construcciÓn del balcon turistico en el rio motolo parroquia shell”

36
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON MERA PROVINCIA DE PASTAZA DIRECCION DE OBRAS PÚBLICAS “CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1

Upload: 1721963815

Post on 21-Jul-2015

68 views

Category:

Engineering


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON MERA

PROVINCIA DE PASTAZA

DIRECCION DE OBRAS PÚBLICAS

“CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO

PARROQUIA SHELL”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1

Page 2: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

GENERALIDADES:

En el siguiente volumen se consignan las especificaciones técnicas para el proceso constructivo de la obra en mención. En él se dará mayor énfasis a la definición de las características para tener una calidad de obra terminada, utilizando los procedimientos y normas necesarios para obtener tales resultados y se complementara con el conjunto de planos y detalles técnicos.

En general se establece que en jerarquía, los planos arquitectónicos prevalecen sobre los demás planos técnicos en lo que se refiere a ubicación y orientación de elementos; y en caso de discrepancia con planos de otras especialidades, en temas que puedan afectar al comportamiento o funcionamiento de dichos elementos, se deberá efectuar la consulta por el contratista a la fiscalización de la obra a fin y este al Gerente del proyecto. NORMAS:Las normas utilizadas en el Ecuador y las normas internacionales para materiales de construcción y montaje que se mencionan en el presente texto, forman parte de estas especificaciones. En cuanto a las normas que se refieran, se aplicará su última edición, a menos que se estipule lo contrario. Se aceptarán normas equivalentes debidamente reconocidas y que sean aplicables y aseguren una calidad igual o mejor a la obra.Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, los elementos suministrados por el Contratista para los trabajos deberán cumplir los requisitos de por lo menos una de las normas aplicables que se mencionan a continuación:

Norma Nombre

ASTMACIAISCAWSAISIASCESSPCANSIAASTHOUBCINENMOP-001-F-2002 IEOS

American Society for Testing and Materials.American Concrete InstituteAmerican Institute of Steel ConstructionAmerican Welding SocietyAmerican Iron and Steel InstituteAmerican Society of Civil EngineersSteel Structure Painting CouncilAmerican National Standars InstituteAmerican Association of State Highway and Transportation Officials Uniform Building CodeInstituto Ecuatoriano de Normalización.Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y Puentes 2002Ex Instituto Ecuatoriano de Obras y Saneamiento.

2

Page 3: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

OBRAS PRELIMINARES

• LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL DEL TERRENO.

DESCRIPCIÓN

Será la remoción, limpieza y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros materiales que se encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente.

Disponer del área de construcción, libre de todo elemento que pueda interferir en la ejecución normal de la obra a realizar. El rubro incluye la limpieza total del terreno en las áreas en las que se determinen como necesarias.

Unidad: Metro cuadrado (m²).Materiales mínimos: ninguno.Equipo mínimo: Herramienta menorMano de obra mínima calificada: Categorías I y V.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Reconocimiento del terreno en el que se proyecta la edificación.

Determinar las precauciones y cuidados para no causar daños y perjuicios a propiedades ajenas, que se encuentren contiguas a la zona de trabajo.

Selección de los árboles que se conservarán y de los trabajos requeridos para su cuidado, hasta la terminación de las obras. Se retirarán únicamente los que impidan la ejecución de las obras. Se transplantarán los que a juicio de la fiscalización, impidan la ejecución de los trabajos, pero deben conservarse.

Definir los límites del área que va ser limpiada, ya sea por descripción en planos o por indicación de la Fiscalización.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Comprobación de la ejecución correcta de los trabajos.

El material o elementos retirados y que puedan ser utilizados en el proceso de construcción, previa indicación de fiscalización, serán ubicados en un sitio determinado de la obra.

Acarreo permanente del material retirado, hacia el sitio para su desalojo.Verificación de los trabajos para el mantenimiento de los árboles que se conservan.

3

Page 4: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

POSTERIOR A LA EJECUCIÓNAprobación de los trabajos correctamente ejecutados.Mantenimiento del terreno limpio, libre de escombros y maleza.Mantenimiento y cuidado de los árboles que se conservan.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Una vez definida el área que se va a intervenir, se iniciará a cortar, desenraizar y retirar los árboles, arbustos, hierbas y cualquier otra vegetación que se encuentre en la zona delimitada del proyecto. Si las condiciones del terreno y de la vegetación existente lo permiten, se realizará un primer retiro de los materiales que sean susceptibles de utilización en el proceso de construcción de la obra.

Para evitar una acumulación de material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo hasta el sitio donde se vaya a desalojar. El terreno quedará totalmente limpio y en condiciones de proseguir con la siguiente etapa de la construcción que será el replanteo y nivelación.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro cuadrado “m²”.

• DEMOLICIÓN Y DESALOJO DE ACERAS EXISTENTES

Este trabajo consistirá en la remoción de hormigón que forma la acera y su desalojo al sitio donde señale el Fiscalizador, la remoción se hará en los lugares y acuerdo a los límites señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador.

Estos trabajos de remoción se podrán realizar en forma, mecánica, con equipo neumático para lo cual el contratista tomará toda clase de precauciones para evitar daños en las áreas circundantes. En caso de ser requerido la remoción de solamente parte de la vereda existente, las operaciones de remoción deberán ejecutarse de tal modo que no ocasionen ningún daño a la parte que no se renueve. Cualquier daño que hubiese será reparado por el contratista a su costo y será entregado a satisfacción del Fiscalizador.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

4

Page 5: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

La cantidad realmente ejecutada y aceptada de trabajos ordenados en la remoción y desalojo de hormigón de veredas será en metros cuadrados. La cantidad así establecida se pagará al precio unitario del contrato de acuerdo a o estipulado en el contrato.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la remoción del hormigón, limpieza y desalojo final en lugar indicado por la Fiscalización, así como por toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios para la total ejecución y terminación de los trabajos a satisfacción de la Fiscalización.

MOVIMIENTOS DE TIERRA (EXCAVACIÓN, RELLENOS Y DESALOJO)

• REPLANTEO Y NIVELACIÓN

Los trabajos comprendidos en esta sección incluyen el replanteo en el terreno de todas y cada una de las estructuras que conforman el proyecto. El Contratista deberá ubicar en el terreno los puntos que limiten las estructuras a construirse, partiendo de los datos de referencia que la Fiscalización debe proporcionar.

Todas y cada una de las estructuras del proyecto previamente deberán ser replanteadas y referenciadas antes de proceder a los trabajos de limpieza y desalojo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

Se pagará solamente las áreas a construirse y la medición se hará en metros cuadrados, hasta las líneas mostradas en los planos o determinadas por la Fiscalización.

El pago se lo realizará en base al precio unitario por metro cuadrado constante en la tabla de cantidades y precios del contrato, incluye toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, transporte y todas las demás actividades necesarias para la completa ejecución de los trabajos, a satisfacción de la Fiscalización.

• EXCAVACIÓN MANUAL

Se entenderá por excavación manual en general, el excavar y quitar la tierra u otros materiales según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, sin el uso de maquinaria, y para volúmenes de menor cuantía, que no se puedan ejecutar por medios mecánicos.

