caf32_rus

40
Возрождение

Upload: copperconcept

Post on 05-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 1/40

Возрождение

Page 2: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 2/40

едакционный отдел: Lennart Engström, Ari Lammikko, Chris Hodson,Hannele Kuusisto, Hermann Kersting, Robert Pinter, Irina Dumitrescu

Электронная почта: [email protected]

Адрес: CAF, European Copper Institute (ECI),Avenue de Tervuere n 168 b-10, B-1150 Brussels, Belgi um

тветственный редактор: Nigel Cotton, ECI

Макет и производство: Naula Grafisk Design, Sweden

Печать: Типография ООО «Вико Про»

едакционная коллегия:

Биргит Шмитц, De birgit.schmit [email protected]Казимиш Закржевски, Pl kazimierz. zakrzewski@copp eralliance.plМарко Креспи, It [email protected]Николас Хей, UK [email protected] .uk Николаос Вергополос, Gr nick.vergopoulos@coppe ralliance.gr

Нуно Диас, Es [email protected]Оливье Тиссо, Fr [email protected] rПол Бекеворт, Benelux paul.becquevort@copp eralliance.beПиа Вутилайнен, Se, No, Fi, Dk [email protected] iРоберт Пинтер, Hu, Cz, SVK robert.pinte [email protected]Вадим Ионов, Ru [email protected] u

ВозрождениеВесь этот выпуск посвящен изобретательности архитекторов повозрождению среды, в которой мы живем и работаем. Сохране-ние и адаптация существующих зданий и городских ландшаф-тов к реалиям сегодняшнего дня является одним из элементовустойчивого развития, экономит природные и иные ресурсы.Но это, одновременно, является и вызовом архитекторам, тре-бует от них для своих проектов индивидуальной интерпретацииистории, и контекста 21-го века.

Разнообразные проекты, которые мы рассмотрим здесь, де-монстрируют различные подходы к решению этих проблем иварьируются от пристройки и обновления существующих объ-ектов до совершенно новых построек, которые взаимодействуютсо старыми, чтобы изменить облик городских районов. Но объ-единяет все их одно: это уникальные и многочисленные возмож-ности, предоставляемые медью и её сплавами для убедительногоархитектурного выражения.

Главная статья номера убедительно демонстрирует этот не-преложный факт. Здесь, облаченные в латунь формы буквальновгрызаются в городскую застройку, чтобы создать новые пер-спективы и сфокусировать внимание на Кафедральном собореЛунда. Первоначально яркая и современная, медная поверх-ность скоро потемнеет и смягчится, приобретя облик вечности.

То же подход, но с использованием предварительно окисленноймеди, применен в проекте исторической итальянской виллы(стр. 18-21), где благодаря этому осуществлено перенаправлениевизуальных осей и людского потока в соответствии с новой ро-лью здания – ролью гостиницы.

Нестареющий и постоянный характер меди подкрепляетсялатунными элементами, добавленными к испанскому замку (стр.34-35). Здесь нет буквальном никакого притворства: абстракт-ная эстетика в полном соответствии с тональностью, заданноймассивными каменными останками. Подобный подход с ис-пользованием меди позволил четко выразить современные ню-

бложка – Гостевой центрпри соборе в Лунде (стр. 4-7).Фото: Åke E:son Lindman

Свяжитесь с нами прямо сейчас. Мы хотим услышать и ваше мнение о журнале, и ваши предложения по проектам и темам, на которые стоитобратить внимание в следующих номерах Copper Architecture Forum. Просто напишите электронное сообщение в адрес редакции или одному иперечисленных членов редколлегии в вашем регионе.

ансы и в проекте традиционного деревенского дома в Люксем-бурге (стр. 26-29). А вот в большем масштабе, новая пристройкавозрожденного склада в Лондоне (стр. 12-15) использует брон-зовую облицовку фасада, чтобы обозначить современную при-роду и пристройки, и деталей конструкции. В этом случае бес-компромиссный силуэт подражает остроконечному профилюоригинала и создает единою композицию. Аналогичный, но бо-лее спокойный подход характерен и для проекта с пристройкойк церкви в Лондоне (стр. 32-33).

Соотнесение новых и старых зданий используется в проекте

«оранжерея» при новом загородном доме (стр. 8-11) в Нидер-ландах. Это свежий взгляд на старую типологию: интенсивноеостекление павильона с изогнутой, предварительно патиниро-ванной «зеленой» медной кровлей, связывающей оранжерею состилистикой особняка. Буквальным можно назвать и подходпроекта новой станции водоочистки в Варшаве (стр. 22-25), вкотором невозможно не увидеть намек на остроконечные формыи изогнутые наличники окон соседних зданий 19-го века. В этомпроекте медь играет более традиционную роль просто кровель-ного материала. И мы считаем, что значение меди в различныхформах - прозрачной, и с модуляцией разного типа, - безусловнадля восстановления скучных зданий двадцатого века (стр. 16-17 истр. 30-31).

А закончим мы тем, с чего и начали, а именно ещё одним

примером роли меди для перестройки городского пейзажа, за-данного старой застройкой. Это проект возрождения бывшихобщественных бань в Тьене, Италия (стр. 36-38). Здесь, брошен-ным зданиям была дана новая жизнь в роли уникального цен-тра молодежи. И здесь характер объекта определяется органи-ческими изогнутыми элементами облицовки из меди.

Надеемся, что вам понравится это путешествие по этимвдохновляющим проектам, где медь выступает в качестве ка-тализатора для изобретательного архитектурного и городскоговозрождения.

Редакционная коллегия

адняя обложка –

«Амбар», Лондон (стр.12-15).Фото: Tim Crocker

Copper Architecture Forum 32, апрель 2012

«Copper Architecture Forum» - эле мент европейской кампании ”Медь вархитектуре”, выходит дважды в год тиражом для России 999 экз. Журналраспространяется общим тиражом региональных изданий в количестве25000 экз. среди архитекторов и специалистов строительной отрасли вРоссии, Польше, Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии, Венгрии, ЧешскойРеспублике, Испании, Франции, Италии, Германии и Великобритании.

