bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial …euskadi.fespugt.es/files/convenios...

26
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — I — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014 Laburpena / Sumario V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Junta Electoral Provincial de Bizkaia Junta Electoral de Zona de Bilbao Junta Electoral de Zona de Balmaseda Junta Electoral de Zona de Gernika-Lumo XXVI XXVI XXVI XXVI Eranskina / Anexo Departamento de Empleo y Políticas Sociales II Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco cve: BAO-BOB-2014x095

Upload: others

Post on 29-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — I — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

Laburpena / Sumario

V. Atala / Sección V

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

Junta Electoral Provincial de BizkaiaJunta Electoral de Zona de BilbaoJunta Electoral de Zona de BalmasedaJunta Electoral de Zona de Gernika-Lumo

XXVIXXVIXXVIXXVI

Eranskina / Anexo

Departamento de Empleo y Políticas SocialesIIEnplegu eta Gizarte Politiketako Saila

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 2: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — II — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila

Clínica Vicente San Sebastián, S.A. - Centro IMQ Zorro-tzaurre enpresaren hitzarmen kolektiboa (hitzarmenkodea zenbakia 48004162011995).

Erabakia Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko Laneko, Enple-guko eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde ordezkariena.Honen bidez ebazten da Clínica Vicente San Sebastián, S.A. - Cen-tro IMQ Zorrotzaurre enpresaren hitzarmen kolektiboa erregistra-tu, gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmen kodea zenbakia48004162011995).

Aurrekariak

Lehenengoa: Telematikaren bidez aurkeztu da, ordezkaritzahonetan, enpresako zuzendaritzak eta enpresa batzordeak sina-tutako hitzarmen kolektiboa.

Zuzenbideko oinarriak

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, mar-txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995eko martxo-aren 29an EBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honidagokio, apirilaren 9ko 191/2013 Dekretuko 19.1.g artikuluak —Enple-gu eta Gizarte Politiketako Saileko egitura organika eta funtziona-la ezartzen duena (2013ko apirilaren 24an EHAA)— dionarekin batetorriz eta urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011ko otsai-laren 15ean EHAA) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekre-tuarekin (2010eko ekainaren 12an EBO) —hitzarmen kolektiboenerregistroari buruzkoak— lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipa-tutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xeda-tutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT:

Lehenengoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren BizkaikoLurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea eta aldeeijakinaraztea.

Bigarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin xeda-tzea.

Bilbon, 2014ko apirilaren 10ean.—Bizkaia Lurraldeko Ordez-karia, Josu de Zubero Olaechea

CLÍNICA V. SAN SEBASTIÁN, S.A. ENPRESAREN HITZARMENKOLEKTIBOA CLÍNICA IMQ ZORROTZAURRE LAN-ZENTRORAKO

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Langile-, funtzio- eta lurralde-eremuak

HitzarmenKolektibo honek ClínicaVicenteSanSebastián, S.A.enpresaren eta bertako langile finkoen eta aldi baterakoen artekolan-baldintzak arautzen ditu enpresa horretako Clínica IMQ Zorro-tzaurre lan-zentrorako.

2014ko urtarrilaren 1etik aurrera, eta Clínica Vicente San Sebas-tián, SA enpresako Clínica IMQ Virgen Blanca lan-zentroan(Ballets Olaeta kalea, 4) diharduen edozein langilek zerbitzua ema-ten duten aldietan, hitzarmen kolektibo honetan xedatutakoaren ara-bera arautuko da, oso-osorik, langileen eta Clínica Vicente San Sebas-tián enpresaren arteko lan-harremana. IMQ Zorrotzaurre lan-zentroosoan aplikatzekoa izango da hitzarmen hau.

Departamento de Empleo y Políticas Sociales

Convenio Colectivo de la empresa Clínica Vicente SanSebastián, S.A. - Centro IMQ Zorrotzaurre (código de con-venio número 48004162011995).

Resolución del Delegado Territorial de Trabajo, Empleo y Polí-ticas Sociales de Bizkaia del Departamento de Empleo y PolíticasSociales, por la que se dispone el registro, publicación y depósitodel Convenio Colectivo de la empresa Clínica Vicente San Sebas-tián, S.A. - Centro IMQ Zorrotzaurre (código de convenio número48004162011995).

Antecedentes

Primero: Por vía telemática se ha presentado en esta delegaciónel convenio citado, suscrito por la dirección y el comité de empresa.

Fundamentos de derecho

Primero: La competencia prevista en el artículo 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995,de 24 de marzo («BOE» de 29 de marzo de 1995) corresponde aesta autoridad laboral de conformidad con el artículo 19.1.g del Decre-to 191/2013, de 9 de abril («BOPV» de 24 de abril de 2013) por elque se establece la estructura orgánica y funcional del Departa-mento de Empleo y Políticas Sociales, en relación con el Decreto9/2011, de 25 de enero («BOPV» de 15 de febrero de 2011) y conel Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo («BOE» de 12 de juniode 2010) sobre registro de convenios colectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad con losrequisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Leydel Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO:

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Terri-torial de Bizkaia del Registro de Convenios Colectivos, con notifi-cación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Biz-kaia».

En Bilbao, a 10 de abril de 2014.—El Delegado Territorial deBizkaia, Josu de Zubero Olaechea

CONVENIO COLECTIVO CLÍNICA V. SAN SEBASTIÁN, S.A.PARA EL CENTRO DE TRABAJO CLÍNICA IMQ ZORROTZAURRE

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Ámbito Funcional,Territorial y Personal

El presente Convenio Colectivo regula las condiciones de tra-bajo entre la empresa Clínica Vicente San Sebastián, S.A. para sucentro de trabajo Clínica IMQ Zorrotzaurre y el personal fijo y even-tual de la misma, sin discriminación.

A partir del 1 de enero de 2014, y en los periodos en los quecualquier trabajador o trabajadora de la empresa Clínica VicenteSan Sebastián, S.A., centro de trabajo Clínica IMQ Virgen Blan-ca, preste sus servicios en el centro de trabajo sito en Ballets Olae-ta, 4, la relación laboral del trabajador o la trabajadora y la empre-sa Clínica Vicente San Sebastián se regirá en su integridad por loprevisto en el presente convenio colectivo aplicable al centro detrabajo IMQ Zorrotzaurre.

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaAdministración Autonómica del País Vasco

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 3: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia

El Convenio entrará en vigor en la fecha de su firma, y tendrávigencia desde el 1 de enero de 2013 al 31 de diciembre de 2015.Los efectos económicos se retrotraerán en su caso al 1 de enerode cada año.

A partir del 1 de enero de 2016, se podrá constituir la mesanegociadora del Convenio para negociar las materias del mismo.

En todo caso, el presente Convenio se considerará denunciadopor ambas partes a partir del 31 de diciembre de 2015. La repre-sentación social se compromete a entregar el anteproyecto el 1 deenero dando su inicio a las negociaciones el día 30 del mismo mes.

A partir de su fecha de finalización y de denuncia, es decir del31 de diciembre de 2015 si no hubiere acuerdo en el contenido delconvenio en el plazo de 18 meses, aquel perderá, salvo pacto encontrario, vigencia, resultando de aplicación si lo hubiera el con-venio colectivo de ámbito superior. No obstante, las partes podránacordar la prórroga de este plazo mediante acuerdo expreso al res-pecto, así como la prórroga de las negociaciones.

Asimismo, si antes de cumplirse el plazo de 18 meses así loacuerdan las partes por considerar bloqueada la negociación, podránsometer los desacuerdos al procedimiento de mediación volunta-ria del PRECO. En cualquier caso, en el supuesto de que tampo-co se alcanzara un acuerdo en dicho procedimiento o no se acep-tara por ambas partes la propuesta del mediador, el conveniocontinuará vigente hasta la finalización del plazo pactado en el párra-fo anterior.

Artículo 2 Bis.—Inaplicación del convenio colectivo

Únicamente podrá solicitarse la inaplicación del convenio colec-tivo cuando concurran las condiciones señaladas en el artículo 82.3del Estatuto de los Trabajadores y conforme al procedimiento indi-cado en dicho precepto.

Una vez iniciado, a instancia de la Dirección, el período de con-sultas al que hace referencia el artículo 82.3 del E.T. para la modi-ficación de las condiciones establecidas en el convenio colectivo,si no se lograra un acuerdo, las partes quedaran obligadas, salvoque la empresa desista de sus proposiciones, a someterse a losprocedimientos voluntarios del PRECO —Acuerdo interprofesio-nal para la Solución de Conflictos Colectivos en la Comunidad Autó-noma Vasca— o Acuerdo interprofesional que lo sustituya.

No obstante, con carácter previo la discrepancia deberá some-terse a la Comisión Mixta Paritaria del convenio que dispondrá deun plazo máximo de 15 días para pronunciarse, a contar desde quela discrepancia fuera planteada.

En el supuesto de que ante la Comisión Mixta Paritaria la Empre-sa y la Representación de las personas trabajadoras no alcancenun acuerdo y de que voluntariamente no se opte de común acuer-do por el arbitraje del PRECO, se recurrirá al proceso de media-ción regulado en el mismo en el que el mediador o mediadora inten-tará que las partes alcancen tal acuerdo y, si no lo consigue, lespresentará una propuesta formal que cada parte deberá aceptaro rechazar.Cada parte comunicará por escrito su aceptación o recha-zo globales de la propuesta. En todo caso se presumirá aceptadapor quienes no presenten su rechazo por escrito en cinco días hábi-les contados desde el siguiente a su notificación. Se consideraráque la propuesta es vinculante si resulta aceptada por la mayoríade cada parte. Su no aceptación supondrá la no resolución de ladiscrepancia a los efectos legales oportunos de conformidad conlo establecido en el artículo 82.3 citado.

No obstante lo anterior, las partes firmantes del presente Con-venio Colectivo manifiestan que para la posible inaplicación de lascondiciones establecidas en el mismo deberá valorarse tambiénpor las partes en conflicto la adecuación y razonabilidad de la medi-da propuesta por la empresa en relación con la causa alegada, inten-tando siempre solventar las discrepancias mediante el acuerdo yteniendo en cuenta que esta posibilidad pretende no solo no per-judicar la competitividad empresarial, sino también favorecer el man-tenimiento del empleo. Ambas partes deberán negociar de buena fe.

