click...ser grabados en el controlador. instalación del enfriador en campo. la información se...
TRANSCRIPT
MANUAL TÉCNICO DE USUARIO
CLICK
© 2017 Wellington Drive Technologies Limited
21 Arrenway Drive, Rosedale, Auckland 0632, New Zealand PO Box 302-533, North Harbour, Auckland 0751, New Zealand
Tel.: + 64 9 477 4500, Fax: + 64 9 479 5540, E-mail: [email protected] Website: www.wdtl.com
1 MANUAL TÉCNICO DE USUARIO
3 TABLA DE CONTENIDO
4 ADVERTENCIAS!
6 INTRODUCCIÓN
7 Ajuste EMS55
10 Vista del Proceso
12 INTERFACES GRAFICAS DEL USUARIO- IGU
22 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
27 GLOSARIO
TABLA DE CONTENIDO
Lectura Rápida
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 3
Lectura Rápida
ADVERTENCIAS!
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
Información Importante:
No tire o deje caer el SCS CLICK
No hay partes reparables dentro del SCS CLICK. No abra el cuerpo o housing.
El SCS CLICK debe ser usado solo para los propósitos descritos en este manual.
El Diseño y Especificaciones del SCS CLICK está sujeto a cambios sin previo aviso.
PD0012 V1.0 – 1 Dec 20174 4
Por favor lea las siguientes advertencias para mantener seguro el funcionamiento y el desempeño continuo de su SCS™ CLICK de Wellington Drive Technologies Limited:
Instalación; Una Instalación del SCS CLICK que no esté de acuerdo con la sección de “Descripción e Instalación” de este manual, hará invalida la Garantía. El SCS CLICK debe ser instalado y configurado solamente por personal entrenado y autorizado.
No contiene Partes Reparables; No hay partes que puedan ser reparadas dentro del SCS CLICK. No abra el cuerpo o cubierta. El abrir la cubierta del electrónico para alterar o modificar el SCS CLICK, invalidará la Garantía.
Fallas en Consecuencia; La Falla de los componentes conectados, puede causar daño al SCS CLICK. El SCS CLICK no está garantizado contra el daño causado por otro componente ni a otros componentes.
Fit for purpose; El SCS CLICK debe ser usado solamente para el propósito y las funciones descritas en este manual. Dado que Wellington Drive Technologies Limited puede proveer soporte técnico en aplicaciones y configuración adecuadas del SCS CLICK (donde pudiera existir una relación como tal), Wellington Drive Technologies Limited no acepta ningún cargo, responsabilidad o riesgo por ninguna aplicación particular por el correcto funcionamiento operacional de ninguna instalación o configuración particular.
Mejora Continua; Wellington Drive Technologies Limited se compromete a desarrollar y mejorar continuamente sus productos y servicios. El diseño y Especificaciones del SCS CLICK están sujetos a cambios sin previo aviso. El contenido de este manual está sujeto a cambio sin previo aviso. Si bien se hacen todos los esfuerzos para garantizar que todas las Especificaciones y Documentos estén actualizados y completos, Wellington Drive Technologies Limited no acepta cargos, responsabilidad o riesgos debido a omisiones o cambios causados por la Mejora Continua y los cambios de diseño. Los usuarios de este manual deberán verificar que tiene la versión actual liberada (publicada en el website de Wellington Drive Technologies www.wdtl.com) antes de proceder.
Lectura Rápida
Advertencias - cont
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
El SCS Click no debe ser Desechado en los tiraderos municipales; debe ser Desechado a través de un colector aprobado WEEE de e-waste.
No tire o deje caer el SCS CLICK.
No conecte el SCS CLICK Fuentes de voltaje incorrecto.
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 5
Desechado Correctamente; El SCS CLICK está sujeto a la Directiva 2012/19/EU (WEEE) para desechos electrónicos e-waste. También podría estar sujeto a otras legislaciones nacionales para el desecho seguro de e-waste. El SCS CLICK no debe desecharse en tiraderos municipales; debe ser Desechado a través de un colector aprobado WEEE. Alternativamente, el SCS CLICK regresado a un distribuidor de Wellington Drive Technologies Limited al final de su vida útil. Pueden ser que haya multas por la disposición incorrecta, como se especifique en la legislación nacional. La tabla del circuito puede contener sustancias peligrosas que pudieran afectar la salud y el medio ambiente si no es desechado correctamente. El SCS CLICK cumple con la Directiva 2011/65/EU (RoHS).