Page 3: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 3/40

3COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

4 8

12 16

18 22

26 30

32 34

36

2 Взжни– редакционная статья

4–7 Бжствнн вмшатльств– новый гостевой центр у собора в Лунде, Швеция

8–11 Пмствннсть в ми– новый подход: оранжерея при особняке в Голландии

12–15 Сплав нвг и стаг– современная пристройка и бронза омолодили банальный лондонский склад

16–17 Мный силуэт– использование свободного пространства на крыше торгового центра Хельсинк

18–21 Timeless Copper – a copper-clad intervention restructures an Italian villa or new uses

22–25 Pure Water under Copper Roofs – Warsaw’s new water plant reers to neighbouring 19th century buildings

26–29 Copper Cottage – additions to a traditional Luxembourg house are expressed in modern orms

30–31 Box Top – transorming a 1970s ofce building with a transparent copper skin

32–33 Copper for House on the Rock – returning a 19th century London church to religious and community use

34–35 Timeless Brass – simplicity and permanence dene additions to an ancient Spanish castle

36–38 Urban Shell– distinctive copper-clad orms redene the urban role o a disused

bath house in Italy

39 Back to the Future – new projects in our next issue and Copper Architecture news.

Содере

Page 4: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 4/40

4 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/20124

Крис Ходсон

БОЖЕСТВЕННОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВОВ новом гостевом центре в городке Лунд на юге Швеции облицованные латунью поверхности

используются с тем, чтобы связать воедино разрозненные существующие здания и восстановить

исторический облик фасада, выходящего на площадь с главной доминантой – кафедральным

собором XII века.

Page 5: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 5/40

55

«Латунь... природный материалс богатой яркой поверхностью,дозревающей со временем и орга-нично вписывающейся в городской ландшафт ”

Проект архитектора Кармена Искъердо, в

основе которого лежит победившая на кон-

курсе работа, построен на решительном

вмешательстве современного стиля стекла

и латуни в фасадную плоскость нескольких

старых зданий, тем не менее, сплетая все это

воедино, в т.ч. и парадный вход. Обращенный

на улицу Кикогатан фасад имеет вынесенный

латунный навес, который продлевает пло-

скость крыши прилегающего здания к пло-

щадке у входа ниже. Далее фасад проходит

по улице Кунгсгатан, и завершается аудито-

риумом со световым тоннелем с прямоу-

гольным окном, символически взвивающим-

ся вверх к древним башням собора.

ещ ин истичский слй

По словам Кармен Искъердо: “Целеполага-

ние было в создании современного здания,

которое образует новый исторический слой

в центре Лунда. Мы попытались вписать

новое здание в существующий город-

ской ландшафт естественным об-

разом, соблюдая пропорции

и контуры существующих. Лозунгом побе

дившей на конкурсе работы были «Портал и

Атриум», и мы следовали этому амбициозно

му замыслу, когда заново разрабатывали про

ект ”.

Page 6: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 6/40

6 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Архитектор: Carmen Izquierdo

Работы по меди: Malmö Plåtservice AB

Использованная медь: Nordic Brass™

Фото: Åke E:son Lindman

Внутри доминирующим объемом является лобби после входа,в которое можно попасть и с соборной площади, и с улицыКунгсгатан. Выполненное с двухэтажным атриумом, оно пред-ставляет собой уютное веселое место для общения, приемов,выставок и вечеринок. А уровнем выше находятся офисы.Здесь солидность стен из сборных железобетонных панелейконтрастирует с открытым пространством, создаваемым сте-клянными поверхностями. Выразительный уникальный видаудиториума, среди прочего, обязан бросающемуся в глазаокну трапецевидной формы, проецирующему внутрь виды нашпили собора.

Вата ля гстй

Кармен Искьердо добавил: „Здание создает интересные внеш- ние и внутренние последовательные поверхности и пустоты,

служит вратами для посетителей собора и, одновременно, ме-

стом для собраний и других мероприятий. Новое здание имеет

простой, но выразительный дизайн, который вплетен в окру-

жающую архитектурную среду посредством углов и, наоборот,

покатых форм. Латунь была выбрана для облицовки нового

здания как природный материал с богатой яркой поверхно-

стью, дозревающей со временем и органично вписывающейся

в городской ландшафт.”

В своем новом, ещё ярком состоянии здание, конечно же, про-воцирует посетителей на соответствующее настроение. Но,по мере того, как латунные поверхности в течении несколь-ких лет естественным образом потемнеют, оно примет болееутонченный, вневременной характер. Благодаря формам и из-меняющемуся облику фасада удалось сохранить важные исто-рические виды, создав при этом новую перспективу. Вокруг ивнутри гостевого, а точнее, многофункционального комплекса,создаются уединенные и, наоборот, разнообразные открытыеобщественные пространства. Неслучайно на его открытии впрошлом году, епископ Антье Якелен точно охарактеризовалновое здание как «Преддверье собора».

Page 7: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 7/40

7COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

BOOKSTOREARKEN

YARD

BOOKSTOREARKEN

CONFERENCEANDCHATROOMS

AUDITORIUM

FOYER

EXHIBITIONYARD

KUNGSGATAN

DEPOT/ STORE

ELEKTRICITY

OFFICE

CLEANING

DEPOT/ STORE

ACTIVITYROOM

DEPOT/ STORE

PORTAL

KYRKOGATAN

RESTROOM

DEPOT/ STORE

REFRESHMENT

HALL

PASSAGE

STAIRWELL

ELEV.

ENVIRONMENTAL

ROOM

OFFICE

OFFICE

OFFICESTAFF

BOOKSTOREKITCHEN

CLEANNING

YARD

STAIRWELL

ELEV.

STAFF

CONFERENCE

OPENAREADOWN

DEPOT

DEPOT

LAURENTIIHALL

OPENAREADOWN

PRINTING

INFORMAL MEETINGPOINT

WAITING

OFFICE

TECHNIQUE

CHECKROOM RESTROOM

OFFICE

STAIRS

GROUP

ROOM

GROUPROOM

REPRO/

PASSAGE/

LIBRARY

GROUPROOM

План первого этажа План верхнего этажа

Page 8: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 8/40

8 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

По заказу «SAS Institute Inc.» мы разработали план реконструкцииих штаб-квартиры в Нидерландах. SAS (ранее известная как «Стати-

стические аналитические системы»), расположена в историческомособняке в Хуизене. Когда компания обратилась к Брааксма и Роос,крыло особняка разрушалось, и процесс этот начался еще в 1960 г.