2. artikulua.—Indarraldia, iraupena eta iraungipena

Hitzarmena sinatzen den egunean sartuko da indarrean, eta2013ko urtarrilaren 1etik 2015eko abenduaren 31ra izango da inda-rrean. Ondorio ekonomikoek urte bakoitzeko urtarrilaren 1a arte-ko atzeraeragina izango dute.

2016ko urtarrilaren 1etik aurrera, Hitzarmenaren mahai nego-ziatzailea osatuko da hitzarmenaren edukiak negoziatzeko.

Nolanahi dela ere, Hitzarmena iraungitzat emango dute bi al-deek 2015eko abenduaren 31tik aurrera. Langileen ordezkaritzakkonpromisoa hartu du aurreproiektua urtarrilaren 1a baino lehenaurkezteko, eta negoziazioak hilabete bereko 30ean hasiko dira.

Hitzarmenaren iraunaldia amaitu eta salatua izan ondoren, hauda 2015eko abenduaren 31ren ondoren, 18 hilabeteko epea izan-go dute aldeek hitzarmenaren edukia adosteko; akordiorik ez badu-te lortzen, eta kontrakorik ez badute adosten, hitzarmenarenindarraldia amaituko da eta goragoko esparruko hitzarmena apli-katuko da, halakorik balego. Hala ere, aldeek aukera izango duteepe horren luzapena erabakitzeko, iraunaldiari buruzko berariaz-ko adostasuna lortuta, baita negoziazioen luzapena adosteko ere.

Era berean, aldeek negoziazioa blokeatuta dagoela irizten badio-te eta horrela adosten badute, aukera izango dute, 18 hilabetekoepea bete baino lehen, Gatazkak Ebazteko Borondatezko Proze-durei buruzko Lanbide arteko Akordiora (GEP) jotzeko eta desa-dostasunak han ebazteko. Kasu guztietan, prozedura horren bidezere akordiorik lortzen ez bada, edo bi aldeek ez badute onartzenbitartekariaren proposamena, hitzarmenak indarrean jarraituko duaurreko paragrafoan adostutako epea amaitu arte.

2. artikulua. Bis.—Hitzarmen kolektiboa ez aplikatzea

Langileen Estatutuaren 82.3 artikuluan ezarritako inguruaba-rrak ematen direnean baino ezingo da eskatu hitzarmen kolektiboaez aplikatzeko; eta, kasu horretan, manuan ezarritako prozedurabete beharko da.

Zuzendaritzak eskatuta, hitzarmen kolektiboan ezarritako bal-dintzak aldatzeko xedez Langileen Estatutuaren 82.3 artikuluan aipa-tzen den kontsulta-aldia hasten denean, akordiorik lortzen ez bada,eta enpresak bere proposamenak alde batera uzten ez baditu, alder-diek GEPeko borondatezko prozedurak bete beharko dituzte —Eus-kal Autonomia Erkidegoko Gatazka Kolektiboak KonpontzekoLanbide arteko Akordioa— edo horren ordezko lanbide arteko bes-te akordio bat.

Hala ere, aldez aurretik, alderdiek hitzarmenaren batzorde mis-to parekidera eraman beharko dute beraien desadostasuna, etabatzordeak 15 eguneko epea izango du ebazteko, desadostasu-na aurkezten denetik hasita.

Enpresak eta langileen ordezkariek ez badute akordiorik lor-tzen Batzorde misto parekidean eta bi aldeek, adostasunez,GEPeko arbitraje prozeduraren alde egiten ez badute, GEPeko akor-dio horretan bertan arautako bitartekaritza-prozesura joko da. Pro-zesu horretan, bitartekariak ahalegina egingo du aldeak akordio bate-ra irits daitezen eta, lortzen ez badu, proposamen formal bataurkeztuko die; alde bakoitzak onartu edo baztertu egin beharkodu proposamen hori. Alde bakoitzak idatziz jakinaraziko du pro-posamena osorik onartu edo atzera bota duen. Edonola ere, bostegun balioduneko epean idatziz atzera botatzen ez dutenek onar-tu egin dutela ulertuko da. Jakinarazpenaren biharamunean hasi-ko da zenbatzen bost eguneko epea. Aldeetako bakoitzarengehiengoak onartzen badu, proposamena lotesletzat emango da.GEPen proposamena ez bada onartzen, gatazka ez da ebatzikolegez ezarritako ondorioetarako, aipatu 82.3 artikuluan ezarritakoarekinbat etorriz.

Dena den, hitzarmen kolektibo hau sinatzen duten alderdiekadierazi dute hitzarmen honetan ezarri diren baldintzak aplikatzenez badira gatazkan sartuta dauden alderdiek zera baloratu behar-ko dutela: alegatutako kausa dela-eta, enpresak proposatu duenneurria egokia eta arrazoizkoa den ala ez. Aldeek ahalegina eginbehar dute beti desadostasunak akordio bidez konpontzeko, horre-la eginez gero enpresaren lehiakortasuna ez kaltetzeaz gainera enple-gua mantentzen lagunduko baitute. Alderdi biek fede onez jardunbehar dute.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — III — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 4: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Al objeto de complementar y desarrollar algunos aspectos delrégimen legal del artículo 82.3 del ET y dar cumplimiento a lo esta-blecido en el artículo 85.3 c) del mismo texto legal, se establecelo siguiente:

— La Dirección de la Empresa cuando inicie el periodo de con-sultas establecido en el artículo 82.3 del ET deberá apor-tar a los trabajadores y trabajadoras la documentación acre-ditativa de las causas alegadas. La documentación aentregar por la empresa a la Representación de las Per-sonas Trabajadoras durante el periodo de negociación serála necesaria para que la representación de los trabajado-res y las trabajadoras pueda tener un conocimiento fidedignode las causas alegadas para la inaplicación.En caso de desa-venencias sobre la documentación a entregar se tomará comoreferencia la correspondiente a los despidos colectivos.

— El acuerdo, resolución o laudo autorizando la inaplicaciónde las condiciones de trabajo no podrá prolongarse más alládel momento en que resulte aplicable un nuevo convenioen dicha empresa. No obstante, en el supuesto de que seacuerde o se resuelva un descuelgue por un periodo supe-rior a 12 meses la empresa estará obligada, llegada esa fecha(12 meses), a aportar a los trabajadores y trabajadoras docu-mentación acreditativa de que la situación hace necesariacontinuar con la inaplicación. En caso de que en 15 díasno se alcance un acuerdo sobre dicha necesidad, las par-tes estarán obligadas a someterse a los procedimientos delPRECO para intentar alcanzar un acuerdo sobre la reno-vación o no de la inaplicación, excluyéndose el arbitraje. Sino se alcanzará un acuerdo de renovación en el PRECOlos trabajadores y trabajadoras podrán proceder de la mis-ma forma establecida legalmente en las solicitudes de ina-plicación de Convenio para la resolución de los desacuer-dos ante este organismo.

Durante todo el tiempo que dure el procedimiento de renova-ción a partir de los 12 meses se respetará la vigencia inicial delacuerdo, resolución o laudo.

A efectos de la negociación de un nuevo convenio si ha habi-do inaplicación del anterior o de cualquiera de sus partes, se par-tirá de la situación establecida en el convenio original.

Será causa de revisión total o parcial del Convenio, la pro-mulgación de una disposición legal que variara sustancialmente algu-no de los artículos del mismo y signifique el establecimiento de con-diciones más beneficiosas.

En el caso de que, durante la vigencia del presente convenio,se produzca una nueva regulación, en virtud de la cual, el grupoprofesional B, conformado por el personal Diplomado Sanitario, pasea formar parte del grupo profesional A, se deberá abrir en el pla-zo improrrogable de un mes, la mesa negociadora del convenio,con la finalidad de encuadrar este colectivo profesional, teniendoen cuenta las particularidades y procedimientos que la nueva regu-lación establezca y la forma de implantación que se realice en otrasentidades tanto públicas como privadas. En cualquier caso, esa nue-va regulación no tendrá consecuencias económicas durante la vigen-cia del presente convenio y en el siguiente convenio se estará alo que las partes acuerden.

Artículo 3.—Disposiciones

Los preceptos del presente Convenio señalan condiciones míni-mas y por consiguiente no perjudicarán a las más beneficiosas quereglamentariamente o contractualmente hayan podido adquirirse.

Artículo 4.—Comisión Paritaria

Como órgano de interpretación, arbitraje, conciliación y vigi-lancia y en general para todas aquellas cuestiones que se derivende la aplicación del presente Convenio existirá una Comisión Pari-taria, constituida por un vocal por cada uno de los sindicatos fir-mantes, representando a la parte social e igual número de voca-les representando a la empresa.

También podrá participar una persona más como Secretarioque levante acta de las reuniones de la Comisión con voz pero sinvoto. Cada parte podrá estar asistida por asesores que tendrán vozpero no voto.

Langileen Estatutuaren 82.3 artikuluaren lege-araubidekoalderdi batzuk osatze eta garatze aldera eta lege-testu bereko 85.3c) artikuluan ezarritakoa betetze aldera, honakoa ezarri da:

— Enpresaren zuzendaritzak, Langileen Estatutuaren 82.3 arti-kuluan xedatutako kontsultetarako epea abian jartzen due-nean, alegatutako kausen egiaztatze-dokumentazioa emanbehar die langileei. Negoziazio-epeak iraun bitartean enpre-sak langileen ordezkariei eman behar dien dokumentazioabehar bestekoa izango da, hain zuzen, langileen ordezka-riek hitzarmena ez aplikatzeko alegatutako kausak modufidagarrian jakin ditzaten. Aurkeztu beharreko dokumenta-zioari lotuta desadostasunak badaude, kaleratze kolektiboetanaurkeztu beharrekoa hartuko da erreferentzia moduan.