Químicos; El SCS CLICK no debe ser expuesto a ningún solvente o químico, dado que esto invalidará la Garantía y podría dañar la cubierta, ocasionando una operación insegura.
Temperatura; El SCS CLICK debe estar solo sujeto a las temperaturas Especificadas en la “Hoja de Datos” y en la sección de “Especificación Técnica” de este manual. En caso de exceder estos rangos en: operación, instalación, transportación o almacenaje, invalidará la Garantía y podría dañar el circuito electrónico y los componentes de la cubierta, ocasionando fallas prematuras.
Vibración e Impacto; La unidad debe ser instalada en forma tal que esté protegida contra impactos en la operación. Exponerla a impactos, ya sea en: operación, instalación, transportación o almacenaje, invalidará la Garantía y podría dañar el circuito electrónico y los componentes de la cubierta, ocasionando fallas prematuras y puede causar que el SCS CLICK se vuelva inseguro. Cualquier impacto que cause daño visible en la cubierta, invalidará la Garantía.
Tensión: El SCS CLICK debe ser conectado solamente a equipos que cumplan con rangos de Voltaje aceptable especificado en la “Hoja de Datos” y en la sección de “Especificación Técnica” de este manual. Conectarlo en Fuentes de voltaje fuera de estos rangos podría dañar el circuito eléctrico, ocasionando fallas prematuras y puede causar que el SCS CLICK se vuelva inseguro e invalidará la Garantía debido a voltaje incorrecto.
Lectura Rápida
INTRODUCCIÓN
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
� Aplicación Móvil con pantalla touch screen de interface intuitiva
� Almacenamiento de Datos y Control de Diagnóstico inalámbrico
� Tamaño compacto
PD0012 V1.0 – 1 Dec 20176
El SCS CLICK de Wellington es adaptador de transmisión Bluetooth LE, diseñado para proveer conectividad de radio a controladores existentes de refrigeración en el mercado. Adiciona funcionalidad como la conectividad para Telemetría, rastreo de activos y erase, mercadeo basado en proximidad a los enfriadores existentes.
Una característica única es la aplicación móvil que brinda a los Técnicos de Servicio Autorizado, acceso completo inalámbrico a los Datos almacenados y el control de Diagnóstico.
Dimensiones en milímetros - mm
Instalación
Ajuste EMS55PROCESO DE INSTALACIÓN:
PASO 1 Remueva los dos tornillos que sujetan la cubierta con un desarmador PZ1 y retire la cubierta.
PASO 2 Deslice y presione el SCS CLICK completamente dentro del conector RJ45.
Asegúrese que hace un Click y que el seguro de la pieza queda fijamente en posición.
PASO 3 Asegúrese que el Led color verde del SCS CLICK prende cada pocos segundos. Esto significa que está instalado y conectado correctamente.
PASO 4 Regrese la cubierta a su posición y fíjela con los dos tornillos.
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 7
Ajuste EMS55
Instalación
PROCESO DE AJUSTE:
PASO 1 Presione el botón (“a“), En el Display aparecerá PASS. Entonces estará listo para aceptar el password.
PASO 2 Introduzca el password presionando los botones en el orden siguiente.
Botón (“a“) - 3 veces Botón (“b“) - 2 veces Botón (“c“) - 1 vez Botón (“d“) - 4 veces
PASO 3 En el Display aparecerá ahora P5.
PASO 4 Presione el Botón (“c“) por 5 veces hasta que aparezca “ddP”.
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 20178
Ajuste EMS55
Instalación
PROCESO DE AJUSTE:
PASO 5 Presione una vez el Botón (“a”). En el Display se mostrarán alternadamente “ddP’ y “00”.
PASO 6 Mantenga presionado el Botón (“b“) hasta que aparezca “01”.
En el Display se mostrarán alternadamente “ddP” y “01”.
PASO 7 Espere de 20 a 30 segundos que es el tiempo de espera de Elstat. El control se reestablecerá y regresará a operación normal
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 9
Instalación
Vista del Proceso
Es VITAL que se coloque el número de Activo. Si no se coloca, no se podrá realizar el reporteo ni el monitoreo del enfriador.
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201710
Los pasos del Proceso que se realizan con la aplicación móvil SCS™ Connect Field App son descritos paso a paso en el diagrama a continuación.