5

Page 6: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Conformar espacios menores para alojar cimentaciones, hormigones, mamposterías, y secciones correspondientes a sistemas eléctricos, hidráulicos o sanitarios, según planos del proyecto e indicaciones de fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m³).Materiales mínimos: NingunoEquipo mínimo: Herramienta menorMano de obra mínima calificada: Categorías I y V.

REQUERIMIENTOS PREVIOS• Determinación y trazado de las excavaciones que deben efectuar

manualmente, de acuerdo a los datos del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes.

• El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.

• Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia.

• Apuntalamiento y protección de construcciones existentes, para evitar rajaduras o desmoronamientos.

• Colocación de barreras, señales y si es necesario luces, en los bordes de las excavaciones.

• Determinación de los lugares de acopio del material resultante de la excavación, para su posterior desalojo.

DURANTE LA EJECUCIÓN• Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en

forma conjunta con fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.

• A criterio de fiscalización y/o constructor, cuando se llegue a nivel de fundación y se encuentre un terreno diferente al determinado en el estudio de suelos, se verificarán las resistencias efectivas y se solicitarán las soluciones, para elementos estructurales, al calculista y al consultor de los estudios de suelos.

• Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los costados de la excavación, de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan y con la seguridad del personal y las obras

• Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.

• Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos y la fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del constructor.

6

Page 7: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN• Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-

1.02 Ensayos y tolerancias. Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del MOP.: para cotas y secciones transversales no podrá variar en más de 20 mm.

• Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y comparación de los resultados obtenidos con los de diseño.

• Mantenimiento de las excavaciones, impidiendo el ingreso de agua.• Previo a la colocación de mampostería, hormigón, estructura o instalaciones

no debe existir agua en la excavación, y así se mantendrá hasta que hayan fraguado morteros y hormigones.

• Aprobación de fiscalización de las excavaciones ejecutadas y visto bueno para continuar con la obra.

• Desalojo total del material excavado a los lugares permitidos por la municipalidad.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓNLuego de haber realizado la limpieza y replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o los indicados por Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo serán de tipo manual, por lo que se debe prever los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las construcciones adyacentes.

Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista será responsable de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su estabilidad. Las paredes de las excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y entibadas adecuadamente, y de ser necesario se crearán encofrados, apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m³”. El rubro incluye todos los trabajos de excavación manual, su desalojo y los sistemas de apuntalamiento, evacuación de aguas y demás de protección para evitar derrumbes y para seguridad del personal. En caso de que parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente para rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta, para la determinación del precio unitario del rubro.

• EXCAVACIÓN A MAQUINA

7

Page 8: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Se entenderá por excavación a máquina en general, el excavar y quitar la tierra u otros materiales según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, para volúmenes de mayor cuantía, que se puedan ejecutar por medios mecánicos.

Unidad: Metro cúbico (m³).Materiales mínimos: NingunoEquipo mínimo: Herramienta menor, RetroexcavadoraMano de obra mínima calificada: Categorías I y V. Operador grupo 1

REQUERIMIENTOS PREVIOS• Determinación y trazado de las excavaciones que deben efectuar, de

acuerdo a los datos del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes.

• El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.

• Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia.

• Apuntalamiento y protección de construcciones existentes, para evitar rajaduras o desmoronamientos.

• Colocación de barreras, señales y si es necesario luces, en los bordes de las excavaciones.

• Determinación de los lugares de acopio del material resultante de la excavación, para su posterior desalojo.

DURANTE LA EJECUCIÓN• Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en

forma conjunta con fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.

• A criterio de fiscalización y/o constructor, cuando se llegue a nivel de fundación y se encuentre un terreno diferente al determinado en el estudio de suelos, se verificarán las resistencias efectivas y se solicitarán las soluciones, para elementos estructurales, al calculista y al consultor de los estudios de suelos.

• Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los costados de la excavación, de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan y con la seguridad del personal y las obras

• Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.

• Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos y la fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del constructor.

8

Page 9: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN• Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-

1.02 Ensayos y tolerancias. Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del MOP.: para cotas y secciones transversales no podrá variar en más de 20 mm.

• Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y comparación de los resultados obtenidos con los de diseño.

• Mantenimiento de las excavaciones, impidiendo el ingreso de agua.• Previo a la colocación de mampostería, hormigón, estructura o instalaciones

no debe existir agua en la excavación, y así se mantendrá hasta que hayan fraguado morteros y hormigones.

• Aprobación de fiscalización de las excavaciones ejecutadas y visto bueno para continuar con la obra.

• Desalojo total del material excavado a los lugares permitidos por la municipalidad.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓNLuego de haber realizado la limpieza y replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o las indicados por Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo será de tipo manual, por lo que se debe prever los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las construcciones adyacentes.

Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista será responsable de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su estabilidad. Las paredes de las excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y entibadas adecuadamente, y de ser necesario se crearán encofrados, apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m³”. El rubro incluye todos los trabajos de excavación a máquina y los sistemas de apuntalamiento, evacuación de aguas y demás de protección para evitar derrumbes y para seguridad del personal. En caso de que parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente para rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta, para la determinación del precio unitario del rubro.

• DESALOJO DE MATERIAL

9

Page 10: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Se denominará limpieza y desalojo de materiales el conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para que los lugares que rodeen las obras muestren un aspecto de orden y de limpieza satisfactoria al Contratante.

EspecificacionesPreviamente a este trabajo todas las obras componentes del proyecto deberán estar totalmente terminadas.

El Constructor deberá retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras o desperdicios, los materiales producto de las excavaciones sobrantes y todos los objetos de su propiedad o que hayan sido usados por él durante la ejecución de los trabajos y depositarlos en los bancos del desperdicio señalados por el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra.

En caso de que el Constructor no ejecute estos trabajos, el ingeniero Fiscalizador podrá ordenar este desalojo y limpieza a expensas del Constructor de la obra, deduciendo el importe de los gastos, de los saldos que el Constructor tenga en su favor en las liquidaciones con el Contratante.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La limpieza y desalojo de materiales le será medido y pagado al Constructor en metros cúbicos.

Los diversos trabajos efectuados por el Constructor para el desalojo y limpieza de materiales le serán pagados de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato o estar incluido en el valor de los respectivos precios unitarios de los materiales a desalojarse.

Conceptos de trabajoEl desalojo y limpieza de materiales le será estimado y liquidado al Constructor de acuerdo al siguiente concepto de trabajo:

Desalojo y limpieza de materiales. Valor en metros cúbicos.

• ADOQUÍN VEHICULAR ORNAMENTAL

Este trabajo consistirá en la construcción de superficies de rodadura formadas por adoquines regulares de forma octogonal de hormigón simple de 300 Kg/cm² de resistencia a la compresión, colocados sobre un filtro de arena de 5 cm de espesor que a su vez está tendido en una capa de sub-base de clase tres adecuadamente terminada, y de acuerdo con los detalles indicados en los planos y las instrucciones del Fiscalizador.

Unidad: Metro cuadrado (m²).

10

Page 11: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

EJECUCIONLos adoquines de hormigón serán paralelepípedos rectangulares con todas sus caras regulares y uniformes formadas en ángulo recto. Serán premoldeados de acuerdo con la forma y dimensiones especificadas en los planos de detalle. El hormigón para la preparación de los adoquines tendrá una resistencia a la compresión de 300 Kg/cm².

