diseño mj1054v - modafacil.com · busto y en la espalda por pinzas de asentamiento definiendo las...

4
Diseño MJ1054V VESTIDO DESCRIPCIÓN: Bello Vestido de fiesta flamenco con tupidas escarolas desde media pierna hasta el piso que caen en cascada, de tres faralaes de gran volumen y movilidad, dando un aire coqueto y seductor en cada movimiento. El vestido va todo entallado ajustado en frente desde debajo del busto y en la espalda por pinzas de asentamiento definiendo las formas del cuerpo, realzando la cintura y luciendo la cadera. La Blusa en el frente lleva un corpiño de corte imperial realzando el busto por medio de una pinza profunda para dar volumen, complementado con un escote profundo que puede ser suavizado al gusto. Los hombro son semi-cubiertos por tiras de medio ancho que redondean un escote pando en espalda y despeja las sisas para lucir los brazos. El acabado del escote en frente y espalda, al igual que en las sisas es de vistas o falsos forrados en la misma tela. El vestido lleva cremallera en el centro espalda, que su corte hace las veces de entalle para reafirmar la silueta. Cuando descargue su patrón Muy Importante: en la talla deseada, le recomendamos abrir el PDF; y visualizarlo, observándolo detalladamente, ya que en el Trazado están incluidas los tres moldes de las escarolas que se deben cortar en tela diferente. Igualmente observe que el trazo es bastante largo y que en la impresión le consumirá 56 hojas (folios) para la talla más chica y 72 hojas para la Talla más Extra Grande. TELAS SUGERIDAS: Ver en la siguiente página RECOMENDACIONES para ANTES del Corte Observe su trazo pues está “Listo para poner sobre la Tela y Cortarlo”. Si la Tela a Comprar es más Angosta de 59” o 150 cms, recorte las piezas y reorganícelo para el nuevo ancho de tela. Estudie cuidadosamente sus Medidas - Talla y realice los Ajustes a las piezas que crea necesario para sus Medidas de Estatura - Largo de la prenda o Contorno de Busto - Pecho, o Cintura y Cadera. Nota: Al final de esta ficha encontrará las sugerencias para realizar dichos ajustes. Estudie Detenidamente las Instrucciones de su Patrón y Proceda !!! La mayoría de los trazos están fabricados para Telas bi-direccionales que se pueden cortar en ambas direcciones. Si usted quiere una Tela con un SENTIDO ÚNICO, recorte las piezas y REORGANICE su Trazo con todas las piezas en el sentido deseado y mídalo nuevamente para que compre su Tela Exacta. TODAS LAS PIEZAS Ya Tienen los Márgenes de Costura. Observe que cada pieza tiene Impresas todas las GUÍAS de ubicación de detalles con sus SEÑAS y todos los Textos de Identificación de cada pieza. Tenga en cuenta que Algunas Piezas tienen Escrito CORTAR X 1. En ese caso tome su precaución de cortar Una sola Capa de Tela, para que así no le sobre ninguna pieza que en la costura le cause confusión. Para esta Observación se EXCLUYEN todas las piezas que en el Trazo se encuentran SOBRE el borde de la TELA DOBLADA por mitad. Algunos Patrones y los Asimétricos los Recibirá Trazados para Telas ABIERTAS y en ese caso deberá poner el trazo sobre el revés de la tela Este trazo debe ser colocado sobre la Tela DOBLADA POR MITAD, cuidando que el borde inferior del trazo impreso sea puesto sobre el “lomo” del doblez de la tela

Upload: vuongdang

Post on 20-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Diseño MJ1054V

VESTIDODESCRIPCIÓN: Bello Vestido de fiesta flamencocon tupidas escarolas desde media pierna hasta el piso que caen en cascada, de tres faralaes de gran volumen y movilidad, dando un aire coqueto y seductor en cada movimiento. El vestido va todo entallado ajustado en frente desde debajo del busto y en la espalda por pinzas de asentamiento definiendo las formas del cuerpo, realzando la cintura y luciendo la cadera.

La Blusa en el frente lleva un corpiño de corte imperial realzando el busto por medio de una pinza profunda para dar volumen, complementado con un escote profundo que puede ser suavizado al gusto. Los hombro son semi-cubiertos por tiras de medio ancho que redondean un escote pando en espalda y despeja las sisas para lucir los brazos. El acabado del escote en frente y espalda, al igual que en las sisas es de vistas o falsos forrados en la misma tela. El vestido lleva cremallera en el centro espalda, que su corte hace las veces de entalle para reafirmar la silueta.

Cuando descargue su patrón Muy Importante: en la talla deseada, le recomendamos abrir el PDF; y visualizarlo, observándolo detalladamente, ya que en el Trazado están incluidas los tres moldes de las escarolas que se deben cortar en tela diferente. Igualmente observe que el trazo es bastante largo y que en la impresión le consumirá 56 hojas (folios) para la talla más chica y 72 hojas para la Talla más Extra Grande.