В основе нашей концепции лежит замена этой пристройки со-временной интерпретацией традиционного флигеля – оранжереей.Являясь понятным дополнением к историческому контексту особ-няка, технически она, одновременно, характеризуется как весьмасовременное здание.

Преемственность в медиВ интптации ахитктунг бю Бааксма и рс мь

испльзутся ля кнткстнй пмствннсти пи сзании

анжи пи загнм сбняк – сханяя путацию

и вспияти ми как свмннг матиала. так, слв

автам.

Page 9: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 9/40

9COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

© K i m Z w a r t s

© K i m Z w a r t s

Антитеза была найдена между старым и новым. Старый особняк

построен с использованием, преимущественно штукатурки, астекло является сопутствующим материалом. В это же времяновая оранжерея построена, в основном, с использованиемстекла, а второстепенные внутренние элементы здесь выполне-ны в виде белых штукатурных перегородок. Крыша полностьюпокрыта медью, такой же как на выступах особняка. Перфори-рованные экраны с заводским патинированием установленыперед дверями и у восточной стены.

«Антитеза быланайдена междустарым и новым»

Page 10: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 10/40

10 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

© K i m Z w a r t s

Пзачная мь

Из-за стеклянного фасада и расположения оранжереи

перед особняком, окружающий пейзаж как бы «раз-

мывается» через стекла оранжереи. Для большего

рассеивания от интерьера к экстерьеру, внутренний

каменный пол продолжается наружу и следует ли-

нии проекции крыши. Деревянная площадка уложена

вокруг этого каменного пола, что придает Южной сто-

роне большую ширину, как прекрасной террасе.

Основная функция Оранжереи на первом этаже – это

«Встречать и приветствовать», что происходит, в ос-

новном, в обеденной зоне; кроме того, здесь находятся

отдельные внутренний и внешний конференц-зал илекционный зал. На первом этаже находятся два ряда

офисов, а также офисные кабинки.

Второстепенные помещения находятся в белых нишах.

Над этими нишами, с северной стороны, находится

медная крыша, приподнятая как шляпка, где размеща-

ется вентиляционные элементы.

хиткты:

Braaksma & Roos Architectural Oice, www.braaksma-roos.nl

МоТ Мед:

Квля: Ridder Metalen Dak- en Wandsystemen BV

Эканы: Non Ferro BV

СПоЛЬЗоВЯ МедЬ:

Квля: TECU® Patina

Эканы: TECU® Patina Mesh

Фт: Paul Becquevort, Kim Zwarts

Page 11: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 11/40

11COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

DETAILSДетальный разрез

Детальный поперечный разрез

Медь в дета

Page 12: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 12/40

12 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/201212

Pollard Thomas Edwards architects

СПЛАВ НОВОГО ИСТАРОГОЭтт пкт мнстиут взмжнсть жния за-нв стаг зания, с всми писущими 21 вку ати-бутами, с сханним, пи этм, цльнсти и уважния

к истии. вая пистйка в бнз виится и вызыва-

ющим заявлним, и, нвмнн, всьма ликатным

вмшатльствм, сзавая гамничный сплав нвг и

стаг.

Здание расположено в охранной зоне Эбби Роад Риверсайд в долине

Родинг в восточной части Лондона. Объект «амбар» числился в реестре

брошенным уже много лет и настоятельно требовал всеобъемлющего

восстановления, чтобы хотя бы сохраниться и снова вернуться в экс-

плуатацию. В 2009 году было получено разрешение на восстановлениеобъектов «амбар» и «склад солода» по проекту Шмидт Хаммер Лассен

(SHL) и на создание на их основе квартала промышленного творчества.

Лгк нжн пикснвни

Архитектурное бюро Поллард Томас Эдвардс (PTEa) было выбрано для

реализации проекта SHL, и главной задачей было оптимизировать вну-

треннее пространство как в новом, так и старом корпусах, сохранив

при этом характер и исторические признаки. Хотя огромный массив

работ и пришелся на ремонт и восстановление несущей конструкции

объекта, причем через призму измененного назначения здания, все

работы были пронизаны духом бережного отношения к прежним тра-дициям – эдакое легкое и нежное прикосновение. Восстановленный

Амбар получил пристройку, облицованную бронзой, вместе образо-

вавшие новую штаб-квартиру для девелопера и подрядчика компании

Руф, и для других арендаторов «креативщиков». Руф применила в про-

цессе реконструкции экологические и иных способы охраны окружа-

ющей среды, экономии ресурсов и энергии, что, кстати, позволило,

обеспечить высочайшее качество работ при относительно скромных

затратах.

В основе нового проекта лежит изначальная топология существующего

здания, и пристройка сохраняет и даже акцентирует его характерную

угловатость. Новые материалы, а особенно бронзовые фасадные па-нели, выгодно дополняют внешний облик. Вход ведет в зону атриума

вертикальной ориентации между двумя корпусами нового комплекса.

Этот элемент был деликатно встроен в исторический фасад объекта ,

причем современные материалы, цвет и освещение органично допол-

няют исторический облик. Развязка у входа служит новым визуальным

центром, сердцем комплекса, и полностью доступна всем посетителям.

Пристройка соединена с основным зданием системой круговых лест-

ничных каскадов и переходом в верхней части.

Page 13: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 13/40

COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012 13

Катализат взжния

Завершение восстановления Амбара и возведение шикарной при-

стройки с бронзовым фасадом это лишь первый этап долгосрочных

планов возрождения парадной набережной долины Родинг. Спра-

ведливо будет утверждение, что данный объект послужит катализа-

тором дальнейшего ускоренного возрождения этой части восточного

Лондона. Сегодня это своего рода маяк, символ качественного архи-

тектурного дизайна и практики сохранения исторического наследия,

причем одновременно. Проект выиграл в мировом конкурсе «Архи-тектурные Новинки» 2011 в номинации «коммерческие здания».

Вход напрямую ведёт в центральный вертикальный подъезд-атриум между корпусами.

Вид набережной до начала работ... и после завершения

хиткт: Pollard Thomas Edwards architects - www.ptea.co.uk

вты пвначальнг пкта: Schmidt Hammer Lassen

Мнтаж мных элмнтв: Roles Broderick Rooing Ltd

спльзванная мь: TECU® Bronze

Фт: ©Tim Crocker

Page 14: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 14/40

14 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

План первого этажа План 4-го этажа

Эскизы пристройки – в поиске прочной связи исоотносимости форм

ИНТЕРВЬЮ

Крис Ходсон обсуждает диза йн бронз ового

навесного фасада в этом проекте с Эндрю

Стоксом - дизайнером-проектировщиком

из Поллард Томас Эдвардс.