— Lan-baldintzak ez aplikatzea baimentzeko akordioa, ebaz-pena edo laudoa ezingo da luzatu enpresa horretan hitzar-men berria aplikatzen den unetik aurrera. Hala ere, 12 hila-bete baino denbora luzeagorako erabakitzen edo ebaztenbada ez direla lan-baldintza horiek aplikatuko, enpresak 12hilabete horietan nahitaez eman beharko die langileeiegoeraren ondorioz lan-baldintzak ez aplikatzen jarraitu behardela frogatzen duen dokumentazioa. 15 egunetan ez badahorren gaineko akordiorik lortzen, alderdiek GEPeko pro-zedurak bete beharko dituzte aplikazio-eza berrituko denala ez adosteko, arbitrajea alde batera utzita. GEPen berri-tzeari buruzko akordiorik lortzen ez bada, hitzarmena ez apli-katzeko eskaeretan legez ezarritako moduan jardun ahalizango dute langileek desadostasunak organo horretan ebaz-teko.

12 hilabeteak igaro ostean berritze-prozesuak irauten duen den-bora guztian zehar akordioaren, ebazpenaren edo laudoarenhasierako indarraldia errespetatuko da.

Hitzarmen berria negoziatzeko ondorioetarako, aurrekoa ez badaaplikatu edo aldeetako batek ez badu aplikatu, jatorrizko hitzarmeneanezarritako egoera hartuko da abiapuntu.

Lege-xedapen bat argitara emateak Hitzarmen honen artiku-lu bat nabarmen aldatzea eta baldintza onuragarriagoak ezartzeabadakar, Hitzarmenaoso-osorik edo partzialki berraztertuko da.

Hitzarmen honen indarraldian, B talde profesionaleko langileak(langile diplomadun sanitarioak) A talde profesionalean sartzea bide-ratzen duen araudi berria onartzen bada, hilabeteko epe luzaezi-na irekiko da mahai negoziatzailea abian jartzeko. Mahai horren hel-burua aipatutako talde profesionala kokatzea izango da; horretarako,alde batetik, araudi berriak ezartzen dituen berezitasun eta prozedurakkontuan hartuko ditu eta bestetik, erakunde publikoetan nahiz pri-batuetan horrelako taldeak nola ezartzen diren ere bai. Nolanahiere, araudi berriak ez du ondorio ekonomikorik izango hitzarmenhonen indarraldian, eta hurrengo hitzarmenean alderdiek adostu-takoa hartuko da kontuan.

3. artikulua.—Xedapenak

Hitzarmenhonen aginduek gutxieneko baldintzak adieraztendituzte, eta, beraz, ez diete kalterik egingo arautegi edo kontratubidez lortutako baldintza onuragarriagoei.

4. artikulua.—Batzorde Paritarioa

Batzorde Paritario bat osatuko da Hitzarmenhau interpretatzeko,arbitratzeko, adosteko eta zaintzeko, baita Hitzarmena aplikatze-tik sortuko diren gai guztietarako ere.Langileen eta enpresaren ordez-kari kopuru berak osatuko du batzorde hori. Langileen ordezkari-tza, zehazki, sindikatu sinatzaile bakoitzeko kide banak osatuko du.

Beste pertsona batek ere parte har dezake idazkari gisa.Batzor-deko bileren akta idatziko du, eta hitza izango du, baina botorik ez.Alderdi bakoitzak bere aholkularien laguntza eduki ahal izango du,eta aholkulari horiek hitza izango dute, baina botorik ez.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — IV — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 5: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

La Comisión recibirá las consultas sobre la interpretación delConvenio por escrito, a través del Comité de Empresa o de la Di-rección.

Será obligatorio solicitar el informe de esta Comisión para sol-ventar los problemas de interpretación que se deriven del Conve-nio. Su decisión será de obligado cumplimiento siempre que las par-tes así lo acuerden, debiendo para ello estar presentes todos suscomponentes y que el acuerdo se adopte, como mínimo, con unapoyo del 60% de cada parte. Los representantes de la parte socialtendrán un voto ponderado de acuerdo con su representatividad.

Con carácter general, la Comisión se reunirá a petición de cual-quiera de las partes y además con carácter obligatorio cada dosmeses, siendo la primera reunión al mes siguiente de la firma delpresente Convenio.

La Comisión Paritaria analizará durante el tiempo de vigen-cia del Convenio el número de permisos por maternidad y susti-tuciones de las mismas que se producen, para estudiar la posibi-lidad de implantar la reducción de jornada con carácter voluntario.

TÍTULO I

EUSKERA

Artículo 5.—Euskera

La empresa financiará a cada trabajador/a, durante un perio-do máximo de 3 años o curso de 900 horas, el 75% del costo delcurso de euskera que realice en centro oficial reconocido fuera delas horas de trabajo, previa justificación de los gastos realizadosy de la asistencia, debiendo alcanzarse el aprovechamiento ade-cuado cada curso.

En el marco del compromiso de la empresa por fomentar lautilización del euskera en el entorno laboral se crea una Comisiónde Euskera formada por un grupo representativo de trabajadoresy trabajadoras, representantes sindicales que deseen colaborar ydirección. Dicha comisión será la encargada de orientar las accio-nes encaminadas al propósito definido.

Anualmente la Comisión de Euskera informará al comité deempresa así como al conjunto de las personas trabajadoras del desa-rrollo y avance del uso del euskera en la clínica al objeto de poderconsensuar compromisos de cara a avanzar conjuntamente en elproceso de normalización del uso del euskera en clínica IMQ - Zorro-tzaure.

TÍTULO II

DERECHOS SOCIALES

Artículo 6.—Uniformes

Al personal se le dotará de 3 uniformes completos al tiempode su contratación, que se repondrán según necesidad, siendo lalimpieza de los mismos, cada 2 días a cargo de la empresa. Delmismo modo se proveerá del calzado adecuado que se repondrásegún necesidad.

Artículo 7.—Igualatorio

La empresa abonará al personal con póliza con el Igualato-rio Médico Quirúrgico, el 50% de la cuota que corresponda por suunidad familiar, del tipo de póliza S, actualmente vigente (se inclu-yen los hijos y las hijas de hasta 25 años que convivan en la uni-dad familiar y no realicen actividad retribuida alguna).

Artículo 8.—Garantía en caso de detención

Al personal que sea detenido o privado de libertad por el tiem-po que fuera, se le reservará el puesto de trabajo, en el supuestode sobreseimiento o sentencia firme absolutoria; a tal fin se entien-de que se reincorporará a la plaza que pudiera cubrir idóneamente,respetándosele en todo momento el salario correspondiente a sucategoría.

Artículo 9.—Seguro de Vida e Incapacidad

Por causa de fallecimiento por muerte natural, accidente labo-ral, muerte por accidente de tráfico o incapacidad permanente total

Batzordeak hitzarmenareninterpretazioari buruzko kontsulta ida-tziak jasoko ditu, Enpresa Batzordearen edo Zuzendaritzaren bi-tartez.

Nahitaezkoa izango da Batzorde honen txostena eskatzea Hitzar-menetiksor daitezkeen interpretazio-arazoak konpontzeko. Batzor-dearen erabakia nahitaez bete beharko da alderdiek horrela ados-ten badute; horretarako, kide guztiek bileran beharko dute, eta hartukoden erabakiak alderdi bakoitzaren %60ren bermea beharko du gutxie-nez. Langileen ordezkariek, haien ordezkaritzaren araberako botohaztatua izango dute.

Oro har, Batzordea bi alderdietako batek eskatzen dueneanbilduko da eta nahitaez, bi hilean behin ere bildu beharko du. Lehenbilera, Hitzarmenhau izenpetu ondorengo hilabetean egingo da.

Batzorde Paritarioak, Hitzarmenarenindarraldian egondako ama-tasun-bajen eta baja horien ordezkapenen kopurua kontuan har-tuko du borondatezko lanaldi-murrizketa ezartzeko aukera azter-tzeko.

I. TITULUA

EUSKARA

5. artikulua.—Euskara

Gehienez 3 urtez edo 900 orduz, enpresak langileari finantzatukodio lanorduetatik kanpo eta onartutako zentro ofizialean egingo dueneuskara-ikastaroaren kostuaren %75. Horretarako, egindako gas-tuak egiaztatu beharko ditu langileak, baita bertaratzeari eta apro-betxamendu egokiari buruzko agiriak aurkeztu ere (azken horri dago-kionez, ikastaro bakoitzari dagokion maila egokia lortu beharko du).

Enpresak konpromisoa du lan-ingurunean euskararen erabi-lera bultzatzeko, eta, testuinguru horretan, Euskara Batzorde batsortu da, arlo horretan laguntzeko prest diren langileen eta sindi-katuetako ordezkarien talde esanguratsu batek eta zuzendaritza-ko kideek osatua. Finkatutako helburua lortzera bideratutako ekin-tzak eta neurriak gidatzeaz arduratuko da batzorde hori.

Euskara Batzordeak, urtero, klinikan euskararen erabileran izanden bilakaeraren eta eman diren aurrerapausoen berri emango dieenpresa batzordeari eta langile guztiei, datu horietan oinarrituta,IMQ - Zorrotzaurre klinikan euskararen erabilera normalizatzeko pro-zesuan elkarrekin aurrerapausoak eman eta konpromisoak ados-tu ahal izateko.

II. TITULUA

LANGILEEN ESKUBIDEAK

6. artikulua.—Uniformeak

Langileei hiru uniforme oso-osorik emango zaizkie kontrata-tzerakoan, eta beharren arabera berrituko dira. Bi egunean behingarbituko dira, enpresaren kontura. Era berean, oinetako egokiakemango zaizkie, eta horiek ere beharraren arabera berrituko dira.

7. artikulua.—Igualatorioa

Igualatorio Mediko Kirurgikoarekin poliza kontratatua duten lan-gileei, haien familia-unitatearen arabera dagokien eta indarrean denS poliza motako kuotaren %50 ordainduko die enpresak (familia-unitatean bizi diren 25 urtera arteko seme-alabak barne hartzendira, ordaindutako jarduerarik egiten ez badute).

