06.- sma web box

100
SWebBox-TES101232 | 98-0002332 | Versión 3.2 ES Monitorización de la instalación SUNNY WEBBOX Descripción técnica

Upload: felipegonzalezmarquez

Post on 27-Oct-2015

54 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 06.- Sma Web Box

SWebBox-TES101232 | 98-0002332 | Versión 3.2 ES

Monitorización de la instalaciónSUNNY WEBBOX Descripción técnica

Page 2: 06.- Sma Web Box
Page 3: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Índice

Descripción técnica SWebBox-TES101232 3

Índice1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones . . . . . . . . 81.1 Validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.2 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Símbolos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.4 Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.1.1 Grupo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.1.2 Países autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.1 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2 Identificación de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Vista general del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.1 Vista general de los LEDs de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . 165.2 Esquema del área de conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.3 Vista general de los LEDs en la conexión de red . . . . . . . . . . . 186 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.1 Indicaciones para la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.2 Requerimientos del lugar de montaje/emplazamiento. . . . . . . 196.3 Conexión de la Sunny WebBox directamente en el ordenador . . .206.4 Realizar las configuraciones de red en el ordenador. . . . . . . . 216.4.1 Indicaciones para la configuración de la red en el ordenador . . . . . . . . . . 216.4.2 Windows 7, Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.4.3 Windows XP, Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 4: 06.- Sma Web Box

Índice SMA Solar Technology AG

4 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.5 Alta en la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.6 Configure la Sunny WebBox para la red local. . . . . . . . . . . . . 256.6.1 Indicaciones para integrar la Sunny WebBox en una red local. . . . . . . . . . 256.6.2 Configuraciones estáticas de red de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . 266.7 Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con

módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.7.1 Indicación para la configuración de la Sunny WebBox con módem analógico o GSM . . .276.7.2 Conexión del cable de módem o la antena GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.7.3 Configuración del módem de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.7.4 Determinación del lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM . . . . .316.7.5 Montaje de la antena GSM con ángulo o juego de montaje . . . . . . . . . . . 326.8 Conexión de la Sunny WebBox al inversor . . . . . . . . . . . . . . . 356.8.1 Conexión de la Sunny WebBox a un Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.8.2 Conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS485 . . . . . . . . 366.9 Montaje de la Sunny WebBox (en pared o riel) . . . . . . . . . . . 397 Iniciar y cerrar sesión con la Sunny WebBox . . . . . . . . . 417.1 Acceso a la Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417.2 Salir de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.1 Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.1.1 Explicación de los símbolos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448.1.2 Vista jerárquica y vista por equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448.1.3 Vista general según tipos de equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458.1.4 Vista general de un solo equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458.2 Detección de equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468.3 Parametrización de equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478.4 Visualización del informe de incidencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Page 5: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Índice

Descripción técnica SWebBox-TES101232 5

9 Administración de los datos de la instalación . . . . . . . . . 489.1 Indicaciones sobre los datos de la instalación . . . . . . . . . . . . . 489.2 Presentación de los equipos en Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . 489.2.1 Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499.2.2 Activar/desactivar el envío al Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509.2.3 Adaptar la identificación de la instalación para Sunny Portal. . . . . . . . . . . . 509.2.4 Eliminar el búfer del Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519.2.5 Acceso a la Sunny WebBox a través de Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . 519.3 Servidor FTP integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529.3.1 Fijar los derechos de escritura y lectura para el servidor FTP . . . . . . . . . . . . 529.3.2 Activación del servidor FTP a través del navegador web . . . . . . . . . . . . . . . 539.4 Función FTP-Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539.4.1 Activar/desactivar la función FTP-Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549.4.2 Probar la función FTP-Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549.5 Descarga HTTP a través de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . 559.6 Guardar los datos registrados en la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . 559.6.1 Ajuste de la compresión de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.6.2 Visualizar memoria de datos libre de la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . 57

10 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.1 System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.1.1 Fijar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.1.2 Seleccionar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5810.1.3 Ajuste del nombre de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5910.2 Ajuste del tipo de comunicación de la instalación FV. . . . . . . . 5910.2.1 Ajuste de SMA-COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6010.2.2 Ajuste de ETHERNET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6110.3 Red ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6110.3.1 Indicaciones para la configuración de red ampliada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6110.3.2 Activar el DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6210.3.3 Puertos de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Page 6: 06.- Sma Web Box

Índice SMA Solar Technology AG

6 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10.4 Permitir la conexión de módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6310.4.1 Comprobación de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6410.4.2 Comprobación de la intensidad de la señal del módem GSM . . . . . . . . . . 6410.4.3 Finalizar la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6410.5 Asegurar una protección de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6510.5.1 Calidad de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6510.5.2 Cambiar la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.6 Ajuste de carga de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.7 Ajuste del formato de datos CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.8 Alarma activa en caso de fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.8.1 Indicaciones sobre la alarma activa en caso de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.8.2 Activar/desactivar la alarma activa en caso de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

11 Funciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7011.1 Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7011.1.1 Realizar la actualización del firmware a través del Sunny Portal . . . . . . . . . 7011.1.2 Realizar la actualización del firmware mediante tarjeta SD. . . . . . . . . . . . . 7111.2 Apagar la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7211.3 Restablecer la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7311.4 Borrar la descripción de los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7512 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7612.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7612.2 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7613 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7713.1 Desmontar la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7713.2 Embalar la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7713.3 Eliminar la Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7714 Localización de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Page 7: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Índice

Descripción técnica SWebBox-TES101232 7

15 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8415.1 Asignar direcciones IP en una red local . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8415.2 Determinar la configuración de red de la Sunny WebBox. . . . 8415.3 Estructura del fichero config.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8515.4 Estructura del fichero Info.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8615.5 Estructura de un archivo de datos XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8715.6 Sunny WebBox con módem GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8815.6.1 Indicaciones sobre el contrato de tarjeta GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8815.6.2 Selección de una tarifa GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8815.6.3 Contratos de tarjeta GSM en Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8915.6.4 Integración de una tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8915.6.5 Sustitución de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9015.6.6 Activación de la Sunny WebBox a través de módem analógico integrado. . . . .91

16 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9416.1 Antena Outdoor-GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9416.2 Tarjetas SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9416.3 Cable de comunicación RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9417 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9517.1 Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9517.2 Fuente de alimentación enchufable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9618 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Page 8: 06.- Sma Web Box

Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG

8 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

1 Indicaciones para el uso de estas instruccionesEstas instrucciones describen el montaje, la instalación, la puesta en funcionamiento y el manejo de la Sunny WebBox. Guarde estas instrucciones en todo momento en un lugar de fácil acceso. Estas instrucciones no contienen informaciones detalladas acerca de los equipos conectados. Encontrará informaciones detalladas acerca de los equipos conectados en sus respectivas instrucciones.

1.1 ValidezEsta descripción técnica se aplica a la Sunny WebBox a partir de la versión de hardware E1 y la versión de firmware 1.51.

1.2 Información adicionalEncontrará información adicional sobre la Sunny WebBox en el área de descargas de www.SMA-Iberica.com. En el área de descargas, encontrará, entre otras cosas:

• Certificados y autorizaciones de la Sunny WebBox.• Información para configurar un servidor FTP local para recibir automáticamente los datos de la

instalación a través de la función FTP-Push de la Sunny WebBox (véase la información técnica "Configurar servidor FTP local").

• Información acerca de la transmisión de datos de la Sunny WebBox (véase la información técnica "Trasfondos GSM para la transmisión de datos en redes de telefonía móvil GSM y UMTS para Sunny WebBox / Sunny Boy Control").

• Información acerca del protocolo Remote-Procedure-Call de la Sunny WebBox.• Información acerca del protocolo Modbus de la Sunny WebBox.

Page 9: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Indicaciones para el uso de estas instrucciones

Descripción técnica SWebBox-TES101232 9

1.3 Símbolos usadosEn este documento se utilizan los siguientes tipos de indicaciones de seguridad e indicaciones generales.

1.4 NomenclaturaEn estas instrucciones se abrevia el término "instalación fotovoltaica" con "instalación FV".

¡PELIGRO!

"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará directamente la muerte o lesiones corporales graves.¡ADVERTENCIA!

"¡ADVERTENCIA!" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar lesiones corporales graves e incluso la muerte.¡ATENCIÓN!

¡"ATENCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar lesión corporal leve o media!¡PRECAUCIÓN!

¡"PRECAUCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar daños materiales!IndicaciónLas indicaciones señalan información importante para el funcionamiento óptimo del producto.

Formateo Significado[Guardar] Los botones se encuentran entre corchetes []."Menú1" Los puntos de menú se encuentran entre comillas."Menú1 > Menú2" Las rutas de los menús se encuentran entre comillas. El paréntesis angular

> separa los distintos menús entre sí.Ejemplo: Los ejemplos aparecen en cursiva.

Page 10: 06.- Sma Web Box

Sunny WebBox SMA Solar Technology AG

10 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

2 Sunny WebBoxLa Sunny WebBox establece como interfaz de comunicación central la conexión entre la instalación FV y su operador. La Sunny WebBox recopila y documenta todos los datos de los equipos conectados, permitiendo la monitorización íntegra de la instalación FV. A través de una conexión de internet o módem GSM, la Sunny WebBox pone a disposición del operador todos los datos registrados. El software de presentación Flashview y el portal de internet Sunny Portal ofrecen opciones para la preparación de datos y la representación gráfica de los datos recogidos. Los dos programas de presentación están disponibles de forma gratuita en las páginas de Internet www.SMA-Iberica.com y www.SunnyPortal.de. Con Flashview y a través del Sunny Portal, el operador se puede informar en todo momento acerca de los rendimientos de su instalación, tanto en la red local como a través de Internet. Otra opción de la representación ofrece el gran display Sunny Matrix que es adecuado para instalar en interiores y exteriores.

Además, la Sunny WebBox es para el operador una herramienta potente para la configuración de la instalación y el diagnóstico a distancia por ordenador. Ésta permite una monitorización continua de la instalación FV y la detección a tiempo de fallos de funcionamiento. Así, la Sunny WebBox ayuda a optimizar los rendimientos de la instalación FV.

Page 11: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Sunny WebBox

Descripción técnica SWebBox-TES101232 11

El operador puede ampliar a través de la Sunny Webbox de forma correspondiente las grandes instalaciones FV que deben participar en la gestión de inyección del operador de red. Mediante la conexión de la Power Reducer Box a la Sunny WebBox, las especificaciones del operador de red son transmitidas a los inversores y registradas. La Sunny WebBox informa al operador sobre las especificaciones del operador de red.Con la Sunny SensorBox, el operador puede ampliar adicionalmente su instalación a través de la Sunny WebBox. Con la Sunny SensorBox es posible registrar datos medioambientales de su instalación FV, los cuales son relevantes para la monitorización del rendimiento de la misma. Con este fin, la Sunny SensorBox está equipada con un sensor de irradiación integrado y un sensor externo de temperatura del módulo. Además, el operario puede conectar en la Sunny SensorBox un sensor de temperatura ambiente y un sensor de viento. Encontrará más informaciones acerca de la monitorización de su instalación FV y los productos de SMA Solar Technology en la página web www.SMA-Iberica.com.

Page 12: 06.- Sma Web Box

Seguridad SMA Solar Technology AG

12 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

3 Seguridad3.1 Uso previstoLa Sunny WebBox es un registrador de datos que registra los datos de una instalación FV, los protocoliza y los pone a disposición para poder acceder a ellos. La Sunny WebBox puede recibir especificaciones del operador de red a través de la Power Reducer Box y transmitirlos a los inversores de la instalación FV. La Sunny WebBox es indicada para la monitorización de instalaciones FV de cualquier tamaño.Los datos recopilados por la Sunny WebBox pueden diferir de los registrados por el contador de electricidad. Por este motivo no debe utilizar los datos de la Sunny WebBox para hacer cálculos.

3.1.1 Grupo destinatarioLa Sunny WebBox con ha sido concebida para uso privado e industrial. Para registrarse en la Sunny WebBox existen 2 grupos de usuarios: "Instalador" y "Usuario". El grupo de usuarios "Instalador" está formado únicamente por personal cualificado que cuente con la autorización necesaria para modificar los parámetros relevantes de red de los equipos conectados. Sólo el instalador está autorizado a poner en funcionamiento la Sunny WebBox.

3.1.2 Países autorizadosLa Sunny WebBox está homologada en los siguientes países: Australia, Bélgica, Alemania, Francia, Grecia, Gran Bretaña, Italia, Corea, Países Bajos, Austria, Portugal, Suiza, España, República Checa, EE.UU.

3.2 Indicaciones de seguridadObserve todas las indicaciones de funcionamiento y de seguridad de estas instrucciones. Su no observación puede provocar daños en el equipo y representa un peligro para las personas.Indicaciones generales de seguridad, para evitar daños corporales.

• Nunca abra el bloque de alimentación.• Tienda el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezarse con él.• Ponga en funcionamiento la Sunny WebBox únicamente con el bloque de alimentación

suministrado y en el rango de tensión apropiado.

Page 13: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Seguridad

Descripción técnica SWebBox-TES101232 13

Indicaciones generales para evitar daños al equipo• Si toca componentes electrónicos puede dañar o destruir el equipo debido a descargas

electrostáticas. No toque las conexiones de los componentes ni los contactos de enchufe innecesariamente. Póngase en contacto a tierra antes de efectuar trabajos en el equipo.

• Con ayuda de la Sunny WebBox puede modificar parámetros de los inversores SMA relevantes para la seguridad (p.ej. el parámetro SMA Grid Guard). Los parámetros mal configurados pueden dañar o destruir el inversor. Modifique los parámetros relevantes a la seguridad sólo en acuerdo con la empresa de suministro de energía en la red de la cual inyecta.

Seguridad de datos• Usted puede conectar la Sunny WebBox a internet. La conexión a Internet también supone un

riesgo para la seguridad. SMA recomienda cambiar la contraseña después de la instalación inicial y mantenerla fuera del alcance de personas no autorizadas. Cree una contraseña con una combinación de números y letras de al menos 8 caracteres (véase capítulo 10.5.1 “Calidad de contraseñas” (Página 65)).

Page 14: 06.- Sma Web Box

Desembalaje SMA Solar Technology AG

14 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

4 Desembalaje4.1 Volumen de suministroCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños visibles desde el exterior. En caso de que el suministro esté incompleto o presente daños, póngase en contacto con su proveedor.

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Sunny WebBoxB 1 Fuente de alimentación enchufable con adaptador de enchufe

(adaptador de enchufe en función de la variante de país)C 1 cable de red rojo (cable de interconexión)D 1 cable de red azul (cable cruzado)E 1 Destornillador F 1 conector para SMACOM (1 conector, 1 caja del conector,

1 brida para cable)G 10 puente de repuestoH 2 TornillosI 2 TacosJ 1 descripción técnica con plantilla de taladro y guía breveK 1 tarjeta SD introducida en la Sunny WebBox (sólo con la Sunny

WebBox con tarjeta SD)L 1 cable de módem con conector RJ11 y RJ11 en el adaptador TAE

(sólo con la Sunny WebBox con módem analógico)

Page 15: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Desembalaje

Descripción técnica SWebBox-TES101232 15

* Contrato de tarjeta de T-Mobile disponible sólo para Alemania.

4.2 Identificación de la Sunny WebBoxPlaca de característicasPuede identificar la Sunny WebBox con ayuda de la placa de características. La placa de características se encuentra en la parte trasera de la carcasa.

Versión de firmwarePuede obtener la versión de firmware de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. La versión de firmware se indica en la esquina inferior derecha de cada página.

M 1 Sobre con el contrato de T-Mobile y hoja informativa con los números PIN y PUK. Tarjeta SIM integrada en la Sunny WebBox (sólo con la Sunny WebBox con módem GSM incl. tarjeta SIM)*.

N 1 antena GSM con ángulo y cable de antena de 3 m (sólo con la Sunny WebBox con módem GSM)antena GSM con ángulo y cable de antena de 3 m (sólo con la Sunny WebBox con módem GSM)

Posición Cantidad Denominación

Page 16: 06.- Sma Web Box

Vista general del equipo SMA Solar Technology AG

16 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

5 Vista general del equipo5.1 Vista general de los LEDs de la Sunny WebBox

Denominación del LED

Estado Significado

USBCOM Verde parpadeante sin funciónRojo luminoso sin funciónApagado sin función

NETCOM Verde parpadeante La Sunny WebBox envía los datos al Sunny Portal.Verde luminoso El último envío de datos al Sunny Portal/FTP-Push ha

resultado con éxito.Rojo luminoso El último envío de datos al Sunny Portal/FTP-Push ha

resultado fallido. La Sunny WebBox intentará enviar de nuevo los datos de acuerdo con los ajustes. La memoria interna de la Sunny WebBox puede guardar los datos aprox. 2 días.

