id-20158-20171218215925...(r.d.l. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no anexo nº 2 unha...

205

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 2: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 3: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 4: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 1

ÍNDICE

1. OBXECTO E ANTECEDENTES ............................................................................................................... 2  2. NORMATIVA APLICABLE ...................................................................................................................... 4  3. CARTOGRAFÍA ......................................................................................................................................... 4  4. DESCRICIÓN DAS OBRAS ...................................................................................................................... 4  5. ESTUDO BASICO DE SEGURIDADE E SAÚDE .................................................................................... 6  6. XESTIÓN DE RESIDUOS ......................................................................................................................... 6  7. PARCELARIO ............................................................................................................................................ 6  8. PLAN DE OBRA ........................................................................................................................................ 6  9. REPOSICIÓN DE SERVIZOS AFECTADOS ........................................................................................... 6  10. CLASIFICACIÓN DO CONTRATISTA .................................................................................................. 6  11. ORZAMENTO .......................................................................................................................................... 7  12. REVISIÓN DE PREZOS .......................................................................................................................... 7  13. DECLARACIÓN DA OBRA COMPLETA ............................................................................................. 7  14. CONSIDERACIÓNS FINAIS ................................................................................................................... 8  DOCUMENTOS DE QUE CONSTA O PROXECTO ................................................................................... 9 

Page 5: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 2

CUBERTA DE PISTA DEPORTIVA DE VERDÍA

MEMORIA

1. OBXECTO E ANTECEDENTES

A presente actuación forma parte dunha das primeiras fases para a recuperación da

totalidade das instalacións Estación de Renfe en Verdía, para o disfrute dos veciños desta parroquia,

Iglesia Santa Mariña de Verdía. A intención é a de recuperar a medio plano o edificio que foi a

Estación de Renfe e que permitirá dar servizo aos usuarios do conxunto de instalacións, entre elas a

actual pista Multiusos da que é base o presente proxecto.

Estas instalacións serán melloradas no futuro pola implementación da chamada "Vía

Verde", que se desenvolverá na recuperación de infraestruturas de estradas en desuso, e que

permitirá a creación de carril bici. É un tramo de preto de 18 quilómetros, que vai de Rial, Amio, a

través da cidade de Oroso e remate en Ordes.

O novo deseño do tren de Alta Velocidade deixou en desuso varios tramos de estradas na

rexión de Santiago e en toda Galicia. Seguindo os pasos de outras comunidades autónomas como

Asturias, Castilla León e Andalucía, o concelleiro de Medio Ambiente de Santiago, Elvira Cienfuegos,

quere recuperar un tramo de aproximadamente 18 quilómetros, incluído entre Rial (Amio) eo Concello

de Ordes, para convertelo nunha vía verde, é dicir, unha ruta dedicada exclusivamente ao goce de

camiñantes e ciclistas.

Será o primeiro camiño destas características que se inicia en Galicia, xa que no resto de

España hai actualmente 1.600 quilómetros das chamadas Vías Verdes. Este proxecto comezou en

1993 co obxectivo de recuperar os máis de 7.000 quilómetros de liñas sen servizo no país e

colaborar co Ministerio de Medio Ambiente, ADIF, Renfe Operadora e FEVE. Ademais, as

comunidades autónomas, os concellos e os concellos, así como os grupos cidadáns, tamén

participan activamente.

En Galicia non hai Vía Verde, polo que sería o primeiro. É un proxecto moi interesante que

lle permitirá recuperar lugares que se instalarán xunto ao leito de ríos como o Tambre e as estacións

de tren, como A Sionlla e Verdía. Incluso serviría para conectar as áreas rurais. Ademais, estes

camiños son perfectos para os amantes do senderismo e da bicicleta, xa que percorren áreas moi

planas con curvas moi abertas.

Este proxecto tamén ten o pleno apoio da Asociación de Amigos do Ferrocarril, que foi o

primeiro promotor deste proxecto. Para o Concello de Santiago, os Camiños Verdes cumpren unha

función social moi importante, xa que permiten recuperar un elemento tradicional e, á vez, evita que

as antigas estacións de tren caian no esquecemento e no abandono.

Page 6: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 3

Vista da estación de Verdia Concello de Santiago de Compostela

Para o desenvolvemento desta actuación, parte da pista polivalente existente nas antigas

instalacións da Estación Renfe en Verdia, na Parroquia.

A idea é que o teito das instalacións permita o seu uso, sen que as condicións de clima

inclemente avitualles na maior parte do ano, permitindo non só o seu uso deportivo, senón tamén as

socioculturais como as festas e reunións de barrio desta Parroquia de Santa Mariña de Verdia en

Santiago de Compostela.

Vista da Pista Multiusos na estación de Verdia Concello de Santiago de Compostela

Por todo iso, o Concello de Santiago de Compostela encarga a ARC INGENIERIA a

Asistencia Técnica para o desenvolvemento do proxecto do tellado desta pista polivalente, como

unha das fases a executar para a recuperación e mellora das instalacións existentes.

Segundo solicita o Concello de Santiago, as obras que forman parte deste proxecto son

exclusivamente a cobertura da pista polivalente, adaptando parte da instalación de iluminación

existente, ás novas dimensións, para permitir a súa diversión nocturna

Page 7: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 4

2. NORMATIVA APLICABLE

Tanto para a redacción do Proxecto como para a execución das obras, ademais de toda a

normativa que se indica no Prego de Prescricións Técnicas Particulares, terase en conta o

especificado nas figuras de planeamento vixentes no Concello de SANTIAGO DE COMPOSTELA,

así como as seguintes disposicións legais vixentes:

Lei 10/2008, de 3 de Novembro de Residuos de Galicia.

R.D. 105/2008, de 1 de Febreiro, polo que se regula a produción e xestión dos residuos

de construción e demolición.

Orden MAM/304/2002, de 8 de Febreiro, pola que se publican as operacións de

valorización y eliminación de residuos e a lista europea de residuos.

Lei 21/2013, de 9 de Decembro de Avaliación Ambiental.

Lei 10/2014, de 3 de Decembro, de Accesibilidade de Galicia.

3. CARTOGRAFÍA

A cartografía que serviu de base para o presente Proxecto obtívose das follas a escala

1:5.000, elaboradas pola Consellería de Política Territorial, Obras Públicas e Transportes da Xunta

de Galicia, e complementada con datos topográficos obtidos en traballos de campo.

Implantáronse bases de replanteo no entorno das obras. Ditas bases materializáronse con cravos

metálicos, pintura e estacas de madeira, no seu caso, procurando dotalas da maior solidez posible

para garantir unha longa permanencia.

Todos os datos de campo foron rexistrados en tarxetas de memoria e procesados posteriormente

utilizando un programa de cálculo topográfico.

4. DESCRICIÓN DAS OBRAS

4.1 DIMENSIONAMENTO DA CUBERTA Para o dimensionamento das obras que forman parte deste proxecto e que son

exclusivamente a cobertura da pista polivalente e adaptando a instalación de iluminación existente

para permitir a súa diversión nocturna, basámonos nos criterios desenvolvidos a continuación:

Cómpre mencionar que as instalacións existentes non cumpren os requisitos reguladores

mínimos para o desenvolvemento dun deporte específico e é por iso que as dimensións do teito

proposto de 32 m de longo e 20 m de ancho permitirán futuro para condicionar as instalacións

existentes, evolucionando a pistas con medidas reglamentarias, como poder ser o caso da Pista

multiusos de baloncesto e a pista de voleibol.

Pista de baloncesto:

As medidas regulatorias dunha "cancha de baloncesto" para competicións internacionais

son, de acordo coa FIBA (en francés, Fédération Internationale de Basketball), de 28 m de longo e 15

Page 8: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 5

de ancho. Ademais, hai que engadir 2 metros de cada lado do campo para maior seguridade dos

xogadores, polo que a dimensión con esta distancia de seguridade é de 32 m de longo e 19 m de

ancho.

Pista de voleibol:

A superficie reguladora dunha "cancha de voleibol" debe ter 18 m de longo e 9 m de

ancho. Isto é indicado pola Federación Internacional de Voleibol na súa normativa.

Tamén debemos ter en conta as zonas de seguridade que se deben deixar en torno á pista

de voleibol, cun mínimo de 3 m por cada lado. Nas competicións mundiais e oficiais da FIVB (en

francés, Fédération Internationale de Voleibol) e en diferentes categorías da Real Federación

Española de Voleibol, esta distancia debe estar a 5 m das liñas laterais e 7 m das liñas inferiores,

polo que a dimensión con esta distancia de seguridade é de 32 m de longo e 15 m de ancho.

Así, concluímos que as dimensións da tapa a desenvolver no proxecto deberían ser de 32

m de longo e 20 m de ancho, o que nos permitirá evolucionar a pistas reglamentarias para a práctica

destos deportes.

Incluso a concepción modular da estrutura proposta e desenvolvida no proxecto permitiría,

no futuro, complementar as instalacións coa implementación de gradas cubertas a ambos os dous

lados das pistas e incluso, ampliar segundo as necesidades e criterios do Consello, con máis pistas e

/ ou con outras instalacións complementarias para o perfecto funcionamento do conxunto, xa que na

área de implantación hai espazo suficiente para iso.

4.2 DESCRICIÓN DAS OBRAS

O proxecto de construción resolve a cobertura do " Pista Multiusos en Verdia- Santiago de

Campostela". Dando solución a unha superficie de 20.00m x 32.00m. Para iso, utilízase o sistema de

cubertas autoportantes con arcos biarticulados apoiadas sobre pórticos metálicos.

A cuberta executarase con tejas autoportantes, compostos por chapas de aceiro formadas en

frío, cubrindo unha luz máxima de 20,00 metros entre soportes. O seu espesor para o edificio en

cuestión é de 1.00 mm, con acabado lacado (25/7micras), que contén protección anti-corrosión. O

raio de curvatura do tellado produce unha frecha máxima de 2,00 metros entre soportes

aproximadamente. O perfil de cuberta, baseado no CTE DB-SE-, defínese pola súa ficha técnica.

O sistema de teito autoportante é un sistema estrutural isostático que cumpre as funcións de

equilibrio. Para iso, emprega un sistema de soporte de cubierta na viga lonxitudinal cunha serie de

xuntas articuladas chamadas "cabaletes". A estes están conectados, dependendo dos esforzos

transmitidos polo teito, as chamadas tirantes horizontales.

As placas arqueadas colócanse de lado a lado, proporcionando solapamentos laterais unidos

con parafusos de aceiro galvanizado. Isto debe facerse co conxunto de parafuso de 8 mm de

diámetro, tuerca, tuerca de bloqueo, xunta elástica e tapa protectora. O uso de parafusos auto-

perforantes ou de perforación está totalmente prohibido.

A estrutura destinada a recibir o teito autoportante é a seguinte:

Dous pórticos lonxitudinais de piares e vigas metálicas en coroación das mesmas.

Cunha altura libre de 7.00m. A separación destes piares será de 5,33 m.

Page 9: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 6

A transmisión dos esforzos para a camiñada resólvese mediante unha solución de

cimentación superficial, zapatas e vigas riostras.

5. ESTUDO BASICO DE SEGURIDADE E SAÚDE

En cumprimento coa lexislación vixente, inclúese como Anexo a este documento o Estudo

Básico de Seguridade e Saúde no traballo.

6. XESTIÓN DE RESIDUOS

A xestión dos residuos procedentes da construción e demolición, neste caso compostos pola

escavación de zancas e a demolición de pavimentos, serán entregados a un xestor autorizado de

residuos de construcción e demolición.

7. PARCELARIO

A superficie necesaria para acometer a presente actuación, despois das conversacións

mantidas cos titulares afectados (tanto privados como públicos), sería cedida voluntariamente polos

mesmos para a execución das obras previstas.

O Orzamento estimado de expropiacións ascende á cantidade de: CERO EUROS ( 0,00 € ) .

8. PLAN DE OBRA

En cumprimento co estipulado no Texto Refundido da Lei de Contratos Do Sector Público

(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras,

determinando o prazo necesario para a súa execución.

Utilizouse o mes como unidade de tempo e a execución non se referiu ó calendario real por

descoñece-la data de inicio das obras.

O prazo de execución deducido é de CATRO (4) MESES.

9. REPOSICIÓN DE SERVIZOS AFECTADOS

Realizase un estudio dos servizos afectados. Por outra parte, realizase unha valoración

estimativa do costo do seu traslado, substitución ou reposición.

10. CLASIFICACIÓN DO CONTRATISTA

Tendo en conta que o orzamento da obra é inferior a 500.000,00 Euros non é necesario que

os contratistas que concorran ás obras teñan clasificación, podendo acreditar a súa solvencia

garantindo o cumprimento dos requisitos esixidos no anuncio de licitación ou na invitación a participar

no procedemento e detallados nos pregos do contrato, segundo reza o art. Nº 65 do Real Decreto

Lexislativo 3/2011, de 14 de novembro, polo que se aproba o Texto Refundido da Lei de

Page 10: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 7

Contratos do Sector Publico.

11. ORZAMENTO

Partindo dos prezos unitarios de materiais, maquinaria e man de obra, elaboráronse os

Cadros de Prezos Números 1 e 2. Da aplicación dos prezos así obtidos ás diferentes Unidades de

obra, obtivéronse os seguintes orzamentos:

Orzamento de Execución Material.......................................... 104.173,90 €

Orzamento de Execución por Contrata................................... 150.000,00 €

Orzamento para coñecemento da Administración................. 150.000,00 €

Aplicados os prezos vixentes ás distintas unidades de obra, resulta un ORZAMENTO DE

EXECUCIÓN MATERIAL DE CENTO CATRO MIL CENTO SETENTA E TRES EUROS CON

NOVENTA CÉNTIMOS (104.173,90 €), que incrementado no 13% de Gastos Xerais, Fiscais, Taxas e

un 6% de Beneficio Industrial, e este resultado á vez incrementado no 21% de I.V.E. resulta un

ORZAMENTO DE EXECUCIÓN POR CONTRATA DE CENTO CINCUENTA MIL EUROS

(150.000,00 €).

12. REVISIÓN DE PREZOS

Os prezos axustaranse en todo momento á normativa dos Artigos 104, 105 e 106 do

Regulamento Xeral da Lei de Contratos das Administracións Públicas RD 1098/2001 e ós Artigos 89,

93, 94 do Texto Refundido da Lei de Contratos do Sector Público RDL 3/2011.

13. DECLARACIÓN DA OBRA COMPLETA

Tendo en conta o Artigo 125 Proxecto de Obras, do Regulamento Xeral da Lei de Contratos

das Administracións Públicas, o proxecto refírese a obra completa, susceptible de entrar en servizo

á súa terminación.

Page 11: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 8

14. CONSIDERACIÓNS FINAIS

Estimando que o presente Proxecto redactouse con suxeición á lexislatura vixente e que a

solución adoptada está o suficientemente xustificada, esperamos contar coa aprobación pertinente.

Santiago de Compostela, Decembro do 2017

O AUTOR DO PROXECTO

Carlos Antelo Martínez

Enxeñeiro de Camiños, Canais e Portos

Colexiado Nº 10.365

Page 12: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

MEMORIA

Rúa Galeras, 13 Plta 4 Ofc (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 9

DOCUMENTOS DE QUE CONSTA O PROXECTO

DOCUMENTO Nº 1

MEMORIA

ANEXO 1: REPORTAXE FOTOGRÁFICO

ANEXO 2: CARTOGRAFÍA E TOPOGRAFÍA

ANEXO 3: XEOLOXÍA E XEOTECNIA

ANEXO 4: CÁLCULOS ESTRUCTURAIS

ANEXO 5: PLAN DE OBRA

ANEXO 6: ESTUDIO BÁSICO SEGURIDADE E SAUDE

ANEXO 7: XESTIÓN DE RESIDUOS

ANEXO 8: DISPOÑIBILIDADE DOS TERREOS

ANEXO 9: ORZAMENTO COÑECEMENTO ADMÓN.