8. artikulua.—Atxilotze kasuetarako bermea

Aldi baterako atxilotutako edo preso hartutako langileei lanpostuagordeko zaie, artxibatzearen edo absoluziozko epai irmoaren kasue-tan. Beraz, langile hori berari egokitutako lanpostura itzuliko delahartuko da aintzat, eta une oro bere kategoriari dagokion soldataerrespetatuko zaio.

9. artikulua.—Bizitza- eta ezintasun-asegurua

2009ko urtarrilaren 1etik aurrera indarrean hasita, heriotza natu-ralaren kasuan, lan-istripuak edo trafiko-istripuak eragindako

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — V — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 6: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

o absoluta, y con vigencia a partir del 1 de enero de 2009, se ten-drá derecho al percibo de las siguientes indemnizaciones:

— Muerte natural: 10.000 euros.

— Incapacidad permanente absoluta o/y gran invalidez:16.500 euros.

— Incapacidad permanente total: 16.500 euros.

— Muerte por accidente: 20.000 euros.

— Muerte por accidente de tráfico o accidente laboral: 23.000euros.

El Comité de Empresa examinará los contratos de responsa-bilidad civil que tenga la empresa para comprobar riesgos cubier-tos y cuantías, y formular apreciaciones sobre mejoras a introducir.

Artículo 10.—Comisión paritaria para la formación y promo-ción profesional

Se mantiene la comisión paritaria entre las partes firmantesdel convenio para tratar en su seno todo lo relacionado con la for-mación y promoción profesional del personal.

Esta Comisión estará compuesta por una representación dela parte social, formada por tantos miembros como sindicatos fir-mantes haya del presente convenio y en igual número de la em-presa.

En la primera reunión se elaborará el calendario de reunionesde la Comisión y sus competencias.

Formación

Para sufragar la formación del personal de la clínica en acti-vidades relacionadas con su puesto de trabajo o su profesión sedota un fondo único de 18.000 euros anuales para los dos centrosde trabajo, Zorrotzaurre y Virgen Blanca. Se priorizará la utilizaciónde dicho fondo a sufragar el coste incurrido en el Plan de Forma-ción Profesional de la Empresa según lo definido en el artículo 13denominado Permiso Retribuido para la Formación.

Una vez cubiertos los costes del mencionado Plan y en elsupuesto de que no se llegue a agotar la totalidad del fondo, el impor-te sobrante se destinará a subvencionar la formación realizada porlos trabajadores bajo los siguientes requisitos:

— La diferencia se redistribuirá entre los beneficiarios de laayuda que hubieran presentado solicitudes con importesde matrículas entre 150 euros y 360 euros. De las de impor-te superior a 360 euros, con el sobrante se cubrirá el por-centaje que establezca la Comisión hasta alcanzar la tota-lidad de la matrícula o acabarse el fondo económico. Si alfinalizar el año no se hubiera utilizado la totalidad de la can-tidad destinada a formación, el montante restante pasaráa incrementar el fondo del año siguiente.

— Si a la finalización del año no se hubiera utilizado la tota-lidad de la cantidad destinada a formación, se concederáal personal que haya realizado cursos de formación, aje-nos a los organizados por la propia empresa, o haya par-ticipado con ponencia en Congresos, Seminarios, Simpo-siums, Conferencias y demás eventos de carácter científico,representando a esta, un permiso retribuido para nueva for-mación, equivalente a las horas presenciales invertidas, quenunca será superior a 42 anuales.

— Para hacer frente a este tipo de permisos la empresa detra-erá del fondo de formación la cantidad económica que resul-te de multiplicar el precio hora por el número de horas segúncartelera, con índice corrector y solape.

— El disfrute de estos permisos será siempre en el año natu-ral siguiente y se fijará en fechas coincidentes con los nue-vos cursos.Si por razones organizativas, la Empresa no pudie-ra concederlos en dichas fechas, los fijará en los 30 díasposteriores a la finalización del curso.

heriotzaren kasuan, edo ezintasun iraunkor osoaren edo erabate-koaren kasuan, langileak honako kalte-ordain hauek jasotzeko esku-bidea izango du:

— Heriotza naturala: 10.000 euro.

— Erabateko ezintasun iraunkorra edo /eta baliaezintasun han-dia: 16.500 euro.

— Ezintasun iraunkor osoa: 16.500 euro.

— Istripuak eragindako heriotza: 20.000 euro.

— Trafiko-istripuen edo lan-istripuen ondorioz gertatutakoheriotza: 23.000 euro.

Enpresa Batzordeak enpresaren erantzukizun zibileko kontratuakaztertuko ditu estalitako arriskuak eta zenbatekoak egiaztatzeko,eta egin beharreko hobetzeei buruzko iritziak emateko.

10. artikulua.—Lanbide-prestakuntzarako eta -sustapenera-ko batzorde paritarioa

Hitzarmena izenpetu duten alderdiek batzorde paritarioari eutsi-ko diote langileen prestakuntzarekin eta lanbide-sustapenarekin zeri-kusia duten gai guztiak aztertzeko.

Batzorde hori hitzarmen hau sinatzen duten sindikatu adinakidek osatuko dute langileen ordezkari gisa eta beste hainbeste kidekenpresaren aldetik.

Lehen bileran, Batzordearen bilera-egutegia landuko da, bai-ta Batzordearen eskuduntzak ere.

Prestakuntza

Klinikako langileei beren lanpostuarekin edo lanbidearekin zeri-kusia duten jardueretan prestakuntza emateko gastuak ordaintzekourtean 18.000 euroko funts bakarra osatuko da Zorrotzaurre etaVirgen Blanca, bi lan-zentroetarako. Enpresaren Lanbide Presta-kuntzarako Planean egindako kostuak ordaintzeko erabiliko da, lehen-tasunez, funts hori, Prestakuntzarako ordaindutako baimena deri-tzon 13. artikuluan zehaztutakoaren arabera,

Aipatutako planaren kostuak ordaindu ondoren, funtseandirurik geratzen bada, langileek egindako prestakuntza diruzlaguntzeko erabiliko da soberako zenbateko hori. Baldintza hauenarabera arautuko dira diru-laguntza horiek.

— Diru-laguntzak jasotzeko eskabidea egin eta 150 eta 360euro arteko matrikulak ordaindu dituzten onuradunen arte-an banatuko da soberako diru hori. 360 euro baino zenba-teko handiagoko matrikulen kasuan, soberako diruarekinBatzordeak ezartzen duen ehunekoa ordainduko da, matri-kula osorik ordaindu arte edo funtsa ekonomikoaren diru guz-tia gastatu arte. Urtearen amaieran prestakuntzara bide-ratutako diru guztia ez bada gastatu, geratzen den guztizkozenbatekoak hurrengo urteko funtsa handituko du.

— Urtearen amaieran prestakuntzara bideratutako diru guz-tia ez bada gastatu, honako langile hauei bideratuko zaie:enpresak antolatutakoez gain bestelako prestakuntza-ikastaroak egin dituzten langileei edo hizlari modura eta enpre-saren izenean kongresuetan, mintegietan, sinposioetan, hitzal-dietan eta bestelako ekitaldi zientifikoetan parte hartudutenei.Beraz, langile horiei prestakuntza gehiagorako ordain-dutako baimena emango zaie eta prestakuntza horretan egin-dako presentziazko orduen baliokidea izango da, gehienezere 42 ordukoa urtean.

— Horrelako baimenei aurre egiteko enpresak prestakuntza-funtsetik aterako du behar den zenbatekoa, hau da, ordua-ren prezioa bider karteldegiaren araberako ordu kopuruaeginez ateratzen dena, indize zuzentzailearekin eta gain-jartzearekin.

— Baimenak hurrengo urte naturalean baliatuko dira ikasta-ro berriak egiten diren egunetan. Antolamenduzko arrazoiakdirela-eta, enpresak ezin baditu baimenak egun horietaneman, kurtso-amaieraren ondorengo 30 egunetan finkatu-ko ditu.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — VI — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 7: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Artículo 11.—Jubilación

Sin perjuicio de lo previsto al efecto en el acuerdo de fecha28 de marzo de 2013, y para aquellos trabajadores no incluidosen el mismo,sin que tenga carácter de obligación para la empre-sa, ésta intentará promover dicha figura si al menos se dan las siguien-tes circunstancias:

1. Cuando en caso de acceder la empresa a la solicitud deltrabajador la situación posterior que se le genera, sumando los cos-tes y las retribuciones derivadas de ambos contratos (relevista yrelevado) incluidas las cotizaciones, no sea superior al coste y ala retribución del trabajador solicitante antes de dicha solicitud.

2. Cuando el trabajador/a que solicita jubilarse parcialmen-te se vincule en el contrato a tiempo parcial a jubilarse plenamentea la edad ordinaria de jubilación y en su consecuencia a la extin-ción del contrato a dicha fecha y siempre que solicite dicha jubi-lación al porcentaje máximo permitido legalmente (en el momen-to actual hasta un 75% cuando el contrato de relevo se conciertea jornada completa y con duración indefinida, siempre que el tra-bajador cumpla también los requisitos establecidos legalmente).

3. Cuando se acuerde en dicho contrato a tiempo parcial lanueva distribución de su tiempo de trabajo.

4. Cuando la situación de la Empresa, a criterio de la Direc-ción, permita la contratación simultánea de otro trabajador/a (rele-vista) idóneo con objeto de sustituir la jornada de trabajo dejadavacante por el trabajador/a que se jubila parcialmente y en las con-diciones legalmente establecidas para poder acceder al porcen-taje máximo anteriormente establecido.

5. Cuando el trabajador que quisiera jubilarse parcialmenteavise a la empresa con la antelación suficiente para que pueda valo-rar si acepta o no dicha solicitud en base a las circunstancias ante-riormente expuestas.

Todo lo anterior sin perjuicio de otras posibilidades que pue-dan acordarse entre el trabajador solicitante y la empresa, de lasque se informará al Comité de Empresa.