Apagado El envío de datos está desactivado.SMACOM Verde parpadeante La Sunny WebBox se comunica con el equipo.

Verde luminoso En los últimos 5 minutos ha tenido lugar una comunicación de la instalación.

Rojo luminoso Hay varios equipos configurados como máster registrados en el bus de comunicación.

Apagado Desde hace más de 5 minutos no ha tenido lugar ninguna comunicación en el bus de comunicación.

MEMORY Verde luminoso La tarjeta SD está introducida. La Sunny WebBox puede escribir datos en la tarjeta SD.

Naranja parpadeante

La Sunny WebBox escribe datos en la tarjeta SD.

Naranja luminoso La tarjeta SD introducida es de escritura (memoria libre <10 %).

Rojo luminoso La memoria de la tarjeta SD está llena.Apagado No hay ninguna tarjeta SD en el equipo.

Page 17: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Vista general del equipo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 17

5.2 Esquema del área de conexiones

REPORT Verde luminoso sin funciónSYSTEM Rojo parpadeante La Sunny WebBox se está iniciando.

Rojo luminoso Ha ocurrido un error en la Sunny WebBox.Verde luminoso La Sunny WebBox está lista para operar.

Power Verde luminoso La Sunny WebBox recibe tensión eléctrica.Apagado La Sunny WebBox no recibe tensión eléctrica.

Posición DenominaciónA conexión para el cable de antena GSM (opcional)B Conexión para la fuente de alimentaciónC ranura para puente J1D SMACOME AUXCOM (sin función)F ranura para puente J2G conexión de módemH conexión USB Client (sin función)I conexión USB Host (sin función)J conexión de redK Ranura para tarjeta SD

Denominación del LED

Estado Significado

Page 18: 06.- Sma Web Box

Vista general del equipo SMA Solar Technology AG

18 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

5.3 Vista general de los LEDs en la conexión de red

Posición LED Estado SignificadoA Speed ON velocidad de transmisión de 100 MBits

OFF velocidad de transmisión de 10 MBitsB Link / Activity ON conexión (link) establecida

parpadeante La Sunny WebBox envía o recibe datos (Activity)OFF No hay conexión establecida.

Page 19: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 19

6 Puesta en marcha6.1 Indicaciones para la puesta en servicioLa puesta en funcionamiento de la Sunny WebBox abarca los siguientes pasos:

• 20Conecte la Sunny WebBox directamente al ordenador (ver página ).• 21Realice las configuraciones de red en el ordenador (ver página ).• Configure la Sunny WebBox para la red local (véase página 25)

y/oconfigure la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem (véase página 27).

• Conecte la Sunny WebBox al inversor (véase página 35).• Configure el tipo de comunicación de la instalación FV (véase página 59) y detecte los equipos

de la instalación FV (véase página 46).

6.2 Requerimientos del lugar de montaje/emplazamientoTenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre el lugar de montaje/emplazamiento:

• La Sunny WebBox es apta únicamente para su montaje en interiores.• La temperatura ambiente tiene que estar entre -20 °C y +65 °C.• La longitud de cable máxima admisible para todo el bus de comunicación RS485 es 1.200 m.• La longitud máxima admisible del cable de red es 100 m por segmento.• La longitud máxima admisible del cable de teléfono es 200 m.• La Sunny WebBox precisa una toma de corriente con una tensión de red de 100 V ... 200 V.• Proteja la Sunny WebBox del polvo, la humedad y las sustancias y vapores agresivos.• Respete las distancias mínimas que aparecen en el

gráfico con respecto a las paredes, otros equipos u objetos para garantizar suficiente disipación del calor.

• No cubra la Sunny WebBox.• La distancia entre la Sunny WebBox y los inversores

no debe ser superior a la distancia máxima permitida por el tipo de comunicación utilizado. Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes.Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes.

• En caso de emplear comunicación por radio asegúrese de que haya buena recepción en el lugar de montaje. Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes.Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes.

Page 20: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

20 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.3 Conexión de la Sunny WebBox directamente en el ordenador

1. Conecte la Sunny WebBox al ordenador mediante el cable de red de color azul (cable cruzado) (véase ➀ ).La conexión del ordenador suele estar marcada con el mismo símbolo que la conexión de red de la Sunny WebBox. De ser necesario, consulte el manual del ordenador.

2. Conectar el bloque de alimentación a la Sunny WebBox y enchúfelo a la toma de corriente (ver ➁ ).

☑ La Sunny WebBox se inicia y está lista para operar cuando los LED "SYSTEM" y "POWER" se encienden en verde. El proceso de arranque puede durar hasta 90 segundos.– Si el LED "SYSTEM" o el LED "POWER" no se encienden en verde, lea el capítulo

14 “Localización de fallos” (Página 78).

Recomendación para el cableado de redSi el cable de red suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta los siguientes requisitos para los cables de red.

• Ud. necesitará un cable cruzado.• Utilice el tipo de cable Cat5 o mayor.• Utilice un cable apantallado.• En caso de una longitud total de 100 m como máximo, consulte las directivas sobre

cableado estructurado de las normas EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801 o EN 50173 (para cableado fijo, al menos AWG24).

• En caso de una longitud total máxima de 50 m es posible utilizar un cable AWG26/7.

Page 21: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 21

6.4 Realizar las configuraciones de red en el ordenador

6.4.1 Indicaciones para la configuración de la red en el ordenadorAntes de poner en funcionamiento la Sunny WebBox por primera vez deberá configurar el área de red del ordenador según la configuración de la Sunny WebBox en estado de suministro. Lea el capítulo que se corresponda con el sistema operativo de su ordenador.Si usa otro sistema operativo, lea en el manual del mismo cómo asignar la dirección IP 192.168.0.100 y la máscara de subred 255.255.255.0 a su ordenador.

Derechos de usuario en el sistema operativoUsted necesita los derechos de usuario correspondientes para modificar la configuración de red de su ordenador. Sin estos derechos no es posible poner en funcionamiento la Sunny WebBox. Si tiene preguntas, diríjase a su administrador de sistema.

Page 22: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

22 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.4.2 Windows 7, Windows Vista1. Encienda el ordenador.2. En Windows, seleccione "Inicio". 3. Introduzca "ncpa.cpl" en el campo de búsqueda y pulse la tecla Intro.

☑ Se abre la ventana "Conexiones de red".4. Pulse dos veces sobre la conexión de área local a la cual está conectada la Sunny WebBox.

– Si Windows visualiza varias conexiones LAN, probablemente haya varias conexiones de red instaladas en el ordenador. Asegúrese de seleccionar la conexión a red correcta, con la cual el ordenador está conectado a la Sunny WebBox. De ser necesario, consulte el manual de su ordenador.

– Si no aparece ninguna conexión de área local, lea el capítulo 14 “Localización de fallos” (Página 78).

5. Seleccione "Propiedades".☑ Se abre la ventana de diálogo "Propiedades de

conexión de área local".6. Anote la configuración de red para poder

restablecerla después de la puesta en funcionamiento de la Sunny WebBox.

7. Marque "Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)" y seleccione [Propiedades].☑ Se abre la ventana de diálogo "Propiedades de

protocolo de Internet (TCP/IP)".

Page 23: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 23

8. Realice los siguientes ajustes en la ventana de diálogo "Propiedades de protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)" y confirme con [OK]."Dirección IP" 192.168.0.100"Máscara de subred:" 255.255.255.0

9. Seleccione [OK] para aceptar los ajustes. Seleccione [OK] para cerrar el siguiente cuadro de diálogo.

☑ El ordenador está configurado con las configuraciones de red de la Sunny WebBox.

Ahora puede darse de alta en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (véase página 24).

6.4.3 Windows XP, Windows 20001. Encienda el ordenador.2. En Windows, seleccione "Inicio > Ejecutar" . 3. Introduzca "ncpa.cpl" en el campo "Abrir" y seleccione [OK].

☑ Se abre la ventana "Conexiones de red".4. Pulse dos veces sobre la conexión de área local a la cual está conectada la Sunny WebBox.

– Si Windows visualiza varias conexiones LAN, probablemente haya varias conexiones de red instaladas en el ordenador. Asegúrese de seleccionar la conexión a red correcta, con la cual el ordenador está conectado a la Sunny WebBox. De ser necesario, consulte el manual de su ordenador.

– Si no aparece ninguna conexión de área local, lea el capítulo 14 “Localización de fallos” (Página 78).

5. Seleccione "Propiedades".☑ Se abre la ventana de diálogo "Propiedades de

conexión de área local".6. Anote la configuración de red para poder

restablecerla después de la puesta en funcionamiento de la Sunny WebBox.

7. Marque "Protocolo de Internet (TCP/IP)" y seleccione [Propiedades].☑ Se abre la ventana de diálogo "Propiedades de

protocolo de Internet (TCP/IP)".

Page 24: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

24 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

8. Realice los siguientes ajustes en la ventana de diálogo "Propiedades de protocolo de Internet (TCP/IP)" y confirme con [OK]."Dirección IP" 192.168.0.100"Máscara de subred:" 255.255.255.0

9. Seleccione [OK] para aceptar los ajustes. Seleccione [OK] para cerrar el siguiente cuadro de diálogo.

☑ El ordenador está configurado con las configuraciones de red de la Sunny WebBox.

Ahora puede darse de alta en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (véase página 24).

6.5 Alta en la Sunny WebBoxLa Sunny WebBox distingue 2 grupos de usuarios: usuario e instalador. La diferenciación entre los dos grupos de usuarios tiene lugar mediante contraseña. Si la contraseña es la misma para ambos grupos de usuarios, se lleva a cabo el alta como instalador. Para evitar que dos usuarios realicen cambios al mismo tiempo, la Sunny WebBox sólo permite el alta de un usuario.Los grupos de usuarios tienen las siguientes autorizaciones:Grupo de usuarios AutorizaciónUsuario Este grupo de usuario le permite al usuario consultar toda la

información que sea relevante mostrar, como p. ej. los valores actuales y los ajustes de los parámetros. No se puede configurar ningún parámetro que modifique funciones.El usuario puede elegir libremente la contraseña de la instalación para el grupo de usuario "Usuario".

Instalador Además de las autorizaciones del usuario, este grupo de usuarios puede establecer o modificar parámetros de la instalación que modifiquen funciones.Además, este grupo de usuarios dispone de las siguientes opciones:

• Restablecer los ajustes de fábrica de la Sunny WebBox• Apagar la Sunny WebBox de forma segura• Modificar las contraseñas de los grupos de usuarios

"Usuario" e "Instalador"• Modificar los parámetros de los inversores• Registrarse en el SMA Grid Guard

Page 25: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 25

Acceso a la Sunny WebBox1. Arranque el navegador web (p.ej. Internet Explorer).

2. Introduzca http://192.168.0.168 en la barra de direcciones y presione la tecla Intro.☑ Se abre la página de identificación de la Sunny WebBox.– Si la página no se abre, lea el capítulo 14 “Localización de fallos” (Página 78).

3. Regístrese como "Instalador" La contraseña en estado de suministro para el instalador es "sma".

6.6 Configure la Sunny WebBox para la red local.

6.6.1 Indicaciones para integrar la Sunny WebBox en una red localEn los próximos capítulos se explica cómo integrar la Sunny WebBox en una red local con un rúter a través de la configuración estática de red.En casos inusuales son necesarias las configuraciones de red ampliadas. Los ajustes de red avanzados son, por ejemplo, los que necesita para integrar a su red la Sunny WebBox mediante el protocolo DHCP o si desea acceder a la Sunny WebBox a través de Internet. En este caso, diríjase al administrador de la red y lea el capítulo 10.3 “Red ethernet” (Página 61).

Instalador con autorización SMA Grid Guard

El instalador puede modificar los parámetros SMA Grid Guard de los equipos.

Activar JavaScript en el navegadorLa interfaz de usuario de la Sunny WebBox necesita JavaScript para poder mostrar y ejecutar correctamente el contenido y las funciones. Active JavaScript en su navegador. De ser necesario, lea la sección de ayuda de su navegador.

Seguridad en la red localCambie las contraseñas estándar de los grupos de usuarios para evitar el acceso no autorizado.

Proteger la red ethernet contra acceso desde afueraProteja su red Ethernet aplicando las medidas de seguridad adecuadas, como por ejemplo instalar un cortafuegos o asignar contraseñas seguras.

Grupo de usuarios Autorización

Page 26: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

26 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.6.2 Configuraciones estáticas de red de la Sunny WebBox1. Seleccione en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox "WebBox > Configuración > Red".2. Seleccione "estática" en el campo "Adquirir dirección IP".3. En el campo "Dirección IP" introduzca la dirección IP estática a través de la cual se accede a

la Sunny WebBox en la red local (véase capítulo 15.1 “Asignar direcciones IP en una red local” (Página 84)).

4. Introduzca la máscara de subred en el campo "Máscara de subred". Usualmente encontrará la información en el manual del rúter.

5. En la casilla "IP del gateway", introduzca la dirección IP del gateway de su red. Normalmente aquí se introduce la dirección IP del rúter.

6. Introduzca en el campo "Dirección del servidor DNS" la dirección IP del servidor DNS (Domain Name System). Normalmente aquí se introduce la dirección IP del rúter.

7. Seleccione [Guardar] y [Confirmar]. ☑ La Sunny WebBox guarda la configuración de red y a partir de ese momento ya no es

accesible desde el ordenador.8. Retirar el enchufe de la Sunny WebBox de la toma de corriente.9. Retire el cable de red azul (cable cruzado).

10. Conectar la Sunny WebBox directamente con la unidad remota (p.ej. rúter, switch, hub) de la red local con el cable de red rojo (cable de interconexión) (ver ➀ ). La conexión de la unidad remota suele estar marcada con el mismo símbolo que la conexión de red de la Sunny WebBox. De ser necesario, consulte el manual de la unidad remota.

Page 27: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 27

11. Conectar el bloque de alimentación a la Sunny WebBox y enchúfelo a la toma de corriente (ver ➁ ).☑ Se inicia la Sunny WebBox. La Sunny WebBox está lista para el funcionamiento cuando los

LED "SYSTEM" y "POWER" se encienden en verde. El proceso de arranque puede durar hasta 90 segundos.– Si el LED "SYSTEM" o el LED "POWER" no se encienden en verde, lea el capítulo

14 “Localización de fallos” (Página 78).

☑ La interfaz de usuario de la Sunny WebBox es accesible por medio de la nueva dirección IP.

6.7 Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem

6.7.1 Indicación para la configuración de la Sunny WebBox con módem analógico o GSMEn los próximos capítulos se explica cómo conectar y configurar la Sunny WebBox con módem analógico o GSM a la red telefónica o red GSM.La configuración se lleva a cabo mediante los siguientes pasos:

• Conecte el cable de módem o la antena GSM (véase la página 28).• Efectúe los ajustes del módem de la Sunny WebBox (véase la página 31).• Determine el lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM (véase la página 31).• Monte la antena GSM con ángulo o juego de ampliación (véase la página 32).

Recomendación para el cableado de redSi el cable de red suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta los siguientes requisitos para los cables de red.

• Utilice el tipo de cable Cat5 o mayor.• Utilice un cable apantallado.• En caso de una longitud total de 100 m como máximo, consulte las directivas sobre

cableado estructurado de las normas EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801 o EN 50173 (para cableado fijo, al menos AWG24).

• En caso de una longitud total máxima de 50 m es posible utilizar un cable de interconexión AWG26/7.

Restaurar las configuraciones del ordenador a las configuraciones de redRestablezca la configuración de red de su ordenador para poder acceder a él de nuevo a través de la red local (véase el capítulo 21).

Page 28: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

28 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.7.2 Conexión del cable de módem o la antena GSMDependiendo de la opción de pedido de su Sunny WebBox, lleve a cabo los pasos del apartado correspondiente:

• Para la Sunny WebBox con módem analógico, véase el apartado  “Conexión de la Sunny WebBox a la red telefónica mediante cable de módem” (Página 28).

• Para la Sunny WebBox con módem GSM, véase el apartado  “Conexión de la antena GSM en la Sunny WebBox” (Página 30).

Conexión de la Sunny WebBox a la red telefónica mediante cable de módemRecomendación para el cableado de la red telefónicaSi el cable de teléfono suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta las siguientes indicaciones al adquirir uno nuevo, ya que la longitud y la calidad del cable pueden influir negativamente en la señal.

• Utilice un cable común de buena calidad. Las clavijas de teléfono de ambos lados son conectores Western RJ11.