Antes de conectarse con el enfriador utilizando la App, tome fotos de:
• La fachada de la Tienda o Establecimiento.
• El enfriador colocado en su posición definitiva.
• El área de la Tienda donde se ubica el enfriador, mostrando los alrededores para entender la posición del enfriador dentro del establecimiento.
Vista del Proceso
Lectura Rápida
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
� Datos que deben ser llenados
� Modelo del Enfriador
� No. Serie del Fabricante
� No. Activo del Propietario
� Dirección de Instalación
� Datos Adicionales
� Fotos y Notas
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 11
Durante dos de los pasos del Proceso, se requieren datos para ser grabados en el Controlador.
� Instalación del enfriador en campo. La información se graba a través del uso de una aplicación para dispositivos móviles (Ver pagina 15)
La aplicación móvil SCS Connect Field app requiere de cuatro atributos a grabar durante el proceso de instalación:
� Modelo Usado para propósitos de identificación
� Número de Serie Usado para propósitos de identificación
� Número de Activo Dato clave usado para el rastreo del enfriador
� Dirección de Instalación Usada por el rastreo del enfriador
Atributos adicionales que pueden ser grabados por la aplicación SCS Connect Field App en el campo son;
� Datos Adicionales
� Fotos y Notas
Lectura Rápida
INTERFACES GRAFICAS DEL USUARIO- IGU
Interfaces del Usuario
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
� Conforme a Bluetooth® SMART.
� Diagnóstico y Control inalámbrico.
� Aplicación personalizada a su Marca disponible por solicitud especial.
� Segura, solo se permite conexiones autorizadas
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201712
La aplicación SCS™ Connect Field App de Wellington provee conexión inalámbrica al SCS CLICK desde cualquier dispositivo con Bluetooth® LE. Esto otorga a Usuarios y Técnicos de un nivel de visibilidad y control sin precedente. La guía a continuación proporciona una visión de la app y sus capacidades.
Nota: Las capturas de pantalla son solo indicativas. Diferentes dispositivos tiene diferentes rangos, tamaños y resoluciones de pantalla. La imagen actual vista en su dispositivo puede variar de las pantallas mostradas en esta guía. El mantener su dispositivo en el modo; Portrait o Landscape puede tener efecto en la apariencia y puede cambiar la forma como las ventanas y gráficos se muestran y organizan en su pantalla.
Instalación y Autenticación
Paso 1 Paso 2
Paso 4Paso 3
IGU MÓVILES
El código de 9 dígitos touch panel
Descargue e instale la Connect Field app desde el Google Play (Use el “scs wellington” en la búsqueda)
La primera vez que corra la Connect Field app, se le solicitará introducir su código de acceso. Contacte su Administrador de Usuarios o a Wellington para recibir su código (Usted debe estar conectado a Internet al momento de la activación).
Una vez que complete la activación, debe definir su PIN de 4 dígitos. Este puede ser cualquier número único para usted. Cada vez que inicie la app, se le solicitará escribir su número PIN. Esto es para prevenir que otras personas accedan a la app desde Dispositivos desbloqueados.
Podrá ver la Base de Datos en que está usted activado desde la opción “Settings” del menú. Usted puede tener activas más de una Base de Datos al mismo tiempo. Simplemente seleccione “ACTIVATE ANOTHER DATABASE”, y escriba su código de acceso de la Base nueva, como en el Paso 2.
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 13
Nota: Su código de acceso es único para usted y nunca debe compartirlo con nadie más, dado que determina su nivel personal de acceso para la aplicación - App. El mismo código le permitirá activar todas las aplicaciones SCS apps en las que está autorizado a entrar.
Pantalla de Inicio (Home)
Conectando con Dispositivos
Ajustes en Campo
Seleccione un enfriador a conectar desde la lista. de dispositivos visibles.
De click en “Connect” para conectar con el
enfriador.
Barra de estado
Temperatura Retorno aire
Temperatura del SCS Click
Menú General
Menú General
Historial de Eventos
Pantalla de Inicio (Estado del Enfriador)
Inicio o Home
Al conectar el enfriador aparecerá la Pantalla de Inicio, donde se muestra una representación gráfica del estado actual de la unidad de Refrigeración que está siendo controlada.
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201714
Nota:
Los dispositivos visibles son filtrados por sus permisos de activación, así que los dispositivos a los que no está autorizado a conectarse no se mostrarán en la lista.
