crear una red juvenil de bodisatvas de la tierra

4
Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA N.° 69 Viernes 27 de Noviembre de 2020 / PSGI «Año del avance y de los valores humanos» Es obligatorio el uso de mascarilla para circular por la vía pública GRABEMOS EN EL CORAZÓN LOS ESCRITOS DEL DAISHONIN: Palabras de aliento del Presidente de la SGI Crear una red juvenil de Bodisatvas de la Tierra «[P]ara que las oraciones sean eficaces y los desastres desaparez- can de la tierra, también hacen falta tres cosas: un buen maestro, un buen creyente y una buena enseñanza.» 1 «La forma de lograr la Budeidad mediante el Sutra del loto para aquellos que aspiran al Camino por primera vez», END, pág. 922. No hay nada más fuerte que los lazos entre los maes- tros y discípulos unidos por la fe en la Ley Mística y directamente conectados con Nichiren Daishonin. Este tipo de vínculo es la fuerza motriz para cumplir nues- tro gran juramento en bien del kosen-rufu y de la vida, así como para construir un mundo de prosperidad y de paz genuinas para todos, mediante los principios humanísticos del budismo Nichiren. Este año se conmemoran 75 años desde que el se- gundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda, se le- vantó solo en la devastación del Japón de posguerra para convocar a innumerables compañeros Bodisatvas de la Tierra. Hoy, se ha forjado una imponente e inque- brantable ciudadela del pueblo dedicada a la paz. Aho- ra, más que nunca, nuestra red de jóvenes ciudadanos globales de la Soka constituye una fuente de esperanza para superar los diversos desafíos que enfrenta la hu- manidad. (Traducción del artículo publicado el 11 de agosto de 2020 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai). Festival Virtual Conmemorativo: A las 17 horas desde el Canal Oficial de PSGI - YouTube Estreno: este domingo 29 de noviembre En conmemoración al 90.° aniversario de la Soka Gakkai Travesía por la Victoria Unidos por los lazos eternos de maestro y discípulo Travesía por la Victoria Unidos por los lazos eternos de maestro y discípulo : « » ¡Solo faltan 2 días! Tokio, Japón, fotografía de Daisaku Ikeda (Mayo, 1984). 1.- Extraído de La forma de lograr la Budeidad mediante el Sutra del loto para aquellos que aspiran al Camino por primera vez, en Los escritos de Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 922.

Upload: others

Post on 24-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

EDICIÓN DIGITALEXTRAORDINARIA N.° 69

Viernes 27 de Noviembre de 2020 / PSGI«Año del avance y de los valores humanos»

Es obligatorio el uso de mascarilla para circular por la vía pública

GRABEMOS EN EL CORAZÓN LOS ESCRITOS DEL DAISHONIN:Palabras de aliento del Presidente de la SGI

Crear una red juvenil de Bodisatvas de la Tierra«[P]ara que las oraciones sean eficaces y los desastres desaparez-

can de la tierra, también hacen falta tres cosas: un buen maestro, un buen creyente y una buena enseñanza.»1

«La forma de lograr la Budeidad mediante el Sutra del loto para aquellosque aspiran al Camino por primera vez», END, pág. 922.

No hay nada más fuerte que los lazos entre los maes-tros y discípulos unidos por la fe en la Ley Mística y directamente conectados con Nichiren Daishonin. Este tipo de vínculo es la fuerza motriz para cumplir nues-tro gran juramento en bien del kosen-rufu y de la vida, así como para construir un mundo de prosperidad y de paz genuinas para todos, mediante los principios humanísticos del budismo Nichiren.

Este año se conmemoran 75 años desde que el se-gundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda, se le-vantó solo en la devastación del Japón de posguerra para convocar a innumerables compañeros Bodisatvas de la Tierra. Hoy, se ha forjado una imponente e inque-brantable ciudadela del pueblo dedicada a la paz. Aho-ra, más que nunca, nuestra red de jóvenes ciudadanos globales de la Soka constituye una fuente de esperanza para superar los diversos desafíos que enfrenta la hu-manidad.