ANEXO 10: XUSTIFICACIÓN DE PREZOS

DOCUMENTO Nº 2

PLANO SITUACIÓN

PLANO EMPRAZAMENTO

PLANOS DE PLANTA

PLANO DE DETALLES

DOCUMENTO Nº 3

PREGO DE PRESCRICIÓNS TÉCNICAS

DOCUMENTO Nº 4

CADRO DE PREZOS 1

CADRO DE PREZOS 2

MEDICIONS

ORZAMENTO

Page 13: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 14: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 15: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 16: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 17: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 18: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 19: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 20: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 21: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 22: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 23: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 24: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 25: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 26: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 27: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 28: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 29: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 30: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 31: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 32: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 33: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 34: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 35: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 36: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 37: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 38: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 39: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 40: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 41: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 42: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 43: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 44: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 45: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 46: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 47: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 48: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 49: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 50: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 51: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 52: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 53: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 54: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 55: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 56: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 57: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 58: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 59: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 60: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 61: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1. SEGURIDAD ESTRUCTURAL

1.1 DESCRIPCIÓN

El proyecto constructivo resuelve la cubrición de la “Pista Multiusos en Verdia- Santiago de Campostela”. Dando solución a una superficie en planta de 20,00m x 32,00m. Para ello se emplea el sistema de cubiertas autoportantes en arco biarticuladas. Apoyadas sobre pórticos metálicos.

1.2 CUBIERTA

La cubierta será ejecutada con tejas autoportantes, constituidas por chapas de acero conformadas en frío, cubriendo una luz máxima de 20,00 metros entre apoyos. Su espesor para el edificio en cuestión es de 1,00 mm, con terminación lacada (25/7micras), conteniendo protección anticorrosión. El radio de curvatura de la cubierta produce una flecha máxima de 2,00 metros entre apoyos aproximadamente. El perfil de cubierta, atendiendo al CTE DB-SE-, queda definido mediante su ficha técnica. El sistema de cubiertas autoportantes es un sistema estructural isostático cumpliendo con las funciones de equilibrio. Para ello emplea un sistema de apoyo de cubierta la en viga longitudinal con una serie de rótulas articuladas denominadas “caballetes”. A estos se conectan, en función de los esfuerzos que transmite la cubierta, los denominados tirantes horizontales. Las chapa arqueadas son colocadas de lado a lado, previendo superposición lateral ligada entre si con tornillos de acero galvanizado. Esta debe ser resulta con el conjunto de tornillo diámetro 8mm, tuerca, contratuerca, junta elástica y capuchón de protección. Queda totalmente prohibido el empleo de tornillos autotaladrante o autoperforante.

Page 62: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1.3 ESTRUCTURA

La estructura prevista para recibir la cubierta autoportante es la siguiente:

Dos pórticos longitudinales de pilares y vigas metálicas en coronación de los mismos. Con una altura libre de 7,00m. La separación de dichos pilares será de 5,33m.

1.4 CIMENTACIÓN

La transmisión de los esfuerzos al trerreno queda resuelta mediante una solución de cimentación superficial, zapatas y vigas riostras.

Page 63: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

2 MATERIALES

Siguiendo de modo general el CTE DB-SE-A - Estructuras en Acero. Las características de los materiales son las siguientes: PERFILES METÁLICOS EN GENERAL Y CHAPAS

- S275 JR - Es = 210 GPa; - fy=275.00MPa para 0.00mm t 40.00mm;

- fy=255.00MPa para 40.00mm t 80.00mm;

- fu=430.00MPa para 0.00mm t 40.00mm;

- fu=410.00MPa para 40.00mm t 80.00mm.

PERFILES DE CUBIERTA

- S 320 GD - Límite elástico: 390 N/mm2; - Resistencia de cálculo: 320 N/mm2.

ELEMENTOS DE UNIÓN

- Tornillos clase 8.8 (EN 20898-1 e -2) (fyb=640 N/mm2 e fub=800 N/mm2) - Tuercas de calidad 8 (DIN 934) - Anillas planas de acero galvanizado - Arandelas

Todos los materiales a utilizar en la ejecución de los elementos estructurales serán de la mejor calidad y los más adecuados a las diferentes utilizaciones, debiendo obedecer las prescripciones de la reglamentación aplicable en vigor. 3. HIPÓTESIS DE CÁLCULO, CARGAS Y COMPROBACIONES A REALIZAR

3.1 COMBINACIÓN DE ACCIONES

El valor de cálculo de los efectos de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria, se determina mediante combinaciones de acciones a partir de la expresión:

1i

i,ki,0i,Q1,k1,QPj,k1j

j,G QQPG

El valor de cálculo de los efectos de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria, se determina mediante combinaciones de acciones a partir de la expresión:

Page 64: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1i

i,ki,2i,Q1,k1,11,QdPj,k1j

j,G QQAPG

3.2 HIPÓTESIS

Los efectos debidos a las acciones de corta duración que pueden resultar irreversibles, se determinan mediante combinaciones de acciones, del tipo denominado característica, a partir de la expresión:

1i

i,ki,01,kj,k1j

QQPG

Considerando la actuación simultánea de: - todas las acciones permanentes, en valor característico (Gk) - Una acción variable cualquiera, en valor característico (Qk), debiendo adoptarse como

tal una tras otra sucesivamente en distintos análisis; Los efectos debidos a las acciones de corta duración que pueden resultar reversibles, se determinan mediante combinaciones de acciones, del tipo denominado frecuente, a partir de la expresión:

1i

i,ki,21,k1,1j,k1j

QQPG

Es decir, considerando la actuación simultánea de: - todas las acciones permanentes, en valor característico (Gk) - una acción variable cualquiera, en valor frecuente (ψ1Qk), debiendo adaptarse como

tal una tras otra sucesivamente en distintos análisis; - el resto de las acciones variables, en valor cuasipermanente (ψ2·Qk).

Los efectos debidos a las acciones de larga duración, se determinan mediante combinaciones de acciones, del tipo denominado cuasipermanente, a partir de la expresión:

1,ki,2j,k1j

QPG

Siendo: - todas las acciones permanentes, en valor característico (Gk); - todas las acciones variables, en valor casi permanente (ψ2·Qk).

3.3 COEFICIENTES DE SEGURIDAD Y NIVELES DE CONTROL

Coeficiente de minoración de la resistencia del acero en perfiles .................................. MO=1,05 Coeficiente de mayoración de cargas permanentes:

- Acero en perfiles .............................................................................................. s=1,35 Coeficiente de mayoración de cargas variables:

- Acero en perfiles .............................................................................................. s=1,50

Page 65: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

4. PROCESO DE CÁLCULO

El proceso utilizado contiene los siguientes puntos: 1- Obtención de las cargas aplicables a la cubierta, según lo establecido en el CTE-

DB-SE-AE 2- Comprobación mediante cálculo de los perfiles de cubierta y cables 3- Obtención de las reacciones de la cubierta en los apoyos 4- Calculo de estructura

5 ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN

5.1 ACCIONES GRAVITATORIAS

Los pesos propios de los elementos de construcción fueron obtenidos considerando las dimensiones nominales de los mismos, los pesos volumétricos de los materiales y las disposiciones previstas en el CTE DB-SE-AE – Acciones en la Edificación. Así pues se admite que: Peso específico del acero .................................................................. 78.5 kN/m³ Peso propio de la chapa de revestimiento ......................................... 0.15 kN/m²

5.2 VIENTO

Presión dinámica: qe = qb x Ce x Cp - Situación: Verdia (Santiago de Compostela) - Zona C – vb=29m/s ; qb=0,52kN/m2 - Altura del edificio: h≃7,00m (Punto medio faldón) - Grado de aspereza III (Ce ) - Cp (Según anejo D. Marquesinas a dos aguas)

5.3 NIEVE

Carga de Nieve: qn = µ x Sk - Situación: Verdia (Santiago de Compostela). - Zona: 1 - Coeficiente de forma: µ=1 - Altitud: 260 metros - Sk =0,50 kN/m2 (Tabla E.2 anejo E – CTE DB-SE-AE)

5.4 SOBRECARGA DE USO

Según se establece en el CTE DB-SE-AE. La sobrecarga de uso para cubiertas ligeras accesibles únicamente para conservación es de 0,40 KN/m2. 0,40 KN/m2.

Page 66: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

6 ESTRUCTURAS EN ACERO – CTE DB-SE-A

6.1 COMPROBACIÓN DE SECCIONES DE ACERO

CRITERIOS DE COMPROBACIÓN Se han seguido los criterios indicados en CTE DB-SE-A ("Código Técnico de la Edificación. Documento Básico. Seguridad Estructural. Acero") para realizar la comprobación de la estructura, en base al método de los estados límites. TIPOS DE SECCIONES Se definen las siguientes clases de secciones:

Clase Tipo Descripción

1 Plástica Permiten la formación de la rótula plástica con la capacidad de rotación suficiente para la redistribución de momentos.

2 Compacta Permiten el desarrollo del momento plástico con una capacidad de rotación limitada.

3 Semicompacta o Elástica

En la fibra más comprimida se puede alcanzar el límite elástico del acero pero la abolladura impide el desarrollo del momento plástico

4 Esbelta Los elementos total o parcialmente comprimidos de las secciones esbeltas se abollan antes de alcanzar el límite elástico en la fibra más comprimida.

Tenga en cuenta que una misma barra, puede ser de diferente clase en cada sección (en cada punto) y para cada combinación de solicitaciones. En función de la clase de las secciones, el tipo de cálculo es:

Clase de sección

Método para la determinación de las solicitaciones

Método para la determinación de la resistencia de las secciones

1 Plástica Elástico Plástico

2 Compacta Elástico Plástico

3 Semicompacta Elástico Elástico

4 Esbelta Elástico Elástico con resistencia reducida

La asignación de la clase de sección en cada caso, se realiza de acuerdo con lo indicado en el CTE DB SE-A. En el caso de secciones de clase 4, el cálculo de sus parámetros resistentes reducidos (sección eficaz) se realiza asimilando la sección a un conjunto de rectángulos eficaces, de acuerdo con lo establecido en el CTE DB-SE-A.

Page 67: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

ESTADOS LÍMITE ÚLTIMOS DE EQUILIBRIO Se han seguido los criterios indicados en el apartado “6. Estados límite últimos” del CTE DB-SE-A para realizar la comprobación de la estructura en base a los siguientes criterios de análisis:

- Resistencia de las secciones a tracción Se cumplirá, con fyd = fy / M0:

Nt,Ed Nt,Rd Nt,Rd = Npl,Rd = A x fyd

- Resistencia de las secciones a corte En ausencia de torsión, se considera la resistencia plástica:

VEd Vc,Rd

Vc,Rd = Vpl,Rd = Av x 3

ydf

Siendo, AV el área resistente a cortante, que el programa toma de la base de datos de perfiles, con fyd = fy / M0.

- Resistencia de las secciones a compresión sin pandeo Se cumplirá: Nc,Ed Nc,Rd

La resistencia de la sección, será: - Secciones clase 1, 2 o 3 (con fyd = fy / M0): Nc,Rd = Npl,Rd = A x fyd - Secciones clase 4 (con fyd = fy / M1): Nc,Rd = Nu,Rd = Aef xf yd

- Resistencia de las secciones a flexión

Se cumplirá: MEd Mc,Rd

La resistencia plástica de la sección bruta, será: - Secciones de clase 1 o 2 (con fyd = fy / M0): Mc,Rd = Mpl,Rd = Wpl x fyd

La resistencia elástica de la sección bruta, será: - Secciones de clase 3 (con fyd = fy / M0): Mc,Rd = Mel,Rd = Wel x fyd

La resistencia elástica de la sección eficaz, será: - Secciones de clase 4 (con fyd = fy / M1): Mc,Rd = M0,Rd = Wef x fyd

- Resistencia de las secciones a torsión Deberán considerarse las tensiones tangenciales debidas al torsor uniforme, t,Ed, así como las tensiones normales w,Ed y tangenciales w,Ed debidas al momento y al esfuerzo torsor de torsión de alabeo.

Page 68: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

En ausencia de cortante, se considera:

TEd Tc,Rd

Tc,Rd = WT x 3

ydf

Siendo, WT el módulo resistente a torsión, que el programa toma de la base de datos de perfiles, con fyd = fy / M0.

INTERACCIÓN DE ESFUERZOS EN SECCIONES Normalmente, en una misma sección y combinación de acciones, se dan varias solicitaciones simultáneamente. Este DB considera los siguientes casos:

- Flexión compuesta sin cortante ni pandeo Puede usarse, conservadoramente: - Secciones de clase 1 y 2

1,

,

,

,

,

Rdzpl

Edz

Rdypl

Edy

Rdpl

Ed

M

M

M

M

N

N

- Secciones de clase 3

1M

M

M

M

N

N

Rdz,el

Ed,z

Rdy,el

Ed,y

Rd,pl

Ed

- Secciones de classe 4

1M

eꞏNM

M

eꞏNM

N

N

Rdz,0

NzEdEd,z

Rdy,0

NyEdEd,y

Rd,u

Ed

- fyd = fy / M0

- Flexión y cortante Si VEd > 0,5 x Vc,Rd, se comprobará que: MEd MV,Rd

- Secciones I o H con flexión y cortante en el plano del alma

Rd,0ydw

2V

plRd,V Mfꞏtꞏ4

AꞏWM

- Para el resto de casos

Rd,0ydplRd,V Mfꞏ1ꞏWM

Page 69: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

- 2

Rd,pl

Ed 1V

Vꞏ2

- Flexión, axil y cortante sin pandeo

Si VEd < 0,5 x Vc,Rd, basta considerar el caso 'Flexión compuesta sin cortante ni pandeo.

En caso contrario, se utilizará también dicho caso, pero el área de cortante se multiplicará por (1 – ), tomando del caso anterior.

- Cortante y torsión En la resistencia a cortante se empleará la resistencia plástica a cortante reducida por la existencia de tensiones tangenciales de torsión uniforme: Vc,Rd Vpl,T,Rd En secciones huecas cerradas:

Rd,pl

yd

Ed,tRd,T,pl Vꞏ

3f1V

6.2 COMPROBACIÓN DE LAS BARRAS DE FORMA INDIVIDUAL

RESISTENCIA DE LAS BARRAS - Compresión y pandeo

Se cumplirá que: Nc,Rd Npl,Rd Nc,Rd Nb,Rd

La resistencia a pandeo por flexión en compresión centrada puede calcularse con:

Nb,Rd = ·A·fyd fyd = fy / M1

- Compresión y flexión con pandeo

Las expresiones aquí reproducidas corresponden al criterio de ejes del CTE DB SE-A: Para toda pieza se comprobará:

1fW

NꞏeMꞏckꞏ

fWꞏ

NꞏeMcꞏk

fA

N

ydz

Edz,NEd,zz,mzz

ydyLT

Edy,NEd,yy,my

yd*

y

Ed

Además, si no hay pandeo por torsión (secciones cerradas):

1fW

NꞏeMꞏck

fW

NꞏeMcꞏkꞏ

fA

N

ydz

Edz,NEd,zz,mz

ydy

Edy,NEd,yy,myy

yd*

z

Ed

Page 70: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

Además, si hay pandeo por torsión (secciones abiertas):

1fW

NꞏeMꞏck

fWꞏ

NꞏeMꞏk

fA

N

ydz

Edz,NEd,zz,mz

ydyLT

Edy,NEd,yyLT

yd*

z

Ed

CUBIERTA El arco es dividido en barras cuyas características del arco son las que corresponden a una teja (los valores son indicados en los cuadros del anejo de cálculo). A través del análisis referido se obtienen los valores de los desplazamientos de la estructura y los esfuerzos para cada acción separadamente y para las combinaciones referidas, las cuales son las más desfavorables en términos de dimensionamiento. Con base en los resultados del análisis estructural, presentados en el anejo, se procede a la verificación de la seguridad de la estructura y a la confirmación del dimensionamiento, en los siguientes términos: - Chapas de cubierta a) Comprobación de la seguridad en relación al estado límite de rotura:

W

M

A

N SdSdSd ; RdSd

- Tornillos de unión entre las chapas de cubierta y los aparejos de apoyo

RdSd ; p p

pSdSd

tI n

SV ; MPa 160f

3

1ydRd

(VSd - Esfuerzo transversal de cálculo, n - número de tornillos por aparejo de apoyo, Sp - momento estático de la sección sobre el eje de referencia, Ip - momento de Inercia, tp - Longitud de la sección según el eje de referencia).

p

SdSd

A n

N ; MPa 275fydRd

(NSd - Esfuerzo de tracción de cálculo, n - número de tornillos por aparejo de apoyo, Ap - área útil da sección transversal del tornillo). Se comprueba que las dimensiones tomadas para estos tornillos son siempre muy superiores a las exigidas. - Tirantes

sd,t = Nsd,t/Ap Rd,t

(Nsd,t – esfuerzo tracción de cálculo, Ap –área útil da sección transversal del tirante). b) Comprobación de la seguridad a tracción:

a

SdSd

A

N ; RdSd

Page 71: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

NORMATIVA UTILIZADA

Las normas que se han seguido para el cálculo de la estructura han sido:

NC SE-02 – NORMA DE CONSTRUCCIÓN SISMORRESISTENTE; CTE – CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN

DB-SE – Seguridad estructural Documento básico seguridad estructural

DB-SE-AE – Acciones en la edificación

Documento básico seguridad estructural DB-SE-C – Cimentaciones

Documento básico seguridad estructural DB-SE-A – Estructuras en acero

Documento básico seguridad estructural

Page 72: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 73: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 74: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 75: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 76: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 77: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 78: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 79: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 80: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 81: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 82: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 83: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 84: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 85: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 86: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 87: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 88: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 89: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 90: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 91: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 92: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 93: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 94: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 95: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 96: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 97: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 98: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 99: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 100: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 101: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 102: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 103: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 104: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 105: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 106: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 107: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 108: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 109: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 110: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 111: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 112: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 113: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 114: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 115: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 116: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 117: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 118: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 119: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 120: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 121: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 122: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 123: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 124: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 125: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 126: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 127: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 128: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 129: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 130: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 131: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 132: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1 ACTUACIONES PREVIAS

1.1 U02093 M3 Excavación en zanjas, pozos, cimientos en toda clase de terreno y a

cualquier profundidad, por medios mecánicos con entibacion y

agotamiento de agua, incluso relleno, compactacion, con carga sobre

camión basculante, incluso transporte a vertedero de tierras, a una

distancia menor de 10Km, considerando ida y vuelta.