КХ: Как вы пришли в идее призматических

форм для пристройки?

ЭС:Изначально, еще работая над проектов в

SHL, мы пристально изучили множество ва-

риантов связи и соотносимости форм, пусто т

и инсоляции.

КХ: Как вы пришли к решению использовать

бронзу для облицовки фасада пристройки?

ЭС: В изначальном проекте SHL для обли-

цовки была выбрана кортен-стал ь, но её заме-

нили на сплав меди из-за обеспокоенности

заказчика перспективой изменения внеш-

него вида под воздействием атмосферныхфакторов и водонепроницаемости в местах

соединений. Мы сравнили медь, бронзу, ла-

тунь и другие металлические фасадные ма-

териалы и выбрали именно бронзу. Замысел

дизайна состоял в том, чтобы современные

эстетические и конструктивные решения ди-

намично контрастировали с историческим

контекстом с сохранением, при этом, цель-

ности и уважения к историческому облику.

Этот замысел решался, среди прочего, ис-

пользованием традиционного классическо-

го материала – бронзы или меди.

КХ: Вы учитывали перспективы изменения

материала фасад а со временем?

ЭС: Изменение фасада под воздействием ат-

мосферных факторов было также ключевым,

поскольку кровля или любая наклонная по-верхность остаются хорошо видными сна-

ружи, но изменя ются по-разному, отли чно

от вертикальных стен. По нашим данным

именно бронза со временем будет меняться

более равномерно.

КХ: Как начет соображений охраны окружа-

ющей среды и устойчивого развития – они

принимались в расчет?

ЭС: Да. Определенно! Как и медь, бронза

славится основательными и проверенными

экологическими свойствами, в том числе и

исключительной долговечностью и сроком

эксплуатации, а кроме того практически не

требует ухода или обслуживания и полно-

стью перерабатываема в конце жизненного

цикла.

КХ: Как вы пришли к окончательному реше-

нию по силуэту пристройки?

ЭС: Мы использовали множество рабочих

макетов, чтобы исследовать выличные вари-

анты выразительности металлического фаса-

да, например, форму и размер панелей, вер-

Page 15: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 15/40

15COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Модели «конверта» пристройки.

Разрез через пристройку, атриум и основное здание.

тикальные, горизонтальные или наклонные

швы. Форма этого объекта требовала в зна-

чительной мере трехмерного подхода, по-

скольку кровля это, по сути, наклоненная

стена. Эксперименты на макетах позволили

нам понять характер взаимодействия таких

важных визуальных элементов, как окон-

ные проемы, световые окна, металлический

водосточный желоб различных профилей.

Мы сумели разобрат ься при помощи много-

численного макетирования как сохранить

целостность восприятия призматической

формы, создав сходное восприятие на всех

видимых поверхностях здания, причем

здесь важна был а не только облицовка фаса-

да, но и форма и контуры и дета ли окон, све-

тоокон, которые, как мы полагали, должны

восприниматься скорее как окна на кровле,

нежели типичные световые окна.

КХ: Ну и что вы думаете про бронзовый

фасад теперь, после завершения строитель-ства?

ЭС:Мы очень довольны исполнением за ду-

манного. Бронза прекрасно «заветривает-

ся», детали края, откоса и кромки чист ые и

резки е, а горизонтал ьный формат панелей и

вертикальные швы уступом хороши сочета-

ются с оконными проемами и их размером.

Едва заметная волнистость панелей снижа-

ет и смягчает «новизну» пристройки, и по

духу и восприятию сочетается с возрастной

патиной, которая нашими стараниями по-

явится на этом здании, как на любом дру-

гом историческом объекте. Много внима-

ния мы уделили, вместе с монтажниками

фасада, соединению всех материалов с об-

лицовкой и технологии стыков и швов, что,

несомненно, благоприятно отразилось на

внешнем виде законченного объекта.

Page 16: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 16/40

16 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Мная линиягоризонта

Ханнеле Куусисто и Крис Ходсон

ркнстукция кыш и пквльнг пстанства цнтальнг тгвг цнта

Хльсинки явилась всьма экнмичным стствнным шним впса стль вст-

бванных в г фисных плщай. нтнсивн испльзванная блицвка из ми cзавским патиниваним ганичн вписыватся в силуэт цнтальнй части га.

Башня управления Банка Эвли это новый объ-ект, возведенные в весьма необычном месте– на крыше гигантского здания торговогоцентра в самом сердце Хельсинки, приютив-шем множество магазинов и офисов. У ЭвлиБанка и до этого были пункты обслуживанияв различных частях торгового центра, но убанка было желание разместить всех сотруд-ников в одном месте под одной крышей. Вцентре Хельсинки практически невозможнонайти свободную землю для нового строи-

тельства, что сузило выбор до единственноговозможного – построить новое администра-тивное здание на крыше уже существующегои известного потребителям, в данном случаена крыше торгового центра.

Новый пятиэтажный объект использует про-падающее впустую место на крыше, в т.ч.старую автостоянку. Выполненное в жесткомделовом стиле, новое здание расположено вцентре плоского кровельного пространства,

частично окруженное высокими элементамиверхней части основного здания центра. Над-стройка выполнена в форме буквы Г, с меднымнавесным фасадом и полностью остеклён-ным атриумом, обеспечивающим наполнениесветом остальной части. Новый объем вместесо светом «ныряет» вниз, в основное здание,наполняя его дополнительным освещением исоздавая вертикальную визуальную основу.

Выб матиала плн кн-ткстм

Олли Рухайнен из архитектурного бюро CJNсчитает, что двумя наиболее значимыми при-чинами выбора меди для облицовки фасадабыли культурный и исторический контекст, ихарактерное для других зданий в этом райо-не использование меди в качестве материалаоблицовки зданий. Новый объект располо-жен наверху и хорошо просматривается, чтотребовало применения престижного матери-ала фасада, а расположенные вокруг торгово-

го центра здания уже задали высокую планкукачества материала, поскольку использовалиименно медь.

