny Portal la nueva planta que elequipo de recambio ha creado.

18.3 Reinicio del Cluster Controller a través de la interfazde usuario

1. Inicie sesión en el Cluster Controller como Instalador.2. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del

equipo, seleccione el menú Ajustes.3. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Sistema.4. En el campo Reinicio del equipo, pulse el botón [Ejecutar].

☑ El Cluster Controller arranca de nuevo. El proceso de arranque puede durar hasta dosminutos.

18.4 Restablecimiento del Cluster ControllerPuede restablecer el Cluster Controller a través del teclado.

18 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16122

Page 123: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

Procedimiento:1. Acceda a la vista de la pantalla Settings. Para ello, pulse simultáneamente [OK] y [ESC] en

el teclado y manténgalos pulsados durante 2 segundos.☑ Se abre la vista de la pantalla Settings.

2. Seleccione los ajustes que desea restablecer:

Ajustes para restablecer ExplicaciónReset password Se restablecen la contraseña del usuario y la contrase-

ña de instalador.

Reset network settings Se restablecen los ajustes de red del Cluster Controller.

Restoring factory settings Se restablecen los ajustes de fábrica del Cluster Con-troller. Se borran los datos de la planta almacenados.

3. Para salir de la vista de la pantalla, pulse [ESC].4. Para confirmar los ajustes que desea restablecer, siga estos pasos:

• Pulse [OK].☑ Se abre la vista de la pantalla Confirm the resetting.

• Seleccione OK y confirme con [OK].☑ Se restablecen los ajustes seleccionados.☑ Al restablecer los ajustes de red o restaurar los ajustes de fábrica en el

Cluster Controller, este se reinicia.5. Si se utiliza el Sunny Portal y se han restablecido los ajustes de fábrica del Cluster Controller,

modifique la identificación de la planta para el Sunny Portal en el Cluster Controller (consulteel capítulo 11.6, página 64).

18 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 123ClusterController-BA-es-16

Page 124: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

19 AccesoriosEn la siguiente tabla encontrará los accesorios de su producto. Si necesita alguno de ellos,solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor.

Denominación Descripción breve Número de pedido deSMA

Fuente de alimentaciónpara carril DIN*

Fuente de alimentación para carril DIN pa-ra el SMA Cluster Controller

CLCON-PWRSUPPLY

Memoria USB de 4 GB Memoria USB de 4 GB de capacidad dealmacenamiento

USB-FLASHDRV4GB

Memoria USB de 8 GB Memoria USB de 8 GB de capacidad dealmacenamiento

USB-FLASHDRV8GB

* No disponible en todos los países. Para obtener información sobre si el accesorio de SMA estádisponible en su país, visite la página web de la filial de SMA de su país en www.SMA-Solar.com opóngase en contacto con su distribuidor.

19 Accesorios SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16124

Page 125: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

20 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Cluster Controller:– Número de serie– Versión de firmware

• Inversor:– Tipo– Número de serie– Versión de firmware

• Si se utiliza una interfaz Speedwire/Webconnect instalada posteriormente:– Número de serie y versión de firmware de la interfaz Speedwire/Webconnect

Puede consultar la información necesaria a través de la interfaz de usuario del Cluster Controller.Además, también puede leer el número de serie en la placa de características del producto(consulte las instrucciones del producto concreto). También puede consultar el número de serie y laversión de firmware del Cluster Controller en la vista de la pantalla Cluster Controller.

DanmarkDeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower:+49 561 9522‑1499Monitoring Systems(Kommunikationsprodukte):+49 561 9522‑2499Fuel Save Controller(PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny Boy Stora-ge, Sunny Backup, Hydro Boy:+49 561 9522-399Sunny Central:+49 561 9522-299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service PartnerTERMS a.s.+420 387 6 85 111SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Türkiye SMA Service PartnerDEKOM Ltd. Şti.+90 24 22430605SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

20 ContactoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 125ClusterController-BA-es-16

Page 126: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00SMA Online Service Center :www.SMA-Service.com

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Service PartnerAKTOR FM.Αθήνα+30 210 8184550SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar,S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

UnitedKingdom

SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BulgariaRomâniaSlovenijaHrvatska

SMA Service PartnerRenovatio Solar+40 372 756 599SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.

+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co.,Ltd.서울+82-2-520-2666

20 Contacto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoClusterController-BA-es-16126

Page 127: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

South Africa SMA Solar TechnologySouth Africa Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International:+27 (0)21 826 0600SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago de Chile+562 2820 2101

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia:1800 SMA AUS(1800 762 287)International: +61 2 9491 4200

Other countries International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)

20 ContactoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 127ClusterController-BA-es-16

Page 128: Instrucciones de uso - SMA CLUSTER CONTROLLERfiles.sma.de/dl/17975/ClusterController-BA-es-16.pdf1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento es válido

www.SMA-Solar.com