La intensidad de la señal es el número entre paréntesis a la derecha del ID del enfriador. Si la intensidad de la señal es mayor que 80 (–80), la conexión puede no ser confiable: acérquese al enfriador. Si la lista tiene varios ID de enfriadores, la señal de mayor intensidad con menor número (–50) es de aquel que se encuentra más cerca. Asegúrese de encender el Bluetooth.
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 1
Paso 3
Paso 2
Paso 4
Seleccione SCS SETUP desde el “Menú General”
Abra la caja del Menú y seleccione al fabricante enfriador
Aparecerá una caja de diálogo que indica: “Manufacturer needs to be set first”.
De click en OK aceptar
Seleccione el dueño del enfriador
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 15
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 5
Paso 7
Paso 6
Paso 8
Escriba manualmente el # de Activo o escanee el código de barras del Activos usando La cámara de su dispositivo.
De click en SAVE para guardar.
De click en OK aceptar
Registre el # de Activo
Abra la caja del Menú y seleccione dueño del enfriador.
Elija EDIT para registrar el # de Activo
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201716
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 9
Paso 11
Paso 10
Paso 12
Aparecerá una lista de Modelos de Enfriadores disponibles.
De click en SAVE para guardar
Elija EDIT para registrar el Modelo.
Elija el Modelo del enfriador del que se trate y selecciónelo
Elija EDIT para registrar el # de Serie del fabricante.
De click en OK aceptar
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 17
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 13
Paso 15
Paso 14
Paso 16
Escriba manualmente el # de Serie o escanee el código de barras de la Serie usando la cámara de su dispositivo.
Registre el # de Serie del OEM.
De click en SAVE para guardar. De click en
OK aceptar
Si el GPS está apagado, escriba la dirección de la tienda en espacio INSTALL ADDRESS y entonces de click en SHOW ON MAP.
Si el GPS está encendido, el teléfono marcará su posición actual automáticamente con balón azul.
Seleccione INSTALL ADDRESS
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201718
Nota:
Es preferible realizar este proceso en línea ya que de no hacerlo, hay la posibilidad que sin darse cuenta, ingrese una dirección que no puede ser interpretada por el Sistema. Si no está en línea al realizar el proceso, Google Maps no funcionará. En este caso solo escriba la dirección y espere a que la pantalla cambie de color de gris a verde que indica el bloqueo del GPS.
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 17
Paso 19
Paso 18
Paso 20
No es necesario dar click en SAVE en este punto.
Si usted da click en SAVE después de completar el paso anterior, seleccione INSTALL ADDRESS para regresar a esta pantalla.
Si Google Maps no funciona, en el espacio escriba la dirección
Escriba el nombre de la tienda detallado.
El campo UNIT es para información que pueda ser útil para la localización, sin ser parte de la dirección. “2º Piso” o “Sótano”.
De click en SAVE para guardar.
De dos toques en la pantalla del mapa para marcar su exacta locación con un balón amarillo
Arrastre el balón amarillo hasta la posición exacta del enfriador
Seleccione la opción de OUTLET/UNIT.
Seleccione ADDITIONAL DATA
De click en OK aceptar
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 19
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 21
Paso 23
Paso 22
Paso 24
Escriba el ID del cliente.
Escriba manualmente el ID del cliente o escanee el código de barras de la Placa usando la cámara de su dispositivo.
De click en SAVE para guardar.
No es necesario grabar nada en el campo SALES ROUTE y TECH ROUTE
Seleccione la Posición en Organización
De click en PHOTO & NOTES.
Seleccione COOLER para cargar la foto del enfriador, o STORE para la foto de la tienda.
Escriba cualquier otra información relevante con la foto, como nota.
De click en SELECT PHOTO para cargar las fotos de la galería
De click en SAVE para guardar
De click en SAVE para guardar.
Elija la Posición en la Organización desde la lista.
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201720
IGU MÓVILES- cont
Ajustes en Campo
Paso 25 Paso 26
Es importante realizar la desconexión al completar para asegurar que todos los Datos de Instalación están almacenados adecuadamente en la memoria del SCS CLICK.
Una Paloma verde al lado de cada campo indica que la instalación está completa.
El # de Serie del fabricante no se marca con Paloma verde, porque esta información es opcional en el Sistema.
Elija la opción DESCONECTAR para completar el proceso.