В фасадах Эвли Банка использована медь за-водского окисления с прожилками зеленойпатины, создающей живую «развивающуюся»поверхность. Материал здесь использовандвух видов: округлые профилированные ли-сты, создающие непрерывную ровную по-верхность, и горизонтальная система про-

филированных жалюзи, обеспечивающаясветопропускание. Жалюзиподобные секцииглубиной 90 мм прикреплены к панелям изкоричневой оксидированной меди кислотоу-порными заклепками. Комбинация профили-рованной и жалюзиподобной поверхностейфасада, оживленная участками с упомянутойзеленой естественной патиной, заполниласилуэт центрального Хельсинки ещё однимбогатым живым объектом.

Page 17: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 17/40

17COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Схематический разрез торгового центра с положением новой надстройки.

хиткт: Arkkitehtitoimisto CJN Oy

рабты с мью:

Suomen Ohutlevyasennus Oy, Lai-Teräs Oy(жалюзиподобная система))

спльзванная мь: профилированный листNordic Green™ Living и жалюзиподобная системаNordic Green™ Living

Фт: Matti Kallio

Page 18: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 18/40

18 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Page 19: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 19/40

19COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

A timeless skin o pre-oxidised copper is used to express the

new additions, starting as a ‘rusticated’ base to the original

classical villa. Te horizontally stratied dark copper then

develops into a new spa building which denes and divides

separate external areas either side. Te overall composition

aims to create “a place with clearly recognizable connotations

– respecting the existing architectonic and landscape values.”

As architect Steania Masera explained: “Te demands o a

building complex accommodating various dierent unctions

but still presenting itsel as unitary whole suggested the creation

o new circulation routes on two levels leading into a new ad-

dition. Tis addition then defnes a new, open, main entrance

courtyard to the complex. It also establishes, in conjunction

with existing buildings now converted to bedrooms and suites,

a more intimate courtyard characterised by a central, light

timber pergola structure. Te copper additions draw together

the diversity o buildings and their spatial organisation, creat-

ing a place with clearly recognizable connotations.”

TimelessCOPPERIn its inspirational rural setting at the oot o Italy’s Mon-

errato Hills, Rocca Civalieri was the summer sanctuary

o Piedmontese nobles rom the late Middle Ages. The

villa and its associated buildings have now been restored,

adapted and drawn together by a thoroughly contempo-

rary, copper-clad intervention which ully respects theoriginal building abric, to create a convention centre, ho-

tel and spa.

19

by Chris Hodson

Page 20: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 20/40

20 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Alterations to the original abric have been

minimised and ocused on the creation o

exible spaces to meet changing needs

o the complex. On the ground oor, in

addition to entrance, reception and bar,

there are various communal and meeting

rooms. Te rst oor houses a conerenceroom with a small oyer and restaurant

with kitchen and staf room, and hotel

rooms and suites occupy the second oor.

Site plan

Architects: Studio Baietto Battiato Bianco Associated Architectswww.baiettobattiatobianco.com

Copper Product: TECU® Oxid

Photos: Studio Baietto Battiato Bianco - Torino TO

Page 21: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 21/40

21COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

South-West acade

South-East acade

Page 22: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 22/40

22 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

by Chris Hodson

Site Plan, showing the 30ha complex, with the new buildi ng highlightedred and original 19th century buildings black.

Commissioned in 1876, the Filtry Waterworks was designed by

British engineer William Lindley, who had previously gained rec-

ognition working with railways and, particularly, municipal in-

rastructure projects in numerous European cities. He designed

the rst underground sewers in continental Europe and, together

with his sons, he designed systems or cities in Germany and else-

where – including St. Petersburg, Budapest, Prague and Moscow

– also turning his attention to urban planning.

At Warsaw, he created a water purication system that contin-

ued to operate until the latest regeneration work. Here, he also

collaborated with the architect Julian Herde with a complex o

buildings generally aced with red ceramic tiles and decorative

sandstone elements. Roos were metal sheet on structural steel

and windows steel-ramed. A key aspect o Filtry’s success in its

urban context is the green landscape covering about 70% o the

site area. This unique and historic inrastructure complex is ‘pro-

tected’ locally and listed as a UNESCO World Heritage Site.

Upgrading Performance

The well-loved landmark endured various changes ater the

19th-century including additions in the 1970’s which took no ac-

count o the local environment and attached no importance to

the original buildings’ scale and orm. In the mid-1980s, restora-

tion o the original buildings began under the current architect,

Richard Sobolewski o Dorjon International, including replace-

ment o the zinc-coated iron plate roos with copper. Technical

and perormance requirements have driven the latest, recently

completed new treatment building. Water quality has now been

improved within modern parameters and in line with European

Union standards, and the use o chlorine dioxide or water disin-

ection and treatment has also been substantially reduced.

Pure Water under

Copper Roos

Architect: Dorjon International

Copper Products: Nordic Brown™ Light

Copper Installer: Eurodach, Piaseczno

Photos: Sebastian Taciak (new building exteriors),Richard Sobolewski (original buildings and interior)

With thanks to Richard Sobolewski o Dorjon International or help with this article.

Page 23: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 23/40

23COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The regeneration of a remarkable 19th-century water treatment

complex serving Warsaw takes a traditional approach – with

steeply-pitched copper roofs above brick walls, referencing

without copying the style of the original architecture.

Original 19th century buildings (shown bl ack on the Site Plan) have already been restored with copper roos.

Page 24: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 24/40

24 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The architects aced major challenges in accommodating the

complex technical demands o the plant upgrade. From an ar-

chitectural perspective, they have taken the original buildings as

their reerence point. They have rejected the notion o introducing

modern orms and interventions as a contrast to the remaining

abric. Instead, they have embraced the architectural language o

massive 19th century inrastructure buildings. Richard Sobolews-

ki commented: “We have not replicated the original architecture

but have developed a similar character or the new block using

modern materials. Extensive copper roofng plays a central role

here and gives the permanence that buildings o this type merit.”

Key to the architects’ approach is the dierentiation o architec-

tural orms or individual building elements. For example, steeply

pitched roos with strongly expressed gables covering particular

areas contrast with landscaped ‘green’ roos over the main lter

hall. Dramatic interiors result rom the large spaces generated by

this type o inrastructure building, and brick and ceramic clad-

ding dominate internally. Natural daylighting plays an important

role where appropriate, via generous provision o roofights and

substantial vertical glazing.

