habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años...

12
Habanos DIARIO / DAILY 5 05/ 3 /2016

Upload: trinhtram

Post on 04-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

HabanosDIARIO / DAILY

505/ 3 /2016

Page 2: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANO

HABANOSOMMELIER

Finalmente llegó el esperado dic-tamen. El Concurso Internacional Habanosommelier “Maestro de

Maestros”, celebrado en la XVIII edición del Festival del Habano, ya tiene su cam-peón: el cubano Juan Jesús Machín.

El encuentro puso en amigable y reñido combate a ocho sommeliers internacionales, ganadores absolutos de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca en 2015); Luis Manuel García, mexicano en representación de los Emiratos Ára-bes Unidos (2012); y el cubano Pedro Tejeda (2013).

“La competencia fue terriblemente tensa y fuerte. Todos los participantes, desde la etapa clasificatoria hasta la fi-nal, demostraron una altísima calidad. Cualquiera pudo haber ganado”, expresó Machín, visiblemente emocionado tras obtener el título.

“Estoy muy feliz y comprometido

para seguir defendiendo el baluarte he-redado de nuestros maestros roneros y torcedores, la cultura, la historia, el nivel profesional de nuestros sommeliers y so-bre todo el amor por Cuba”, afirmó.

En la primera etapa, los competi-dores realizaron catas a ciegas de es-pirituosos y Habanos para identificar, entre otros rasgos, las vitolas de galera y comercial, y su marca. Luego se de-fendió una propuesta de maridaje y las cuatro mejores notas pasaron a la etapa final, donde debieron someterse a un caso situacional de atención a clientes en un Cohiba Atmosphere. En esta fase se midieron elementos como el corte y encendido del Habano, cata descriptiva y maridaje con las bebidas, así como proyección y comunicación durante el servicio. Todo un verdadero derroche de profesionalidad.

Luis Manuel García Urrea y Pedro Tejeda se alzaron con el segundo y tercer puesto, respectivamente

The much-anticipated announcement was finally made. The “Master of Masters”

International Habanosommelier Contest, held within the framework of the 18th edition of the Habano Festival, already has a winner: Cuba’s Juan Jesus Machin.

The competition pitted eight international sommeliers against one another in a friendly and peaceful manner. They had been the absolute winners in previous years. Machin was squared off in the grand finale with Brazil’s Walter Saes (winner in 2015); Luis Manuel Garcia, a Mexican representing the United Arab Emirates (2012); and Cuba’s Pedro Tejeda (2013).

“The competition was terribly tough and intense. The contestants, from the qualifying stage to the grand finale, showed off tremendous quality. Anybody could have won,” Machin beamed as excited as he could get after winning the title.

“I’m very happy and committed to keeping on standing up for the legacy

inherited from our master rum makers and cigar rollers, the culture, history, the professional level of our sommeliers and especially the love for Cuba,” the champion said.

In the first round, the competitors performed a blindfolded tasting of spirits and habanos to identify, among other characteristics, both the store and factory vitolas, as well as their brand. Afterward, pairing proposals were made and the top four went all the way to the finals, where they faced a situational case of customer assistance at a Cohiba Atmosphere store. In this stage, jurors paid heed to such elements as the cutting and lighting of the habano, descriptive tasting and pairing with drinks, as well as behavioral and communicative manners when providing the service. That was no doubt a tremendous display of professionalism.

Luis Manuel Garcia Urrea and Pedro Tejeda finished second and third, respectively

Cuba ya tiene su MAESTRO DE MAESTROS

“Estoy muy feliz y comprometido para seguir defendiendo el baluarte heredado de nuestros maestros roneros y torcedores, la cultura, la historia, el nivel profesional de nuestros sommeliers y sobre todo el amor por Cuba”, afirmó el campeón.

“I’m very happy and committed to keeping on standing up for the legacy inherited from our master rum makers and cigar rollers, the culture, history, the professional level of our sommeliers and especially the love for Cuba,” the champion said.