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 21
Nota: Se pueden grabar Fotos sin Notas y Notas sin Fotos. Se puede agregar solo una foto a la vez.
Para agregar Fotos adicionales, seleccione PHOTO & NOTES de Nuevo y repita el proceso.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Lectura Rápida
PANTALLA FIRMWARE ACTUALIZAR
SCS Click Pasos de Programación
Barra de opciones
Opción para seleccionar archivos de Firmware desde el CLOUD STORE
Opción para seleccionar archivos almacenados en LOCAL FILES
De click para iniciar el proceso de escaneo
del SCS CLICKDe click para detener el proceso de escaneo del SCS CLICK
Ventana que muestra los SCS
CLICK visiblesDe click para seleccionar el archivo del firmware que será reflasheado al SCS CLICK.
De click para INICIAR El proceso de reflasheo
Barra de Estado del reflasheo De click para
CANCELAR el proceso de reflasheo
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
Paso 1: Seleccione el Controlador.
Paso 2: Seleccione el Archivo Bin.
Paso 3: Conecte con el enfriador.
Paso 4: Verifique y Programe.
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201722
El Firmware puede ser actualizado ya sea desde aplicaciones móviles o de escritorio. Los pasos son los mismos. Las capturas de pantalla son de una aplicación móvil, pero son muy parecidas a las de escritorio.
PROCESO PARA ACTUALIZAR
Paso 1 Paso 2
Paso 4Paso 3
IGU MÓVILES- cont
De click para iniciar el escaneo de los SCS CLICK visibles
Seleccione el SCS CLICK que desea asignar. (El indicador Bluetooth se encenderá en el SCS CLICK una vez que se conecte con él)
Si al terminar aparece el anuncio de “Firmware Update Complete” la actualización fue exitosa. De otra forma, repita el proceso. De click en OK aceptar.
De click en el LOCAL FILES y seleccione el archivo de Firmware a asignar
De click en el START UPDATE para iniciar la actualización
Seleccione el archivo BIN que quiere utilizar
Nota: SCS CLICK_OTA son archivos para el MAIN MICRO.
Seleccione el Firmware desde el CLOUD STORE
De click en DOWNLOAD para descargar
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 23
ELÉCTRICAS
Voltaje de Alimentación 5V (suministrado por el EMS)
Potencia Consumida 150mW máximo
Protocolo UART 5V Duplex completo
CONDICIONES AMBIENTALES
Rango Temperatura Operacional* -10°C a +55°C (-14°F a +131°F) <90% RH sin condensar
Rango Temperatura Almacenaje -40°C a +80°C (-40°F a +176°F) <90% RH sin condensar
CONECTIVIDAD
Capacidad Bluetooth™ Bluetooth™ SMART
Windows O/S Soportados por el modulo GUI
Windows 7 Windows 8 Windows 8.1 Windows 10
Dispositivos Móviles Suportados por las Apps
Android 4.4.3 o superior con BT 4.0 iPhone 4S o más reciente iPAD 3ª Gen o más reciente iPAD mini
FÍSICAS
Dimensiones SCS Click Dimensiones Generales: 10.8mm (H) x 11.7mm (W) x 17.6mm (D)
Peso 2g (0.07oz)
Indicador de Actividad Indicador LED
Materiales de vivienda Main Housing: Policarbonato
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tabla de Especificaciones Técnicas
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201724
Materiales de vivienda
Nivel de Fuego UL94-V0
Rango de Aislamiento Electrico Clase II (cuando se instala correctamente)
Compliance** cUL, FCC and CE-RED
Protección al Ingreso IP 40 (protección al ambiente provista por EMS)
Compatibilidad Electromagnética EMC**
Inmunidad: EN6100-6-2, EN 301 489-1, EN301 489-17 Emisiones: EN55014-1 , EN301 489-17 , EN300 328 V1.8.1 EN50371 FCC Part 15B and 15C EN 300 328 ICES-001, RSS-247, RSS-102 AS/NZS 4268, AS/NZS CISPR 22
Restricción de Substancias Peligrosas: Directiva Europea EU Directive 2011/65/EU (RoHS)
Desecho de Equipo Eléctrico y Electrónico: Directiva Europea EU Directive 2012/19/EU (WEEE)^
Registro, Evaluación, Autorisación y Restricción de Químicos (REACH)
Regulation (EC) No 1907/2006
Bluetooth SIG** BQB QDL
Tabla de Especificaciones Técnicas
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 25
^ Articulo 11. Calculo de Recuperación y Reciclado del Rango Teórico de Recuperación y Reciclaje
*Más el incremento de Temperatura interna del EMS**Aprobaciones Pendientes
Declaración FCC
ESPECIFICACIONES
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201726
CLASS B DEVICE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
RSS-Gen & RSS-247 statement:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RSS-102 Statement:
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé.