Artículo 12.—Gastos de Viaje - Transporte

La empresa abonará únicamente las cantidades que por esteconcepto se vinieran cobrando, cantidades que permanecerán inal-terables y se perderán al extinguirse el contrato, no generándosenuevos beneficiarios por este concepto.

En el supuesto de que la persona se traslade a un nuevo domi-cilio a menos de 2 kms del centro de trabajo, la cantidad señala-da dejará de abonarse, en el caso de que el domicilio se encuen-tre a más de 2 kms y los gastos sean inferiores a los que se veníancobrando se abonará el 75% de los gastos de viaje.

TÍTULO III

JORNADA DE TRABAJO, LICENCIAS, PERMISOS,VACACIONES, CARTELERAS Y BAJAS

Artículo 13.—Jornada Laboral

La jornada de trabajo del personal incluido en el Convenio serála siguiente:

— 2013: 1.609 horas.

— 2014: 1.636 horas. (1.616 horas + 20 horas de formación«artículo 14»).

— 2015: 1.636 horas. (1.616 horas + 20 horas de formación«artículo 14»).

Artículo 14.—Permiso retribuido de formación

El trabajador con al menos 1 año de antigüedad en la empre-sa y sobre la jornada establecida en el artículo 13, tendrá derechoconforme a lo establecido en el artículo 23.3 del Estatuto de losTrabajadores a un permiso retribuido de 20 horas anuales para for-mación vinculada con la actividad de la Clínica, acumulables has-ta un periodo de 5 años.

La Dirección de la Empresa con el fin de facilitar la formaciónprofesional de sus trabajadores elaborará un diagnóstico de for-

11. artikulua.—Erretiroa

Erretiroari dagokionez, 2013ko martxoaren 28an lortutako akor-dioa gorabehera, eta bertan aintzat hartzen ez diren langileentzako,enpresak erretiroa bultzatuko du, gutxienez ondoren zehaztutakobaldintzak betetzen badira, baina ez du horretarako betebeharrikizango:

1. Enpresak langilearen eskaera onartu ostean geratzen denzenbatekoak, bi kontratuen (txandaka hasi dena eta txandaka lanegiteari utzi diona) ondoriozko kostuak eta ordainsariak gehituz etakotizazioak kontuan hartuz, langileak eskaera egin baino lehen zituenkostua eta ordainsaria gainditzen ez baditu.

2. Erretiro partziala eskatu duen langileak lanaldi mugatukokontratuan konpromisotzat hartzen badu erretiro osoa erretiratze-ko ohiko adinarekin hartuko duela, hau da, kontratua data horre-tan amaitzen zaionean, eta erretiroa legez ezarritako gehieneko ehu-nekoan eskatzen badu (gaur egun %75eraino, txanda-kontratua lanaldiosoan eta iraupen mugagabearekin ituntzen denean, betiere lan-gileak legez ezarritako baldintzak ere betetzen baditu).

3. Lanaldi mugatuko kontratu horretan langilearen lan orduenbanaketa berria ezartzen bada.

4. Arestian zehaztutako gehieneko ehunekoa jasotzekolegez ezarri diren baldintzak betetzen dituen eta erretiro partzialahartu duen langileak hutsik utzi duen lanaldian ordezko gisa ari-tzeko langile egokia (txandaka hasi dena) aldi berean kontrata bade-zake Enpresak, zuzendaritzaren iritziz betiere.

5. Erretiro partziala hartu nahi duen langileak enpresari horrenberri ematen badio enpresak aurreko inguruabarrak kontuan har-tuta eskaera hori onartuko edo baztertuko duen baloratzeko beharbeste denbora lehenago.

Azaldutakoa gorabehera, erretiro partziala eskatzen duen lan-gileak eta enpresak beste aukera batzuk ados ditzakete. Horrela-korik eginez gero, adostutakoaren berri emango diote Enpresa Batzor-deari.

12. artikulua.—Bidaia gastuak - Garraioa

Enpresak bidaia-gastuen kontzeptuagatik aurretik ordaintzenziren zenbatekoak bakarrik ordainduko ditu. Zenbateko horiek man-tendu egingo dira baina kontratua amaitutakoan galdu egingo diraeta ez da kontzeptu horrekiko onuradun berririk sortuko.

Langilea lantokitik 2 km baino gertuago dagoen etxebizitza bate-ra aldatzen bada, aipatutako zenbatekoa ez da ordainduko. Aldiz,etxebizitzatik lantokira 2 km baino gehiago baldin badaude eta bidaia-gastuak lehen kobratzen zen zenbatekoa baino gutxiago badira,bidaia-gastuen %75 ordainduko da.

III. TITULUA

LANALDIA, LIZENTZIAK, BAIMENAK,OPORRAK, KARTELDEGIAK ETA BAJAK

13. artikulua.—Lanaldia

Hitzarmenareneraginpeko langileen lanaldia honako hau izan-go da:

— 2013: 1.609 ordu.

— 2014: 1.636 ordu. (1.616 ordu + 20 ordu prestakuntzarako«14. artikulua»).

— 2015: 1.636 ordu. (1.616 ordu + 20 ordu prestakuntzarako«14. artikulua»).

14. artikulua.—Prestakuntzarako ordaindutako baimena

Enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasuna duten langileek,Langileen Estatutuaren 23.3 artikuluan xedatutakoari jarraituz, urte-an 20 orduko ordaindutako baimena izateko eskubidea dute Klini-kako jarduerarekin loturiko prestakuntza jasotzeko. Baimen hori 13.artikuluan ezarritako lanaldiaren gainean kalkulatuko da eta 5 urte-rainoko epean pilatu ahal izango dira ordu horiek.

Enpresa-zuzendaritzak, prestakuntza arloari buruzko diagnostikobat egingo du, langileen prestakuntza profesionala bideratzeko, eta

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — VII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 8: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

mación y ofertará anualmente el máximo de cursos o jornadas deformación que le sea posible para completar la utilización de estepermiso. La realización de tales cursos computará como horas efec-tivas de trabajo.

Sin perjuicio de ello, y teniendo en cuenta el carácter forma-tivo que se pretende dar a tales horas, a los trabajadores no se lesincluirá en su cartelera inicial la totalidad de la jornada como horasefectivas de trabajo, incluyendo dicha cartelera 1.616 horas efec-tivas de trabajo para los ejercicios 2014 y 2015, procediendo a incor-porarlas a la cartelera en el último cuatrimestre del año natural.

Así, será en este último cuatrimestre, en el mes de septiem-bre, cuando se analicen las horas dedicadas a formación duran-te el año natural por cada trabajador/a, procediéndose a realizarel ajuste final correspondiente hasta completar las 1.636 horas, inclui-do el tiempo destinado a formación. También serán ajustadas lascarteleras de los trabajadores con reducción de jornada,recalcu-lándose proporcionalmente tanto la jornada anual efectiva comoel número de horas de formación. Las horas invertidas en forma-ción durante el año 2013 computarán en el ejercicio 2014 comohoras efectivamente realizadas para completar las 1.636 horas.

Los conflictos que puedan surgir en el ajuste final de las horasdedicadas a formación se dilucidarán en la Comisión Paritaria delConvenio Colectivo mediante los criterios que se vayan fijando porésta conforme a la voluntad del presente precepto de fomentar laformación profesional de los trabajadores.

La formación ofertada por la Empresa en base al diagnósticode formación se desarrollará fundamentalmente en jornadas for-mativas de un máximo de 3 horas con anterioridad o posterioridada la jornada habitual de trabajo y principalmente en la modalidadde formación interna de carácter presencial en las instalacionesde la empresa, asumiendo la empresa la organización de estos cur-sos así como el coste de la misma.

En cualquier caso también podrá la empresa optar por otrasmodalidades de formación. Si la empresa organizase actividadesformativas fuera de los centros de trabajo, ésta se hará cargo delos gastos de locomoción generados tomando como referencia elmedio de transporte público más económico.

Durante el primer y segundo semestre del año la Empresa actua-lizará los contenidos de la oferta formativa, con el fin conseguir lamáxima adecuación de dicho plan a las necesidades realesactualizadas, comunicándolo a todos los empleados de más de unaño de antigüedad con el fin de que éstos realicen la formaciónprofesional prevista y de que completen la totalidad de la jornada.

Los trabajadores de forma voluntaria se formarán en los cur-sos ofertados por la empresa. En base a la misma los trabajado-res deberán realizar la solicitud de formación del curso que deseen,fijándose por parte de la empresa la fecha y lugar en la que se desa-rrollará y el número máximo de asistentes en función de la dispo-nibilidad de las instalaciones, del personal docente y de las nece-sidades del servicio de clínica.

Una vez solicitada la formación y convocado, el trabajador ten-drá la obligación de asistir, salvo causa justificada.

Aquellos trabajadores que habiendo solicitado participar en loscursos ofertados por la empresa no hubieran podido hacerlo poruna causa justificada en el ejercicio correspondiente, acumularanese derecho para el ejercicio siguiente, así hasta el máximo de 5años contemplados en la Ley. En cualquier caso, si habiendo soli-citado el trabajador la realización de un curso y estando convocadono asistiera al mismo de forma injustificada no acumulará esas horaspara el año siguiente.

Serán causas justificadas de renuncia las siguientes:

1. Encontrarse en IT, en suspensión temporal por riesgo duran-te el embarazo, en licencia por maternidad, acogimiento, adopcióno lactancia.

2. En excedencia por cuidado de hijos.

3. Encontrarse disfrutando de un permiso de los incluidosen el convenio.

4. Encontrarse en reducción de jornada por cuidado de meno-res o mayores con dependencia.

urtean ahal bezain beste ikastaro eta prestakuntzako jardunaldi eskai-niko ditu, baimen horren erabilera osatu ahal izateko. Ikastaro horie-tan egindako orduak ohiko lanordu gisa zenbatuko dira.