Bringing Life to Surfaces

The problem o large windowless açades, dictated by buildings

o this type, has been successully resolved by planted embank-

ments, creating a park-like landscape, as well as contrasting

material textures and colours. The interplay o suraces is also

emphasised by the way the roos are aceted and shaped. Dier-

ent orms o pre-oxidised copper sheet have been used, including

standing-seams alternating with the wider batten-role joints to

generate a rhythm across the long-strip installation.

It is particularly appropriate that such a large amount o copper

roo surace is used on a complex dedicated to the delivery o

clean water to a city’s population. This is a clear reminder o cop-

per’s long history in serving us with sae water within our homes.

Page 25: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 25/40

25COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Cross Section through the new building

Page 26: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 26/40

26 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Architects team31 explain the rationale behind contemporaryinterventions to a traditional Luxembourg village house.

Copper Cottage

Page 27: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 27/40

27COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The owners o this 19th century cottage in a small village north o Luxem-

bourg decided that they would retire there. The house, as it was, had the

charm o an old cottage but did not oer the required comort or a main

residence. The attached barn was being used as a garage and shed and the idea

was to transorm this huge empty volume into a new living room with a kitchen -

and to alter the existing cottage as little as possible.

Various considerations infuenced our design. The existing cottage has ver y small

windows which give uninteresting views o neighbouring buildings, roos and

streets. The owners wanted views o their own property, gardens and the land-

scape. The existing stairs in the cottage were narrow, too steep and considered

to be dangerous. It was decided that they should be replaced with wider and less

steep staircases or saety and comort.

P h o t o : P a u l o L o b o – L u x e d i t

Page 28: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 28/40

28 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Architects: team31 architecture oice (Folmer/Rodesch/Weyland) www.team31.lu

Interior Designer: Laurent Biever

Copper Installer: KALBFUSS GMBH

Copper Products: TECU® Classic and TECU® Zinn

As the cottage will now be used by older people wishing to spend

the rest o their lives there, it seemed obvious to design the layout in

preparation or potential uture mobility issues. As a result, it was

necessary to locate a kitchen, living room, oce, sanitary acilities

and sleeping rooms all on the ground foor o the building, whilst

retaining the possibility o a second, independent living space in

the cottage. From an architectural point o view, we considered it

necessary to clearly dene the new parts o the building and the

existing 19th century building. The owners wished to retain the au-thenticity o the existing cottage, which was probably built between

1805 and 1820.

P h o t o : P a u l o L o b o – L u x e d i t

Designers’ Response

Working with the interior designer, our analysis o the owners’ pro-

posal rapidly revealed that the barn was not big enough to accom-

modate the new living room and kitchen. Moreover, there were not

enough windows on the acade to allow sucient light into the living

room and they did not oer the desired views o the landscape and

the property. It was thereore obvious that an extension was neces-

sary. In accordance with the wishes o the owners, the orms o the

new volumes signal a contrast between our way o living now andthe way we lived some 200 years ago.

As a result, the old and the new are interrelated - yet provide a

contrasting eect. The transition rom old to new does not operate

on one precise borderline but rather by the eects o transparency

and sightlines rom old to new and vice versa. The new, very large

plate glass windows open the perspectives up to the more set back

location o the cottage. The old cottage has been kept in its original

state (almost), with its conguration o small rooms, low ceilings

and exposed beams and old stone and parquet foors.

The acades and roos o the new volumes are characterised

by a covering o copper – used here as a modern material. It is both

rustic and modern, and with a visual appearance that develops in

sympathy with the rural setting in the north o the country.

Page 29: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 29/40

29COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

P h

t

P

l

L

b

L

d i t

Copper – rustic and modern...

developing in sympathy with

the rural setting.

Page 30: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 30/40

30 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

An undistinguished 1970s ofce building in the Netherlandshas been transormed with a rootop extension encased by

a transparent copper skin enveloping the original building.

The building owners, Trinité Automation Uithoorn (NL), sought to

express the company’s innovative nature in the expansion o their

oce building. As well as upgrading with higher energy peror-

mance and other improvements, the project also needed to create

more space. This was achieved with a rootop extension providing

a canteen and meeting rooms, as well as a large multi-purpose

seminar room. Here, high, sloping ceilings give a distinctive char-

acter to the internal space.

Integrating Intervention

Externally, the intervention is conceived as a three dimensional

box-like orm, rmly integrated into the existing building abric

and reacting with existing acades – not just a new storey sat on

top. The new box is completely covered in a transparent copper

mesh skin, simply passing over windows, rames and solid walls

behind, providing a seamless continuum expressing the geomet-

ric shape o the addition.

BOX TOP

Original oce building beore alteration.

Cross section showing new roo level intervention.

P h o t o : E r i k t e n H o v e

D r a w i n g : E r i k t e n H o v e

by Chris Hodson

Page 31: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 31/40

31COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The designers, Architektenburo Ten Hove, commented:

“We deliberately chose copper for the mesh skin, where the colour

of the material naturally changes over time and therefore indicates

the age of the building.” Using a grid o equilateral triangles gives

reedom rom the constraints o linear structures and, with the

copper mesh, diuses the box suraces externally. But internally,

the mesh screen still allows clear views to the outside while pro-

viding solar shading, and inward opening windows allow ventilation

and cleaning.

COPPER CLOSE-U

Architect: Architektenburo Ten Hove, www.archiTENHOVE.nl

Copper Installer: Vetkamp Soest bv

Ω-profielΩ-profiel

Ω - p r o

f i e l

Ω - p r o

f i e l

Ω - p r o

f i e l

Ω - p r o

f i e l

Copper products: TECU®Classic Mesh

Photos: Hans van Nieuwkoop, Erik ten Hove

P h o t o : E r i k t e n H o v e

P h o t o : E r i k t e n H o v e

P h o t o : H a n s v a n N i e u w k o o p

P h o t o : H a n s v a n N i e u w k o o p

D r a w i n g s : E r i k t e n H o v e

Page 32: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 32/40

32 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Copper or house on the rock

St George’s Church in the unell Park

Conservation Area was built in 1867 as a

historical, circular building based on a 5th

Century Greek Church and modelled on

Shakespeare’s Globe Teatre. Te build-

ing has had a colourul past. Saved rom

demolition in 1973, actor George Murcell

turned the church into the St George’s

Teatre. More recently it ell into the

hands o squatters and it was only when

they were nally evicted in 2006 that the

project was able to commence.

