highlights 2018 · garantizar un acondicionamiento óptimo • tanto los excelentes resultados de...

24
Highlights 2018 Gastroenterología Edición 2018/1

Upload: lehanh

Post on 29-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Highlights 2018

Gastroenterología

Edición 2018/1

2

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

3

La serie SILVER SCOPE® de KARL STORZLa serie SILVER SCOPE® de KARL STORZ aúna la tecnología más avanzada con ergonomía y una larga vida útil en un endoscopio que se ha convertido en un nuevo punto de referencia. La línea de productos ofrece tres gastroscopios de varios tamaños, comenzando por el endoscopio Slim con un diámetro muy reducido para la introducción trasnasal o para el tratamiento de estenosis. El endoscopio intermedio con un canal de trabajo estándar y diámetro exterior reducido es apropiado tanto para las intervenciones de rutina como para su aplicación en pediatría. El gastroscopio estándar, por su parte, es un instrumento extraordinario de total fiabilidad para los exámenes rutinarios y las intervenciones quirúrgicas.

El excepcional duodenoscopio se ha perfeccionado y cuenta con un canal Albarrán desmontable para el reacondicionamiento del instrumento. El duodenoscopio SILVER SCOPE® establece así nuevas pautas en materia de higiene y reduce de forma duradera cualquier riesgo cuando se lleva a cabo una CPRE.

En colonoscopia, KARL STORZ ofrece una extraordinaria selección de endoscopios de diferentes longitudes que van desde el rectoscopio de 40 cm hasta el colonoscopio de 160 cm. Dotados con una rigidez progresiva que facilita su introducción, estos colonoscopios aumentan la seguirdad del paciente. Los endoscopios con un diámetro reducido pueden utilizarse perfectamente en los exámenes clínicos de rutina y en las intervenciones pediátricas. Gracias a su flexibilidad variable, estos instrumentos se adaptan al estilo individual de trabajo de cada especialista.

Características de todos los endoscopios de la serie SILVER SCOPE®:

• Tres innovadoras tecnologías de visualización que facilitan la diferenciación de los tejidos:

– CLARA: iluminación homogénea

– CHROMA: refuerzo del contraste

– SPECTRA: desplazamiento del espectro cromático y cambio de color

• Iluminación uniforme incluso bajo condiciones luminosas difíciles

• Iluminación LED con la fuente de luz CO2MBI™ LED

• Insuflación de aire y CO2

• Tres botones de libre programación para controlar seis funciones

• Visibilidad máxima gracias al gran acodamiento

• Compatibilidad en todo momento con todos los procesadores de vídeo y las fuentes de luz de KARL STORZ

• Disminución de los síntomas de fatiga incluso durante largas jornadas de trabajo

• Recomendamos utilizar la serie de endoscopios SILVER SCOPE® con la plataforma de cámara IMAGE1 S™ y la fuente de luz CO2MBI™ LED para obtener la máxima calidad de imagen y disfrutar de las diversas variedades de visualización

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018©

KA

RL

STO

RZ

960

9102

2 G

E 2

018

1.0

03/2

018/

YH

L-E

S

4

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Gastroscopios flexibles SILVER SCOPE®

Gastroscopio flexible para exámenes de rutina

• Este gastroscopio es una herramienta excelente para la rutina diaria en gastroenterología. El canal de trabajo de 2,8 mm permite utilizar el instrumento para exámenes diagnósticos e intervenciones quirúrgicas.

• Excelente acodamiento hasta un máximo de 210°

Gastroscopio mediano para aplicaciones estándar y pediátricas

• Diámetro exterior de 7,8 mm y canal de trabajo de 2,8 mm

• Apropiado también para aplicaciones pediátricas

• Excelente acodamiento hasta un máximo de 210°

Gastroscopio Slim para aplicaciones pediátricas y estenosis

• Vaina muy fina de 5,9 mm de diámetro exterior y un canal de trabajo de 2 mm

• Especialmente indicado para el examen de estenosis y pacientes muy jóvenes

• Excelente acodamiento hasta un máximo de 210°

5

13821 PKSK/NKSK Videogastroscopio flexibleGastroscopio de rutina Ø exterior de la vaina: 9,3 mm

longitud útil: 1100 mm Ø canal de trabajo: 2,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/100° acodamiento máx. izquierda/derecha: 120°/120°