Q039 1,000 M3 0,48 0,48Canón de tierra a vertederoQ022 0,055 H 42,58 2,34Retroexcavadora grandeQ065 0,055 H 28,06 1,54Camión bañera bascul.18-22m3O008 0,100 H 10,16 1,02Peón ordinarioQ151 0,040 H 7,51 0,30Electrobomba sumergible

3,000 % Costes indirectos 5,68 0,17

Precio total por M3 .................................................. 5,85

1.2 U02003 M2 Desbroce y limpieza del terreno superficial, por medios mecánicos, con

pala cargadora, con tala y retirada de árboles y arbustos, arrancado de

tocones.

Q008 0,015 H 41,46 0,62Pala cargadora s/neumáticos tamaQ135 0,200 H 3,73 0,75MotosierraO008 0,200 H 10,16 2,03Peón ordinario

3,000 % Costes indirectos 3,40 0,10

Precio total por M2 .................................................. 3,50

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 1

Page 133: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

2 CIMENTACION

2.1 U04029 M3 Hormigón de limpieza fck 10 N/mm2, elaborado en obra para limpieza y

nivelado de fondos de cimentación, vertido por medios manuales,

vibrado y colocado.

A052 1,000 M3 52,79 52,79Hormigón fck 10 N/mm2, consistenO008 1,300 H 10,16 13,21Peón ordinario

3,000 % Costes indirectos 66,00 1,98

Precio total por M3 .................................................. 67,98

2.2 U04083 M3 Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+Qa con tamaño máx.árido 40mm,

consistencia blanda, elaborado en central en relleno de cimentación,

i/armadura B-500 S en cuantía según planos, encofrado y desencofrado,

vertido por medio de camión bomba, vibrado y colocación. Según EHE.

U04037 1,000 M3 69,51 69,51Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+QaU04006 80,000 Kg 0,67 53,60Acero corrugado B 500 S, cortaU04062 3,000 M2 22,64 67,92Encofrado con tablero de madera

3,000 % Costes indirectos 191,03 5,73

Precio total por M3 .................................................. 196,76

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 2

Page 134: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

3 CUBIERTA

3.1 CUBIERTA AUTOPORTANTE

3.1.1 cubautop m2 Cubierta metálica autoportante formada por perfil inferior metálico

Omega tipo UNTA-900/200 o equivalente de 1,00 mm de espesor, altura de

200 mm, calidad acero S-320-GD lacado a definir i/p.p. de caballetes de

fijación a la estructura, tirantes (cables trenzados) y tensores , tornillos

de unión entre chapas, tuerca, contratuerca, junta elástica y capuchón de

protección, totalmente instalada. Queda prohibido el empleo de tornillería

autotaladrante o autoperforante.

cubauto 1,000 M2 46,00 46,00Cubierta metálica autoportanteUNITELHA formada por perfil inferiormetálico Omega

3,000 % Costes indirectos 46,00 1,38

Precio total por m2 .................................................. 47,38

3.1.2 canalon m Canalón en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 1,00 m,

i/p.p. de boquillas de conexiones a bajantes, soportes y rigidizadores

canal 1,000 m 40,00 40,00Canalón3,000 % Costes indirectos 40,00 1,20

Precio total por m .................................................. 41,20

3.1.3 fachada m2 Fachada metálica formada por perfil metálico grecado tipo UNTA-1100 o

equivalente DE 0,60 mm de espesor y altura de greca de 30 mm, calidad

lacado, color a definir , i/p.p de estructura auxiliar de fachada y fijación a

la misma.

fachad 1,000 m2 46,00 46,00Fachada metálica3,000 % Costes indirectos 46,00 1,38

Precio total por m2 .................................................. 47,38

3.1.4 remate Ml Remate en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 625

mm, calidad lacada color a definir

remat 1,000 Ml 25,00 25,00Remate en chapa3,000 % Costes indirectos 25,00 0,75

Precio total por Ml .................................................. 25,75

3.2 ESTRUCTURA METALICA

3.2.1 acerlamin kg Acero laminado S-275-JR, en perfiles normalizados, pilares, vigas, y i.p.p.

de cortes, piezas especiales, elementos auxiliares, granallado y

decapado, aplicación de una capa de imprimación antioxidación rico en

zinc. Acabado con pintura acrílica color a definir. Totalmente montada

según documentación gráfica de proyecto.

acelam 1,000 kg 97,00 97,00Acero laminado S-275-JR, en perfilesnormalizados, pilares, vigas

3,000 % Costes indirectos 97,00 2,91

Precio total por kg .................................................. 99,91

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 3

Page 135: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO

4.1 lumina ud Luminaria URKO 48 L o equivalente colocada en instalación superficial

para alumbrado de pista polideportiva

luminaria 1,000 ud 380,00 380,00Luminaria URKO 48 L o similar3,000 % Costes indirectos 380,00 11,40

Precio total por ud .................................................. 391,40

4.2 lumemerg ud Luminaria de emergencia 300 lum colocada en instalación superficial

para alumbrado de emergencia

luemergenc 1,000 ud 87,00 87,00Luminaria de emergencia 300 lum3,000 % Costes indirectos 87,00 2,61

Precio total por ud .................................................. 89,61

4.3 cadro ud Cadro secundario superficie de control y proteccion de circuitos de

alumbrado y emergencias, totalmente cableado y conexionado

cuadro 1,000 ud 875,00 875,00Cadro secundario superficie de control yproteccion

3,000 % Costes indirectos 875,00 26,25

Precio total por ud .................................................. 901,25

4.4 acometida ud Acometida eléctrica a cuadro secundario bajo tubo PVC con conductores

L-H 25 mm (20 m aprox)

acomet 1,000 ud 450,00 450,00Acometida eléctrica a cuadro secundariobajo tubo PVC con conductores L-H 25mm (20 m aprox)

3,000 % Costes indirectos 450,00 13,50

Precio total por ud .................................................. 463,50

4.5 montaj Ud Montaje e instalación del conjunto, incluso medios de elevación

montaje 1,000 ud 600,00 600,00Montaje e instalación del conjunto, inclusomedios de elevación

3,000 % Costes indirectos 600,00 18,00

Precio total por Ud .................................................. 618,00

4.6 tierra ud Red de puesta a tierra

redtierr 1,000 ud 900,00 900,00Red de puesta a tierra3,000 % Costes indirectos 900,00 27,00

Precio total por ud .................................................. 927,00

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 4

Page 136: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

5 SEGURIDAD Y SALUD

5.1 PA30 Partida alzada de medidas de seguridad y salud individuales y colectivas

para la realización de trbajos en condiciones normativas de seguridad.

Sin descomposición 2.004,853,000 % Costes indirectos 2.004,85 60,15

Precio total redondeado por ...............................… 2.065,00

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 5

Page 137: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS

6.1 PA31 Partida alzada de reparacion y reposicion de los servicios afectados tanto

publicos como privados (canalizaciones, conducciones, pasos y

accesos, etc.) y otros servicios e instalaciones.

Sin descomposición 1.810,993,000 % Costes indirectos 1.810,99 54,33

Precio total redondeado por ...............................… 1.865,32

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 6

Page 138: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

7 GESTIÓN DE RESIDUOS

7.1 BIDON25 ud Bidón de 25 l para almacenar residuos peligrosos, llenado, etiquetación y

transporte a vertedero.

PEON 1,000 h 10,16 10,16PeónPIDL.10c 1,000 ud 20,00 20,00Bidón de 25 l para depositar residuos

perigosos3,000 % Costes indirectos 30,16 0,90

Precio total redondeado por ud ...........................… 31,06

7.2 XESTR2 m³ Xestión controlada en centro de reciclaxe, de terras e materiais pétreos

mixturados.

CANON 0,600 m³ 8,00 4,80Canon de vertido de terras e pétreos noncontaminados mezclados

3,000 % Costes indirectos 4,80 0,14

Precio total redondeado por m³ ...........................… 4,94

Anejo de justificación de precios

Nº Código Ud Descripción Total

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 7

Page 139: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 140: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 141: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 1

CAPITULO 1.- DEFINICIÓN E ÁMBITO DE APLICACIÓN

1.1.- OBXECTO DO PREGO

O obxecto deste Prego é definir as condicións técnicas particulais que ademais das cláusulas

administrativas e económicas que regulan o presente contrato, xunto coas normas de carácter xeral que logo

se citan, rexeran na execución das obras contidas no presente Proxecto.

Todo o que expresamente non estivera establecido no prego, regularase polas normas contidas na

vixente Lei de Contratos do Estado, no Regulamento Xeral de Contratación e no Prego de Cláusulas

Administrativas Xerais. Asimesmo para todos aqueles materiais ou unidades de obra, non incluídos

expresamente no presente Prego de Prescricións Técnicas Particulais, será de aplicación o disposto nos

restantes documentos do proxecto (planos e orzamento).

1.2.- DOCUMENTOS QUE DEFINEN AS OBRAS

En xeral son as que constitúen este Proxecto e particularmente por orden de importancia: Planos,

Prego de Prescricións Técnicas Particulais, Cadros de Prezos, Medicións, Presuposto e Memoria.

Procúrase que non haxa contradiccións ou diferencias de criterio entre eles, pero en todo caso

prevalecerán polo orden descrito.

1.3.- DESCRICIÓN XERAL DAS OBRAS

As obras a realizar no presente proxecto son as enumeradas e descritas no apartado

correspondente da Memoria, Medicións, Presuposto e nos Planos do proxecto.

O proxecto de construción resolve a cobertura da " Pista Multiusos en Verdia- Santiago de

Campostela". Dando solución a unha superficie de 20.00m x 32.00m. Para iso, utilízase o sistema de

cubertas autoportantes con arcos biarticulados apoiadas sobre pórticos metálicos.

A cuberta executarase con tellas autoportantes, compostas por chapas de aceiro formadas en frío,

cubrindo unha luz máxima de 20,00 metros entre soportes. O seu espesor para o edificio en cuestión é de

1.00 mm, con acabado lacado (25/7micras), que contén protección anti-corrosión. O raio de curvatura do

tellado produce unha frecha máxima de 2,00 metros entre soportes aproximadamente. O perfil de cuberta,

baseado no CTE DB-SE-, defínese pola súa ficha técnica.

O sistema de teito autoportante é un sistema estrutural isostático que cumpre as funcións de

equilibrio. Para iso, emprega un sistema de soporte de cubierta na viga lonxitudinal cunha serie de xuntas

articuladas chamadas "cabaletes". A estes están conectados, dependendo dos esforzos transmitidos polo

teito, as chamadas tirantes horizontales.

As placas arqueadas colócanse de lado a lado, proporcionando solapamentos laterais unidos con

parafusos de aceiro galvanizado. Isto debe facerse co conxunto de parafuso de 8 mm de diámetro, tuerca,

tuerca de bloqueo, xunta elástica e tapa protectora. O uso de parafusos auto-perforantes ou de perforación

está totalmente prohibido.

A estrutura destinada a recibir o teito autoportante é a seguinte:

Dous pórticos lonxitudinais de piares e vigas metálicas en coroación das mesmas. Cunha

altura libre de 7.00m. A separación destes piares será de 5,33 m.

A transmisión dos esforzos para a camiñada resólvese mediante unha solución de

cimentación superficial, zapatas e vigas riostras.

Page 142: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 2

CAPITULO 2.- NORMAS E INSTRUCCIÓNS

2.1.- DISPOSICIÓNS DE CARÁCTER XERAL

Son preceptivos, ademais das contidas no presente Prego, as seguintes:

- Prego de Cláusulas Administrativas Xerais para a contratación das obras do Estado.

- Normas UNE do MOPU, actualmente aprobadas.

- Disposicións referentes á Seguridade e Hixiene no traballo e en particular o RD 1627/ 1997 do 24

de outubro.

2.2.- DISPOSICIÓNS DE CARÁCTER PARTICULAR

- Código Técnico da Edificación, CTE

- Instrucción para o Proxecto e Execución das obras de formigón en masa ou armado (EHE-08)

- Regulamento Electrotécnico para Baixa Tensión.

- Resto das Normas e Instruccións que aproben polo MOPU, e que afecten as obras incluídas no

Proxecto.

- Instrución EAE-11 para aceiro estrutural.

Cando exista algunha diferencia, contradicción ou incompatibilidade entre algún concepto, sinalado

expresamente no Prego de Prescricións Técnicas e no mesmo concepto sinalado en algunha ou algunhas

das Disposicións Xerais relacionadas anteriormente, prevalecerá o disposto naquel, salvo autorización

expresa por escrito do Director da obra.

Page 143: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 3

CAPITULO 3.- CONDICIÓNS QUE DEBEN SATISFACE-LOS MATERIAIS

3.1.- MATERIAIS EN XERAL

Todos os materiais que se empreguen na execución das obras deberán reuni-las características

indicadas neste Prego e nos Cadros de Prezos, coa conformidade do Director da Obra, aínda cando a súa

procedencia estea fixada no Proxecto.

O Director da Obra ten a facultade de rexeitar en calquera momento, aqueles materiais que

considere que non respondan ás condicións do Prego, ou que sexan inadecuados para o bo resultado dos

traballos.

Os materiais rexeitados deberán eliminarse da obra dentro do prazo que sinale o Director.

O contratista notificará, con suficiente antelación, ó Director da Obra, a procedencia dos materiais

que, ó seu xuízo, non respondan ás condicións do Prego, aínda no caso de que tales materiais estiveran xa

postos na obra.

3.2.- ANÁLISES E ENSAIOS PARA A ACEPTACIÓN DOS MATERIAIS

En relación con canto se prescribe neste Prego acerca das características dos materiais, o

Contratista está obrigado a presenciar ou admitir, en todo momento, aqueles ensaios ou análises que o

Director da Obra xulgue necesario realizar para comproba-la calidade, resistencia e restantes características

dos materiais empregados ou que teñan que empregarse.

A vista dos resultados obtidos, rexeitará aqueles materiais que considere non respondan as

condicións do presente Prego.

3.3.- MATERIAIS NON ESPECIFICADOS NO PREGO

Os materiais que teñan que ser empregados nas obras e non veñan especificados neste Prego, non

se poderán utilizar sen antes ser recoñecidos polo Director da Obra, quen poderá admitilos ou rexeitalos

segundo reúnan as condicións que ó seu xuízo sexan esixibles e sen que o Contratista teña dereito a

reclamación.

