cultura maya: pasado y futuro

39
Cultura Maya: pasado y futuro Universidad Rafael Landívar Instituto de Lingüística / PRODIPMA Guatemala, 1992 ,. · r

Upload: others

Post on 15-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cultura Maya: pasado y futuro

Cultura Maya: pasado y futuro

Universidad Rafael Landívar Instituto de Lingüística / PRODIPMA

Guatemala, 1992 ,. · r

Page 2: Cultura Maya: pasado y futuro

Adela Ajquijay On Demetrio Rodríguez

Cultura Maya: pasado y futuro

- ,., _,

!,' Universidad fillfae1 Landívar

Instituto de Lingüística/ PRODIPMA Guatemala, 1992.

r

·;~

Page 3: Cultura Maya: pasado y futuro

;.

Colección: Serie: Directora de la colección: Editor: Autores:

Portada y dibujos: Asistente de edición y diagramadora:

Cultura y escuela, No. 36 Manuales Guillermina Herrera Amílcar Dávila Adela Ajquijay On Demetrio Rodríguez Erick González

Lourdes Medina 1,

© Universidad Rafael Landívar. Guatemala, 199~.

~ 1...-:_

Page 4: Cultura Maya: pasado y futuro

CONTENIDO

Introducción

Primera Parte

• Geografía del país Maya. • Idiomas del Pueblo Maya.

Segunda Parte

• Vida independiente del Pueblo Maya (hasta 1524).

• La cosmovisión Maya. • La organización de los estados Mayas. • Economía del Pueblo Maya.

Tercera Parte

• Los principales logros científicos y artísticos del Pueblo Maya.

• Valoración de los logros Mayas. • Reflexiones sobre el tema.

Cuarta Parte

• El Pueblo Maya y sus perspectivas del futuro. • Temas de reflexión.

Bibliografía

Page 5: Cultura Maya: pasado y futuro

,

INTRODUCCION

CULTURA MAYA: pasado y futuro

Con la idea de que no podemos apreciar y amar lo que desconocemos, explicaremos brevemente parte de los logros del Pueblo Maya. Por la situación de dependencia y colonialismo que padece éste al interior de la sociedad guatemalteca, la mayoría de Mayas y Ladinos, desconocemos gran parte estos datos. Los desconocemos porque el sistema de educación formal no se ha preocupado por promover estos conocimientos. El presente manual, hace hincapié durante los aspectos relevantes logrados durante la vida independiente del Pueblo Maya (antes de 1524). Los aspectos negativos del Pueblo Maya están ya maximizados en los textos escolares, por tal razón aquí no nos detendremos en exponerlos.

Primero mostramos el territorio del Pueblo Maya, así como los idiomas derivados del Nab'ee Maya Tziij, o protomaya. Luego, exponemos a grandes rasgos la comovisión, la organización política y la economía que hicieron posible que la civilización Maya, lograra un lugar destacado entre los pueblos del mundo. En la tercera parte, exponemos los logros sobresalientes del Pueblo Maya en su historia. Finalmente, exponemos las condiciones favorables, que tanto a nivel de Guatemala como a nivel de la comunidad internacional, existen para que reflorezca la cultura Maya -que da su especificidad a Guatemala ante la comunidad internacional.

Este manual es un esfuezo del Centro Educativo y Cultural Maya Cholsamaj, para el Programa para el desarrollo integral de la población maya (PRODIPMA). Esperamos que llene los propósitos que nos fijamos en esta colaboración.

3

Page 6: Cultura Maya: pasado y futuro

Para efectos de estudios, el territorio Maya es generalmente dividido en tres regiones naturales: la región del sur, la del centro y la norte. Las regiones del centro y del norte se unen sin una clara línea de división.

Región sur

La región sur, que comprende el altiplano de lr actual Guatemala y las partes adyacentes de El Salvador, es zona montañosa. En la parte más elevada existen picos, muchos de ellos de origen volcánico. Los valles y las mesetas han sido los lugares donde se han concentrado las poblaciones. La mayor parte del terreno de la región sur es de origen volcánico y muy fértil, sobre todo la costa sur de Guatemala. En el tiempo cuando el Pueblo Maya era independiente, los productos principales eran: maíz, algodón, frijol, calabaza, camote, chile ... ; y en la boca costa y costa del océano Pacífico, se cultivaba las almendras de cacao. El mayor producto de exportación eran las almendras de cacao, que constituían la moneda universal en lo que actualmente conocemos como Mesoamérica (fhompson, 1984: 35). Según la opinión de varios estudiosos, fue en los valles elevados del occidente de la actual Guatemala, donde probablemente tuvo origen el maíz -el gran producto alimenticio del Pueblo Maya y de los Pueblos de Abya Yala (América)-, hacia el tercer milenio antes de la era cristiana (Morley 1987: 21).

Aparte del buen clima y suelo donde crecían abundantes pinos, robles y otros árboles, que todavía poblan el altiplano de la actual Guatemala, también existe la piedra volcánica que aún en la actualidad se sigue utilizando para hacer piedras de moler (Ka'). También

conocieron depósitos de obsidiana, que utilizaban para hacer los instrumentos punzocortantes. En cuanto a la pirita de hierro, los utilizaron para hacer espejos (fhompson: 1984: 35). Asímismo, se extraía oro de los arroyos y tal vez se explotaba el cobre. Pero el artículo que probablemente más contribuyó a la riqueza de los Mayas de esta zona fue la pluma de la cola de quetzal, cuya estimación alcanzó niveles muy altos, porque el quetzal sólo vive en las partes elevadas de Guatemala, en zonas adyacentes de Chiapas hacia el oeste, y de Honduras hacia el este. De mucho valor era también el jade; un antiguo yacimiento donde se trabajaba esta piedra preciosa fue encontrado en la Sierra de las Minas, y no hay duda de que existieron otros yacimientos. El jade (Xit ab'aj) era símbolo de riqueza, pero también tenía connotaciones religiosas.

Región central

Esta región destaca de entre las restantes, por ser la zona donde la civilización Maya construyó la mayor brillantez de su civilización, incluido el gran desarrollo de la escritura en piedra y en libros (o códices). Comprende la zona de tierras bajas y el área de terreno elevado de Chiapas.

La región central es, en su mayor extensión, de piedra caliza y de poca altura, la que varía de 30 a 180 metros sobre el nivel del mar. La atraviesan, muchos ríos; en tiempos antiguos existieron varios lagos y la­gunas, muchos de los cuales ahora son pantanos. El mayor núcleo de esta región incluye el actual departamento de El Petén y las zonas continuas de México y Belice. En la actualidad está poco habitado en

5

Page 7: Cultura Maya: pasado y futuro

su mayor parte, a pesar de que en la región existen importantes vestigios de ciudades Mayas que nos confirma que existió abundante población en un momento de la historia. Por los años 50 Thompson (1984) escribió: "la falta de población en estas latitudes, que otrora abundaban en ciudades mayas, se debe principalmente a la prevalencia de la malaria y también a la lombriz solitaria (es casi seguro que ambas fueron introducidas de Europa desde la llegada de los españoles), a la ausencia de caminos y recursos naturales y a lo difícil de controlar el empuje de la selva".

Dentro de los límites de esta región se encuentran grandes ciudades Mayas como Tikal, Piedras Negras, Yaxchilán, Ceibal, Altar de los Sacrificios y otros. Esta región la ocupan bosques tropicales donde crecen abundantemente árboles de caoba, ramón, cedro, hule, vainilla, la ceiba (lnup) -el árbol sagrado de los Mayas-, muchas variedades de palmeras y el chicozapote -de donde se extrae la materia prima para fabricar la goma de mascar.

Los caudalosos ríos que la atraviesan son: el Usumacinta, el Grijalva, el Río de la Pasión y el Chixoy. Por esta característica de ríos caudalosos que comunican con el mar, en la época independiente del Pueblo Maya, los Mayas Chontales eran diestros navegantes y llegaron a ser los grandes comerciantes de Mesoamérica.

Reglón norte

Esta región incluye los estados de Yucatán y Quintana Roo, y la mayor parte del territorio de Campeche. El clima es más seco que en la región cen-

tral, y la precipitación fluvial sólo representa una sexta parte de lo que se registra en algunas partes de la región central; por eso la vegetación no tiene mayor altura. El terreno calizo, que cubre toda esta parte, es más poroso que en la región central, y permite que se drene el agua hacia el drenaje subterráneo natural; por eso no hay ríos en la superficie y los lagos sólo aparecen en la fallas geológicas, al este de la península de Yucatán. El agua que utilizan las poblaciones de esta región proviene <le pozos naturales llamados "cenotes" (Dz'onot, en Maya), de pozos artificiales y depósitos de agua de lluvia. Estas son la fuentes de agua en Yucatán; sin embargo, esta área tuvo, y tiene hoy, una considerable población.

La región norte es pobre en recursos naturales, debido a que está formada por roca caliza. Productos como el cacao, el hule y la vainilla no crecen en esta parte árida. El principal producto de la región era el algodón, que se exportaba en tejidos decorados. La fauna es también escasa: no hay monos, tapires, ni guacamayos.

La importancia de esta región radica en que es de donde tenemos más información sobre cómo vivía el Pueblo Maya en el tiempo de la invasión castellana.

6

Page 8: Cultura Maya: pasado y futuro

,;;/>

r.=-¡-·- .,.>·r'-:_;.--;_JC.·:::/} ___.1..,.-· ·~-- Yf'. i\ 1..r--<

. l V ) i._

./ /

?e\·-· \ j:;C~"--·: ~ 1 .

·''tCr:::1:t . ,,---, 1··.: r -> 1 '· C'- \' ! -'

1

I \ '¡;-( \ ,-:_'._ \ \ ,_/ . i [.,- ,7 -- . , , '. 1 ,,. - --·-'· ' /

-~ ( ~--.J ·,. , ' .' ~- ,.. '·-" /

-,,, '- -:~e -~'={, ·'-, (, ,. . '-. /.7,--....... ;. ' ,·'· ' )-, .