(Traducción del artículo publicado el 11 de agosto de 2020 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai).

Festival Virtual Conmemorativo:

A las 17 horas desde elCanal Oficial de PSGI - YouTube

Estreno:este domingo 29 de noviembre

En conmemoración al 90.° aniversario de la Soka Gakkai

Travesía por la Victoria Unidos por los lazos eternos de maestro y discípulo

Travesía por la Victoria Unidos por los lazos eternos de maestro y discípulo

: «»

¡Solo faltan 2 días!

Tokio, Japón, fotografía de Daisaku Ikeda (Mayo, 1984).

1.- Extraído de La forma de lograr la Budeidad mediante el Sutra del loto para aquellos que aspiran al Camino por primera vez, en Los escritos de Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 922.

— 02 —Lecciones de La nRH

[...] Desde la perspectiva de las prue-bas documental y teórica, el budismo de Nichiren Daishonin es la enseñanza fun-damental, y que los beneficios que se ob-tienen de la práctica son principalmente “invisible” en su manifestación.

«Existen dos clases de beneficios deri-vados de nuestras oraciones —dijo—, los que se hacen evidentes de inmediato, o “visibles”, y los que no se pueden ver en-seguida, o “invisibles”. Este último bene-ficio es el punto central del budismo de Nichiren Daishonin, porque es el que trae felicidad verdadera».

«Hay casos en que una persona en-ferma se cura después de abrazar la fe, pero el verdadero beneficio no se mani-fiesta de ese modo, ni tampoco cuando se obtiene una gran suma de dinero, como resultado de la práctica. Si los verdade-ros beneficios de la fe llegaran cual una suerte inesperada, sin ningún esfuerzo de nuestra parte, nos volveríamos pere-zosos y consentidos».

«Entonces, ¿qué es el beneficio invisi-ble? Es igual al crecimiento de un árbol. Pueden pasar día tras día observando el

arbolillo, y nada parecería cambiar. Pero si lo ven después de cinco, diez o veinte años, lo encontrarán alto y robusto. Del mismo modo, si continúan practicando durante cinco, diez o veinte años, su kar-ma negativo desaparecerá, cambiarán el destino, acumularán buena fortuna y ob-tendrán enormes beneficios. Este es el beneficio invisible, y es el verdadero be-neficio del budismo Nichiren».

Muchos miembros pensaban en el be-neficio visible, de modo que los sorpren-dió lo que decía Shin’ichi. Su propósito, sin embargo, era confirmarles la postura correcta de la fe.

— El beneficio invisible que nos brin-da la práctica es la infinita fuerza vital y llevar a cabo la revolución humana—, porque con ello construimos una felici-dad indestructible.

«Por lo tanto, espero que todos uste-des pasen el resto de su vida con la Soka Gakkai, esforzándose siempre para di-

Durante su primera visita de aliento en 1963 a Amami Oshima, isla prin-cipal dentro del grupo de la isla Amami. Estaba preocupado por los miem-bros que se esforzaban en la práctica budista en aquella soledad. No úni-camente sus medios de transporte eran limitados, algunas de las islas no tenían asistencia médica, incluso carecían de electricidad. En torno a la subsistencia, estaban a merced del clima: tormentas, tifones y largas tem-poradas de sequía dejaban a muchas islas sin agua potable. Además, las viejas costumbres y tradiciones estaban fuertemente arraigadas. Tratar de propagar el budismo Nichiren en estas circunstancias era un enorme desafío. Durante la reunión y establecimiento del cabildo Amami Oshima, Shin'ichi Yamamoto alentó a los miembros sobre los beneficios "visibles" o "invisibles" 1.

fundir las enseñanzas del Daishonin, pu-lirse y desarrollarse. Así como un árbol, con paciencia y perseverancia, hunde sus raíces en la tierra y crece alto y fuerte, en diez, veinte o treinta años, verán que han logrado un estado de felicidad que jamás habían soñado».