3.4.- TRABALLOS EN XERAL

Como norma xeral, o Contratista deberá realizar todos os traballos adoptando a mellor técnica

constructiva que se requira para a súa execución e cumprindo, para cada unha das distintas unidades, as

disposicións que se prescriben neste Prego. Asimesmo adoptará as precaucións precisas durante a

construcción.

As obras rexeitadas deberán ser demolidas e reconstruídas dentro do prazo que fixe o Director.

3.5.- EQUIPOS MECÁNICOS

A Empresa constructora deberá dispoñer dos medios mecánicos precisos, co persoal idóneo para a

execución dos traballos incluídos no Proxecto.

A maquinaria e demais elementos de traballo deberán estar, en todo momento, en perfectas

condicións de funcionamento, e quedarán adscritos á obra durante o curso de execución das unidades en

que deban utilizarse, non podendo retira-las sen o consentimento do Director.

Page 144: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 4

3.6.- ANÁLISES E ENSAIOS PARA O CONTROL DE CALIDADE DAS OBRAS

O contratista está obrigado, en calquera momento, a sometelas obras executadas o en execución,

ós análises e ensaios que en clase e número o Director xulgue necesarios para o control das obras ou para

controla-la calidade, resistencia e restantes características.

3.7.- OBRAS NON INCLUÍDAS OU TRABALLOS NON ESPECIFICADOS NO PREGO

Aquelas unidades de obra que non estivesen incluídas ou aqueles traballos que non aparecesen

especificados no Prego, executaranse de acordo ó sancionado pola experiencia como regras de boa

construcción ou execución, debendo seguir o contratista, escrupulosamente, as normas especiais que, para

cada caso, sinale o Director da Obra.

3.8.- ESTRUTURAS DE ACEIRO

Elementos metálicos incluídos en pórticos planos dunha ou máis plantas, como vigas e soportes

ortogonais con nudos articulados, semi-ríxidos ou ríxidos, formados por perfís comerciais ou partes armadas,

simples ou compostas, que poden ter elementos horizontais metálicos ou non metálicos.

Inclúen tamén:

- Estruturas porticadas dunha planta habitual en construcións industriais con soportes verticais e

dinteles de luz media ou grande, formados por vigas de alma completa ou armaduras trianguladas que

soportan unha cuberta horizontal ou inclinada lixeira, con elementos de abrazadera contra accións

horizontais e abatimento.

- Mallas espaciais metálicas de dúas capas, compostas por barras que definen unha rejilla triangular

con rigidez flexural cuxos nodos compórtanse como xuntas, con soportes en perímetro ou nodos interiores

(da capa superior ou inferior, en elementos metálicos ou non metálicos) ), con xeometría regular formada por

módulos básicos repetidos, que non soportan cargas puntuais significativas, adecuadas para cubertas lixeiras

de grandes luces.

Características e recepción dos produtos que se incorporan ás unidades de traballo.

Este control inclúe o control da documentación de subministracións (incluído o marcado CE, se for o

caso), o control mediante marcas de calidade ou avaliacións técnicas de adecuación e control mediante

probas.

- Aceiros en follas e perfís (ver Parte II, Lista de produtos con marcado CE, 1.1.4, 19.5.1, 19.5.2)

Os elementos estruturais poden estar constituídos polos aceiros establecidos nas normas UNE EN

10025: 2006 (placas e perfís), UNE EN 10210-1: 1994 (tubos de acabado quente) e UNE EN 10219-1: 1998

(tubos en frío).

Os tipos de aceiro poden ser S235, S275 e S355; para os de UNE EN 10025: 2006 e outros tamén

admite o tipo S450; segundo a CTE DB SE A, táboa 4.1, establécense as súas características mecánicas.

Estes aceiros poden ser grados JR, J0 e J2; Para o S355 tamén se admite a nota K2.

Se se utilizan outros aceiros no deseño, para garantir a súa ductilidade, verifique a relación entre a

tensión de ruptura eo límite elástico non debe ser inferior a 1,20, a elongación á ruptura dunha peza de proba

coa sección inicial S0 medida sobre unha lonxitude de 5,65 ou S será superior ao 15%, a deformación

correspondente á tensión de rotura debe superar como mínimo o 20% o correspondente ao límite elástico.

Para comprobar a ductilidade en calquera outro caso non incluído nas anteriores, débese demostrar

que a temperatura de transición (o mínimo ao que a resistencia á ruptura dúctil supera o quebradizo) é menor

que o mínimo destes aos que será presentou a estrutura.

Page 145: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 5

Todos os aceiros relacionados son soldables e só se require a adopción de precaucións no caso de

xuntas especiais (entre follas espesas, espesores moi irregulares, en condicións de execución difíciles, etc.).

Se o material vai pasar durante a fabricación algún proceso capaz de modificar a súa estrutura

metalográfica (deformación de chama, tratamento térmico específico, etc.), deben definirse os requisitos

adicionais pertinentes.

- Tornillería, tuercas, arandelas (véxase a parte II, lista de produtos con marcado CE, 1.1.3). Estes

aceiros poden ser das calidades 4.6, 5.6, 6.8, 8.8 e 10.9 normalizadas por ISO; Segundo a CTE DB SE A,

táboa 4.3, establécense as súas características mecánicas. Se controlará o aprieto dos parafusos de alta

resistencia empregados como pretensado.

- Materiais de aportación. As características mecánicas dos materiais de recheo serán en todos os

casos superiores ás do metal base.

En aceiros de resistencia mellorada á corrosión atmosférica, a resistencia á corrosión do material de

recheo debe ser equivalente á do material base; Ao soldar este tipo de aceiros, o valor equivalente de

carbono non debe exceder 0.54.

Os produtos especificados pola UNE EN 10025: 2006 debe estar provista de inspección, ensaio

específico (con produtos subministrados) ou non-específica (non necesariamente nos produtos entregados),

para garantir o cumprimento da orde e coa normativa. O comprador debe especificar ao fabricante o tipo de

documento de inspección que se require segundo a norma UNE EN 10204: 2006 (táboa A.1). Os produtos

deben estar marcados de forma lexíbel mediante métodos como a pintura, estampación, marcado por láser,

código de barras ou etiquetas adhesivas permanentes ou etiquetas fixas coa seguinte información: tipo,

calidade e, se procede, a condición de subministración a través da súa designación abreviada (N,

conformada de normalización; M, conformación termomecánica); O tipo de marcaxe pódese especificar ao

momento de realizar o pedido.

Os produtos especificados pola norma UNE EN 10210 e UNE EN 10219 deberán entregarse

despois de superar as probas e inspeccións non específicas enumeradas na EN 10021: 1994 cun testemuño

de inspección de acordo coa norma UNE EN 10204, salvo que o comprador indique o contrario no ao poñer a

orde. Cada perfil baleiro debe estar marcado por un procedemento adecuado e duradeiro, como a aplicación

de pintura, perforación ou etiqueta adhesiva que indica a designación abreviada (tipo e grao de aceiro) eo

nome do fabricante; Cando os produtos son subministrados en paquetes, o marcado pode indicarse nunha

etiqueta firmemente fixada no paquete.

Para todos os produtos, verificaranse as seguintes condicións técnicas de subministración xeral, de

acordo coa UNE EN 10021:

- Se se subministran a través dun transformador ou intermediario, a documentación do fabricante

deberá enviarse ao comprador, sen ningún cambio, tal e como se indica na UNE EN 10204, acompañado dos

medios apropiados para identificar o produto, para que poida establecerse a rastrexabilidade entre

documentación e produtos; Se o transformador ou o intermediario modificaron as condicións ou as

dimensións do produto, deberá proporcionar un documento adicional de acordo coas novas condicións.

- Ao facer a solicitude, o comprador debe proporcionar este tipo de documento solicitado, se require

un e, polo tanto, indicar o tipo de inspección: específica ou non específica con base en en ningún inspección

específica, o comprador pode pedir o fabricante para proporcionar un testemuño de acordo coa orde de

inspección ou testemuña; Testemuño inspección a solicitude, debe indicar as características do produto

cuxos resultados da proba deben ser recollidos en tal documento, os detalles non están incluídos na norma

do produto.

- Se o comprador pide que a conformidade dos produtos é comprobada por inspección específica, a

orde realizarase que é o tipo necesario de documentos: un tipo de certificado de inspección 3.1 ou 3.2

Page 146: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 6

segundo a UNE EN 10204 estándar, e é doutro xeito definidos na norma do produto: a frecuencia de proba,

os requisitos para mostraxe ea preparación de mostras e mostras, os métodos de ensaio e, de ser o caso, a

identificación de unidades de inspección.

O proceso de control desta fase debe contemplar os seguintes aspectos:

- Nos materiais cubertos por marcas comerciais, selos ou certificados de conformidade recoñecidos

polas administracións públicas competentes, este control pode limitarse a un certificado emitido polo

fabricante que estableza inequívocamente o rastro que permite relacionar cada elemento da estrutura co

certificado de orixe que o apoia.

- Se non se inclúe a declaración do provedor de que os produtos ou materiais cumpren coa Parte I

destas Especificacións, serán tratados como produtos ou materiais non conformes.

- Cando a documentación do proxecto características non soportadas polo certificado de orixe do

material (por exemplo, o valor máximo do límite elástico no caso da capacidade de cálculo) é especificado,

un proceso de control establecerase por medio de probas.

- Cando os materiais para o seu carácter único non son cubertos por unha regra nacional específico

que se refiren certificación (arruelas deformables, parafusos sen cabeza, conectores, etc) poden ser

utilizadas normas ou recomendacións prestixiosos empregados.

- Cando ten que comprobar as tolerancias dimensionais dos perfís comerciais as seguintes regras

aplica-se: serie IPN: UNE EN 10024: 1995, IPE e HE serie: UNE EN 10034: 1994 serie UPN: UNE 36522:

2001 serie L e LD: UNE 10056-1: 1999 (medida) e UNE EN 10056-2: 1994 (tolerancias), tubos UNE UNE-EN

10219: 1998 (parte 1: condicións de subministración; parte 2: tolerancias) placas: UNE 10029: 1991, de

almacenamento e de manipulación (criterios de uso, conservación e mantemento).

O almacenamento e depósito dos elementos constitutivos do traballo farase dun xeito sistemático e

ordenado para facilitar a montaxe. Cómpre ter en conta especialmente que as pezas non se ven afectadas

por acumulacións de auga, nin están en contacto directo co chan e mantéñense as condicións de

durabilidade; Para o almacenamento de elementos auxiliares como parafusos, electrodos, pinturas, etc.,

seguiranse as instrucións dadas polo fabricante deste.

As manipulacións necesarias para a carga, descarga, transporte, almacenamento in situ e montaxe

realizaranse co coidado suficiente para non provocar un estrés excesivo en ningún elemento da estrutura e

non danar as pezas nin a pintura. Terá especial precaución, protexéndoos se é necesario, as partes nas que

se corrixirán as cadeas, cables ou ganchos que se utilizarán para levantar ou asegurar as partes da

estrutura.

Corrixir coidadosamente, antes de continuar coa montaxe, calquera dente, golpe ou reviravolta que

se puidera causar nas operacións de transporte. Se o efecto non se pode corrixir, ou presúmese que despois

de corrixir isto pode afectar a forza ou estabilidade da estrutura, a peza en cuestión será rexeitada,

marcándoa correctamente para gravalo.

3.9.- FORMIGÓNS

DOSIFICACIÓN RESISTENCIA E CONSISTENCIA A dosificación farase sempre en peso tanto para os áridos como para o cemento.

Con esta dosificación, o formigón deberá alcanzar co mínimo de cemento posible unha densidade,

despois de colocado en obra, de 2,35 Tm/m3.

A resistencia determinada según a instrución EHE aos 28 días en probeta cilíndrica de 15 cm de

diámetro e 30 cm de altura será a especificada nos cadros de características dos materiais.

Page 147: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 7

A determinación da consistencia efectuarase medindo os asentos no cono de Abrams.

Os valores máximos destos asentos serán fixados pola Dirección Facultativa a vista dos resultados

que se vaian alcanzando.

PROBAS DO FORMIGÓN

A Dirección Facultativa fixará tempo e número de ensaios a realizar. Según a normativa EHE.

ADITIVOS PARA O FORMIGÓN

O Contratista poderá propoñer o emprego de aditivos para o cumprimento das características

exixidas, documentando ésta cos ensaios correspondentes.

A Dirección Facultativa aceptará estas propostas si se estiman convenientes.

A Dirección Facultativa poderá impoñer o uso de aditivos, se con éstos se obteñen as condicións

prescritas no presente Prego. Sempre que estas condicións non se lograran sen o emprego destos aditivos.

Non poderá empregarse ningún produto aditivo sen a autorización expresa da Dirección Facultativa.

CURADO DE FORMIGÓNS

Aplicados en forma de pintura pulverizada depositan unha película impermeable sobre a superficie

do formigón que impide a pérdida de auga por evaporación.

Para a utilización destos produtos aplicaranse as condicións indicadas no apartado anterior.

3.10.- ARMADURAS DE ACEIRO A EMPREGAR EN FORMIGÓNS ARMADOS

O aceiro ordinario a empregar en armaduras cumprirá as condiciones esixidas na EHE-08.

A forma e dimensións da armadura serán as sinaladas nos Planos.

Salvo outras instruccións que figuren nos Planos ou sexan indicadas polo Enxeñeiro Director, o

recubrimento mínimo das armaduras será a seguinte:

Paramentos impostos a intemperie: 2.5 cm

Paramentos en contacto con terras, sen impermeabilizar: 4.0 cm.

En caso de trata-las superficies vistas do formigón por abuxardado, o recubrimento aumentará nun

centímetro (1 cm). Este aumento realizarase no espesor do formigón.

As armaduras colocaranse limpas, exentas de toda sucidade e óxido adherente.

3.11.- ENCOFRADO

Defínense como obras de encofrado as consistentes na execución e desmontaxe das construccións

auxiliares necesarias para moldea-lo formigón. A súa execución inclúe as operacións seguintes:

Construcción e montaxe.

Desencofrado.

Os encofrados poderán ser metálicos, de madeira, taboleiros de madeira aglomerada especiais, etc.

A forma e dimensións da madeira serán as executadas para garantir a resistencia do encofrado e

cubri-lo posible risco de accidentes. Os encofrados deberán reuni-las condicións que prescribe a Instrucción

EHE-08.

Os encofrados de madeira humedeceranse antes do formigoneado, a fin de evita-la absorción da

Page 148: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 8

auga contida no formigón.

Ningún elemento da obra poderá ser desencofrado antes de que o formigón estea suficientemente

endurecido e o Enxeñeiro Director dea a súa autorización. Os productos que se empreguen como

desencofrantes deberán ser aprobados previamente polo Enxeñeiro Director.

Page 149: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 9

CAPITULO 4.- EXECUCIÓN E CONTROL DAS OBRAS

4.1. CONDICIÓNS XERAIS

4.1.1. TRABALLOS PREVIOS

4.1.1.1. OBRAS DO PROXECTO

Tódalas obras comprendidas no Proxecto executaranse de acordo aos planos e as prescripciones

do presente Prego. No caso de dúbida ou omisión, será a Dirección Facultativa quen resolva as cuestións

que poidan presentarse.

4.1.1.2. CARACTERÍSTICAS XEOTÉCNICAS DOS TERREOS

Tanto os ensaIos realizados, como as características xeotécnicas dos terreos nos que se realizaron,

atópanse nos correspondentes anexos. Tódalas obras do proxecto axustaranse aos parámetros alí indicados.

4.1.2. PROGRAMA DE TRABALLO

O Contratista presentarao nun prazo máximo de 30 días a partir da notificación da autorización do

comezo das obras, e incluirá como mínimo:

- Ordenación das distintas unidades de obra que integran o Proxecto.

- Determinación dos medios necesarios e dos seus rendementos.

- Estimación en días de calendario, dos prazos parciais das diversas clases de obras.

- Valoración mensual e acumulada da obra sobre a base dos precios unitarios de adxudicación.

- Representación gráfica das diversas actividades nun gráfico de barras.

O prazo de execución da obra comezará ao día seguinte da firma da Acta de Replanteo.

4.1.3. VERTEDEROS E PRODUCTOS DE PRÉSTAMO

O Contratista e baixo a sua responsabilidade elixirá os lugares apropiados para a extracción e

vertido dos materiais naturais que sexan necesarios para a execución das obras, facéndose cargo dos gastos

de canon de vertido ou alquiler de préstamos y canteras.