'\; -,)~~;;~~];?;:~;¿ ,._

- · ---.. . ...... _,, '-.

Regiones del territorio Maya.

IDIOMAS DEL PUEBLO MAYA

l.',i / V. :! J . ·~., .

t l 'J

I )

.,. .. .,. ,,'..•./

El Pueblo Maya llegó a tener varios id iomas, todos derivados del Nab'ee Maya Tziij, o protomaya. El siguiente mapa nos ilustra la reconstrucción que lingüistas especializados han realizado. La "s" indica los siglos de separación del tronco común.

.., .... . -e 3

! ~ ., >, .,

::E ., ., :o "' :z.

Tabla de idiomas

división wastekaf-----j rama wastd<a 9s 1 Wasleko

2 Chikomuselteko (muerto)

división yulcatekaHrama yukateka JO.r J I 3 Maya (yukateko)

4 Mopan

rama cb'ol

división occidental 30r

rama mam 26s

división oriental 34s

1---------- S It,z.aj 6 Lakaotun

1 P 1 ¡ 70iontal 8 Oi'ol

~-- 9 Oi'orti'

jt¡:ptZJI 14s i J 10 Twtzil

'-· --- 1 J Tzeltal

¡ ¡ I 12 Tojolob'al

- · 13 Chuj

14 Q'anjob'al

t--- IS Abtuo r------:-, --,,--,,-:-. -:-.-:::,_-, 1 16 Popei' (J akalleko)

17 Mocho'

mam propio IS.r l L_ 18 Mam

19 TeJco

~20Ixil 21 Awalcateko

.---------- 22 Uspaoteko

23 K'icbe'

k' icbe' propio I Ur

rama k.' icbe' 26s f----------1

24 Kaqchikel

2S Tz'utujiil

26 Sakapulteko

27 Sipakapense

s = siglos

poqom !Or j L28 Poqomchi'

29 Poqomam 30 Q'cqcbi'

Tabla de idiomas: Nora England.

7

Page 9: Cultura Maya: pasado y futuro

ÁREA MAYA

$ ... ~.-" Golfo de México

Océ¡no P.cifico

" MMM ll \Ó ¡O,) 1\0, tnl

· lm

\t1CrrMN1.u

dd non<)

Ubicación geográfica de los idiomas Mayas.

8

Page 10: Cultura Maya: pasado y futuro

SEGUNDA PARTE

VIDA INDEPENDIENTE DEL PUEBLO MAYA (hasta 1524)

Cuando Thompson escribió acerca de la grandeza de los Mayas, se preguntaba: "¿Cuál fue el factor -o conjunto de factores- que hizo a la civilización Maya alcanzar éxito tan notable por caminos que no son Jos nuestros?" (Thompson, 1984: 31). En varias oportu­nidades, hemos querido darle una respuesta a esta inquietante píegunta, quiza no definitiva, pero que sirva al propósito de conocer nuestra historia, y nuestra cultura, para valorarla y difundirla. Tratemos de resolver algunas cuestiones fundamentales sobre la vida del Pueblo Maya antes de 1524, tales como, su cosmovisión, la forma básica de su economía, y las formas que tenía su organización política. Definiendo estos tres aspectos principales, quizás tendríamos una respuesta inicial a la pregunta de Thompson.

Con tales objetivos, nos propusimos abordar estos aspectos: cosmovisión, organización política y economía del Pueblo Maya. Aclaramos que es una aproximación inicial a nuestra historia. Nuestra tarea futura es profundizar y ampliar nuestros conocimientos, para que seamos nosotros mismos quienes vayamos reconstru­yendo una historia. Que nos permita conocer nuestro pasado, explicarnos nuestro presente y nos ayude a proyectar nuestro futuro dentro de la sociedad guatemalteca.

LA COSMOVISIÓN MAYA

Cosmovisión es la forma propia de ver y comprender el mundo; cada Pueblo tiene su propia

9

Page 11: Cultura Maya: pasado y futuro

cosmovisión, y esa diferencia es mayor cuanto más lejos se desarrolla uno del otro. Los pueblos del continente americano comparten, a grandes rasgos, la misma cosmovisión, al igual que los europeos tienen rasgos básicos comunes. Los europeos comparten el antropocentrismo dentro de su cosmovisión. Consideran al hombre como el centro del universo, y la Madre Naturaleza no tiene mucha relevancia dentro de su cosmovisión.

Los cristianos siguen la cosmovisión de la Biblia: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra .. . "(Génesis, 26). Lo creado es inferior al hombre, quien está llamado a señorear sobre la creación. Para los materialistas, el hombre es el ser más evolucionado, y sin el trabajo del hombre la naturaleza no sirve para nada. Según esta cosmovisión, para la vida de la humanidad casi sería lo mismo un desierto que un bosque. Probablemente de allí se derivan los problemas ecológicos que ahora existen en el mundo, porque los europeos propiciaron un crecimiento económico que no respetó el equilibrio que formamos con la Naturaleza. Se procuraron satisfactores materiales, pero a expensas de alterar el equilibrio ecológico. Estamos próximos a ver la magnitud del desastre que han provocado, cuyos ejemplos más dramáticos son la perforación de la capa de ozono y la contaminación del agua de ríos y mares.

Para explicar la cosmovisión Maya, podemos dividir ésta en:

• La relación con el Ser Supremo. • La relación con la Madre Naturaleza. • La relación con nuestros semejantes.

La relación con el Ser Supremo

Para explicar la cosmovisión del Pueblo Maya contamos con varias fuentes, entre ellas el Popol Wuuj. Según el relato de la creación contenido en dicho documento, los creadores de la humanidad realizaron varios intentos. Primero con tierra, después con madera y por fin lograron hacer a la humanidad, hombres y mujeres, de maíz... En el Popol Wuuj se lee:

Entonces desbarataron y deshicieron su obra y su creación. Y en seguida dijeron: -¿Cómo haremos para perfeccionar, para que salgan bien nuestros adoradores, nuestros invocadores?

Así dijeron cuando de nuevo consultaron entre sf' -Digámosles a Ixpiyakok, Ixmukane, Junajpu-Wuch', Junajpu-Utiw: ¡Probad suerte otra vez! ¡Probad a hacer la creación! Así dijeron entre sí el Creador y el Formador cuando hablaron a Ixpiyakok e Ixmukane. (Recinos Lecera: 30).

La vida y trabajo comunitario del Pueblo Maya se basa en la convicción de que el propio Creador y Formador (B'itol, Tz'aqol), realiza su tarea creadora en forma comunitaria. Éstos consultaron la creación, la que producto de un proceso que dió inicio con la creación del hombre, primero de lodo, de palo de pito después, para culminar con la creación de los hombres y mujeres de maíz.

Partiendo de esta manera de entender la creación, los Mayas conciben que el Ser Supremo trabaja en comunidad, que no es infalible. De allí su manera de relacionarse con el Corazón del Cielo y Corazón de la

10

Page 12: Cultura Maya: pasado y futuro

Tierra. Se ruega a Dios por buenas cosechas, pero también hay que labrar bien la tierra para que la producción sea buena. Se pide por la vida de los hijos pero hay que cuidarlos y educarlos bien.

La relación con la Madre Naturaleza

La relación con la Madre Naturaleza es de respeto, equilibrio e identificación, lo que excluye sentirse su­perior a ella. Esta relación está muy presente dentro del Pueblo Maya; son numerosos los testimonios al respecto. La cosmovisión Maya le asigna sensibilidad incluso a los minerales, "las piedras, sienten, y por eso no debemos maltratarlas", reza la moralidad de nuestros mayores.

En nuestras comunidades se recomienda: "no hay que mantener el comal mucho tiempo en el fuego después que dejó de servir, porque es pecado, se quema sin necesidad". Se concibe toda la naturaleza como parte de un todo útil a la vida de las mismas personas, si existe una depredación de la naturaleza, así también serán las consecuencias para la propia humanidad.

Los Mayas cosechan los frutos de los árboles cuidando de que los mismos se puedan regenerar. Esta manera se conserva aún hoy en día. Thompson, escribe: "en contraste, los chicleros de habla española no observan restricción semejante, ni prevén, por tanto, el futuro. Yo mismo he visto cómo los chicleros derriban los cerezos silvestres en vez de treparse al árbol y ello sólo para obtener unos cuantos puñados de frutos" (1984: 190)

Ahora analicemos nosotros, si se manifiesta respeto por los objetos inanimados, habrá mayor respeto hacia los seres vivientes, como los animales y las plantas. Por eso los Mayas no matan animales por gusto, solo lo necesario para alimentarse. Esta vivencia es contraria a la práctica de la cultura europea, que mata animales hasta por "deporte". Si así es el respeto hacia los minerales, los animales y las plantas, por supuesto que se respetará grandemente a las personas.

La relación entre personas

La cosmovisión Maya respeta el equilibrio con los animales, los minerales y las plantas; entonces también podemos imaginar que también busca el respeto y la convivencia con sus semejantes. Para ilustrar esta manera de entender las relaciones entre personas consideremos algunos ejemplos:

• El mandamiento cristiano "honrar padre y madre", interpretado desde la cosmovisión Maya refleja gran parte de la relación entre personas. En idioma Maya Kaqchikel, se dice Tata, al padre, e igualmente Tata, a los señores mayores de edad. Nana se dice a la madre, como también Nana a las señoras mayores de edad de la comunidad. En el propio idioma no existe diferencia substancial entre decir: seqer tata (buen día papá) al padre; que decir seqer tata (buen día señor) a un señor mayor de edad. No hay diferencia de vocabulario entre seqer nana (buen día mamá) y seqer nana (buen día señora). Tanto a nuestro padres como a nuestros mayores, les debemos el mismo respeto.