«El señor Toda estableció tres guías u objetivos para nuestra fe: 1) una familia armoniosa, 2) la felicidad de cada perso-na y 3) la superación de los obstáculos. La familia es un microcosmos donde debe reinar el kosen-rufu. Construir un núcleo familiar unido y feliz, digno de ser admi-rado, es probar la fuerza de la práctica budista».

«El propósito de la fe es que poda-mos decir: ‘¡Soy verdaderamente feliz!’. El última instancia, las actividades por el kosen-rufu y la práctica budista no las hacemos por alguien, sino por nosotros mismos».

«El único modo de lograr esa felicidad es superando las dificultades. Estas sur-girán sin falta para impedir la propaga-ción de la enseñanza verdadera. Porque luchamos contra el mal, los obstáculos porfían en obstruir nuestro paso. Sin em-bargo, así como la cometa necesita la re-sistencia del viento para elevarse, noso-tros necesitamos la presencia de escollos para ejercitar nuestra fuerza y dar brillo a nuestra vida. La existencia más noble es la de quien lucha contra la injusticia y en-frenta sin temor cualquier oposición. La infinita fuerza vital y el sentido de misión que esto produce nos permite alcanzar los vastos cielos de la felicidad genuina».

«Nadie puede darnos una dicha ple-na. Ni la ciencia ni el gobierno, tampo-co las personas. Solo podemos lograr la verdadera felicidad mediante una fuerte determinación y una fe sincera, gracias a la cual elevamos y abrimos nuestra vida. Termino mis palabras con la esperanza de que todos ustedes, como adalides de la fe, se coloquen a la vanguardia de la épo-ca y preparen el camino para una vida de felicidad suprema».

(Tomado de La nueva revolución humana, vol. 8, pág. 84)

Generemos beneficios que nos brindeinfinita fuerza vital llevando a cabo

nuestra revolución humana

«Nadie puede darnos una dicha plena. Ni la ciencia ni el gobier-no, tampoco las personas. Solo podemos lograr la verdadera felicidad mediante una fuerte

determinación y una fe sincera»

1.- Clases de beneficios.- Hay dos clases de beneficios derivados de la fe en el Gohonzon: mediatos e inmediatos. El beneficio inmediato o visible consiste en la resolución rápida de un problema que surge o en la protección que uno recibe en el momento necesario, tanto en cuestiones de sa-lud como de relaciones humanas u otro tipo de conflictos. Por otro lado, hay beneficios mediatos o “invisibles”, que no se ven al instante. Esto se refiere a la buena fortuna que se acumula a paso lento pero continuo, como los anillos de crecimiento de los árboles o la forma progresiva en que cre-ce la marea. Esta acumulación se traduce en un estado de vida amplio y elevado (Tomado de LA SABIDURÍA PARA SER FELIZ Y CREAR LA PAZ, La felicidad, capítulo 3.9- Cultivar un sólido núcleo interior).

— 03 —entRevista

Seikyo Shimbun: La pandemia de COVID-19 está devastando Italia, con más de 150,000 personas infecta-das y aproximadamente 20,000 muer-tes (hasta el 14 de abril). ¿Puedes con-tarnos sobre la situación actual?

Alberto Aprea: Por el momento, todo el país está bajo estricto bloqueo. To-das las actividades de producción no esenciales se han cerrado, con solo tiendas de abarrotes, farmacias y tien-das que venden artículos esenciales abiertos (el cierre estaba programado para ser parcialmente levantado a par-tir del 14 de abril). La gente tiene que esperar una o dos horas, manteniendo una distancia suficiente entre sí, an-tes de poder ingresar a esas tiendas. Todos luchan con el miedo a la infec-ción y un futuro incierto. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para ex-presar mi más sentido pésame a todas las víctimas y sus familias, y expresar mi sincero agradecimiento a los traba-jadores de la salud y a todos los que luchan en la línea del frente.

