el profesional n° 436

42
SECCION www.elprofesional.com.pe CELEBRAR O NO CELEBRAR Los 100 años de Machu Picchu en plena disputa con Yale TROTAMUNDOS Renato Cisneros en Hawai UNA RUTA PARA EL NOBEL La Lima de Mario Vargas Llosa es inspiración para el turismo N˚ 436 / Año 16 12 octubre 2010 www.elprofesional.com.pe La aerolínea de bandera francesa aterriza en junio de 2011 con cinco vuelos directos por semana. Despega el aeropuerto Jorge Chávez como hub regional Todos vuelven COMPOSICIóN GRáFICA: ANTONIO REVILLA Precio: S/. 12.00 MONOPOLY CHOLO El popular juego de mesa ya se pasea por el Perú

Upload: comunica-2

Post on 14-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Lima, 12 de Octubre de 2010

TRANSCRIPT

Page 1: El Profesional N° 436

seccionwww.elprofesional.com.pe

CELEBRAR O NO CELEBRARLos 100 años de Machu Picchu en plena disputa con Yale

TROTAMUNDOSRenato Cisneros

en Hawai

UNA RUTA PARA EL NOBELLa Lima de Mario Vargas Llosa es inspiración para el turismo

N˚ 436 / Año 1612 octubre 2010

www.elprofesional.com.pe

La aerolínea de bandera francesa aterriza en junio de 2011 con cinco vuelos directos por semana. Despega el aeropuerto Jorge Chávez

como hub regional

Todos vuelvenc

om

po

sic

ión

gr

áfi

ca

: an

ton

io r

evil

la

Precio: S/. 12.00

MONOPOLy CHOLOEl popular juego de mesa ya se pasea por el Perú

Page 2: El Profesional N° 436

Vive la del Caribe colombiano...

Santa Marta

Page 3: El Profesional N° 436

Vive la del Caribe colombiano...

Santa Marta

Page 4: El Profesional N° 436

/ 2

seccionwww.elprofesional.com.pe

Page 5: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.peindice

4

6

7

8

1014

20

22

24

27

28

34

36

seccionwww.elprofesional.com.pe

CELEBRAR O NO CELEBRARLos 100 años de Machu Picchu en plena disputa con Yale

TROTAMUNDOSRenato Cisneros

en Hawai

UNA RUTA PARA EL NOBELLa Lima de Mario Vargas Llosa es inspiración para el turismo

N˚ 436 / Año 1612 octubre 2010

www.elprofesional.com.pe

La aerolínea de bandera francesa aterriza en junio de 2011 con cinco vuelos directos por semana. Despega el aeropuerto Jorge Chávez

como hub regional

Todos vuelvenc

om

po

sic

ión

gr

áfi

ca

: an

ton

io r

evil

la

Precio: 12 soles

MONOPOLy CHOLOEl popular juego de mesa ya se pasea por el Perú

N˚ 436 / Año 1612 octubre 2010

Director General José Luis Arrarte Director de Administración y Finanzas Alfredo Claux Directora de Publicaciones Cristina García Calderón Editor de Publicaciones Rubén Barcelli Redactores Carlos Hurtado de Mendoza, Ana Cecilia Deustua, José Arturo Rodríguez, Colaborador Carlos Hidalgo Editor de Fotografía Eduardo Amat y León Gerente de Marketing y Ventas Javier Céspedes Coordinadora General de Ventas Katherine Martínez Ventas Fernando Barbachán, Rosalyn Pino, María del Carmen Bazán, Verónica Carrillo, Silvia Gallegos, Verónica Valera, [email protected] Suscripciones Jessica Helm Jefe de Diseño Gráfico Enrique Gallo Diseño Gráfico Genaro Calderón, Antonio Revilla, Melina Tirado Pre Prensa e Impresión Comunica 2

Los Negocios 219, Surquillo, Lima 34 - Perú Teléfono: 610-4242 Fax: 610-4250 [email protected] el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 98-3637

El Profesional es una publicación de

trotamUnDosRenato Cisneros

colUmnaSantiago Pedraglio

encUestaLa prioridad de Eduardo Ferreyros en el Mincetur

machU picchUHe ahí el dilema

Blanco Y negro

JUan ossio, ministro De cUltUra“La gastronomía es nuestra primera industria cultural”

DestinoSan Andrés, en el Caribe colombiano

aÉreasVuelve Air France

especial Monopoly Edición Perú

feria latinoamericana De tUrismo perÚ Publio Santander, Asociación Peruana de Agencias de Viaje y Turismo

hotelerasMiraflores Park Hotel, de Orient-Express

internacionalBrasil te llama

mario vargas llosa en limaUna ruta para el Nóbel de Literatura 2010

Page 6: El Profesional N° 436

/ 4

www.elprofesional.com.peTRoTAMUndos

“A los gringos les sobra imaginación, solemnidad y pre-supuesto para convertir cualquier cosa en una atrac-ción turística. Hasta su derrota militar más trágica —el ataque de los japoneses a su base de Pearl Harbor en 1941— ha sido transformada en suvenir. Hace poco viajé a Hawai, y una de las visitas que más me impresionó fue la que hicimos a ese histórico complejo naval. Por la módica suma de US$ 20, puedes ingresar al circuito, ver un documental (convenientemente sesgado) sobre el ataque del 41, visitar los dos buques/museo que perma-necen anclados en la bahía y trasladarte al monumento construido sobre los restos oxidados del Missouri: el in-menso acorazado que yace en el fondo del mar hawaia-no y cuyos torreones están visibles debajo del agua. Los gringos han puesto tanto empeño en teñir todo el reco-rrido con una atmósfera sensible, que logran persuadir al turista. Apenas se concluye la visita, uno sale con au-ténticas ganas de tumbarse a un ponja”.

Renato CisnerosEscritor y periodista

Guardianesde la bahía.

Page 7: El Profesional N° 436

/ 5

seccionwww.elprofesional.com.pe

Page 8: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.pe

Toda visita al Cusco, por más que no sea la primera, reser-va descubrimientos. Incluso en la misma ciudad, siempre habrá algo asombroso por conocer. El Museo de Arte Pre-colombino (MAP), por ejemplo: si antes no hubo tiempo porque había que visitar los lugares clásicos —Machu Pic-

chu, Ollantaytambo, Sacsayhuamán…— o los un poco menos vistos —Tipón, Maras, Andahuaylillas…—, en una siguiente visita el viajero puede reservar unas horas para la Casa Jerónimo de Cabrera, donde se ubica el Museo mencionado, exquisitamente puesto, digno del ob-servador más exigente.

Las salas de exhibición del MAP —fruto de la alianza de la Funda-ción BBVA Banco Continental y el Museo Larco — muestran 400 piezas del Museo Larco, ubicado en Lima, especialmente elegidas por el pintor Fernando de Szyszlo y la historiadora del arte Cecilia Bákula, hoy directora del Instituto Na-cional de Cultura. Precisamente ella sostiene que la filosofía del esfuerzo desplegado para cons-tituir el MAP “se sustenta en el deseo de ofre-cer al público una síntesis de las riquezas materiales de los pueblos antiguos y resca-tar la memoria de los hombres anónimos que fueron capaces de crear objetos cuya calidad y sustento estético pueden causar nuestra natural admiración”.

Eso se evidencia ciertamente al cami-nar por las salas del MAP; pero, además, resulta una experiencia muy grata encontrar un reconocimiento explícito al arte y la creativi-dad de las culturas preíncas en el centro mismo de lo que fuera el Imperio de los incas. Porque si

bien se presentan bellas piezas características de esta cultura, resultan especialmente notorias las elaboradas por las culturas Chimú, Chan-cay, Nasca, Mochica y Wari; son obras de arte que revelan no solo la necesidad instrumental de tener tal o cual objeto para la vida cotidiana, sino que sus hombres y mujeres supieron crear formas nuevas con materiales eternos.

Las piezas de arte chimú son espléndidas. Pequeñas estatuillas talladas en madera, trabajos de oro y plata, collares de hueso y spondy-llus, todo muestra la exquisitez de sus artistas. Los objetos de madera, particularmente estilizados, se sienten —y se ven— perfectamente mo-dernos. Las joyas, igual. Ante esto, no queda sino pensar que el impulso creativo de los artistas atraviesa las culturas y el tiempo; y que se puede

entender a los antiguos pueblos andinos a través de su arte, así como los grandes artistas hoy vigentes —incluidos

los europeos— ayudan a entender el mundo de hoy.

La línea de la creación es, pues, una sola; humana, como el afán de hacer más atracti-

va e interesante la vida diaria. No es gratui-to, por ello, que algunos grandes pintores y escultores actuales a menudo se inspiren en la creación de los antiguos; finalmente, hay un hilo de seducción y empatía que los modernos encuentran en piezas de antaño.

El Museo de Arte Precolombino, como la Huaca de la Luna y la del Sol, El Brujo y Si-

pán, en el norte del país, consigue develarnos un rostro del mundo preínca; y hace que advir-

tamos con admiración la amplia y rica pluralidad de pueblos que nos antecedieron.

coLUMnA

Preíncas en la capital del Imperio.

por Santiago Pedraglio

Olvídate del frío… y  aprovecha esta promoción, para disfrutar del calor...

Por 3 noches en Las Arenas de Máncora, te ofrecemos una cena romántica frente al mar, 

para dos personas, Incluye botella de vinoPromoción valida para el mes de Octubre

Para mayores informes, escríbenos [email protected] o llámanos al 073 25 82 40

www.lasarenasdemancora.com

Page 9: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.peencUesTA

No apartan los ojos del hacinado sur, no han experimentado los deliciosos rumbos del norte. El público de elprofesional.com.pe siempre quiere más, y en nuestra última encuesta online le pidió más visitantes para Machu Picchu al recién puesto Ministro de Comercio Exterior y Turismo. Peligroso. No solo porque la UNESCO ya señaló que la ciudadela no puede soportar más turistas. También porque al parecer nuestros lectores ¡ya están pensando como congresistas! No olvidemos que en la percepción de los padres de la patria, construir una carretera hacia MAPI es un asunto de “necesidad pública” y “prioridad nacional”. Con todo y peligro de colapso.

¿Cuál debería ser la prioridad del ministro Eduardo Ferreyros al frente del Mincetur?

Alcanzar los 2’200,000 turistas para fines de 2010 20%

Superar las 2,500 visitas diarias a Machu Picchu

74%

Promover destinos alternativos al Cusco, como la ruta Moche

6%

Page 10: El Profesional N° 436

/ 8

CELEBRAR EL CENTENARIO DE MACHU PICCHU

He ahíel dilema.

versiones insistentes aseguran que el gobierno estaría en desacuerdo con la celebración por los cien años de la llegada de hiram Bingham a machu picchu. las razones giran en torno al contencioso con la Universidad de Yale.por Carlos Hidalgo

www.elprofesional.com.pepoLíTicA

La versión ha estado co-rriendo a velocidad de crucero por estos días en los diversos círculos del gremio turístico: la anun-

ciada celebración por los cien años del descubrimiento de Machu Pic-chu, programada para el 7 de julio de 2011, encontraría cierta resistencia por parte del Ejecutivo y en especial del jefe del Estado, Alan García.

“Es una versión tendenciosa y sin ningún asidero”, sostiene una fuente ligada al Consejo de Minis-tros. “Si así fuera, el Presidente no habría anunciado en setiembre el concurso internacional para con-memorar esta fecha tan importan-te”, añade.

En efecto, el 27 de setiembre pa-sado, en una ceremonia realizada en Palacio de Gobierno, el presidente García anunció la convocatoria inter-nacional para un concurso de poe-sía, vídeo y prosa cuyo motivo temá-tico no sería otro que el Centenario del Encuentro de Machu Picchu con el Mundo Occidental. Si es así, ¿por qué está versión ha estado dando vueltas en los círculos afines al sector?

“La presunta incomodidad del Gobierno gira en torno a la demanda judicial que ha interpuesto para que la Universidad de Yale devuelva las más de 45,000 piezas provenientes de Machu Picchu y que tiene en su poder desde los tiempos de la expe-dición de 1912”, sostiene una fuente

ligada al sector hotelero. “Creen que habría una inconsecuencia entre celebrar por un lado y mantener un contencioso con la universidad nor-teamericana”.