• La longitud de cable máxima admisible para teléfonos analógicos es de 200 m.

Page 29: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 29

1. Introduzca una clavija del cable de módem suministrado en la conexión para módem de la Sunny WebBox.

2. Conecte la Sunny WebBox mediante conexión telefónica:

– Enchufe hembra RJ11: introduzca el extremo del cable de módem en el enchufe hembra RJ11.

– Enchufe hembra TAE o TAE-N d e l t e l é f o n o :

introduzca el adaptador suministrado para RJ11 en el enchufe TAE del cable de módem e introdúzcalo en el enchufe hembra del teléfono.

☑ La Sunny WebBox está conectada a la red telefónica. Ahora puede efectuar la configuración de módem de la Sunny WebBox.

Page 30: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

30 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

Conexión de la antena GSM en la Sunny WebBox1. Si Usted ha pedido la Sunny WebBox sin módem GSM integrado con tarjeta SIM, coloque

una Usted mismo siguiendo las instrucciones del capítulo 15 “Anexo” (Página 84).2. Atornille el cable de antena GSM a la conexión de

antena de la Sunny WebBox.

3. Atornille la antena al cable de antena.☑ La antena GSM está conectada. Ahora podrá

realizar los ajustes de módem de la Sunny WebBox y determinar el lugar de montaje óptimo de la Sunny WebBox con GSM.

Page 31: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 31

6.7.3 Configuración del módem de la Sunny WebBoxA continuación se describe la configuración del módem analógico o GSM. Para más información sobre el contrato de tarjeta GSM y la elección de la tarifa GSM adecuada, consulte el capítulo 15.6 “Sunny WebBox con módem GSM” (Página 88). 1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Seleccione "Sí" en el campo "Permitir conexión con el módem:". Con esto permite que se

establezca una conexión de transmisión de datos a distancia a la Sunny WebBox.3. Introduzca en el campo "Número de teléfono ISP" el número de teléfono de su proveedor de

servicios de Internet (ISP). En caso de Sunny WebBox con módem GSM: introduzca siempre *99***1# si tiene un contrato con los operadores alemanes T-Mobile, Vadafone o E-Plus. Si tiene un contrato con otros operadores, el número de teléfono ISP puede ser diferente. Busque el número en la documentación que haya recibido de su proveedor.

4. Introduzca en el campo "Nombre de usuario ISP" y "Contraseña ISP" los datos del ISP. Asegúrese de que los campos "Nombre de usuario ISP" y "Contraseña ISP" de la Sunny WebBox con módem GSM no estén vacíos, a pesar de que muchos operadores no asignen nombre de usuario ni contraseña. Introduzca aquí un símbolo sustitutivo correspondiente. Para ejemplos de contratos de tarjeta GSM en Alemania, véase la página 89.

5. En el caso de la Sunny WebBox con módem GSM, introduzca además los datos de su documentación en los campos "GSM PIN SIM" y "GPRS APN".

6. Para comprobar la conexión, véase el capítulo 10.4.1 “Comprobación de la conexión” (Página 64).

7. Seleccione [Guardar].☑ El módem está configurado.

6.7.4 Determinación del lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM

Proceda de la siguiente forma para determinar el lugar de montaje óptimo.1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Para los ajustes del módem activos de la Sunny WebBox, véase el capítulo 6.7 “Configuración

de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem” (Página 27).3. Seleccione [Intensidad de la señal].☑ Se muestra la intensidad de la señal. La intensidad de la señal debe alcanzar al menos un valor

de un 30 % para garantizar una comunicación segura con todos los proveedores de telefonía móvil.

¡PRECAUCIÓN!Radiación electromagnética aumentada por la antena GSM.

• Evite que otras personas se sitúen de forma continuada a menos de 20 cm de la antena.

Page 32: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

32 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

4. Determinación del lugar de montaje óptimo de la antena GSM.☑ Se ha determinado el lugar de montaje óptimo de la antena GSM. Ahora es posible montar la

antena GSM.

6.7.5 Montaje de la antena GSM con ángulo o juego de montaje

Este capítulo describe cómo montar la antena GSM:• Monte la antena GSM con el ángulo suministrado (véase el capítulo 33)• Monte la antena GSM con el juego de ampliación de antena GSM (véase la página 33)

Mejora de la intensidad de la señalSi el módem GSM no ofrece una cobertura lo suficientemente buena dentro de la casa, utilice el juego de ampliación de la antena GSM disponible como accesorio para el montaje en el exterior (véase el capítulo 16 “Accesorios” (Página 94)).

¡PRECAUCIÓN!Daño del cable de antena debido a un mal montaje.

Si se monta el cable de antena de forma incorrecta, éste se puede retorcer y doblar y por lo tanto dañar.

• Procure no retorcer ni doblar el cable al fijar la antena y el cable de antena con el ángulo.

• Utilice una herramienta de montaje adecuada.

Page 33: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 33

Montaje de la antena GSM con el ángulo suministrado1. Sujete el ángulo de antena en la pared y marque

los taladros con un lápiz.2. Haga los taladros con un diámetro de 6 mm en los

lugares marcados e introduzca los tacos.3. Fije con tornillos el ángulo de antena a la pared.4. Tienda el cable de la antena a la Sunny WebBox.☑ La antena está montada.

Montaje de la antena GSM con el juego de ampliación de antena GSMAccesorio de la Sunny WebBox disponible por separado.

1. Sujete el ángulo de antena en la pared y marque los taladros con un lápiz.

2. Hacer los taladros (diámetro: 8 mm) en los lugares marcados e introducir los tacos.

3. Fije con tornillos el ángulo de antena a la pared.

Posición Cantidad DenominaciónA 1 antena con cable de 10 m (preconfeccionado)B 1 ángulo de antenaC 2 TornillosD 2 Tacos

Page 34: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

34 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

4. Aflojar la conexión roscada de la antena e introducir la antena con el cable lateralmente en el ángulo de antena.

5. Insertar la antena desde arriba sobre el ángulo de antena.

6. Sujete la antena para evitar que el cable se desplace. Apriete los tornillos de la antena con una llave.

7. Tienda el cable de la antena a la Sunny WebBox.☑ La antena está montada.

Page 35: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 35

6.8 Conexión de la Sunny WebBox al inversor

Este capítulo describe los siguientes tipos de conexión a los inversores de la Sunny WebBox:• Conexión de la Sunny WebBox a un Sunny Central a través de Ethernet• Conexión de la Sunny WebBox a un inversor a través de RS485

6.8.1 Conexión de la Sunny WebBox a un Sunny CentralLa Sunny WebBox se conecta a un Sunny Central a través de Ethernet. Configure la Sunny WebBox para la red local y conéctela directamente a la unidad remota del Sunny Central (p.ej. rúter, switch o hub) mediante el cable de red de color rojo (cable de interconexión).

¡PELIGRO!¡Peligro de muerte por electrocución al abrir el inversor!

• Todos los trabajos en el inversor deben ser realizados exclusivamente por instaladores eléctricos cualificados.

• Active los inversores por el lado de CA y CC tal y como se describe en las instrucciones del inversor.

Page 36: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

36 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

6.8.2 Conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS485Este apartado describe la conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS485. Se parte del hecho de que la Sunny WebBox se encuentra al final del bus de comunicación RS485.

1. Conecte el cable al dispositivo bus RS485 tal y como se describe en las instrucciones del mismo.

2. Recorte el revestimiento del cable de comunicación RS485 unos 40 mm por el lado de la Sunny WebBox.

3. Recorte el apantallamiento hasta el revestimiento del cable.4. Pelar las terminaciones de los conductores en aprox. 6 mm.

Cableado RS485 y establecimiento de la conexión en el sistemaConsulte el esquema de cableado del RS485 para obtener información acerca del cableado y el establecimiento de la conexión en el sistema.

Conexión correcta de los conductores del cable con el conectorAnote el color de los conductores del cable de comunicación.

2 | D+ ________________________5 | GND ________________________7 | D- ________________________

Page 37: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 37

5. Una los conductores y el conector. Preste atención a la designación de los conductores en el bus de comunicación RS485.

6. Acorte los conductores no necesarios hasta el revestimiento del cable.

7. Coloque el conector en la parte inferior de la carcasa de protección del cable y fije el revestimiento del cable con la brida para cable en la parte inferior de la carcasa de protección del cable.

Page 38: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

38 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

8. Junte la parte superior de la carcasa de protección del cable con la parte inferior de la carcasa de protección del cable y el conector hasta que encajen los terminales.

9. Introduzca el conector en el conector hembra "SMA COM" de la Sunny WebBox.

10. Compruebe si en la conexión "SMA COM" de la Sunny WebBox están introducidos los puentes en "J1B“ y "J1C". En estado de suministro, los puentes están introducidos. Si no es así, introdúzcalos. Los puentes asisten a la tensión previa de la señal y garantizan una calidad de la señal suficientemente buena del bus de comunicación RS485.

Page 39: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta en marcha

Descripción técnica SWebBox-TES101232 39

11. En función de si la Sunny WebBox se encuentra en uno de los dos extremos del bus de comunicación RS485, será necesario o no introducir en la conexión "SMA COM" un puente en "J1A". En estado de suministro, el puente está introducido.– Si la Sunny WebBox se encuentra en uno de los

dos extremos del bus de comunicación RS485, será necesario introducir un puente en "J1A". Si no hay introducido ningún puente, introduzca uno.

– Si la Sunny WebBox no se encuentra en uno de los dos extremos del bus de comunicación RS485, no introduzca ningún puente en "J1A". Retire el puente de "J1A".

☑ La Sunny WebBox está conectada al bus de comunicación RS485.

6.9 Montaje de la Sunny WebBox (en pared o riel)Este capítulo describe los siguientes tipos de montaje de la Sunny WebBox:

• Montar la Sunny WebBox en la pared• Montar la Sunny WebBox sobre el riel de perfil de sombrero

Montar la Sunny WebBox en la pared1. Establezca un lugar de montaje teniendo en cuenta los requerimientos del lugar de montaje/

emplazamiento.2. Utilice la plantilla de taladro suministrada para

marcar en la pared la posición de la Sunny WebBox y señale la posición de los taladros con un lápiz.

3. Hacer los taladros (diámetro: 6 mm) en los lugares marcados e introducir los tacos.

4. Ajuste los tornillos hasta que sobresalgan aprox. 6 mm de la pared.

Page 40: 06.- Sma Web Box

Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

40 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

5. Cuelgue la Sunny WebBox de los tornillos.☑ La Sunny WebBox está montada en la pared.

Montaje de la Sunny WebBox sobre en un riel1. Enganche los dos soportes inferiores de la Sunny

WebBox en el borde inferior del riel de perfil de sombrero.

2. Presione la Sunny WebBox hacia arriba y engánchela con los soportes superiores.

☑ La Sunny WebBox está montada en un riel.

Page 41: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Iniciar y cerrar sesión con la Sunny WebBox

Descripción técnica SWebBox-TES101232 41

7 Iniciar y cerrar sesión con la Sunny WebBox7.1 Acceso a la Sunny WebBox

1. Arranque el navegador web (p.ej. Internet Explorer).2. Introduzca la dirección IP de la Sunny WebBox en la barra de direcciones y presione la tecla

Intro.☑ Se abre la página de identificación de la Sunny WebBox.– Si la página no se abre, lea el capítulo .14 “Localización de fallos” (Página 78)

Activar JavaScript en el navegadorActive JavaScript en su navegador. Si no activa JavaScript, es posible que se produzcan errores de representación en la interfaz de usuario.

Posible acceso no autorizado a su instalación FV La contraseña de la instalación protege su instalación FV contra accesos no autorizados a sus equipos.

• Cambie las contraseñas estándar de los grupos de usuarios (usuario/instalador) después de acceder por primera vez en una instalación nueva.

Configuración de la Sunny WebBox en estado de suministroDirección IP: 192.168.0.168Máscara de subred: 255.255.255.0Contraseña para el grupo usuarios instalador: sma

Page 42: 06.- Sma Web Box

Iniciar y cerrar sesión con la Sunny WebBox SMA Solar Technology AG

42 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

3. En el campo "Idioma" seleccione el idioma deseado.4. Introduzca la contraseña en el campo "Contraseña".5. Seleccione [Entrar].☑ Aparece la página de inicio de la Sunny WebBox.

7.2 Salir de la Sunny WebBoxSalga siempre de la Sunny WebBox cuando haya finalizado todas sus actividades en la Sunny WebBox. Para ello seleccione [Salir]. Si sólo cierre el navegador web no saldrá correctamente de Sunny WebBox.

Page 43: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Manejo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 43

8 Manejo8.1 Interfaz de usuarioEl manejo de la Sunny WebBox se lleva a cabo a través de la interfaz de usuario integrada. La siguiente ilustración muestra la página de inicio de la interfaz de usuario.

Una vez registrado en la Sunny WebBox, usted puede navegar a las páginas mediante la barra de navegación. Por ejemplo, podrá configurar la red o modificar los parámetros de los inversores.Elementos como el botón para salir y las versiones del hardware y el firmware de la Sunny WebBox se pueden usar o ver en cada página. La barra de navegación está siempre presente. El submenú se adapta al contexto del correspondiente punto de menú principal.La Sunny WebBox ofrece en la página de inicio una vista general del servicio actual, el rendimiento del día anterior y el rendimiento total hasta el momento de todos los inversores conectados.Existen principalmente dos áreas de la interfaz web en las que se pueden realizar ajustes:

• Los ajustes que afectan a la Sunny WebBox y al Sunny Portal.• y los ajustes de la instalación FV.

Posición DenominaciónA barra de navegaciónB vista jerárquica o vista por equiposC Área de contenidoD Botón para salirE Versión del hardware y del firmware

Page 44: 06.- Sma Web Box

Manejo SMA Solar Technology AG

44 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

8.1.1 Explicación de los símbolos de estadoEste capítulo explica el significado de los diferentes símbolos de estado de la interfaz web de la Sunny WebBox. En los siguientes ejemplos se muestra respectivamente el símbolo de un Sunny Boy. La interfaz de usuario de la Sunny webBox muestra otros equipos de la instalación FV con los correspondientes símbolos.

8.1.2 Vista jerárquica y vista por equiposEn la vista jerárquica y en la vista por equipos Usted puede acceder a otros datos en "Instalación > Equipos":Vista jerárquicaEn la vista jerárquica, la interfaz de usuario muestra los equipos en el orden según estén conectados al bus de datos.

Vista por equiposEn la vista por equipos, la interfaz de usuario muestra todos los equipos ordenados según tipo. Tipos de equipo son, p.ej., todos los Sunny Boys. El número entre paréntesis indica la cantidad de equipos de un tipo.

Símbolo ExplicaciónEste símbolo indica que el inversor está listo para el funcionamiento y se comunica con la Sunny WebBox.

Este símbolo indica que el inversor se comunica con la Sunny WebBox pero presenta un fallo.

Este símbolo se muestra en los siguientes casos:• El inversor no se comunica con la Sunny WebBox.• Se ha producido un error de comunicación con el inversor.• Es noche y el inversor está apagado.

Page 45: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Manejo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 45

8.1.3 Vista general según tipos de equipoLa ventana derecha de la vista general por equipos ofrece un resumen de todos los equipos de un grupo. Seleccione un tipo de equipo en la vista por equipos para que se muestren todos los equipos del mismo tipo.

8.1.4 Vista general de un solo equipoSeleccione un equipo determinado en la vista por equipos o en la vista jerárquica para que se muestren datos específicos del equipo.

Las pestañas "Vista general", "Valores actuales" y "Parámetros" muestran diferentes datos del equipo y permiten editarlos.

Page 46: 06.- Sma Web Box

Manejo SMA Solar Technology AG

46 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

8.2 Detección de equiposEs posible detectar a la vez todos los equipos (p.ej. inversores). Si agrega posteriormente otros equipos a la instalación FV, es posible detectarlos con la Sunny WebBox.Antes de comenzar con la detección, el tipo de comunicación de la instalación FV debe estar configurado (véase la página 59).

1. Seleccione "Instalación > Detección" en la interfaz de usuario.☑ La página "Detección de instalaciones" se abre.

2. En el campo "Número total de equipos a detectar" introduzca el número de equipos que están conectados a la Sunny WebBox.

3. Seleccione [Iniciar detección].☑ La Sunny WebBox comienza con la detección de todos los equipos y muestra el progreso.

Una vez detectados todos los equipos, la Sunny WebBox indica "### La detección de equipos ha finalizado ###".