AC Corriente Alterna.
Marcado CEConformité Européenne. El marcado CE significa la conformidad del producto con todas las Directivas aplicables Europeas, requeridas por el Área Económica Europea (EEA).
Enfriador Es el aparato que contiene el Sistema de Refrigeración, además de un espacio aislado para almacenar y exhibir productos.
Marcado cUL El marcado cUL significa la conformidad del producto con todas las medidas de seguridad, requeridas por USA y Canadá.
DC Corriente Directa.
DiagnósticoEs el proceso de análisis del Datos del Controlador sobre el funcionamiento actual del enfriador, particularmente del Ajuste inicial y la búsqueda de fallas.
EU Directiva 2011/65/EU (RoHS)
La directiva Europea que regula la Restricción de Substancias Peligrosas (RoHS) en bienes. Esta directiva está estrechamente relacionada con la Directiva de Eliminación de equipos Electricos y Electrónicos (WEEE).
EU Directiva 2012/19/EU (WEEE)
La Directiva Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), regula la recolección, reciclado y eliminación de bienes eléctricos y electrónicos. Esta directiva está estrechamente relacionada con la Directiva de Restricción de Substancias Peligrosas (RoHS).
IGU Interface Grafico de Usuario.
HACCP
(Hazard Analysis & Critical Control Points) es una medida preventiva para la seguridad de los alimentos y el almacenamiento de medicinas, donde el control de la Refrigeración es reconocido como un punto crítico de control.
Temperatura Interna La temperatura interior del enfriador en el que el producto es colocado.
LED Diodo Emisor de Luz.
OEM Fabricante de Equipo Original.
GLOSARIO
DefiniciónTermino Usado
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 27
Productos Son los que se almacenan y exhiben dentro del Enfriador, por ejemplo, Bebidas carbonatadas.
Sistema de RefrigeraciónLos componentes que realizan el ciclo de Refrigeración, incluyendo: controlador, evaporador, dispositivo de expansión, condensador, compresor y ventiladores.
Sensor
Es el dispositivo que genera una señal al detectar cambios en el ambiente y que es usada por los elementos de control de un equipo. Las zondas son un tipo de sensor y ambos términos son frecuentemente usados indistintamente.
Termostato Un interruptor o Dispositivo de señal, activado por cambios de Temperatura.
Marcado ULEl marcado UL significa la conformidad del producto con todas las medidas de seguridad relevantes publicado en el estándar por Underwriters Laboratories Inc.
Marcado VDEEl marcado VDE significa la conformidad del producto con todas las medidas de seguridad en equipos eléctricos reguladas por la organización independiente VDE.
DefiniciónTermino Usado
TABLA DE CO
NTEN
IDOADVERTEN
CIAS!IN
STALACIÓN
VISTA DEL PRO
CESOAU
TENTICACIÓ
NAJU
STES EN
CAMPO
ACTUALIZACIÓN
DEL FIRM
WARE
ESPECIFICACION
ES TÉCN
ICASGLO
SARIOAPÉN
DICES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 201728
TABL
A DE
CO
NTE
NID
OAD
VERT
ENCI
AS!
INST
ALAC
IÓN
VIST
A DE
L PR
OCE
SOAU
TEN
TICA
CIÓ
NAJ
UST
ES E
N
CAM
POAC
TUAL
IZAC
IÓN
DE
L FI
RMW
ARE
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES
TÉCN
ICAS
GLO
SARI
OAP
ÉNDI
CES
PD0012 V1.0 – 1 Dec 2017 29
SERVICE CENTER CONTACT ADDRESSES
South America
North America
Australasia
Asia
Europe
North America
Australasia
Asia
Europe
© 2017 Wellington Drive Technologies Limited
21 Arrenway Drive, Rosedale, Auckland 0632, New Zealand PO Box 302-533, North Harbour, Auckland 0751, New Zealand
Tel.: + 64 9 477 4500, Fax: + 64 9 479 5540, E-mail: [email protected] Website: www.wdtl.com