“El presidente confía en que Yale pueda entregar las piezas antes del 7 de julio del próximo año”, señala la fuente gubernamental. Al menos, algo de asidero tiene la versión de su fastidio, teniendo en cuenta que el 27 de setiembre, durante el anuncio del concurso internacional, García tam-bién se mandó con un ultimátum para la universidad norteamericana.

“No queremos un Machu Picchu a medias, por partes. O nos enten-demos y fraternizamos en torno a la integridad de Machu Picchu, o nos

caracterizamos sencillamente como saqueadores de tesoros”, fueron las duras palabras del mandatario. Qui-zás de ahí el temor de ciertos agen-tes en el sector por que no se lleve a cabo la celebración por el centenario del descubrimiento de nuestro prin-cipal sitio arqueológico.

VERSIóN OFICIALTodo parece indicar que el fla-

mante Ministerio de Cultura enca-bezará la nueva plataforma para solicitarle a Yale la devolución de las piezas. “Ahora hemos tomado con-tacto con los ex alumnos de Yale que viven en el Perú”, dice el titular del portafolio, Juan Ossio. “Me trajeron el borrador de una carta que van a

La fiesta que se viene organizando en el Cusco ya tiene fecha: 7 de julio de 2011.

Ben

mel

Bo

Ur

ne

Page 11: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.pepoLíTicA

“No queremos un Machu Picchu a medias, por partes. O nos entendemos y fraternizamos en torno

a la integridad de Machu Picchu, o nos caracterizamos sencillamente como saqueadores de tesoros”, fueron las duras palabras del presidente Alan García.

circular entre otros ex alumnos, apo-yando la causa del Perú. Eso va a ser un factor muy importante porque en estos momentos Yale está desarro-llando una política de abrirse al mun-do para captar alumnos de distintas partes, entonces no puede tener una actitud de esta naturaleza con noso-tros. Nos prometieron devolver los materiales. Aunque paralelamente sigue el proceso legal”, añade.

“Creo que el Gobierno al final va a llevar a cabo las celebraciones, pero también es cierto que la negati-va de Yale los coloca (al Gobierno) en una posición complicada”, dice otra fuente vinculada al sector.

La “colección” en poder de Yale incluye más de 46,000 piezas de las que, según los medios, 369 están en condiciones óptimas para su exhibi-ción. Con todo, la posición peruana está más que clara.

“Estas piezas salieron con permiso del Gobierno peruano, fueron entregadas a National Geo-graphic y a Hiram Bingham entre 1916 y 1918. Ha sido la voluntad de Bingham —hay una serie de testi-monios que lo sustentan— que nos las regresen, y lo mismo desean en National Geographic”, nos asegura Bernardo Roca Rey, viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales. ¿El entrampamiento está en Yale, entonces? No duda en responder: “Sí. Son cuatro o cinco personas en Yale las que han cau-sado este entrampamiento”.

El ministro Ossio tiene también otras proyecciones. “El ideal del Eje-cutivo no es confrontar, sino coope-rar entre investigadores peruanos y extranjeros. Queremos construir un museo en el Cusco con laboratorios para que investigadores peruanos y de Yale estudien las piezas”, asegura.

es el año en que MAPI fue declarada Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad.

1983es el año en que Hiram Bingham redescubrió la ciudadela.

1911

2,500personas por día es el número de visitantes que se espera alcanzar.

2007es el año en el que fue declarada una de las Siete Maravillas del Mundo Moderno.

Así las cosas, el nerviosismo de algunos tiene plena justificación ante la posición del Gobierno y la de la universidad norteamericana. Mientras la comisión presidida por Carlos Canales, de la Cámara Na-cional de Turismo (Canatur), sigue adelante, algunos podrían empezar a preguntarse qué sucedería si es que Yale decidiera no entregar las piezas antes del 7 de julio próximo. Habrá que esperar.

La celebración por el centenario del descubrimiento de Machu

Picchu encontraría cierta oposición en el Ejecutivo.

La “colección” en poder de la Universidad de Yale

incluye más de 46,000 piezas.

ar

ch

ivo

Joh

n t

erh

or

st

Page 12: El Profesional N° 436

/ 10

HIStORIAS dE NObELUno podría contar su vida con

fragmentos de las novelas que ha escrito Mario Vargas Llosa. Tal vez allí radique la importancia del ga-nador del Nobel de Literatura 2010: el carácter universal de su obra; sus historias, que también son las nuestras.

Alguna vez caminamos por la plaza San Martín, alguna vez nos refugiamos en el parque Kennedy, alguna vez hemos visto el mar des-de la Costa Verde. Esos lugares son como el registro de identidad que hay en nuestro subconsciente, y que solo plumas como la de Var-gas Llosa pueden plasmar para la eternidad.

RutAS dE NObELA hacerle honor, entonces. Si

es desde el turismo, mejor. Hace dos años, PromPerú publicó una ruta literaria vargasllosiana (ver páginas 36-38). Ahora esa guía se reimprimirá y también tendrá ver-sión en inglés.

MáS RutASEP tiene una vaga idea de

cómo nació en la entidad promo-tora la idea de reeditar la guía. Un par de sugerencias aquí, otro par de correos allá, seguro una reunión urgente de los especialis-tas en el edificio de Corpac, y listo: salió el comunicado oficial a los medios informando sobre la reim-presión.

En Comunica 2 celebramos la noticia, lo mismo que la menta-lidad abierta de los técnicos que saben escuchar. Eso nos motiva a lanzar otra propuesta, esta vez pú-blicamente: ¿y qué tal si hacemos

algo como La Piura de Vargas Llosa? De nada.

POR FINObvio que toda esta promoción

habría sido imposible si los jueces de la Academia sueca no hubieran dado, finalmente, su brazo a tor-cer. Se dice que los méritos litera-rios del autor de La guerra del fin del mundo estaban sin discusión desde la década del 80, no tanto como su actuación política.

Lo cierto es que la noticia de su premiación ha conseguido el milagro de “hermanar” a peruanos y sudamericanos. Tan es así, que la Fundación de Nuevo Periodismo felicitó en público a Vargas Llosa. Como se sabe, la Fundación fue creada por Gabriel García Már-quez, Nobel de Literatura colom-biano con quien el peruano man-tiene “serias discrepancias” desde hace décadas.

dICHO POR GAStóNEP se topó con centenares

de felicitaciones para el ilustre arequipeño mientras transcurría el jueves 7 de octubre (fecha que algunos ya proponen feriado). De todas ellas, rescatamos aquí la es-crita por Gastón Acurio en su perfil de Facebook.

“Un día cercano, cuando via-jemos por el mundo, los peruanos seremos mirados con respeto y admiración. Seremos un país que finalmente será reconocido no solo por sus bellezas naturales e históricas, sino por su capacidad para crear y hacer cosas que se-duzcan al mundo entero. Gracias a este premio, que es de todos los peruanos, es que avanzamos en ese camino a paso firme. Este premio es una señal más de que lo lograremos”.

¿NObEL dE GAStRONOMíA?

Por cierto, Gastón también tie-ne lo suyo: acaba de inaugurar una cebichería La Mar en Bogotá y está por repetir el plato en Guayaquil y Nueva York.

Ya por estos lares, en Lima, el chef y empresario realiza las pro-baditas finales para dar el visto bueno a su chimpunkao, asumai, planchao y asopao, delicias que presentará en su cadena de chifas

bLAnco y negRowww.elprofesional.com.pe

fio

rel

la B

at

tis

tin

i

Continúa en página 12.

Page 13: El Profesional N° 436
Page 14: El Profesional N° 436

bLAnco y negRowww.elprofesional.com.pe

también de pronta inauguración: Madame Tusan.

A COMER AL EStAdIOLo único que falta, dirá el respe-

table, es que un día encontremos a Gastón vendiendo sánguches en el Estadio Nacional, una tarde cope-ra en que juegue el Perú.

Pues, señores y señoras, aque-lla alucinación está por concretar-se. El presidente del IPD, Arturo Woodman, ya le lanzó la propuesta para hacerse cargo de un restau-rante sobre la Tribuna Sur del colo-so. “Solo falta que nos dé el sí”, ha asegurado.

tRIStE REMAkELamentablemente, no todo es

felicidad en estos días. Un nuevo accidente volvió a disparar contra la industria de sobrevuelos turísti-cos en las Líneas de Nazca.

Esta vez le tocó a una avioneta de la empresa Air Nazca. Fallecie-ron todos sus ocupantes: dos tri-pulantes y cuatro turistas ingleses. Eran las 16:05 horas del sábado 2 de octubre cuando el artefacto se precipitó contra unos campos de cultivo ubicados en un predio cer-cano al Hotel Majoro.

FALLA MECáNICAAl parecer, el motor de la

aeronave Cessna de matrícula OB 1808 registró una serie de

desperfectos a cinco minutos de iniciado el vuelo. Fuentes de la empresa señalaron que la tripulación trató de realizar un aterrizaje de emergencia, sin éxito.

PAPELItO MANdAInmediatamente, el Ministerio

de Transportes y Comunicaciones emitió un comunicado aclarando que la aeronave siniestrada se encontraba operativa —era su segundo vuelo del día— con sus certificados, registros y seguros vigentes.

Es más, el documento seña-ló claramente que “tanto el piloto como el copiloto contaban con amplia experiencia en el desarrollo de operaciones en el circuito de Nazca, acumulando cada uno más de 4,500 horas de vuelo”.

¿ENtONCES?Nada queda claro. Por eso, el

presidente de la Cámara Nacional de Turismo (Canatur), Carlos Canales, pidió efectuar una auditoría técnica de las aeronaves operativas en Nazca a fin de no

paralizar esta actividad en plena temporada alta.

uN PLAN, PLEASEPara evitar que siga despresti-

giándose la imagen del segundo destino más importante del Perú, el titular de la Canatur sugirió la elaboración de un plan de acción con los demás gremios privados que permita presentar a Nazca como un lugar seguro y confiable.

FEO NúMEROOjo, desde 2007 son 13 los

accidentes que han enlutado la industria de vuelos sobre los míticos geoglifos.

ZONA dE MIEdOLas críticas se enfocan en falta de

seguridad —no hay cámaras— y en las “facilidades” que se brindan a los potenciales delincuentes (EP 429).

Según detalló una fuente de Cor-pac al diario Perú.21, solo hay dos inspectores permanentes en el ter-minal. Una cifra minúscula, teniendo en cuenta que diariamente se reali-zan en promedio 200 vuelos.

an

Din

a

sh

an

e m

ac

clU

re

Page 15: El Profesional N° 436
Page 16: El Profesional N° 436

/ 14

www.elprofesional.com.peenTRevisTA

el ministro de cultura y el viceministro de patrimonio cultural e industrias culturales conversan por primera vez con un medio especializado en turismo. las inquietudes del

sector de los viajes son parte fundamental de su agenda.

¿Cuáles son los objetivos de su gestión?Juan Ossio: El primero es ensamblar

las distintas aéreas que se están incorpo-rando al Ministerio de Cultura (MC). La mira está enfocada en las industrias culturales. La relación de la cultura con el mercado,

como un factor de ingreso para nuestro país, como un porcentaje dentro del PBI del Perú.

Bernardo Roca Rey: Tenemos que ha-cer una agenda cultural para los próximos 20 años. Tanto en el aspecto cultural como en

el de las industrias culturales, debe ser un manual que todo el mundo tenga a la mano.

¿Alcanzarán ocho meses? JO: El tiempo es corto. Siempre insisto

en “poner las bases” de este edificio que tie-

“La gastronomía es nuestra primera industria cultural”.

JUAN OSSIO y BERNARDO ROCA REy

por Carlos Hurtado de Mendoza

Juan Ossio: “Siempre insisto en poner las bases de este edificio que tiene que perpetuarse. El MC ha sido un anhelo de muchas personas, no queremos defraudar a esas personas”.

eDU

ar

Do

am

at

Y le

ón

Page 17: El Profesional N° 436

ne que perpetuarse. El MC ha sido un anhelo de muchas personas, no queremos defraudar a esas personas.

¿Consiguió la financiación que necesitaba?