13823 PKSK/NKSK Videogastroscopio flexible con diámetro exterior reducidoGastroscopio mediano Ø exterior de la vaina: 7,8 mm longitud útil: 1100 mm

Ø canal de trabajo: 2,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/100° acodamiento máx. izquierda/derecha: 120°/120°

13820 PKSK/NKSK Videogastroscopio flexibleGastroscopio “Slim” Ø exterior de la vaina: 5,9 mm longitud útil: 1100 mm

Ø canal de trabajo: 2 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/100° acodamiento máx. izquierda/derecha: 120°/120°

Para limpiar los endoscopios 13821 PKSK/NKSK y 13823 PKSK/NKSK se recomienda utilizar los siguientes cepillos:

110952-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 250 cm, diámetro de los cepillos 3,2 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 2,6 – 3,0 mm Ø

Para limpiar el canal de trabajo/aspiración de los endoscopios 13820 PKSK/NKSK se recomienda utilizar los siguientes cepillos:

110942-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 160 cm, diámetro de los cepillos 2,6 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 2,0 – 2,3 mm Ø

Para limpiar el canal de aspiración en el tubo de abastecimiento se recomienda utilizar el siguiente cepillo:

110962-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 230 cm, diámetro de los cepillos 4,5 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 3,2 – 4,2 mm Ø

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

*

6

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Gastroscopio quirúrgico con dos canales de trabajo/aspiración• Para intervenciones de gastroscopia y urgencias

• Dos canales de trabajo de 2,8 mm y 3,8 mm Ø, vaina de inserción fina

• Canal water jet adicional con conexión LUER-Lock

• Permite trabajar y aspirar simultáneamente

• Las intervenciones complejas se pueden realizar utilizando simultáneamente dos instrumentos

• La nueva válvula de aspiración permite elegir entre tres tipos diferentes de aspiración

– Aspiración a través del canal de 3,8 mm Ø

– Aspiración a través del canal de 2,8 mm Ø

– Aspiración simultánea por ambos canales con la máxima potencia

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

7

13826 PKSK/NKSK Gastroscopio intervencionista con dos canales de trabajo Gastroscopio Ø exterior de la vaina: 12 mmcon canal water jet longitud útil: 1100 mm Ø canales de trabajo: 3,8 mm y 2,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/100° acodamiento máx. izquierda/derecha: 120°/120°

Recomendamos utilizar los endoscopios con la plataforma de cámara IMAGE1 S™ y la fuente de luz CO2MBI™ LED. La adaptación óptima de los componentes permite disfrutar de la máxima calidad de imagen y múltiples opciones de visualización.

En las páginas 16 y 17 encontrará instrumentos recomendados para los colonoscopios de rutina de KARL STORZ. Para más artículos, consulte la página web de KARL STORZ.

Para limpiar los gastroscopios intervencionistas 13826 PKSK/NKSK recomendamos utilizar los siguientes cepillos

110962-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 230 cm, diámetro de los cepillos 4,5 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 3,2 – 4,2 mm Ø

110952-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 250 cm, diámetro de los cepillos 3,2 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 2,6 – 3,0 mm Ø

Para limpiar el canal water jet de los gastroscopios intervencionistas 13826 PKSK/NKSK recomendamos los siguientes cepillos

110920-10* Cepillo de limpieza, flocado, para eliminar el biofilm, longitud 200 cm, no estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 mm Ø

110932-50* Cepillo de limpieza, longitud 200 cm, cepillos 1,7 mm Ø, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 – 1,5 mm Ø

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

8

Sistema de duodenoscopio excepcional: La solución a los retos terapéuticos y de higiene

• Gracias a la estrecha colaboración con institutos internacionales de higiene se puede garantizar un acondicionamiento óptimo

• Tanto los excelentes resultados de higiene como el hecho de ser desmontable y esterilizable en autoclave, hacen que el módulo de Albarrán sea único en su clase

• El canal de Albarrán se puede irrigar y cepillar sin problema alguno

• Gracias al módulo de Albarrán desmontable, la higiene ya no presenta problema alguno en la colangiopancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE)

• Canal de trabajo muy eficaz de 4,2 mm

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

9

13885 PKSK/NKSK Videoduodenoscopio flexibleDuodenoscopio Ø exterior de la vaina: 12,6 mm

longitud útil: 1260 mm Ø del canal de trabajo: 4,2 mm dirección visual: 5° retrógrado acodamiento máx. arriba/abajo: 120°/90° acodamiento máx. izquierda/derecha: 90°/110

En las páginas 16 y 17 encontrará instrumentos recomendados para los duodenoscopios 13885 PKSK/NKSK.