Aurrekoa gorabehera, eta ordu horiek berez prestakuntzara-ko direla kontuan hartuta, langileen hasierako karteldegian ez diralanaldi osoko ohiko lanordutzat hartuko. Karteldegi horretan 1.616lanordu jasotzen dira 2014 eta 2015 ekitaldietarako, eta presta-kuntzako ordu horiek urte naturalaren azken lauhilekoan jasoko dirakarteldegian.

Hala, azken lauhileko horretan, irailean zehazki, aztertuko dalangile bakoitzak urte naturalean zenbat ordu egin dituen presta-kuntzako jardueretan, eta dagokion doikuntza egingo da, presta-kuntzara bideratutako denbora barne, 1.636 orduak osatu arte.Lanal-di murriztua duten langileen karteldegiak ere doituko dira, etahorretarako, proportzionalki kalkulatuko dira bai urteko lanaldi efek-tiboa bai prestakuntzara bideratutako ordu kopurua. 2013an pres-takuntzan egindako orduak benetan egindako lanordutzat zenba-tuko dira 2014ko ekitaldian, 1.636 orduak osatzeko.

Prestakuntzara bideratutako orduen azken doikuntzaren ondo-rioz sor daitezkeen gatazkak Hitzarmen Kolektiboaren Batzorde Pari-tarioan erabakiko dira, arau honen helburua kontuan hartuta (lan-gileen prestakuntza profesionala sustatzea), batzorde horrekfinkatutako irizpideen arabera.

Prestakuntzari buruzko diagnostikoan oinarrituta enpresak eskai-nitako prestakuntza batez ere prestakuntzako jardunaldien bidezgauzatuko da. Jardunaldi horiek 3 ordukoak izango dira gehienez,ohiko lanaldiaren aurretik edo ondoren egingo dira, eta batez erebarne prestakuntza modalitatean, zuzenean (prestakuntza jasokodutenak bertan direla) eta enpresaren instalazioetan. Enpresak beregain hartuko du ikastaro horien antolaketa eta kostua.

Nolanahi ere, enpresak beste prestakuntza modalitate batzuenalde egin ahal izango du. Enpresak lan-zentroetatik kanpo antola-tzen baditu prestakuntza-jarduerak, bere gain hartuko du sortuta-ko garraio- eta bidaia-gastuak, garraiobide merkeena erreferentziatzathartuta.

Urteko lehen eta bigarren seihilekoan, Enpresak eguneratu egin-go ditu prestakuntza arloko eskaintzaren edukiak, plan hori une-an uneko beharrizan errealetara ahalik eta gehien egokitzeko, etaurtebetetik gorako antzinatasuna duten langile guztiei emango diehorren berri, langileek aurreikusitako prestakuntza profesionala egindezaten eta urteko lanaldia osa dezaten.

Langileek, beren borondatez, enpresak eskainitako ikastaro-etan jasoko dute prestakuntza. Eskaintza horren arabera, langile-ek eskabidea egin beharko dute nahi duten ikastaroan prestakuntzajasotzeko. Enpresak, berriz, ikastaro horiek noiz eta non izango direnfinkatu beharko du bai eta gehienez zenbat lagunentzako izangodiren ere, instalazioen edukiera, irakasle kopurua eta klinikako zer-bitzuaren beharrizanak kontuan hartuta.

Prestakuntza eskatu eta joateko deialdia jaso duten langile-ek derrigorrez bertaratu beharko dute ikastaroetara, non eta jus-tifikatutako arrazoiren bat ez duten.

Justifikatutako arrazoiak tarteko direla, enpresak eskainitakoikastaroak dagokion ekitaldian egiteko aukerarik izan ez duten lan-gileek hurrengo ekitaldirako pilatuko dute eskubide hori, eta horre-la egin ahal izango dute gehienez ere Legeak aurreikusitako 5 ur-teak bete arte. Ordea, ikastaroren baterako eskaera egin eta deialdiajaso duten langileek inolako justifikaziorik gabe ez badute horie-tan parte hartzen, ezingo dituzte ordu horiek hurrengo urterako pilatu.

Hauek izango dira ikastaroak alde batera uzteko arrazoiak:

1. Aldi baterako ezintasunean egotea, haurdunaldiko arris-kuagatik lanaldia etenda izatea, amatasun, harrera, adopzio edoedoskitze-aldiko lizentzian egotea.

2. Seme-alabak zaintzeko eszedentzian egotea.

3. Hitzarmenean jasotako baimenetako batean egotea.

4. Adingabeak edo mendetasuna duten adinduak zaintze-ko lanaldi-murrizketarekin egotea.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — VIII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 9: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

5. Encontrarse disfrutando el periodo vacacional.

6. Cualquier otra que la Comisión Paritaria entienda que debeser atendida.

El personal podrá justificar su renuncia ante el Departamen-to de Personal, alegando documentalmente la concurrencia de unade las causas de justificación citadas en este apartado.

En el supuesto de que fuese la Dirección de la Empresa quiénno fuera capaz de ofertar jornadas formativas suficientes para com-pletar en el año las 20 horas de formación, podrá optar por acu-mular lo no realizado para el año siguiente, así hasta un máximode 5 años.

De la misma forma el trabajador podrá optar por completar lono realizado solicitando este permiso retribuido para la realizaciónde cursos de formación que aun no siendo ofertados por la empre-sa, si estén vinculados al plan de formación de la empresa o a supuesto de trabajo, o para la participación como ponentes en jor-nadas simposios, congresos, certámenes de investigación o parala participación como investigadores principales o segundosinvestigadores en proyectos de interés para la empresa y su acti-vidad (necesitando la autorización de la Empresa). En este últimosupuesto - cursos de formación no ofertados por la empresa perovinculados a la actividad de la misma y coincidentes con su jor-nada laboral, los trabajadores deberán concretar conforme al artí-culo 23 citado anteriormente el momento de su disfrute de mutuoacuerdo con la empresa, asumiendo el trabajador todos los cos-tes derivados de dicha formación, pero tomando como referencialo definido en el apartado «Formación» del artículo 10 del presenteConvenio.

Artículo 15.—Licencia retribuida de 8 días - Excedente horario

Todo el personal comprendido en este Convenio disfrutará deuna licencia retribuida de 8 días con un máximo de 60 horas. Soli-citado su disfrute con diez días de antelación, la respuesta serácon tres días de antelación y sólo podrá denegarse por causas debi-damente justificadas. Al menos tres de los ocho días se disfruta-rán en el primer semestre del año. En el mes de diciembre se podrádisfrutar de un máximo de tres días, y de ellos como máximo dosdel 24 al 31 de diciembre. En este caso se deberán solicitar en laprimera quincena de noviembre y la empresa dará respuesta antesdel 1 de diciembre. Los días que en su caso queden por disfrutary no se hayan solicitado antes del 15 de noviembre, serán marcadospor la empresa.Esta licencia no supondrá modificación alguna encuanto a la jornada de trabajo anual, que en todo caso será la esta-blecida en el presente convenio.

En orden a la configuración de la cartelera de trabajo para elcumplimiento de la jornada laboral, además del cómputo de los 8días de licencia, también llamada exceso de jornada, se fijan lossiguientes criterios:

— Los 8 días (60 horas) fijados en el Convenio deberán serincluidos como excedente horario en la cartelera anual.

— Para fijar el número de días generados por el disfrute delicencia en el caso de IT por cualquier contingencia y dedescanso por maternidad inferiores a 30 días, se tendránen cuenta las horas fijadas en la cartelera durante ese perí-odo, computándose tanto el solape como el índice correc-tor de las noches.

En los mismos casos del párrafo anterior, pero referidos aperiodos superiores a 30 días, se computará para el año2013, 4,80 horas (1.609 horas entre 335) por día de baja,incluidos los días libres. El cómputo de las 4,80 horas día,se realizará desde el primer día de la contingencia. En cual-quier caso, se garantiza un tiempo de disfrute nunca infe-rior a la parte proporcional de los mencionados 8 días, queresulte del período anual efectivamente trabajado (fórmu-la: valor 0,73 mes por 11 meses).

Las 4,80 horas fijadas para el año 2013, serán en los añossucesivos, en función de la jornada laboral anual pactadaen el Convenio de 4,82 horas, si la jornada real es de 1.616horas.

5. Oporraldian egotea.

6. Batzorde Paritarioaren iritziz onartu beharrekoa den bes-te edozein.

Beharginek Langileen Departamentuaren aurrean justifikatuahal izango dute ikastaroetara bertaratu ezina, atal honetan aipa-tutako arrazoiren bat tarteko dela egiaztatuko duten agiriak aurkeztuta.

Enpresa-zuzendaritzak ez badu gaitasunik urtean prestakun-tzara bideratutako 20 orduak osatzeko behar diren beste presta-kuntza-jardunaldi eskaintzeko, aukera izango du egin gabe utzita-koa hurrengo urterako pilatzeko, eta horrela gehienez ere 5urtean.

Era berean, langileek aukera izango dute egin gabekoa osa-tzeko, eta horretarako, honako jarduera hauetarako eskatu ahal izan-go dute ordaindutako baimena: enpresak eskainitakoak izan ez arrenenpresaren prestakuntza-planarekin edo beren lanpostuarekin lotu-ta dauden ikastaroak egiteko, hizlari modura jardunaldietan, sin-posioetan, kongresuetan eta ikerketa-saioetan parte hartzeko etaikertzaile nagusi edo bigarren ikertzaile gisa enpresarako eta berenjarduerarako interesgarriak izan daitezkeen proiektuetan parte har-tzeko (Enpresaren baimena beharko dute). Enpresak eskainitakoakizan ez arren klinikaren jarduerarekin lotuta dauden ikastaroak egi-tekotan, eta ikastaro horiek beren lanaldiarekin batera egokitzenbadira, langileek zehaztu egin beharko dute, aurrez aipatutako 23.artikuluaren arabera, noiz hartuko dituzten prestakuntzarako orduhoriek, enpresarekin adostuta betiere. Langileek, orobat, beren gainhartuko dituzte prestakuntza horren ondorioz sortutako gastu guz-tiak, baina Hitzarmen honetako 10. artikuluaren «Prestakuntza» ata-lean zehaztutakoa erreferentziatzat hartuta.