SS: ¿Cómo ha respondido la Soka Gakkai Italia (Istituto Buddista Ita-liano Soka Gakkai) a la pandemia?

AA: Tan pronto como el gobierno in-trodujo las medidas de emergencia el 23 de febrero, cancelamos todas las re-uniones y actividades. También cerra-mos todos los centros comunitarios y detuvimos las visitas a domicilio. En esa etapa, el nuevo coronavirus solo había afectado a algunas regiones, mientras que otras todavía no tenían a nadie infectado. Pero elegimos tomar las mismas medidas en todo el país, para poner la vida del público y los miembros en primer lugar. El hecho de que estuvimos entre los primeros grupos religiosos en el país en respon-der de esta manera fue tomado por los medios de comunicación. El Primer Ministro Conte expresó su admiración por nuestra acción humanista, solida-ridad y sentido de responsabilidad.

Resurgiendo de la crisisContinuamos compartiendo esta serie de artículos donde se destaca la respuesta de las organizaciones de la Soka Gakkai de todo el mundo frente a la COVID-19, así como los comentarios de expertos en la comunidad. En ese sentido, la Soka Gakkai se compro-mete a brindar esperanza a la comunidad, mediante la creación de la solidaridad.Daisaku Ikeda señala: «No importa lo desesperado o sombrío que parezcan las cosas, el momento siempre llega cuando de repente nuestro espíritu revive, y la esperanza re-nace. Es por eso que nunca debemos rendirnos». (ikedaquotes.org)

Entrevista con Alberto Aprea, presidente de Soka Gakkai Italia (Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai) publicada el 14 de abril.

«Debemos tener en cuenta que nadie se queda atrás y solo»

SS: Entiendo que también está brin-dando apoyo al gobierno.

AA: Para enfrentar esta crisis, todos los ciudadanos deben estar unidos y cooperar juntos. Discutimos cómo po-dríamos ayudar a los esfuerzos del gobierno y decidimos donar todos los impuestos que debíamos recibir, en base al acuerdo “Intesa” que tenemos con el gobierno,1 para la lucha con-tra el coronavirus. Además, donamos 500,000 euros en ayuda de emergen-cia al Departamento de Protección Ci-vil, una agencia gubernamental clave. Muchos de nuestros miembros expre-saron su apoyo, diciendo que estaban orgullosos de ser parte de la familia Soka. La galardonada con el Premio Nobel de la Paz Jody Williams y varios académicos nos han enviado mensajes de agradecimiento.

SS: ¿Cómo se alientan los miembros italianos cuando no pueden salir li-bremente?

AA: Al principio, cuando cancelamos todas las actividades, estaban algo confundidos, pero espontáneamente comenzaron a invocar Nam-myoho-renge-kyo como reyes leones, lo que demuestra el espíritu independiente. Tomaron la iniciativa de cantar simul-táneamente en sus propios hogares y usar las redes sociales para estudiar juntos la orientación del presidente Ikeda. En este momento, están estu-diando los escritos de Nichiren, cono-cidos como gosho y La nueva revolución humana, alentando a los miembros y teniendo reuniones de diálogo, todo en línea. Los líderes nacionales de la división juvenil, en particular, están ofreciendo conferencias de estudio budistas a diario. Estas actividades están permitiendo que muchos miem-

«A medida que la ansiedad se extendió por la sociedad, queríamos transmitir una sensación de esperanza a las personas lo mejor que

pudiéramos». Alberto Aprea, presidente de Soka Gakkai Italia (Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai)

Como es de conocimiento el pasado 26 de noviembre mediante Decreto Supremo N.° 008-2020-SA se prorroga a partir del 7 de diciembre de 2020 por un plazo de 90 días el estado de emergencia sanitaria.

— 04 —entRevista

bros superen el aislamiento y la sole-dad. Siento que su vínculo espiritual se está fortaleciendo.