Para limpiar los duodenoscopios se recomienda utilizar los siguientes cepillos

110962-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 230 cm, diámetro de los cepillos 4,5 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 3,2 – 4,2 mm Ø

110920-10* Cepillo de limpieza, flocado, para eliminar el biofilm, longitud 200 cm, no estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 mm Ø

110932-50* Cepillo de limpieza, longitud 200 cm, cepillos 1,7 mm Ø, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 – 1,5 mm Ø

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

10

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Colonoscopios flexibles SILVER SCOPE®

• Tres innovadoras tecnologías de visualización que facilitan la diferenciación de los tejidos: – CLARA: iluminación homogénea – CHROMA: refuerzo del contraste – SPECTRA: desplazamiento del espectro cromático y cambio de color

• Homogeneidad de brillo en las imágenes, aún en situaciones de luz difíciles

• Disponibles en dos longitudes de trabajo y dos características de introducción

• Excelente acodamiento, radio limitado

• Canal water jet que puede cepillarse en los colonoscopios con una longitud de trabajo de 1600 mm

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

11

13924 PKSK/NKSK Videocolonoscopio flexibleColonoscopio de rutina Ø exterior de la vaina: 12,9 mm longitud útil: 1400 mm

Ø canal de trabajo: 3,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 180°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

13925 PKSK/NKSK Videocolonoscopio flexible Colonoscopio de rutina Ø exterior de la vaina: 12,9 mm con canal water jet longitud útil: 1600 mm

Ø canal de trabajo: 3,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 180°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

13924 HPKSK/HNKSK Videocolonoscopio flexible con propiedad de introducción progresivaColonoscopio de rutina con flexibilidad progresiva en dirección a la puntareforzado Ø exterior de la vaina: 12,9 mm

longitud útil: 1400 mm Ø canal de trabajo: 3,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 180°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

13925 HPKS/HNKS Videocolonoscopio flexible con propiedad de introducción progresivaColonoscopio de rutina con flexibilidad progresiva en dirección a la puntareforzado Ø exterior de la vaina: 12,9 mm con canal water jet longitud útil: 1600 mm

Ø canal de trabajo: 3,8 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 80°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

En las páginas 16 y 17 encontrará instrumentos recomendados para los colonoscopios de rutina de KARL STORZ. Para más artículos, consulte la página web de KARL STORZ.

Para limpiar el canal water jet de los colonoscopios 13925 PKSK/NKSK y 13925 HPKSK/HNKSK recomendamos el siguiente cepillo

110920-10* Cepillo de limpieza, flocado, para eliminar el biofilm, longitud 200 cm, no estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 mm Ø

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

12

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Colonoscopio Slim, apto también para intervenciones pediátricas • Vaina fina con un diámetro exterior de 11,2 mm y un canal de trabajo de 3,4 mm

• Mayor flexibilidad que resulta más cómoda para el paciente

• Excelente acodamiento hasta un máximo de 210°

• Tres innovadoras tecnologías de visualización que facilitan la diferenciación de los tejidos:

– CLARA: iluminación homogénea

– CHROMA: refuerzo del contraste

– SPECTRA: desplazamiento del espectro cromático y cambio de color

• La insuflación CO2 reduce las molestias postoperatorias

• Higiene óptima gracias al canal water jet que puede limpiarse con un cepillo

• Disponible en tres longitudes

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

13

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

13920 PKSK/NKSK Videosigmoidoscopio flexible con diámetro exterior reducidoSigmoidoscopio Ø exterior de la vaina: 11,2 mmcon canal water jet longitud útil: 800 mm Ø del canal de trabajo: 3,4 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