Cuba Already Has a Master of Masters

Page 3: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANO

CLAUSURA

Noche de estrellas en la clausura delXVIII Festival del Habano

international stars at the closing of the xviii habanos festival

Cuba ha sido testigo, un año más, del mayor encuentro internacional en torno a la cultura del Habano. El XVIII Festival ha llegado a su fin

con la celebración de la Noche de Gala, evento dedicado a homenajear la marca Cohiba en su 50 Aniversario, con la degustación exclusiva de sus nuevos lanzamientos. La noche contó con la asistencia de más de 1 200 invitados y de las actuaciones en directo del pianista y compositor cubano, Chucho Valdés; la cantaora de flamenco españo-la, Estrella Morente; y el compositor y cantante uruguayo, Jorge Drexler.

La tradicional subasta de humidores, que se celebra anualmente, ha permitido alcanzar la cifra de 865 000€ por un total de siete piezas de coleccionista, recaudación que será donada íntegramente al sistema cubano de Sa-lud Pública. Esta edición ha sido especialmente singular debido a la subasta del primer humidor (01/50) de la exclusiva serie especial Cohiba 50 Aniversario, con el que se ha conseguido recaudar 320 000 euros. Este hu-midor representa una verdadera obra de arte y se trata de un objeto único de coleccionista, que ha supuesto un auténtico reto en materia de innovación tanto desde el punto de vista de decoración artesanal como de diseño y desarrollo técnico.

El mueble subastado forma parte de una serie úni-ca e irrepetible de 50 humidores, con 50 Habanos cada uno y todos ellos personalizados y numerados indivi-dualmente. Este singular humidor está elaborado con distintas maderas preciosas, como el ébano de Macasar, el sicomoro y el cedro guarea cedrata. La innovadora

marquetería exterior que decora sus puertas es fruto de un largo proceso de experimentación, en la que se han utilizado auténticas hojas de “ligero” de Vuelta Abajo, cuidadosamente seleccionadas, recubiertas con pan de oro de 24 quilates. Este delicado trabajo, realizado por expertos artesanos parisinos de la firma Elie Bleu, ofrece una visión nueva y cautivadora de la hoja del mejor ta-baco del mundo.

También tuvo lugar la celebración de los Pre-mios Habanos 2015. El galardón en la Categoría de Comunicación lo recibió Valerio Cornale. Dominique Gyselinck fue galardonada en la Categoría de Nego-cios y Manuel Tuero fue el ganador en la Categoría de Producción.

Esta cita anual del mejor tabaco del mundo ha marcado un hito en su trayectoria, ya que esta XVIII edición reunió a más de 2 000 participantes de más de 60 países, que han podido conocer de primera mano los lanzamientos mundiales más significativos de Habanos

Cuba was witness once again to the largest annual international event celebrating the Habano culture. The festival has come to an end with the

celebration of the Gala Evening that paid tribute to the Cohiba brand on its 50th Anniversary, with exclusive tastings of its new releases. The gala hosted 1,200 guests that enjoyed live performances by Cuban pianist and composer, Chucho Valdes; the Spanish flamenco singer, Estrella Morente; and the Uruguayan singer-songwriter Jorge Drexler.

This year the traditional humidor auction of seven collector items reached a total of 865.000€ that will be entirely donated to the Cuban Public Health System. This edition has been especially unique thanks to the auction of the first humidor (01/50) of the exclusive special series “Cohiba 50 Aniversario”, which raised 320.000 euros. This humidor is an authentic work of art and a unique collector’s item, and heralds a true innovation in terms of traditional craftsmanship and technical design and development.

The piece that was auctioned is part of a unique and exclusive series of 50 humidors, with 50 Habanos each, all custom designed and individually numbered. This unique humidor is made of different precious woods such as Makassar ebony, sycamore and Guarea Cedrata or Scented Guarea. The innovative external marquetry decorating its doors is the result of a long process of experimentation in which carefully selected authentic “ligero” Vuelta Abajo leaves are coated with 24-carat gold leaf. This delicate work, carried out by expert Parisian artisans from Elie Bleu, offers a new and captivating view of the world’s finest tobacco.

Finally, the 20th Edition of the Habanos Awards 2015 was held. Valerio Cornale received the award in the Communication category. Dominique Gyselinck was awarded in the category of Business and Manuel Tuero was the winner in the Production category.