4. Seleccione [OK].☑ Se muestra la página "Instalación > Equipos". Se han detectado los equipos.

Después de efectuar modificaciones en la instalación FV, detectar de nuevo los equiposEfectúe de nuevo la detección de equipos si:

• Ha sustituido equipos en su instalación FV.• Ha eliminado equipos de su instalación FV.• Ha añadido equipos a su instalación FV.

La detección de una nueva instalación FV puede durar varios minutosLa duración de la detección varía en función del número de equipos de su instalación FV. Interrumpa la búsqueda si después de tres minutos la Sunny WebBox no indica ningún progreso. Seleccione para ello el botón [Cancelar]. Compruebe la conexión de todos los equipos de su instalación y repita la detección.

Page 47: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Manejo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 47

8.3 Parametrización de equipos1. Regístrese como instalador en la página de inicio de la Sunny WebBox.2. Seleccione "Instalación > Equipos" en la interfaz de usuario.3. Seleccione el equipo en la vista por equipos o vista jerárquica.4. Seleccione la pestaña "Parámetros".

☑ La Sunny WebBox muestra una lista de todos los parámetros configurables del equipo seleccionado.

5. Modifique el parámetro deseado en el campo "Valor".6. Para adoptar este valor en todos los equipos del mismo tipo y con la misma versión de

firmware, active la casilla "Guardar para todos los equipos del tipo de equipo". En los equipos de la Sunny SensorBox debe coincidir, además, la temperatura ambiente, la temperatura del módulo y la velocidad del viento.

7. Seleccione [Guardar].☑ La Sunny WebBox ajusta el valor seleccionado en el equipo o equipos. Cuando la Sunny

WebBox modifica el valor, aparece la indicación "### Ha finalizado la modificación de parámetro ###".

8. Seleccione [OK].☑ La interfaz de usuario muestra la página con la lista de parámetros.

Modifique otros parámetros del equipo siguiendo el mismo procedimiento. Para ajustar los parámetros de otros equipos, repita las instrucciones a partir del paso 3.

8.4 Visualización del informe de incidenciasEl informe de incidencias recopila las incidencias de la Sunny WebBox. La Sunny WebBox expone, p.ej., información acerca de la carga de archivos del Sunny Portal.Seleccione "WebBox > Incidencias" en la interfaz de usuario. La interfaz de usuario puede mostrar las últimas 500 entradas del informe de incidencias.

Los parámetros son diferentes en función del equipo seleccionadoLos parámetros mostrados dependen del equipo seleccionado y presentan grandes variaciones entre las familias de productos (p.ej. Sunny Boy y Sunny Central).

Page 48: 06.- Sma Web Box

Administración de los datos de la instalación SMA Solar Technology AG

48 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

9 Administración de los datos de la instalación9.1 Indicaciones sobre los datos de la instalaciónLa Sunny WebBox guarda los datos de todos los equipos detectados. La Sunny WebBox pone a disposición los datos en varios formatos diferentes.La Sunny WebBox pone a disposición los datos en varios formatos diferentes. En función de la forma de representación de los datos deseada, se deben cumplir diferentes condiciones. Los siguientes capítulos explican los requisitos y ajustes necesarios para la representación de los datos.

9.2 Presentación de los equipos en Sunny PortalCon la Sunny WebBox puede presentar los datos de su instalación FV en el Sunny Portal. Sunny Portal monitoriza la instalación FV y visualiza sus rendimientos y potencias. Además, el Sunny Portal envía informes relevantes vía correo electrónico. Dependiendo de la versión de su Sunny WebBox, es posible enviar de diferentes formas los datos al Sunny Portal (p.ej. analógicamente, por GSM o rúter mediante ISDN o ADSL).Si la Sunny WebBox no puede establecer una conexión con Sunny Portal, la Sunny WebBox guarda los datos de la instalación registrados en una memoria cíclica (búfer). En la próxima carga de datos, la Sunny WebBox envía los datos a Sunny Portal. Si la memoria cíclica está llena, la Sunny WebBox sobrescribe los datos más antiguos. La capacidad de la memoria cíclica depende del tipo de equipo y del número de equipos detectados.

Posible retardo en la visualizaciónLa valoración de los datos recopilados puede durar algunos instantes. Tenga en cuenta que pueden pasar algunos instantes hasta que el Sunny Portal muestre los datos de su instalación FV.

Page 49: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Administración de los datos de la instalación

Descripción técnica SWebBox-TES101232 49

9.2.1 Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal1. Regístrese en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox.2. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.3. Introduzca el nombre de su instalación FV en el campo "Nombre de la instalación". El Sunny

Portal visualiza el nombre de la instalación.4. Seleccione el tipo de transferencia en el campo "Interfaz". El tipo de transferencia depende de

la versión de su Sunny WebBox.5. Configure la frecuencia de carga (véase el capítulo 10.6 “Ajuste de carga de datos”

(Página 67)).6. Seleccione "Sí" en el campo "Utilizar Sunny Portal".

7. En el campo "Correo electrónico de usuarios" introducir su dirección de correo electrónico. El Sunny Portal envía los datos de acceso a esta dirección de correo electrónico.

8. Seleccione una opción del campo "Utilizar servidor proxy" e introduzca la dirección IP y el puerto del servidor proxy en el campo "Dirección de servidor proxy" si es necesario.

9. Seleccione una opción del campo "Utilizar autentificación".

10. Introduzca los datos de su servidor proxy en los campos "Nombre de usuario" y "Contraseña".11. Seleccione [Guardar].12. Seleccione "WebBox > Información".13. Seleccione [Registrar] en el campo "Último registro en Sunny Portal". La contraseña del Sunny

Portal se envía a la dirección de correo electrónico indicada.☑ El envío de datos de la Sunny WebBox está configurado en el Sunny Portal.

En la página "WebBox > Información" puede consultar cuándo la Sunny WebBox envió con éxito sus datos por última vez.

La identificación de la instalación se anota de forma automática.Generalmente no tiene que modificar el número preconfigurado en el campo "Identificación de la instalación". Este número identifica inconfundiblemente la instalación en el Sunny Portal. Si aún no se ha registrado en el Sunny Portal, la Sunny WebBox introduce automáticamente la identificación predefinida de la instalación después de la primera carga de archivos realizada con éxito. El Sunny Portal envía los datos de acceso al correo electrónico que usted introduce en el campo "Correo electrónico de usuarios". Ya está registrado en el Sunny Portal.Si ya está registrado en el Sunny Portal con la misma instalación (por ejemplo si ha cambiado el registrador de datos), deberá adaptar la identificación de la instalación en el campo "Identificación de la instalación" (véase el capítulo 9.2.3 “Adaptar la identificación de la instalación para Sunny Portal.” (Página 50)).

"Sí" El servidor proxy precisa una autentificación. Efectuar otros ajustes."No" El servidor proxy no precisa autentificación. No es necesario introducir el

"Nombre de usuario" y la "Contraseña". Continuar con el paso 10.

Page 50: 06.- Sma Web Box

Administración de los datos de la instalación SMA Solar Technology AG

50 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

9.2.2 Activar/desactivar el envío al Sunny Portal 1. Regístrese en la Sunny WebBox a través de la interfaz de usuario.2. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.3. Seleccione una opción del campo "Utilizar el Sunny Portal":

4. Seleccione [Guardar].☑ El envío de datos al Sunny Portal está activado o desactivado dependiendo de la

configuración.

9.2.3 Adaptar la identificación de la instalación para Sunny Portal.El Sunny Portal identifica su Sunny WebBox a través de la identificación de la instalación. En los siguientes casos usted debe adaptar la identificación de la instalación de la Sunny WebBox:

• A través de otro equipo de comunicación ya se han enviado datos de la instalación al Sunny Portal.

• La identificación de instalación configurada que tiene la Sunny WebBox ha sido restaurada mediante la tecla de reset.

• La Sunny WebBox ha sido sustituida por otra Sunny WebBox.Lleve a cabo los siguientes pasos para adaptar la identificación de la instalación de la Sunny WebBox para el Sunny Portal:1. Regístrese en el Sunny Portal: www.SunnyPortal.de.2. Seleccione "Configuración > Características de la instalación" en la página del Sunny Portal.3. Copie la identificación de la instalación en el portapapeles.4. Entre en su Sunny WebBox como usuario o como instalador.5. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.6. Borrar el contenido del campo "Identificación de la instalación".7. Agregue la identificación de la instalación del portapapeles en el campo "Identificación de la

instalación".8. Seleccione [Guardar].☑ La identificación de la instalación de la Sunny WebBox está adaptada al Sunny Portal.

"Sí" La Sunny WebBox envía datos al Sunny Portal. Registre la Sunny WebBox en el Sunny Portal según el capítulo 9.2.1 “Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal” (Página 49).

"No" La Sunny WebBox no envía datos al Sunny Portal.

Page 51: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Administración de los datos de la instalación

Descripción técnica SWebBox-TES101232 51

9.2.4 Eliminar el búfer del Sunny Portal1. Entre en la Sunny WebBox como instalador.2. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz de usuario.3. Seleccione [Eliminar] en el campo "Ocupación del búfer del Sunny Portal". ☑ El búfer del Sunny Portal se elimina.

9.2.5 Acceso a la Sunny WebBox a través de Sunny PortalPuede acceder a su Sunny WebBox desde el Sunny Portal a través de Internet.

Siempre que la Sunny WebBox se conecte con el Sunny Portal, el Sunny Portal guarda la dirección actual de la Sunny WebBox o la dirección del rúter con el que establece la conexión a Internet. Con la configuración adecuada del rúter, tendrá la posibilidad de acceder a su Sunny WebBox a través del Sunny Portal.En el Sunny Portal bajo "Vista general de equipos > Características de equipos", encontrará la dirección IP con la cual la Sunny WebBox ha establecido por última vez una conexión con el Sunny Portal. La Sunny WebBox actualiza la dirección IP en cada transmisión de datos.Si su red tiene conexión ininterrumpida a Internet, es posible que su proveedor lleve a cabo desconexiones periódicas. Por lo general, esto ocurre una vez al día. Al establecer de nuevo la conexión a Internet, su proveedor le designará una dirección IP diferente. La Sunny WebBox establece conexiones con el Sunny Portal a través de la dirección IP asignada. La dirección IP que muestra el Sunny WebBox siempre está actualizada.

Sin acceso

Sin acceso a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal en caso de conexión por módem analógico o GSMSi la Sunny WebBox envía sus datos al Sunny Portal a través de un módem, Usted no podrá acceder a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal.

Acceso a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal después de modificar la dirección IPCuando su proveedor de Internet asigna a su red una dirección IP nueva, no es posible el acceso inmediato a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal. El acceso será posible cuando la Sunny WebBox traspase su dirección IP nueva al Sunny Portal. La Sunny WebBox envía la dirección IP de la red en cada transmisión de datos. Espere hasta la próxima transmisión de datos por la Sunny WebBox.El rúter debe reenviar las consultas de datos a la Sunny WebBox.Usted sólo podrá acceder a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal si su rúter reenvía las consultas de datos del Sunny Portal a la Sunny WebBox. Si no es posible el acceso, compruebe la configuración del rúter.

Page 52: 06.- Sma Web Box

Administración de los datos de la instalación SMA Solar Technology AG

52 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

9.3 Servidor FTP integradoLa Sunny WebBox está equipada con un servidor de FTP integrado. A través del servidor FTP puede acceder a archivos CSV o archivos XML comprimidos. Para poder utilizar el servidor FTP, es necesario que establezca los derechos de lectura y escritura correspondientes para el servidor FTP en la Sunny WebBox.

9.3.1 Fijar los derechos de escritura y lectura para el servidor FTP1. Seleccione "WebBox > Configuración > Seguridad" en la interfaz de usuario.2. Seleccione una opción en el campo "Servidor FTP".

3. Seleccione [Guardar].☑ El servidor FTP está configurado. Usted puede acceder al servidor FTP por ejemplo a través del

navegador web.

"Lectura/Escritura"

Usted dispone de los derechos de lectura y escritura para el servidor FTP integrado.

"Sólo lectura" Usted dispone únicamente de los derechos de lectura para el servidor FTP integrado.

"OFF" El servidor FTP integrado está desactivado.

Page 53: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Administración de los datos de la instalación

Descripción técnica SWebBox-TES101232 53

9.3.2 Activación del servidor FTP a través del navegador webPara acceder a la Sunny WebBox con un navegador web, por ejemplo Internet Explorer, lleva a cabo los siguientes pasos:1. Inicie el navegador web.

2. Introduzca la dirección IP de la Sunny WebBox indicando la identificación de usuario y la contraseña según el siguiente modelo: ftp://[Nombre de usuario]:[Contraseña]@[Dirección IP]Ejemplo: si Usted quiere registrarse como usuario con el nombre de usuario "Usuario" y la contraseña "1234" en la Sunny WebBox con la dirección IP 192.168.0.168, introduzca: ftp://usuario:[email protected]

3. Pulse la tecla Intro.☑ El navegador web muestra la jerarquía de las carpetas del servidor FTP de su Sunny WebBox.

Usted puede descargar los datos recogidos y visualizarlos.

9.4 Función FTP-PushLa Sunny WebBox dispone de una función FTP-Push. Con esta función la Sunny WebBox puede cargar en un servidor FTP los datos recogidos de su instalación FV (como archivo xml).

Nombre de usuario para entrar en la Sunny WebBoxPara entrar al servidor FTP de la Sunny WebBox usted puede elegir entre el nombre de usuario "Usuario" y el nombre "Instalador".

El nombre de usuario y la contraseña se quedan guardados en la caché del navegador web.Después de acceder con un navegador web al servidor FTP de la Sunny WebBox, el nombre de usuario y las contraseñas se quedan guardados en la caché del navegador web. Vacíe la caché del navegador web para evitar accesos no autorizados al servidor FTP de la Sunny WebBox.

Probar la función FTP-PushUsted puede probar la función FTP-Push también con un servidor FTP que instale localmente en su ordenador. Para instalar un servidor FTP local y probar la función FTP-Push de la Sunny WebBox con el servidor FTP local, lea también la información técnica "Probar la función FTP-Push". Encontrará el documento en la zona de descargas de la página de Internet www.SMA-Iberica.com.

Page 54: 06.- Sma Web Box

Administración de los datos de la instalación SMA Solar Technology AG

54 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

9.4.1 Activar/desactivar la función FTP-Push1. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.

☑ Se abre la página "Transmisión de datos".2. Seleccione una opción del campo "Utilizar el servicio FTP-Push":

3. Introduzca la dirección URL del servidor FTP y el puerto del servidor FTP en el campo "Servidor FTP".

4. Introduzca en el campo "Directorio de carga" la carpeta del servidor FTP en la que desee guardar los datos.

5. Seleccione una opción del campo "Utilizar autentificación".

6. En el campo "Nombre de usuario" y en "Contraseña" introduzca los datos del servidor FTP.7. Configure la frecuencia de carga (véase el capítulo 10.6 “Ajuste de carga de datos”

(Página 67)).8. Seleccione [Guardar].

☑ La función FTP-Push está activada/desactivada en función de la configuración.

9.4.2 Probar la función FTP-Push9. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.

☑ Se abre la página "Transmisión de datos".10. En el campo "Probar conexión FTP" seleccionar el botón [Probar].

☑ La Sunny WebBox envía un archivo de prueba al servidor FTP.11. Comprobar si la Sunny WebBox ha enviado con éxito el fichero de prueba al servidor FTP.

– La prueba de conexión FTP ha concluido con éxito: compruebe el contenido del archivo de prueba (véase el apartado 9.5 “Descarga HTTP a través de la interfaz de usuario” (Página 55)) en su servidor FTP. El contenido del archivo de prueba debe coincidir con los datos de su Sunny WebBox.

– La prueba de conexión FTP ha fallado: compruebe la configuración de su servidor FTP y de la Sunny WebBox. Si es necesario, lleve a cabo las configuraciones pertinentes en el servidor FTP y en la Sunny WebBox. En caso de duda, diríjase a su administrador de red y repita la prueba de conexión.

12. Seleccione [Guardar].☑ La función FTP-Push está configurada y probada.

"Sí" El servicio FTP-Push está activo. Efectuar otros ajustes."No" El servicio FTP-Push no está activo. Seleccione [Cancelar].

"Sí" El servidor FTP precisa una autentificación. Efectuar otros ajustes."No" No se precisa ninguna verificación de autenticidad. No es necesario

introducir el nombre de usuario y la contraseña. Siga con el punto 6.