JO: Estamos más claros en ese tema. Cabe la tarea de establecer alianzas con los gobiernos regionales. En cuanto a la estruc-tura del MC, las áreas que absorbemos ya cuentan con presupuesto. Lo que no contaba con presupuesto era la organización mayor del MC: ministro, viceministros, asesores, secretarías. Esa parte ya está resuelta por-que el MEF le ha reservado fondos de contin-gencia. El problema viene con las acciones, como los concursos culturales. Pero este es el único Ministerio que puede recibir donacio-

nes, por la Ley del Mecenazgo. Quiero contar con un área de Planificación que coordine con los privados y empresas internacionales la recaudación y canalización de los fondos para los programas.

El canon minero quedó descartado.JO: Podemos conseguir esa financia-

ción bajo otro procedimiento. Por ejemplo, a través de los programas de responsabilidad social de las mineras con las poblaciones anfitrionas. Tenemos que establecer una coordinación para darle sostenibilidad en el tiempo a esos proyectos. Sobre los 4,000 metros sobre el nivel del mar hay toda una actividad que se puede hacer en conjunto con los privados.

¿Han hecho contacto con usted algunas de esas empresas?

JO: Sí. Hemos tenido ya reuniones con Antamina, y quiero conversar con la Southern, con empresas en Cajamarca, con Las Bambas, que trabaja en un área donde hay poblaciones que se mantienen en estado tradicional.

BRR: Con Antamina trabajamos ya un proyecto gastronómico antes de llegar al MC. El tema de identidad de los pueblos mineros, que son pueblos de migrantes y que por ello carecen de identidad. Este es el caso de San Marcos, que ganó un concurso de comedores populares en Trujillo aun cuando en ese lugar no existía cultura gastronómica, eran puros cerros pelados. Así, hay muchos factores que

“Mira qué valioso es que te pasees por el mundo y te digan: ‘¡Ah, caramba,

usted ha comido rico!’. Bueno,

ya tenemos una etiqueta. En cierto modo, un orgullo

nacional. Y eso crea un impacto muy

importante en la economía”.

Bernardo Roca Rey: “Con Antamina trabajamos ya un proyecto gastronómico antes de llegar al MC. (…) Es el caso de San Marcos, que ganó un concurso de comedores populares en Trujillo aun cuando en ese lugar no existía cultura gastronómica”.

eDU

ar

Do

am

at

Y le

ón

Page 18: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.peenTRevisTA

intervienen para crear cultura, incluso a través de una fusión en su gastronomía. La cocina de San Marcos llegó a Lima y ganó en Mistura. Ha sido un premio a la creación cultural y es ahora la base de su identidad.

Mucha de la colaboración empresarial a la que se ha hecho referencia pasará por la gastronomía en los primeros meses del MC.

BRR: ¿Por qué crees eso?

Es nuestra actual bandera cultural.BRR: Es nuestra primera industria cul-

tural. Es nuestra identidad cultural. Mira qué importante, porque en algunos países aún no se reconoce a la gastronomía como parte de la cultura. En el Perú se rieron mu-chos años. Pero descubrimos que ahí es donde encontramos nuestras excelencias.

Mira qué valioso es que te pasees por el mundo y te digan: ‘¡Ah, caramba, usted ha comido rico!’. Bueno, ya tenemos una eti-queta. En cierto modo, un orgullo nacional. Y eso crea un impacto muy importante en la economía. No estoy hablando del turista que viene a comer, sino del orgullo que, se-gún el BID, es más o menos el 2% de nues-tra producción.El MC propondrá concursos de creatividad peruana con elementos de la gastronomía.

BRR: Es que el impacto económico de la gastronomía en el Perú, que aún no se ha medido, podría alcanzar los US$ 3,000 mi-llones.

¿Cómo apoyar a Mistura desde el MC?BRR: Tenemos que darle el aval y la

pátina cultural y sacarle el mayor provecho posible. Va a ser un estandarte importante. Pero cuántas otras cosas hay en el Perú que todavía no sabemos explotar. Cuántos luga-res podemos rescatar, poner en evidencia.

En el sector empresarial se abogaba por un Ministerio de Turismo antes que por uno de Cultura. ¿No hubiera sido más práctico un ‘Mintur’?

Juan Ossio: “Quisiera que se haga un análisis sobre el número de personas que son beneficiadas por la actividad turística en el Cusco; esto lo voy a coordinar con el Mincetur”.

alB

erto

or

Beg

ozo

Page 19: El Profesional N° 436

JO: No hay incompatibili-dad entre un MC y un ‘Mintur’, que en cierta forma ya existe con el Mincetur. En primer lugar, vamos a tener una colaboración muy estrecha. Y en segundo lu-gar, los gremios deben tener la convicción de que la materia prima sobre la cual trabajan su turismo está en buenas manos, el patrimonio cultural va a estar protegido.

BRR: Posiblemente algún día haya un Ministerio de Tu-rismo, pero ahora entre ambos portafolios se crea una sinergia. En el MC no vamos a mirar el tema gremial, lo que estamos haciendo son políticas en con-junto. Justo ahora voy a tener una sesión de trabajo con fun-cionarios del Mincetur.

¿Cuántos turistas puede recibir Machu Picchu? El Instituto Nacional de Cultura (INC) dice que 2,500; pero la Cámara Nacional de Turismo (Canatur) quiere un nuevo estudio de capacidad de carga para la ciudadela.

JO: Debemos concordar con la normatividad que señala la Unesco para la protección de

nuestro patrimonio monumental. Por otro lado, si en esa reglamentación cabe la po-sibilidad de un flujo mayor de visitantes a Machu Picchu, debemos ponernos a tono. No podemos impedir el desarrollo de su turismo. Yo conversé con Martín Pérez (ex titular del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, Mincetur, NdR) sobre la posibilidad de aplicar una norma parecida a la Ley Ga-lápagos aquí. Estamos buscando fórmulas de esa naturaleza. Quisiera que se haga un análisis sobre el número de personas que son beneficiadas por la actividad turística en el Cusco; esto lo voy a coordinar con el Mincetur.

¿Cómo va la relación con el actual titular de ese portafolio, Eduardo Ferreyros?

JO: Magnífica. Con él ya estamos pla-neando acciones que vienen desde la ges-tión del ministro Pérez, por ejemplo la Ley Galápagos. Estamos tratando de hilvanar los temas en común. Hemos lanzado los festejos por los 100 años del “encuentro” de Machu Picchu (ver páginas 8 y 9). Hay una serie de acciones a desarrollar.

Van a reunirse todas las semanas, tal parece.

JO: Sí, y quizás más.

“Debemos concordar con la normatividad

que señala la unesco para la protección de

nuestro patrimonio monumental. Por otro lado, si en esa

reglamentación cabe la posibilidad de un flujo mayor de

visitantes a Machu Picchu, debemos

ponernos a tono. No podemos impedir el desarrollo de su

turismo”.

“No hay incompatibilidad entre un MC y un ‘Mintur’,

que en cierta forma ya existe con el Mincetur (…)

Los gremios deben tener la convicción de que la materia prima sobre la cual trabajan su turismo está en buenas

manos”.

eDU

ar

Do

am

at

Y le

ón

Page 20: El Profesional N° 436

Premio Q’entea la Actividad Turística 2010.

La premiación a la mejor empresa se ha entregado durante los últimos 30 años como parte de la celebración del mes

turístico.

Desde el año 2007 se introdujeron cambios importantes en la forma de premiación. Se implementaron criterios de evaluación para la calificación de las empresas participantes.

OBJETIVO DEL PREMIO Q’ENTE 2010Reconocer el esfuerzo de las empresas y organizaciones

que trabajan con criterios de gestión empresarial, calidad y responsabilidad social y ambiental en la Región Cusco.

El reconocimiento busca promover la adopción de procesos de calidad y responsabilidad social y ambiental para impulsar la competitividad de las empresas y organizaciones vinculadas a la actividad turística de la región. Asimismo, contribuir con el desarrollo de la oferta de servicios turísticos, cuya gestión incluya criterios de calidad,

Máximo reconocimiento al esfuerzo realizado por las empresas y organizaciones del sector Turismo, que se entrega anualmente a nivel regional.

RELACIÓN DE GANADORES DEL PREMIO Q’ENTE 2010

ESTABLECIMIENTOS DE HOSPEDAJE

HOTEL 4 Y 5 ESTRELLASNovotelSumaq Machupicchu Hotel

HOTEL 3 ESTRELLASMabey Hotel Palacio ImperialMunay Wasi InnCasa Andina Classic – Cusco PlazaLos Andes de AmericaRumi PunkuCasona de Yucay

HOTEL 1 Y 2 ESTRELLASNiños Hotel IOllantaytambo Lodge

HOSTALES 3 ESTRELLASLa Casa Escondida - Chincana WasiSauceTika WasiEl Andariego

RESTAURANTES

RESTAURANTE 3 TENEDORESTunupa Cusco

RESTAURANTE 1 Y 2 TENEDORESA mi ManeraTrotamundos

RESTAURANTES NO CLASIFICADOSFallen AngelInka Grill

AGENCIAS DE VIAJE Y TURISMO

AGENCIA TRADICIONALCondor Travel - CuscoViajes Pacífico – CuscoPeru Inka TravelAmericana de Turismo

AGENCIA NO TRADICIONALSunrise ExpeditionsAndean Explorer`s Cusco

AGENCIA MIXTOMilla TurismoExport TourTierra de los AndesExplorandes

PREMIOS ESPECIALES

Por su Contribución al Desarrollo Turístico en la Región Cusco.

MEJOR POLICIA DE TURISMOSO3 PNP Lindsay Condo QuispeSO3 PNP Rosnely Anara ArnadoSO3 PNP Yuly Ponce De León Accostupa

ORGANIZACIONESComunidad de SallocComunidad de Collotaro

ORGANIZACIONESISUR (Interoceánica del Sur )

mejora continua de los procesos de trabajo e innovación de los equipos a efectos de minimizar los impactos negativos sobre su entorno.

El PREMIO Q’ENTE fue otorgado a las empresas y personas que tengan como mínimo un puntaje de 70% de cumplimiento de los criterios de evaluación.

El Premio consiste en un trofeo y una constancia otorgada por la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo (Dircetur Cusco).

Asimismo durante la ceremonia de premiación a las mejores empresas del año, Dircetur otorgo el Sello de Compromiso con la Calidad Turística, que es un distintivo otorgado a aquellas empresas de servicios que cumplen con las normas de calidad turística. Este proceso piloto de certificación turística fue implementado por el Proyecto de Mejoramiento de la Calidad de los Servicios turísticos de Dircetur.

1. Jubilosos ganadores en plena ceremonia.

2. Mesa de honor de las autoridades del turismo de la Región Cusco: Sr. Víctor Hugo Pérez Cevallos (Director Dircetur Cusco), Sra. Margarita García Sotomayor (Directora de Turismo), Sr. Jean Paul Benavente García (Gerente de Desarrollo Económico)

3. Orgullosas ganadoras mostrando el premio a participantes del evento.

EMPRESAS GANADORAS

1

2

3

PUBLIRREPORTAJE

Page 21: El Profesional N° 436

Premio Q’entea la Actividad Turística 2010.

La premiación a la mejor empresa se ha entregado durante los últimos 30 años como parte de la celebración del mes

turístico.

Desde el año 2007 se introdujeron cambios importantes en la forma de premiación. Se implementaron criterios de evaluación para la calificación de las empresas participantes.

OBJETIVO DEL PREMIO Q’ENTE 2010Reconocer el esfuerzo de las empresas y organizaciones

que trabajan con criterios de gestión empresarial, calidad y responsabilidad social y ambiental en la Región Cusco.

El reconocimiento busca promover la adopción de procesos de calidad y responsabilidad social y ambiental para impulsar la competitividad de las empresas y organizaciones vinculadas a la actividad turística de la región. Asimismo, contribuir con el desarrollo de la oferta de servicios turísticos, cuya gestión incluya criterios de calidad,

Máximo reconocimiento al esfuerzo realizado por las empresas y organizaciones del sector Turismo, que se entrega anualmente a nivel regional.