This yearly event celebrating the world’s finest tobacco has reached a milestone in its history, reuniting in its 18th edition more than 2,000 participants from over 60 countries, who were able to see and experience the most significant global launches of Habanos first hand

Un total de 320.000 euros recaudados en la subasta del primer humidor de la exclusiva serie especial Cohiba 50 Aniversario / Up to 320.000 euros were raised in the auction of the first humidor of the

exclusive special series “Cohiba 50 Aniversario”

Page 4: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANO

El XVIII Festival del Habano conclu-yó por todo lo alto su edición de lujo dedicada al 50 Aniversario de

la marca Cohiba. En la jornada de pre-miaciones que aconteció este viernes en el Palacio de las Convenciones, Habanos, S.A. dio a conocer sus galardones entre las 59 empresas asistentes.

En Stand de Diseño Libre brilló Brascuba Cigarrillos S.A. con mención para la Internacional Cubana del Taba-co S.A (Ictsa). En la categoría de Stand Modular, triunfó la empresa Ross Jo-yería, con mención para Humidores Habana.

El premio de Comunicación Inte-gral fue declarado desierto, pero se le otorgaron menciones a Comercial Ibe-roamericana S.A. (Coiba) y Brascuba. El galardón a Stand más visitado también fue desierto, con menciones para Comer-cial Iberoamericana S.A y Havana Club International, S.A.

Por su parte, Inocente Núñez, uno de los copresidentes de Habanos S.A., resal-tó la calidad del encuentro, y agradeció los nuevos enfoques sobre la comerciali-zación de Habanos, así como la numero-sa asistencia de delegados extranjeros.

En la premiación fueron reconocidos los dos nuevos rones de Havana Club: Co-hiba Atmosphere Unión, y Tributo 2016. Además, se premió la competencia de la Fumada Perfecta, para lograr la ceniza más larga, en la que participaron 900 personas (106 entregaron su regla de medida), en la que ganó el británico Sangib Morenar con una ceniza de 174 milímetros de largo. El cubano Ronald Leyva obtuvo Mención por una ceniza de 183 milímetros, pues no par-ticipó oficialmente en la competencia.

El Mejor maridaje o combinación de Habanos y bebidas fue para la alianza Whisky Jack Daniels con Romeo y Julieta, realizada por la sommelier cubana Zud-lay Nápoles

The 18th Habano Festival put an end in a grand way to its luxury edition dedicated to the 50th an-

niversary of the Cohiba brand. During the award-presenting ceremony held Friday at Havana’s Convention Center, Habanos, S.A. announced its awards among the 59 participating companies.

Brascuba Cigarrillos S.A. stood out in the Stand Design category, while a mention went to Internacional Cubana del Tabaco S.A (Ictsa). In the Modular Stand category, Ross Joyería was the winner, with mention to Humidores Ha-bana.

The Comprehensive Communication prize was not awarded, but mentions were given to Comercial Iberoamericana S.A. (Coiba) and Brascuba. As for the prize to the Most Visited Stand, it was not awarded either and the mentions went to Comercial Iberoamericana S.A and Havana Club In-ternational, S.A.

On the other hand, Inocente Nuñez, one of Habanos S.A. co-presidents, hi-ghlighted the quality of the event and thanked the new approaches to the mar-keting of habanos, as well as the massive turnout of foreign delegates.

Havana Club’s two newest rums were praised during the ceremony: Cohi-ba Atmosphere Unión and Tributo 2016. Moreover, an award was given at the end of the Perfect Smoke competition to get the longest burning ash, which counted on the participation of 900 people. The winner was UK’s Sangib Morenar with a 174-mm-long ash. Cuba’s Ronald Leyva got a mention for a 183-mm-long ash, though he didn’t make an official entry in the competition.

The best pairing between habanos and drinks was achieved by the alliance between Jack Daniels scotch and Romeo y Julieta, conducted by Cuban sommelier Zudlay Napoles

Entregan premios en Festival del Habano

Award-Presenting Ceremony of the Habano Festival

PREMIACIÓN

Page 5: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca
Page 6: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

Puede vérsele como una forma de comprender sus orígenes para disfrutarlo más a plenitud. O tal vez como un abrazo con el pasado, con ese misticismo mágico que envolvió a Cristóbal Colón al llegar a Cuba y probar semejante amasijo de hierbas aromáticas, hoy co-nocido como Habano, y que atrapa y seduce allende los mares. De cualquier forma, La Ruta del Tabaco es un encuentro ineludible con la historia, una cita obligada para los amantes del mundo de los pu-ros Premium, un regalo único.