15. artikulua.—8 eguneko ordaindutako lizentzia - Ordu sobe-rakina

Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiek 8 eguneko ordain-dutako lizentzia, gehienez 60 ordukoa, baliatuko dute. Lizentzia horibaliatu nahi den eguna baino hamar egun lehenagotik egiten badaeskabidea, erantzuna aipatutako data baino hiru egun lehenago jaso-ko da. Eskabidea, behar bezala justifikatutako arrazoiengatikbakarrik ukatuko da. Zortzi egun horietatik gutxienez hiru, urtekolehen seihilekoan baliatuko dira. Abenduan gehienez ere hiru egunbaliatu ahal izango dira, eta hiru horietatik gehienez bi abendua-ren 24tik 31ra bitartean.Kasu horretan, langileek azaroko lehen hama-bostaldian eskatu beharko dituzte lizentzia horiek eta enpresak aben-duaren 1a baino lehen erantzungo die.Langileek egunak utzi badituztebaliatzeko eta azaroaren 15erako ez badute eskabiderik egin, enpre-sak erabakiko du noiz hartuko diren egun horiek.Lizentzia honekez du urteko lanaldian aldaketarik eragingo eta hitzarmen hone-tan ezarritako lanaldia hartuko da kontuan.

Lanaldia betetzeko lan-karteldegia ezartzeko, 8 egunekolizentziaz gain (lanaldi sobera ere deitzen zaio), honako irizpide hauekfinkatu dira:

— Hitzarmenean finkatutako 8 egunak (60 ordu) ordu sobe-rakin gisa hartu beharko dira aintzat urteko karteldegian.

— Edozein kontingentziaren ondorioz sortutako AEko egoe-ran eta amatasunagatiko 30 hamar egun baino atseden-egungutxiagoko egoeran zenbat lizentzia-egun baliagarriak sor-tu diren finkatzeko, epe horietarako karteldegian finkatzenden ordu kopurua hartuko da kontuan, gainjartzeak eta gaue-ko indize zuzentzaileak ere zenbatuko direlarik.

30 egun baino gehiagoko epeei dagokion aurreko paragrafokokasuetan, 2013. urtean, 4,80 ordu (1609 ordu zati 335) zen-batuko dira baja egun bakoitzeko, egun libreak barne. Kon-tingentziaren lehen egunetik zenbatuko dira 4,80 ordu egunbakoitzeko. Dena den, gutxienez aipatutako 8 eguneko epe-ari dagokion proportziozko denbora baliatzea bermatuko da(formula: hilabeteko 0,73ko balioa bider 11 hilabete).

2013rako finkatutako 4,80 orduak, Hitzarmenean adostu-tako urteko lanaldiaren arabera, 4,82 ordu izango dira dato-zen urteetan, baldin eta benetako lanaldia 1.616 ordukoabada.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — IX — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 10: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Si la jornada efectiva resultara superior ó inferior, como con-secuencia del número de horas de formación, se realiza-rá el cálculo de las horas efectivas trabajadas.

— En las carteleras cuyo excedente de horas no alcance los8 días (60 horas), el trabajador tendrá derecho a los 8 díassiendo deudor de las horas que le falten para el cómputoanual.

Artículo 16.—Solape

El solape, entendido como tiempo efectivo de trabajo, consistenteen la prolongación de la jornada diaria destinada a la transmisión delos oportunos «partes» de cambio de turno, así como la determina-ción del personal que deba realizarlo, deberá ser objeto de negociación,en el ámbito de cada departamento, entre la dirección de enferme-ría y la representación del personal, en atención de la necesidad deque el mismo se deba realizar efectiva y justificadamente.

Para el año 2013 se mantiene el solape en las mismas con-diciones que en el año 2012.

Para los años 2014 y 2015, se mantiene un solape de 10 minu-tos para DUES en Hospitalización, UCI, Urgencias, Quirófano yRefuerzo. Si en algún Departamento se detecta la necesidad desolape en las DUES y DUES especialistas siempre que la empre-sa organizativamente no sea capaz de eliminar dicha necesidad,también se implantará un solape de 10 minutos mientras la nece-sidad se mantenga.

También para los años 2014 y 2015, se mantiene un solapede 5 minutos para Auxiliares de Enfermería en las unidades queactualmente lo tienen. Si en algún Departamento se detecta la nece-sidad de solape en las Auxiliares de Enfermería siempre que la empre-sa organizativamente no sea capaz de eliminar dicha necesidad,también se implantará un solape de 5 minutos mientras la nece-sidad se mantenga.

El solape ira incorporado en las carteleras de trabajo.

Artículo 17.—Horas trabajadas en periodo nocturno

Las horas trabajadas en período nocturno se computarán apli-cando a cada hora nocturna trabajada, un factor multiplicador 1,10,que dará como resultado que cada jornada nocturna computará aefectos de jornada laboral efectiva como 10 horas y 60 minutos.

Las horas trabajadas en periodo nocturno del personal, quehaya alcanzado los 55 años de edad, se computarán aplicando acada hora nocturna trabajada, un factor multiplicador 1,15, que darácomo resultado que cada jornada nocturna del personal que hayaalcanzado los 55 años de edad computará a efectos de jornadalaboral efectiva como 10 horas y 90 minutos.

Las horas trabajadas en periodo nocturno del personal, quehaya alcanzado los 60 años de edad, se computarán aplicando acada hora nocturna trabajada, un factor multiplicador 1,20, que darácomo resultado que cada jornada nocturna computará a efectosde jornada laboral efectiva como 10 horas y 120 minutos.

Se consideran horas nocturnas las trabajadas entre las 22:00horas y las 6:00 horas del día siguiente. Esta consideración no afec-ta al factor multiplicador nocturno que se tendrá en cuenta hastalas 8:00 horas del día siguiente en el personal que finaliza a dichahora su turno de noche.

Artículo 18.—Exención de noches por razón de edad

El personal, al cumplir los 55 años de edad, previa solicitud ala Dirección de Personal, podrá acogerse a la exención de nochespor razón de edad. La exención de noches supondrá la distribu-ción de la jornada anual en turnos diurnos. Quienes se acojan ala exención de noches por razón de edad no percibirán el com-plemento de nocturnidad recogido en el artículo 31 del presenteconvenio.

Artículo 19.—Derecho a la libranza semanal y libranza en finde semana

El personal tendrá derecho a la libranza de día y medio sema-nal ininterrumpido. Así mismo, se establece el descanso de 12 horasentre el final de la jornada y el inicio de la siguiente, salvo acuer-do con el personal.

Prestakuntzara bideratutako orduen ondorioz benetako lanal-dia hori baino handiagoa edo txikiagoa bada, benetan lanegindako orduen kalkulua egingo da.

— Gehiegizko orduak 8 egun (60 ordu) baino gutxiago direnkasuan, langileak 8 eguneko eskubidea izango du, bainafalta zaizkion orduen zorduna izango da urteko zenbaketan.

16. artikulua.—Gainjartzea

Gainjartzea, benetako lan-denboratzat hartzen da eta txanda-aldaketetan dagokion «parteak» hurrengo txandari transmititzekoeguneko lanaldiaren luzapena da. Gainjartzea berari buruz eta gain-jartze hori zein langilek gauzatu behar duten zehazteari buruz depar-tamentu bakoitzean negoziatuko da erizaintza-zuzendaritzaren etalangileen ordezkarien artean, gainjartze hori benetan eta justifikatutaegiteko premiari arreta jarriz.

2013. urterako, 2012ko baldintza beretan eutsiko zaio gain-jartzeari.

2014. eta 2015. urteetarako, 10 minutuko gainjartzea man-tenduko da Ospitaleratze, ZIU, Larrialdi, Ebakuntza-gela etaLaguntza arloko EUDentzako. Departamenturen batean ikusten badaEUD eta EUD espezialisten gainjartzea beharrezkoa dela, eta betie-re enpresa ez bada gai, antolaketa aldetik, beharrizan hori eza-batzeko, 10 minutuko gainjartzea ere ezarriko da, beharrakdirauen bitartean.

Erizain laguntzaileentzako 5 minutuko gainjartzea mantendukoda 2014. eta 2015. urteetarako ere, gaur egun halakorik duten uni-tateetan. Departamenturen batean atzematen bada Erizain lagun-tzaileen gainjartzea beharrezkoa dela, eta betiere enpresa ez badagai, antolaketa aldetik, beharrizan hori ezabatzeko, 5 minutuko gain-jartzea ere ezarriko da, beharrak dirauen bitartean.

Lan-karteldegietan jasoko da gainjartzea.

17. artikulua.—Gauez lan egindako orduak

Gaueko lanaldian sartutako orduak ordu bakoitzari 1,10eko fak-tore biderkatzaile bat aplikatuz zenbatuko dira. Ondorioz, lanaldiazenbatzerakoan, gaueko lanaldi bakoitza 10 ordu eta 60 minutu-koa izango da.

55 urte bete dituzten langileen kasuan, gauez lan egindako ordubakoitzari 1,15eko faktore biderkatzaile bat aplikatuz zenbatuko diragaueko lanaldian sartutako orduak. Ondorioz, 55 urte bete dituz-ten langile horien lanaldia zenbatzerakoan, gaueko lanaldi bakoi-tza 10 ordu eta 90 minutukoa izango da.

60 urte bete dituzten langileen kasuan, gauez lan egindako ordubakoitzari 1,20ko faktore biderkatzailea aplikatuz zenbatuko dira gaue-ko lanaldian sartutako orduak. Ondorioz, lanaldia zenbatzerakoan,gaueko lanaldi bakoitza 10 ordu eta 120 minutukoa izango da.

22:00etatik hurrengo eguneko 6:00etara egindakoak izango diragaueko lanorduak.Gaueko txanda hurrengo eguneko 8:00etan amai-tzen duten langileen kasuan, gaueko faktore biderkatzailea berdin-berdin aplikatuko da 8:00ak arteko bi ordu horietan ere.