RELACIÓN DE GANADORES DEL PREMIO Q’ENTE 2010

ESTABLECIMIENTOS DE HOSPEDAJE

HOTEL 4 Y 5 ESTRELLASNovotelSumaq Machupicchu Hotel

HOTEL 3 ESTRELLASMabey Hotel Palacio ImperialMunay Wasi InnCasa Andina Classic – Cusco PlazaLos Andes de AmericaRumi PunkuCasona de Yucay

HOTEL 1 Y 2 ESTRELLASNiños Hotel IOllantaytambo Lodge

HOSTALES 3 ESTRELLASLa Casa Escondida - Chincana WasiSauceTika WasiEl Andariego

RESTAURANTES

RESTAURANTE 3 TENEDORESTunupa Cusco

RESTAURANTE 1 Y 2 TENEDORESA mi ManeraTrotamundos

RESTAURANTES NO CLASIFICADOSFallen AngelInka Grill

AGENCIAS DE VIAJE Y TURISMO

AGENCIA TRADICIONALCondor Travel - CuscoViajes Pacífico – CuscoPeru Inka TravelAmericana de Turismo

AGENCIA NO TRADICIONALSunrise ExpeditionsAndean Explorer`s Cusco

AGENCIA MIXTOMilla TurismoExport TourTierra de los AndesExplorandes

PREMIOS ESPECIALES

Por su Contribución al Desarrollo Turístico en la Región Cusco.

MEJOR POLICIA DE TURISMOSO3 PNP Lindsay Condo QuispeSO3 PNP Rosnely Anara ArnadoSO3 PNP Yuly Ponce De León Accostupa

ORGANIZACIONESComunidad de SallocComunidad de Collotaro

ORGANIZACIONESISUR (Interoceánica del Sur )

mejora continua de los procesos de trabajo e innovación de los equipos a efectos de minimizar los impactos negativos sobre su entorno.

El PREMIO Q’ENTE fue otorgado a las empresas y personas que tengan como mínimo un puntaje de 70% de cumplimiento de los criterios de evaluación.

El Premio consiste en un trofeo y una constancia otorgada por la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo (Dircetur Cusco).

Asimismo durante la ceremonia de premiación a las mejores empresas del año, Dircetur otorgo el Sello de Compromiso con la Calidad Turística, que es un distintivo otorgado a aquellas empresas de servicios que cumplen con las normas de calidad turística. Este proceso piloto de certificación turística fue implementado por el Proyecto de Mejoramiento de la Calidad de los Servicios turísticos de Dircetur.

1. Jubilosos ganadores en plena ceremonia.

2. Mesa de honor de las autoridades del turismo de la Región Cusco: Sr. Víctor Hugo Pérez Cevallos (Director Dircetur Cusco), Sra. Margarita García Sotomayor (Directora de Turismo), Sr. Jean Paul Benavente García (Gerente de Desarrollo Económico)

3. Orgullosas ganadoras mostrando el premio a participantes del evento.

EMPRESAS GANADORAS

1

2

3

PUBLIRREPORTAJE

Page 22: El Profesional N° 436

/ 20

la isla viene ganando fama entre los peruanos interesados por un destino internacional que combine sol y playa, ecoturismo y shopping.

SAN ANDRÉS

Colombia tiene Caribe.

Desde el cielo, mientras se inicia el aterrizaje, aparece en la ventanilla la imagen de postal de San Andrés: una pe-

queña isla tropical rodeada por ese famosísimo mar de siete colores. He-mos llegado al único lugar del mun-do en cuyo océano confluyen tantos tonos de celeste, azul y verde, acom-pañados de la típica arena blanca del Caribe y el sol incandescente.

Es que San Andrés es un destino de sol y playa muy completo. Un sin-fín de actividades, entre ellas depor-tes náuticos como windsurf, buceo y esquí acuático, se puede realizar allí. Especialmente en Johnny Cay, pequeña isla ubicada a 10 minutos

en lancha. En sus orillas se pueden rentar motos acuáticas y esquís para serpentear el litoral a gran velocidad en un delicioso despliegue de adre-nalina.

También se ofrece el buceo con snorkel, para sumergirse en corales de baja profundidad y observar a pe-ces de diversos tamaños, formas y tonalidades ir y venir al compás de la marea. En cualquier caso, la ex-periencia se complementa con un chapuzón en sus playas calmas de altas palmeras, un almuerzo marino y el legado musical de Bob Marley a todo volumen en altoparlantes des-perdigados a lo largo de la isla.

Para encontrar sosiego, lo me-jor es visitar el Club de Playa Rocky

Cay, ideal para despanzurrarse so-bre la arena mientras el horizonte multicolor, allá, a lo lejos, permane-ce inalterable. Un sendero de agua transparente de cuatro kilómetros que apenas sobrepasa el metro de profundidad separa a la playa de una pequeña isla rocosa —Rocky Cay—, por lo que el trayecto se puede rea-lizar a pie. Un consejo: quédese a medio camino, échese boca arriba y déjese llevar por el apacible bam-boleo de las corrientes. Levitar en el Caribe, para qué más.

Pero aquel placer ultramarino está reservado a los huéspedes de los hoteles Decameron ubicados en la isla, ya que este club, que cuen-ta también con un restaurante de

comida internacional, es parte de esta familia. Hasta hoy, son cinco los miembros de la cadena: el Aqua-rium, Mar Azul, Maryland, San Luis y Boutique Los Delfines, todos de categoría cuatro estrellas y con sis-tema all inclusive. A esta oferta se sumará el Isleño, hoy en remodela-ción, pronto el único cinco estrellas de la zona.

CREOLE RuLESAunque parezca increíble, los

atractivos de la isla no se reducen a sus litorales de ensueño.

Párrafo aparte para su ardiente vida nocturna, que en los hoteles Decameron arranca a eso de las 10 de la noche con shows en vivo de

Por rubén Barcelli

www.elprofesional.com.pedesTino

Vista panorámica de San Andrés y su mar de siete colores. El destino

cuenta con hoteles de envergadura como los de la cadena Decameron.

Page 23: El Profesional N° 436

/ 21

mil visitantes recibió este destino en 2009.

mil soles y un poco más generó en ingresos brutos.7 12 2 18

son las rutas para llegar. Una de seis horas. Otra, de cuatro.

años de fundación tiene el Grupo GEA.

arrecifes tiene San Andrés. Todos ideales para el buceo.

40kilómetros la separan de la costa colombiana.70010 6

minutos dura el trasladado en lancha hacia Johnny Cay.

hoteles posee la cadena Decameron en la isla.

Una opción recomendable para acceder a este destino es hacerlo vía Solways. El tour operador posee paquetes muy competitivos en precio y calidad que incluyen estadías (de tres y cuatro noches) en hoteles de la cadena Decameron y traslados aéreos vía Avianca, la línea aérea de bandera colombiana. Más información en www.solways.com.pe

Cómo llegarbaile y música tropical, y continúa en las surtidas barras de los bares y discotecas. También se arma otra movida en los centros nocturnos de la zona comercial de la ciudad, muy recomendable si lo que se pretende es internarse en la bohemia local, tan pícara y rumbera.

Ese mismo espacio, durante el día, es el preferido de turistas sho-paholic, armados hasta los dientes de tarjetas de crédito internaciona-les. Seres que disfrutan a plenitud de esta duty free zone, donde abundan tiendas de diversos rubros, principal-mente de electrodomésticos, perfu-mes, textiles y licores. Otro consejo: no se olvide de regatear. En muchos casos, igual que aquí, los precios

son solo referenciales y se pueden reducir considerablemente, previo acuerdo con el vendedor.

Pero San Andrés es, sobre todo, su gente que ríe, canta y baila al rit-mo del reggae, salsa y vallenato en cada rincón del pueblo. Personas de costumbres sencillas y filosofía an-tiestrés —rastafarian culture— abo-

cadas a tratar con infinita calidez y desbordante alegría al turista. Pero que, a la vez, guardan enigmáticos secretos: “Los extranjeros no deben pensar mal o desconfiar de nosotros cuando hablamos en creole, porque es parte de nuestra cultura y tradi-ción”, nos advirtió un nativo sanan-dresino sobre el uso común de este

dialecto ancestral fruto de la conjun-ción entre el inglés, francés, español y otras lenguas africanas.

Un consejo más: cuando esto su-ceda, intervenga así, con seguridad y en voz alta: “Mwen mete konfyans nou, frè m ‘yo” (confío en ustedes, mis hermanos). Tales secretos se le develarán, como un libro abierto.

En sus costas se pueden practicar diversos deportes

náuticos como windsurf, buceo y esquí acuático.

Esta localidad caribeña es una duty free zone, por lo que se puede hacer shopping a precios bastante accesibles.

Los nativos sanandresanos son famosos por tratar con infinita calidez y desbordante alegría al turista.

Jeff

cr

emer

co

rte

sía

pr

oex

po

rt

Page 24: El Profesional N° 436

/ 22

www.elprofesional.com.peAéReAs

EL REGRESO DE AIR FRANCE

Bonjour, mon Pérou.tuvieron que pasar dos décadas antes de que la aerolínea de bandera de francia decidiera volver a lima. Desde junio de 2011, cinco vuelos por semana nos conectarán directo a parís. es un buen estímulo para nuestra economía y una invalorable oportunidad para el turismo peruano.

por Carlos Hurtado de Mendoza.

Imposible que sea de otra ma-nera: a los turistas franceses les gustan los destinos carga-dos de historia y cultura. Esa inclinación explicaría por qué

nuestro país es el segundo de Suda-mérica —el primero es Brasil— al que regresa su aerolínea nacional. Y aunque esa es una de las razones que han pesado para el remake de Air France en el Jorge Chávez, la lógica del caso sería un tanto más compleja.

Los galos dejaron de venir hace 20 años. Entonces, el Perú lucía como una tierra lejana y aun exó-tica, vista desde la torre Eiffel. Co-

menzaba la década del 90, el boom del shock y la recesión fujimorista; no es preciso detallar que muchos empresarios “volaron” de aquí. Lo bueno es que en el sector aero-comercial —y en el turístico— las despedidas no son irreversibles. Siempre hay un espacio, en el aero-puerto de Lima, para volver.

El regreso de Air France se co-menzó a gestar hace un mes y me-dio, cuando el saliente ministro de Comercio Exterior y Turismo, Mar-tín Pérez, viajó a París para reunir-se con los directivos de la compa-ñía europea. Algo que caracterizó

14por ciento crecerá el mercado aerocomercial peruano con la implementación de la categoría III para el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez.

el datola gestión de Pérez Monteverde a la cabeza del Mincetur fue, preci-samente, la singular cruzada que lideró para atraer aerolíneas extran-jeras a nuestro país. Hubo ofreci-miento de beneficios tributarios de por medio.

La novedad sobre el éxito de la negociación se hizo pública días después del último relevo en el Ga-binete, ya con Eduardo Ferreyros como nuevo ministro. Si hubiera que utilizar términos deportivos, to-caría decir que el reingreso de los empresarios franceses es un gol de media cancha.

Air France volará al Aeropuerto Internacional Jorge Chávez pese a que KLM

ya lo hace. Coincidir en el mismo destino no es la política empresarial del grupo.

Lima es una excepción.p

hil

DeB

sk

i

8

Page 25: El Profesional N° 436

Y es que, tras su fu-sión con la holandesa KLM, Air France con-forma el mayor grupo aéreo del mundo en cuanto a ventas, y el cuarto en lo que respec-ta a pasajeros. Su red de conexiones aéreas es la más extensa del orbe. Opera 594 aviones en 244 destinos.

Lima, cuya ubica-ción en el mapa sud-americano es harto beneficiosa, podría convertirse en el tercer hub del grupo: la plata-forma de conexión ideal rumbo a las demás ciu-dades de nuestro con-tinente, con el mismo estatus que tienen París —primer hub— y Áms-terdam —segundo— en Europa.

Claro, esa es una proyección todavía leja-na. Lo concreto es que Air France aterrizará a Lima desde junio de 2011, con cinco vuelos directos por semana desde la Ciudad Luz en aviones Boeing 777-200, es decir, en naves con capacidad para 309 per-sonas.

MAMItA, LOS FRANCESES

El dato sobre el número de galos que traerá cada viaje no es gratuito. Según Mara Seminario, viceministra de Turis-mo, si Air France transporta 1,000 pasajeros cada siete días, la econo-mía blanquirroja ganará US$ 100 millones por año.

