e trabajo teen health salud de los adolescentes · síntomas como picazón en los primaria ......

12
What is asthma? Asthma is a condition that makes it difficult to breathe. The airways can swell and/or make extra mucus, leaving less room for air to move to and from your lungs. What are allergies? Things that cause allergies, like pollen or dust, are called allergens. An allergic reaction happens when an allergen enters your body and your immune system tries to fight it like it’s a germ. This can cause symptoms like itchy eyes, a runny nose or trouble breathing. How are allergies and asthma related? Asthma and allergies can both make it hard to breathe, and some of the same triggers can cause allergic reactions and asthma flare-ups. But they aren’t the same thing. You can have allergies, asthma or both. Some of the same things can trigger both allergies and asthma: Pollen Mold and mildew Dust and dust mites Pets and animal dander Many people with asthma find that their symptoms get worse when they’re around these triggers. What can you do? Talk with your primary care provider (PCP) about your symptoms and the triggers that seem to cause them. Your PCP can help you find out if you have asthma, allergies or both. Your PCP can also help you come up with a plan to avoid your triggers. Asthma and allergies HKS-NL-0004-17 Member Services/Servicios al Miembro 1-800-600-4441 (TTY 711) Amerigroup On Call/24-hour Nurse HelpLine 1-866-864-2544 Amerigroup On Call/Línea de Ayuda de Enfermería de 24 horas 1-866-864-2545 (Español) Teen Health Salud de los adolescentes Job interview ps Inside Consejos para una entrevista de trabajo Adentro www.myamerigroup.com/ks Summer 2017 Verano de 2017

Upload: phamminh

Post on 29-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

What is asthma? Asthma is a condition that makes it difficult to breathe. The airways can swell and/or make extra mucus, leaving less room for air to move to and from your lungs.

What are allergies? Things that cause allergies, like pollen or dust, are called allergens. An allergic reaction happens when an allergen enters your body and your immune system tries to fight it like it’s a germ. This can cause symptoms like itchy eyes, a runny nose or trouble breathing.

How are allergies and asthma related? Asthma and allergies can both make it hard to breathe, and some of the same triggers can cause allergic reactions and asthma flare-ups. But they aren’t the same thing. You can have allergies, asthma or both.

Some of the same things can trigger both allergies and asthma:

■ ■ Pollen ■ ■ Mold and mildew ■ ■ Dust and dust mites ■ ■ Pets and animal dander

Many people with asthma find that their symptoms get worse when they’re around these triggers.

What can you do? Talk with your primary care provider (PCP) about your symptoms and the triggers that seem to cause them. Your PCP can help you find out if you have asthma, allergies or both. Your PCP can also help you come up with a plan to avoid your triggers.

Asthma and allergies

HKS-NL-0004-17

Member Services/Servicios al Miembro 1-800-600-4441 (TTY 711)

Amerigroup On Call/24-hour Nurse HelpLine 1-866-864-2544 Amerigroup On Call/Línea de Ayuda de Enfermería de 24 horas 1-866-864-2545 (Español)

Teen Health Salud de los adolescentes

Job interview tips Inside Consejos para una entrevista de trabajo Adentro

www.myamerigroup.com/ks Summer 2017 Verano de 2017

¿Qué es el asma? El asma es una afección que dificulta la respiración. Las vías respiratorias se pueden hinchar y/o producir más moco, lo que deja menos espacio para que el aire entre y salga de los pulmones.

¿Qué son las alergias? Las cosas que causan alergias, como el polen o el polvo, se llaman alérgenos. Una reacción alérgica ocurre cuando un alérgeno entra en el cuerpo y el sistema inmunitario trata de combatirlo como si fuera un microbio. Esto puede causar síntomas como picazón en los ojos, moqueo de la nariz o dificultad para respirar.

¿Cómo están relacionadas las alergias y el asma? El asma y las alergias pueden dificultar la respiración y algunos de los mismos desencadenantes pueden causar reacciones alérgicas y brotes de asma. Pero no son lo mismo. Uno puede tener alergias, asma o ambos.

Algunas de las mismas cosas pueden desencadenar alergias y asma:

■ ■ Polen ■ ■ Moho ■ ■ Polvo y ácaros del polvo ■ ■ Animales domésticos y caspa de animales

En muchas personas con asma los síntomas empeoran cuando están cerca de estos desencadenantes.

¿Qué puedes hacer? Habla con tu proveedor de atención primaria (PCP) sobre tus síntomas y los desencadenantes que parecen provocarlos. Tu PCP puede ayudarte a averiguar si tienes asma, alergias o ambas. Tu PCP también puede ayudarte a elaborar un plan para evitar los desencadenantes.