TELAS SUGERIDAS:

Ver en la siguiente página

RECOMENDACIONES para ANTES del CorteObserve su trazo pues está “Listo para poner sobre la

Tela y Cortarlo”. Si la Tela a Comprar es más Angosta de 59” o 150 cms, recorte las piezas y reorganícelo para el nuevo ancho de tela.

Estudie cuidadosamente sus Medidas - Talla y realice los Ajustes a las piezas que crea necesario para sus Medidas de Estatura - Largo de la prenda o Contorno de Busto - Pecho, o Cintura y Cadera. Nota: Al

final de esta ficha encontrará las sugerencias para realizar dichos ajustes.

Estudie Detenidamente las Instrucciones de su Patrón y Proceda !!!

La mayoría de los trazos están fabricados para Telas bi-direccionales que se pueden cortar en ambas direcciones. Si usted quiere una Tela

con un SENTIDO ÚNICO, recorte las piezas y REORGANICE su Trazo con todas las piezas en el sentido deseado y mídalo nuevamente

para que compre su Tela Exacta.

TODAS LAS PIEZAS Ya Tienen los Márgenes de Costura. Observeque cada pieza tiene Impresas todas las GUÍAS de ubicación de detalles

con sus SEÑAS y todos los Textos de Identificación de cada pieza.

Tenga en cuenta que Algunas Piezas tienen Escrito CORTAR X 1. Enese caso tome su precaución de cortar Una sola Capa de Tela, para que

así no le sobre ninguna pieza que en la costura le cause confusión.Para esta Observación se EXCLUYEN todas las piezas que en el Trazo

se encuentran SOBRE el borde de la TELA DOBLADA por mitad.

Algunos Patrones y los Asimétricos los Recibirá Trazados para TelasABIERTAS y en ese caso deberá poner el trazo sobre el revés de la tela

Este trazo debe ser colocado sobre la Tela DOBLADA POR MITAD, cuidando que el borde inferior del trazo impreso sea puesto sobre

el “lomo” del doblez de la tela

Vestido

Diseño MJ1054V

TRADUCCIÓN = TRANSLATIONCUT = CORTAR

FRONT = FRENTEBACK = ESPALDA

SIDE = LADOSLEEVE = MANGACOLLAR = CUELLO

CUFF = PUÑOFLAP = TAPA

INTERFACING = ENTRETELAGATHER = FRUNCIR / RECOGER

PLEAT = PLIEGUE / PRENSEYOKE = CANEZU

PLACKET = ALETILLAFOR = PARA

BAND = BANDA ELASTIC = ELÁSTICO

LINING = FORROBIAS = BIES / SESGO

FOLD OF FABRIC = DOBLEZ DE TELA

TELAS SUGERIDAS: El vestido está diseñado para telas finas de textura firme con buen ajuste al cuerpo y a la vez de muy buena movilidad para darle encanto a la prenda. Sugerimos usar: Tafetan, Piel de seda, Satín, Crepes, Damasco, etc. en fibras naturales tipo Sedas, Linos y Algodón. Igualmente las mezclas de poliéster, viscosa y rayón dan excelente caída y movilidad.

Se requiere telas de OTROS MATERIALES: contraste para las escarolas. Estas piezas son de gran movilidad, caída y soltura pues son las que le dan el vuelo y movimiento de la prenda. Igualmente, puede optar por Escarolas rígidas tipo cortadas en Tull; más hilo, entretela, una cremallera larga y un ganchillo sujetador.

Listos para Cortar - Talla por TallaImagen Miniaturizada

VESTIDO

Margen de costura de 1 cms.1- Haga zig-zag u over a los bordes de las piezas. Adicionar entretela.2- Prepare / cosa los falsos.3- Prepare / cosa las piezas de las capas con vuelo (layers), frunza la parte superior y cazar con las indicaciones del frente y espalda del vestido.4- Cierre / cosa las pinzas de la espalda del bodice y el vestido.5- Cierre / cosa las pinzas del frente del bodice y el vestido.6- Una / cosa por la línea del imperio las piezas del bodice del frente y espalda a su respectiva pieza del vestido del frente y espalda.7- Cosa cremallera en el centro espalda y cierre hasta la línea de dobladillo.8- Cosa por hombros piezas del frente y espalda.9- Cosa el vestido por costados.10- Cosa los falsos en escote y sisas.11- Cosa las piezas de las capas en su respectiva indicación del vestido cazando el centro espalda de las capas con el centro espalda del vestido.12- Cosa ganchillo sujetador.13- Cosa dobladillos.14- Haga puntadas finales y Planche.

