el rol de la traducción audiovisual en la sociedad
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 El Rol de La Traducción Audiovisual en La Sociedad
1/2
EL ROL DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL EN LA SOCIEDAD
Autor: Marlon Alarcón
El rol de la traducción audiovisual en la sociedad abarca muchos ámbitos,desde cómo llenan nuestra imaginación, cómo forman parte de nuestrarealidad cotidiana, de nuestro pasado, presente y futuro, así como denuestra vida más íntima y más pública. Claros ejemplos de ello en nuestrasociedad están el boom de las novelas turcas transmitidas por un canalnacional.
Gracias al aporte de la traducción audiovisual, en este caso el doblaje, milesde peruanos en sus hogares pueden entender el contenido audiovisual deestas telenovelas, es decir el doblaje al idioma espaol.
!a presencia de los medios audiovisuales es nuestra vida cotidiana es tan
importante y masiva "ue tendemos a considerarlas como parte de nuestroentorno natural, y debido a ello muchas veces optamos por adoptar dichastendencias culturales de #los turcos$ y hacerlas partes de nuestra vidadiaria y por "u% no decirlo de nuestra sociedad.
&or ejemplo, un noticiero no sólo nos informa de "u% ocurre en el mundo,nos ayuda a representarlo, a e'plicarlo y a e'perimentarlo de una u otraforma( por ello se dice "ue la información nunca es neutra. !as imágenescon)guran nuestro entorno, tienen efectos reales sobre la conciencia ysobre la acción humana, sobre nuestras relaciones sociales y con el medionatural, sobre nuestra percepción de los otros pueblos y de nuestra
identidad( por esto decimos "ue constituyen la realidad en "ue vivimos.
*tro ejemplo "ue implica el campo audiovisual es un renovado noticiero "uese transmite por !atina +canal - llamado #/ Central$, donde se muestraclaramente el aporte de la tecnología y medios audiovisuales de altamodernidad, con una pantalla "ue transmite las noticias en tiempo real y"ue permite al espectador recibir una información más detallada, clara yobjetiva.
&or otro lado, encontramos en la internet un sinnúmero de libros antiguos"ue han sido traducidos en diversos idiomas e inclusive convertidos enenciclopedias interactivas modernas lo "ue permite al usuario obtener unamayor y mejor información.
0l mismo tiempo, la traducción audiovisual en sus diferentes formas+doblaje, subtitulado, voice1over- se ha convertido en un poderosoinstrumento no sólo en la ensean2a de lenguas e'tranjeras sino tambi%nen la formación general de traductores, no necesariamente con el objetivode especiali2arlos en traducción audiovisual. El trabajo de traducciónaudiovisual presenta una vertiente instrumental "ue sirve para "ue el futuro
traductor desarrolle habilidades de síntesis, creación, trabajo bajo
-
8/18/2019 El Rol de La Traducción Audiovisual en La Sociedad
2/2
restricciones, etc., "ue han de resultar luego útiles en cual"uier actividadprofesional.
33333333333333333333333333333333333
Estudiante4 Marlon Alarcón
Especialidad4 Traducción e Interpretación
Ciclo4 VII
5ocente4 Esdras Torres Vargas
33333333333333333333333333333333333