Asma y alergias

Why are you interested in this job?

What’s your greatest strength?

What’s your greatest weakness?

What hours are you available to work?

If you’re applying for jobs or internships, these tips can help you ace your interview. Dress up. Even if the job you’re applying for involves wearing a uniform or casual clothes, dressing nicely for the interviewer shows that you’re taking the opportunity seriously.

Do some research. Learn what you can about the company and the position you’re applying for before your interview. Talk with someone who works there or who used to work there, or look the company up online. Researching the company shows you’re prepared and eager to learn.

Plan ahead for questions. Thinking about your answers in advance can help keep you from having to make up answers on the spot.

Job interview

tips

Good choices for job interview outfits:

■ ■ Button-up shirt, polo shirt, blouse ■ ■ Khakis, dress pants, knee-length skirt or dress

■ ■ Close-toed shoes or dress shoes

Leave these at home: ■ ■ Crop tops, hoodies, tank tops, t-shirts

■ ■ Shorts, jeans, athletic pants, leggings

■ ■ Flip-flops or sandals

For more interview tips, visit http://kidshealth.org/en/teens/tips-interview.html

¿Por qué te interesa este tipo de trabajo?

¿Cuál es tu punto más fuerte?

¿Cuál es tu punto más débil?

¿Cuáles son las horas que puedes trabajar?

Si estás solicitando puestos de trabajo o pasantías, estos consejos pueden ayudarte a lucirte en su entrevista. Vístete bien. Aunque el trabajo que estás solicitando requiera el uso de un uniforme o ropa casual, vestirte bien para la entrevista demuestra que estás tomando la oportunidad en serio.

Haz un poco de investigación. Aprende lo que puedas sobre la empresa y el puesto que estás solicitando antes de tu entrevista. Habla con alguien que trabaja allí o que solía trabajar allí o consulta sobre la empresa en línea. Averiguar sobre la empresa demuestra que estás preparado y dispuesto a aprender.

Prepárate para las preguntas. Pensar en tus respuestas por adelantado puede ayudarte a responder sin inventar.

para una entrevista de trabajo

Consejos

Buenas opciones para vestirte el día de la entrevista de trabajo:

■ ■ Camisa de botones, camisa tipo polo, blusa

■ ■ Pantalones khaki, pantalones de vestir, falda o vestido a la rodilla

■ ■ Zapatos cerrados o zapatos de vestir

No te pongas: ■ ■ Blusa corta, sudaderas con capucha, camiseta sin mangas, camiseta

■ ■ Pantalones cortos, jeans, pantalones atléticos, pantalones para yoga

■ ■ Chanclas o sandalias

Para más consejos sobre entrevistas, visita http://kidshealth.org/en/teens/tips-interview.html

Bullying can be stressful and scary. These tips can help:

■ ■ Resist the urge to fight back. Whether it’s online or in person, fighting the bully or responding with messages often makes things worse. Taking a break puts you back in control.

■ ■ Ignore it. Don’t respond to the bully. If they don’t get a response, they may get bored and go away. If you’re being bullied in person, walk away. If you’re being cyberbullied, block the person.

■ ■ Tell someone. Tell an adult you can trust, such as your parents, caregiver or guardian. Report it to your school. If there’s a threat to your safety, tell the police.

■ ■ Try something new. Joining a club, class or gym can be a fun way to build confidence, meet new people and learn new skills.

What if I’m the bully? If you’re dealing with stress, frustration and anger, it might be tempting to take that out on someone else. But bullying doesn’t help – it doesn’t solve the problem that’s stressing you out, and it usually makes everyone feel worse.

What can you do? Talk with someone you respect. This could be a friend, coach, teacher, guidance counselor, or someone else. It takes courage, but talking can help you see how bullying would hurt others, and it can help you find a better way to work through your stress.

How to deal with bullying

What is bullying? Bullying is repeated, aggressive behavior toward another person.

It can include: ■ ■ Calling names or teasing ■ ■ Spreading rumors or leaving someone out on purpose

■ ■ Punching, hitting, or physically hurting someone

■ ■ Cyberbullying

¿Qué es la intimidación? La intimidación es comportamiento agresivo, repetidamente, hacia otra persona.

Puede incluir: ■ ■ Insultar o burlarte ■ ■ Difundir chismes o excluir a alguien a propósito

■ ■ Golpear, pegar o lastimar físicamente a alguien

■ ■ Intimidación por la Internet

La intimidación puede ser estresante y aterradora. Estos consejos pueden ayudar:

■ ■ Resiste el impulso de pelear. Bien sea en línea o en persona, pelear con el intimidador o responder con mensajes a menudo empeora las cosas. Separarte del asunto te pone de nuevo en control.