¿En qué se sustenta tal afirma-ción? En el último dossier estadís-tico divulgado por la Comisión de Promoción del Perú para la Expor-tación y el Turismo (PromPerú). El documento, titulado Perfil del Turista Extranjero 2009, señala que los viajeros franceses gastan entre

El dato sobre el número de galos que traerá cada viaje no

es gratuito. Según Mara Seminario, viceministra de Turismo, si Air France transporta 1,000 pasajeros cada siete días, la economía blanquirroja ganará US$ 100 millones por año.

mil visitantes recibió este destino en 2009.

mil soles y un poco más generó en ingresos brutos.7 12 2 18

son las rutas para llegar. Una de seis horas. Otra, de cuatro.

años de fundación tiene el Grupo GEA.

millones de turistas internacionales llegaron al Perú entre 2006 y 2010.

millones de turistas espera convocar nuestro país este año.8 2.2 1,500 71.4

vuelos diarios opera Air France en 98 países alrededor del mundo.

millones de pasajeros transporta por año el grupo Air France KLM.

US$ 1,687 y US$ 2,073 durante su visita a nues-tro país.

Ojo, Francia es un mercado prioritario para el Mincetur. Vale decir, un potencial emisor de turistas hacia estos la-res. Este año el número de visitantes franceses creció 0.5% con relación a 2009. Desde enero, han sido 12,102 los afor-tunados. Y la cifra subirá exponencialmente con la operación desde París.

Por cierto, el entu-siasmo no es únicamen-te nacional. Domingo de Cola, director del grupo Air France KLM para el Área Andina y Centro-américa, ha declarado que el ingreso al merca-do peruano les permiti-rá aumentar en 70% su oferta de asientos, ello teniendo en cuenta que KLM ya vuela a Lima con frecuencia diaria.

A su turno, Patrick Roux, vicepresidente y director general del grupo para América, ha resuelto las cuestiones sobre si era necesario que vinieran los france-ses, habida cuenta de que sus socios ya hacen el trabajo: “Decidimos tener no solo vuelos de KLM (a Lima) sino tam-bién de Air France, y es una decisión bastante innovadora de la com-

pañía, porque, en general, tenemos vuelos de una marca o la otra hacia un destino”.

Pues sí, se trata de una apuesta. ¿Arriesgada? Tal vez. Aunque, ¿aca-so no es precisamente con ese tipo de decisiones que se hace futuro? Veinte años después, Air France re-torna. El Perú cambió. Ha captado US$ 9,000 millones en divisas por el ingreso de turistas extranjeros en los últimos cuatro años, por ejemplo. Y ese récord está por romperse.

/ 23

Page 26: El Profesional N° 436

/ 24

www.elprofesional.com.peespeciAL

mediante votos online fueron elegidos los destinos que integran la versión nacional del popular juego de compra y venta de propiedades. para celebrar su lanzamiento, EP armó la mesa y tres personas clave del turismo —álex vautravers, patricia Dalmau y ximena Bastías— se animaron a jugar. el resultado imitó la realidad: las chicas se quedaron con casi todos los inmuebles y el dinero.

MONOPOLy yA TIENE EDICIÓN PERÚ

Compro Machu Picchu.

Por ana cecilia Deustua. Fotos eduardo amat y león

Patricia Dalmau, Álex Vautravers y Ximena Bastías en divertida partida en la suite presidencial del Sheraton Lima Hotel & Convention Center.

Page 27: El Profesional N° 436

/ 25

Xi m e n a Bastías le advierte a Álex Vautra-vers: “Caís-

te en los Baños del Inca, me tienes que pagar 2.4 millones”. La presidenta del Comité Descubra Brasil en el Perú posee los Baños del Inca y el Campo de la Alianza, ambos de color rojo. Solo le falta la Catedral de Tacna para iniciar la construcción de casas y hoteles.

Como buen inquili-no, el gerente general del Sheraton Lima Ho-tel & Convention Center paga la renta de rigor y le entrega los dados a Patricia Dalmau. Lan-za: 2 y 6. Su ficha, el patín, avanza ocho ca-sillas y se posa sobre la Compañía de Internet. “Es mía”, grita aliviada la directora general de Le Cordon Bleu Perú, pues no tendrá que desembolsar dinero alguno. Desde que ju-gaba al Monopoly, de niña, para Patricia era una cábala adueñarse de todos los servicios: agua, luz. Y ahora, in-ternet.

Es el turno de Xi-mena. Los dados su-man 10 y caen en Arca Comunal. Se lee en la tarjeta: “Por las ventas de su producción de papas, debe cobrar 1 millón al banco”. El anfi-trión de la cita —nos encontramos en la lujosa suite presidencial del Sheraton Lima— lanza, y su ficha, el avión, avanza siete espacios. “¡Ja!... Machu Picchu es mío y tie-ne un hotel”, ríe Ximena. El pago esta vez es de 5 millones. Álex tiene cara de preocupación: los billetes van esfumándose de sus manos.

Luego de casi una hora de jue-go, los participantes coinciden: el

mil visitantes recibió este destino en 2009.

mil soles y un poco más generó en ingresos brutos.7 12 2 18

son las rutas para llegar. Una de seis horas. Otra, de cuatro.

años de fundación tiene el Grupo GEA.

destinos turísticos del Perú fueron propuestos para la votación online.

S/. es el precio promedio del juego en las principales cadenas y tiendas de Lima y provincias.

60 100 200 111y más ediciones diferentes de Monopoly circulan por el mundo.

países disfrutan del juego de la compañía Hasbro en 43 idiomas.

Monopoly Edición Perú es una idea fantástica. “Que en el tablero apa-rezcan destinos loca-les pone el nombre del Perú y sus atractivos tu-rísticos en la cabeza de las personas que lo jue-gan”, afirma Vautravers, de nacionalidad suiza. “Jugar Monopoly de chi-co resultó promisorio para mí. Me gustaba llenar mis propiedades de hoteles”.

VOtO A VOtOLa compañía de ju-

guetes Hasbro sacó a la venta la versión na-cional de su tradicional juego el pasado 1 de octubre. El dueño del Perú puedes ser tú, es el lema marketero.

Los 22 destinos que forman parte del tablero fueron elegidos por los propios peruanos por internet. En el mes que duró la votación —del 11 de marzo al 11 de abril— se registraron más de 45,000 votos en la página web habi-litada para el concurso, todo un récord con res-pecto a otras votacio-nes de Monopoly en el mundo. El portal tuvo además 200,000 visitas y 10,000 fans en Face-book: un triunfo del ca-pitalismo ciberespacial.

Como buen inquilino, el gerente general del Sheraton Lima Hotel & Convention Center

paga la renta de rigor y le entrega los dados a Patricia Dalmau. Lanza: 2 y 6. Su ficha, el patín, avanza ocho casillas y se posa sobre la Compañía de Internet. “Es mía”, grita aliviada la directora general de Le Cordon Bleu Perú, pues no tendrá que desembolsar dinero alguno.

Page 28: El Profesional N° 436

www.elprofesional.com.pe

1. Machu Pichu 4 Azul

2. Líneas de Nazca 3.5 Azul

3. Lago Titicaca 3.2 Verde

4. Volcán Misti 3 Verde

5. Chan Chan 3 Verde

6. Sipán 2.8 Verde

7. Máncora 2.6 Amarillo

8. Valle del Cola 2.6 Amarillo

9. Baños del Inca 2.4 Rojo

10. Catedral de Tacna 2.2 Rojo

11. Campo del Alianza 2.2 Rojo

12. Sacsayhuamán 2 Naranja

13. Convento de Santa Catalina 1.8 Naranja

14. Parque Nacional del Manu 1.8 Naranja

15. Chavín de Huantar 1.6 Fucsia

16. Circuito Mágico del Agua 1.4 Fucsia

17. Plaza Mayor de Lima 1.4 Fucsia

18. Yanahuara 1.2 Celeste

19. Nevado Huascarán 1 Celeste

20. Caral 1 Celeste

21. Islas Ballestas 0.6 Café

22. Islas de los Uros 0.6 Café

PLA

ZA M

AYO

R DE

LIM

A

CARAL

PARQUE NACIONAL

DEL MANU

LAGO TITICACAMACHU PICCHU

Puesto Destino Valor en millones Color

especiAL

“Ha sido bien demandante, pero divertido”, comenta Augus-to Bambrilla, vicepresidente de Hasbro para América Latina. “Fue interesante ver cómo la gente iba eligiendo, diseñar el tablero, enca-jar las propiedades, crear la caja”.

Como ya hubo ocasión de expli-car (EP 423), el objetivo de Monopo-ly Edición Perú es familiarizar a los usuarios con nuestros principales destinos turísticos y estimular el tu-rismo interno. Brambilla: “A ello se suma la cuestión educativa, porque es una oportunidad para que todos los jugadores se paseen por el país”.

MI PROPIEdAd PRIVAdAUna fija. Machu Picchu fue el

destino más votado: 25,919 clics le aseguraron ser la propiedad más cara del tablero. La segunda ubica-ción fue para las Líneas de Nazca,

con 16,461 votos. El podio lo com-pletó el lago Titicaca.

Pero también hubo sorpresas. El Campo de la Alianza, ubicado a ocho kilómetros de Tacna, ocupó la casilla 11. Y no fue considerada en el tablero la Fortaleza de Kuélap, el gran legado de la cultura Chacha-poyas. Ese era, precisamente, el destino que Patricia Dalmau quería comprar sí o sí en el Monopoly. “El Gobierno tiene que darle un mayor impulso a Kuélap”, indicó, y su pre-ocupación nos alcanza a todos.

Desde 1935 se han vendido algo más de 250 millones de tableros de Monopoly en todo el planeta. Un número que sin duda aumentará con la llegada de esta versión llena de imágenes de nuestra riqueza na-tural y cultural. Ser dueño del Perú, en este caso, es solo una cuestión de dinero.

Monopoly Edición Perú fue presentado por Hasbro el jueves 30 de setiembre en el restaurante La Huaca. Al día siguiente salió a la venta.

Page 29: El Profesional N° 436

/ 27

www.elprofesional.com.peenTRevisTA

publio santander, presidente de la asociación peruana de agencias de viaje y turismo (apavit), a propósito de la inminente

Feria Latinoamericana de Turismo Perú.

Toda la oferta turística latinoamericana será presentada al mundo en Lima. ¿Qué representa la FLAT Perú 2010 para el Perú?

Es la oportunidad perfecta para los empre-sarios del sector porque, pese a que el Perú es un país con todo lo necesario para tener una vi-trina propia que impulse su turismo receptivo, interno y de exportación, no lo tenemos del todo. Esta primera feria quizá no será muy grande, pero esperamos buenos resultados.

Faltará concretar pocos detalles.Solo la relación final de las delegaciones

que vienen al Congreso de la Confederación de Organizaciones Turísticas de América Latina (COTAL) y algunos compradores que esperemos resuelvan los problemas de tarifas aéreas.

¿Cómo así la feria coincidirá con el 52 Congreso de la COTAL?

La COTAL organiza sus congresos periódica-mente. En esta ocasión le tocó al país ser sede y creímos que celebrar paralelamente la feria se-ría una oportunidad mayor para mostrar el Perú a los asistentes y también a los ausentes. Con esto, nuestro país es el gran ganador y sacará más provecho según se animen a participar los profesionales peruanos del sector.

¿Hubo obstáculos durante la organización?Se nos hizo muy difícil hallar un lugar ade-

cuado para albergar el evento. Por su magnitud

y bajo presupuesto, no podíamos fabricar un es-cenario. El Círculo Militar resultó nuestra mejor op-ción, especialmente des-pués de que el Museo de la Nación nos negara su apoyo.

¿Cuántos países vendrán?

El congreso de la CO-TAL agrupa a 20 asociacio-nes nacionales de América Latina y estimamos que todas vendrán. También te-

nemos ya a algunos expositores internacionales inscritos. Lo bueno de todo esto es que partici-parán en ambos eventos.

¿De dónde provienen los participantes peruanos?

Se han involucrado empresarios de Arequi-pa, Puno, el Cusco, Iquitos, Trujillo, Chiclayo, Lima y Junín. Va a ser una cita muy atractiva e interesante. Tenemos previsto llegar a 70 u 80 expositores nacionales en total.