El recorrido parte del rescate de la cultura del tabaco, que convier-te a Pinar del Río, su región de producción tradicional, en un destino turístico excepcional. Además, promueve el contacto directo con las tradiciones tabacaleras, los productores pinareños, sus rutinas de trabajo y dedicación en el cultivo de la planta.

Los atractivos básicos del periplo incluyen visitas a las vegas más representativas, instalaciones del beneficio de la hoja como despa-lillos, escogidas y fábricas de tabaco, además de museos que sal-vaguardan y exhiben el patrimonio histórico tabacalero. El itinerario acerca al visitante a las matrices culturales del campesino y a su modo de vida y deviene espacio propicio para interactuar y constatar el es-fuerzo que implica cosechar y mantener la planta en óptimas condicio-nes antes de convertirla en un Habano listo para comercializar.

Otro servicio innovador es la facilidad de hospedaje para aque-llos interesados en participar de las experiencias de vida y de las tradiciones de trabajo de los productores tabacaleros.

Como colofón de lujo del recorrido, los clientes pueden adquirir cualquiera de las 27 marcas de Habanos en las tiendas especializa-das de Caracol S.A. Además, los amantes de los mejores puros Pre-mium del mundo pueden disfrutar de otros productos esencialmente cubanos, como el ron y varios souvenirs, siempre acompañados de un servicio de excelencia.

El sabor del mejor camino

Page 7: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca
Page 8: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca
Page 9: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANOSEMINARIO COHIBA 50 ANIVERSARIO

EDITOR Y DIRECTOR GENERAL José Carlos de Santiago REDACTORA JEFE Ana Ma. Gómez CORRESPONSAL EN CUBA Amaury E. del Valle COORDINACIÓN Juliet Aguilar COORDINACIÓN ESPAÑA Ángel González DIRECTOR DE ARTE David Hechavarría TRADUCCIÓN Jorge Coromina COLABORACIÓN EDITORIAL Habanos S.A., Palacio de Convenciones HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO Abdul Nasser Thabet, Hilda Rosa Guerra, Patry de la Vega y Ernesto Montero FOTOGRAFÍA Ferval y Rabassa SUSCRIPCIONES Y ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: + 34 (91) 556 0040. Tel.: + 53 (7) 204 8190 PUBLICIDAD Y CORRESPONDENCIA ESPAÑA Madrid 28020 Madrid C/ Capitán Haya, 16.Tel.: + 34 (91) 556 0040. Fax: + 34 (91) 555 37 64. Andalucía Rafael Martín Tel.: + 34 (95) 570 00 32. Fax: + 34 (95) 570 31 18. CUBA La Habana. Calle 10 No. 315 Apto. 3 e/ 3ra. y 5ta. Miramar, Playa. Tel.: + 53 (7) 204 8190. Fax: + 53 (7) 204 3481. [email protected] MÉXICO Cancún Armando Fuentes Rodríguez. Ave. Chichén Itzá. Mz LT 3, Edif. 3 Dpto Residencial Milenio SM 38 c.p. 77506 Telfax: +52 (998) 206 8659. [email protected] D.F.: Alejandra Maciel. [email protected] Puerto Vallarta, Jalisco: Consuelo Elipe Ramos. Calle Febronio Uribe 100. Plaza Santa María 404 C. Zona Hotelera Tel.: +52 (322) 225 0109. [email protected] PANAMÁ Vía España, esq. Vía Argentina. Galerías Alvear of. 304 2do. piso. Telf.: +50 (7) 390 8042. FAX: +50 (7) 390 3108 [email protected] VENEZUELA Y CARIBE Yndiana Montes. Telf.: +58 (412) 334 3194. [email protected] República Dominicana Santo Domingo Ave. Máximo Gómez No. 214, Santo Domingo. República Dominicana [email protected] ARGENTINA Buenos Aires Jorge Hantouch. Calle 11 de Septiembre No. 2628 4to Piso, dpto 3, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. CP: 1428. Tel.: +54 (114) 778 35 085, [email protected] HONDURAS Karina Lizeth Rodríguez Torres. Col. Nuevo Loarque Bloque I C.7207. Tegucigalpa, Honduras Cel.:+ (504) 99287571. Telf.: + (504) 2267354 [email protected] B HOLANDA JBC Agencias [email protected] BRASIL Fátima Martins Ave. Tancredo Neves 272, Bloco B, Salas 317/318. 41820020 Salvador Bahía. Telf.: +55 (71) 3450 5347 Fax: +55 (71) 3431 9781 [email protected], Emanuela Fernandes Franco, [email protected] ALEMANIA Fernando Pardo Rión Mörikestraße 67, 70199 Stuttgart Telf.: +49 (0) 711 2620 900 Fax: +49 (0) 711 2620 901 [email protected] USA Haydhelen Velasquez 2601 nw105 Ave. Miami Florida 33172 Telf.: 786 412 8006 [email protected] E-MAIL [email protected] [email protected] DEPÓSITO LEGAL M -17340- 1997 Edita: ELA. C/ Capitán Haya, 16, 28020 Madrid (España) FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN La Nueva Creaciones Gráficas.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. LOS CONTENIDOS DE ESTA PUBLICACIÓN NO PODRÁN SER REPRODUCIDOS, DISTRIBUIDOS, NI COMUNICADOS PÚBLICAMENTE EN FORMA ALGUNA SIN LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE LA SOCIEDAD EDITORA EXCLUSIVAS LATINOAMERICANAS, ELA, S.A. EXCELENCIAS TURÍSTICAS DEL CARIBE es una PUBLICACIÓN PLURAL. LA DIRECCIÓN NO SE HACE RESPONSABLE DE LA OPINIÓN DE SUS COLABORADORES EN LOS TRABAJOS PUBLICADOS, NI SE IDENTIFICA CON LA MISMA.