OPERACIONES

SECUENCIA DE OPERACIONES DE COSTURA

VESTIDO

Diseño MJ1054V

ESMODAPATTERNS®©READY TO CUT - LISTO PARA CORTAR

For bi-directional Fabrics - Para Telas de doble dirección3/8” Inche SEAM ALLOWANCES except where is noted

1 cm de Margen de Costura excepto donde diga lo contrario

www.e-sewingpatterns.com

Size / Talla 14

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

TRADUCCIÓN = TRANSLATIONCUT = CORTAR

FRONT = FRENTEBACK = ESPALDA

SIDE = LADOSLEEVE = MANGACOLLAR = CUELLO

CUFF = PUÑOFLAP = TAPA

INTERFACING = ENTRETELAGATHER = FRUNCIR / RECOGER

PLEAT = PLIEGUE / PRENSEYOKE = CANEZU

PLACKET = ALETILLAFOR = PARA

BAND = BANDA ELASTIC = ELÁSTICO

LINING = FORROBIAS = BIES / SESGO

FOLD OF FABRIC = DOBLEZ DE TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CAUTIONBefore you cut this patter on an expensive fabric, We suggest you cut this pattern on

a low price fabric and that way you could do all fitting you want, (breast, waist, hip, long, etc.), And then you can cut out this pattern with all confidence.

PRECAUCIÓNAntes de cortar este patrón en una tela costosa, te sugerimos que lo cortes en una tela económica y así podrás hacerle los ajustes necesarios al busto, cintura cadera y largo y luego de los ajustes,

si lo puedes cortar en tela fina con toda confianza.

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CU

T 1

CU

T 1

CU

T 2

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

Zipper / Cremallera

CU

T 1

CU

T 1

Cu

t T

WO

fo

r In

terf

aci

ng

Co

rte

DO

S p

ara

En

tre

tela

CU

T 2

Zipper / Cremallera

CU

T 1

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

WA

RN

ING

Wh

en

yo

u h

ave

all

this

ma

rke

r re

ad

y to

cu

t, (

all

she

et

join

ed

), Y

ou

ne

ed

to

cu

t th

is m

ark

er

sect

ion

to

se

pa

rate

th

is m

ark

er

pa

rt a

nd

th

en

yo

u n

ee

d t

o p

lace

it a

t th

e S

TA

RT

of

the

oth

er

ma

rke

r to

ob

tain

th

e r

ea

l ma

rke

r to

cu

t o

ut.

CU

IDA

DO

Cu

an

do

ha

yas

un

ido

to

da

s la

s H

oja

s y

est

é li

sto

pa

ra c

ort

ar,

Tie

ne

s q

ue

se

pa

rar

- co

rta

r a

se

cció

n d

e lí

ne

a

pu

nte

ad

a y

lue

go

pe

ga

rla

al I

NIC

IO d

e la

otr

a p

art

e y

así

ob

ten

drá

s e

l tra

zo r

ea

l.

WA

RN

ING

: C

ut

ove

r th

is li

ne

to

se

pa

rate

th

is m

ark

er

sect

ion

an

d t

he

n,

join

it a

t th

e e

nd

of

the

oth

er

ma

rke

r.C

UID

AD

O:

Co

rte

so

bre

la li

ne

a p

un

tea

da

pa

ra s

ep

ara

r e

sta

pa

rte

de

l tra

zo y

lue

go

la u

ne

al f

ina

l de

la o

tra

se

cció

n.

WA

RN

ING

: Cu

t ove

r this lin

e to

sep

ara

te th

is ma

rker se

ction

an

d th

en

, join

it at th

e e

nd

of th

e o

the

r ma

rker.

CU

IDA

DO

: Co

rte so

bre

la lin

ea

pu

nte

ad

a p

ara

sep

ara

r esta

pa

rte d

el tra

zo y lu

eg

o la

un

e a

l fina

l de

la o

tra se

cción

.

WARNING: Cut over this line to separate this marker section and then, join it at the end of the other marker.CUIDADO: Corte sobre la linea punteada para separar esta parte del trazo y luego la une al final de la otra sección.

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CU

T 2

LA

YE

R 1

LA

YE

R 2

LA

YE

R 3

CAUTION:If you want this style similar to the sketch (with contrasted fabric), you need to cut out this piece

on different fabric. To do that, cut this piece of this marker and place it on a new marker with other pieces for contrasted fabric following the cut instructions for each one.

PRECAUCIÓN:Si deseas este diseño con apariencia similar al dibujo, en tela contrastante, tienes que separar esta

pieza y colocarla en otro nuevo trazo con las otras piezas para tela contrastante, siguiendo las mismasinstrucciones de colocación de corte.

CAUTION:If you want this style similar to the sketch (with contrasted fabric), you need to cut out this piece

on different fabric. To do that, cut this piece of this marker and place it on a new marker with other pieces for contrasted fabric following the cut instructions for each one.