13926 PKSK/NKSK Videocolonoscopio flexible con diámetro exterior reducidoColonoscopio “Slim” Ø exterior de la vaina: 11,2 mmcon canal water jet longitud útil: 1330 mm Ø del canal de trabajo: 3,4 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

13927 PKSK/NKSK Videocolonoscopio flexible con diámetro exterior reducidoColonoscopio “Slim” Ø exterior de la vaina: 11,2 mmcon canal water jet longitud útil: 1530 mm Ø del canal de trabajo: 3,4 mm dirección visual: 0° acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/180° acodamiento máx. izquierda/derecha: 160°/160°

Recomendamos utilizar los endoscopios con la plataforma de cámara IMAGE1 S™ y la fuente de luz CO2MBI™ LED.

En las páginas 16 y 17 encontrará instrumentos recomendados para los colonoscopios Slim y el sigmoidoscopio de KARL STORZ. Para más artículos, consulte la página web de KARL STORZ.

Para limpiar los colonoscopios Slim y el sigmoidoscopio se recomienda utilizar los siguientes cepillos

110962-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 230 cm, diámetro de los cepillos 4,5 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 3,2 – 4,2 mm Ø

110920-10* Cepillo de limpieza, flocado, para eliminar el biofilm, longitud 200 cm, no estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 mm Ø

110932-50* Cepillo de limpieza, longitud 200 cm, cepillos 1,7 mm Ø, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 1,2 – 1,5 mm Ø

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

14

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

KARL STORZ SILVER SCOPE® Rectoscopio flexible de TROIDLEl rectoscopio flexible SILVER SCOPE® de TROIDL combina las ventajas de la endoscopia flexible con las posibilidades de aplicación en la rectoscopia.

Características especiales:

• La longitud útil de 40 cm facilita su manejo

• El acodamiento de hasta 210° aumenta las opciones de visión y, por lo tanto, las opciones de diagnóstico y de tratamiento mediante la exploración anterógrada y retrógrada

• Posibilidades de aplicación, entre otros, para el diagnóstico de afecciones quirúrgicas y en operaciones en el área colorrectal

• Unidad de control de forma ergonómica para un trabajo sin fatiga

• La plataforma de cámara del IMAGE1 S™ hace posible la combinación de la endoscopia flexible con la endoscopia rígida

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

15

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

13912 PKSK/NKSK Rectoscopio de TROIDL Ø de la vaina: 11,8 mm longitud útil: 400 mm Ø del canal de trabajo: 3,4 mm Dirección visual 0° Acodamiento máx. arriba/abajo: 210°/100° Acodamiento máx. izquierda/derecha 120°/120°

En las páginas 16 y 17 encontrará instrumentos recomendados para el rectoscopio de TROIDL de KARL STORZ. Para más artículos, consulte la página web de KARL STORZ.

Para limpiar el rectoscopio se recomienda utilizar el siguiente cepillo

110962-50* Cepillo de limpieza, con cepillo en ambos extremos, longitud 230 cm, diámetro de los cepillos 4,5 mm, no estéril, para un solo uso, envase de 50 unidades, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo de 3,2 – 4,2 mm Ø

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

16

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Instrumentos y accesorios flexibles para fines diagnósticos y terapéuticos en la endoscopia gastroenterológica

Productos MTP de KARL STORZ

KARL STORZ le ofrece toda una gama de productos para un solo uso que son necesarios en la rutina diaria en Gastroenterología.

• Papilotomos estándar y de doble y triple lumen, que satisfacen cualquier preferencia del usuario. Papilotomos de triple lumen especialmente diseñados para utilizarse con alambres guías y para la aplicación de medios de contraste en canales separados

• Pinzas para biopsia con recubrimiento que reducen el efecto de fricción en el canal y protegen la entrada del mismo

• Pinzas para biopsia sin púa que permiten una retracción óptima del tejido

• Las pinzas para biopsia con púa posibilitan un manejo seguro en zonas que presentan dificultad de acceso, como p. ej. en el caso de un esófago estenosado

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

17

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

A continuación le presentamos una selección de instrumentos recomendados para utilizar con los endoscopios de KARL STORZ.