Page 55: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Administración de los datos de la instalación

Descripción técnica SWebBox-TES101232 55

9.5 Descarga HTTP a través de la interfaz de usuarioUsted puede descargar los datos recopilados por la Sunny WebBox mediante descarga HTTP. Esta función permite descargar manualmente en su ordenador todos los datos de la instalación en formato CSV o XML. 1. Seleccione "WebBox > Grabar" en la interfaz de usuario.2. Seleccione una opción del campo "Formato". 3. Configure de la misma forma el formato de datos CSV (véase el capítulo 10.7 “Ajuste del

formato de datos CSV” (Página 67)). 4. Seleccione el mes que desea en el campo "Descarga". La interfaz de usuario permite descargar

los datos de los últimos 12 meses.5. Seleccione [Descargar].

☑ Se abre el cuadro de diálogo.6. Seleccione [Guardar].7. Seleccione el lugar donde desea guardar la descarga.8. Seleccione [Guardar].☑ Los datos han sido descargados. La descarga puede durar varios minutos en función del

tamaño de los datos.

9.6 Guardar los datos registrados en la tarjeta SDLa Sunny WebBox puede guardar los datos registrados, además de en la memoria cíclica interna, en una tarjeta SD.

1. Seleccione "WebBox > Configuración > Seguridad" en la interfaz de usuario.2. Seleccione una opción del campo "Memoria externa".

Compatibilidad de las tarjetas SDPara garantizar el funcionamiento correcto de la tarjeta SD, use las tarjetas que se pueden pedir a SMA. No puede garantizarse la compatibilidad con todas las tarjetas SD disponibles en el mercado. La Sunny WebBox no es compatible con tarjetas SD con una capacidad de almacenamiento superior a 2 GB ni SDHC.Formateo de la tarjeta SDUtilice sólo tarjetas SD que se puedan formatear con el sistema de archivos FAT32.Para mayor seguridad la Sunny WebBox convierte el sistema de archivos de la tarjeta SD al formato TFAT. Si quiere borrar los datos de la tarjeta SD, formatéela en el ordenador con el sistema de archivos FAT32.

"Activar" Los datos de la instalación se guardan en la tarjeta SD."Desactivar" No se guardan datos de la instalación en la tarjeta SD.

Page 56: 06.- Sma Web Box

Administración de los datos de la instalación SMA Solar Technology AG

56 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

3. Inserte la tarjeta SD con los contactos hacia abajo y delante (véase la figura al lado) en la Sunny WebBox.

☑ La tarjeta SD está configurada. La Sunny WebBox guarda los datos en la tarjeta.

Al introducir la tarjeta SD en la Sunny WebBox, esta copia en la memoria externa (tarjeta SD) todos los datos de la memoria interna. La Sunny WebBox sigue almacenando datos nuevos en la tarjeta SD mientras esta permanezca insertada. Los accesos de escritura en la tarjeta SD son indicados por la Sunny WebBox mediante el LED naranja parpadeante "MEMORY".La Sunny WebBox crea una carpeta de archivos en la tarjeta SD. La carpeta de archivos se denomina "WebBox_[número de serie]". "[Número de serie]" indica el número de serie de la Sunny WebBox correspondiente. La Sunny WebBox crea para cada día en su carpeta de ficheros una subcarpeta. En las subcarpetas guarda la Sunny WebBox los valores de datos registrados. Cuando la memoria de la tarjeta SD está llena (el LED "MEMORY" se ilumina en color rojo), la Sunny WebBox deja de guardar datos en la memoria SD. Reemplace la tarjeta SD o formatéela en el ordenador.

9.6.1 Ajuste de la compresión de datosLa Sunny WebBox puede comprimir los datos de los equipos excluidos. Para ello, la Sunny WebBox forma un valor promedio sobre los datos de un periodo de tiempo establecido. Los valores comprimidos así ocupan menos memoria en la Sunny WebBox.1. Seleccione "WebBox > Grabar" en la interfaz de usuario.2. Seleccione en el campo "Cálculo del valor medio de" el periodo de tiempo a partir del cual la

Sunny WebBox debe calcular el valor medio.3. Seleccione [Guardar].☑ La compresión de datos está ajustada.

Pérdida de datos al retirar la tarjeta SDNo retire la tarjeta mientras el LED "SD CARD" parpadee en verde o naranja. Esto puede destruir el sistema de ficheros de la tarjeta SD y provocar la pérdida de los datos. En función de la cantidad de datos el proceso de escritura puede durar algún tiempo (p. ej. al insertar una tarjeta SD vacía).

Page 57: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Administración de los datos de la instalación

Descripción técnica SWebBox-TES101232 57

9.6.2 Visualizar memoria de datos libre de la Sunny WebBoxEl estado de la memoria cíclica de la Sunny WebBox se puede mostrar de la siguiente forma:1. Entre en la Sunny WebBox.2. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz de usuario.☑ La interfaz de usuario muestra en el campo "Ocupación del búfer del Sunny Portal" el estado

de la memoria cíclica.

Page 58: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

58 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10 Parámetros10.1 System

10.1.1 Fijar la fecha y la hora1. Seleccione "WebBox > Configuración > Sistema" en la interfaz de usuario.2. Seleccione [Modificar] en el campo "Huso horario (UTC-Offset)".

☑ Se abre la ventana "Ajustar fecha / hora / huso horario".3. Seleccione el huso horario correspondiente en el campo "Huso horario (UTC-Offset)".

4. Seleccione una opción en el campo "Sincronización automática de la hora".

5. Seleccione una opción del campo "Ajuste automático del horario de verano/invierno":

6. Introduzca la fecha actual en el campo "Nueva fecha".7. Introduzca la hora actual en el campo "Nueva hora".8. Seleccione [Guardar].☑ La fecha y/o hora están configuradas.

10.1.2 Seleccionar el idioma1. Seleccione "WebBox > Configuración > Sistema" en la interfaz de usuario.2. Seleccione el idioma de su país en el campo "Idioma".3. Seleccione [Guardar].☑ El idioma está ajustado.

Sincronización automática del tiempoLa Sunny WebBox sincroniza la hora actual del Sunny Portal si está activa la "Sincronización automática de la hora". Esto ocurre cada vez que se transmiten datos al Sunny Portal. La Sunny WebBox no establece ninguna conexión adicional. Para la sincronización automática de la hora debe estar activo el Sunny Portal. SMA recomienda activar la sincronización automática de la hora.

"Sí" La sincronización automática de la hora está activa."No" La sincronización automática de la hora no está activa. La fecha y la hora

deben ajustarse manualmente.

"Sí" El ajuste automático del horario de verano/invierno está activo."No" El ajuste automático del horario de verano/invierno no está activo. La fecha

y la hora deben ajustarse manualmente.

Page 59: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 59

10.1.3 Ajuste del nombre de usuario1. Seleccione "WebBox > Configuración > Sistema" en la interfaz de usuario.2. Introduzca el nombre de usuario en el campo "Nombre de usuario".3. Seleccione [Guardar].☑ El nombre de usuario está ajustado.

10.2 Ajuste del tipo de comunicación de la instalación FV1. Seleccione "Instalación > Configuración" en la interfaz de usuario.2. Seleccione el tipo de comunicación de los equipos en el campo "Interfaz":

3. Si ha seleccionado SMA-COM, pulse [Guardar] y continúe con el capítulo 10.2.1 “Ajuste de SMA-COM” (Página 60).oSi ha seleccionado ETHERNET, pulse [Guardar] y continúe con el capítulo 10.2.2 “Ajuste de ETHERNET” (Página 61).

"SMA-COM" • todos los Sunny Boy• todos los Sunny Mini Central• todos los equipos Sunny Island• todos los equipos Sunny Backup• Sunny SensorBox• Sunny Central (sólo modelo EE.UU)

"ETHERNET" • Todos los Sunny Central (excepto modelo EE.UU)

Page 60: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

60 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10.2.1 Ajuste de SMA-COMSi los equipos de su instalación FV deben comunicarse con la Sunny WebBox a través de SMA-COM, usted debe configurar el tipo de comunicación.

1. Seleccione "Instalación > Configuración" en la interfaz de usuario.2. Seleccione el protocolo de datos de los equipos en el campo "Protocolo de transmisión". Existen

las siguientes posibilidades para los tipos de inversores especificados:

3. Seleccione la velocidad de trasmisión de los inversores en el campo "Velocidad de transmisión" (no con el tipo de comunicación "Ethernet"):

4. Seleccione [Guardar].☑ La comunicación de la instalación FV está ajustada.

Protocolos para la transmisión de datosLos inversores de SMA usan protocolos propios para la transmisión de datos.Desde el año 2000 usan los inversores el protocolo de datos "SMA-NET". Los inversores más antiguos usan el protocolo de datos "SUNNY-NET". Un funcionamiento simultáneo de los protocolos de datos SMA-NET y SUNNY-NET en una instalación FV no es posible.

"SMA-NET" • Sunny Boys del tipo SWR a partir de la versión BFR 8.22• todos los Sunny Boys del tipo SB• todos los Sunny Mini Central• todos los Sunny Island• todos los Sunny Central• Sunny SensorBox

"SUNNY-NET" • Sunny Boys del tipo SWR previos a la versión BFR 8.22Velocidad de transmisión estándarSi la configuración típica de la velocidad de transmisión de 1200 baudios de SMA no se presenta en todos los equipos, pueden surgir problemas de comunicación. Dado el caso, adapte la velocidad de transmisión (en baudios).

"1200" todos los equipos SMA"9600" en actualizaciones posterioresen actualizaciones posteriores"19200" en actualizaciones posterioresen actualizaciones posteriores

Page 61: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 61

10.2.2 Ajuste de ETHERNETSi los equipos de su instalación FV deben comunicarse con la Sunny WebBox a través de ethernet, usted debe configurar el tipo de comunicación.1. Introduzca la máscara de subred del bus de comunicación del lado del inversor central en el

campo "Máscara de subred FV" de la interfaz de usuario.

2. Seleccione [Guardar].☑ La comunicación de la instalación FV está ajustada.

10.3 Red ethernet

10.3.1 Indicaciones para la configuración de red ampliada

Puede asignar ajustes de red estáticos a la Sunny WebBox o de forma dinámica por medio de un servidor de DHCP.Si desea que la Sunny WebBox sea accesible desde Internet a través del Sunny Portal, deberá instalar un desvío de puerto en su rúter. Para ello también es necesario adaptar los puertos de la red de la Sunny WebBox.

Máscara de subred FVEsta máscara de subred permite la desconexión de diferentes rangos de direcciones IP del bus de comunicación del lado del inversor central. En estado de suministro está ajustada la máscara de subred 0.0.0.0.

Modificar las configuraciones de red ampliadasNo cambie ninguna configuración de red de los equipos de red si no está seguro de las consecuencias. Al modificar valores puede ocurrir que la red existente deje de funcionar o lo haga solo parcialmente. Si tiene preguntas, diríjase a su administrador red.

Page 62: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

62 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10.3.2 Activar el DHCPLa Sunny WebBox puede obtener sus configuraciones de red por medio de un servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). La dirección IP, la máscara de subred, el gateway y el servidor DNS son enviados automáticamente desde el servidor de DHCP al iniciar la Sunny WebBox. Para integrar la Sunny WebBox en su red, puede registrar la configuración de red actual a través de la tarjeta SD (véase el capítulo 84).

1. Seleccione "WebBox > Configuración > Red" en la interfaz de usuario.2. En el campo "Adquirir dirección IP", seleccione "dinámica (DHCP)".3. Seleccione [Guardar].4. Bajo "DHCP" en la casilla "Activo", seleccione "Sí" para obtener las configuraciones de red

dinámicamente.5. Seleccione [Guardar].☑ La Sunny WebBox obtiene las configuraciones de red automáticamente a través del servidor

DHCP.

10.3.3 Puertos de la redPara los diferentes servicios, la Sunny WebBox utiliza cuatro puertos de red. Si estos puertos ya están reservados en su red para otras aplicaciones, puede ajustar los puertos de la siguiente forma:

1. Introduzca en el campo "Puerto HTTP público virtual" el puerto activado en el rúter para el acceso a HTTP. A través de este puerto es posible iniciar el servidor web de la Sunny WebBox desde Internet.

2. Introduzca en el campo "Puerto del servidor web" el puerto a través del cual se accede al servidor web de la Sunny WebBox.

Utilización del DHCPAntes de cambiar la Sunny WebBox a la asignación dinámica de la dirección IP, compruebe su servidor de DHCP. El servidor de DHCP debe extender el "Lease" (préstamo) de la dirección IP asignada. Si el servidor de DHCP asigna una nueva dirección IP después de vencerse el "Lease" (préstamo), le recomendamos que no utilice el servidor de DHCP. Por regla general, los servidores de DHCP pueden recopilar en una lista todos los dispositivos a los que han designado una dirección IP. Por este motivo es posible identificar la Sunny WebBox desde su dirección MAC. Encontrará la dirección MAC de su Sunny WebBox en la placa de características y en la página "WebBox /Información".

Ajuste de los puertos de red utilizadosCompruebe el acceso de la Sunny WebBox al servidor web antes de modificar el ajuste "Puerto HTTP público virtual" de la Sunny WebBox. En la mayoría de los casos no es necesaria una modificación manual de los ajustes, ya que el rúter reenvía las consultas a los puertos correctos de forma automática a través de la red. Antes de adaptar los puertos, póngase en contacto con su administrador de red.

Page 63: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 63

3. Introduzca en el campo "Puerto del servidor web" el puerto a través del cual se envían los datos de la Sunny WebBox al Sunny Portal y se cargan las actualizaciones del firmware de la Sunny WebBox.

4. Seleccione "Sí" en el campo "Utilizar Modbus" para utilizar el protocolo Modbus en la comunicación de la Sunny WebBox. Si activa el protocolo Modbus, es posible un acceso no autorizado a la Sunny WebBox. Los usuarios sin contraseña pueden acceder a los valores actuales y modificar la hora del sistema de la Sunny WebBox. OSeleccione "No" en el campo "Utilizar Modbus" para no utilizar el protocolo Modbus en la comunicación de la Sunny WebBox.

5. Introduzca en el campo "Puerto Modbus" el puerto a través del cual desea que se comunique la Sunny WebBox mediante protocolo Modbus. Como estándar, aquí se usa el puerto 502.

6. Seleccione [Guardar].☑ La red Ethernet de la Sunny WebBox está configurada.

10.4 Permitir la conexión de módemCon esta función es posible la conexión de un módem a la Sunny WebBox a través de una conexión de transmisión de datos a distancia. El envío de datos al Sunny Portal a través de módem depende de este ajuste. El envío al Sunny Portal puede configurarse a través de la interfaz de usuario seleccionando "WebBox > Configuración > Transmisión de datos" en el campo "Interfaz". 1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Seleccione una opción en el campo "Permitir conexión de módem":

3. Introduzca en el campo "Dirección IP" la dirección de IP para el acceso a la Sunny WebBox a través de una conexión de transmisión de datos a distancia.

4. Seleccione en el campo "Timbre" cuándo debe establecerse la conexión con la Sunny WebBox.

5. Seleccione [Guardar].☑ En función del ajuste, la Sunny WebBox está o no accesible a través de una conexión de

transmisión de datos a distancia.

"Sí" La Sunny WebBox es accesible a través de una conexión de transmisión de datos a distancia. Efectuar otros ajustes.

"No" La Sunny WebBox no es accesible a través de una conexión de transmisión de datos a distancia.

Page 64: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

64 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10.4.1 Comprobación de la conexión1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Seleccione [Prueba de conexión].☑ Si la prueba de conexión resulta con éxito, los ajustes son correctos.

Si la prueba de conexión no ha concluido con éxito, compruebe los ajustes del módem (véase el capítulo 6.7 “Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem” (Página 27)). Realice de nuevo a continuación la prueba de conexión.

10.4.2 Comprobación de la intensidad de la señal del módem GSM1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Seleccione [Intensidad de la señal].☑ Se muestra la intensidad de la señal. La intensidad de la señal debe alcanzar al menos un valor

de un 30 % para garantizar una comunicación segura con todos los proveedores de telefonía móvil.

10.4.3 Finalizar la conexiónEs posible finalizar una conexión GSM ya existente.1. Seleccione "WebBox > Configuración > Módem" en la interfaz de usuario.2. Seleccione [Colgar].☑ La conexión finaliza.

Mejora de la intensidad de la señalSi el módem GSM no ofrece una cobertura lo suficientemente buena dentro de la casa, utilice el juego de ampliación de la antena GSM disponible como accesorio para el montaje en el exterior (véase el capítulo 16 “Accesorios” (Página 94)).

Page 65: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 65

10.5 Asegurar una protección de acceso

Compruebe la calidad de su contraseña. Dado el caso, cambie su contraseña por otra más segura. En la primera instalación de la Sunny WebBox (aún no hay equipos detectados), la interfaz de usuario le pide cambiar la contraseña estándar.