www.excelencias.com www.revistasexcelencias.com www.caribbeannewsdigital.com

Todos los días no se cumple medio siglo de existencia. Celebrarlo por todo lo alto, entonces, más que

una satisfacción es un deber. Este año la marca más emblemática de Habanos arribó a sus 50 años. A ella se dedicó, pues, el se-minario internacional que este viernes cerró con la conferencia magistral “Cohiba en su 50 Aniversario: Medio Siglo de un Mito”.

La directora del Museo del Tabaco, Zoe Nocedo; la ex directora de la fábrica El Laguito, Emilia Tamayo; el investigador auxiliar, Juan José López; y el Supervisor Internacional de Mercados de Habanos, S.A., Roberto Delgado, brindaron una ex-celente ponencia que recogió, entre otros aspectos, el surgimiento de los Cohiba, la fundación de la marca, la historia de

su fábrica y las características de estos Habanos.

Sobre la mitología creada por los aborígenes alrededor de los Cohiba con-tó Nocedo. “Nunca hubiese imaginado el Behike, el hechicero que guiaba la comu-nidad y que amaba la mítica planta, que siglos después la más exclusiva línea de los Cohiba llevaría su nombre”.

Imposible sería separar la historia de Cohiba de las mujeres cubanas. Merecido homenaje rindió Emilia Tamayo, primera mujer en dirigir una fábrica de tabacos en Cuba, a la Escuela de Torcedoras, hoy casa matriz de Cohiba.

Aportarles placeres a los más exi-gentes fumadores de todo el mundo es el mayor mérito que ostenta la marca Cohiba, símbolo de los Habanos. Es obli-gación de todos los amantes de los puros Premiun, pues, disfrutar un Cohiba, para también, por qué no, conocer un poco más sobre la historia de Cuba

La historia de un mitoThe History of a Myth Resulta imposible separar la historia de Cohiba de las mujeres cubanasIt’s impossible to separate Cohiba’s history from Cuban women

You don’t turn to your 50th anni-versary every day. Celebrating it with flying colors is a must-do

beyond satisfaction. This year, Habanos’ flagship brand is 50 years old. So, it pla-yed the leading role in the international seminar that came to a close Friday with a master lecture entitled “Cohiba in its 50th Anniversary: Half a Century of a Myth.”

The Director of the Tobacco Museum, Zoe Nocedo; former director of El Laguito Factory, Emilia Tamayo; assistant resear-cher Juan Jose Lopez, and International Market Supervisor for Habanos, S.A., Ro-berto Delgado, gave the audience an ex-cellent presentation that touched on the birth of Cohiba, the establishment of the brand, the history of the factory and the characteristics of these habanos.