As well as its primary unction as a church,

the building is also used as a community

centre, adult learning centre, crèche and

a venue or other social events. o meet

these demands, a new, copper-clad exten-

sion creates a contemporary architectural

solution – contrasting with the church

aesthetic, yet remaining subservient to the

original building and making no attempt

to emulate its style. Tis modern 2-sto-

rey extension links the existing church

and the bell tower and provides exible

multi-purpose spaces to meet the needs

o both church and community. Te new

intervention is separated rom the original

abric o the church by a continuous band

o glazing.

Matching the contemporary materiality

o the new building with the stone and

slate o the existing church provided a

welcome opportunity to explore solutions

or an ever-occurring challenge. Copper,

with timber cladding and glass, provided

the answer with a naturally changing sur-

ace and an air o permanence. Te de-

signers endeavoured to minimise energy

demand by considering the embodied en-

ergy o materials and using recycled mate-

rials wherever possible.

Regeneration o this 19th century London church involved an extensive reurbishment programme to return the building

to its ormer use. But it also involved a modern extension to provide a permanent home or the growing, 3,000 or so,

congregation o the Nigerian-based‚ House on the Rock‘ church, as architects Paul Davis + Partners describe.

Page 33: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 33/40

33COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

15

14

1312

11

987654321

10

9

16

15

14

1312

11

987654321

10

19

17

18

20

9

1 2 3

2 3 4

5

6

7

8

9

10

11

14

15

16

12

13

1

Trusses

66

9 8 7 6 5 4 3 2 1

V OI D

T O B E LOW

M E E T I N G R O O M

L O B B Y

O F F I C EO F F I C E

R E C E P T I O NS H O W E R

R O O M

Rooflight over

L IF T

F O Y E R

ST A IRS T OR E

M E E T I N G R O O MF E L L O W S H I P H A L L-

C O M M U N I T Y U S EV OI D

TO B E LOW

N A V EV OI D

T O B E LOW

S T A G EV OI D

TO B E LOW

A(00)110

S E C O N D F L O O R T O W E R

L O B B Y

S O U N D

V I D E O

3

3

3

OFFICE

PASTORS OFFICE

C'BD

C'BD

First foor plan

Copper... a naturally changing

surface and an air of permanence

Architects: Paul Davis + Partners - www.pauldavisandpartners.c

Copper Installer: Guaranteed Asphalt

Copper Product: TECU® O

Photos: Adam Par

Page 34: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 34/40

34 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Architect: Miguel Angel Calvo Salve

Copper Specialist: Aceros Argimiro

Photos: Miguel Angel Calvo Salve

Since 1999 we have been working on a

lengthy process o study, research, con-

solidation and retrieval o the remains

o Ribadavia Castle. The remains are ex-

tremely ragile due to their abandonment

and the neglect o local government in the

past. Ribadavia Castle is located within the

historic area o the village and was built in-

corporating the old wall and supported by

a series o circular and square towers on

a large rock outcrop. There is no record o

the earliest human settlement, apart rom

the act that a necropolis and a temple ex-

isted in the upper part o the town, where

the castle now stands.

Castle entrance approached via the straight staircase bridge with curved brass handrail.

Establishing a Methodology

We believe that maintaining, transorming

or reusing this historic building requires at

least that we understand its physical and

emotional realities, in its present state

and throughout its history. Through very

careul observation and systematic docu-

mentation, intensive research o histori-cal sources, technical analysis, study o

pathologies, identication o traces and

memories, and nally a refective intuition,

we have established a methodology ex-

pressed in a “Master Plan” or this castle

that will substantiate the basis or uture

interventions in the monument, thus creat-

ing the potential or its transormation and

reuse.

Strength and Malleability

A part o the intervention was to design

the entrances to the ruins o the Castle.

It was decided to make various individual

elements in brass, and also bronze, to give

a jewel-like quality amongst the ancient

building abric. These included access

bridges with stairs, gateway doors andexhibition display elements. The choice

o brass was based on its qualities as a

material that ages with time, developing a

patina – just as the stone walls have done.

Its strength and malleability was essen-

tial in the creation o these disparate ele-

ments.

A gradual regeneration is taking place to the ancient Ribadavia Castle in the Ou-rense area o north-west Spain, heralded by new brass elements transorming the

entrances to the castle. Architect Miguel Angel Calvo Salve describes his approach

to these interventions, which add an ageless simplicity and sense o permanence.

Timeless

BRASS

Page 35: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 35/40

35COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The brass Necropolis door is more open in characterwith a linear grid highlighting the stone archway.

35COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The brass main doors appear impenetrable with a strongsilhouette and square apertures reminiscent o a portcullis.

The choice of brass was based on its qualities as a material that ages with time, developing a patina – just as the stone walls have done.

Simple, olded brass elements are usedto hold inormation display boards.

Smaller brass doors in the Necropolis share theopen linear grid.

Page 36: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 36/40

36 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Page 37: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 37/40

37COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

The original, early 20th century building

had been unused or over 40 years and

its previously hidden, undistinguishedrear açade was exposed by the creation

o a new public square in the 1980s. The

restoration and expansion o the building

provided an opportunity to redene a new

urban role. The European unded project is

or a new Centre or Cultural Activities or

Youth and is unique in Italy. It provides a

link between the University and the World

o Employment, creating an international

ocus to serve the local community.

A Bold Approach

The regeneration – carried out in conjunc-tion with engineers Arup (structure and

energy strategies) and Manens (installa-

tion) – refects a bold architectural and

urban planning approach. It involves res-

toration o the original building and addi-

tion o a new volume, in the orm o “shell”

made o steel, copper and glass.

The prole o the shell develops a close

relationship with its urban context. It is

‘closed’ next to the old buildings, orm-

ing an intimate interior space, then open-ing up with a large glazed ront drawing in

the new square. The main açade onto the

square is completely glazed, with microp-

erorated brise soleil that protect the in-

terior rom direct sunlight, and character-

ised by dierent heights. A second opening

– smaller and varying in shape, is on the

north side, opposite the old buildings.

Architect Luisa Fontana explains how a shell-like copper and

glass intervention regenerates a disused public bath house

and reorientates the building to defne a new urban square.