10.5.1 Calidad de contraseñasPara aumentar la seguridad de su contraseña tenga en cuenta lo siguiente:

• Cree una contraseña con una longitud mínima de 8 caracteres. Cuanto más larga sea la contraseña, más segura será.

• No es recomendable seleccionar nombres o denominaciones que figuren en los diccionarios (por ejemplo "Perro", "Gato", "Casa").

• No elija como contraseña datos que estén relacionados con usted (por ejemplo, nombres de personas o animales domésticos, números personales o de identificación, matrículas de vehículos).

• No repita nombres ni denominaciones (por ejemplo "CasaCasa", "GatoGato").• Utilice una combinación de letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números.• No utilice números o combinaciones de letras que se encuentren en orden consecutivo en el

teclado (por ejemplo "12345", "qwertz").

Seguridad de redProteja su ethernet contra un acceso no autorizado Tome las medidas de protección adecuadas:

• Configurar contraseñas seguras (véase 10.5.1 “Calidad de contraseñas” (Página 65)).

• Modifique las contraseñas regularmente.• Utilizar contraseñas diferentes para distintos grupos de usuarios.• Configurar firewall.• Cerrar puertos de red no necesarios.• Guarde las notas con contraseñas en un lugar seguro.

Page 66: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

66 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

10.5.2 Cambiar la contraseña

1. Registrarse en la Sunny WebBox en el grupo correspondiente.2. Seleccione "WebBox > Configuración > Seguridad".

☑ Se abre la página para configuraciones de seguridad.3. Introduzca una contraseña segura en el campo "Contraseña de usuario" y confírmela en el

segundo campo (véase el capítulo 10.5.1 “Calidad de contraseñas” (Página 65)).4. Introduzca una contraseña segura en el campo "Contraseña de instalador" y confírmela en el

segundo campo (véase el capítulo 10.5.1 “Calidad de contraseñas” (Página 65)).

5. Seleccione [Guardar].☑ La contraseña nueva estará activa al acceder la próxima vez a la Sunny WebBox.

Contraseñas idénticas para los grupos de usuariosSi la contraseña para el usuario y la contraseña para el instalador son idénticas, usted se registrará automáticamente como instalador.

Modificación de la contraseña del grupo "Instalador"La contraseña del grupo "Instalador" puede modificarse únicamente a través del grupo "Instalador".Información acerca de seguridad de contraseñaCuando Usted introduce su contraseña, la interfaz de usuario de la Sunny WebBox muestra información relacionada con la seguridad de la contraseña introducida. La Sunny WebBox clasifica las contraseñas en los siguientes niveles: "muy insegura", "insegura", "suficiente", "segura" y "muy segura". Elija sólo contraseñas cuya seguridad se corresponda al menos con el nivel de calidad "segura".

Page 67: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 67

10.6 Ajuste de carga de datosA través de la configuración de la frecuencia de carga, usted establece cuántas veces al día se conecta la Sunny WebBox con el Sunny Portal o con el servidor FTP externo. Además, es posible establecer el intervalo de tiempo de conexión de la Sunny WebBox con el Sunny Portal o el servidor FTP. Todos los ajustes de la carga de datos hacen referencia a la carga de los datos tanto al Sunny Portal como a un servidor FTP externo.1. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.2. Seleccione la frecuencia de carga en el campo "Frecuencia de carga en el intervalo de tiempo".

3. Seleccione el número máximo de intentos de carga en un intervalo de tiempo en el campo "Número máximo de intentos de carga por intervalo de tiempo".

4. Seleccione [Guardar].☑ La carga de archivos está ajustada.

10.7 Ajuste del formato de datos CSV1. Seleccione "WebBox > Grabar" en la interfaz de usuario.2. Seleccione e valor "CSV" en el campo "Formato".3. Seleccione [Configurar].

☑ Se abre la página para la configuración del formato de datos CSV.4. Seleccione el formato que desee para el nombre del archivo en el campo "Formato del nombre

del archivo". 5. Seleccione una opción del campo "Ajuste del encabezamiento de la columna".

6. Seleccione una opción del campo "Signo de fin de línea" con la que pueda separar cada una de las líneas del archivo CSV.

7. Seleccione el signo de separación del campo "Signo de separación" con el que desea separar los contenidos del archivo CSV.

Número máximo de intentos de cargaSi falla la transmisión de datos de la Sunny WebBox al Sunny Portal o a un servidor FTP externo, la Sunny WebBox efectúa más intentos de la transmisión de datos. El valor "Número máximo de intentos de carga por intervalo" indica cuántos intentos de la transmisión de datos efectúa la Sunny WebBox dentro del intervalo configurado.

"Sí" Se crea un encabezado para el archivo CSV."No" No se crea ningún encabezado para el archivo CSV.

Formato de datos CSV para importación ExcelMicrosoft Excel puede importar los datos de los ficheros CSV automáticamente en tablas si los signos de separación y el formato numérico están debidamente configurados. Si usted quiere importar los datos CSV a Microsoft Excel para su valoración, configure como signo de separación el valor "Coma" y como formato numérico el valor „#,##“.

Page 68: 06.- Sma Web Box

Parámetros SMA Solar Technology AG

68 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

8. En el campo "Formato numérico", seleccione el formato deseado para los números.9. Seleccione el formato de hora que desee en el campo "Formato de hora".

10. Seleccione [Guardar].☑ Los ajustes del formato de datos CSV están guardados. Las modificaciones son efectivas para

los archivos posteriores.

10.8 Alarma activa en caso de fallo

10.8.1 Indicaciones sobre la alarma activa en caso de falloLa Sunny WebBox le puede informar por correo electrónico sobre los eventos ocurridos del tipo error. Para esto es necesario una conexión de internet. Si se trata de una Sunny WebBox con módem GSM, la alarma puede producirse adicionalmente por mensaje al móvil. Gracias a ello, Usted puede reaccionar rápidamente ante los fallos de su instalación FV y minimizar los tiempos fuera de servicio. . La Sunny WebBox avisa el evento del tipo error después de dos intervalos para

la compresión de datos.Si usted ha activado la alarma en caso de fallo, la Sunny WebBox avisa los eventos del tipo error por correo electrónico y si está instalado un módem GSM también por SMS. La Sunny WebBox avisa sobre los fallos que permanecen el doble del tiempo configurado para el cálculo de valores medios de compresión de datos (véase el capítulo 9.6.1 “Ajuste de la compresión de datos” (Página 56)). Si, por ejemplo, Usted ha determinado que la Sunny WebBox calcule los valores medios después de 15 segundos, la Sunny WebBox avisará sobre los fallos que perduren más de 30 segundos. Las advertencias y avisos de avería no son enviados por la Sunny WebBox vía correo electrónico o mensaje de móvil.Costes adicionales al alarmar en caso de falloEn función del tipo de comunicación usted puede tener costes adicionales por la alarma en caso de fallo. Infórmese en su proveedor de servicios sobre los posibles costes adicionales.Eventos del tipo advertencia y fallo a través del envío de informe de Sunny PortalUsted puede recibir los eventos del tipo advertencia y fallo por correo electrónico a través del envío de informe de Sunny Portal. Los correos electrónicos pueden ser reenviados a un teléfono móvil a través de un servicio de envío de correo electrónico por mensaje al móvil. Los ajustes de la Sunny WebBox para la alarma activa en caso de fallo no afectan a los informes de incidencias que Usted puede configurar en el Sunny Portal.Visualización de fallos, advertencias y averías a través de la interfaz de usuarioLa Sunny WebBox anota en el informe de incidencias los fallos, advertencias y averías y los muestra a través de la interfaz de usuario (véase el capítulo 8.4 “Visualización del informe de incidencias” (Página 47)).

Page 69: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Parámetros

Descripción técnica SWebBox-TES101232 69

10.8.2 Activar/desactivar la alarma activa en caso de fallo1. Integre la Sunny WebBox en su red (véase la página 25) o configure el módem GSM (véase

la página 27).2. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.3. En el campo "Alarma activa", seleccione una opción.

4. En el campo "Varios avisos", seleccione una opción:

5. Seleccione una opción del campo "Enviar fallo como correo electrónico" :

6. Introduzca la dirección de correo electrónico. Si desea que la Sunny WebBox envíe el mensaje a varias direcciones de correo electrónico, introdúzcalas separándolas mediante una coma.

7. Seleccionar [Probar].☑ La Sunny WebBox envía un correo electrónico de prueba a la dirección de correo

electrónico indicada. Si no recibe el correo electrónico de prueba, revise la carpeta de correo no deseado de su bandeja de entrada, la configuración local de la red (véase la página 25) y los ajustes y la intensidad de la señal del módem GSM (véase la página 27).

8. Si hay un módem GSM instalado en la Sunny WebBox, seleccione una opción del campo "Enviar fallo como mensaje de móvil":

9. Si hay un módem GSM instalado en la Sunny WebBox, introducir el número de llamada telefónica para el aviso por SMS y seleccionar [Probar].☑ La Sunny WebBox envía un SMS al número de llamada telefónica indicado.

10. Seleccione [Guardar].☑ La alarma de fallo está activada.

"Sí" La alarma está activa. Efectuar otros ajustes."No" La alarma no está activa. Seleccione [Guardar].

"Sí" La Sunny WebBox le informa inmediatamente si ocurre un evento del tipo error. La Sunny WebBox le informará cada 24 horas en caso de que el fallo no se haya subsanado.

"No" La Sunny WebBox le informa una vez si ocurre un evento del tipo error.

"Sí" La Sunny WebBox le informa por correo electrónico si de produce un fallo. Aparece el campo de introducción del correo electrónico. Continuar con el paso 6.

"No" El aviso por correo electrónico está desactivado. Continuar con el paso 8.

"Sí" La Sunny WebBox le informa por mensaje de móvil si se produce un fallo. Aparece el campo de introducción del número de teléfono. Continuar con el paso 9.

"No" El aviso por SMS está desactivado. Continuar con el paso 10.

Page 70: 06.- Sma Web Box

Funciones de servicio SMA Solar Technology AG

70 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

11 Funciones de servicio11.1 Actualización de firmwareTiene la posibilidad de actualizar el firmware de la Sunny WebBox. La actualización puede llevarse a cabo accediendo o no al Sunny Portal. Los ajustes y datos de la Sunny WebBox se mantienen al actualizar el firmware.Es posible actualizar el firmware de la Sunny WebBox de las siguientes formas:

• Realizar la actualización del firmware a través del Sunny Portal• Realizar la actualización del firmware mediante tarjeta SD

11.1.1 Realizar la actualización del firmware a través del Sunny PortalSi la Sunny WebBox dispone de un acceso al portal, es posible elegir entre actualizar el firmware automáticamente o de forma manual. La Sunny WebBox comprueba en cada transferencia de datos al Sunny Portal si existe un nuevo firmware. SMA recomienda activar la actualización automática del firmware. En estado de suministro, la actualización automática del firmware está activada.

¡PRECAUCIÓN!Posibles daños en el sistema operativo de la Sunny WebBox por caída de la tensión durante la actualización de firmware En un corte de corriente durante la actualización de firmware de la Sunny WebBox el sistema operativo de la Sunny WebBox se puede dañar.

• Asegúrese que la Sunny WebBox tenga suministro de corriente durante la actualización de firmware. No extraiga el enchufe de red.

La interfaz de usuario de la Sunny WebBox deja de estar disponible por unos instantes durante la actualización.

Funcionamiento de la Sunny WebBox con la Power Reducer BoxDurante el funcionamiento de equipos Sunny WebBox junto con equipos Power Reducer Box, Usted deberá desactivar la actualización automática del firmware de los equipos Sunny WebBox. Efectúe en este caso las actualizaciones de firmware a través de una tarjeta SD (véase capítulo 11.1.2 “Realizar la actualización del firmware mediante tarjeta SD” (Página 71)).

Page 71: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Funciones de servicio

Descripción técnica SWebBox-TES101232 71

Realizar la actualización del firmware automáticamente1. Seleccione "WebBox > Configuración > Trans. datos" en la interfaz de usuario.

☑ Se abre la página "Transmisión de datos".2. Seleccione una opción del campo "Actualizaciones automáticas del firmware":

3. Seleccione [Guardar].☑ La actualización automática del firmware está activada o desactivada en función del ajuste.

Realizar la actualización del firmware manualmente1. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz de usuario.

☑ Se abre la página "Información del sistema". Se informa siempre que haya disponible una nueva versión del firmware.

2. Si existe una nueva versión disponible, seleccione [Actualizar].☑ La Sunny WebBox carga e instala el nuevo firmware.

11.1.2 Realizar la actualización del firmware mediante tarjeta SD

1. Inserte la tarjeta SD en el lector de tarjetas SD de su ordenador.2. En el primer nivel de fichero de la tarjeta SD crear una carpeta con la denominación

"Actualización".3. Guarde el archivo de actualización en la carpeta "Actualización" de la tarjeta SD.4. Dé de baja la tarjeta SD en el ordenador y retírela del lector de tarjetas SD.

"Sí" La actualización automática del firmware está activada."No" La actualización automática del firmware está desactivada.

Formateo de la tarjeta SDUtilice sólo tarjetas SD que se puedan formatear con el sistema de archivos FAT32. Para mayor seguridad, la Sunny WebBox convierte la tarjeta SD al sistema de archivos TFAT. Si quiere borrar los datos de la tarjeta SD, formatéela en el ordenador con el sistema de archivos FAT32.Desactivar la protección de escritura de la tarjeta SD.Durante el proceso de actualización debe estar desactivada la protección de escritura de la tarjeta SD.

Page 72: 06.- Sma Web Box

Funciones de servicio SMA Solar Technology AG

72 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

5. Introduzca la tarjeta SD con los contactos hacia abajo y hacia delante (véase la figura de al lado) en la Sunny WebBox y déjela insertada.☑ La actualización se inicia automáticamente. La

Sunny WebBox vuelve a estar disponible a través de la interfaz de usuario después de concluir con éxito el proceso de actualización.

6. Compruebe si la Sunny WebBox está disponible a través de la interfaz de usuario.

7. Si se puede acceder a la Sunny WebBox a través de la interfaz de usuario, puede retirar la tarjeta SD.Si no se puede acceder a la Sunny WebBox a través de la interfaz de usuario, no retire la tarjeta SD.

☑ La actualización de firmware se ha ejecutado.

11.2 Apagar la Sunny WebBoxEs posible desactivar la Sunny WebBox de las siguientes formas:

• Desactivar la Sunny WebBox mediante la interfaz de usuario• Desactivar la Sunny WebBox tirando del bloque de alimentación enchufado

Desactivar la Sunny WebBox mediante la interfaz de usuario1. Entre en la Sunny WebBox como instalador.2. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz de usuario.3. Seleccione [Desactivar el sistema].

☑ Se abre el cuadro de diálogo de confirmación de seguridad.4. Seleccione [Confirmar].

☑ La Sunny WebBox finaliza todos los programas y desconecta el servidor web.5. Si el LED "POWER" se ilumina de color verde y los demás LED en rojo, tire del bloque de

alimentación enchufado.☑ La Sunny WebBox está apagada.

Desactivar la Sunny WebBox tirando del bloque de alimentación enchufado

1. Retire la fuente de alimentación de la toma de corriente.☑ La Sunny WebBox está apagada.

Pérdida de datos al desconectar la Sunny WebBox de la red eléctricaNo tire del bloque de alimentación enchufado de la Sunny WebBox cuando el LED "MEMORY" parpadea en color naranja.

Page 73: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Funciones de servicio

Descripción técnica SWebBox-TES101232 73

11.3 Restablecer la Sunny WebBoxAl restablecer la Sunny WebBox se recuperan determinados ajustes de fábrica. Si solo desea reiniciar la Sunny WebBox sin restablecer ajustes, véase el capítulo 11.2 “Apagar la Sunny WebBox” (Página 72).

Es posible restablecer los ajustes de la Sunny WebBox parcialmente y de las siguientes formas:• Restablecer la Sunny WebBox por medio de la interfaz de usuario• Restaurar configuraciones de la Sunny WebBox con la tecla Reset

Protección de datosAntes de restablecer los ajustes de la Sunny WebBox, tome nota de todos los ajustes, como p.ej. la configuración de red o del portal. Proteja también los datos de su instalación FV para evitar una pérdida de datos.

A través de la interfaz de usuario Pulsando la tecla ResetSe restablecen todos los ajustes. La Sunny WebBox se encuentra de nuevo en estado de suministro.

Se restablecen los siguientes ajustes:• Contraseñas

o• Configuraciones de red

o• Todos los ajustes. La Sunny WebBox se

encuentra de nuevo en estado de suministro.