PRECAUCIÓN:Si deseas este diseño con apariencia similar al dibujo, en tela contrastante, tienes que separar esta

pieza y colocarla en otro nuevo trazo con las otras piezas para tela contrastante, siguiendo las mismasinstrucciones de colocación de corte.

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

CUT ONE ON FOLD OF FABRICDOBLEZ DE LA TELA

Cu

t T

WO

fo

r In

terf

aci

ng

Co

rte

DO

S p

ara

En

tre

tela

CU

T 2

Cu

t T

WO

fo

r In

terf

aci

ng

Co

rte

DO

S p

ara

En

tre

tela

CU

T 2

Zipper / Cremallera Zipper / Cremallera

LA

YE

R 1

LA

YE

R 2

LA

YE

R 3

CAUTION:If you want this style similar to the sketch (with contrasted fabric), you need to cut out this piece

on different fabric. To do that, cut this piece of this marker and place it on a new marker with other pieces for contrasted fabric following the cut instructions for each one.

PRECAUCIÓN:Si deseas este diseño con apariencia similar al dibujo, en tela contrastante, tienes que separar esta

pieza y colocarla en otro nuevo trazo con las otras piezas para tela contrastante, siguiendo las mismasinstrucciones de colocación de corte.

Cu

t O

NE

fo

r In

terf

aci

ng

Co

rte

UN

O p

ara

En

tre

tela

CU

T 1

FRONT CENTER / FRENTE CENTRO

BA

CK

CE

NTE

R / C

EN

TR

O A

TR

ÁS

FRONT CENTER / FRENTE CENTRO

BAC

K C

EN

TER

/ C

EN

TRO

ATR

ÁS

FRONT CENTER / FRENTE CENTRO

BAC

K C

EN

TER

/ C

EN

TRO

ATR

ÁS

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

CORTAR 1

ESPALDA

CORTAR 2

FRENTE

AJUSTANDO ESTATURA PRENDAS SUPERIORES

Si Ajusta el Busto, deberá Ajustar la Copa de la Manga y los largos de los Falsos, Bies, Fusionados y Entretelas.

AJUSTANDO BUSTO ~ PECHO o CINTURA o CADERA

HOMBROS

BUSTO O PECHO

CADERA

CINTURA

AJUSTANDO CINTURA o CADERA

CORTAR 2

CORTAR 2

CINTURA

CADERA

Si usted Ajusta estas Medidas, deberá mover las Pinzas o Prenses, Ajustar también la Pretina, las Vistas, Falsos, Forro de los bolsillos y Entretelas.

CU

T O

NE

O

N F

OL

D O

F F

AB

RIC

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

CU

T O

NE

O

N F

OL

D O

F F

AB

RIC

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

CU

T O

NE

O

N F

OL

D O

F F

AB

RIC

DO

BL

EZ

DE

LA

TE

LA

CORTAR 1

ESPALDA

CORTAR 2

FRENTE

ALTURA DE SISA OPCIONAL

LARGO DE TALLE

LARGO DE LA PRENDA

Si Ajusta la Sisa, deberá Ajustar también la Copa de la Manga y los Largos de los Falsos, Bies, Fusionados y Entretelas de la Sisa. También deberá Ajustar la Altura de las Guías de Ubicación de Pinzas, Bolsillos, Ojales, Botones, Etc.

AJUSTANDO ESTATURA PRENDAS INFERIORES

ESPALDA FRENTE

CORTAR 2

CORTAR 2

ALTURA DE TIRO o CADERA

LARGO DE LA PRENDA

Si usted Ajusta el Tiro, deberá Ajustar también las Vistas, Falsos, Forros de los Bolsillos y Entretelas.

Máximo por mitad-/+ 1/4” o 0.7 cms

Máximo por cuarta parte-/+ 1/4” o 0.7 cms

Máximo por cuarta parte-/+ 1/4” o 0.7 cms

Máximo por cuarta parte-/+ 1/4” o 0.7 cms

Máximo -/+ 1/4” o 0.7 cmspor cada 1” de -/+

de Estatura

Máximo -/+ 1/2” o 1.3 cms por cada 1” de -/+ de Estatura

Sugerido 1” o 2.5 cms

Máximo -/+ 1/2” o 1.3 cms por cada 1” de -/+ de Estatura

Máx Sugerido 2” o 5 cms

NOTA: Esta forma de ajustar cintura y cadera aplica para las FALDAS

ESPALDA

FRENTE

NOTA: Esta forma de ajustar ESTATURA aplica para las FALDAS

BOTA

AJUSTES PARA TALLAS ADULTAS - PARA INFANTIL se Aplica por Mitad

LARGO DE MEDIA PIERNA

Máx Sugerido 1” o 2.5 cms