Para la especialidad de gastroscopia (selección), para canales a partir de 2,8 mm de diámetro. Envases de 10 unidades

110270-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas y púa, longitud útil 180 cm, estériles, para un solo uso

110272-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas, longitud útil 180 cm, estériles, para un solo uso

110280-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas y púa, con recubrimiento, longitud útil 180 cm, estériles, para un solo uso

110230-10* Aguja de inyección en tubo de plástico, aguja 0,7 mm Ø, longitud de la aguja 6 mm, longitud útil 180 cm, estéril, para un solo uso

110232-10* Aguja de inyección en tubo de plástico, aguja 0,9 mm Ø, longitud de la aguja 6 mm, longitud útil 180 cm, estéril, para un solo uso

Para la especialidad de colonoscopia (selección). Envases de 10 unidades

110271-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas y púa, longitud útil 230 cm, estériles, para un solo uso

110273-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas, longitud útil 230 cm, estériles, para un solo uso

110281-10* Pinzas para biopsia con mandíbulas ovaladas y púa, con recubrimiento, longitud útil 230 cm, estériles, para un solo uso

110231-10* Aguja de inyección en tubo de plástico, aguja 0,7 mm Ø, longitud de la aguja 6 mm, longitud útil 230 cm, estéril, para un solo uso

110221-10* Asas de polipectomía ovalada, 30 cm Ø, longitud útil 230 cm, conexión de AF KARL STORZ, estéril, para un solo uso

110225-10* Asa de polipectomía asimétrica, 25 cm Ø, longitud útil 230 cm, conexión de AF estándar, estéril, para un solo uso

Para CPRE. Envases de 5 unidades

110213-05* Papilotomo, filiforme, un lumen, longitud del hilo de corte 25 mm, incluye mango, longitud útil 200 cm, conexión de AF estándar, estéril, para un solo uso, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo a partir de 2,2 mm Ø

110214-05* Papilotomo, filiforme, doble lumen, longitud del hilo de corte 20 mm, para alambre guía 0,035", incluye mango, longitud útil 200 cm, conexión de AF estándar, estéril, para un solo uso, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo a partir de 2,8 mm Ø

110217-05* Papilotomo, filiforme, de triple lumen, longitud del hilo de corte 20 mm, para alambre guía 0,035", incluye mango, longitud útil 200 cm, conexión de AF estándar, estéril, para un solo uso, para utilizar con endoscopios flexibles con un canal de trabajo a partir de 2,8 mm Ø

Para más artículos, consulte la página web de KARL STORZ.

*

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

18

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Procesador de vídeo IMAGE1 S™El IMAGE1 S™ es el dispositivo principal del sistema para Gastroenterología de KARL STORZ: es eficaz, innovador y brillante. La calidad de imagen ha sido adaptada a los requisitos específicos de la gastroenterología mediante una sintonización del espacio cromático. La combinación de la cámara y la fuente de luz a través del KARL STORZ Communication Bus (SCB) proporciona una iluminación óptima, tanto en primer plano como en profundidad.

• Sistema modular tanto para endoscopia flexible como rígida

• Las tres tecnologías de visualización permiten diferenciar fácilmente los tejidos: CLARA, CHROMA y SPECTRA

• El modo de visualización „Side-by-Side“ permite la comparación simultánea entre la imagen estándar con luz blanca y la imagen con el modo de visualización (CLARA, CHROMA, SPECTRA) elegido

• Control automático de la fuente de luz

• Gestión múltiple de fuentes: Se pueden consultar, ver y documentar simultáneamente dos fuentes de imágenes (por ej. para intervenciones quirúrgicas híbridas)

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

19

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Para poder utilizar el IMAGE1 S™ en la Gastroenterología, se recomiendan los siguientes componentes

TC 200ES IMAGE1 S CONNECT™, unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz

TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo de enlace, para utilizar con videoendoscopios flexibles, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 S CONNECT™ TC 200ES

TC 013 Adaptador IMAGE1 S™ para videoendoscopio 90°, sistemas de color PAL/NTSC, acodado 90°, longitud 50 cm, para utilizar con IMAGE1 S™ X-LINK TC 301