11

Page 13: Cultura Maya: pasado y futuro

• En el campo jurídico también se practicó esta manera de relacionarse que dicta la cosmovisión Maya. Por ejemplo: "en lo que más interesado estaba el juez maya que conocía la causa era en una solución amistosa del conflicto, y en tener la seguridad de que tanto el quejoso como el acusado comprendieran no sólo su propio interés particular" (Thompson 1984: 191)

Según la cosmovisión Maya, la relación con nuestros semejantes debe ser tan fraterna, que los propios idiomas ayudan a mantenerla al omitir palabras consideradas innecesarias (como una palabra para "papá", y otra diferente para "señor"). Sin embargo, no olvidemos que las actuales condiciones de vida material corrompen la cosmovisión Maya, ya que éste es un mundo altamente individualista y muchas veces deslealmente competitivo. El Chilam b'alam reproduce este cambio a partir de la invasión española:

Antes de la llegada de los hombres poderosos y de los españoles no existía el hurto por la violencia, no había codicia, ni se abatía a golpes en sus sangre a sus semejantes, a expensas del pobre, a expensas del alimento de todos y cada uno.

( ... ) Fue el comienzo del tributo, comienzo de las contribuciones a la Iglesia, el comienzo de la lucha con las exacciones, el comienzo de lucha con armas de fuego, el comienzo del robo con violencia, el comienzo de las deudas apoyadas en falsos testimonios, el comienzo de la contienda individual, el comienzo de la vejación. (Citado por Thompson 1984: 193)

LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS MAYAS

Cada Pueblo Maya tenía su propio Estado. Cada Estado estaba gobernado por sus propios líderes. Muchos de estos Ajpop (representantes) eran electos por sus connacionales. Así lo describe el Memorial de Tecpán Atitlán o Anales de los Kaqchikeles. Los gobernantes no eran extranjeros a los gobernados.

Cada Estado Maya tenía su propio territorio, en el cual tenía soberanía, eran de ellos la tierra, los bosques, los minerales; ellos decidían lo que mejor les convenía en su propia sociedad. Cada Estado tenía su propia capital: los K'iche' tenían su capital en Q'umarkaaj; los Kaqchikeles, en Iximche'; los Itzaaj, en Tayasal; los Tz'utujiiles en Chuwi' Tinamit. En Copán, tenían su capital los Ch'orti'. Además habían otras ciudades importantes dentro de los diferentes estados. Por conveniencia, muchas veces se juntaron varios estados para hacer federaciones, como la famosa Confederación conocida como Liga de Mayapán, que existió en el norte del territorio Maya, actualmente el Estado mexicano de Yucatán.

Cada Estado Maya y sus propias leyes, y tenía su propio sistema de justicia, sin imposiciones de otros Pueblos de culturas diferentes.

Cuando habían grandes problemas que resolver, organizaban Consejos de Ancianos, donde todos los ancianos con experiencia en la conducción de los destinos de su país, decidían qué convenía hacer. Esta manera de gobernar aún se mantiene en varias comunidades del actual Pueblo Maya. Numerosos

12

Page 14: Cultura Maya: pasado y futuro

Consejos de Ancianos sobreviven a 500 años de presiones. Los ejemplos más cercanos los tenemos en las comunidades K'iche' de Santa Catarina Ixtahuacán y Nawalá, en el actual departamento de Sololá.

La organización política administrativa de los Estados Mayas, generalmente estaba dirigido por 4 gobernantes llamados Ajpop, asesorados por un Consejo de notables, principales o Ancianos, que venían ha hacer las veces de un Congreso de la República. En la actualidad se conservan ciertas formas de esta organización. En las comunidades K'iche' de Nawalá y Santa Catarina Ixtahuacán, el Consejo de Principales ha emitido una ley que prohibe a la población vender tierra a alguien que no sea de esos municipios; ellos dicen que no quieren ser como los Kaqchikeles de Panajachel, que de dueños de las tierras y orillas del Lago de Atitlán, ahora ya no pueden llegar a las playas a pescar libremente porque existen rótulos que dicen ¡KEEP OUT!, (¡F1JERA DE AQUÍ!) porque son propiedad privada. El otro caso es con la deforestación de Santa Catarina Ixtahuacán. El Consejo de Principales se reunió en 1990 y decidió que nadie más tiene derecho de vender madera o leña fuera de la comunidad, con la finalidad de proteger los bosques y las fuentes de agua, hasta que aquéllos se regeneren. Por ahora, sólo tienen permiso, no de DIGEBOS sino de la propia comunidad, para talar árboles para la leña familiar y para construcciones locales.

Los gobernantes eran electos por el pueblo. Así lo narra el Memorial de Tecpán Atitlán, escrito unos años después de la llegada de los castellanos. Menciona que el gobernante B'eleje' K'at fue electo el 11 de agosto de 1521. Después de la llegada de los castellanos, sus gobernantes fueron impuestos y ya no electos.

Cada Estado Maya tenía su propio idioma oficial. Esto quiere decir que a nuestro Pueblo nadie le negaba el derecho de usar su idioma. Los gobernantes y los gobernados compartían un mismo idioma, una misma cultura, eran conciudadanos y connacionales. Las leyes se aplicaban en su propio idioma, el intercambio comercial, las enseñanzas se realizaban en su propio idioma y contexto cultural. En el territorio Mam, que ahora está dividido entre los departamentos de Huehuetenango, San Marcos, parte de Quetzaltenango, y parte de México, el idioma Mam era el oficial. En el Estado K'iche', el idioma oficial era el idioma K'iche'. En el Estado Kaqchikel; el idioma oficial era el idioma Kaqchikel, y así todos los Estados tenían su propio idioma oficial sin imposición de ningún otro Pueblo.

Sin embargo, la cultura Maya era y sigue siendo una sola, porque guardan estrecha relación los idiomas que se hablan. Todos comparten el origen común, todos derivan del Nab'ee Maya Tzilj (el Protomaya). Y también nuestro Pueblo comparte la misma manera de ver y entender el mundo. Compartían una misma manera de relacionarse con el Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra. Una misma manera de relacionarse con nuestra Madre Naturaleza; una misma manera de relacionarse con nuestros semejantes.

Otro rasgo importante, que afirma la unidad de los Mayas, es la manera de escribir. Había cooperación entre los diversos Estados, sólo así se explica el uso de los mismos calendarios y la misma escritura en un territorio de más de 325,000 Km2•

13

Page 15: Cultura Maya: pasado y futuro

LA ECONOMÍA DEL PUEBLO MAYA

De acuerdo a los conocimientos que hasta la actualidad tenemos, la economía Maya estaba basada en la agricultura, el comercio y la artesanía. Aún en la actualidad, la economía del Pueblo Maya en Guatemala sigue basado principalmente en la agricultura y la producción artesanal.

Antes de 1524, la riqueza principal era la tierra para la agricultura. Y nuestra Madr~ Tierra ri loq'olaj qate ruwach'ulew era de todos y no de unos pocos, no se podía comprar ni vender. Por eso muchos estudios señalan que en ese tiempo las personas estaban mejor alimentadas que ahora, eran de mejor estatura y salud en general. No había hambre, porque todos podían sembrar sus propios alimentos. También producían ollas, lazos, instrumentos de trabajo, y luego, en grandes mercados, los intercambiaban por otros artículos que ellos no producían, pero·que necesitaban para su trabajo y para la vida. El intercambio de productos resolvía las necesidades básicas para vivir y además permitía que todo estuviera al alcance de la mayoría.

Como sabemos, en las sociedades agrícolas, la principal riqueza o medio de producción es la tierra. Por lo tanto, si nosotros tratamos de conocer cómo estaba la propiedad, el aprovechamiento o el usufructo de la misma, sabremos cómo estaban distribuidos el medio más importante para producir los bienes necesarios tanto para el sustento familiar, como para el sustento de la estructura de la sociedad Maya.

Tenencia de la tierra

Según diversas evidencias, el Pueblo Maya practicaba el uso y tenencia comunal de la tierra. Las razones que tenemos para afirmar lo anterior son las siguientes:

1. El uso y propiedad comunal de la tierra, 500 años después de perdida la independencia del Pueblo Maya, aún se conserva: Los casos más conocidos son los de Nawalá y Santa Catarina Ixtahuacán, en el departamento de Sololá. En dichos municipios, no existen escrituras individuales, sólo existe una escritura a nombre de todo el municipio, y luego la municipalidad se encarga de hacer títulos del usufructo de una parcela que cada persona tiene dentro de la propiedad comunal. Explícitamente está vedado vender el usufructo de dichos terrenos a personas, aunque sean Mayas, que no sean originarios de esos dos municipios.

2. Los documentos históricos, tales como el Título de los señores de Totonicapán, o Memorial de Sololá, reclaman títulos de propiedad de la tierra a nombre de comunidades. Por otra parte, Justo Rufino Barrios, para iniciar el cultivo de café, despojó de tierras comunales a numerosas comunidades Mayas.

3. Los actuales conflictos por tierra de los hermanos Mayas de San Jorge La Laguna, Sololá. Ellos reclaman una tierra comunal de que les despojaron en el pasado.

4. La cosmovisión Maya ve en la Madre Naturaleza, nuestra progenitora: Ri loq'olaj qate' ruwach'ulew, yojrutzuq, yojrilij, taq yojkan yojruk'ol, ruma' k'a ri' k'o

14

Page 16: Cultura Maya: pasado y futuro

chi niqaloq'oq'ej (Nuestra Sagrada Madre Tierra, que nos alimenta, nos da nuestro sustento, y también nos recibe en su seno cuando morimos, por eso tenemos que amarla y venerarla). Dentro de esta cosmovisión, no se puede vender o comprar nuestra propia Madre Tierra.

Trabajo comunitario

El Pueblo Maya tenía organizada la producción agrícola en forma comunal, en equipo de familias o de comunidades cercanas. Esta forma de trabajar la aplicaban tanto para la agricultura como para la construcción de viviendas y trabajos públicos. Se efectuaba más o menos así: durante la temporada de siembra, mantenimiento o cosecha, se organizaban familiares y vecinos, para acelerar el trabajo. Se organizaban en grupos de trabajos más o menos pequeños, y decidían realizar su siembra en comunidad. Primero trabajaban en la parcela de una familia, después en la parcela de otra, hasta terminar el trabajo en las parcelas de cada una de las familias participantes en este pacto colectivo. Así podían terminar todo el trabajo, y ayudarse mutuamente. Está comprobado que sólo una persona no puede solucionar las necesidades que plantea la sobrevivencia y el desarrollo, menos cuando tiene problemas de salud u otros trabajos mayores, por ejemplo, construir su casa.