SS: También está proporcionando di-versos tipos de información a través de sus publicaciones y sitio web ofi-cial.

AA: Sí. A medida que la ansiedad se extendió por la sociedad, queríamos transmitir una sensación de esperanza a las personas lo mejor que pudiéra-mos. Entonces, comenzamos a enviar la orientación del presidente de la SGI, Ikeda, pasajes de gosho, etc. en boleti-nes en formato PDF, que también se pueden ver en nuestro sitio web ofi-cial. Con todas las escuelas cerradas y los niños que se quedan en casa, tam-bién compartimos las experiencias de mujeres que crían niños y enfrentan diversas dificultades en el hogar.

SS: Estoy seguro de que tiene miem-bros que trabajan en primera línea en instituciones de atención médica.

AA: Sí. Enfermeras que trabajan para salvar las vidas de los pacientes con COVID-19 mientras permanecen en cuarentena para proteger a sus hijos, estudiantes de medicina que han sido puestos a trabajar en la UCI en medio de la tensión extrema que enfrenta nuestro sistema de atención médica y muchos otros médicos, enferme-ras y trabajadores de la salud arries-gando sus vidas por nosotros día y

noche en la línea del frente. He reci-bido numerosos informes sobre ellos que demuestran el espíritu budista de compasión y dedicación mientras con-tinúo cantando y participando en esta intensa batalla. Sus pacientes también enviaron palabras de agradecimiento, diciendo que su cálido aliento y hu-manidad evitaron que los pacientes se sintieran solos. Además, muchos miembros de la división juvenil se es-tán acercando voluntariamente para ayudar a las personas mayores que viven solas comprando y recogiendo medicamentos para ellos, con precau-ciones suficientes contra la infección, por supuesto.

SS: ¿Puede compartir su determina-ción con otros miembros de todo el mundo?

AA: Se dice que la crisis del coronavi-rus es el desafío más formidable que

enfrenta la humanidad desde la Se-gunda Guerra Mundial. Pero somos afortunados de tener un mentor que nos muestra cómo enfrentarlo. Tene-mos nuestra práctica budista. Sobre la base de una fuerte oración, estamos poniendo en práctica la guía de nues-tro mentor y los escritos de Nichiren, como se muestra en el pasaje: "Si a us-ted le importa su seguridad personal, debe ante todo orar por el orden y la tranquilidad en los cuatro sectores del territorio, ¿no lo cree así?" (Sobre el esta-blecimiento de la enseñanza correcta para la paz de la tierra, END, pág. 25). Esta-mos decididos a llevar la esperanza al corazón de tantas personas como sea posible. Los maravillosos miembros de Italia y yo haremos todo lo posible para convertir el veneno en medicina, pase lo que pase, para abrir un nuevo siglo de paz.

«Estamos decididos a llevar la esperanza al corazón de tantas personas como sea posible. Los maravillosos

miembros de Italia y yo ha-remos todo lo posible para convertir el veneno en me-

dicina, pase lo que pase, para abrir un nuevo siglo

de paz».

CentroCultural dela Soka Gakkai de Italiaen Florencia.

[Traducción tentativa, tomado y adaptado de un artículo en la edición del 14 de abril de 2020 del

Seikyo Shimbun, Soka Gakkai, Japón, y aparecido en la red social del Facebook:

Soka Gakkai (global - #RisingFromCrisis]

1.- Es un impuesto que según la Ley italiana, los contribuyentes dan el 0,8% (8/1000) de sus ingresos a un plan de asistencia social y hu-manitario administrado por el gobierno o uno de los grupos religiosos reconocidos por el go-bierno. Soka Gakkai de Italia fue seleccionada como uno de estos grupos religiosos en base a un acuerdo de «Intesa» con el gobierno italiano concluido en 2016.

Boletines publicados a través del sitio web oficial de la Soka Gakkai de Italia.

Publicación de: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional (PSGI)