O Contratista entregará á Dirección Facultativa as mostras dos materiais que ésta lle solicite para

apreciar a calidade dos mesmos.

4.1.4. INSTALACIÓNS DE ACOPIOS

Os materiais deberán proceder dos lugares sinalados nos documentos do Proxecto ou indicados

pola Dirección das obras.

O Contratista notificará á Dirección, coa suficiente antelación, as procedencias dos materiais que vai

utilizar, aportando cando así se lle pida, as mostras e datos necesarios para demostrar as posibilidades da

súa aceptación.

Os materiais almacenaranse de forma que se asegure a preservación da súa calidade para a

utilización na obra, requisito que deberá ser comprobado no momento de utilización.

As superficies empregadas como zonas de acopios deberán acondicionarse, unha vez terminada a

utilización dos materiais acumulados nelas, de forma que poidan recuperar o seu aspecto orixinal.

Page 150: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 10

4.1.5. EQUIPOS, MAQUINARIAS E MÉTODOS CONSTRUCTIVOS

O Contratista queda obrigado a aportar ás obras o equipo de maquinaria e medios auxiliares que

sexa preciso para a boa execución daquelas.

A Dirección da obra deberá dar a súa conformidade aos equipos de maquinaria e instalacións que

deban empregarse para as obras.

4.1.6. REPOSICIÓN DE SERVIZOS, ESTRUTURAS E INSTALACIÓNS AFECTADAS

A reposición de servizos e estruturas afectadas farase a medida que se vaian completando as obras

nos distintos tramos e cos mesmos criterios de calidade e terminación que tivesen anteriormente ditos

servizos e estruturas.

4.1.7. UNIDADES DE OBRA NON ESPECIFICADAS NO PREGO

As unidades de obra que non se incluirán no Prego, executaranse de acordo ao sancionado pola

costume como regras de boa construcción e as indicacións da Dirección de Obra.

4.1.8. UNIDADES DE OBRA QUE NON CUMPRAN AS CONDICIÓNS DEFINIDAS NO PREGO

A Dirección Facultativa poderá ordenar a súa demolición, sendo tódolos gastos orixinados por este

motivo por conta do Contratista.

4.1.9. SI NALIZACIÓN DAS OBRAS

O sistema de sinalización das obras deberá contar coa aprobación da Dirección Facultativa. O

Contratista vixiará continuamente a permanencia do sistema escollido para a sinalización das obras, o cal se

axustará á normativa vixente, sendo él o responsable de calquera accidente que s e produza por omisión ou

mal uso do sistema.

Asi mesmo, nos lugares que se indiquen pola Dirección da obra, instalaranse carteis indicadores co

título da obra, data de comezo e terminación, Contratista, etc., seguindo os modelos oficiais. A instalación e

conservación dos paneles, durante a obra e prazo de garantía da misma, serán a cargo del Contratista.

O Contratista está obrigado a instalar as sinais precisas para indicar o acceso á obra, a circulación

na zona que ocupen os traballos e os puntos de posible perigro debido á marcha de aqueles.

4.1.10. OBRAS NON DEFINIDAS COMPLETAMENTE NESTE PREGO

Aquelas partes das obras que non queden completamente definidas no presente Prego, deberán

levarse a cabo segundo os detalles cos que figuran reseñadas nos planos, segundo as instruccións da

Dirección da obra e tenendo presente as boas costumes de construcción.

4.1.11. INCUMPRIMENTO DE ÓRDENES E OBRAS DEFECTUOSAS

As ordes escritas dadas pola Dirección de Obra, no cumprimento das súas función, deberán ser

executadas polo Contratista no mínimo prazo necesario. No caso de apreciarse defectos na construcción, a

Dirección ordenará, antes da recepción definitiva, a demolición e reconstrucción das unidades de obra que

defectuosas.

Se a Dirección ordena a demolición e reconstrucción de unidades de obra por crer que existen vicios

ou defectos ocultos, os gastos correrán a cargo do Contratista, si resulta comprobada a existencia real dos

mesmos. En caso contrario, correrá a cargo da Administración.

Page 151: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 11

Análogamente a Dirección pode admitir o reforzo das obras defectuosas con outras unidades que

cumpran as dimensións e características que estime necesarias. Será obligatoria a súa aceptación por parte

do Contratista, a no ser que prefira demoler e reconstruir as unidades defectuosas pola súa conta.

4.2. OBRA CIVIL

4.2.1.- REPLANTEO DAS OBRAS

Previamente a iniciación das obras procederase ó replanteo das mesmas comprobándoo

posteriormente en presencia do Contratista; neste acto a Dirección da obra determinará as referencias, e a

conservación será responsabilidade do Contratista, necesarios e suficientes para que partindo delas e coa

soa axuda dos Planos póidase determinar inequivocamente as restantes partes das obras. Todo elo quedará

reflexado na Acta que se levantará ó efecto.

Se do replanteo se derivase a necesidade de facer algunha modificación de detalle, entregaranse ó

Contratista planos complementarios que reflexen estas modificacións.

4.2.2.- DESPEXE E DESBROCE DO TERREO

Consiste en extraer e retirar das zonas designadas todos as árbores, tocóns, plantas, maleza, broza,

escombros, lixo ou calquera outro material indesexable a xuízo da Dirección Técnica. Inclúe as operacións de

remoción e retirada dos materiais obxecto do desbroce. A remoción efectuarase coas precaucións necesarias

para lograr unhas condicións de seguridade suficientes e evitar danos nas construccións existentes, árbores

a conservar, etc.

Eliminaranse do terreo sobre a o que se debe asentar un recheo tódolos troncos e raices cun

diámetro superior a 10 cm de tal xeito que non quede ningún dentro do recheo nin a menos de 15 cm de

profundidade baixo a superficie natural do terreo.

Todolos oco causados pola extracción destes materiais rechearanse co solo que queda ao

descuberto ao facer o desbroce, e compactarase ata que a superficie se axuste á do terreo existente.

Todolos pozos que quedan dentro da explanación deberán arranxarse conforme ás instruccións que

indique a Dirección.

Os traballos realizaranse de xeito que se produza a menor molestia posible aos ocupantes das

zonas próximas á obra.

4.2.3. CONDICIÓNS XERAIS DAS EXCAVACIÓNS

Tódalas excavacions executaranse en seco, polo que o Contratista asumirá os desvíos de tódalas

augas superficiais que se poidan presentar durante a execución das obras, establecendo as entibacións que

sexan necesarios.

4.2.4.- ESCAVACIÓN DE CIMENTOS E ZANXAS

Este traballo comprende a escavación e retirada de todo material de calquera natureza, necesario

para a execución dos cimentos das obras de fábrica, calquera tipo de conductos, estructuras ou outras obras

análogas e o seu emprego nos fins que se especifican neste prego ou que ordene o Enxeñeiro Director, así

como o recheo dos espacios libres que quedan ó redor das fábricas, despois de executalas cimentacións.

Antes de comezar calquera escavación, deberá realizarse o despexe e desbroce da zona afectada.

O contratista notificará ó Enxeñeiro Director con suficiente anticipación o comezo de calquera

escavación, a fin de que este poida toma-las medidas necesarias sobre o terreo inalterado.

Page 152: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 12

As gabias e pozos de cimentación escavaranse coas dimensións adecuadas, segundo os Planos, e

coa folgura necesaria. Estas dimensións serán tal que se podida dispoñer a obra e os medios auxiliares para

construíla (apeos, cimbras, encofrados, ...) e logo compactar os recheos localizados resultantes cos medios

axeitados, aprobados pola Dirección. A este respecto, considerarase como mínima unha distancia de 30 cm

ao paramento da obra de fábrica.

As cotas inferiores das obras de fábrica ou conductos considéranse como aproximadas, posto que

ten que ser o Enxeñeiro Director quen, mediante unha orden escrita fixe as definitivas, introducindo as

modificacións que estime necesarias para asegurar unha cimentación satisfactoria, sen que esto leve

consigo a modificación do prezo unitario. Os bolos, troncos ou calquera outro material inadecuado que se

encontre na escavación será eliminado e o seu coste asumido pola Contrata, ó estar incluído no prezo

unitario correspondente.

Se a cimentación se apoia na rocha, limparase de material frouxo ou solto e escavarase ata obter

unha superficie firme e limpa a nivel ou escalonado, segundo dispoña o Enxeñeiro Director.

Cando apareza auga na escavación, o Contratista utilizará os medios e instalacións necesarios para

esgotala, coa aprobación previa do Enxeñeiro Director. Estes medios e instalacións non suporán variación no

prezo unitario da escavación.

Nesta unidade de escavación vai incluída a entibación e arriostramentos necesarios.

A necesidade de entibación virá dada pola natureza do terreo, ou porque así o estime necesario o

Enxeñeiro Director. Calquera escavación adicional motivada polo descoido do Contratista e o recheo

correspondente, con formigón pobre ata á altura prescrita irán a cargo do mesmo.

O material escavado colocarase de tal xeito que non obstaculice a boa marcha das obras, nin o

cauce de ríos, nin faga peligrar a estructura das fábricas total ou parcialmente terminadas.

O perfilado das escavacións para emprazamentos executarase con toda exactitud, admitíndose

suplementar os excesos de escavación, os cales o deberán ser con formigón de débil dosificación de

cemento.

Unha vez realizada a escavación dun elemento de cimentación, deberá colocarse de inmediato o

formigón de limpeza para impedir a meteorización e os cambios higrométricos do terreo.

4.2.5.- RECHEO DE CIMENTOS E ZANXAS

Consiste este traballo na extensión e compactación de materiais terrosos, a realizar en trasdós de

muros, obras de fábrica, gabias ou calquera outra zona, onde as dimensións non permitan a utilización dos

equipos de maquinaria empregados na execución de terrapléns.

A granolumetría do material seleccionado será tal que permita a posta en obra cun volume mínimo

de ocos así como unha compactación satisfactoria do recheo.

4.2.6. OBRAS DE FORMIGÓN

Para efectuar o formigonado deberase contar coa autorización da Dirección. O Contratista deberá

avisar coa suficiente antelación á Dirección de Obra para que ésta poida facer as inspeccións que estime

convenientes antes do formigonado.

Os materiais para formigóns son:

ÁRIDOS

Os áridos para a fabricación do formigón cumprirán as especificacións do Articulo nº 28 da

Instrucción EHE-08, debendo cumprir ademais os seguintes:

Page 153: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 13

- O árido para o formigón bombeable será rodado a efectos de diminuír o desgaste da máquina de

proxección e procederá de machiqueo nos demais casos, non admitíndose escorias siderúrxicas.

- O tamaño máximo do árido será de 15 mm para o formigón bombeable e de 40 mm nos demais

casos, salvo indicación expresa da Dirección das Obras.

- O coeficiente da forma será superior ó 0.15 (quince centésimas) (Ensaio UNE-7238).

- No árido groso, as perdidas de peso ó sometelo a cinco ciclos de tratamento con solucións de

sulfato sódico e magnesio serán inferiores ó doce e dezaoito por cento respectivamente (12% e 18%) (Ensaio

UNE-7136).

Para a area, e no mesmo ensaio, os límites anteriores estableceranse en dez e no quince por cento

(10% e 15%), sendo 80 o valor mínimo equivalente de area para o formigón bombeable.

AUGA

A auga para amasado e curado do formigón cumprirá o especificado no Artigo 27 da Instrucción

EHE-98. Non poderán empregarse augas de mar ou salinas.

CEMENTO

O cemento a empregar será preferiblemente o denominado P-350 no RC-75, quedando a discreción

da Dirección das Obras a autoriza-lo tipo definido como S-I-350, é dicir, Pórtland Siderúrxico I.

Calquera que sexa o tipo de cemento, deberá cumprir, no relativo ó transporte, envases,

almacenamento, control, folla de características, etc., todo o especificado no Prego RC-75.

TIPOS DE FORMIGÓN E DEFINICIÓN

O tipo de formigón a empregar en cada zona da obra ven determinado nos Planos e Presuposto do

presente Proxecto. De calquera forma, o Enxeñeiro Director das Obras poderá prescribir calquera outro tipo

de formigón, diferente dos darriba enunciados, para cada parte da obra.

En cada traballo de formigonado faranse os preceptivos ensaios, unha serie de oito (8) probetas

cilíndricas de quince (15) centímetros de diámetro por trinta (30) de altura, por cada cincuenta (50) metros

cúbicos de formigón posto en obra, podendo a Dirección da Obra amplía-lo número de ensaios a realizar en

función das circunstancias reais da Obra, así como o laboratorio no que se procederá a súa rotura.

No caso de que a resistencia característica resultara inferior á esixida, o Contratista estará obrigado

a acepta-las medidas correctoras que indique a Dirección da Obra, reservándose esta sempre o dereito a

rexeita-los elemento da obra ou ben a considera-lo aceptable, pero abonable ó prezo inferior ó establecido no

Cadro de Prezos para a unidade de que se trate.

A densidade ou peso específico que deberán alcanzar todos os formigóns non será inferior a dous

enteiros trinta centésimas (2.30).

No caso de dificultade ou dubida por parte da Dirección da Obra para determinar esta densidade con

probetas ou mostras de formigón tomadas antes da suposta en obra extraeranse do elemento de que se trate

as que aquel xulgue precisas, sendo de conta do Contratista todos os gastos que por elo se motiven.

A relación auga/cemento a empregar deberá ser fixada de antemán e expresamente autorizada pola

Dirección da Obra, condición que será estrictamente observada na dosificación dos formigóns dos elementos

hidráulicos.

A adición de productos químicos en morteiros e formigóns con calquera finalidade, anque fose por

desexo do Contratista e a súa costa, non poderá facerse sen autorización expresa da Dirección da Obra,

quen poderá esixi-la presentación dos ensaios ou certificación de características a cargo del. Se polo

Page 154: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 14

contrario, fose a Dirección da Obra a que decidise o emprego dalgún producto aditivo ou corrector, o

Contratista estará obrigado a facelo nas condicións que lle sinale aquela e terá dereito ó abono dos gastos

que por iso se orixinen.

4.2.6.1. FORMIGÓN DE LIMPEZA

Extenderase en capas de 10 cm procurando que se enchan tódolos ocos y terminándolo en

superficie rugosa; serán de consistencia plástica e resistencia mínima 15 N/mm².

4.2.6.2. FORMIGÓN EN MASA

Extenderase en capas de 30cm vibrándolo sobre todo nas proximidades dos paramentos e xunto ó

encofrado.

4.2.6.3. TRANSPORTE E POSTA EN OBRA DO FORMIGÓN

A máxima caída libre vertical da mas será de 1 metro.

O transporte desde a central deberá realizarse en camións provistos de axitadores, con tambores

xiratorios ou camións provistos de paletas.

O período de tempo máximo entre a carga do mesturador e a descarga do formigón en obra será de

1 hora 30 min.

Non se colocarán en obra capas ou tongadas de formigón de espesor superior ao que permita unha

completa compactación da masa. A compactación realizarase xeralmente con vibrador, sendo neste caso o

espesor da tongada tal, que o extremo do vibrador poida penetrar na tongada anteriormente vertida. As

vibracións de penetración deben sumerxirse rápida y profundamente na masa, manténdose de 5 a 15 seg.

ata que reflúa a agua á superficie e retirándose lentamente.

É preferible a inmersión do vibrador nun gran número de puntos que aumentar o tempo de vibración

en puntos mais distanciados. Nunca se realizará o formigonado en tanto non se obteña a conformidade da

Dirección tras revisar a correcta colocación e execución das armaduras e encofrados.

4.2.6.4. DOCILIDADE

Será a necesaria para que cos métodos previstos de posta en obra e compactación, o formigón

rodee as armaduras sen solución de continuidade e encha completamente os encofrados sen que se

produzan oquedades. Como norma xeral, non se utilizarán formigóns de consistencia fluida,

recomendándose os de consistencia plástica compactados por vibrado.

4.2.6.5. XUNTAS

Situaranse en dirección o mais normal posible ás tensións de compresión, afastandoas das zonas

onde a armadura estea sometida a fortes traccións. Daraselles a forma axeitada mediante tableiros e outros

elementos que permitan unha perfecta compactación do formigón ao lado da á xunta, asegurando unha unión

o mais íntima posible entre o antigo e o novo formigón.