Ensayos y Tolerancias.- El Fiscalizador comprobará la resistencia a la compresión del adoquín de cada parada de fabricación de acuerdo con lo establecido en la norma INEN 1485. Los requisitos necesarios para la fabricación de los adoquines de hormigón empleados en pavimentos deberán cumplir lo establecido en la norma INEN 1488.

Una vez asentados los adoquines y terminado el relleno de las juntas, la superficie deberá presentar uniformidad y regularidad y cumplir con las pendientes, alineaciones y anchos especificados. El Fiscalizador efectuará las comprobaciones mediante nivelación y utilizando una regla de 3 metros de longitud, que será colocada transversal y longitudinalmente de acuerdo con las cotas y perfiles constantes en los planos. La separación máxima tolerable entre la regla y la superficie será de un centímetro.

Las irregularidades mayores que las tolerancias admitidas deberán ser corregidas levantando los adoquines en la sección afectada, nivelando la capa de asiento o cambiando los adoquines, a satisfacción del Fiscalizador, y a costo del Contratista.

Procedimientos de trabajo.- La superficie de apoyo (filtro de arena de 3 cm de espesor) debe hallarse conformada de acuerdo con lo estipulado en los planos y estas especificacionesSobre esta capa se asentarán los bloques maestros para continuar, en base a ellos, la colocación del resto de adoquines nivelados y alineados utilizando hilos guías que se colocarán en sentido longitudinal y transversal. La penetración y fijado preliminar del adoquín se conseguirá mediante un pisón de madera con el cual se acomodarán y nivelarán los adoquines.

Todos los espacios mayores al 25% del área de un adoquín deberán ser ocupados por fracciones cortadas; las áreas inferiores al 25% podrán ser rellenadas con hormigón de 300 Kg/cm² de resistencia a la rotura por compresión como mínimo, y su superficie será tratada con la misma textura del adoquín de hormigón.

Los adoquines deberán quedar separados por espacios máximos de 5 mm, los cuales serán rellenados con arena fina o polvo de piedra de trituración, cuyo 100% deberá atravesar el tamiz Nº. 4 y entre el 15 y el 50% deberá atravesar el tamiz Nº. 200. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración mediante el uso de escobas.

11

Page 12: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Una vez completada la colocación de los adoquines y rellenado de las juntas, se procederá a la fijación y asentamiento mediante el uso de rodillos lisos tandem de 6 a 8 toneladas. Finalmente, se barrerá el exceso del agregado fino.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

Medición.- Las cantidades a pagarse por la construcción de la superficie adoquinada serán los metros cuadrados (m².) debidamente ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, medidos como la proyección de la superficie en un plano horizontal. No se medirán para el pago las cajas de revisión, sumideros, pozos, bermas u otros elementos que se hallen incluidos en la calzada. No serán medidos para el pago los materiales utilizados en el relleno de las juntas, los cuales se considerarán dentro del precio del adoquinado.

Pago.- Las cantidades determinadas de acuerdo a la obra serán pagadas a los precios unitarios que consten en el contrato. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro y colocación de los adoquines, relleno de juntas, así como la mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas, necesarios para la ejecución del trabajo. Incluye la remoción y reemplazo de los adoquines o tramos de adoquinado no aceptados por el Fiscalizador.

• RELLENO COMPACTADO CON SUELO NATURAL

Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas, plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m³).Materiales mínimos: tierra seleccionada de la obra, agua; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, compactador mecánico Mano de obra mínima calificada: Categorías I, II, V

REQUERIMIENTOS PREVIOSElaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y especificaciones del relleno a efectuarse y/o las determinadas por fiscalización. Definición de la granulometría, humedad óptima y la densidad máxima.

12

Page 13: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Verificación del índice de plasticidad del material de relleno permitido y porcentaje máximo permisible de materia orgánica.El material será exento de grumos o terrones.En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán satisfacer al menos el 96% de la densidad establecida.Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.Verificación del buen estado del equipo a utilizar.Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan a ser cubiertos con el relleno, serán concluidos.Los elementos de hormigón tendrán la resistencia adecuada, cuando soporten cargas provenientes del relleno.Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje.Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del relleno.Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad. De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón u otros especificados.Selección y aprobación de fiscalización del material con el cual se realizará el relleno.Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros desperdicios.

DURANTE LA EJECUCIÓNTrazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el relleno.Tendido y conformación de capas no mayores de 200 mm. de espesor.Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.La compactación en curvas se iniciará desde la parte inferior del peralte hasta su parte superior. El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud.Para relleno de zanjas de tuberías de alcantarillado o cimentaciones profundas, se iniciará simultáneamente por ambos lados, evitando desplazamientos de estos elementos.Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para rellenos masivos.Verificación del cumplimiento de la humedad óptima y de la compactación mínima requerida, antes de continuar con las siguientes capas de relleno. Se realizarán pruebas de humedad y densidad, según ensayos de campo para rellenos no estructurales por cada 100 m² o 20 m³, y/o según las especificaciones del proyecto o indicaciones de fiscalización. Adicionalmente deberá realizarse las pruebas de resistencia del suelo en los rellenos ejecutados, para elementos estructurales.Verificación del sistema de drenaje de aguas.

13

Page 14: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

POSTERIOR A LA EJECUCIÓNEvitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia máxima de 20 mm. de diferencia en cualquier dirección.Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final de taludes.En general y a falta de especificación en el proyecto, para ensayos y tolerancias del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Sección 303-1.02.: Ensayos y tolerancias; Secciones 305-1.02.3 y 305.2: Compactación; Sección 307-2.06.: Relleno de estructuras.Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓNEn forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos previos o que van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones de aceptar la carga de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al relleno del sitio que se indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización de fiscalización.

El relleno se hará con material seleccionado, utilizando el proveniente de la excavación, si cumple con las especificaciones que se indiquen en el estudio de suelos. Además el material estará libre de troncos, ramas y en general de toda materia orgánica, previa aprobación de fiscalización.

El sitio a rellenar estará libre de agua, material de desecho u otros que perjudiquen éste proceso. Se iniciará con el tendido de una capa uniforme horizontal de espesor no mayor de 200 mm., la que tendrá un grado de humedad óptima, que permita lograr la compactación y porcentaje de compactación exigida. Dicha compactación se efectuará con apisonador mecánico, iniciando desde los bordes hacia el centro del relleno y manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados. Cada vez que se concluya con una capa de relleno, será marcada y verificada en estacas que serán previamente colocadas. Este procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno, hasta llegar al nivel establecido en el proyecto.

En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto, los sitios no aceptados serán escarificados y rellenados por el constructor a su costo, así como las perforaciones que se realicen para la toma de muestras y verificaciones de espesores del relleno. El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o producto del relleno.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

14

Page 15: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será por metro cúbico “m³ “.

ESTRUCTURA

• REPLANTILLOS DE HORMIGON SIMPLE fc= 140 kg/cm² y f´c=180 kg/cm2

Descripción:Se lo utilizará como capas de limpieza previo a la colocación de las armaduras de refuerzo de los elementos estructurales, su espesor será de mínimo 5 centímetros y cubrirán las áreas especificadas en los planos y a la indicación del Fiscalizador; para su elaboración se utilizaran agregados de Canteras calificadas con Granulometría ½ y ¾ de pulgadas debidamente exentos de impurezas, se utilizara arena de playa de Crucita pre lavada, totalmente limpia, el cemento a utilizarse será Portland, su resistencia a los 28 días será de 140 kg./cm2. Y 180 kg/cm2 según requerimiento establecido en los planos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida será el metro cubico, se determinara el sitio midiendo su longitud por el ancho y profundidad en base a los planos e indicación del Fiscalizador.