Al estar los Mayas acostumbrados a trabajar en comunidad, se facilitaban las condiciones para realizar el trabajo necesario para el desarrollo de su comunidad, tales como las construcciones ceremoniales, los caminos vecinales, los acueductos y otras obras de interés colectivo.

Los Mayas consideran que trabajar en comunidad es mejor, porque las personas podemos ayudarnos para vivir mejor; el desarrollo no lo pueden lograr las sociedades desintegradas. Así lo comprendieron los Mayas y por eso practicaban el trabajo comunal.

Actualmente, en ciertos lugares apartados de la República, principalmente donde la asimilación no ha destruido la cultura Maya, aún se practica esta forma de trabajo. En los lugares cercanos a la capital, como en el territorio Kaqchikel, se conserva solo en mínima parte. Sin embargo, es posible afirmar que existía en un pasado reciente, porque en idioma Kaqchikel el trabajo comunal conserva varios nombres: Samaj pa q'uch y kuchub'al.

En los centros urbanos, como la ciudad capital, existe una forma de ayuda inspirada en la Cultura Maya: los kuchubales, que consisten en hacer ahorros colectivos; cada miembro del kuchubal aporta una cuota mensual, todas las cuotas se juntan y por sorteo se lo dan a uno de los miembros. De esta manera existe ayuda mutua para juntar dinero y evitar el pago de intereses bancarios o peor aún, de prestamistas desconsiderados; además evita los numerosos trámites en los bancos o con los prestamistas.

Entre la mayoría del Pueblo Maya perdura el trabajo gratuito para la realización de obras de uso comunal, como caminos, introducción de agua, construcción de salones comunales y escuelas. Además debe incluirse el tiempo para la organización comunal, como sucede con el Consejo de Ancianos, trabajo compensado por el respeto y aprecio de la comunidad hacia la persona que presta sus servicios. El trabajo voluntario que los miembros aportan al desarrollo y

15

Page 17: Cultura Maya: pasado y futuro

bienestar de su comunidad, según los criterios actuales, vendría a constituir los impuestos que cada ciudadano debe pagar al Estado al que pertenece.

16

Page 18: Cultura Maya: pasado y futuro

TERCERA PAllTE

LOS PRINCIP ALFS LOGROS CIENTIF1COS Y ARTISTICOS DEL PUEBLO MAYA

El Pueblo Maya, como todos los pueblos, está formado por personas con virtudes y defectos. Como cualquier sociedad humana, la Maya definitivamente tuvo aspectos negativos tales como las guerras que los Kaqchikel y los K'iche' mantenían cuando llegaron los españoles; y la esclavitud temporal como castigo por deudas. Sin embargo, la historia contada por no Mayas generalmente distorsiona el pasado Maya. Por un lado, maximizan lo negativo; y por otro, minimizan lo positivo, para justificar la marginación, la humillación y el despojo que el Pueblo Maya ha venido padeciendo desde hace 500 años.

Como ejemplo, citamos lo que se consigna en un texto escolar reciente y de amplio uso:

"Período Decadente: Después vino la guerra y decadencia, debido a que Chichén Itzá y Mayapán se disputaban el poderío político. Por ultimo Mayapán consiguió la victoria y mantuvo su poderío sobre los mayas por espacio de dos siglos y medio.. . A partir de entonces germinó el odio, vinieron las guerras y la población quedó diezmada por este motivo, al cual se sumaron las pestes. De tal manera, que para 1516 el gran imperio maya estaba completamente extinguido. " (de Castañeda 1962: 120)

Nótese cómo se "decreta" la extinción definitiva de la civilización Maya en 15.16. El hablar de la

17

Page 19: Cultura Maya: pasado y futuro

decadencia y extinción parece decir que en 1524, los españoles nos vinieron a salvar. Veamos lo que dice otro texto:

"A la llegada de los españoles, la cultura maya se encontraba en decadencia, debido a causas desconocidas. La conquista se llevó a cabo sin dificultad y se estableció la Colonia ..... " (Geografia Visualizada -Guatemala: 1)

De acuerdo a esto, la "conquista" se llevó a cabo sin dificultad. Tal aseveración omite numerosos hechos históricos importantes, como por ejemplo: las grandes batallas que encabezó Tecún Umán; la rebelión que mantuvieron los mames, los poqomames, los itzaes, los kaqchikeles y las demás naciones Mayas invadidas. Además, tiene una visión deshumanizada de la invasión, ya que se omite mencionar que con esta conquista "sin dificultad" los españoles provocaron el exterminio físico del Pueblo Maya, que autores, como Sarn Colop, indican que pudo haber llegado hasta el 95% del total de su población (1991: 13). Asímismo, se omite decir que el Pueblo Maya mantuvo parte de su independencia hasta 1697, cuando fue derrotado el último Estado Maya independiente, el Pueblo Itzaj, habitante del actual departamento del Petén.

El texto_ de Estudios Sociales, Primer Curso Básico, "de acuerdo a la nueva Guía Programática aprobada por el Ministerio de Educación, Edición Corregida", al explicar la religión de los kaqchikeles, todo lo que dice es lo siguiente:

Religión:

Fueron al igual que los mayas politeístas. Practicaban los sacrificios en las siguientes modalidades:

1. Extracción del corazón. 2. Decapitación. 3. Sacrificio gladiatorio. 4. Autosacrificios menores.

Se practicaba también el autosacrificio de la lengua y también como los mayas acostumbraban deformar la cabeza, alargándosela con dos tablas. (Salguero: 137).

Explicar la religión Maya con pocas palabras, y seleccionando un hecho negativo y aislado, destacándolo como lo más importante que hay que decir de la religión Maya, sólo refleja el coloñialismo que reproducen los textos escolares que la juventud guatemalteca utiliza para "conocer" el pasado del Pueblo Maya.

Ya que tanta tinta se ha gastado para maximizar lo malo del pasado del Pueblo Maya, este manual invita principalmente a conocer y reflexionar sobre los aportes y avances que este Pueblo ha logrado, y que llama tanto la atención de numerosos estudiosos de todos los continentes, pero que los guatemaltecos, Mayas o Ladinos, desconocemos.

* * *

Para abordar el tema de este capítulo, diremos que el Pueblo Maya, con su cosmovisión de profundo

18

Page 20: Cultura Maya: pasado y futuro

respeto por el equilibrio de la Madre Naturaleza, con formas propias de democracia para su organización estatal, regido por sus propias leyes, gobernado por sus propios líderes, con su economía basada principalmente en el uso colectivo y mancomunado de la tierra y el trabajo organizado de manera comunal, logró avances notables, tanto científicos como artísticos que lo hacen sobresalir como un Pueblo que construyó una brillante civilización. Entre sus avances más notables contamos con:

A. En las Matemáticas:

Según Morley, desde aproximadamente 400 ó 300 años antes de la era cristiana, el Pueblo Maya ya contaba con su propio sistema de numeración (Ver figura, contraportada Cholsamaj). El desarrollo del sistema numérico Maya tuvo importancia central para el perfeccionamiento de las varias ciencias que el Pueblo Maya cultivó: entre otras, la matemática, la astronomía y la historia.

Sin este sistema de numeración, no se hubiera logrado calcular el calendario más exacto que la humanidad haya elaborado hasta antes de la era espacial. Su sistema de numeración, basado en el valor relativo y absoluto de los números, les permitió realizar cálculos millonarios. Sin la genialidad del sistema de numeración, éstos cálculos hubieran sido imposible de realizar. Solo así pudieron calcular períodos de 90

1000,000 y

4001000,000 de años. Según Thompson, los glifos que

acompañan los registros calendáricos indican que el punto de partida de esos cómputos estaba colocado a millares de años en el pasado ... (1984: 199).

Además, asombra su lógica y sencillez. Es muy sencillo aprender a leer y escribir los números mayas; ello es posible en menos de una hora. Este sistema hizo escribir a Sylvanus Morley: "Los mayas concibieron un sencillo sistema numérico que todavía hoy permanece en pie como una de las obras más brillantes del intelecto del Hombre".

La invención del cero matemático. En los sistemas numéricos, el cero tiene central importancia por su función. Sin el cero, no es posible un sistema numérico de posiciones. Por eso es considerado como uno de los grandes descubrimientos de la humanidad. Ni los griegos ni los romanos conocieron el cero en su época de mayor esplendor.

En las escuelas, comúnmente se enseña que el cero nació en la India en el siglo quinto de la era cristiana, hace 1,500 años (Ivanoff, 1968: 91), y no le dan la debida importancia al hecho que el Pueblo Maya utilizó el cero, 400 6 300 años antes del inicio de la era cristiana, es decir, hace 2,300 años.

Para comparar el uso del cero, veamos los siguientes datos: el uso del cero en Europa se inició cuando los árabes lo introdujeron a España, durante el siglo doce de la era cristiana. Y no es sino hasta el siglo quince, hace apenas 500 años, que se generalizó su uso por toda Europa (Ivanoff 1968: 92).

No se trata de quitarle el mérito al Pueblo Hindú por descubrir también el cero, pero sí es de justicia reconocerle al Pueblo Maya la antecedencia de su descubrimiento y uso, así como de un sistema de numeración basado en posiciones. El Pueblo Maya ac-

19

Page 21: Cultura Maya: pasado y futuro

tual tiene el derecho de conocer la dimensión de estos valores culturales, para que aprecien su pasado y los ayude a tener una buena imagen de sí mismo, condición necesaria para su desarrollo actual.