URBAN SHELL

Rear acade o the disused bath house beoreaddition and renovation.

Architect: Luisa Fontana / FONTANAtelier

Copper Installer: Roberto Canova

Copper Product: TECU® Classic

Photos: FONTANAtelier

N

W

E

S

Floor Plan and Urban Context

Page 38: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 38/40

38 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

Energy Independent

The building is also an example o smart de-

sign and energy sel-suciency, to minimise

energy consumption and carbon emissions.

Dynamic thermal modelling sotware, de-

veloped or the Arup building energy simu-

lation, enabled solutions to be optimized

and energy saving benets quantied. The

project has achieved an ‘A’ certication inthe Eco Domus energy class with a system

developed by VI. Energy.

The result is an integrated organism, en-

ergy independent rom the network, where

climate and environment interact. Various

renewable techniques are incorporated in-

cluding geothermal energy, the pre-heating

o primary air through an underground maze

and sel-generation o electricity using bio-

diesel. The design optimizes natural lighting

and ventilation, while the building materials

provide a high perormance, thermal inertia

envelope.

Cross SectionsVolumetric Design Studies

Page 39: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 39/40

39COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012

2 6

A •

z •

• y

• y

y • x

wy •

• S

Sw • Sw z

ČASOPIS O MĚDI A JEJÍM VYUŽITÍ VE STAVEBNICT VÍ • 26/2009

ˇFÓRUM O MEDI

Obytnýkomplex

FrederikskajvKodani

Nováměděnástřecha

prokatedráluvRoskilde

Accordia– britský

bytovýkomplex

SportovníhalavBudapešti

2 8

x

S

S S

K U P ARI F O O R U M I le h ti k u p ar is t a ar k k i t e h t u u r i ss a • 2 8/ 20 10

K U P A R I F O

R U M I

K AU N I S K o K o V U o SI S AD AN – T AI P ID E M PÄÄN K IN • K U P AR I I N S P IR o I • K U P AR I o S U I K U LT AS U o N E E N

V U o D E N 2 0 0 9 K U P AR IP ALK I N N o N V o I T TAJ A • I SLAN D C o P P E R

o N K o K U P AR I AR K K I T E H T U U R I K E S T ÄV ÄÄ? • H AK AN I E M E N R AN T A 6 – K U N N o S T U S P R o J E K T

K U PA R I FOO R U M I

AIKAKA U SLEH TI

K UPARINKÄY TÖ S TÄ

AKENN U S TEOLLIS

U UDES SA• 24/2008

GN S tore Nord in uus i pää kon t tor i Kööpen ham inassa

Copper A ward in vo it ta ja: Münc hen in juu tala is kes kus

Agg tec – Un kar in kansa ll ispu is ton uus i v iera ilu kes kus

3

C

E

Chi t E Ct u

E

F

u

.

.

A

w A

A s r i

i

z c i c

n r

inn

rnc

r c

r ny

n

n ry

y

x r

rwy

n

ssi

in

w n

w i z r n

DAS MAGAZIN FÜR KUPFER UND ARCHITEKTUR I 30/2011

2

w

A •

z •

• y

• y

y • x

wy •

• S

S w • S w z

C

E

Chi t E Ct u

E

F

u

TIDNING FÖR BYGGBRANSCHEN OM KOPPAR I 29/2010

8 Transparentainskriptioner i Lettland –10 Treklöver i koppar

22 CipeaVillaNanjing i Kina– 26 En fytandebronstrapp – 36Dipoli, en modern klassiker

3 1

C

E

C h i t

E C t

E

F

.

.

er Arc ie c re r m

wi Arc ie c re rm

A ri

e i m

zec e ic

enm r

in n

rn ce

reece

erm n y

n

n ry

y

xem r

r w y

n

i

in

we en

wizer n

LARIVIS TA DEL RAM

E IN ARCHITE T TURA

I 31/ 20 1 1

Copper archtecture Forum 33

With a change o direction, our next issue ocuses on new-build cop-per projects and how they are achieved. Alongside comprehensive casestudies, including Copper in Detail working drawing and Close-up o-cus pages, we shall be discussing technical and topical issues – notably

the impact o “Building Inormation Modelling” (BIM) techniques onarchitectural reedom.

Project PrevewShown here is a competition visual or Te Museum o the History o Polish Jews in Warsaw - but how will it look in reality? You can ndout in our next issue. Te competition-winning design, by ArchitectsLahdelma & Mahlamäki (working in conjunction with Kurylowic & Associates in Poland) a ims to create a ‘lantern in the park’. Te designeatures a layered acade design using pre-patinated copper in combi-nation with glazing. Te play o advanced LED lighting behind thedecorated glass on the green corrugated copper will play a key role in

this luminescence.

Register now at www.copperconcept.org to make sure youreceive your copy of issue 33.

new ittves from

Copper archtectureTe European Copper in Architecture Campaign was set up by pan-European and local industry associations with the support o partici-pating copper abricators to promote copper and its alloys in architec-tural applications. It achieves this through various means, principally:

• anarchitect-focused website copperconcept – with a substantial andrapidly growing project gallery.

•apan-Europeanarchitecturalawards programme – the latest,15th iteration attracting 66 entries o a particularly high standard.

•CopperArchitectureForummagazine – with a circulation o over25,000 throughout Europe and beyond.

We are always looking or new ways to engage with architects and de-signers, particularly to nd out about and publish inspirational designsand projects. Now, we are introducing a number o new initiatives:

•Share your copper project – simply upload images and inormationyoursel by ollowing the instructions on the website.

•Copperconcept Newsletter – register now via the website or thisshort, emailed update and you could win an iPad.

•Copper and the Home Awards 2012 – seeking innovative andinspirational design ideas or the home rom urniture to ttingsand nishes, with categories or proessional designers and students.

More information on these and all our initiatives can be foundon the website – www.copperconcept.org

Register for the

Copperconcept newsletterfor a chance to win an

iPad 2!Register or our NEWSLETTER in anyo the available 17 languages to fnd out

about the latest copper clad buildingsand or a chance to win an iPad 2.

All new registrations between

1 March and 30 June 2012 will be entered into a prize draw or an iPad 2.

The winner will be inormed via e-mail.

Page 40: caf32_rus

7/31/2019 caf32_rus

http://slidepdf.com/reader/full/caf32rus 40/40