■ ■ Ignóralo. No respondas. Si no le respondes probablemente se aburrirá y desaparecerá. Si te están intimidado en persona, aléjate. Si eres sujeto de ciberacoso, bloquea a la persona.

■ ■ Dile a alguien. Dile a un adulto en quien puedas confiar, como tus padres, tu cuidador o tu tutor. Repórtalo en la escuela. Si tu seguridad corre peligro, avísale a la policía.

■ ■ Prueba algo nuevo. Inscribirte en un club, clase o gimnasio puede ser una manera divertida de mejorar la confianza en ti mismo, conocer gente nueva y aprender nuevas habilidades.

¿Y si yo soy el intimidador? Si estás lidiando con estrés, frustración e ira, puede ser tentador desquitarte con otra persona. Pero el acoso no ayuda – no resuelve el problema que te estresa y por lo general hace que todo el mundo se sienta peor.

¿Qué puedes hacer? Habla con alguien que respetas. Podría ser un amigo, entrenador, maestro, consejero de orientación u otra persona. Se necesita valor, pero hablar puede ayudarte a darte cuenta del daño que les haces a los demás al acosarlos y puede ayudarte a encontrar una mejor manera de superar tu estrés.

Cómo lidiar con la intimidación

Recipe: Spaghetti with turk ey meat sauce Using nonstick cooking spray, ground turkey, and no added salt helps to make this classic dish heart-healthy.

■ ■ Nonstick cooking spray

as needed

■ ■ 1 lb ground turk ey

■ ■ 1 can (28 oz) tomatoes, cut up

■ ■ 1 Cup finely chopped

green pepper

■ ■ 1 Cup finely chopped onion

■ ■ 2 cloves garlic, minced

■ ■ 1 tsp dried oregano, crushed

■ ■ 1 tsp black pepper

■ ■ 1 lb whole grain

spaghetti, uncook ed

Spray a large skillet with nonstick spray coating. Preheat over high heat.

Add turk ey; cook, stirring occasionally , for 5 minutes.

Drain fat and discard.

Stir in tomatoes with their juice, green pepper , onion, garlic, oregano,

and black pepper . Bring to a boil; reduce heat. Simmer covered for 15

minutes, stirring occasionally . Remove cover; simmer for 15 minutes

more (if you lik e a creamier sauce, give sauce a whirl in your blender

or food processor).

Meanwhile, cook spaghetti in unsalted water . Drain well.

Serve sauce over spaghetti.

Yield: 6 servings. Serving Size: 5 oz sauce and 9 oz spaghetti

INGREDIENT S

Spaghetti with turkey meat sauce

Receta: Espaguetis con carne de pavo en salsa El uso de aceite en aerosol para cocinar, pavo molido y nada de sal añadida ayuda a que este plato clásico sea saludable para el corazón.

■ ■ Aceite en aerosol en la

cantidad necesaria

■ ■ 1 libra de pavo molido

■ ■ 1 lata (28 onzas) de tomate

en trozos

■ ■ 1 taza de pimiento verde

finamente picado

■ ■ 1 taza de cebolla

finamente picada

■ ■ 2 dientes de ajo picados

■ ■ 1 cucharadita de orégano

seco, triturado

■ ■ 1 cucharadita de pimienta negra

■ ■ 1 libra de espagueti integral,

sin cocer

Rociar una sartén grande con aceite en aerosol. Precalentar a fuego alto.

Añadir el pavo; cocinar , revolviendo de vez en cuando, durante

5 minutos. Drenar la grasa y desecharla.

Agregar los tomates con su jugo, el pimiento verde, la cebolla, el ajo,

el orégano y la pimienta negra. Llevar a ebullición; reducir el fuego.

Cocer a fuego lento durante 15 minutos, revolviendo de vez en cuando.

Destapar; cocinar a fuego lento durante 15 minutos más (para una salsa

cremosa, licuar la sala en la licuadora o procesador de alimentos).

Mientras tanto, cocinar los espaguetis en agua sin sal. Escurrir bien.

Servir la salsa sobre los espaguetis.

Rinde: 6 porciones – T amaño de la porción: 5 oz de salsa y 9 oz de espagueti

INGREDIENTE S

Espaguetis con carne de pavo en salsa

in your

Making

life a change

You may not be ready to make big changes related to your health today or tomorrow, but what would you like to change in your life some day?