SISTEMA DE NUMERACIÓN l\lAYA

Los números Mayas tienen dos variantes de represaitación. Los más oonocido& son los de puntos y barras. La otn variante utiliza cabez.as pan represaitar los números. Conoz.camos el sistema de nurnenci6n Maya para utiliz.arlo en nuestn vida diaria. Entre sus usos podemos mencionar. para numeru p,,inu de cuadernos, de trabajos, notas; para numerar capítulos de libros, para fechar placas conmemorativas, para fechar trofeos, para juguetes, para numerar incisos y todo lo que sea numenble.

NUMEROS 1'1A Y AS DE LA PRIMERA SERIE DE VEINTE

400 20

1 . .. . .. .... _.._ . . ... . ... -1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

400 20 .

1 == === ... == -- ª ..;;,, s==i ~'!'!~ ~

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EJEMPLOS DE NUMEROS MAYAS DE DIFERENTES SERIES

400 20 . . . .. .. .. ... .. . ...

1 .. . .. - ~ -·- ª e- = -21 22 23 30 40 46 57 60 69 70

400 . 20 .... - - ==- ==- - mi E!!I ~ ~

1 ~ ... ~ - ª a - ~

81 100 123 240 245 279 299 325 400 401

400 . . .. .. 20 - - - ... ==- ca ª ~ ~ 1 (g> ... ~ - EiiÍ .. - ~ .

421 500 523 540 645 679 695 725 800 801

'Los Mayas concibieron un sencillo sistema nu~rico que hoy permenece en pie como una de las obras más brillantes del intelecto del hombreº

SJlvonus Mork1

Carátula de cuadernos educativos de Cholsamaj.

B. En la astronomía:

El Pueblo Maya es ampliamente conocido por sus avances logrados en el cálculo del tiempo. Trabajos que lo llevaron a construir un calendario con bastante precisión, a pesar de las limitaciones en los instrumentos de medición, ausencia de telescopio y otros.

Según diversos calendarios, la duración del año trópico o solar es el siguiente (Morley 1987: 271):

- Calendario Juliano: 365.2500 días - Calendario Gregoriano: 365.2425 días - Calendario Maya: 365.2420 días - Calendario de acuerdo a la astronomía actual:

365.2422 días

Como vemos, el calendario Maya es el más exacto calculado hasta antes de la era espacial. Ancianos Maya Ixiles y Maya Q'anjob'ales lo siguen utilizando, con modificaciones explicables por la presión ladinizante a los Mayas (Colby, 1986: 59-60).

Calculo de las revoluciones del planeta Venus. Las revoluciones del planeta Venus son irregulares; cuentan 580,587, 583 y 587. Sacando el promedio de esa serie fue como los Mayas lograron determinar la extraordinaria medida de 584 días para un año venusiano (Ivanoff 1968: 224). El promedio exacto es de 583.92 días, según Thompson (1984: 204); por tal circunstancia, en un período de 6,000 años sólo fallaban en un día.

Eclipses de sol. En uno de los libros Mayas que escaparon de la destrucción española, conocido como Códice de Dresden, aparecen los resultados de la

20

Page 22: Cultura Maya: pasado y futuro

investigación del Pueblo Maya acerca de los eclipses. Dicha fuente contiene una tabla con 69 fechas en las cuales ocurren eclipses solares en un lapso de 33 años (11,960 días). Al terminar este período, la tabla puede usarse de nuevo. Esto está comprobado por la astronomía moderna (fhompson 1984: 208).

El_ Cholq'ij o Calendario Sagrado Maya. Aún se lleva en la actualidad, por los Ajq'ijab', principalmente de las áreas más alejadas de la capital. Tiene usos astronómicos y astrológicos. Consta de 260 días, y es el más.conocido. Tenemos conocimiento que para 1993, estarán circulando aproximadamente 12,000 almanaques y agendas Mayas con este calendario.

El recuento del tiempo o cronología Maya inicia su conteo, según el programa de Bardots (que siguie la correlación de Godman-Martínez-Thompson) en el año 3,114 antes de la era cristiana. Según los diferentes calendarios Mayas, corresponde al 4 Ajpu' del Cholq'ij; al 8 Kumku del Ab'; mientras que el Choltum marca 13 B'aqtun, O K'atun, O Tun, O Winaq, O Q'ij. De acuerdo al calendario juliano, el recuento se habría iniciado el 6 de septiembre del año 3,114 a. C; y según el calendario gregoriano, el 11 de agosto del año 3,114 a. C.

Hace 5,106 años (3,114 antes de Cristo + 1,992 después de Cristo) el Pueblo Maya inició el conteo del tiempo. Con el Choltun ( cuenta larga), los astrónomos Mayas podían fijar un día con una precisión tan grande que no podía repetirse hasta después de haber transcurrido un lapso de 373,440 años -una admirable proeza en cualquier sistema cronológico (Morley 1987: 260).

El Mayq'ij, entre los k'iches y kaqchikeles, fue utilizado para contar el paso de los días. Los términos que se emplean en el mayq'ij para los múltiplos de veinte son diferentes a los que se emplean en el recuento de cantidades en general (Mayq'ij: 20 = Winaq; 400 = Ab'; 8,000 = May; 160,000 = B'aq).

Para lograr estos avances científicos, los astrónomos Mayas necesitaron de mucha obvservación, paciencia, cooperación y deducciones grupales. Debido a que un solo astrónomo o una generación de astrónomos no podían calcular estos largos períodos de tiempo, debemos pensar, entonces, en una constante y larga acumulación de notas, estudios y observaciones de varias generaciones.

C. Ingeniería:

Construyeron caminos (llamados saqb'e) dentro de los cuales sobresale el que parte de Cobá, en Quintana Roo, y que comunica con un sitio llamado Yaxuna, a unos kilómetros de Chichén ltza'. Este camino tiene unos 100 Kilómetros de largo y 9.5 metros de ancho, en la mayor parte de su trayecto tiene una altura de 60 centímetros de alto, pero aumenta al cruzar las depre­siones pantanosas y en un caso llega hasta cerca de 2.5 metros de altura. La orilla está formada por piedras labradas; la base la constituyen grandes cantos rodados, arreglados con piedras más pequeñas unidas por una especie de cemento llamado estuco. Los ingenieros Mayas debieron asegurarse de que los cimientos fueran profundos y seguros, la falta de testimonios que muestren sumersiones indica que supieron resolver el problema

21

Page 23: Cultura Maya: pasado y futuro

de construir caminos para atravesar pantanos. Hay dos tramos, uno de 32 y otro de 35 kilómetros, que se extienden en línea recta. Trazar estos caminos en selvas vírgenes no es tarea simple.

Utilizaron también conocimientos de ingeniería para construir el arco Maya, porque necesitaron calcular la tirantez y resistencia de los materiales. Si se construye piedra sobre piedra, existe empuje solamente vertical en las construcciones y por lo mismo, menos complicaciones que construir los arcos Mayas para las bóvedas.

ó

o º-· Jl

( f_ _}

L J o \ l

Diversas secciones de b6vedas mayas.

D. En la agricultura

El Pueblo Maya ha tenido participación en la ampliación de la base alimenticia de la humanidad, al aportar semillas y técnicas de cultivo a la cultura univer­sal.

En la agricultura sobresale la domesticación del maiz, que es un avance sorprendente en genética alimenticia; es de reconocer este mérito es compartido con los pueblos amerindios que habitan en la región actualmente conocida como Mesoamérica. El maíz es tan importante en la alimentación mundial que en la actualidad es cultivado en considerables cantidades en todos los continentes. Además, el Pueblo Maya cultivó muchas plantas, tales como el cacao, el hule, el algodón, el aguacate, el güicoy, diferentes clases de chiles, el tomate, el camote, la yuca, el maní, la papa; y frutas como el zapote, el nance, el matazano, la papaya, el chicle, el mamey y otros.

Lograron cultivar en tierras calcáreas, gracias a la trilogía: maíz, frijol y ayote (o güicoy). De otro modo, no hubiera sido posible cultivar maíz en el Petén, porque el terreno tiene mucha cal y es además muy seco. El maíz aprovecha ciertos químicos que el frijol toma del aire y los fija en el suelo. El güicoy, con su sombra, mantiene humedad para que la milpa no muera cuando no llueve, porque la milpa no soporta más de 15 días de sequía, principalmente en el Petén.

Como testimonio del dominio de la agricultura, diversos investigadores afirman que a la llegada de los europeos el rendimiento por manzana del cultivo del

22

Page 24: Cultura Maya: pasado y futuro

maíz era superior al rendimiento del trigo en Europa y del arroz en Asia.

E. Medicina

Desarrollaron el conocimiento de diversidad de plantas medicinales, y de técnicas curativas como la hidroterapia. Practicaron tanto la medicina preventiva como la medicina curativa. De los ejemplos que se mantienen entre los Mayas actuales, está el uso del temascal, que aparte de limpiar el cuerpo, desintoxica la sangre, al provocar sudor y mayor circulación sanguínea.

F. Odontología

Las osamentas conservadas en el Museo Nacional aún mantienen las incrustaciones de jade en la dentadura, a pesar de los miles de años que estuvieron enterrados. El pegamento que utilizaron los dentistas Mayas todavía no se redescubre por los investigadores actuales.

G. Psicología:

La psicología Maya es aplicada en la curación de las personas, ante todo al influirles confianza en las medicinas y en lo que ellos mismos pueden hacer por su propia salud. Una persona que se abandona es una persona que tiene pocas posibilidades de mejorar su salud, aún cuando tenga cuidados intensivos. Para curarse es necesario tener una mente positiva, además de medicinas que ayuden a la naturaleza a restaurar la salud.

H. Escritura:

El proceso de escritura estaba en evolución: primero fue ideográfico, luego silábico y por último se estaba iniciando en el fonémico. Las estelas, las pinturas y los libros Mayas actualmente llamados "Códices", testifican que la civilización Maya en una época de su historia contó con su propio sistema de escritura, que estaba perfeccionándose cada día más.

En la actualidad existe un marcado interés de los Mayas por retomar su escritura. Lo hemos visto en portada de libros, diplomas, papelería de instituciones y

23

Page 25: Cultura Maya: pasado y futuro

asociaciones Mayas, y también tenemos noticias de que una medalla conmemorativa del recibimiento del Premio Nobel de la Paz de 1992 está fechado con la cronología Maya.