TC 009 Adaptador USB, para ACC 1 y ACC 2, para utilizar en combinación con IMAGE1 S CONNECT™ y AIDA™ HD

Para utilizar con todos los videogastroscopios, videocolonoscopios y el videoduodenoscopio mencionados.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

20

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Fuente de luz fría CO2mbi™ LED• Esta solución “dos en uno” reúne una fuente de luz LED y un insuflador de aire/CO2 en

un mismo dispositivo

• La larga vida útil del módulo LED reduce los costes

• La intensidad de la luz se puede regular manualmente

• Óptimo rendimiento lumínico gracias a la alta efectividad de los LEDES

• La insuflación de CO2 aumenta la comodidad del paciente

• El usuario puede escoger entre tres modos de insuflación: modo 100 % CO2, insuflación normal de aire ambiente, modo CO2/aire

• Bomba integrada con dos niveles de potencia para una insuflación rápida

• Pantalla con íconos interactivos

• La pantalla táctil reacciona también al utilizarla con guantes mojados

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

21

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Se recomienda utilizar los siguientes componentes con el CO2MBI™ LED

TL 100S1 Fuente de luz fría CO2MBI™ LED SCB, con LED de alto rendimiento, KARL STORZ-SCB y bomba de insuflación integrados para el transporte de oxígeno y CO2, para utilizar con videoendoscopios KARL STORZ, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz

incluye: Soporte para botellas de irrigación Anillo de soporte, para botellas de agua Botella de agua Adaptador de irrigación, para botellas de agua Cable de conexión SCB Llave universal

Para el suministro de CO2 elija uno de los siguientes tubos

20 4000 21 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/alemana, longitud 55 cm20 4000 27 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/alemana, longitud 102 cm20 4000 22 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/alemana, longitud 55 cm20 4000 28 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/alemana, longitud 102 cm20 4002 22 Tubo de alta presión CO2, conexión estadounidense/ISO, longitud 102 cm

UI 001 Tubo de baja presión, para la conexión al suministro central de gas CO2, longitud 150 cmUI 002 Tubo de baja presión, para la conexión al suministro central de gas CO2, longitud 300 cmUI 003 Tubo de baja presión, para la conexión al suministro central de gas CO2, longitud 600 cm

Para utilizar con todos los videogastroscopios, videocolonoscopios y el videoduodenoscopio mencionados.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

22

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

TELE PACK X GI• Este sistema portátil “todo en uno” reúne un monitor, un procesador de vídeo, una

fuente de luz LED, una unidad de documentación y una bomba de insuflación en un único dispositivo

• Su gran integración de componentes ofrece flexibilidad e independencia

• Para ambulatorios de urgencias, unidades de cuidados intensivos y uso ambulatorio, p. ej. en residencias de tercera edad/rehabilitación

• Compatible con todos los gastroscopios, colonoscopios y duodenoscopios actuales de KARL STORZ

• El dispositivo puede utilizarse también con endoscopios rígidos a través de un adaptador para cables de luz

• La función de red se puede integrar como actualización de software en todos los sistemas de inventario

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

23

Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.

Highlights GASTROENTEROLOGÍA | 1-2018

Se recomienda utilizar los siguientes componentes al utilizar el TELE PACK X GI en la gastroenterología

TP 200ES TELE PACK X GI, unidad videoendoscópica para utilizar con cabezales de cámara monochip KARL STORZ TELECAM y videoendoscopios, incluye bomba de insuflación, fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, monitor TFT LCD de 15" con retroiluminación LED, módulo de memoria USB/SD, sistemas de color PAL/NTSC, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz

incluye: Botella de agua Adaptador de irrigación, para botella de agua Teclado de silicona, USB, con touchpad, caracteres españoles Memoria USB, 32 GB Tarjeta SD, 32 GB Cable de red, longitud 300 cm

20 2130 70 Cable de conexión para vídeo, para la conexión de todos los videoendoscopios KARL STORZ con las unidades de control de cámara TELECAM o con las unidades de vídeo TELE PACK

Para utilizar con todos los videogastroscopios, videocolonoscopios y el videoduodenoscopio mencionados.

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6091

022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES

KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]

www.karlstorz.com 9609

1022

GE

201

8 1.

0 03

/201

8/Y

HL-

ES