• MURO DE HORMIGÓN CICLÓPEO (f´c=180 Kg./cm² PROPORCIÓN 60% - 40%: HORMIGÓN – PIEDRA BOLA).

Descripción:Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o del tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o soportantes y que requieren o no de encofrados para su fundición.

El objetivo es la construcción de elementos de hormigón ciclópeo, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

Unidad: Metro cúbico (m³).Materiales mínimos: Hormigón de cemento Portland, piedra molón, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, Albañil, Peón

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: El hormigón simple cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado del hormigón” del presente estudio. El número de

15

Page 16: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

muestras necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40 unidades.

Requerimientos previos:

Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.Determinación del tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de acuerdo con el espesor del elemento a fundirse.Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar.Determinación del tipo de compactación y terminado de las superficies que se van a poner en contacto con el hormigón ciclópeo.Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el hormigón y o las excavaciones. Verificación de niveles, plomos y alineaciones.Instalaciones embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización.Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.Fiscalización verificará y dispondrá que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución:

Verificación de plomos, nivelaciones, deslizamientos o cualquier deformación en los encofrados y/o las excavaciones.Todas las piedras serán recubiertas con una capa de hormigón de por lo menos 150 mm.La preparación, vertido y acabado se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6. Hormigón Ciclópeo, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.Verificación de la compactación y vibrado del hormigón y de las proporciones hormigón - piedra.

Posterior a la ejecución:

Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del proyecto, para aprobación de fiscalización.La calidad y aceptabilidad del presente rubro, se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6.04. Ensayos y tolerancias, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos del proyecto. Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño, transcurran un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o a la aprobación e indicaciones de Fiscalización. Cuidado y mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro. Ejecución y complementación: Se iniciará con la preparación del hormigón simple de la resistencia determinada en los planos o especificaciones

16

Page 17: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

estructurales, conforme a la especificación de “Preparación, transporte, vertido y curado del hormigón”. Verificados y aprobado el encofrado o excavación en los que se alojará el hormigón y piedra, se iniciará su colocación de capas alternadas de hormigón simple y piedra, cuidando guardar la proporción especificada. La primera capa será de hormigón de 15 cm de espesor, sobre la que se colocará a mano una capa de piedra; no se permitirá que sean arrojadas por cuanto pueden provocar daños a los encofrados o la capa de hormigón adyacente. Este procedimiento se lo repetirá hasta completar el tamaño del elemento que se está fundiendo. Se tendrá especial cuidado de que la piedra quede totalmente cubierta, y que no existan espacios libres entre el hormigón y la piedra, para lo que se realizará un baqueteo (golpeteo) con la ayuda de vibrador, varilla u otros elementos apropiados.

La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La cuantificación de este rubro se hará por metro cúbico “m³” de obra terminada y aprobado por el Fiscalizador.Las cantidades establecidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios contractuales para cada uno de los rubros designados en la tabla de cantidades y que consten en el contrato.El precio unitario comprende la compensación total por el suministro, transporte, manipuleo, almacenamiento, mano de obra, equipos, materiales, herramientas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos a satisfacción de la Fiscalización.

• VIGAS, MUROS Y CONTRAFUERTES DE HORMIGON ARMADO F´c=240 KG/CM²

Descripción: Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de vigas y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo. El objetivo es la construcción de los elementos de hormigón armado, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

Unidad: Metro cúbico (m³). Materiales mínimos: Cemento tipo Pórtland, árido fino, árido grueso, acero de refuerzo, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, Albañil, Peón, Carpintero, Fierrero

17

Page 18: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: El hormigón cumplirá con lo indicado en la Especificación Técnica de “Preparación, Transporte, Vertido y Curado del Hormigón” del presente estudio. El número de muestras necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40 unidades.Requerimientos previos:• Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.• Verificación de la resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos.• Terminadas las excavaciones y/o mejoramiento de suelos, con las

pendientes requeridas, instalaciones bajo el suelo, sistemas de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización.

• Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones empotradas.

• Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.• Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se

puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución: • Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros

elementos embebidos, cuidando y exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.

Posterior a la ejecución: • Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o

desperdicio.• Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción

de la obra.

Ejecución y complementación: Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación del hormigón que se va vertiendo. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.La resistencia del hormigón a la compresión será la indicada en los planos.Para todos estos elementos se debe considerar el acero de refuerzo indicado en los planos y el encofrado necesario, los cuales deberán cumplir con las normas y especificaciones técnicas del MOP.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La cuantificación de este rubro se hará por metro cúbico “M³” de obra terminada y aprobado por el Fiscalizador.

18

Page 19: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Las cantidades establecidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios contractuales para cada uno de los rubros designados en la tabla de cantidades y que consten en el contrato.El precio unitario comprende la compensación total por el suministro, transporte, manipuleo, almacenamiento, mano de obra, equipos, materiales, herramientas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos a satisfacción de la Fiscalización.

• HORMIGÓN EN PLINTOS f´c = 210 kg/cm²

Descripción:Este hormigón contendrá mínimo 350 Kg. de cemento por m3., 0.50 m3 de arena y 0,71 m3. de ripio triturado Deberá cumplir con la prueba de asentamiento (A= 7 a 10 cm.), y la resistencia especificada se comprobará a los 7, 14 y 28 días, para lo cual la supervisión obtendrá las muestras cilíndricas respectivas. Se tomarán 3 cilindro por cada 5 m3 o fracción, se lo utiliza para la conformación de plintos.

El objetivo es la preparación de hormigones de gran calidad con las debidas resistencias, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón. Los aditivos que se utilizaran serán para darle mejor trabajabilidad al hormigón y no se considera lo que se gana en resistencia. Por lo que las muestras se prepararan sin aditivo. Por lo tanto los diseños deberán ser considerados sin aditivo.

Unidad: m³Equipo: Herramienta manual, concretera, vibradorMano de obra: Catg, I, II, III, IVMateriales: Hormigón f’c = 210 Kg/cm², Tablas Semiduras 5V., Cuartones Semiduros 5V., Clavos 2 1/2", Plastocrete.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m³” cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

• HORMIGÓN EN CADENAS f´c = 210 y 240 kg/cm² según requerimiento

Descripción: Este hormigón contendrá mínimo 350 Kg. de cemento por m3., 0.50 m3 de arena y 0,71 m3. de ripio triturado Deberá cumplir con la prueba de asentamiento (A= 7 a 10 cm.), y la resistencia especificada se comprobará a

19

Page 20: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

los 7, 14 y 28 días, para lo cual la supervisión obtendrá las muestras cilíndricas respectivas. Se tomarán 3 cilindro por cada 5 m3 o fracción, se lo utiliza para la conformación de riostras ó cadenas.

El objetivo es la preparación de hormigones de gran calidad con las debidas resistencias, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón. Los aditivos que se utilizaran serán para darle mejor trabajabilidad al hormigón y no se considera lo que se gana en resistencia. Por lo que las muestras se prepararan sin aditivo. Por lo tanto los diseños deberán ser considerados sin aditivo.