¿Han establecido alianzas con empresas del sector Turismo?

Diversos hoteles nos están apoyando. Algu-nos de ellos son el Casa Andina Private Collec-tion Miraflores, el Crowne Plaza Lima, el Shera-ton Lima, el San Agustín Exclusive, el Nobility, entre otros que forman parte de la Asociación Peruana de Hoteles, Restaurantes y Afines (Ahora Perú) y de la Sociedad Hoteles del Perú (SHP). Por otro lado, tenemos el compromiso de TACA, Aerolíneas Argentinas, Peruvian Airlines, Star Perú y, ahora último, LAN.

¿Por qué es necesario participar en la feria?Porque es un evento para todos los perua-

nos. Si queremos incentivar el turismo y posi-cionar a nuestro país como un destino mundial, entonces todos, profesionales y ciudadanos, tie-nen que involucrarse. (JAR)

“Nuestro país es el gran ganador”.

La FLAT Perú 2010 va del 13 al 15 de octubre en el Centro de Convenciones del Círculo Militar, en Jesús María. Auspicia PromPerú.

eDU

ar

Do

am

at

Y le

ón

Disfrute de la hospitalidadsuiza en el corazón de la

Cordillera Blanca

Huaraz: Pedro Cochachín 357

T: (0051-43) 42-1662 | F: (0051-43) 42-2830

E: [email protected]

www.hotelandino.com

Page 30: El Profesional N° 436

/ 28

www.elprofesional.com.pehoTeLeRAs

EL MIRAFLORES PARK HOTEL, DE LA COLECCIÓN ORIENT-EXPRESS

Por eso habrá más suites

aquí.¿a jengibre, té blanco, salvia, bergamota, enebro, romero español y limón? la mezcla flota hoy en el lobby y los salones. ¿a jazmín, rosas, vainilla y lavanda? las sales y los aceites para baño son expresivas en esta suite presidencial. ¿a coco, como en el spa? la pregunta fue: ¿a qué huele este miraflorino súper lujoso? a lo mejor del distrito turístico de lima. ojo: la maravillosa vista al mar no es su principal atractivo.

por Cristina García Calderónfotos Eduardo Amat y León

Unos 220 metros cuadra-dos mide la suite pre-sidencial 1004, la más grande de la propiedad. Al día de hoy, la más

grande de Lima. Tiene dormitorio pri-vado, sala de estar y comedor, jacuzzi y sauna, ¡terraza y piscina! Es setiem-bre y hay sol, de modo que la mam-para me regala el espectáculo de un mar del plata en pleno litoral miraflo-rino. Recuerdo entonces la máxima del genio hotelero norteamericano Ellsworth Statler (1863-1928) de que solo tres cosas interesan en un hos-pedaje: la ubicación, la ubicación y la ubicación. Algo que sobradamente se cumple en el Miraflores Park Ho-tel, el único miembro limeño de la

Page 31: El Profesional N° 436

/ 29

suites presidenciales hay en el Miraflores Park Hotel.

4US$ es el precio por noche en las Junior Suites.794

2,670US$ es la tarifa de las suites

presidenciales para 2010.

683US$ es la tarifa de las Executive Suites con vista al océano.

Nuevamente, las aguas plateadas en ecran

panorámico. Allí (Laurent Carraset) me confirma que no venderán ninguna propiedad en el Perú pese a que el mensaje de la crisis económica de 2009 les llegó claro a los ingleses: mantener únicamente lo más rentable. Y el Perú es lo más rentable.

Mate de coca tibio, geranios y rosas, perfumes japoneses en su coci-na andino nikkei, pan de oro y Escuela Cusqueña, leña de eucalipto ardiendo en su chimenea. A eso huele el Hotel Monasterio, en el Cusco (EP 427).

Y en Las Casitas del Colca (Arequipa), el aroma es a cedrón, por las hojitas perfumadas de su huerto, por el mate de bienvenida en su spa. A eucalipto, pues de esos imponentes árboles está rodeada la propiedad. A salvia en las sales del baño (EP 431).

Colección de esencias

familia Orient-Express Perú. Frente a un parque, en una zona residen-cial por demás distinguida, juntito al océano.

Pues no será el único hotel de la ciudad con vista al mar, pero sí es el único hotel boutique de la ciu-dad con vista al mar. Boutique, lo que equivale a íntimo, sofisticado, personal; a diferente a los hoteles-de-cadena con sus cientos de habi-taciones —aquí hay 82, y todas son suites—; a nadita convencional y lle-no de detalles para el huésped. Me cuentan que Laurent Carraset suele insistir: “Orient-Express Hotels no es una cadena, es una colección”. Ca-rraset es el director gerente de esta compañía británica en nuestro país y me espera para conversar en su oficina. Nuevamente, las aguas pla-teadas en ecran panorámico. Allí me confirma que no venderán ninguna propiedad en el Perú pese a que el mensaje de la crisis económica de 2009 les llegó claro a los ingleses: mantener únicamente lo más renta-ble. Y el Perú es lo más rentable. No solo no venderán, sino que el hotel que construyen por US$ 16 millones en el Beaterio de Las Nazarenas, en el Cusco, camina firme hacia su apertura en menos de 18 meses, y además coquetean con dos nuevos proyectos en esta hermosa tierra del sol. Carraset no los revelará, pero leo en Andina que se barajan el Nor-te y el Titicaca. Es de prever.

Otra cosa es de prever: que la ta-rifa más alta con la ocupación más alta en Lima le pertenece al Miraflo-res Park Hotel.

LO CLáSICO VASe llamaba Miraflores Park

Plaza, hasta que en 2001 James Sherwood, fundador y presidente de Orient-Express Hotels, visitó Lima y se enamoró. De la propiedad, de su vista espectacular, de su estilo inglés. Tenemos que tenerlo, se dijo, y lo tuvo.

Probablemente fue en el Dr. Je-kyll & Mr. Hyde Bar que Sherwood terminó por convencerse. Tan refina-do, con su salón de snooker. Tan ele-gante, con sus paredes enchapadas en caoba. Tan bien surtido, con sus más de 250 licores. Jaime Salas, bar-man principal, subraya que es el bar más completo de Lima y que el pis-co es su estrella. Entre las seis de la tarde y las diez de la noche, el piano desde el lobby lo hace tan acogedor, además.

Ese lobby también es un lujo. ¡Sobre todo cuando es Tea Time! Hay que ver a Maximiliano Pazo,

“Clásico”, esa es la palabra clave en el Miraflores Park Hotel. Aunque no en su restaurante Mesa 18, inau-gurado en julio pasado (suplemento Gastronomía, EP 432). Allí lo que va con la cocina de autor del chef Zie-gler es el look vanguardista, obra del reconocido Jordi Puig. Un look que pronto irá también con The Observa-tory, el restaurante ubicado en el piso 11 de la propiedad. Si te imaginas la vista desde esa altura, ahora imagina el desayuno buffet al aire libre y junto a la piscina climatizada. Luego, ima-gina ese espacio aún más suntuoso, con el diseño innovador de Puig. Tal cambio, que incluye al restaurante, la piscina y el gimnasio, está en marcha con una inversión de US$ 120,000 y lanzamiento previsto para noviembre próximo.

SI LAS PIEdRAS HAbLARANVuelvo a la suite presidencial

1004 y lo reafirmo: “clásico” es la pa-labra clave en el Miraflores Park Ho-tel. Me lo grita su servicio Bath But-ler, que acierta cuando apuesta por lo típico y tradicional. El de hoy es ro-mántico, y alrededor de la bañera de aroma floral hay velas encendidas en la semioscuridad, hay pétalos de ro-sas, y luego habrá champán, fresas. Otro es el servicio ejecutivo. Un vaso de coñac y un puro para los hombres de negocios que buscan algo más que un buen baño tras un día entero decidiendo inversiones.

Dormitorio privado en suite presidencial. Laurent Carraset, director gerente de Orient-Express

Perú: “La calidad de nuestras habitaciones es inigualable”.

Esta es solo una partecita de la suite presidencial 1004. La vista es un privilegio en sus más de 220

metros cuadrados.

gerente general del hotel; Federico Ziegler, chef ejecutivo; y Abel Cas-tañeda, jefe de Bares; los tres em-peñados en entregarnos la imagen perfecta de esta tacita encantadora de té negro —o té verde saborizado, o infusiones—, el jugo de naranja y los variados canapés que componen

uno de los últimos lanzamientos del establecimiento. “Es que, así como el Perú, el té está de moda”, me ex-plican como justificando la propues-ta, pero no es necesario. El Tea Time, una de las costumbres más célebres de la sociedad inglesa, aquí definiti-vamente va.

Page 32: El Profesional N° 436

/ 30

Es una de las novedades

de la propiedad para 2011. Una nueva generación de habitaciones, ocho en total, poblará el piso 3 y lo dotará de lo último en tecnología con una inversión de US$ 1’500,000. Un monto similar irá para los pisos 8, 9 y 10.

5propiedades tiene en el Perú la colección británica Orient-Express Hotels.• Hotel Monasterio

(Cusco).• Las Casitas del Colca

(Arequipa).• Machu Picchu

Sanctuary Lodge (Machu Picchu).

• Miraflores Park Hotel (Lima).

• Río Sagrado (Valle Sagrado de los Incas).

el dato

Pero todavía no es de noche, y el mar de Lima sigue siendo color plata a través de la ventana. Adentro, también brilla: plata, oro, piedras pre-ciosas. Ada trabaja en la tienda de una prestigiosa joyería instalada en el hotel y lleva un collar de topacios azules que grosso modo calcula en US$ 30,000. La joya de menor precio es un par de aretes de US$ 370, nos comenta. Simultáneamente, se va desarrollando el evento de Porsche; una suerte de roadshow que duran-te una semana tiene lugar en este hospedaje limeño. Orient-Express y Porsche: qué asociación de marcas para más fabulosa, es el comentario.

Pero de lujo no entiendes nada, hasta que no experimentas el Spa Zest.

Agripina me ofrece un masaje con piedras volcánicas calientes. Manos firmes, aceite de almendras y un calor bienvenido que —me cues-ta explicarlo— parece fluir por deba-jo de la piel. Es la energía curativa de las piedras, y solo una frotación así de vigorosa y rítmica permite liberar-la, explica Agripina, que de masajes y reflexología sabe. Mi cuello le ha-bla a Agripina. Le creo cuando me cuenta que ha recibido tips hasta por US$ 140.

Hay más tipos de masajes, facia-les, exfoliaciones corporales, envol-turas flotantes, todo con productos ancestrales del Perú. Cuidado con lo que se atreva a decir tu cuerpo en el Spa Szest, piso 11 del Miraflores Park Hotel.

PRIMAVERA EN LA CIudAd“¿Te gusta la vista de tu oficina,

Laurent?”. Ocho pisos más abajo, la oficina de Carraset me inspira a ha-cerle una pregunta cuya respuesta puedo adivinar. “Me encanta”, dice,

pero lo que continúa sí que es nuevo: “Por eso habrá más suites aquí”.

Es una de las novedades de la propiedad para 2011. Una nueva ge-neración de habitaciones, ocho en total, poblará el piso 3 y lo dotará de lo último en tecnología con una in-versión de US$ 1’500,000. Un monto similar irá para los pisos 8, 9 y 10. Los dos primeros serán Executive Floors y sobre ellos habrá un regio Execu-tive Lounge. Se ofrecerá más priva-cidad, las habitaciones estarán más acicaladas y el servicio será aún más personal. Si acaso eso es posible.

Es que, en esencia, el Miraflores Park es un hotel dirigido al viajero de negocios; un público corporativo fiel —así lo califica Carraset— y en su mayoría sudamericano. Pero ha ha-bido un giro significativo en la Lima gastronómica de los últimos años, y cada vez más turistas de placer eligen venir al Perú y luego deciden quedarse por lo menos un día más en la capital solo para comer. A este grupo, hoy el 60% de los huéspedes del hotel, pertenecen principalmente los norteamericanos y —atención al dato— los brasileños.

www.elprofesional.com.pehoTeLeRAs

El lobby de la propiedad, tan inglés. Ningún huésped del Miraflores Park Hotel hace check-in de pie.