As for the mythology created by the native islanders on Cohiba, Nocedo said: “Behike, the witch doctor that guided the community and loved the mythical plant, would have never imagined that five cen-turies later Cohiba’s most exclusive line would be named after him.”

It’s impossible to separate Cohiba’s history from Cuban women. Emilia Ta-mayo, the first woman to run a tobacco factory in Cuba, paid well-deserved tri-bute to the Cigar Rollers School, presently Cohiba’s main office.

Giving pleasure to the most deman-ding smokers from around the globe is the biggest merit held by the Cohiba brand, a symbol of habanos. It’s an obligation for all enthusiasts of premium cigars to enjoy a Cohiba, so they can learn more about the history of Cuba

Page 10: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANO

MOMENTOS DE LA CLAUSURA

Page 11: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca
Page 12: Habanos 5habanosnews.habanos.com/sites/default/files/download pdf... · de la prueba en años anteriores. Junto a Machín compitieron en la gran final el brasileño Walter Saes (monarca

XVIII FESTIVAL HABANO

HUMIDORES A SUBASTA / HUMIDORS AUCTION

CUABA 20 ANIVERSARIO

PARTAGÁS

MONTECRISTO

H. UPMANN

CONTIENE 320 HABANOS

CONTIENE 370 HABANOS

CONTIENE 450 HABANOS

CONTIENE 340 HABANOS

HOYO DE MONTERREY

ROMEO Y JULIETA

CONTIENE 360 HABANOS

CONTIENE 365 HABANOS

Contiene: 50 Habanos de la vitola exclusiva “Cohiba 50 Aniversario”. Los Habanos de esta edición

están elaborados con el territorio de sabor más característico de la marca en sus cinco décadas de existencia, y presentan una

fortaleza de media a fuerte. Los Habanos que se subastan son los 50 primeros de esta producción exclusiva de 2 500 unidades y sus anillas

están numeradas individualmente del 01 al 50.

COHIBA 50 ANIVERSARIO

30 Distinguidos30 Divinos

30 Exclusivos30 Salomón

30 Tradicionales

50 Cuaba 20 Aniversario30 Generosos 30 Diademas 30 Pirámides30 Bariay

20 Double Edmundo20 Eagle

20 Edmundo20 Master

20 Media Corona 20 Montecristo A

20 Montecristo Especial

20 Salomón No. 220 Montecristo No. 120 Montecristo No. 2 20 Montecristo No. 320 Montecristo No. 420 Montecristo No. 5

20 Montecristo Petit No. 2

20 Petit Edmundo20 Regata50 Montecristo Dantés20 80 Aniversario20 Grand Edmundo20 Montecristo 52020 Double Coronas

20 Double Coronas 20 Epicure Especial Epicure No.1

20 Le Hoyo de San Juan20 Epicure de Luxe

20 Petit Robustos 25 Epicure No.2 Reserva Cosecha 2012

50 Hermosos No.4 Añejados 2015 25 Elegantes

20 Maravillas20 Le Hoyo des Dieux20 Short Hoyo Pirámides 20 Churchills20 Extravaganza 20 Regalos20 Gran Pirámides

50 Coronas Gordas Añejados 2015 20 Lusitanias

20 Presidentes20 Serie D No.420 Serie D No.620 Serie P No.220 Serie D No.520 Serie E No.120 Serie E No.2

20 Maduro No.120 Salomones 20 Super Partagás20 Selección Privada20 Churchills de Luxe 20 Serie D Especial20 Serie D No.120 Gran Pirámide

20 Connossieur No.1 20 Magnum 46 20 Magnum 50

20 Butifarra No.220 Magnum 5650 Magnum 54

20 Royal Robusto20 Connossieur A

20 Sir Winston 20 H. Upmann No. 220 Half Corona20 H. Upmann No.3 20 H. Upmann No.230 Robustos 20 Magnum Especial

20 Belicosos20 Churchills;

20 Exhibición No.420 Petit Churchills

45 Capuletos 20 Short Churchills

20 Wide Churchills Gran Reserva Cosecha 2009

20 Exhibición No.3

20 Romeo de Luxe20 Celestiales Finos 20 Exhibición No.220 Hermosos No.220 Petit Pirámides20 Escudos20 Duke20 Romeo20 Fabulosos No.6.