Unidad: m³Equipo: Herramienta manual, concretera, vibradorMano de obra: Catg, I, II, III, IVMateriales: Hormigón f’c = 240 Kg/cm2 (Anexo), Tablas Semiduras 5V., Cuartones Semiduros 5V., Clavos 2 1/2", Plastocrete.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3”. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

• HORMIGÓN EN COLUMNAS f´c = 240 kg/cm² Descripción: Este hormigón contendrá mínimo 350 Kg. de cemento por m3., 0.50 m3 de arena y 0,71 m3. de ripio triturado Deberá cumplir con la prueba de asentamiento (A= 7 a 10 cm.), y la resistencia especificada se comprobará a los 7, 14 y 28 días, para lo cual la supervisión obtendrá las muestras cilíndricas respectivas. Se tomarán 3 cilindro por cada 5 m3 o fracción, se lo utiliza para la conformación de columnas.

El objetivo es la preparación de hormigones de gran calidad con las debidas resistencias, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón. Los aditivos que se utilizaran serán para darle mejor trabajabilidad al hormigón y no se considera lo que se gana en resistencia. Por lo que las muestras se prepararan sin aditivo. Por lo tanto los diseños deberán ser considerados sin aditivo.

Unidad: m³Equipo: Herramienta manual, concretera, vibradorMano de obra: Catg, I, II, III, IV

20

Page 21: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Materiales: Hormigón f’c = 240 Kg/cm2 (Anexo), Tablas Semiduras 5V., Cuartones Semiduros 5V., Clavos 2 1/2", Plastocrete, alambre galvanizado #18.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3”. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

• LOSA F´C = 240 Kg/cm²

Descripción:Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de elementos de hormigón armado para losa y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo. El objetivo es la construcción de los elementos de hormigón armado, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

Unidad: Metro cúbico (m³). Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, acero de refuerzo, agua, plastocrete DM, Igol denso; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, Albañil, Peón, Carpintero, Fierrero

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: El hormigón cumplirá con lo indicado en la Especificación Técnica de “Preparación, Transporte, Vertido y Curado del Hormigón” del presente estudio. El número de muestras necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40 unidades.

Requerimientos previos:• Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.• Verificación de la resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos.• Terminadas las excavaciones y/o mejoramiento de suelos, con las

pendientes requeridas, instalaciones bajo el suelo, sistemas de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización.

• Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones empotradas.

• Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.• Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se

puede iniciar con el hormigonado.

21

Page 22: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

DURANTE LA EJECUCIÓN:

• Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN:

• Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.

• Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.

Ejecución y complementación: Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación del hormigón que se va vertiendo. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.La resistencia del hormigón a la compresión será la indicada en los planos.Para todos estos elementos se debe considerar el acero de refuerzo indicado en los planos y el encofrado necesario, los cuales deberán cumplir con las normas y especificaciones técnicas del MOP.Se deberá incluir en este rubro los aditivos para la impermeabilización del hormigón con plastocrete dm o similar, y también el recubrimiento de protección exterior con 2 manos de igol denso, estos recubrimientos e impermeabilizantes deberán cumplir con las normas de los fabricantes.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La cuantificación de este rubro se hará por metro cúbico “M³” de obra terminada y aprobado por el Fiscalizador.Las cantidades establecidas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios contractuales para cada uno de los rubros designados en la tabla de cantidades y que consten en el contrato.No incluye el pago del acero de refuerzo que se lo medirá y pagara de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

• HORMIGÓN SIMPLE EN BORDILLO f´c= 240 Kg./cm², INCLUYE ENCOFRADO

Este trabajo consistirá en la construcción de los bordillos tipo cuneta de característica poligonal simple irregular tipo U y está diseñado en hormigón simple, dimensiones establecidas en los planos viales y tendrá una resistencia a la compresión de F’c=180 Kg./cm². En los ingresos vehiculares a los previos

22

Page 23: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

se realizan cortes en la altura mayor de acuerdo con los planos e indicaciones de la fiscalización.

Unidad: Metro lineal (ml).Materiales mínimos: Cemento, arena, ripio, tablas de encofrado, clavos, tiras de madera y agua.Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima.- Categorías I, III, V.

EJECUCIONPreparación del cimiento.- La subrasante o lecho de cimentación deberá ser terminado de acuerdo con los planos y sección transversal estipulados. Antes de colocar el hormigón la superficie del cimiento deberá ser humedecida y bien compactada. Todo material blando o inestable deberá ser retirado hasta una profundidad mínima de 15 cm. bajo la cota de cimentación de los bordillos y será reemplazado con material granular de tal calidad que, cuando se humedezca y compacte, forme una base de cimentación adecuada.

Encofrado.- El encofrado deberá ser liso y lubricado por el lado en contacto con el hormigón y en el canto superior, y deberá ser lo suficientemente rígido para soportar la presión del hormigón plástico, sin deformarse. Será instalado con las pendientes, cotas y alineaciones estipuladas y será mantenido firmemente mediante las estacas, abrazaderas, separadores tirantes y apoyos que sean necesarios. El encofrado de los bordillos que puede ser de madera o metálico no deberá removerse antes de que se fragüe el hormigón

Construcción de bordillos de hormigón

Una vez que esté listo el encofrado y cumpla interiormente con las medidas establecidas en los planos así como con las pendientes, cotas y alineaciones, se vaciará el hormigón simple que cumpla a los 28 días la resistencia a la compresión de 180 Kg/cm².

Antes de quitar el encofrado, se alisará la superficie superior empleando una aplanadora adecuada que permita obtener un acabado uniforme y la pendiente y sección transversal especificada.

Inmediatamente después de quitar el encofrado hay que alisar las caras que van a quedar a la vista y redondear las aristas conforme indiquen los planos. Después de alisadas, hay que darles el acabado final pasando una escoba fina con movimientos paralelos a la línea del bordillo. Las superficies deberán quedar sin irregularidades y de buena apariencia, y la alineación deberá conformar con lo establecido en los planos.

Se realizará el curado de los bordillos con agua, humedeciéndolos por lo menos durante siete días después de su construcción.

23

Page 24: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Todo bordillo defectuoso o dañado, será removido íntegramente y reemplazado por el Contratista a su cuenta.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:Los requisitos de resistencia a la compresión del Hormigón consistirán en la obtención de la resistencia mínima que deberá alcanzar el hormigón antes de aplicación de las cargas a la edad de 28 días. La resistencia a la compresión del hormigón se determinará en base al ensayo ASSHTO T-22 de cilindros elaborado en hormigón muestreado.

El requisito de resistencia consistirá, en la resistencia media de dos cilindros elaborados del material tomado de la misma mezcla de hormigón, excepto que si uno de los cilindros presenta evidencia de un muestreo, moldeado, o ensayo defectuoso, dicho cilindro será descartado y el ensayo de resistencia consistirá en la resistencia individual que alcance el cilindro restante. Si el hormigón usado en la obra no cumple con los requisitos de resistencia mínimos especificados, deberá efectuarse los cambios correctivos, sujetos a la aprobación del fiscalizador.