4.2.6.6. COMPACTACIÓN

Terase especial coidado co vibrado xunto aos paramentos e rincóns do encofrado, ata eliminar as

posibles coqueras e conseguir que a pasta reflua á superficie.

O efecto dos vibradores deberá extenderse a toda a masa sen que se produza a segregación. No

caso de vibradores internos, a súa frecuencia de traballo non será inferior a 6.000 r.p.m. debendo sumerxirse

Page 155: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 15

na masa e retirarse verticalmente evitando os desplazamentos horizontais co vibrador sumerxido no

formigón.

A distancia entre 2 puntos sucesivos de inmersión do vibrador será como máximo 75cm e será a

adecuada para producir na masa vibrada unha humectación brillante.

4.2.6.7. CURADO

A duración do curado do formigón será fixada pola Dirección en función do cemento utilizado e das

características climatolóxicas, fixándose como dato orientativo un período de 3 días (en tempo normal e de 5

días en tempo seco). En todo caso, deberá manterse a humidade das superficies do formigón, evitando que

se produzan, por causas externas como cargas ou vibracións as fisuras no elemento formigonado.

A auga que se utilice para estas operacións cumprirá as condicións indicadas na EHE.

O curado por rego poderá sustituirse pola impermeabilización da superficie, mediante recubrimentos

plásticos ou outros tratamentos especiais, sempre que éstos garanticen evitar a falta de auga na superficie

do formigón durante o primeiro período de endurecemento.

Se a temperatura é excesiva, a Dirección poderá esixir a colocación de proteccións suplementarias

como unha capa de area ou materiais análogos.

4.2.6.8. ACABADO

Os paramentos deberán quedar lisos e sen defectos. Se fora necesario efectuar algún repaso a

unha superficie, deberá ser examinada previamente pola Dirección de Obra, que autorizará se estima

conveniente o tratamento que debe aplicarse. Os traballo neste caso serán por conta do Contratista e a obra

abonarase como obra defectuosa.

4.2.6.9. LIMITACIÓNS NA EXECUCIÓN

O formigonado suspenderase en tempo de chuvia, debendo impedirse a entrada de auga no

formigón fresco. A continuación dos traballos deberá ser aprobada pola Dirección.

En tempo caluroso, coidarase que non se produza a desecación dos amasijos durante o transporte,

de tal xeito que se dura mais de 30 minutos, tomaranse as medidas oportunas, como cubrir os camións, etc.

4.2.6.10. ENSAIOS

Todolos ensaios a realizar adecuaranse ao establecido na norma EHE.

O Contratista está obrigado a levar un libro no que se indicará os lugares aos que corresponden as

series de probetas, así como a data de formigonado, roturas e resistencias alcanzadas. Este libro estará en

todo momento a disposición da Dirección.

4.2.7. MORTEIROS

A mestura poderá realizarse a mano ou mecánicamente. No primeiro caso farase sobre un piso

impermeable.

O cemento e a area mesturaranse en seco ata conseguir un produto homoxéneo de cor uniforme. A

continuación engadiraselle a cantidade de auga necesaria para que, unha vez batida a masa, teña a

consistencia adecuada para a súa aplicación en obras.

Unicamente se fabricará o morteiro preciso para uso inmediato rexeitandose todo aquel que

empezara a fraguar e aquel que non fora empregado dentro dos corenta e cinco minutos que seguen ó seu

amasado.

Se é necesario poñer en contacto o morteiro con outros morteiros e formigóns que difiran del na

Page 156: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 16

especie de conglomerante, evitarase a circulación de auga entre eles, ben sexa mediante unha capa

intermedia moi compacta de morteiro fabricado con calquera dos conglomerantes, ou utilizando calquer outro

procedemento de impermeabilización entre ambos.

4.2.8. ENCOFRADOS

Poden ser de madeira ou metálicos.

Os elementos de encofrado que se vaian a empregar en mais ocasións, deben empregarse

perfectamente limpos, eliminando calquer material da súa superficie que poida deixar marca no formigón,

enchendo os ocos, se existen, e cepillando nuevamente.

Os encofrados serán suficientemente resistentes e estancos, capaces de soportar a carga e o

empuxe do formigón fresco sen deformarse nin deixar escapar ningún volumen de pasta durante o

formigonado.

Os encofrados serán humedecidos antes do vertido do formigón.

Os prazos para executar o desencofrado dos elementos deberán ser fixados pola Dirección en cada

caso.

Se se empregan produtos para facilitar o desencofrado, estos non deben deixar rastros nos

paramentos do formigón nin impedir a posterior aplicación de revestimentos. Como regra xeral, recomendase

empregar para estos fins barnices antiadherentes de siliconas, estando prohibidos o uso de gaóil, grasa

consistente, etc.

Os distintos elementos constituintes do encofrado retiraranse sen producir sacudidas, nin choques

na estrutura, recomendandose cando os elementos sexan de certa importancia o uso de cuñas, gatos, ...

para lograr un descenso uniforme dos apoios.

Os encofrados de elementos non sometidos a cargas quitaranse o antes posible, sempre coa

autorización da Dirección, para proceder ser retraso ó curado do formigón.

Os elementos de encofrado que se vaian a empregar outra vez, deben limparse e rectificarse

coidadosamente.

4.2.9. ARMADURAS DE ACEIRO

As armaduras dobraranse axuntadose aos planos e ás instruccións da Dirección de Obra,

realizandose en xeral, en frío e a velocidade moderada por medios mecánicos, non admitíndose ningunha

excepción en aceiros endurecidos por deformación en frío ou sometidos a tratamentos técnicos especiais.

Non se admitirá en ningún caso o enderezamento de cóbados, incluidos os de suministro.

As armaduras colocaranse limpas, exentas de óxido no adherente, pintura, graxa ou calquer outra

substancia perxudicial. Disporanse segundo os planos do Proxecto, suxeitas entre si e ao encofrado, de xeito

que non poidan experimentar movementos durante o vertido e compactación do formigón e permitan a éste

envolvelos sen deixar ocos.

Prohibese o emprego de aceiros de características mecánicas deferentes. Autorizandose non

obstante, dous tipos de aceiro nun mismo elemento, un para a armadura principal e outro para os estribos.

4.2.10. OBRAS DE ACEIRO

Condicións previas: apoio

Os elementos non metálicos da construción (formigón, plantas, etc.) que están a actuar como un soporte

de elementos estruturais metálicos deberán cumprir as tolerancias en partes adxacente.

Page 157: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 17

As bases dos piares de soporte en non metais son apoiados por cuñas de aceiro independentes, entre 4

e 8 cm, tras acuñadas vai proceder á colocación dun número adecuado de vigas na planta superior, e, a

continuación, ser aliñadas e aplomarán.

Os espazos entre as bases dos piares e o elemento de soporte de formigón ou fábrica, limpos e cheos,

retacando con morteiro ou cemento Portland cemento e agregados, cuxa dimensión máxima non é maior que

1/5 da espesura espazo a encher e dosificación non inferior a 1: 2. A consistencia do recheo de morteiro ou

de formigón será o axeitado para garantir o recheo completo; en xeral, será fluído ata espesores de 5 cm e

máis seco para maiores espesores.

Áreas que teñen que permanecer en contacto coas xuntas con parafusería de alta resistencia

pretensado non deben ser pintadas e reciben unha limpeza e tratamento especificada.

As zonas que non teñan aínda que ser soldadas serán pintados cun iniciador nunha rexión de ancho

mínimo de 10 cm do bordo da soldadura. Se se require protección temporal, pintaranse con pintura que se

pode extraer facilmente, que será limpado coidadosamente antes da soldadura.

Para evitar a posible corrosión é necesario que as bases das columnas e as partes estruturais que

poidan estar en contacto co chan estean incorporadas en formigón. Estes elementos non serán pintados para

evitar a oxidación, se teñen que permanecer ao aire libre durante algún tempo, deberían estar protexidos con

leite de cemento.

Contactar o aceiro con outros metais tendo menos eletrovalentes potencial (por exemplo, chumbo,

cobre), que poden causar corrosión electroquímica ten que ser evitado. Tamén se evitará o contacto con

materiais de fábrica que teñan un comportamento higroscópico, especialmente xeso, que pode causar

corrosión química.

4.2.10.1. EXECUCIÓN

Corte: ten que ser feito por serra, tesoiras, corte térmico (oxicorte) automático e só se isto non é posible,

oxicorte manual.

Formación: o aceiro pode ser dobrado, presionado ou forxado ata que adopte a forma requirida,

utilizando procesos de conformación en quente ou frío, sempre que as características do material non estean

por baixo dos valores especificados; segundo CTE DB SE A, sección 10.2.2, os radios de acordo mínimo

para o conformado en frío serán as especificadas nesa sección.

Perforación: os buratos deben realizarse mediante perforación ou outro proceso que proporcione un

acabado equivalente; perforación soportadas en materiais de ata 2,5 cm de espesor, sempre que o seu

grosor nominal non é maior que o diámetro nominal do burato (ou a dimensión mínima non circular).

Ángulos e muescas entrantes: debe ter un acabado redondeado cun radio mínimo de 5 mm.

Superficies para soporte de contacto: deben especificarse os requisitos de planitud e grao de acabado;

planaridade antes da montaxe dunha superficie simple comprobada cun bordo rectilíneo, non debe ser

superior ao 0,5 mm, doutro xeito, para reducir, pode cuñas e revestimentos de aceiro inoxidable usado e non

debe ser usado máis que tres, a calquera punto que pode ser fixado por soldaduras en ángulo ou parada de

penetración parcial.

Empalmes: están permitidos soamente no proxecto establecidas ou autorizadas polo construtor, a

realizarse polo procedemento establecido.

Soldeo: debe facilitar a soldadura plan persoal a ser incluído nos debuxos da tenda, detalles completos

sobre o tamaño das articulacións e tipo de soldados secuencia de soldados, as especificacións do proceso e

os pasos para Evite a lagrimas laminares.

Os procesos de soldeo recollidos pola UNE EN ISO 4063: 2000 considéranse aceptables.

Page 158: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 18

Os soldadores deben ser certificados por un organismo acreditado e cualificados de acordo coa norma

UNE EN 287-1: 2004; Cada tipo de soldeo require a cualificación específica do soldador que o fai.

As superficies e arestas deben ser adecuadas para o proceso de soldadura utilizado; os compoñentes a

soldar deben estar correctamente colocados e fixados mediante dispositivos adecuados ou puntas de

soldadura e ser accesible ao soldador; Os dispositivos provisionais para a montaxe deben ser fáciles de

eliminar sen danar a parte; deberá considerarse o uso de precalentamiento cando o tipo de aceiro e / ou a

velocidade de refrixeración poidan producir refrixeración na zona afectada térmicamente pola calor.

Para calquera tipo de soldadura que non apareza entre os considerados como habituais (por puntos,

ángulo, extremo, tapón e ombro) os requisitos de execución serán indicados para alcanzar un nivel de

calidade análogo a eles; de acordo co CTE DB SE A, sección 10.7, durante a execución dos procedementos

habituais, cumprirán as especificacións desta sección, especialmente en relación coa limpeza e eliminación

de defectos de cada paso antes do seguinte.

Conexións atornilladas: de acordo co CTE DB SE A, as seccións 10.4.1 a 10.4.3, as características dos

parafusos, porcas e arruelas cumprirán as especificacións desas seccións. En parafusos sen pretensado o

"cofre axustado" é o que obtén un home cunha chave normal sen un brazo de extensión; En xuntas

pretensadas, o apriete realízase progresivamente desde os parafusos centrais ata os bordos; Segundo CTE

DB SE A, sección 10.4.5, o control de pretensado realizarase mediante calquera dos seguintes

procedementos:

Método de control de par.

Método de torsión da tuerca

Método de indicador de tensión directa.

Método combinado

De acordo co CTE DB SE A, a sección 10.5, os parafusos de inxección hexagonal calibrados, calibrados,

ou bisagra, pódense usar, se se cumpren as especificacións desta sección.

Montaxe: A estrutura será provista e coidadosamente montada en branco no obradoiro para garantir a

combinación perfecta dos elementos que se van unir e a súa configuración xeométrica exacta.

Recepción de elementos estruturais: comprobarase que os distintos elementos estruturais metálicos

tenda fabricado satisfacer os requisitos anteriores, serán recibidos autorizar a entrega ao traballo.

Transporte para o traballo: Serán feitos esforzos para estudar coidadosamente os debuxos da tenda

para resolver problemas de transporte e montaxe isto poida causar.

Montaxe en obra: Se todos os elementos recibidos na obra ser taller anteriormente recepcionados como

é aconsellable, os únicos problemas que poidan xurdir durante a montaxe son debido a erros no traballo que

deben soportar a estrutura metálica, como titores e nivelación fundacións que teñen que comprobar os límites

para os "tolerancias en partes adxacentes" mencionado no punto seguinte; as consecuencias destes erros

son evitables se tomar coidado de facer taller plans no estacando niveis tomadas directamente do traballo.

Así pois, esta fase de control reducese a comprobar que o programa de montaxe é satisfeita para

garantir que todas as partes da estrutura, en calquera fase da construción, teñen órtese para garantir a

estabilidade, e controlar todas as xuntas feitas no lugar visual e xeométricamente; Ademais, no

endurecemento xuntas parafuseadas debe ser probado cos mesmos criterios establecidos para execución en

taller, e soldaduras, se especifica, as probas non destrutivos indicados a continuación no apartado "control de

calidade da fabricación pode facer.

Tolerancias admisibles

Os desvíos xeométricos máximo admisible para condicións normais e aplicable sen acordo especial

necesario:

Page 159: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 19

A validez das hipóteses de cálculo en estruturas con carga estática. Segundo o CTE DB SE A, nº

11, as tolerancias aceptables para a construción, en ausencia doutros requisitos son definidos e

corresponden a:

Tolerancias de elementos estruturais.

Tolerancias da estrutura montada.

Tolerancias de produción no taller.

Tolerancias nas partes adxacentes.

Condicións de extinción

Antes da aplicación de tratamentos de protección, superficies serán preparadas reparación de todos os

defectos detectados nelas, por referencia aos principios xerais da norma UNE EN ISO 8504-1: 2002,

particularizada por UNE EN ISO 8504-2: 2002 para a limpeza con chorro abrasivo e pola UNE EN ISO 8504-

3: 2002 para limpeza por ferramentas motorizadas e manuais.

En superficies de fricción debe ser moi coidadoso en termos de taller execución e montaxe, e vai ser

protexido con tapas impermeables despois da preparación da montaxe.

As superficies a estar en contacto co formigón só feita sen pintura, estendendo-se este tratamento, polo

menos, 30 cm da zona correspondente.

Para aplicar o revestimento, terase en conta o seguinte:

Galvanización Será segundo UNE EN ISO 1460: 1996 e UNE EN ISO 1461: 1999, selando as

soldaduras antes dunha condición galvanizado en limpeza se ocorrer, e buratos de ventilación ou a purga

espazos pechados onde indicado Parte I desta Declaración; superficies galvanizadas deben estar limpas e

tratados con anticorrosiva diluente eliminación de iniciador de ir de pintura ou de limpeza antes da pintura.

Pintura As instrucións do fabricante deberanse seguir na preparación de superficies, aplicación da

produto e protección posterior por un tempo; se se aplica máis dunha capa, empregarase unha sombra de

cor diferente en cada un.

Tratamento de fixador. Para o tratamento destes elementos será considerado relevante e os elementos a

seren unidas, en conxunto co tratamento con estes anteriormente, o método de clasificación axustado e

corrosión.

Control de execución

Desenvolverase de acordo coas dúas etapas seguintes:

- Control de calidade da fabricación: Segundo o CTE DB SE A, sección 12.4.1, o taller preparará a

documentación de fabricación e deberá conter, polo menos, un informe de fabricación, os plans de taller e un

plan de puntos de inspección.

Esta documentación debe ser revisada e aprobada pola xestión facultativa para verificar a súa

consistencia co especificado na documentación xeral do proxecto, a compatibilidade entre os distintos

procedementos de fabricación e entre estes e os materiais utilizados. Verificarase que cada operación se

realice na orde e coas ferramentas especificadas, o persoal encargado de cada operación posúe a

cualificación adecuada e mantense o sistema de disposición axeitado para identificar a orixe de cada

infracción.