JEROGLIPIQ)S l'ONETIOOS

11~Um81t~ ~S l 2 3 4 5 6

J.f ~~ 00 ~ : ;

\, ... .... ' ., 8 9 10 11

tt~~1rn~ . 12--

~~~ . 13- J~

l. Escultura:

Del arte Maya en la escultura tenemos numerosos ejemplos que los hacen sobresalir como consumados talladores. Tal es el caso del tallado de jade. La piedra de jade alcanzan una dureza de 6.5 a 6.8 (la escala considera al diamante con dureza de 10). Además, realizaron hermosos tallados en madera: los dinteles de las diversas ciudades Mayas, como Tikal, Palenque, Copán y Quiriguá, entre otras.

1

Figura de ardilla.

Estela maya.

. .. 'i,.J .í.r..

' ,• )

fl;: ~

24

Page 26: Cultura Maya: pasado y futuro

J. Literatura:

Lo más representativo en su forma escrita es el Popol Wuuj o Pop Wuuj, los Libros de Chllam B'alam, Los Anales de los Kaqchikeles, El Titulo de los Señores de Totonicapán, pues transcriben muchas tradiciones orales, escritos y cantos de los tiempos antiguos. En ellos el discurso ceremonial de hoy día aún se conserva. Ejemplo de una fórmula ceremonial: "Discúlpennos señores, perdonen ustedes, por venir a molestarlos en su morada, por venir a presentarnos en su casa, pero tenemos necesidad de platicar, de conversar con ustedes, acerca de nuestros hijos, acerca de nuestras hijas .... "

Muchas personas sostienen que el estilo propio de la literatura tanto oral como escrita del Pueblo Maya inspiró la obra literaria de Miguel Angel Asturias, que sorprendió al mundo por su estilo original y ganó uno de los cuatro premios Nobel de Literatura que existen en Latinoamérica.

VALORACIÓN DE LOS LOGROS MAYAS

Cuando se considera las conquistas materiales del pueblo maya en arquitectura, escultura, cerámica y pintura, como también su obra en piedra y pluma, sus tejidos y tintes de algodón, junto con su progresos intelectuales del orden abstracto, la invención de la escritura y de la aritmética de posiciones y su desarrollo concomitante del cero, la construcción de un complicado calendario y una cronología que arranca de un punto fijo (3,113 A de J.C.) y un conocimiento de astronomía superior al de los antiguos egipcios y babilonios, y se

entra a juzgar el producto de toda su civilización a la luz de los recursos culturales de que disponía, que estaban al nivel que las del antiguo hombre neolítico del Europa, podemos muy bien aclamar junto con Morley, que el pueblo maya es uno de los pueblos más brillantes del planeta (fhompson).

Para evaluar los avances científicos, técnicos y artísticos logrados por determinado pueblo, no debe comparársele con otros pueblos sin tener en consideración las condiciones materiales concretas de que disponian para alcanzar su civilización.

Si comparamos uno de los edificios más grandes de Guatemala, tal el caso del Ministerio de Finanzas o el Centro Financiero, construido con instrumentos mecánicos, maquinaria y materiales de construcción sintéticos, es una tarea de mucho menor dificultad que la construcción del Templo del Gran Jawar de Tikal. Dicho edificio es de menor dimensión que el Ministerio de Finanzas, pero construido completamente sin herramientas de metal, acero, cemento, fibra de vidrio, aluminio, electricidad y grúas para levantar los mate­riales. El Ministerio de Finanzas fue construido con los conocimientos acumulados por la humanidad durante los últimos 20 siglos, incluido su modelo estético. En cambio, el Templo del Gran Jawar o el Templo IV de Tikal fueron construidos con instrumentos que los europeos tenían cuando estaban en la Edad de Piedra. El Pueblo Maya contaba únicamente con sus propios conocimientos arquitectónicos y mecánicos, y su propia y limitada experiencia en el arte de levantar edificios. A partir de esta comparación ¿cuál construcción implica mayor esfuerzo, creatividad y mérito?

25

Page 27: Cultura Maya: pasado y futuro

Entonces, para hacer una justa evaluación de la civilización Maya, se necesita primero que conozcamos cuáles fueron sus elementos y recursos culturales que le permitieron sus sorprendentes logros:

La mayor parte de científicos sociales están de acuerdo en que la humanidad ha recorrido un difícil camino desde el estado primitivo hasta la civilización. Para la mayor parte de civilizaciones éste incluye 5 etapas, no necesariamente sucesivas. Éstas son las si­guientes:

1. El dominio del fuego. 2. El desarrollo de la agricultura. 3. La domesticación de animales para carga. 4. Los instrumentos de metal. 5. El descubrimiento del principio de la rueda.

De estos cinco elementos necesarios para el desarrollo de las civilizaciones, ¿cuántos conoció y cuántos utilizó el Pueblo Maya? Según los datos disponibles, utilizaron los siguientes:

1. Dominaron el fuego como todos los pueblos del mundo.

2. Desarrollaron un excelente sistema de agricultura (recordemos el rendimiento del maíz, en relación al trigo y el arroz. En 1950, técnicos del Depto. de Agricultura de los EEUU observaron que la agricultura en el Petén no podría mejorarse sustancialmente ni con toda la maquinaria actual).

3. No hay animales domesticados en el territorio que ocupa el Pueblo Maya, ni antes de 1524 ni

después; el jaguar, la danta o el venado no fueron domesticados. En todo el continente americano, sólo tenemos dos ejemplos de domesticación de animales de carga: la llama, en sudamérica, y los perros de los trineos esquimales. Para muchos, es cómodo decir que el Pueblo Maya fue tan atrasado que no dome~ticó ningún animal de carga, sin analizar que esta carencia la condiciona totalmente la fauna propia del lugar.

4. En cuanto a instrumentos de metal, los únicos metales existentes y conocidos fueron: el oro y el cobre, los que, a la fecha de la llegada de los Europeos eran utilizados casi exclusivamente para adornos.

5. El Pueblo Maya no utilizó vehículos de rueda. Aunque esto no significa desconocimiento del principio de la rueda, o que sea signo de atraso, sólo que no lo utilizaron.

Ante estas limitaciones, no decrece nuestra admiración ni se menoscaban los adelantos científicos del Pueblo Maya; por el contrario, se evidencia su gran ingenio y espíritu de progreso para construir una de las grandes civilizaciones del mundo. Al grado que ahora tanto japoneses, norteamericanos, rusos, europeos, etc., estudian la civilización Maya.

REFLEXIONFS SOBRE EL TEMA

1. ¿Por qué en Guatemala conocemos muy poco la historia Maya, mientras en el extranjero existen centros

26

Page 28: Cultura Maya: pasado y futuro

especializados para el estudio de la cultura y la historia Mayas?

2. ¿Por qué el Estado, a través del Instituto Guatemalteco de Turismo (INGUA T), está más interesado en informar a los extranjeros de la trascendencia de la cultura Maya, que a los Mayas actuales?

27

Page 29: Cultura Maya: pasado y futuro

CUARTA PARTE

EL PUEBLO MAYA Y SUS PERSPECTIVAS DEL f1JTURO

La historia del Pueblo Maya ha dejado raíces profundas, que hacen que su cultura se mantenga, a pesar que durante los últimos 500 años no ha tenido las condiciones necesarias para su desarrollo.

Ahora que se cumplieron 500 años de la llegada de los primeros castellanos al continente, existen varios indicios para decir que nos aproximamos a una época de reflorecimiento de la cultura Maya. Estos indicios los encontramos al interior del mismo Pueblo Maya; en legislación nacional, como la Constitución de la República; y en leyes internacionales, como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, OIT. También diversos sectores de la sociedad guatemalteca y de la comunidad internacional manifiestan su intención de apoyar el desarrollo del Pueblo Maya. Entre los hechos más sobresalientes podemos mencionar:

l. ¿Cuáles son los esfuerzos más significativos que el Pueblo Maya ha realizado para lograr su sobrevivencla y lograr su independencia, durante los últimos 500 años?

a. El primer gran logro del Pueblo Maya en Guatemala es su sobrevivencia física. Por eso, muchas organizaciones Mayas dicen "a pesar de 500 años de opresión y exterminio, estamos presentes ... " Y esto a pesar de las grandes pérdidas de población, que algunos historiadores señalan fue de hasta un 95% de los Mayas que existían antes de la llegada de los españoles. Esta disminución de la población Maya fue por la guerra, el hambre, el trabajo forzado en las minas, los lavaderos de oro en los

28

Page 30: Cultura Maya: pasado y futuro

ríos, el maltrato, y las enfermedades que traían los españoles. Es un gran triunfo para el Pueblo Maya que, 500 años después, en 1992, más de la mitad de los ciudadanos guatemaltecos seamos portadores de su cultura Maya.

b. El segundo gran logro es que a pesar del exterminio sistemático y ag"resivo contra la cultura Maya, aún mantiene su vitalidad. El Estado ha realizado esfuerzos sostenidos para exterminar nuestros idiomas; pero estos todavía viven, con heridas, sí, pero con heridas curables. Cierto_ es que muchos hermanos fueron desheredados de sus idiomas, sí, pero ahora están trabajando entusiastamente por recuperar la herencia que se les arrebató cuando se arrinconara a sus padres para desheredarlos de su idioma. La mayoría de escuelas públicas y privadas no enseñan en los idiomas Mayas; pero ahora los propios Mayas están iniciando el proceso de crear sus propias escuelas donde puedan compartir el conocimiento que la humanidad ha acumulado durante su historia, en sus propios idiomas. En las escuelas públicas y privadas enseñan inglés, en vez de alguno de nuestros idiomas Mayas; pero poco a poco se están dando cuenta que si quieren construir una democracia real y participativa en Guatemala, tendrán que revisar el encubrimiento de 500 años que han hecho de nuestros idiomas y de nuestra cultura, tanto las autoridades como la misma sociedad guatemalteca.

c. El tercer gran logro es haber mantenido su identidad, tanto al interior del Pueblo Maya, como ante el Pueblo Ladino. A pesar de los esfuerzos por ridiculizar, por seducir a los Mayas para que renuncien a su identidad y a su lealtad con el Pueblo Maya, nuestra identidad está básicamente intacta y fuerte. Lo demuestra el despertar