Todo hormigón cuyo resultado de resistencia determine una inferior a la mínima especificada, será rechazado, tal rechazo prevalecerá a menos que el contratista a su costo presente la evidencia al fiscalizador de que la resistencia y calidad del hormigón colocado en la obra sea aceptable; tal evidencia consistirá en la realización de ensayos idóneos aceptados y verificados por el fiscalizador.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

Medición.- Las cantidades a pagarse por construcción de bordillo tipo cuneta con hormigón simple de 210 Kg/cm² serán en metros cúbicos (m³) ordenados y aceptablemente ejecutados. Se pagarán al precio unitario establecido en el contrato.

Pago.- El precio y pago constituirán la compensación total por el suministro, transporte, mezclado y colocación de todos los materiales requeridos para la construcción de bordillos que incluye el encofrado y retiro de encofrados, el curado del hormigón, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de este trabajo.

• CONTRAPISO CON MALLA ELECTROSOLDADA

Descripción:Los contrapisos se ejecutarán de acuerdo con lo indicado en planos, y lo especificado a continuación:

24

Page 25: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Las mezclas de los contrapisos se ejecutarán con la cantidad estrictamente necesaria de agua, para su fragüe y se apisonará suficientemente para que fluya, en su superficie, una lechada de material ligante.Las caras expuestas de los contrapisos, serán perfectamente enrasadas y niveladas.En los contrapisos asentados sobre terreno natural, se deberá nivelar y compactar el mismo hasta un valor no inferior al 90%, compactado en capas no mayores de 10 cm.También podrá optarse por un tratamiento del suelo natural con material de aporte y un correcto compactado, como base para un contrapiso de cascote de bajo contenido de cal, armado con malla Armex R-15 @ 30 cm.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida será el metro cuadrado, se determinara el sitio midiendo su longitud por el ancho en base a los planos e indicación del Fiscalizador.

ACERO DE REFUERZO Y ESTRUCTURA METÁLICA

• ACERO ESTRUCTURAL Fy = 4200 Kg./cm²

1.- DESCRIPCIÓN

Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el acero de refuerzo que se requiere en la conformación de elementos de hormigón armado.Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y colocación de acero de refuerzo de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en las planillas de hierro, planos estructurales y/o especificaciones.Unidad : Kilogramo (kg.). Materiales mínimos: Acero de refuerzo con resaltes, alambre galvanizado # 18, espaciadores y separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación. Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS

• Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de hierro.• Elaboración de las planillas de corte y organización del trabajo.

Determinación de los espacios necesarios para la trabajo y clasificación.

25

Page 26: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

• Verificación en obra, de los resaltes que certifican la resistencia de las varillas.

• Pruebas previas del acero de refuerzo a utilizar (en laboratorio calificado y aceptado por la fiscalización): verificación que cumpla con la resistencia de diseño: Norma INEN 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado y Capítulo 3, sección 3.5: Acero de refuerzo del Código Ecuatoriano de la Construcción ( C.E.C). Quinta edición. 1993.

• Clasificación y emparrillado de las varillas ingresadas a obra, por diámetros, con identificaciones claramente visibles.

• Toda varilla de refuerzo será doblada en frío.• El corte, doblez, y colocación del acero de refuerzo se regirá a lo que

establece el Capítulo 7. Detalles de refuerzo del Código Ecuatoriano de la Construcción ( C.E.C.). Quinta edición. 1993.

• Disposición de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y almacenaje del acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme planilla de hierros.

• Encofrados nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación del acero de refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes. Iniciada la colocación del acero de refuerzo, no se permitirán estos trabajos.

• Fiscalización aprobará el inicio del corte y doblado del acero de refuerzo.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

• Unificación de medidas y diámetros para cortes en serie.• Control de longitud de cortes y doblados. El constructor realizará muestras

de estribos y otros elementos representativos por su cantidad o dificultad, para su aprobación y el de la fiscalización, antes de proseguir con el trabajo total requerido.

• Doblez y corte en frío, a máquina o a mano. Se permitirá el uso de suelda para el corte, cuando así lo determine la fiscalización.

• Para soldadura de acero, se regirá a lo establecido el la sección 3.5.2 Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta edición. 1993.

• Control de que las varillas se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la adherencia con el hormigón a fundir.

• La separación libre entre varillas paralelas tanto horizontal como vertical no será menor de 25 mm. o un diámetro.

• Durante armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón armado y fundido en obra, determinados en la sección 7.7.1 del Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta edición, 1993.

Denominación Recubrimiento mínimo (mm.)

a) Hormigón en contacto con el suelo y permanentemente expuesto a él70

b) Hormigón expuesto al suelo o a la acción del clima:

26

Page 27: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Varillas de 18 mm. y mayores50

Varillas y alambres de 16 mm. y menores40

c) Hormigón no expuesto a la acción del clima ni en contacto con el suelo; Losas, muros, nervaduras:

Varillas mayores de 36 mm.40

Varillas de 36 mm. y menores.20

Vigas y columnas:Refuerzo principal, anillos, estribos, espirales

40Cascarones y placas plegadas:

Varillas de 18 mm. y mayores.20

Varillas y alambres de 16 mm. y menores15

• Amarres con alambre galvanizado en todos los cruces de varillas.• El constructor suministrará y colocará los separadores, grapas, sillas

metálicas y tacos de mortero, para ubicar y fijar el acero de refuerzo, en los niveles y lugares previstos en los planos, asegurando los recubrimientos mínimos establecidos en planos.

• Los empalmes no se ubicarán en zonas de tracción.• Los empalmes serán efectuados cuando lo requieran o permitan los planos

estructurales, las especificaciones o si lo autoriza el ingeniero responsable.• Complementariamente a lo establecido en el Código Ecuatoriano de la

Construcción. Quinta edición. 1993, se consultará y acatará lo establecido en las Secciones 504. Acero de Refuerzo, Sección 807. Acero de refuerzo. de las “Especificaciones generales para construcción de puentes y caminos” del MOP”.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

• Verificación de el número y diámetros del acero de refuerzo colocado. Control de ubicación, amarres y niveles.

• Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido.• Nivelación y estabilidad de los encofrados.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El acero utilizado estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la adherencia con el hormigón. Los cortes y doblados se efectuarán de acuerdo con las planillas de hierro de los planos estructurales revisados en obra y las indicaciones dadas por el calculista y/o la fiscalización. Para los diámetros de doblados, se observarán los mínimos establecidos en la sección 7.2.1 del C.E.C. Se agrupará el acero

27

Page 28: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

preparado, por marcas, con identificación de su diámetro y nivel o losa en la que deberán ubicar. El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos previos como replantillos, encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en estado adecuado para recibir el hierro de refuerzo. Conforme al orden de ejecución de la estructura, se colocará y armará el acero de refuerzo, cuidando siempre de ubicar y asegurar el requerido para etapas posteriores, antes de los hormigonados de las etapas previas.

Se tendrá especial cuidado en el control del espaciamiento mínimo entre varillas, en la distribución de estribos y en el orden de colocación en los lugares de cruces entre vigas y columnas. Igualmente deberá verificarse en la distribución y colocación de estribos, que los ganchos de estos, se ubiquen en forma alternada.