Un martini de maracuyá, un mojito de albahaca y, al

centro, una cholita linda. Jaime Salas puede contar más de 250 licores y mil

anécdotas en Dr. Jekyll & Mr. Hyde Bar.

Un hotel lleno de tradiciones que

también sabe ser vanguardista. El

innovador diseño del restaurante Mesa 18 corrió por cuenta de

Jordi Puig.

¡Es Tea Time! Acaba de llegar, y ya anuncia una innovación. Pronto se servirá en tazas antiguas, piezas únicas y de colección.

Page 33: El Profesional N° 436

es el número de trabajadores del Miraflores Park Hotel.

mil US$ fue la inversión requerida para el restaurante Mesa 18.

170 250

80 90por ciento de ocupación tiene la propiedad todo el año.

suites habrá en el hotel cuando concluya el proyecto del piso 3.

Miraflores Park Hotel Av. Malecón de la Reserva 1035, Miraflores. T (51-1) 610-4000. F (51-1) 242-3393 E [email protected]

dónde

Ejecutivos y turistas del exterior, de acuerdo. Aunque el público local es igual de valioso para esta propie-dad, que se la pasa organizando acti-vidades que son un gancho para los limeños. Como el reciente Art Market: 45 creadores peruanos, entre consa-grados y nuevos valores, ofreciendo su obra a precios por debajo de los US$ 500. Y ya no es Invierno en la Ciudad, nombre dado a las propues-tas del hotel para los últimos meses fríos, pero la primavera también pro-mete. Atención a la terraza de Mesa 18, que lo tiene todo para romperla en el verano 2011.

Atención también al bar, que jus-tamente para el público local ha crea-do un Executive Breakfast, un Light Lunch y un Snack Bar rico en cocte-les y tapas. Ahora vienen tres. Teque-ños de queso quartirolo y prosciutto con guacamole; brochetas de lomo saltado con papas fritas —“¡mejores que las del Rancho!”, se escucha por ahí—; y una selección de quesos sa-biamente combinados con uvas dul-cecitas. Ahora es cuando Dr. Jekyll y Mr. Hyde entran en acción.

CHOLItA LINdADetrás de la barra, Jaime Salas

me da su propia versión del nombre elegido para el bar del Miraflores Park Hotel: “Porque es bien inglés. Porque aquí la gente se transforma, se pone alegre”.

¿Quién no se va a poner alegre con esta cholita linda, mezcla de pisco, jugo de cranberry, crema de coco y jugo de maracuyá? Hace dos febreros, el barman ofreció esta bebida como cortesía por San Valentín. Gustó mucho y quedó en la carta de cocteles, donde ahora se codea con otros pisqueros como el martini de maracuyá y un moji-to —nadita cubano— de albaha-

ca. Y como la tendencia es a usar productos naturales, también pisa fuerte el chilcano de jengibre fres-co: nada de Ginger Ale.

Jaime tiene 13 años trabajando aquí. “Llegó incluso antes que el ho-tel”, es la broma colectiva. Así que puede contar mil anécdotas, como esa vez en que el bar extrañamen-te se llenó de mujeres. Leonardo di Caprio estaba alojado. También han sido huéspedes Beyoncé, Kate Moss —de reciente y publicitado to-pless—, Depeche Mode, Oasis, Ma-rio Testino. Felipe de Borbón, Luiz Iná-cio Lula da Silva, Bill Clinton. Y justo cuando hablamos de gente exigente, suena el teléfono y es alguien pidien-do una limonada medio frozen a la habitación. Pueden prepararla, claro, corren a prepararla.

Es lo que los distingue, coinciden Carraset y Pazo: su inversión en el recurso humano, los gestos de hos-pitalidad de su personal. De manera que “el principal atractivo del hotel no

es la vista que ofrece”, me asegura el gerente general. Por ejemplo, Alex Blanch, el maitre de Mesa 18: donde lo vea, no deja de parecerme el per-fecto anfitrión.

La conversación en Dr. Jekyll & Mr. Hyde Bar aterriza inevitablemen-te sobre la famosa novela de Robert Louis Stevenson. El barman sirve más bebidas con la asistencia de Breitner Carranza, hasta que alguien lanza un

chiste comparándolos con el ‘cien-tífico loco’ e Igor, su ayudante. … Un ratito, ¿Igor no es el ayudante de Frankenstein? … Ya estuvo bueno. Ni mezclar tragos, ni mezclar historias; menos aún mezclar un clásico con otro, sobre todo si en el Miraflores Park Hotel esa es la palabra clave y definitivamente los clásicos van. Ya no más bebidas, Jaime. Es hora de que esta cholita linda se vaya a dormir.

La ubicación, la ubicación y la ubicación. En el piso 11 el

restaurante The Observatory ofrece desayuno buffet y vista al mar. En

noviembre lucirá renovado.

La energía curativa de las piedras en el Spa Szest. En cada masaje, facial, exfoliación corporal y envoltura flotante, hay manos expertas que escuchan.

Page 34: El Profesional N° 436

Barranquilla Son pocas las ciudades colombianas que han sido motivo de inspiración para músicos y poetas, como lo ha sido Barranquilla. La principal ciudad de la Costa Caribe es centro de cultura y diversidad. Conocida como Curramba la bella, Barranquilla es ícono del colorido y la vocación creativa de los colombianos, es una ciudad alegre y llamativa que vive en constante celebración. Quienes se animan a visitar este increíble destino colombiano, se ven sorprendidos por la calidez de su gente, la belleza de los paisajes de la región y los mejores hoteles para hacer de las vacaciones algo sin igual. La ciudad ofrece diferentes alternativas que hacen de la estancia en la Arenosa una aventura. Es posible disfrutar de las diferentes festividades típicas de la región entre las cuales se destaca el conocido Carnaval de Barranquilla, un evento cargado de alegría, emotividad, música y baile en donde la gente invade las calles y las transforma en escenarios llenos de color y vida. Un encuentro que integra a colombianos y extranjeros a una fiesta cultural sin precedentes, en la que la magia inunda la ciudad por completo y hace de Barranquilla un destino maravilloso. También, la ciudad organiza cada año el importante evento musical Barranquijazz, que reúne lo mejor de este género a través de conciertos, puestas en escena y despliegues por toda la ciudad. Un evento que cada año atrae la atención de miles de turistas y aficionados del jazz, pues siempre cuenta con la presencia de importantes representantes y las mejores opciones para disfrutar en cuatro días la mejor música en vivo. Además de sus celebraciones, Barranquilla tiene bellas playas en la que contrasta un cielo azul profundo, con los paisajes más sorprendentes del Caribe. Algunas de las playas recomendadas para visitar en este destino son Puerto Velero, Santa Verónica, Caño Dulce, Sabanilla y Pradomar, balnearios donde además de disfrutar del sol, el mar y los más exquisitos platos de la región, podrá practicar deportes náuticos como kayak, motos acuáticas, kitesurf y windsurf.

Santa Marta Santa Marta es uno de los principales atractivos colombianos gracias a sus increíbles playas, sus hermosos parques naturales y su fantástica arquitectura colonial.

Los paisajes de la ciudad más antigua de América del sur, enamoran y desbordan en belleza y color. Lugares como el parque Tayrona, evocan la historia y la fuerza de las culturas indígenas colombianas. La ciudad, que conserva su hermoso centro histórico adornado por varios monumentos del periodo republicano, mantiene bellos contrastes e invita a descubrir lugares cargados de historia y belleza como la Quinta de San Pedro Alejandrino, última morada del Libertador Simón Bolívar declarada monumento nacional. Además es posible disfrutar de atractivos como Taganga, donde la vida marina del lugar cautiva por la gran biodiversidad del lugar. El pequeño puerto ubicado a 15 minutos del centro de Santa Marta, ofrece una exquisita comida acompañada de románticos atardeceres y las hermosas playas blancas. Sin duda, la ciudad cuenta con una importante oferta hotelera, con la mejor atención y los más cómodos escenarios para disfrutar de un momento de descanso y confort. Asimismo, Santa Marta deleita con su alegre vida nocturna pues cuenta con diferentes alternativas para pasar la noche, desde grandes escenarios al frente de la playa, hasta lugares de diversión en el centro histórico de la ciudad. Por esto y por la calidez de la gente “Colombia es pasión”.

Page 35: El Profesional N° 436

Cartagena, de enSueñoLa ciudad es un destino que parece salir de los sueños de algún poeta. Sus calles antiguas, sus murallas y por su puesto sus noches, hacen de Cartagena un destino paradisiaco. La arquitectura cartagenera es una invitación al pasado y al romance. Los colores, las callejuelas en piedra y sus paisajes, son el escenario perfecto para perderse en el tiempo y disfrutar de un destino que lo tiene todo. Declarada por la UNESCO Patrimonio Cultural de la Humanidad en 1984, Cartagena suma a sus encantos los atractivos de una intensa vida nocturna, festivales culturales de renombre internacional, paisajes exuberantes, magníficas playas, excelente oferta gastronómica y una infraestructura hotelera y turística para todo tipo de presupuestos.La joya del Caribe, cuenta con magníficas playas cercanas como las Islas del Rosario, Barú y San Bernando que sirven como complemento a uno de los destinos más llamativos del continente. Son lugares ideales para quienes buscan disfrutar del sol, el mar y el descanso pues están llenos de belleza natural, jardines submarinos y arena blanca.También hay que visitar Playa Blanca y disfrutar del mar transparente y cristalino, acompañado de la mejor comida de mar. En la noche, hay que aprovechar la divertida vida nocturna que ofrece Cartagena de Indias con sus miles de discotecas, cafés y casinos, ubicados en los lugares más exclusivos de la ciudad. Dentro de la ciudad, existe gran variedad cuando de diversión se habla. Para quienes viajan en pareja y buscan romance, los paseos en carruajes por la ciudad antigua y los restaurantes en frente del mar son ideales para vivir una luna de miel. Para aquellos que van en familia, los recorridos por las murallas y por puntos históricos como El Palacio de la Inquisición o monumentos como la Torre del Reloj y el Castillo de San Felipe de Barajas, resultan ser perfectos para vivir Cartagena al máximo.El también llamado Corralito de pierda, tiene un sinfín de alternativas para que la estancia sea maravillosa. Es un destino que cambia y se renueva todo el tiempo, adaptando su entorno para congresos, festivales y vacaciones, ofreciendo a quienes la visitan una ciudad de ensueño ratificando porque “Colombia es pasión”.

Page 36: El Profesional N° 436

/ 34

Hace más de tres déca-das, Mario Moysés hizo un recorrido similar al que ahora promocio-na como presidente

del Instituto Brasileño de Turismo (Embratur). Entonces era un turista mochilero que se lanzaba a la aven-tura de alcanzar el Pacífico desde Brasil, su tierra natal en la otra orilla del continente. Viajó con un grupo de amigos, masticando el portuñol, frisando los 20 años, sin nada que

perder salvo el tiempo, lo que a esa edad siempre resulta una inversión.

Tuvo que cruzar la selva de Sao Paulo, los desiertos verdes de Cocha-bamba y Santa Cruz, la altura inau-dita del lago Titicaca y el hielo solea-do del Cusco. Recorrió tres países, todo el ancho de Sudamérica. “Fue inolvidable”, nos dijo hace un par de semanas, cuando conversó con EP tras su presentación en Lima, a don-de llegó para divulgar la campaña de promoción turística internacional

Brasil te llama. Celebra la vida aquí. Cualquiera que lo observe mien-

tras evoca aquel viaje, se termina de convencer. Y es que el circuito Ama-zonía-Andes-Pacífico es una invita-ción permanente que está delante de nosotros. “Debemos dejar de darnos la espalda”, invocó Moysés la noche de su diálogo con la prensa en la sede de la Embajada brasileña en el Perú.

Esa noche, el frío de Miraflores se tornó en un calorcito de balneario, tipo Copacabana.