Being ready and taking things one step at a time are key to making a lasting change. Here is an example of steps to follow: Step 1: Decide to try. Something I will try to change:

Step 2: Decide when you’re ready. One way to get ready is to think about how this change will make your life better. How will this change make my life better?

How do you know when you’re ready to stop thinking and start changing? You may have thoughts like these when you’re ready to act:

■ ■ “I can’t keep going like this.” ■ ■ “Something has to change.” ■ ■ “What can I do?”

You may not be ready yet. Take your time. Just keep paying attention to that feeling that it’s almost time to make a change. When you’re ready, go for it!

For more info about making a change, visit http://kidshealth.org/en/ teens/make-change.html

en tu

¿Estás listo para hacer un cambio

vida ? Quizás no estés listo para hacer grandes cambios relacionados con tu salud hoy o mañana, pero, ¿qué te gustaría cambiar de tu vida algún día?

Estar preparado y tomar las cosas un paso a la vez son la clave para hacer un cambio duradero. Este es un ejemplo de pasos a seguir: Paso 1: Decidir intentarlo. Algo que voy a tratar de cambiar:

Paso 2: Decidir cuándo estás listo. Una manera de prepararte es pensar en cómo mejoraría tu vida con este cambio. ¿Cómo mejorará mi vida este cambio?

¿Cómo sabes cuando estás listo para dejar de pensar y empezar a cambiar? Cuando sea momento de actuar, posiblemente empieces a pensar cosas como:

■ ■ “Ya no quiero seguir así.” ■ ■ “Algo tiene que cambiar.” ■ ■ “¿Qué puedo hacer?”

Pero quizás no estés listo todavía. No te apresures. Sigue prestando atención a esa sensación de que ya casi llega el momento de hacer un cambio. Cuando estés listo, ¡podrás lograrlo!

Para más información sobre cómo hacer un cambio, visita http://kidshealth.org/en/ teens/make-change.html

You spoke, we listened. Your feedback matters! We write the content for this newsletter based on suggestions from members like you. In this issue, these articles were based on member suggestions and feedback:

■ ■ How to deal with bullying ■ ■ Job interview tips ■ ■ Allergies and asthma

We’d like to hear from you! If you have any questions, would like to provide feedback, or would like to see a topic addressed in a future newsletter, please call us at Amerigroup at 1-800-600-4441, ext. 51650, or write to us at: Amerigroup Attn: QM 9225 Indian Creek Parkway, Building 32, Suite 400 Overland Park, KS 66210

Tú hablaste y nosotros te escuchamos. ¡Tu opinión es importante! Escribimos el contenido de este boletín partiendo de las sugerencias de los miembros como tú. En esta edición, estos artículos se basaron en sugerencias y comentarios de los miembros:

■ ■ Cómo lidiar con la intimidación ■ ■ Consejos para una entrevista de trabajo ■ ■ Alergias y asma

¡Queremos saber de ti! Si tienes alguna pregunta, te gustaría dar tu opinión o te gustaría leer sobre un tema en un futuro boletín, llámanos a Amerigroup al 1-800-600-4441, ext. 51650, o envíanos una carta a: Amerigroup Attn: QM 9225 Indian Creek Parkway, Building 32, Suite 400 Overland Park, KS 66210

It’s important to get your wellness checkup every year. Remember, if you’re an Amerigroup member younger than age 21, these checkups are free.

Es importante que vayas a un chequeo médico de rutina cada año. Recuerda, si eres miembro de Amerigroup y menor de 21 años de edad, los chequeos son gratis.

JOB INTER VIEW TIPS C ONSEJOS P ARA UNA ENTREVIS T A DE TRAB A JO

HOW TO DEAL WITH BULLYING

CÓMO LIDIAR CON LA INTIMIDACIÓN

ALLER GIE S

AND AS THMA

ALER GIAS

Y ASMA

P.O. Box 62509 Virginia Beach, VA 23466-2509

The information in this document is for educational purposes only. It is not to be used as medical advice. Teen Health is published by Amerigroup to give information. It is not a way to give personal medical advice. Get medical advice directly from your physician. ©2017. All rights reserved. Printed in the USA.

La información contenida en este documento se proporciona sólo con fines educativos. No debe utilizarse como consejo médico. Teen Health es una publicación de Amerigroup para fines de proporcionar información. No es una manera de proporcionar consejo médico personal. Los consejos médicos deben provenir directamente de su doctor. ©2017. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

KS

Milestone memories What was the best day of your life?

What made it the best day?

Recuerdos milenarios ¿Cuál fue el mejor día de tu vida?

¿Por qué fue el mejor día?

Teen Health Salud de los adolescentes

KS-SmrTnNL-PC-0817 CMAP HKS-NL-0004-17