Soldadura: inspeccionar visualmente todo o longo de todas as soldaduras comprobar a súa presenza ea

posición, o tamaño e posición, superficies e formas, ea detección de defectos de superficie e salpicaduras; E

indicando probas non destrutivos ou non realizarse, especificando, no seu caso, a situación das soldaduras a

seren inspeccionados e os métodos de usar. Segundo o CTE DB un punto 10.8.4.2, pode ser (partículas

magnéticas segundo a DIN EN 1290: 1998, UNE 14612 penetrante como: 1980, UNE EN 1714 de ultrasóns:

1998, UNE EN proba radiográfico 1435: 1998); do ámbito desta inspección debe estar en conformidade co

Page 160: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 20

artigo 10.8.4.1, tendo en conta tamén que as distorsións corrección nas forzas non conformes inspeccionar

soldaduras situados nesa zona; deben ser especificados os criterios de aceptación de soldaduras,

soldaduras reparados deben cumprir os mesmos requisitos que o orixinal; polo que pode ser tomada como

referencia a norma UNE-EN ISO 5817: 2004, que define tres niveis de calidade, B, C e D.

Unións mecánicas: todas as xuntas mecánicas, pretensadas ou non estruturadas despois do

aprimoramento inicial, e as superficies de fricción serán verificadas visualmente; a unión debe ser redoneada

se se superan os criterios de aceptación establecidos para os espesores da folla, outras correccións non

conformes poden ser reparadas e deben ser inspeccionadas despois do arranxo; de acordo co CTE DB SE

A, sección 10.8.5.1, en sindicatos con parafusos pretensados, realizaranse as inspeccións adicionais

indicadas nesa sección; Se non é posible realizar probas nos elementos de fixación despois de completar a

articulación, inspeccionaranse os métodos de traballo. deberanse especificar os requisitos para as probas de

procedemento sobre a apertura de parafusos. Antes de aplicar o tratamento de protección nas xuntas

mecánicas, realizarase unha inspección visual da superficie para verificar que se cumpran os requisitos do

fabricante de revestimento; deberá comprobarse o espesor do revestimento, polo menos en catro lugares do

10% dos compoñentes tratados, segundo un dos métodos da UNE EN ISO 2808: 2000, o espesor medio

debe ser maior que o requerido e non haberá máis dunha lectura por compoñente inferior ao espesor normal

e sempre superior ao 80% do nominal; os compoñentes non conformes serán tratados e re-probados.

4.3. CONTROL

O control de execución exercerase a nivel normal segundo a Instrucción EHE-08 e o CTE.

No caso de que a resistencia característica estimada do formigón, deducida da rotura de probetas,

resultase inferior a esixida, o Contratista estará obrigado a acepta-las medidas correctoras que indique a

Dirección da obra, reservándose sempre esta o dereito a rexeita-lo elemento de obra e ordena-la súa

demolición a costa daquel, ou ben a considera-lo aceptable pero abonable a un prezo inferior ó establecido

no Cadro de Prezos para a unidade de que se trate.

4.4. NORMA XERAL

As obras executaranse con estricta suxeición ó Contrato e ó Proxecto que lles sirve de base.

Page 161: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 21

CAPITULO 5.- MEDICIÓN, VALORACIÓN E ABONO DAS OBRAS

5.1.- MEDICIÓN

As obras mediranse nas unidades que figuran no proxecto despois de executa-las, non

computándose os excesos debidos á falta de coidado ou conveniencia do Contratista, salvo que estes

últimos foran aprobados pola Dirección.

5.2.- VALORACIÓN

A valoración farase aplicando ás medicións de cada unidade os prezos do Cadro Número 1, salvo o

indicado no Artigo 4.6 para obras defectuosas que sexan aceptadas.

Nos prezos están incluídos os materiais, maquinaria e man de obra e medios auxiliares necesarios

para executalas unidades de acordo co Proxecto.

Particularmente inclúen o seguinte:

- Entibación e esgotamento na execución de gabias e escavacións se fosen necesarios.

- Transporte de productos sobrantes a vertedoiro a calquera distancia e canon de vertido.

- Clasificación do terreo de escavación para o recheo seleccionado.

- Permisos de paso e ocupación provisionais durante a execución.

- Limpeza da obra unha vez rematada.

- Conservación da obra durante o prazo de garantía.

Tamén se inclúen nos prezos os gastos de control de calidade, replanteo e liquidación das obras ata

os límites do 1%, 1% e 1.5% respectivamente de presuposto de execución material.

5.3.- ABONO

O abono farase mediante certificacións pola obra realmente executada durante o período ó que

correspondan ( normalmente mensuais ), aplicando á valoración material o porcentaxe de contrata e a baixa

de subasta, sempre que a houbese.

As partidas alzadas a xustificar abonaranse contra facturas aceptadas ou contra unidades realizadas

ós prezos de Proxecto ou contradictorios aprobados.

Page 162: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

PREGO DE CONDICIÓNS

Rúa Galeras,13 Plta.4 Ofc. 4 (15.705) Santiago de Compostela Tlf-Fax:981 57 67 00 22

CAPITULO 6.- DISPOSICIÓNS XERAIS

6.1.- PERSOAL DA OBRA

O contratista ven obrigado a dispoñe-lo persoal con preparación suficiente e medios adecuados para

executa-la obra nas condicións estipuladas.

En particular esíxese a presencia permanente ó pe da obra como Delegado do Contratista dun

Enxeñeiro de Camiños, ou un Enxeñeiro Técnico de Obras Públicas cunha experiencia de execución de obra

de ó menos 2 anos.

6.2.- MEDIDAS DE SEGURIDADE

O Contratista observará a Normativa Vixente sobre Seguridade e Hixiene no Traballo.

Particularmente establecerá a sinalización e proteccións necesarias para indicar perigo e evitar

danos a terceiros non relacionados cas obras.

6.3.- REVISIÓN DE PREZOS

Estarase ó disposto no Prego de Cláusulas Administrativas Particulais.

Co prazo proposto, o contrato non ten dereito a revisión de prezos. Si se acordase este prazo maior

e o dereito a revisión de prezos, a fórmula a aplicar será a nº 9 das oficiais.

6.4.- NORMAS PARA A RECEPCIÓN

Rematada a obra con arregro a condicións, e previas ás comprobacións que a Dirección de obra

considere oportunas, procederase a súa recepción provisional empezando a contar o prazo de garantía, ó

final do cal se procederá á recepción definitiva.

Procederase segundo o preceptuado nas disposicións citadas no Capítulo 2.

6.5.- PRAZOS

Os prazos de execución e garantía serán os que fixe o Prego de Cláusulas Técnicas Particulais.

Para o de execución propóñense CATRO (4) MESES e o de garantía será como mínimo de seis (6) meses.

O AUTOR DO PROXECTO

Carlos Antelo Martínez

Enxeñeiro de Camiños, Canais e Portos

Colexiado Nº 10.365

Page 163: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 164: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 165: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

Cuadro de precios nº 1

Advertencia: Los precios designados en letra en este cuadro, con la rebaja que resulte en la subasta en su caso, son

los que sirven de base al contrato, y se utilizarán para valorar la obra ejecutada, siguiendo lo prevenido en la Cláusula

46 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado, considerando

incluidos en ellos los trabajos, medios auxiliares y materiales necesarios para la ejecución de la unidad de obra que

definan, conforme a lo prescrito en la Cláusula 51 del Pliego antes citado, por lo que el Contratista no podrá reclamar

que se introduzca modificación alguna en ello, bajo ningún pretexto de error u omisión.

1 ACTUACIONES PREVIAS

1.1 M3 Excavación en zanjas, pozos, cimientos entoda clase de terreno y a cualquier profundidad,por medios mecánicos con entibacion yagotamiento de agua, incluso relleno,compactacion, con carga sobre camiónbasculante, incluso transporte a vertedero detierras, a una distancia menor de 10Km,considerando ida y vuelta. 5,85 CINCO EUROS CON OCHENTA Y

CINCO CÉNTIMOS

1.2 M2 Desbroce y limpieza del terreno superficial, pormedios mecánicos, con pala cargadora, con tala yretirada de árboles y arbustos, arrancado detocones. 3,50 TRES EUROS CON CINCUENTA

CÉNTIMOS

2 CIMENTACION

2.1 M3 Hormigón de limpieza fck 10 N/mm2,elaborado en obra para limpieza y nivelado defondos de cimentación, vertido por mediosmanuales, vibrado y colocado. 67,98 SESENTA Y SIETE EUROS CON

NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

2.2 M3 Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+Qa contamaño máx.árido 40mm, consistencia blanda,elaborado en central en relleno de cimentación,i/armadura B-500 S en cuantía según planos,encofrado y desencofrado, vertido por medio decamión bomba, vibrado y colocación. Según EHE. 196,76 CIENTO NOVENTA Y SEIS EUROS

CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

3 CUBIERTA

3.1 CUBIERTA AUTOPORTANTE

3.1.1 m2 Cubierta metálica autoportante formada porperfil inferior metálico Omega tipo UNTA-900/200o equivalente de 1,00 mm de espesor, altura de200 mm, calidad acero S-320-GD lacado a definiri/p.p. de caballetes de fijación a la estructura,tirantes (cables trenzados) y tensores , tornillos deunión entre chapas, tuerca, contratuerca, juntaelástica y capuchón de protección, totalmenteinstalada. Queda prohibido el empleo de tornilleríaautotaladrante o autoperforante. 47,38 CUARENTA Y SIETE EUROS CON

TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS

3.1.2 m Canalón en chapa de 1,00 mm de espesor ydesarrollo máximo de 1,00 m, i/p.p. de boquillas deconexiones a bajantes, soportes y rigidizadores 41,20 CUARENTA Y UN EUROS CON

VEINTE CÉNTIMOS

3.1.3 m2 Fachada metálica formada por perfil metálicogrecado tipo UNTA-1100 o equivalente DE 0,60mm de espesor y altura de greca de 30 mm,calidad lacado, color a definir , i/p.p de estructuraauxiliar de fachada y fijación a la misma. 47,38 CUARENTA Y SIETE EUROS CON

TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS

ImporteNº Designación

En cifra En letra(euros) (euros)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 1

Page 166: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

3.1.4 Ml Remate en chapa de 1,00 mm de espesor ydesarrollo máximo de 625 mm, calidad lacadacolor a definir 25,75 VEINTICINCO EUROS CON

SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

3.2 ESTRUCTURA METALICA

3.2.1 kg Acero laminado S-275-JR, en perfilesnormalizados, pilares, vigas, y i.p.p. de cortes,piezas especiales, elementos auxiliares,granallado y decapado, aplicación de una capa deimprimación antioxidación rico en zinc. Acabadocon pintura acrílica color a definir. Totalmentemontada según documentación gráfica deproyecto. 99,91 NOVENTA Y NUEVE EUROS CON

NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO

4.1 ud Luminaria URKO 48 L o equivalente colocadaen instalación superficial para alumbrado de pistapolideportiva 391,40 TRESCIENTOS NOVENTA Y UN

EUROS CON CUARENTACÉNTIMOS

4.2 ud Luminaria de emergencia 300 lum colocada eninstalación superficial para alumbrado deemergencia 89,61 OCHENTA Y NUEVE EUROS CON

SESENTA Y UN CÉNTIMOS

4.3 ud Cadro secundario superficie de control yproteccion de circuitos de alumbrado yemergencias, totalmente cableado y conexionado 901,25 NOVECIENTOS UN EUROS CON

VEINTICINCO CÉNTIMOS

4.4 ud Acometida eléctrica a cuadro secundario bajotubo PVC con conductores L-H 25 mm (20 maprox) 463,50 CUATROCIENTOS SESENTA Y

TRES EUROS CON CINCUENTACÉNTIMOS

4.5 Ud Montaje e instalación del conjunto, inclusomedios de elevación 618,00 SEISCIENTOS DIECIOCHO EUROS

4.6 ud Red de puesta a tierra 927,00 NOVECIENTOS VEINTISIETEEUROS

5 SEGURIDAD Y SALUD

5.1 Partida alzada de medidas de seguridad y saludindividuales y colectivas para la realización detrbajos en condiciones normativas de seguridad. 2.065,00 DOS MIL SESENTA Y CINCO

EUROS

6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS

6.1 Partida alzada de reparacion y reposicion de losservicios afectados tanto publicos como privados(canalizaciones, conducciones, pasos y accesos,etc.) y otros servicios e instalaciones. 1.865,32 MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y

CINCO EUROS CON TREINTA YDOS CÉNTIMOS

7 GESTIÓN DE RESIDUOS

7.1 ud Bidón de 25 l para almacenar residuospeligrosos, llenado, etiquetación y transporte avertedero. 31,06 TREINTA Y UN EUROS CON SEIS

CÉNTIMOS

7.2 m³ Xestión controlada en centro de reciclaxe, deterras e materiais pétreos mixturados. 4,94 CUATRO EUROS CON NOVENTA Y

CUATRO CÉNTIMOS

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(euros) (euros)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 2

Page 167: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

En Santiago de Compostela,Decembro de 2017

O Enxeñeiro de Camiños

Carlos Antelo Martínez

Cuadro de precios nº 1

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 3

Page 168: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 169: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

Cuadro de precios nº 2

Advertencia: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonar

obras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda

pretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.

1 ACTUACIONES PREVIAS

1.1 M3 Excavación en zanjas, pozos, cimientos en toda clase de terreno y a cualquierprofundidad, por medios mecánicos con entibacion y agotamiento de agua, incluso relleno,compactacion, con carga sobre camión basculante, incluso transporte a vertedero detierras, a una distancia menor de 10Km, considerando ida y vuelta.

Mano de obra 1,02Maquinaria 4,663 % Costes Indirectos 0,17

5,851.2 M2 Desbroce y limpieza del terreno superficial, por medios mecánicos, con pala cargadora,

con tala y retirada de árboles y arbustos, arrancado de tocones.

Mano de obra 2,03Maquinaria 1,373 % Costes Indirectos 0,10

3,50

2 CIMENTACION

2.1 M3 Hormigón de limpieza fck 10 N/mm2, elaborado en obra para limpieza y nivelado defondos de cimentación, vertido por medios manuales, vibrado y colocado.

Mano de obra 29,46Maquinaria 2,08Materiales 34,45Medios auxiliares 0,013 % Costes Indirectos 1,98

67,982.2 M3 Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+Qa con tamaño máx.árido 40mm, consistencia

blanda, elaborado en central en relleno de cimentación, i/armadura B-500 S en cuantíasegún planos, encofrado y desencofrado, vertido por medio de camión bomba, vibrado ycolocación. Según EHE.

Mano de obra 88,25Materiales 102,21Medios auxiliares 0,573 % Costes Indirectos 5,73

196,76

3 CUBIERTA

3.1 CUBIERTA AUTOPORTANTE

3.1.1 m2 Cubierta metálica autoportante formada por perfil inferior metálico Omega tipoUNTA-900/200 o equivalente de 1,00 mm de espesor, altura de 200 mm, calidad aceroS-320-GD lacado a definir i/p.p. de caballetes de fijación a la estructura, tirantes (cablestrenzados) y tensores , tornillos de unión entre chapas, tuerca, contratuerca, junta elástica ycapuchón de protección, totalmente instalada. Queda prohibido el empleo de tornilleríaautotaladrante o autoperforante.

Materiales 46,003 % Costes Indirectos 1,38

47,383.1.2 m Canalón en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 1,00 m, i/p.p. de

boquillas de conexiones a bajantes, soportes y rigidizadores

Materiales 40,003 % Costes Indirectos 1,20

41,20

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(euros) (euros)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 1

Page 170: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

3.1.3 m2 Fachada metálica formada por perfil metálico grecado tipo UNTA-1100 o equivalenteDE 0,60 mm de espesor y altura de greca de 30 mm, calidad lacado, color a definir , i/p.pde estructura auxiliar de fachada y fijación a la misma.

Materiales 46,003 % Costes Indirectos 1,38

47,383.1.4 Ml Remate en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 625 mm, calidad

lacada color a definir

Materiales 25,003 % Costes Indirectos 0,75

25,75

3.2 ESTRUCTURA METALICA

3.2.1 kg Acero laminado S-275-JR, en perfiles normalizados, pilares, vigas, y i.p.p. de cortes,piezas especiales, elementos auxiliares, granallado y decapado, aplicación de una capa deimprimación antioxidación rico en zinc. Acabado con pintura acrílica color a definir.Totalmente montada según documentación gráfica de proyecto.