EL PERÚ EN EL MUNDIAL y LAS OLIMPIADAS

La otra campaña de Brasil.corre paralela a las expectativas por la segunda vuelta electoral. su nombre es Brasil te llama. Celebra la vida aquí y fue presentada en lima por la propia entidad promotora del turismo en la tierra de pelé. se vienen la copa del mundo 2014 y los Juegos olímpicos río 2016, y allá quieren a los peruanos para celebrar.

por Carlos Hurtado de Mendoza

www.elprofesional.com.peinTeRnAcionAL

Mario no carga una mochila hoy. Sí, la responsabilidad de emocionar, impactar y motivar a los peruanos a visitar Brasil de cara los grandes eventos deportivos que asoman en el gigante del este: el Mundial de Fútbol 2014 y los Juegos Olímpicos Río 2016.

LA VENA INtEROCEáNICAEs obvio que el trayecto en 2010

será más fácil que el que le tocó a Moysés. Entre el Perú y la tierra de Lula se realizan ya siete vuelos co-merciales por día, y para diciembre próximo deberá ser inaugurada la carretera Interoceánica, un eje de conexión entre ambos países como nunca antes existió.

Sao Paulo, Brasilia o Porto Alegre están hoy a pocas horas del Aero-puerto Internacional Jorge Chávez. Casi como viajar a Ica en ómnibus desde algún terminal terrestre de Lima. En el caso de Río Branco, la capital del estado fronterizo de Acre, el asunto es todavía más sencillo: la aerolínea Star Perú vuela a ese desti-no verdeamarelho previa escala en el Cusco, y solo tarda dos horas.

Con esa integración y la que se espera a mediano plazo, la gente de Embratur ya comenzó a mover la ma-quinaria publicitaria con miras a los eventos internacionales que organi-zarán. Solo este año, el Ministerio de

Este año, el Ministerio de Turismo de Brasil invertirá

US$ 4.5 millones en las campañas promocionales

dirigidas a los países de América del Sur.

rio

tUr

ev

ento

s

Page 37: El Profesional N° 436

por ciento creció la inversión para promover Brasil en Sudamérica este año.

vuelos diarios se realizan entre el Perú y el país de la samba.

600 7

400 11millones de personas verán los spots de Brasil te llama. Celebra la vida aquí.

millones de turistas esperan convocar la Copa 2014 y las Olimpiadas 2016.

Turismo brasileño invertirá US$ 4.5 millones en las campañas dirigidas a los países de América del Sur. A escala mundial, la cifra se multiplica: US$ 30 millones. Ojo, solo en 2010.

ASí SE HACE¿En qué se invierte tal cantidad

de dinero? Para el mercado peruano —que a la fecha ocupa el puesto 13 en el ranking de emisores de turis-tas a Brasil— la promoción incluye publicidad en prensa, operadores de turismo y público en general con paneles y outdoors en aeropuertos, centros comerciales, avenidas y ca-lles transitadas, así como banners en internet.

Ya para el ámbito internacional, se han considerado los spots televi-sivos en más de 100 países, con una llegada a cerca de 400 millones de personas.

Un dato: el filme Pitazo final, algo así como el corazón de la campaña Brasil te llama. Celebra la vida aquí, que fue producido por el cineasta ganador del Oscar Fernando Meirelles, recibió 50 millones de visitas en Youtube ape-nas 18 días después de su lanzamiento. Por cierto, el canal que maneja Embra-tur en este famoso portal incluye más de 100 vídeos sobre destinos turísticos brasileños, además de testimonios de celebridades y visitantes con subtítulos en, por lo menos, 70 idiomas.

EP tuvo ocasión de intercambiar datos con parte del equipo a cargo de la campaña. Marcelo Pedroso, director de Productos y Destinos de Embratur, anotó que esperan re-cibir entre nueve y 11 millones de visitantes con los eventos de 2014 y 2016 (EP 430). Y José Luiz da Cunha, director de Mercados Internaciona-les, añadió que al menos un 25% de aquella multitud bienvenida se que-dará a pasear después de las compe-tencias (EP 431).

¿Podría ser en el Perú?, le pre-guntamos. “Por qué no”, respondió.

Finalmente, Mario Moysés nos reveló que la promoción conjunta de nuestros países, y otros vecinos

como Argentina y Chile, seguirá rea-lizándose en mercados lejanos tipo Asia, África o Medio Oriente.

Como se ve, aunque faltan tres años para el Mundial de Fútbol, los brasileños ya corren. Lo productivo del caso es que, gracias a nuestra privilegiada vecindad, en el Perú toca avanzar de la misma forma. Ya lo dijo el presidente Lula da Silva cuando presentó el logotipo de la Copa 2014 en Johannesburgo (Sudáfrica): “Es-tos eventos no son solo para Brasil, son para toda Sudamérica y Latino-américa”.

Tendremos que confirmárselo en diciembre próximo, cuando venga a inaugurar la Interoceánica.

El circuito Amazonía-Andes-Pacífico está en la mira de Roman Kasianov, gerente de la aerolínea Star Perú; Mario Moisés, presidente del Instituto Brasileño de Turismo (Embratur); y Casiano Marques, secretario de Turismo del estado de Acre, en Brasil.

eDU

ar

Do

am

at

Y le

ón

Page 38: El Profesional N° 436

/ 36

www.elprofesional.com.peLiMA

LA CIUDAD y MARIO VARGAS LLOSA

Una ruta

para el Nobel.

los escenarios limeños de cuatro historias del primer

vargas llosa —el mejor de todos, tal vez— fueron en 2008 la inspiración de

una iniciativa editorial de promperú a favor del turismo cultural. vale la

pena rescatarla nuevamente ahora, luego de que el

escritor peruano vivo más importante fuera finalmente recordado por la academia

sueca.

Por rubén Barcelli

“La Lima de entonces era todavía —fines de los 40— una ciudad

pequeña, segura, tranquila y mentirosa”, escribió alguna vez

MVLL, recientemente reconocido con el Nobel de Literatura 2010.

co

rte

sía

rev

ista

pa

Ula

Page 39: El Profesional N° 436

Si Santiago Zavala, el per-sonaje central de Conver-sación en La Catedral, mi-rara hoy la avenida Tacna desde la puerta del Centro

de Convenciones del Hotel Crillón, antes el desaparecido diario La Cró-nica, seguiría preguntándose en qué momento se había jodido el Perú.

Frente al edificio, luego del tráfico demencial, un imponente Sodimac se levanta bajo el cielo gris. A unas cuadras, un enclave de la novela no ha cambiado. La Antigua Panadería y Pastelería Huérfanos, en el jirón Azángaro, sigue en pie, fosilizada. Allí, Santiago pasaba horas afiebra-das conversando con Jacobo y Aída, sus inseparables amigos de San Marcos, sobre marxismo, literatura y la dictadura de Odría. Allí, odiaban a todos y aprendían qué era la plus-valía, mientras sorbían café pasado y comían la mejor comida italiana.

Aún ahora, Huérfanos es un es-pacio de encuentro de políticos e in-telectuales. Aún ahora, se preparan canelones, ravioles y spaghetti. Aún ahora, y desde los 60, sigue operativa la máquina italiana de café expreso marca Gaggia. Y Santiago Zavala se-guiría hoy allí, idealista, conspirando para cambiar el mundo.

Un poco más cerca del río Rímac se hallan los escombros de lo que fue el bar La Catedral. Hoy es usado

mil visitantes recibió este destino en 2009.

mil soles y un poco más generó en ingresos brutos.7 12 2 18

son las rutas para llegar. Una de seis horas. Otra, de cuatro.

años de fundación tiene el Grupo GEA.

años de edad tiene hoy Mario Vargas Llosa.

es el año en que publicó La ciudad y los perros.74 1963 10 3

millones de coronas suecas (US$ 1,5 millones) recibirá por ganar el Nobel.

de noviembre próximo llegará al Perú El sueño del celta, su nueva novela.

El frontis es un portón descuadrado y temblante que sostienen tres paredes sin techo pintadas

de graffitis sobre graffitis. “Arriba Alianza”, “Trinchera Norte”. Y en un cartel escrito en caligrafía deforme, reza: “Peligro. No transitar. Pared por colapsar”. ¿En qué momento se había jodido el Perú, Zavalita?

“Las manos en los bolsillos, cabizbajo, va escoltado por transeúntes que avanzan,

también, hacia la Plaza San Martín. Él era como el Perú, Zavalita, se había jodido

en algún momento”. conversación en La catedral.

ar

ch

ivo

Page 40: El Profesional N° 436

/ 38

www.elprofesional.com.peLiMA

La Lima de Mario Vargas Llosa es una guía turística publicada en 2008 por PromPerú a modo de propues-ta innovadora para recorrer la capital, pues incluye escenarios donde transcurren cuatro obras memora-bles del escritor: las novelas La ciudad y los perros y Conversación en La Catedral; y los relatos Día domingo y Los cachorros.

Al cierre de esta edición, a propósito de la entrega del Premio Nobel de Literatura 2010 a Vargas Llosa, la en-tidad promotora anunció la reimpresión de la versión en castellano y la impresión de esta guía en inglés.

Estará disponible en iPerú, los puntos de información que posee PromPerú a nivel nacional.

Se reimprime

como panteón de ómnibus y otros vehículos des-tartalados. El frontis es un portón descuadrado y temblante que sostienen tres paredes sin techo pintadas de graffitis sobre graffitis. “Arriba Alian-za”, “Trinchera Norte”. Y en un cartel escrito en ca-ligrafía deforme, reza: “Peligro. No transitar. Pared por colapsar”. ¿En qué momento se había jodido el Perú, Zavalita?

CON VIStA AL MALLos vientos húmedos y salados del mar de la

Costa Verde ascienden hasta el Malecón. Trepan por la Bajada Balta, atraviesan el Puente Villena, mojan los faroles, la hierba y el camino serpen-teante y pedroso. Esa es la atmósfera, urbana y marina, del relato Día domingo.

Allí, un grupo de amigos adolescentes preco-ses que se hacían llamar “Los pajarracos” bajó a toda carrera impulsado por “una fuerza descono-cida que provenía de lo más profundo de la tierra”. El desafío era en la playa. Miguel y Rubén se re-taron mutuamente a ver quién era el primero en llegar nadando, sobreponiéndose a las corrientes arremolinadas hasta la reventazón, más allá de las olas.

“Los pajarracos” debieron ser asiduos de La Heladería D’Onofrio, al igual que “Pichulita” Cué-llar, el personaje principal de Los cachorros. “Pi-chulita” iba por las tardes, junto con sus compañe-ros del Cuarto A del colegio Champagnat, a comer barquillos de vainilla y fresa. Allí, tiempo después, “Pichulita” solía timbear por las noches, cuando no atravesaba las calles a mil por hora en su Volvo. En la Heladería D’Onofrio ya no se timbea, pero los helados de incontables sabores y combinaciones son los de siempre, al igual que las mesas y sillas de fierro pesadas y pintadas de blanco.

“El Poeta” de La ciudad y los perros también debió comer barquillos mientras atravesaba el Parque Kennedy. Claro, si estaba tan cerca de su calle, Diego Ferré, una vía de tres cuadras que va

desde Porta hasta la avenida Larco. Un barrio tan apacible que por ratos parece blindado contra los ruidos cotidianos de la ciudad. ¿Habrá sido tormentoso para ti dejar esa tranquilidad cada do-mingo para regresar al encierro del Colegio Militar Leoncio Prado? Qué otra alternativa tenías, pues, Poeta.

“Al otro lado del estadio, después de una construcción ruinosa —el galpón de los soldados— hay un muro grisáceo donde acaba el mundo del Colegio Militar Leoncio Prado y comienzan los grandes descampados de La Perla”. La ciudad y los perros.

Consulte por nuestros descuentos para grupos y para

largas estadías

Dirección: Av. Larco 656 - Miraflores, Perú Teléfono: 4465875 / 4443544 / 4468029

Fax: 4444994E-mail: [email protected]

www.suiteslarco656.com

Contamos con confortables habitaciones simples, dobles y grupales,

suites para familias y/o ejecutivos • Servicio de fax • 2 salas de conferencia

• Sala de internet WIFI • Cafetería • Servicio de lavandería

• Caja de seguridad • Cambio de moneda Euros y US$ • Transporte al aeropuerto

• Custodia de equipaje • Renta de autos • Confirmación de vuelos • Recepción las 24 horas

ar

ch

ivo

Page 41: El Profesional N° 436
Page 42: El Profesional N° 436

/ 40

seccionwww.elprofesional.com.pe