Todo armado y colocación, será revisado en detalle con lo dispuesto en los planos estructurales, disponiéndose de las correcciones y enmiendas hasta el total cumplimiento de los mismos. El todos los elementos terminados, se controlará los niveles y plomos de la armadura y la colocación de separadores, sillas y demás auxiliares para la fijación y conservación de la posición del hierro y el cumplimiento de los recubrimientos mínimos del hormigón. En general, para todo elemento de hormigón armado, se asegurará con alambre galvanizado todos los cruces de varilla, los que quedarán sujetos firmemente, hasta el vaciado del hormigón. Para conservar el espaciamiento entre varillas y su recubrimiento, se utilizará espaciadores metálicos debidamente amarrados con alambre galvanizado.

Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y demás referentes al acero de refuerzo. Cualquier cambio o modificación, aprobado por el ingeniero responsable, deberá registrarse en el libro de obra y en los planos de verificación y control de obra.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva ejecutada y colocada en obra, la que se verificará por marcas, previo a la colocación del hormigón. Su pago será por kilogramo “ Kg. “

• PASAMANOS DE ACERO INOXIDABLE

28

Page 29: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Descripción: Este rubro comprende los tubos de acero inoxidable que se colocaran alrededor de las camineras, aceras, los mismos que sirven de protección y seguridad del usuario, según constan en los planos respectivos.

Unidad: metro lineal (ml)Materiales mínimos: tubo de acero inoxidable D= 1 ½” e=1,5 mm, tubo de acero inoxidable D=3/4” e= 1,5 mm, varios (acoples).Equipo mínimo: Herramienta manual.Mano de obra mínima calificada: Categoría II y IV (maestro soldador).

MEDICION Y PAGO

La unidad de medida será el metro lineal (ml).

• RECUBRIMIENTO DE PLAQUETAS DE GRES DE 10CM. X 30CM., COLOR ROJO Y AMARILLO.

Consiste en el abastecimiento e instalación de plaquetas de gres de 10cm. x 30cm., que deberán colocarse en hiladas horizontales rectas, debidamente traslapados a la mitad (de cada piedra) en relación a la hilera inmediata superior.Como mortero de pega se podrá emplear el cemento tipo I o similar.El rubro adicionalmente deberá de considerar:- El empore de las juntas entre plaquetas (con color de similar color al de estas)y el sellado de las mismas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La medición de este rubro será los metros cuadrados efectivamente ejecutados, medidos de acuerdo al plano y aprobados por la Fiscalización.Se pagará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

El precio unitario comprende la compensación total por el suministro, transporte, manipuleo, almacenamiento de los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos a satisfacción de la Fiscalización.

VARIOS

• CUBIERTA POLICARBONATO

Descripción:

29

Page 30: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Este rubro será utilizado para llevar a cabo, la colocación de una cubierta de Policarbonato Multicelda (sistema Danpalon ancho útil 1000 mm, espesor 30 mm), para la cubrir el área de descanso, colocada sobre estructura metálica Los materiales a utilizarse en este rubro deberán ceñirse a las siguientes especificaciones. El principal material a utilizarse es la Lámina color light opal de 30 mm de espesor, de pared múltiple denominada POLICARBONATO., la cual tiene las siguientes características.Alta transmisión lumínica (dependiendo del color escogido)Exigencia de una capa de absorción de rayos U.V. coextrusionada en su cara exterior que impide la radiación dañina de los mismos, previniendo contra el amarilla miento y la pérdida de propiedades lumínicas.

Gran resistencia al impactoAlta capacidad elásticaBuen aislamiento térmicoEstimable aislamiento acústico

Observaciones para una correcta Colocación:1.- Se instalan las láminas con las ranuras orientadas en forma vertical.2.- Usar perfiles extruido que tengan suficiente borde de acople y tolerancias.3.- En los paneles pueden colocarse cierta cinta protectora en sitios extremos.4.- El lado con tratamiento especial, siempre debe ir hacia fuera.5.- En instalaciones verticales, las ranuras superiores, deben taparse con un

perfil extruido o cintas recomendadas y dejar la parte inferior abierta para el renaje.

Equipo:Andamio metálico liviano, herramienta menor.

Medición y forma de pago:La medición se la efectuará en Metros Cuadrados, efectivamente ejecutados, y el pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y unidades del Contrato.El Precio Unitario incluirá suministro, transporte manipuleo, almacenamiento, mano de Obra, herramientas, equipo, materiales y demás actividades y materiales.

• BASURERO TIPO

Este rubro comprende la construcción e instalación de basureros metálicos en los lugares especificados en los planos en aceras, etc. y en donde sea necesaria la utilización de los mismos a consideración de la Fiscalización.

30

Page 31: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Los basureros metálicos serán instalados al piso por medio de fijaciones (hierro y/o platinas), y se utilizarán los siguientes materiales:

- Plancha metálica de toll galvanizada 1/20".- Platina 1 1/2" x 1/8" - Tubo cuadrado 2" x 2 mm.- Plancha metálica perforada 0.9 mm. con perforaciones circulares de

diámetro mínimo 4 mm. y máximo 6 mm.- Pintura anticorrosiva y esmalte- Elementos de sujeción 16" mm. y 8 mm.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La medición de este rubro se lo hará por unidad debidamente construido e instalado, y el pago se realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del contrato.

El precio unitario comprende el suministro, construcción, acabado e instalación del basurero metálico e incluye la mano de obra, herramientas menores y materiales necesarias para la ejecución de este rubro a entera satisfacción del Fiscalizador.

• VALLAS INFORMATIVAS

Este rubro consiste en la construcción con madera y vidrio templado, de unos informativos que contendrán leyendas, relatos de la historia del cantón, o de algún personaje importante del cantón.

Todo el proceso de montaje, incluyendo el anclaje de su base que será de hormigón premezclado f'c=210 kg/cm2, se lo ejecutará de acuerdo al detalle respectivo y a plena satisfacción de la Fiscalización.

MEDICION Y FORMA DE PAGO.-

La medición de este rubro será por unidad, efectivamente ejecutadas de acuerdo al plano e instrucciones de la Fiscalización.

El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios unitarios y comprende la compensación total por el transporte, almacenamiento según indicación del Fiscalizador, manipuleo, mano de obra, equipo, herramientas y demás operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos.

• BANCAS DE H. A.

Unidad: U

31

Page 32: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Materiales: Hormigón Armado, Herramientas y maquinaria: Herramienta Manual. Mano de obra: Peón, Albañil, Obrero Especializado.

EjecuciónVerificados y aprobados los detalles de fabricación, el cumplimiento de los requerimientos previos y el material de las bancas de h. a. fiscalización Se realizará un control detallado del espesor de cada material, que corresponderán para cada pieza, a la especificada en planos. El rubro incluye la colocación de los elementos.

Verificado por el constructor, de que los encofrados estén listos, se fundirá, con hormigón de 210 kg/cm2 sus losas y patas, en los sitios señalados. Para la colocación, nivelación, aplomado y fijación de las bancas se revisará lo estipulado en las planos arquitectónicos. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega las bancas instaladas.

InspecciónVerificar la calidad de acabado de las bancas antes de su colocación en el parque. Verificar y supervisar la colocación en los sitios designados en los planos de detalle.

• JUEGOS INFANTILES.