Materiales 97,003 % Costes Indirectos 2,91

99,91

4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO

4.1 ud Luminaria URKO 48 L o equivalente colocada en instalación superficial para alumbradode pista polideportiva

Materiales 380,003 % Costes Indirectos 11,40

391,404.2 ud Luminaria de emergencia 300 lum colocada en instalación superficial para alumbrado de

emergencia

Materiales 87,003 % Costes Indirectos 2,61

89,614.3 ud Cadro secundario superficie de control y proteccion de circuitos de alumbrado y

emergencias, totalmente cableado y conexionado

Materiales 875,003 % Costes Indirectos 26,25

901,254.4 ud Acometida eléctrica a cuadro secundario bajo tubo PVC con conductores L-H 25 mm (20

m aprox)

Materiales 450,003 % Costes Indirectos 13,50

463,504.5 Ud Montaje e instalación del conjunto, incluso medios de elevación

Materiales 600,003 % Costes Indirectos 18,00

618,004.6 ud Red de puesta a tierra

Materiales 900,003 % Costes Indirectos 27,00

927,00

5 SEGURIDAD Y SALUD

5.1 Partida alzada de medidas de seguridad y salud individuales y colectivas para la realizaciónde trbajos en condiciones normativas de seguridad.

Sin descomposición 2.004,853 % Costes Indirectos 60,15

2.065,00

6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(euros) (euros)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 2

Page 171: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

6.1 Partida alzada de reparacion y reposicion de los servicios afectados tanto publicos comoprivados (canalizaciones, conducciones, pasos y accesos, etc.) y otros servicios einstalaciones.

Sin descomposición 1.810,993 % Costes Indirectos 54,33

1.865,32

7 GESTIÓN DE RESIDUOS

7.1 ud Bidón de 25 l para almacenar residuos peligrosos, llenado, etiquetación y transporte avertedero.

Mano de obra 10,16Materiales 20,003 % Costes Indirectos 0,90

31,067.2 m³ Xestión controlada en centro de reciclaxe, de terras e materiais pétreos mixturados.

Materiales 4,803 % Costes Indirectos 0,14

4,94

En Santiago de Compostela, Decembro de 2017O Enxeñeiro de Camiños

Carlos Antelo Martínez

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(euros) (euros)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 3

Page 172: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 173: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1.1 M3 Excavación en zanjas, pozos, cimientos en toda clase de terreno y a cualquier profundidad,

por medios mecánicos con entibacion y agotamiento de agua, incluso relleno, compactacion,

con carga sobre camión basculante, incluso transporte a vertedero de tierras, a una distancia

menor de 10Km, considerando ida y vuelta.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

20 1,40 2,00 0,90 50,400ZAPATAS20 5,00 0,40 0,70 28,000VIGAS RIOSTRAS

78,400 78,400

Total M3 ......: 78,400

1.2 M2 Desbroce y limpieza del terreno superficial, por medios mecánicos, con pala cargadora, con

tala y retirada de árboles y arbustos, arrancado de tocones.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 175,00 2,00 350,000

350,000 350,000

Total M2 ......: 350,000

Presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 1

Page 174: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

2.1 M3 Hormigón de limpieza fck 10 N/mm2, elaborado en obra para limpieza y nivelado de fondos de

cimentación, vertido por medios manuales, vibrado y colocado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

20 2,00 1,40 0,10 5,600ZAPATAS20 5,00 0,40 0,10 4,000VIGAS RIOSTRA

9,600 9,600

Total M3 ......: 9,600

2.2 M3 Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+Qa con tamaño máx.árido 40mm, consistencia blanda,

elaborado en central en relleno de cimentación, i/armadura B-500 S en cuantía según planos,

encofrado y desencofrado, vertido por medio de camión bomba, vibrado y colocación. Según

EHE.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

20 2,00 1,40 0,70 39,200ZAPATAS20 5,00 0,40 0,40 16,000VIGAS RIOSTRA

55,200 55,200

Total M3 ......: 55,200

Presupuesto parcial nº 2 CIMENTACION

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 2

Page 175: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

3.1.- CUBIERTA AUTOPORTANTE

3.1.1 M2 Cubierta metálica autoportante formada por perfil inferior metálico Omega tipo UNTA-900/200 o

equivalente de 1,00 mm de espesor, altura de 200 mm, calidad acero S-320-GD lacado a definir

i/p.p. de caballetes de fijación a la estructura, tirantes (cables trenzados) y tensores , tornillos

de unión entre chapas, tuerca, contratuerca, junta elástica y capuchón de protección,

totalmente instalada. Queda prohibido el empleo de tornillería autotaladrante o autoperforante.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 20,00 32,00 640,000

640,000 640,000

Total m2 ......: 640,000

3.1.2 M Canalón en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 1,00 m, i/p.p. de boquillas de

conexiones a bajantes, soportes y rigidizadores

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 32,00 64,000

64,000 64,000

Total m ......: 64,000

3.1.3 M2 Fachada metálica formada por perfil metálico grecado tipo UNTA-1100 o equivalente DE 0,60

mm de espesor y altura de greca de 30 mm, calidad lacado, color a definir , i/p.p de estructura

auxiliar de fachada y fijación a la misma.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 32,00 3,00 192,0002 20,00 3,00 120,0002 20,00 2,00 80,000

392,000 392,000

Total m2 ......: 392,000

3.1.4 Ml Remate en chapa de 1,00 mm de espesor y desarrollo máximo de 625 mm, calidad lacada color

a definir

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

2 20,00 40,000Cierre de cubierta4 3,00 12,000Esquinas

52,000 52,000

Total Ml ......: 52,000

3.2.- ESTRUCTURA METALICA

3.2.1 Kg Acero laminado S-275-JR, en perfiles normalizados, pilares, vigas, y i.p.p. de cortes, piezas

especiales, elementos auxiliares, granallado y decapado, aplicación de una capa de

imprimación antioxidación rico en zinc. Acabado con pintura acrílica color a definir.

Totalmente montada según documentación gráfica de proyecto.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

14 7,00 98,000Pilar apoyo cubierta IPE2 32,00 64,000Viga apoyo cubierta HEA6 8,00 48,000Pilar IPE2 20,00 40,000Vigas IPE1 1,000Cartelas-Rigidizadores

20 20,000Placas de anclaje (Solosuministro)

271,000 271,000

Total kg ......: 271,000

Presupuesto parcial nº 3 CUBIERTA

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 3

Page 176: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

4.1 Ud Luminaria URKO 48 L o equivalente colocada en instalación superficial para alumbrado de

pista polideportiva

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

8 8,000

8,000 8,000

Total ud ......: 8,000

4.2 Ud Luminaria de emergencia 300 lum colocada en instalación superficial para alumbrado de

emergencia

Total ud ......: 6,000

4.3 Ud Cadro secundario superficie de control y proteccion de circuitos de alumbrado y emergencias,

totalmente cableado y conexionado

Total ud ......: 1,000

4.4 Ud Acometida eléctrica a cuadro secundario bajo tubo PVC con conductores L-H 25 mm (20 m

aprox)

Total ud ......: 1,000

4.5 Ud Montaje e instalación del conjunto, incluso medios de elevación

Total Ud ......: 1,000

4.6 Ud Red de puesta a tierra

Total ud ......: 1,000

Presupuesto parcial nº 4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 4

Page 177: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

5.1 Partida alzada de medidas de seguridad y salud individuales y colectivas para la realización de

trbajos en condiciones normativas de seguridad.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total ......: 1,000

Presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 5

Page 178: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

6.1 Partida alzada de reparacion y reposicion de los servicios afectados tanto publicos como

privados (canalizaciones, conducciones, pasos y accesos, etc.) y otros servicios e

instalaciones.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,000

1,000 1,000

Total ......: 1,000

Presupuesto parcial nº 6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 6

Page 179: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

7.1 Ud Bidón de 25 l para almacenar residuos peligrosos, llenado, etiquetación y transporte a

vertedero.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

3 3,000

3,000 3,000

Total ud ......: 3,000

7.2 M³ Xestión controlada en centro de reciclaxe, de terras e materiais pétreos mixturados.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

20 1,40 2,00 0,90 50,400ZAPATAS20 5,00 0,40 0,90 36,000VIGAS RIOSTRAS

86,400 86,400

Total m³ ......: 86,400

En Santiago de Compostela, Decembro de 2017O Enxeñeiro de Camiños

Carlos Antelo Martínez

Presupuesto parcial nº 7 GESTIÓN DE RESIDUOS

Nº Ud Descripción Medición

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 7

Page 180: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 181: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1.1 M3 Excavación en zanjas, pozos, cimientos en todaclase de terreno y a cualquier profundidad, pormedios mecánicos con entibacion y agotamientode agua, incluso relleno, compactacion, concarga sobre camión basculante, inclusotransporte a vertedero de tierras, a una distanciamenor de 10Km, considerando ida y vuelta. 78,400 5,85 458,64

1.2 M2 Desbroce y limpieza del terreno superficial, pormedios mecánicos, con pala cargadora, con talay retirada de árboles y arbustos, arrancado detocones. 350,000 3,50 1.225,00

Total presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS: 1.683,64

Presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 1

Page 182: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

2.1 M3 Hormigón de limpieza fck 10 N/mm2, elaboradoen obra para limpieza y nivelado de fondos decimentación, vertido por medios manuales,vibrado y colocado. 9,600 67,98 652,61

2.2 M3 Hormigón en masa HM-30/B/20/ IIa+Qa contamaño máx.árido 40mm, consistencia blanda,elaborado en central en relleno de cimentación,i/armadura B-500 S en cuantía según planos,encofrado y desencofrado, vertido por medio decamión bomba, vibrado y colocación. SegúnEHE. 55,200 196,76 10.861,15

Total presupuesto parcial nº 2 CIMENTACION: 11.513,76

Presupuesto parcial nº 2 CIMENTACION

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 2

Page 183: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

3.1.- CUBIERTA AUTOPORTANTE

3.1.1 m2 Cubierta metálica autoportante formada por perfilinferior metálico Omega tipo UNTA-900/200 oequivalente de 1,00 mm de espesor, altura de200 mm, calidad acero S-320-GD lacado adefinir i/p.p. de caballetes de fijación a laestructura, tirantes (cables trenzados) y tensores, tornillos de unión entre chapas, tuerca,contratuerca, junta elástica y capuchón deprotección, totalmente instalada. Quedaprohibido el empleo de tornillería autotaladranteo autoperforante. 640,000 47,38 30.323,20

3.1.2 m Canalón en chapa de 1,00 mm de espesor ydesarrollo máximo de 1,00 m, i/p.p. de boquillasde conexiones a bajantes, soportes yrigidizadores 64,000 41,20 2.636,80

3.1.3 m2 Fachada metálica formada por perfil metálicogrecado tipo UNTA-1100 o equivalente DE 0,60mm de espesor y altura de greca de 30 mm,calidad lacado, color a definir , i/p.p deestructura auxiliar de fachada y fijación a lamisma. 392,000 47,38 18.572,96

3.1.4 Ml Remate en chapa de 1,00 mm de espesor ydesarrollo máximo de 625 mm, calidad lacadacolor a definir 52,000 25,75 1.339,00

Total 3.1.- 3.1 CUBIERTA AUTOPORTANTE: 52.871,963.2.- ESTRUCTURA METALICA

3.2.1 kg Acero laminado S-275-JR, en perfilesnormalizados, pilares, vigas, y i.p.p. de cortes,piezas especiales, elementos auxiliares,granallado y decapado, aplicación de una capade imprimación antioxidación rico en zinc.Acabado con pintura acrílica color a definir.Totalmente montada según documentacióngráfica de proyecto. 271,000 99,91 27.075,61

Total 3.2.- 3.2 ESTRUCTURA METALICA: 27.075,61

Total presupuesto parcial nº 3 CUBIERTA: 79.947,57

Presupuesto parcial nº 3 CUBIERTA

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 3

Page 184: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

4.1 ud Luminaria URKO 48 L o equivalente colocada eninstalación superficial para alumbrado de pistapolideportiva 8,000 391,40 3.131,20

4.2 ud Luminaria de emergencia 300 lum colocada eninstalación superficial para alumbrado deemergencia 6,000 89,61 537,66

4.3 ud Cadro secundario superficie de control yproteccion de circuitos de alumbrado yemergencias, totalmente cableado yconexionado 1,000 901,25 901,25

4.4 ud Acometida eléctrica a cuadro secundario bajotubo PVC con conductores L-H 25 mm (20 maprox) 1,000 463,50 463,50

4.5 Ud Montaje e instalación del conjunto, inclusomedios de elevación 1,000 618,00 618,00

4.6 ud Red de puesta a tierra 1,000 927,00 927,00

Total presupuesto parcial nº 4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO: 6.578,61

Presupuesto parcial nº 4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 4

Page 185: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

5.1 Partida alzada de medidas de seguridad y saludindividuales y colectivas para la realización detrbajos en condiciones normativas de seguridad. 1,000 2.065,00 2.065,00

Total presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD: 2.065,00

Presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 5

Page 186: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

6.1 Partida alzada de reparacion y reposicion de losservicios afectados tanto publicos como privados(canalizaciones, conducciones, pasos yaccesos, etc.) y otros servicios e instalaciones. 1,000 1.865,32 1.865,32

Total presupuesto parcial nº 6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS: 1.865,32

Presupuesto parcial nº 6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 6

Page 187: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

7.1 ud Bidón de 25 l para almacenar residuospeligrosos, llenado, etiquetación y transporte avertedero. 3,000 31,06 93,18

7.2 m³ Xestión controlada en centro de reciclaxe, deterras e materiais pétreos mixturados. 86,400 4,94 426,82

Total presupuesto parcial nº 7 GESTIÓN DE RESIDUOS: 520,00

Presupuesto parcial nº 7 GESTIÓN DE RESIDUOS

Num. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)

Cuberta da pista deportiva de Verdía Página 7

Page 188: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

Presupuesto de ejecución material Importe (€)

1 ACTUACIONES PREVIAS 1.683,64

2 CIMENTACION 11.513,76

3 CUBIERTA 79.947,573.1.- CUBIERTA AUTOPORTANTE 52.871,963.2.- ESTRUCTURA METALICA 27.075,61

4 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO 6.578,61

5 SEGURIDAD Y SALUD 2.065,00

6 REPOSICIÓN DE SERVICIOS 1.865,32

7 GESTIÓN DE RESIDUOS 520,00

Total .........: 104.173,90

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de CIENTO CUATRO MIL CIENTO SETENTA Y TRES

EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS.

En Santiago de Compostela, Decembro de 2017O Enxeñeiro de Camiños

Carlos Antelo Martínez

Page 189: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse

1 ACTUACIONES PREVIAS .....................................................… 1.683,642 CIMENTACION .............................................................… 11.513,763 CUBIERTA

3.1 CUBIERTA AUTOPORTANTE .............................................… 52.871,963.2 ESTRUCTURA METALICA ...............................................… 27.075,61

Total 3 CUBIERTA ..........: 79.947,574 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO ................................................… 6.578,615 SEGURIDAD Y SALUD .......................................................… 2.065,006 REPOSICIÓN DE SERVICIOS .................................................… 1.865,327 GESTIÓN DE RESIDUOS .....................................................… 520,00Presupuesto de ejecución material 104.173,9013% de gastos generales 13.542,616% de beneficio industrial 6.250,43Suma 123.966,9421% IVA 26.033,06

Presupuesto de ejecución por contrata 150.000,00

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de CIENTO CINCUENTA MILEUROS.

En Santiago de Compostela, Decembro de 2017O Enxeñeiro de Camiños

Carlos Antelo Martínez

Proyecto: Cuberta da pista deportiva de VerdíaCapítulo Importe

Page 190: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 191: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 192: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 193: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 194: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 195: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 196: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 197: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 198: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 199: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 200: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 201: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 202: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 203: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 204: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse
Page 205: ID-20158-20171218215925...(R.D.L. 3/2011 do 14 de novembro), inclúese no Anexo nº 2 unha programación das obras, determinando o prazo necesario para a súa execución. Utilizouse