del Pueblo Maya a través de organizaciones campesinas, religiosas, académicas, juveniles, culturales, coopera­tivistas y estudiantiles, principalmente durante los últimos cinco años. Por esta lealtad hacia el destino del Pueblo Maya, por esa manifestación de existencia y deseo de mantenernos como Pueblo, ahora cada vez es más conocida local e internacionalmente la situación de opresión colonial que padecemos en el interior del Estado guatemalteco.

d. El cuarto logro del Pueblo Maya es la ampliación de su visión sobre la problemática de desarrollo en libertad y paz. Cada día ésta es más amplia, y abandona lo local, lo municipal, lo departamental y lo étnico particular. Los cambios no se buscan únicamente en la localidad; sobre todo, se persigue la democratización de la totalidad del Estado colonial guatemalteco. Durante los 500 años de colonialismo, el Pueblo Maya, manifestó su rechazo, la mayor de las veces en forma pacífica, de resistencia pasiva. Sin embargo, no fue siempre así, cuando las condiciones eran desesperantes, insoportables para la sobrevivencia y la dignidad del Pueblo Maya, éste se manifestó de manera organizada, pero fueron sofocadas de manera violenta. Son ejemplos claros de este sometimiento violento, la rebelión encabezada por Atanasio Tzul en Totonicapán en 1820; la rebelión de Patzicia, en 1944; y la de Santiago Atitlán en 1990. Esa historia de respuestas aisladas ya nos mostró sus alcances. Ahora, el Pueblo Maya tiene clara visión de que no es sólo local el problema, no es sólo de los Q'eqchies el problema, no es sólo de los Tz'utujiiles el problema; ni siquiera sólo de los Mayas. La tarea es descolonizar las relaciones entre Mayas y Ladinos al interior de la sociedad guatemalteca. Esta tarea descolonizadora, deberá ser realizada principalmente por

29

Page 31: Cultura Maya: pasado y futuro

el Pueblo Maya, pero con la activa participación de los sectores anticoloniales del Pueblo Ladino y con el apoyo de la corriente internacional.

2. ¿Cuáles son los aportes mas significativos de sectores del pueblo ladino para la descolonización del Pueblo Maya?

A. La iglesia católica:

Durante los 500 años de colonialismo, la Iglesia Católica ha tenido una trayectoria que incluye varias etapas:

a. Primero, acompañó la invasión violenta al continente "Abya Yala", hoy América. Después, intentó justificar el despojo de las tierras regalando estos territorios a los reyes de España y Portugal en nombre de Dios. Como si el Papa, líder máximo de la Iglesia Católica a nivel mundial, fuera el Gerente de toda la creación de Dios, y a nombre de Él pudiera vender, regalar o conceder derecho sobre todas las riquezas que poseían los Pueblos del mundo. También, como institución, intentó justificar la privación de la independencia del Pueblo Maya. Es de justicia decir que hubo misioneros, que primero

participaron en la invasión y colonización, pero que luego se arrepintieron de participar en esta atroz e inhumana empresa, y apoyaron las luchas libertarias del Pueblo Maya; entre ellos sobresale la figura de Fray Bartolomé de las Casas.

b. Transcurrieron muchos años en que la Iglesia y el poder civil disfrutaron de la riquezas despojadas al Pueblo Maya. Prueba de esa riqueza que la Iglesia acumuló, quedan todas las obras de arte, piezas de oro y plata, grandes construcciones, que aparte de su valor histórico y religioso, tienen un gran valor monetario. Este valor no fue aportado por el reino Español, ni por los colonizadores, sino por el Pueblo Maya y los Pueblos Amerindios en general quienes aportaron la mano de obra, el oro y la plata que actualmente es propiedad de la Iglesia Católica en el país. Sólo en la Antigua Guate­mala, se construyeron más de 50 edificios, entre templos, conventos, cárceles, mansiones y viviendas para religiosos.

c. En 1871 se dio la separación entre el Poder civil y la Iglesia, con el acceso al poder del Pueblo Ladino a través de Justo Rufino Barrios. A partir de esa fecha, Iglesia y Estado están más separados que unidos.

d. Durante los últimos 15 años, la Iglesia fue asumiendo un papel más cercano a los intereses de los pobres, con más atención por su marginación y sus necesidades. De este período, muchos sacerdotes y muchos catequistas son mártires. Los obispos por su parte, escribieron y dieron a conocer cartas pastorales que señalaban directamente los efectos dañinos de la estructura de la sociedad que hemos venido arrastrando desde la colonia, principalmente con el documento Clamor por la Tierra.

30

Page 32: Cultura Maya: pasado y futuro

e. En 1992, la Iglesia da otro paso más en su camino por reencontrar su verdadera vocación de servicio a los más necesitados de nuestra sociedad. Es así como la conferencia de obispos de Guatemala publica la carta pastoral 500 Años Sembrando el Evangelio, donde, por primer vez reconocen su complicidad en la colonización del Pueblo Maya, y humildemente piden perdón por lo que hicieron de maldad y por no denunciar y evitar la maldad de los colonizadores.

Como conclusión, podemos decir que uno de los apoyos más grandes con que cuenta el Pueblo Maya en la actualidad es el respaldo que la Iglesia Católica le da a las demandas de autodeterminación que busca al in­terior del Estado guatemalteco. Es un respaldo significativo, porque la mayoría de nuestro Pueblo es católico; y también porque la Iglesia es la entidad que junto con los evangélicos fundamentalistas han perseguido nuestra cosmovisión, nuestra manera propia de relacionarnos con Dios, con la Madre Naturaleza y con nuestros semejantes. Esperamos que la nueva Carta pastoral abra una nueva etapa de relación con nuestro Pueblo. Con gran expectativa esperamos el otro paso, cuando la Iglesia tenga la visión de relacionarse con la Religión Maya, en los términos en que tiene relación con las otras religiones no cristianas de la humanidad, tales como el Islam y el budismo.

B. El movimiento popular dirigido y orientado por miembros del Pueblo Ladino:

a. Tradicionalmente, el movimiento sindical, campesino y todas las organizaciones cuyo fin es mejorar las

condiciones económicas de los trabajadores, han descalificado, minimizado, ignorado y ridiculizado las reivindicaciones de autonomía, autodeterminación y descolonización del Pueblo Maya.

b. En los últimos cinco años, a partir de que el Pueblo Maya sistemáticamente ha ido exponiendo sus aspiraciones, sus demandas específicas, y también por los cambios a nivel mundial, que nos muestran que la solución de los problemas económicos no resuelve de manera automática las relaciones de opresión entre Pueblos de diferente historia y cultura en el interior de un mismo Estado, han contribuido a que ahora se discuta y se asuma una actitud de tolerancia, compresión y hasta de apoyo a las demandas de descolonización del Pueblo Maya.

c. Con ocasión del 12 de octubre de 1992, vimos a organizaciones y dirigentes sindicales seriamente comprometidos en la condena de la celebración oficial y española de la invasión al continente Abya Yala.

d. Estamos presenciando el apoyo que los centrales sindicales están dando para que el Congreso de la República ratifique el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, de la Organización Internacional del Trabajo OIT, Organismo de las Naciones Unidas.

e. Ya no es tan alta la voz del movimiento popular que condene los esfuerzos del Pueblo Maya por construirse sus propias organizaciones académicas, populares, campesinas, religiosas, etc., para defender sus intereses específicos de Pueblo colonizado al interior del Estado guatemalteco.

31

Page 33: Cultura Maya: pasado y futuro

C. Esfuerzos del estado guatemalteco de reconocer la diversidad cultural de los guatemaltecos:

a. Constitución Política de la República de Guatemala promulgada en 1985.

Después de 164 años de haberse creado el Estado guatemalteco, la Constituyente que redactó la última Constitución, incluyó varios puntos importantes para el proceso de llegar a construir una sociedad donde se respeten los derechos colectivos de los Pueblos Maya, Ladino, Garífuna y Xinka, incluyó la Sección III, donde claramente reconoce la composición multiétnica del país. Da el mandato al Estado para que respete y promueva el derecho a la identidad cultural propia de las diferentes etnias o pueblos que existen en el país. Establece que habrá una ley específica que regulará esos derechos; lamentablemente, 7 años después, aún no contamos con el reglamento que viabilice y concrete el goce de los derechos culturales del Pueblo Maya. Sin embargo, es un paso, aunque pequeño, en dirección a reconocer los derechos específicos del Pueblo Maya.

b. El 15 de noviembre de 1990, después de 4 años de arduas gestiones de diversos sectores del Pueblo Maya, con el apoyo de algunos académicos Ladinos, fue aprobada por el Congreso de la República la Academia de la Lenguas Mayas de Guatemala, como una entidad estatal autónoma, con un fondo privativo de 5 millones anuales. Con este primer paso, la sociedad guatemalteca devuelve formalmente una parte de la libertad que el Pueblo Maya perdió hace cinco siglos. Con la Academia, el pueblo Maya puede echar a andar con mayor efectivi­dad el proceso que culmine con el logro de su autonomía lingüística y cultural al interior del Estado guatemalteco.

c. El Estado, a través del Ministerio de Trabajo, inició el proceso de ratificación del Convenio 169, que es una ley internacional que regula la situación de los Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, impulsada por la OIT, organismo de las Naciones Unidas. Actualmente, ha sido aprobada en su tercera lectura, por el Congreso de la República, y espera su último paso, que es la lectura y aprobación por artículos. A los Ministerios del Gobierno se les pidió su opinión, siendo los Ministerios de la Defensa y de Relaciones Exteriores, quienes se han opuesto, mientras los demás Ministerios dieron su respaldo a la ratificación. Públicamente, el Presidente Serrano en varias ocasiones se ha comprometido a impulsar cuanto antes la ratificación de este Convenio, que vendrá a ayudar para que se respeten los derechos humanos individuales y colectivos del Pueblo Maya.