Unidad: UMateriales: Madera, fibra, metal o acero. Herramientas y maquinaria: Herramienta menor, Compresor y SopleteMano de obra: Peón, Albañil, Obrero Especializado.

Ejecución: Este rubro consiste en la fabricación, suministro y montaje de los Juegos Infantiles. Se trabajara con madera de buena calidad, que sea resistente a las inclemencias del tiempo (sol, lluvia humedad y demás) así como al uso de parte de los niños y niñas sobre todo. Se complementara con elementos de acero o metal y con cierto elementos de fibra, sobre todo en lo toboganes. El Contratista procederá a encargar la confección de estos elementos, de acuerdo a los tamaños y dimensiones expresadas en los planos de detalle. El material del mobiliario urbano, , antes de instalarse, deberán contar con el acabado final optimo.

VEGETACIÓN

32

Page 33: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

• TIERRA ORGANICA

Este material deberá consistir en tierra de sembrado u hojarasca de fincas, bien descompuesta o mullida, no hojas enteras con un contenido adecuado de materia orgánica y procedente del suelo u horizonte superior donde se cultivan las plantas. Este material será flojo, friable, exento de mezclas de sub-suelo, basura, troncos, raíces, piedras, malezas, matorrales u otras materias perjudiciales para el desarrollo adecuado de la vegetación requerida.

Los PH mínimo y máximo deberán ser de 5 y 8.

Este elemento sustrato orgánico se mezclará de manera homogénea junto con la arcilla (D-2) y arena (D-5) según las proporciones indicadas en los planos y se utilizará dentro de las jardineras y hoyos para palmeras, mismos que no deberán ser menores a 0,60 m.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se hará por metro cúbico, de sustrato orgánico debidamente mezclado con los componentes adicionales y proporciones indicadas como arcilla (D-2) y arena (D-5), colocada de acuerdo a las especificaciones técnicas de los planos y a satisfacción de la Fiscalización.

El pago se realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

Estos precios y pagos constituyen la compensación total por la provisión, transporte, y colocación del material, así como la utilización de equipo, herramienta, mano de obra y todas las demás actividades y materiales necesarias para la completa ejecución de la obra a entera satisfacción de la Fiscalización.

• AREA PLANTADA (OLIVO NEGRO).

La altura requerida para esta especie de acuerdo al diseño paisajístico es de 3.00 a 4.00m medida en su altura total, deberá tener su fuste recto libre de heridas o cicatrices producto de podas fitosanitarias que hayan comprometido su crecimiento normal, estar en excelente estado fisiológico, libre de plagas y enfermedades, tener el área foliar en buen estado y plenamente desarrolladas. Ser embancados previo a la siembra, estimulando la generación de raíces, y adaptándolos a las nuevas condiciones del terreno donde serán sembrados. La sustitución de árbol por una variedad distinta de la especificada, se podrá efectuar solamente con la aprobación de la Fiscalización.

Cada palma deberá ser empacado y manipulado de manera adecuada de modo que al ser transportado llegue en condiciones que aseguren el máximo desarrollo.

33

Page 34: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Previo a la siembra de las especies, se deberá verificar que el hoyo reúne las condiciones necesarias para el normal desarrollo de las especies. En caso de que esto no ocurra, por problema de diseño de la obra civil, el contratista deberá notificarlo a la fiscalización.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se hará por unidad, debidamente sembrado y cultivado de acuerdo a los planos y a entera satisfacción de la Fiscalización. El pago se realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

El precio unitario incluye la compensación total por: la preparación del terreno a sembrar, provisión del árbol, transporte, sembrado riego y cuidado, así como la utilización de equipo, herramienta, mano de obra y todas las demás actividades y materiales necesarios para el cultivo y conservación del árbol hasta la Entrega-Recepción de la obra.

• ARBOLES.- PALMA RABO DE ZORRO.

La altura requerida para esta especie de acuerdo al diseño paisajístico es de 3.00 -4.00m medida en su altura total, el diámetro del fuste o tronco será medido a la altura del pecho (DAP) del fiscalizador, y deberá ser proporcional a la altura de la palma. Deberá tener su fuste recto libre de heridas o cicatrices producto de podas fitosanitarias que hayan comprometido su crecimiento normal, estar en excelente estado fisiológico, libre de plagas y enfermedades, tener el área foliar en buen estado y plenamente desarrolladas. Ser embancados previo a la siembra, estimulando la generación de raíces, y adaptándolos a las nuevas condiciones del terreno donde serán sembrados. La sustitución de la palmera por una variedad distinta de la especificada, se podrá efectuar solamente con la aprobación de la Fiscalización.Cada palma deberá ser empacada y manipulada de manera adecuada de modo que al ser transportado llegue en condiciones que aseguren el máximo desarrollo.

Previo a la siembra de las especies, se deberá verificar que el hoyo reúne las condiciones necesarias para el normal desarrollo de las especies. En caso de que esto no ocurra, por problema de diseño de la obra civil, el contratista deberá notificarlo a la fiscalización.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La medición se hará por unidad, debidamente sembrado y cultivado de acuerdo a los planos y a entera satisfacción de la Fiscalización. El pago se realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

34

Page 35: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

El precio unitario incluye la compensación total por: la preparación del terreno a sembrar, provisión de la especie vegetal, transporte, sembrado riego y cuidado, así como la utilización de equipo, herramienta, mano de obra y todas las demás actividades y materiales necesarios para el cultivo y conservación del árbol hasta la Entrega-Recepción de la obra.

• ENCEPADO

Descripción:

En la cobertura vegetal se empleará el tipo de césped, planta o árbol estipulado para el proyecto, los cuales estarán de acuerdo con las condiciones ecológicas de la región y serán aprobadas por el Fiscalizador.

El suelo que se use para sembrar el recubrimiento vegetal estará formado por tierra negra arenosa o tierra vegetal con un adecuado contenido de material orgánico.

Requisitos.- El suelo que se utilice con estos fines, será flojo, friable, exento de mezclas de sub-suelo, basura, troncos, raíces, piedras, malezas, matorrales u otras materias perjudiciales para el desarrollo adecuado de la vegetación requerida.

La tierra vegetal superior no contendrá piedras con diámetros de 2,5 cm. o mayores y será de buena calidad.

El PH no será menor de 5 ni mayor de 8.

El contenido de materia orgánica será al mínimo del 3% y al máximo del 20%, lo cual se determinará al quemar muestras secadas en horno a peso constante y a una temperatura de 100 grados centígrados.

La tierra vegetal a emplearse, deberá cumplir los requisitos de granulometría y composición que se establecen en las Tablas 827-2.1. y 827-2.2.

Cualquiera que sea el recubrimiento vegetal que se emplee, deberá encontrarse libre de malezas perjudiciales, moho u otras materias dañinas para su desarrollo.

Los fertilizantes o abonos que se empleen serán los adecuados para la especie sembrada, en las cantidades que recomiende el fabricante, si no se indica de otra manera en las disposiciones especiales y deberán ser aprobadas por el Fiscalizador, antes de ser enviados a la obra.

Unidad: (m2).Equipo: Herramienta manual.Mano de obra: Categ. II, Categ. III, y Cat, IV.

35

Page 36: CONSTRUCCIÓN DEL BALCON TURISTICO EN EL RIO MOTOLO PARROQUIA SHELL”

Materiales: Cesped

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m²).

36