Después de restablecer los ajustes, adapte la identificación de la instalación al Sunny Portal. Si usted resetea todas las configuraciones de la Sunny WebBox, la Sunny WebBox borra todas las configuraciones para acceder al Sunny Portal. Si usted pone la Sunny WebBox en funcionamiento sin efectuar otras configuraciones, la Sunny WebBox crea una instalación nueva en el Sunny Portal con una nueva identificación de la instalación. Si la Sunny WebBox debe enviar los datos a la instalación ya existente en el Sunny Portal, efectúe los siguientes pasos después del reset:

• Asigne al equipo de sustitución la identificación de la instalación de la antigua instalación (véase capítulo 9.2.3 “Adaptar la identificación de la instalación para Sunny Portal.” (Página 50)).

• Introduzca en el equipo de sustitución una dirección de correo electrónico de un usuario que tenga derechos de administrador para la instalación en el Sunny Portal.

Page 74: 06.- Sma Web Box

Funciones de servicio SMA Solar Technology AG

74 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

Restablecer la Sunny WebBox por medio de la interfaz de usuario1. Entre en la Sunny WebBox como instalador.2. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz de usuario.3. Seleccione "Ajustes de fábrica".

☑ Se abre el cuadro de diálogo de confirmación de seguridad.4. Seleccione [Confirmar].

☑ La Sunny WebBox restablece los ajustes de fábrica y desconecta el servidor web. 5. Si el LED "POWER" se ilumina de color verde y los demás LED en rojo, tire del bloque de

alimentación enchufado.6. espere 15 segundos.7. Enchufe de nuevo el bloque de alimentación.☑ La Sunny WebBox se inicia con los ajustes de fábrica.

Restaurar configuraciones de la Sunny WebBox con la tecla ResetEl agujero para la tecla Reset se encuentra en la parte posterior de la Sunny WebBox, debajo del pie superior izquierdo, a partir de la versión E1.Pulse la tecla Reset cuando la Sunny WebBox esté encendida.1. Si la Sunny WebBox está montada sobre un riel de perfil de sombrero, extraiga la Sunny

WebBox de éste.Si la Sunny WebBox está montada directamente en la pared, empuje la carcasa de la Sunny WebBox ligeramente hacia arriba y extraiga la Sunny WebBox de la pared.

Resetear determinadas configuraciones de la Sunny WebBox.En función del tiempo que mantenga pulsada la tecla de Reset, la Sunny WebBox realiza las acciones recopiladas en la siguiente tabla.

Hora Acción1 - 5 segundos Restablezca las contraseñas a los ajustes de fábrica. Todos los

demás ajustes (memoria de incidencias, configuración de red, ajustes del módem y configuración del portal) se mantienen.

5 - 15 segundos Restablecer la configuración de red a los ajustes de fábrica. Todos los demás ajustes (memoria de incidencias, ajustes del módem, configuración del portal y contraseñas) se mantienen.

15 - 30 segundos Restablezca todos los ajustes de la Sunny WebBox a los ajustes de fábrica (memoria de incidencias, configuración de red, ajustes del módem, configuración del Sunny Portal y contraseñas). La Sunny WebBox borra los datos y configuraciones de la instalación por completo.

Page 75: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Funciones de servicio

Descripción técnica SWebBox-TES101232 75

2. Inserte un objeto punzante (p. ej. un clip) en el agujero y pulse la tecla Reset.

☑ Las configuraciones de la Sunny WebBox se restauran

11.4 Borrar la descripción de los equipos1. Entre en la Sunny WebBox como instalador.2. Seleccione "WebBox > Información" en la interfaz

de usuario.3. Seleccione [Borrar la descripción de los equipos].☑ Se borran las descripciones de todos los equipos. Al reiniciar la Sunny WebBox se registran de

nuevo automáticamente todas las descripciones de los equipos.

Page 76: 06.- Sma Web Box

Mantenimiento y cuidado SMA Solar Technology AG

76 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

12 Mantenimiento y cuidado12.1 MantenimientoRealice periódicamente una inspección visual de la Sunny WebBox para detectar posibles daños exteriores o suciedad.

12.2 Cuidado¡PRECAUCIÓN!Daño o avería en la Sunny WebBox por entrada de líquido. La Sunny WebBox no es resistente al agua.

• Proteja la Sunny WebBox contra la humedad.• Para limpiar la Sunny WebBox utilice un paño suave ligeramente humedecido, para

que no pueda penetrar agua en el equipo. En caso de suciedad difícil también puede empapar el paño con un detergente suave, no abrasivo ni cáustico.

Page 77: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio

Descripción técnica SWebBox-TES101232 77

13 Puesta fuera de servicio13.1 Desmontar la Sunny WebBox

1. Desconecte la Sunny WebBox (véase el capítulo 11.2 “Apagar la Sunny WebBox” (Página 72)).

2. Extraiga el conector CC del bloque de alimentación de la Sunny WebBox.3. Si la Sunny WebBox está conectada a la red telefónica a través de la conexión de módem,

extraiga el cable de teléfono de la Sunny WebBox.4. Si la Sunny WebBox está conectada directamente a un ordenador o una red local a través de

la conexión Ethernet, extraiga el cable de Ethernet de la Sunny WebBox.5. Extraiga el conector RS485 de la Sunny WebBox.6. Si la Sunny WebBox está montada sobre un riel de perfil de sombrero, extraiga la carcasa de

la Sunny WebBox del riel: empujar ligeramente la carcasa hacia arriba y extraer la Sunny WebBox del riel.

7. Si la Sunny WebBox está montada directamente en la pared, empuje la carcasa de la Sunny WebBox ligeramente hacia arriba y extraiga la Sunny WebBox de la pared.

☑ La Sunny WebBox está desmontada.

13.2 Embalar la Sunny WebBoxPara la devolución, utilice un embalaje seguro (a ser posible, el original).

13.3 Eliminar la Sunny WebBoxAl término de la vida útil de la Sunny WebBox elimínela conforme a las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos de su región o envíela debidamente franqueada y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("A ELIMINAR") a SMA.

¡PELIGRO!¡Peligro de muerte por electrocución al abrir el inversor!

• Todos los trabajos en el inversor deben ser realizados exclusivamente por instaladores eléctricos cualificados.

• Desconecte el inversor en el lado de CA y CC tal y como se describe en las instrucciones del inversor.

Page 78: 06.- Sma Web Box

Localización de fallos SMA Solar Technology AG

78 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

14 Localización de fallosProblema Causa SoluciónLa Sunny WebBox no es accesible a través de la interfaz de usuario.

La conexión de red de la Sunny WebBox está interrumpida.

Compruebe si la Sunny WebBox está conectada a la red. Compruebe el cable de red y todas las conexiones de la Sunny WebBox y de su ordenador.

La configuración de red de su ordenador no coincide con la configuración de red de la Sunny WebBox.

Averigüe la configuración de red de la Sunny WebBox (véase el capítulo 15.2 “Determinar la configuración de red de la Sunny WebBox” (Página 84)). Adopte la configuración de red de la Sunny WebBox en su ordenador (véase el capítulo 15.2 “Determinar la configuración de red de la Sunny WebBox” (Página 84)).Compruebe la configuración del rúter.Compruebe la configuración del servidor web. Si fuera necesario, configure una regla excepcional para un servidor Proxy.Resetee las configuraciones de red de la Sunny WebBox a través de la tecla Reset (véase capítulo  “Restaurar configuraciones de la Sunny WebBox con la tecla Reset” (Página 74)). Pulse la tecla Reset durante 5 - 15 segundos. Configure su ordenador según los ajustes estándar de la Sunny WebBox (véase el capítulo 6.4.2 “Windows 7, Windows Vista” (Página 22)).

Page 79: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Localización de fallos

Descripción técnica SWebBox-TES101232 79

La Sunny WebBox no establece ninguna conexión a través del módem GSM.

Los ajustes del módem GSM no son correctos.

Compruebe los ajustes del módem GSM (véase el capítulo 10.4.1 “Comprobación de la conexión” (Página 64)). Lleve a cabo una prueba de conexión (véase el capítulo 10.4.1 “Comprobación de la conexión” (Página 64)). Dado el caso, corrija las configuraciones.

La tarjeta SIM no está activada para el funcionamiento.

Asegúrese de que la tarjeta SIM utilizada está activada para el funcionamiento. Si no lo está, active la tarjeta para el funcionamiento.

La intensidad de la señal del módem GSM es insuficiente.

Compruebe la intensidad de la señal del módem GSM (véase el capítulo 10.4.2 “Comprobación de la intensidad de la señal del módem GSM” (Página 64)). Si el módem GSM no ofrece una cobertura lo suficientemente buena dentro de la casa, utilice el juego de ampliación de la antena GSM disponible como accesorio para el montaje en el exterior (véase el capítulo 16 “Accesorios” (Página 94)).

Problema Causa Solución

Page 80: 06.- Sma Web Box

Localización de fallos SMA Solar Technology AG

80 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

La Sunny WebBox no detecta equipos que estén conectados al bus RS485.

El protocolo para la transmisión de datos y la velocidad de transmisión (en baudios) no está configurado correctamente.

Compruebe si el protocolo para la transmisión de datos y la velocidad de transmisión está configurado correctamente para los equipos conectados (véase capítulo 10.2.1 “Ajuste de SMA-COM” (Página 60)).Compruebe el cableado de los equipos en el bus de comunicación RS485. Consulte el esquema de cableado del bus de comunicación RS485 para obtener información acerca del mismo.Compruebe si el cable RS485 está conectado correctamente a la Sunny WebBox. Compruebe todas las conexiones (véase el capítulo 6.8.2 “Conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS485” (Página 36)).Compruebe las terminaciones y la tensión previa de la señal del bus de comunicación RS485 (véase el apartado 6.8.2 “Conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS485” (Página 36)).

La Sunny WebBox no envía datos al Sunny Portal.

El envío de datos está desactivado.

Configure el envío de datos al Sunny Portal (véase el capítulo 9.2.1 “Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal” (Página 49)).Compruebe el nombre de la instalación configurado y la dirección de correo electrónico. Dado el caso, regístrese otra vez en el Sunny Portal.Póngase en contacto telefónico con la ayuda técnica de SMA.

Se producen errores al cargar los datos al Sunny Portal a través del módem analógico o el módem GSM.

Los datos del proveedor de Internet son incorrectos.

Compruebe los datos introducidos de su proveedor de Internet.

Problema Causa Solución

Page 81: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Localización de fallos

Descripción técnica SWebBox-TES101232 81

La Sunny WebBox no envía datos vía FTP Push.

La función FTP-Push está desactivada.

Active la función FTP de la Sunny WebBox (véase el capítulo 9.4 “Función FTP-Push” (Página 53)).

La función FTP-Push de la Sunny WebBox no está correctamente configurada.

Compruebe si en las configuraciones para FTP Push están configuradas correctamente la dirección del servidor, el nombre de usuario y la contraseña (véase capítulo 9.4 “Función FTP-Push” (Página 53)).Compruebe si el usuario tiene derechos de escritura en el directorio de carga del servidor (véase capítulo 9.4 “Función FTP-Push” (Página 53)).Compruebe si el puerto del servidor está configurado al valor correcto (véase capítulo 9.4 “Función FTP-Push” (Página 53)).Compruebe la función FTP-Push de la Sunny WebBox (véase el capítulo 9.4 “Función FTP-Push” (Página 53)).

El Internet Explorer entrega datos antiguos de la Sunny WebBox después de la descarga FTP.

El comportamiento de la caché del Internet Explorer de Microsoft conlleva a que se cargue de la Sunny WebBox una versión antigua de datos.

Use un cliente de FTP (p. ej. FileZilla) para cargar los datos del servidor FTP interno de la Sunny WebBox.

Los informes diarios y mensuales de la Sunny WebBox están incompletos.

La comunicación de la Sunny WebBox a través del módem GSM no es lo suficientemente estable. La Sunny WebBox transmite informes diarios y mensuales incompletos.

Elija un lugar de montaje mejor para la antena GSM (véase el capítulo 6.7.4 “Determinación del lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM” (Página 31)).Si el módem GSM no ofrece una cobertura lo suficientemente buena dentro de la casa, utilice el juego de ampliación de la antena GSM disponible como accesorio para el montaje en el exterior (véase el capítulo 16 “Accesorios” (Página 94)).

La Sunny WebBox efectúa antes de finalizar una transmisión de datos el siguiente intento de carga. La transmisión de datos se inicia de nuevo.

Reduzca el número de intentos de carga de un intervalo de tiempo (véase el capítulo 10.6 “Ajuste de carga de datos” (Página 67)).

Problema Causa Solución

Page 82: 06.- Sma Web Box

Localización de fallos SMA Solar Technology AG

82 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

Después de sustituir una Sunny WebBox, aparecen en el Sunny Portal dos instalaciones con el mismo nombre.

La Sunny WebBox, que se entrega como equipo de sustitución, se registra en el Sunny Portal con una nueva identificación de la instalación. El Sunny Portal crea para esta identificación de instalación una nueva instalación, incluso si le ha dado a la instalación el mismo nombre.

Asigne al equipo de sustitución la identificación de la antigua instalación (véase el capítulo 9.2.3 “Adaptar la identificación de la instalación para Sunny Portal.” (Página 50)).Introduzca en el equipo de sustitución la dirección de correo electrónico de un usuario que tenga derechos de administrador de la instalación en el Sunny Portal.Borre en el Sunny Portal la instalación que ha sido sustituida por una nueva.

La Sunny WebBox no detecta la tarjeta SD insertada.

En las configuraciones de la Sunny WebBox están desactivadas las memorias externas.

Active las memorias externas en los ajustes de la Sunny WebBox (véase el capítulo 9.6 “Guardar los datos registrados en la tarjeta SD” (Página 55)).

La tarjeta SD no está formateada con el sistema de archivos FAT32.

Formatee la tarjeta SD con el sistema de archivos FAT32.

La Sunny WebBox no es compatible con tarjetas SD con una capacidad de almacenamiento superior a 2 GB ni SDHC.

Use tarjetas SD con una capacidad de almacenamiento inferior a 2 GB.

La tarjeta SD no es compatible con la Sunny WebBox.

Utilice tarjetas SD suministradas por SMA. No puede garantizarse la compatibilidad con todas las tarjetas SD disponibles en el mercado.

El LED "SMACOM" se ilumina en color rojo.

En el bus de comunicación RS485 hay más de un Master conectado. En un bus de comunicación un Master tiene el derecho de acceder en cualquier momento al bus de comunicación de uso común. En esta operación no tienen importancia los demás equipos. Si hay varios Master conectados al bus de comunicación, los equipos se bloquean mutuamente.

Asegúrese que en el bus de comunicación RS485 no hay más de un Master conectado. Los equipos de SMA que Usted puede conectar como máster a un bus de comunicación son, por ejemplo, la Sunny WebBox y el Sunny Boy Control.

Problema Causa Solución

Page 83: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Localización de fallos

Descripción técnica SWebBox-TES101232 83

El LED "SISTEMA" se ilumina en color rojo.

El sistema operativo de la Sunny WebBox está dañado.

Póngase en contacto con el servicio técnico de SMA.

Problema Causa Solución

Page 84: 06.- Sma Web Box

Anexo SMA Solar Technology AG

84 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

15 Anexo15.1 Asignar direcciones IP en una red localEspecifique una dirección IP (Internet Protocol) estática. Para ello utilice el área de direcciones de su rúter. La dirección de los rúteres suele ser un grupo de cifras entre 192.168.0.1 y 192168255254. Si necesita más información consulte el manual de su rúter. Cuando asigne las direcciones IP, tenga en cuenta que las tres primeras partes de la dirección IP deben ser idénticas para todos los integrantes de la misma red. Además, no puede asignar ninguna dirección IP dos veces.Ejemplo:

15.2 Determinar la configuración de red de la Sunny WebBoxSiguiendo estos pasos podrá determinar la configuración de red actual de la Sunny WebBox. A continuación podrá configurar su ordenador de forma que sea posible acceder de nuevo a la Sunny WebBox (véase el capítulo 10.3 “Red ethernet” (Página 61)).1. Elimine la protección de escritura de la tarjeta SD si es necesario.2. Inserte en la Sunny WebBox la tarjeta SD con los contactos hacia abajo y hacia delante (véase

el capítulo 9.6 “Guardar los datos registrados en la tarjeta SD” (Página 55)).☑ El LED "MEMORY" parpadea en color naranja. La Sunny WebBox crea una carpeta de

archivos en la tarjeta SD. La carpeta de archivos se denomina "WebBox_[número de serie]". "[Número de serie]" es el número de serie de la Sunny WebBox correspondiente.