d. El Presidente del Congreso de la República de 1992, Edmund Mulet, habló . de la necesidad de reformar las actuales fronteras departamentales que dividen a las Naciones Mayas, y formula una descentralización estatal profunda, a partir del territorio que las diversas Naciones Mayas ocupan en el territorio del Estado guatemalteco. Esta reforma, a pesar de su profundidad radical, es respaldada por muchos diputados y sectores de la sociedad guatemalteca. En cambio, la adversan los que directamente se benefician del colonialismo que padece el Pueblo Maya en el interior del Estado guatemalteco.

e. Los idiomas Mayas se empiezan a utilizar como medios de comunicación para ciertos servicios que el Estado tiene obligación de proporcionar. Tal es el caso del Programa Nacional de Educación Bilingüe, las Publicaciones en idiomas Mayas de los carteles de

32

Page 34: Cultura Maya: pasado y futuro

derechos humanos publicados por el Ministerio de Gobernación.

f. A finales de 1992, en el Ministerio de Educación se está organizando el Consejo Nacional de Educación Maya, organismo que vendrá a regir lo concerniente a la orientación general que la educación formal de los mayas demanda para que se respeten sus derechos humanos específicos al interior del Estado.

En general, el Estado de Guatemala, está iniciando actividades donde se involucra el idioma y aspectos cultúrales del Pueblo Maya. Esta postura era desconocida antes de 1985. Por nuestra parte, la celebramos. Al fin, el Estado está empezando, aunque tímidamente, a querer también representar los intereses del Pueblo Maya, que constituye alrededor del 60% de los ciudadanos guatemaltecos.

D. Los esfuerzos de las universidades e intelectuales del país:

a. Como sabemos, existe una universidad estatal y varias universidades privadas en Guatemala. Sin embargo, la cantidad de estudiantes mayas en sus aulas es insignificante. En la Universidad de San Carlos, a pesar de que la instrucción es casi gratuita, el porcentaje de mayas universitarios es apenas del 5%. El tipo de enseñanza que generalmente han venido impartiendo las universidades es de tipo colonial, porque la cultura y los conocimientos que ha producido el Pueblo Maya a lo largo de sus 5,000 años de historia no son considerados, sino más bien han sido ignorados, minimizados y ridiculizados. Los universitarios Mayas, generalmente

pierden sus lealtad hacia su Pueblo, porque después de 18 años de estudios. (Sin contar los que suelen repetir), egresan buenos alumnos e imitadores de los colonizadores. Claro que han habido excepcionalmente brillantes profesionales Mayas, que han logrado instruirse sin ceder el alto costo de ladinización que se les exige.

b. La luz de esperanza es que en los últimos años hay un esfuerzo por parte de las universidades del país por adecuarse a los tiempos modernos y respetar los derechos colectivos del Pueblo Maya. En este esfuerzo, las universidades privadas Rafael Landívar y Mariano Gálvez han aventajado ampliamente a la universidad estatal, a pesar que la USAC recibe más de 325 millones de quetzales anuales de parte del Estado, dinero en el que el Pueblo Maya ha participado en generar.

c. Son muchos los intelectuales ladinos que, asumiendo responsablemente su papel en un Estado multinacional, han empezado a discutir y a conocer con profundidad los efectos del colonialismo en nuestra sociedad guatemalteca. Sólo con el conocimiento de las causas y de los efectos del colonialismo, podremos construir una Guatemala sin conflictos entre Mayas y Ladinos, y sin supuestas superioridades culturales de determinados Pueblos, una sociedad jurídicamente válida, moralmente correcta y socialmente justa.

d. En los medios masivos de comunicación, como la prensa, radio y televisión, las demandas y aspiraciones del Pueblo Maya empiezan a tener mayor cobertura. Es así que existe un suplemento en idioma Maya , MAYATZIJ, de Siglo Veintiuno, que cuenta con el apoyo de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala. Asimismo existe la revista RUTZIJOL, que reproduce las

33

Page 35: Cultura Maya: pasado y futuro

noticias que los medios escritos difunden acerca del Pueblo Maya; es editada por el centro Maya Saqb'e. El semanario Tinamit, por su parte, incluye números Mayas en la numeración de sus páginas y, además, recién inicia una etapa de incluir posters educativos que promuevan los derechos culturales del Pueblo Maya. El quincenario El Regional se edita en idioma Popti' o Jakalteko, y cubre las noticias de la región huehueteca. Además, existen numerosos programas radiales en idiomas mayas, tanto en radioemisoras educativas como en emisoras comerciales, como es el caso de Radio Nuevo Mundo. La cobertura de la situación y perspectiva del Pueblo Maya, cada día es mayor y más categórica.

3. ¿ Cuáles son los aportes mas significativos de la comunidad internacional, para la descolonización del Pueblo Maya?

a. Los diversos instrumentos en la legislación internacional sobre declaración de los derechos humanos. Entre los mismos, sobresalen:

- El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

- El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

b. El Convenio 169, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, de 1989, impulsado por la Organización Internacional del Trabajo, organismo de la ONU. Dentro de los aspectos substanciales que señala este Convenio, están:

1. El derecho a desarrollar los Idiomas Mayas.

2. El derecho a dotarse de formas de Gobierno propio en los territorios que ocupa el Pueblo Maya.

3. El derecho a decidir sobre las prioridades de desarrollo que el Gobierno Central defina para el Pueblo Maya.

c. Durante la Asamblea de las Naciones Unidas, a celebrarse el 10 de diciembre de 1992, serán escuchados tres dirigentes de las Naciones Amerindias, y se les recibirá con los honores correspondientes a los Presidentes y Jefes de Estado. Es la primera vez en la historia qt1e tres miembros de los Pueblos Amerindios reciben este honor, que permitirá elevar nuestras demandas de manera directa en el pleno de la Asamblea General de la Naciones Unidas.

d. El año 1993 fue declarado como año internacional de los Pueblos Indígenas por las Naciones Unidas, y se prevé una serie de actividades que ayuden a recuperar sus derechos perdidos desde hace cinco siglos. Las Naciones Unidas ha anunciado una amplia participación de los Pueblos Amerindios en estas actividades.

e. La creación del Fondo Indígena, que España y otros Gobiernos destinaran para apoyar el desarrollo de los Pueblos Amerindios.

f. Para 1993, se prevé también el inicio de la ratificación de la Declaración Universal sobre los Derechos de los Pueblo Indígenas, que será el instrumento principal para impulsar el proceso de autonomía y descolonización de nuestros Pueblos. Esperamos que en nuestro país también se ratifique, porque el Estado de Guatemala debe

34

Page 36: Cultura Maya: pasado y futuro

representar los intereses de todos sus ciudadanos y los Mayas son la mayoría de guatemaltecos.

g. El otorgamiento del premio Nobel de la Paz a Rigoberta Menchú Tum implica que el Pueblo Maya ha dejado de ser un pueblo anónimo designado genéricamente como indígena, para volvernos ciudadanos del mundo, y, por lo tanto, la comunidad internacional tendrá puesto sus ojos en la observancia o violación de los derechos específicos que nos corresponden como Pueblo con historia y cultura propia.

Según los puntos expuestos, el Pueblo Maya tiene una situación favorable para impulsar la lucha por su desarrollo con libertad y en paz. Vemos que existen claras señales de esperanzas tanto en la sociedad guatemalteca como en la comunidad internacional.

lll.lllli!IIIIIILT¡illl ~II IC~l;!llilt,111611~111fli

1111•1tíiifíiilf.íí IIIBi~tl?i~f!~!Rt1tf!lil 1: ll~~Bi~l,~~~t.N~~-~Blllfl~~ 1

m:gg ~~ mi~ ~~ ,~ ~e1mmf>:1 ~~ ~~ ~HI I ~la~mt~~~l~'1~ ~iP~~~litl~ ]

: ~Rffl !i ~ ~ m:~nntl! ~ ~! lm9II II l l(lülfi IIJ; lf D!!e IIW~I 111 r

TEMAS DE REFLEXIÓN

1. ¿Son Mayas los más de 5 millones de guatemaltecos que hablan un idioma Maya?

2. ¿Existen relaciones coloniales o igualitarias entre el Pueblo Maya y el Pueblo Ladino al interior del Estado Guatemalteco?

3. ¿Qué podemos hacer en nuestra familia, con nuestras amistades, en los centro de estudios, para construir una Guatemala donde tengamos relaciones justas entre Mayas y Ladinos?

35

Page 37: Cultura Maya: pasado y futuro

,

BIBLIOGRAFIA

Colby, B. y Colby, L. (1986) El contador de los días. Vida y discurso de un adivino Ixil. Méxiéo: Fondo de cultura económica.

De Castañeda, E. (1962) Estudios sociales. Geografía visualizada de Guatemala. Guatemala: Primer Curso. Piedra Santa.

England, N. (1992) Autonomía de los idiomas mayas: Historia e Identidad. Rukutamil, Ramaq'il, Rutzijob'al: Ri Mayab' Amaq'. Iximulew: Cholsamaj.

Geandrop, P. (1987) Compendio de arte prehispánico. México: Trillas.

Ivanoff, P. (1968) En el país de los mayas. España: Plaza & Janés.

Morley, S. (1987) La civilización maya. México: Fondo de cultura económica.

National Geographic. Reimpresión de diciembre 1975.

Racancoj, V. (1985) Características socioeconómicas de la sociedad precolonial maya. Quetzaltenango: Tesis de la facultad de ciencias económicas.

36

Page 38: Cultura Maya: pasado y futuro
Page 39: Cultura Maya: pasado y futuro

1 ( \

\ f

\

l.

1

~

«!u La elaboración de este manual fue posible gracias al apoyo financiero

del gobierno de los Estados Unidos de América, a través de la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID); y la impresión, facias a la Universidad Rafael Landívar.

r