3. Espere hasta que el LED "MEMORY" se ilumine permanentemente de color verde.4. Retire la tarjeta SD de la Sunny WebBox.5. Conecte la tarjeta SD a un ordenador.6. Abra la carpeta ("WebBox_[número de serie]") de la tarjeta SD.

La carpeta contiene un archivo con el nombre "config.xml".7. Abra "config.xml" en un procesador de texto o en Internet Explorer.☑ El fichero de configuración de la Sunny WebBox está abierto. Encontrará la información que

desea en el fichero de configuración (véase el capítulo 15.3 “Estructura del fichero config.xml” (Página 85)).

Rúter: 192.168.0.1Ordenador 1 192.168.0.2Ordenador 2 192.168.0.3Sunny WebBox 192.168.0.168

Page 85: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Anexo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 85

15.3 Estructura del fichero config.xml<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><WebBox> <Settings> <add key="Version" value="1.5" /> <add key="Plant-ID" value=" " /> <add key="User-ID" value="[email protected]" /> <add key="DHCP" value="false" /> <add key="IP-Address" value="192.168.0.168" /> <add key="SubNetMask" value="255.255.255.0" /> <add key="Gateway" value="192.168.0.100" /> <add key="DNS-Server" value="192.168.0.100" /> <add key="NAT-Port" value="80" /> <add key="Webserver-Port" value="80" /> <add key="Webservice-Port" value="80" /> </Settings> <Export> (...) </Export></WebBox>

Tipo de ajuste SignificadoVersion Versión del firmware de la Sunny WebBoxPlant-ID identificación de la instalación para Sunny PortalUser-ID nombre de usuario para Sunny PortalDHCP "true" con la utilización del DHCP activa y "false" con la utilización del DHCP

inactivaIP-Adresse dirección IP de la Sunny WebBox ajustada o asignada por el servidor DHCPSubNetMask máscara de subred de la Sunny WebBox ajustada o asignada por el servidor

DHCPGateway dirección del gateway de la Sunny WebBox ajustada o asignada por el

servidor DHCPDNS-Server dirección del servidor DNS de la Sunny WebBox ajustada o asignada por el

servidor DHCP

Page 86: 06.- Sma Web Box

Anexo SMA Solar Technology AG

86 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

15.4 Estructura del fichero Info.xml

Descripción de las etiquetas XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><Info xmlns="http://www.sma.de/XMLSchema.xsd"> <SerialNumber>150002132</SerialNumber> <MacAddress>00-40-AD-1E-08-54</MacAddress> <Created>2009-07-21T15:43:20</Created> <Version>1.50</Version> <OSVersion>1.26</OSVersion> </Info>

Tipo de ajuste SignificadoSerialNumber número de serie de la Sunny WebBoxMacAddress dirección de hardware de la Sunny WebBoxCreated fecha de la prueba de la conexión FTP-PushVersion Versión del firmware de la Sunny WebBoxOSVersion Versión del sistema operativo de la Sunny WebBox.

Page 87: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Anexo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 87

15.5 Estructura de un archivo de datos XML

Descripción de las etiquetas XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><WebBox> <Info> <Created>2010-02-10T01:37:04</Created> <Culture>de</Culture> </Info> <MeanPublic> <Key>WR38-006:2000333615:Ipv</Key> <First>10.360</First> <Last>20.225</Last> <Min>10.360</Min> <Max>20.225</Max> <Mean>14.425071</Mean> <Base>14</Base> <Period>900</Period> <TimeStamp>2010-06-23T16:30:38</TimeStamp> <MeanPublic> (...) </MeanPublic><WebBox>

Tipo de ajuste SignificadoInfo InformaciónCreated Fecha de creaciónCulture IdiomaMeanPublic Datos de los promediosKey Nombre del elemento, compuesto por lista de canal, número de serie del equipo

y del canal. Algunos valores están separados por dos puntos. Ejemplo: WR38-006:2000333615:Ipv

First primer valor antes de la consultaCarga último valor de la consultaMín. valor mínimo del intervalo de mediciónMax valor máximo del intervalo de mediciónMean valor medio del intervalo de medición

Page 88: 06.- Sma Web Box

Anexo SMA Solar Technology AG

88 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

15.6 Sunny WebBox con módem GSM

15.6.1 Indicaciones sobre el contrato de tarjeta GSMA diferencia del teléfono fijo, los operadores de telefonía móvil distinguen entre servicios de teléfono y datos. Los operadores de telefonía móvil ponen a disposición de los equipos GSM diferentes números para teléfono y datos.Si desea establecer conexiones de datos entrantes además de conexiones de datos salientes, es necesario que el equipo GSM disponga de un número para datos propio para el servicio de datos CSD. La Sunny WebBox no es compatible con otros servicios de datos. Una tarjeta SIM estándar con activación de datos adicional dispone de dos números de teléfono (Multi-Numbering). Usted puede solicitar a su proveedor la activación de datos adicional cuando firma el contrato. Las conexiones de datos salientes de la Sunny WebBox (conexión con un proveedor de Internet) son posibles sin número para datos adicional.

15.6.2 Selección de una tarifa GSMPara seleccionar la tarifa GSM adecuada es decisivo el volumen de datos de los equipos conectados. El volumen de datos mensual estimado de los inversores puede consultarse en la siguiente tabla.

Sunny WebBox con...

* Estos valores ofrecen una estimación del volumen de datos. Información sin garantía.

Base número de valores de medición del intervaloPeriod Duración del intervalo de medición en segundosTimeStamp Sello del momento en el cual el valor promedio fue calculado.

Selección de la tarifa GSM adecuadaEl volumen de datos indicado es un valor aproximado. Se calcula a partir del número de equipos conectados y de sus ajustes. Contacte con SMA si desea realizar una consulta acerca de la selección de la tarifa adecuada.Transmisión de datos GPRSEl módem GSM de la Sunny WebBox es compatible con la transmisión de datos GPRS.

...hasta 5 equipos ...hasta 30 equipos ...hasta 50 equiposaprox. 30 MBytes al mes* aprox. 300 MBytes al mes* aprox. 400 MBytes al mes*

Page 89: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Anexo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 89

15.6.3 Contratos de tarjeta GSM en Alemania

* Todas las indicaciones sin garantía, así como reservado el derecho a errores y modificaciones. Las indicaciones son sólo válidas para Alemania. (Versión: 01/07/2010)

15.6.4 Integración de una tarjeta SIMEste capítulo describe cómo equipar la instalación con una tarjeta SIM. Solo será necesario integrar en la instalación una tarjeta SIM si pide la Sunny WebBox con las siguientes características: SUNNYWEBBOX-x5xx (módem GSM integrado sin tarjeta SIM).

1. Afloje los 4 tornillos de la parte posterior con un destornillador en cruz y guárdelos en un lugar seguro.

2. Gire la Sunny WebBox hasta que la tapa señale hacia arriba.

3. Extraiga la tapa de la Sunny WebBox y guárdela en un lugar seguro.

Operadores de telefonía móvil*T-D1 Vodafone e-plus

Número de teléfono ISP

*99***1# *99***1# *99***1#

Nombre de usuario ISP

t-d1 d2 e-plus

Contraseña ISP sma sma gprsGSM SIM Pin en su documentaciónGPRS APN internet.t-d1.de web.vodafone.de internet.eplus.de

¡PRECAUCIÓN!La Sunny WebBox puede resultar dañada o averiada debido a una descarga electrostática.

• Los trabajos en la instalación deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado.

• Evite el contacto con las conexiones de los componentes y los contactos de enchufe.• Póngase en contacto a tierra antes de efectuar trabajos en el equipo.

Page 90: 06.- Sma Web Box

Anexo SMA Solar Technology AG

90 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

4. Introduzca la tarjeta SIM en la Sunny WebBox.5. Coloque la tapa de la Sunny WebBox sobre la

carcasa y atorníllela.☑ Se ha insertado la tarjeta SIM.

15.6.5 Sustitución de la tarjeta SIMEste capítulo describe cómo sustituir una tarjeta SIM si desea introducir la tarjeta SIM de un nuevo operador de telefonía móvil.

1. Afloje los 4 tornillos de la parte posterior con un destornillador en cruz y guárdelos en un lugar seguro.

2. Gire la Sunny WebBox hasta que la tapa señale hacia arriba.

3. Extraiga la tapa de la Sunny WebBox y guárdela en un lugar seguro.

¡PRECAUCIÓN!La Sunny WebBox puede resultar dañada o averiada debido a una descarga electrostática.

• Los trabajos en la instalación deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado.

• Evite el contacto con las conexiones de los componentes y los contactos de enchufe.• Póngase en contacto a tierra antes de efectuar trabajos en el equipo.

Page 91: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Anexo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 91

4. Retire la tarjeta SIM anterior de Sunny WebBox.

5. Inserte la nueva tarjeta SIM en la Sunny WebBox.6. Coloque la tapa de la Sunny WebBox sobre la

carcasa y atorníllela.☑ Tarjeta SIM sustituida.

15.6.6 Activación de la Sunny WebBox a través de módem analógico integradoEste capítulo describe cómo activar la Sunny WebBox desde un ordenador cualquiera con módem a través del módem integrado.El ordenador debe estar equipado con un módem analógico o módem ISDN con CAPI driver.

1. Instale el módem del ordenador de acuerdo con las instrucciones de uso del módem y conéctelo a la red telefónica.

2. Inicie Internet Explorer en su ordenador.3. Seleccione "Extras > Opciones de Internet" en Internet Explorer.

☑ Se abre la ventana "Opciones de Internet".

Direcciones IP asignadas a la Sunny WebBox y al módemLa Sunny WebBox tiene la dirección IP 192.168.0.168 asignada en su red. El módem en el lado contrario tiene la dirección IP 192.168.0.169 asignada en su red. No se permite asignar estas direcciones IP a otros equipos de la red de su ordenador.

Page 92: 06.- Sma Web Box

Anexo SMA Solar Technology AG

92 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

4. Seleccione la pestaña "Conexiones".5. Seleccione [Configuración de conexión de área local].6. Si la casilla "Utilizar servidor proxy para conexión de área local" no está marcada, vaya al

apartado "Configurar conexión de transmisión de datos a distancia".7. Si la casilla "Utilizar servidor proxy para conexión de área local" está marcada, seleccione

"Opciones avanzadas...".8. Complete con "192.168.*" la entrada del campo "No utilizar servidor proxy para direcciones

que comiencen con:". Utilice como signo de separación el punto y coma cuando existen varias excepciones.

9. En el diálogo "Configuraciones proxy" seleccionar [OK].10. En el diálogo "Configuraciones LAN" seleccionar [OK].11. En el diálogo "Opciones de internet" seleccionar [OK].☑ Internet Explorer está configurado.

Ajuste de la conexión de transmisión de datos a distancia siguiendo el ejemplo de Windows XP1. Seleccione "Inicio > Panel de control > Conexiones de red > Asistente para conexión nueva" en

Windows.☑ Se abre el cuadro de diálogo del "Asistente para conexión nueva".

2. Seleccione [Continuar].☑ Se abre el diálogo para seleccionar el tipo de conexión.

3. Seleccione la opción "Conectarse a Internet" y pulse [Continuar].4. Seleccione la opción "Establecer mi conexión manualmente" y pulse [Continuar].

☑ Se abre el diálogo para seleccionar la conexión de internet.5. Seleccione la opción "Establecer conexión con un módem de transmisión de datos a distancia"

y pulse [Continuar]. Efectuar también esta selección si se establece la conexión a través de ISDN.☑ Se abre el diálogo para seleccionar el nombre de la conexión.

6. Introduzca el nombre de la conexión y pulse [Continuar].☑ Se abre el cuadro de diálogo "Número de teléfono".

7. Introduzca el número de teléfono de su Sunny WebBox y pulse [Continuar]. Si su ordenador está conectado a una instalación telefónica y debe utilizar el prefijo "0" para establecer la llamada, marque "0" antes del número de teléfono. ☑ Se abre el cuadro de diálogo "Disponibilidad de la conexión".

8. Seleccione los derechos de acceso de la conexión. Seleccione "Todos los usuarios" si no está seguro.

9. Seleccione [Continuar].☑ Se abre el cuadro de diálogo "Información de la cuenta de Internet".

Page 93: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Anexo

Descripción técnica SWebBox-TES101232 93

10. Introduzca el "Nombre de usuario" ("Usuario" o "Instalador").La selección del grupo de usuarios no afecta a los derechos de acceso de la Sunny WebBox.

11. Introducir la contraseña de usuario. 12. Seleccione [Continuar].

☑ Se muestra un resumen.13. Seleccione "Finalizar".☑ La conexión de transmisión de datos a distancia está configurada. El ordenador establece una

conexión.

Page 94: 06.- Sma Web Box

Accesorios SMA Solar Technology AG

94 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

16 Accesorios16.1 Antena Outdoor-GSM

16.2 Tarjetas SD

16.3 Cable de comunicación RS485

A 1 antena con cable de 10 m (preconfeccionado)B 1 ángulo de antenaC 2 TornillosD 2 Tacos

128 MB referencia para el pedido a SMA: SD-Card 128 MB512 MB referencia para el pedido a SMA: SD-Card 512 MB1 GB referencia para el pedido a SMA: SD-Card 1 GB2 GB referencia para el pedido a SMA: SD-Card 2 GB

A cable de comunicación SMA: COMCAB-OUTxxxx*disponible en las longitudes xxxx = 100 m / 200 m / 500 m / 1000 m

B cable de comunicación SMA: COMCAB-INxxxx*disponible en las longitudes xxxx = 100 m / 200 m / 500 m / 1000 m

Page 95: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Datos técnicos

Descripción técnica SWebBox-TES101232 95

17 Datos técnicos17.1 Sunny WebBoxPeso y dimensiones

Alimentación de corriente

Condiciones ambientales

Comunicación

Otra información

Dimensiones (anchura x altura x profundidad en mm)

255 mm x 130 mm x 57 mm

Peso 750 g

Consumo de potencia típico 4 WConsumo de potencia máximo 10 W

Temperatura ambiente ‒20 °C ...+65 °CHumedad relativa 5 % …95 %, sin condensaciónTipo de protección*

*Tipo de protección según DIN 60529

IP20Lugar de montaje Interiores

Inversores, excepto la Sunny Central RS485Sunny Central Ethernet RS485, 10/100 MbitsOrdenador Ethernet de 10/100 MbitsMódem*

*opcional

Analógica, GSMAlcance de la comunicación RS485 1.200 mAlcance de la comunicación Ethernet 100 m

Idiomas de la interfaz del software Alemán, inglés, italiano, español, francés, griego, coreano, checo, portugués, neerlandés

Buffer circular 8 MBAmpliación de memoria mediante tarjetas SD de memoria*

*opcional

128 MB/512 MB/1 GB/2 GB

Page 96: 06.- Sma Web Box

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

96 SWebBox-TES101232 Descripción técnica

17.2 Fuente de alimentación enchufablePeso y dimensiones

Alimentación de corriente

Dimensiones (anchura x altura x profundidad en mm)

107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mm

Peso 300 g

Tensión 100 V − 240 V CA, 50/60 HzCorriente nominal 0,8 A

Page 97: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Contacto

Descripción técnica SWebBox-TES101232 97

18 ContactoSi tiene problemas técnicos con nuestros productos, póngase en contacto con la ayuda técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite la siguiente información:

• Sistema operativo del ordenador• Versión del software de la Sunny WebBox• Número de serie y versión de hardware de la Sunny WebBox• Tipo de interfaz de comunicación entre la Sunny WebBox y los inversores• Modelo y números de serie de los inversores conectados a la instalación FV• Si fuera necesario devolver la Sunny WebBox, extraiga la tarjeta SD.

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)Tel. +34 900 14 22 22 Fax +34 936 75 32 14 [email protected] www.SMA-Iberica.com

Page 98: 06.- Sma Web Box
Page 99: 06.- Sma Web Box

SMA Solar Technology AG Disposiciones legales

Descripción técnica SWebBox-TES101232 99

Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.

Exención de responsabilidadRigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG.El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas:• Daños de transporte• Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado• Uso del producto en un entorno no previsto• Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo• Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto• Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes• Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado• Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores

límites legalmente permitidos • Casos de catástrofes o de fuerza mayorLa utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales:• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la

utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no-prestaciones de asistencia.

• El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante.

Garantía de fábrica de SMALas condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG habrá de realizarse con la licencia correspondiente.SMA Solar Technology AGSonnenalle 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deCorreo electrónico: [email protected]© 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 100: 06.- Sma Web Box