18. artikulua.—Adina dela-eta, gauak egiteko salbuespenak

55 urte bete dituzten langileek, aurretik Langileen Zuzendari-tzari eskabidea zuzentzen badiete, adina dela-eta gauak egitekosalbuespena balia dezakete. Gauez lan egitetik salbuesteak urte-ko lanaldia eguneko txandetan banatzea eragingo du.Adinaren ondo-rioz gauez lan egiteko salbuespena baliatzen duten langileak ezdute jasoko hitzarmen honetako 31. artikuluan azaltzen den gau-osagarria.

19. artikulua.—Astean eta asteburuan egun libreak hartzekoeskubidea

Astean etengabeko egun eta erdi libre izateko eskubidea dutelangileek. Era berean, lanaldi baten amaieraren eta hurrengoarenhasieraren artean 12 orduko atsedenaldia ezartzen da, langilee-kin bestelakorik adosten ez bada.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — X — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 11: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Si por razones urgentes e indemorables (de las que deberáinformarse al Comité de Empresa, cuando éste lo solicite), fuerapreciso que, puntualmente, el personal prolongara su jornada detrabajo o fuera requerido para trabajar en su día de libranza, se com-putará como tiempo trabajado, a efectos del computo de la jorna-da anual, el doble del tiempo en el que se prolongó la jornada. Enel caso de que haya sido requerido para trabajar en su día de libran-za semanal, tendrá derecho a dos días libres, computando uno aefectos del cumplimiento de la jornada anual.

Si por las mismas necesidades urgentes e imprevisibles, fue-ra necesario que una persona fija ó eventual, con contrato igual ósuperior a un mes,no descansara el tercer fin de semana completo,será además compensada, abonándosele el sábado o el domin-go, o los dos días por un 100% de incremento cada uno de ellos,sin perjuicio del derecho arriba establecido por trabajar en días delibranza.

El personal no podrá trabajar más de dos fines de semana segui-dos, siendo obligatorio descansar el tercer fin de semana. A efec-tos de este derecho, no se tendrá en cuenta como fin de semanalibrado, aquel en el que el personal haya tenido que trabajar el vier-nes por la noche.

Artículo 20.—Carteleras de trabajo

Las carteleras de trabajo de cada año, serán objeto de nego-ciación y acuerdo entre el personal, sus representantes legales yla Empresa. En el mes de octubre del año anterior, se iniciará elproceso negociador, de cara a alcanzar antes del 30 de noviem-bre de ese año, un acuerdo sobre carteleras. En dicho proceso senegociará la imputación de los ajustes horarios al personal. En casode desacuerdo, se tendrán en cuenta las necesidades de servicio.

La empresa se compromete a desarrollar alternativas que per-mitan una mejora de las condiciones de trabajo del personal quepresta sus servicios en régimen de turno rotatorio. A tal efecto ygarantizando la adecuada cobertura asistencial, se estudiarán enel seno de la Comisión Paritaria del Convenio, alguno de los siguien-tes mecanismos, para su puesta en marcha si fuera posible:

a) Compensación como horas de trabajo efectivo en susti-tución de los pluses por trabajo en noches y festivos, estimadas apartir del coste horario de la categoría y de las cuantías estable-cidas para dichos pluses.

b) Liberación de jornadas de trabajo nocturno y/o en festi-vos, incluidas en la cartelera de trabajo, y computadas como reduc-ción de jornada, con los efectos económicos que se deriven.

c) Implantación de mecanismos que favorezcan la libranzaen fines de semana, mediante fórmulas alternativas de organiza-ción y de contratación.

Artículo 21.—Horas extraordinarias y guardias (servicio de aten-ción continuada)

Como norma general, no se trabajarán horas extras; las quese trabajen por ser necesarias, se abonarán con un recargo del 75%sobre el salario que corresponda a cada hora ordinaria o se com-pensarán por tiempos equivalentes de descanso retribuido, todoello a elección del personal.

Los aspectos específicos relativos al sistema de guardias seregulan en el Anexo VI del presente convenio.

Artículo 22.—Vacaciones

Sin perjuicio de la aplicación de la legislación vigente en mate-ria de IT, todo el personal comprendido en este Convenio disfru-tará de un período de vacaciones de 30 días naturales continua-dos ó partidas en dos periodos de 15 días ó de 7 y 23 días.Lasvacaciones se disfrutarán de junio a septiembre, salvo que el tra-bajador las desee disfrutar en otro período (exceptuando lasegunda quincena de diciembre).

Con el tiempo suficiente, la Empresa pondrá en conocimien-to del personal cuales serán los turnos de vacaciones y el núme-ro de personas de cada categoría y departamento que podrá dis-frutar del periodo vacacional en cada uno de ellos.

Una vez hecho público los turnos de vacaciones, estos se dis-tribuirán respetando los acuerdos adoptados por el personal, den-

Premiazko eta luzaezinezko arrazoiek eraginda (EnpresaBatzordeari jakinarazi beharrekoak, horrela eskatzen badu) eta kasujakin batzuetan langileen lanaldia luzatzea beharrezkoa bada edoegun librean lan egin behar badu, lanaldiaren luzapen-denborarenbikoitza zenbatuko da urteko lanaldiari dagokionez. Langileak aste-ko egun librean lan egin badu, bi egun libreko eskubidea izangodu eta egun horietako bat zenbatuko da urteko lanaldiari dagokionez.

Aurretik aipatutako premiazko eta ustekabeko arrazoien ondo-rioz, langile batek (finko nahiz aldi baterakoa eta hilabeterako nahizdenbora gehiagoko kontratuarekin) hirugarren asteburu osoan ezbadu atseden hartzen, larunbata edo igandea edo bi egunak, bakoi-tza %100eko igoerarekin ordainduz konpentsatuko zaio, lehen aipa-tu den egun libreetan lan egiteagatiko eskubidea alde batera utzigabe.

Langileak gehienez segidako bi asteburutan lan egingo duteeta hirugarrenean nahitaezkoa izango da atsedena hartzea. Esku-bide honi dagokionez, langileak ostiral gauean lan egin behar izanduen asteko asteburua ez da asteburu libretzat hartuko.

20. artikulua.—Lan-karteldegiak

Langileen, haien legezko ordezkarien eta enpresaren arteannegoziatu eta adostuko dira urte bakoitzeko lan-karteldegiak. Kar-teldegiei buruzko prozesu negoziatzailea aurreko urteko urrian hasi-ko da, urte horretako azaroaren 30erako adostasuna lortze alde-ra. Prozesu horretan ordutegi-doiketen egozpena negoziatuko da.Desadostasunak sortzen badira, zerbitzuaren premiak hartuko dirakontuan.

Txandakako erregimenean lan egiten duten langileen lan-bal-dintzak hobetzea ahalbidetuko duten aukerak garatzeko konpromisoahartzen du enpresak. Horretarako eta asistentzia-estaldura ber-matzeko, Hitzarmenaren Batzorde Paritarioan ahal izanez gero abianjarriko diren honako mekanismo hauek aztertuko dira:

a) Gauetan eta jaiegunetan lan egitea, benetako lanordu gisakonpentsatuko da plus gisa konpentsatu beharrean, kategoriakoordu-kostea eta plusei dagozkien zenbatekoak kontuan hartuz.

b) Lan-karteldegian azaltzen diren eta lanaldi-murrizketa gisazenbatzen diren gaueko eta/edo jaiegunetako lanegunen liberatzea,ondoriozko eragin ekonomikoekin.

c) Asteburuak libre hartzea eragingo duten mekanismoak ezar-tzea, antolamendurako eta kontrataziorako formula alternatiboenbidez.

21. artikulua.—Aparteko orduak eta guardiak (arreta-zerbitzujarraitua)

Oro har ez da aparteko ordurik sartuko. Beharrak eraginda sar-tuko direnei %75eko gainordaina ezarriko zaie ordu arrunt bakoi-tzari dagokion soldataren gainetik edo aparteko orduen baliokideaden atseden-denbora ordainduarekin konpentsatuko dira. Langileakaukera dezake.

Guardia-sistemari buruzko alderdi zehatzak hitzarmen honenVI. Eranskinean arautzen dira.

22. artikulua.—Oporrak

Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiek egutegiko 30 egu-neko oporraldia baliatu ahal izango dute, AE arloan indarrean denlegedia alde batera utzi gabe. Oporraldi hori jarraian edo bi aldi-tan zatituta hartu ahal izango dute, 15 eguneko edo 7 eta 23 egu-neko bi alditan, hain zuzen.Oporrak ekainetik irailera bitartean balia-tuko dira, langileak ez baditu beste aldi batean eskatzen (abendukobigarren hamabostaldian izan ezik).

Enpresak behar beste denborarekin jakinaraziko die langileeizein izango diren opor-txandak eta kategoria eta departamentu bakoi-tzeko zenbat pertsonak baliatu ahal izango duen oporraldia txan-da horietako bakoitzean.

Opor-txandak plazaratu ondoren langileen arteko akordioakerrespetatuz banatuko dira unitate bakoitzean. Opor-txanden

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XI — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 12: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

tro de cada una de las unidades. De no alcanzarse acuerdo en ladistribución de los turnos de vacaciones, se tratará entre laEmpresa y el Comité de Empresa el sistema de rotación que asig-ne a cada miembro de la unidad un orden de prioridad con el quetendrá derecho a elegir su turno de vacaciones. El sistema de rota-ción garantizará que no quede adscrito ningún período de tiempoa ninguna persona determinada, para evitar tratos de preferenciao discriminación.

Se establece la prioridad de la concesión de los periodos vaca-cionales que solicita el personal, frente a las peticiones de disfru-te de permiso sin sueldo en los meses de junio a septiembre.

Artículo 23.—Permisos retribuidos, reducciones de jornada ysuspensión temporal del contrato de trabajo

El personal incluido en el Convenio tendrá derecho a los per-misos retribuidos por los motivos y tiempo que a continuación sedetallan:

1. Permiso por matrimonio:

— Propio: 20 días naturales, que no se computarán como vaca-ciones aunque coincidan con el período vacacional. Tam-bién se concederá a parejas de hecho, por inscripción anteel registro correspondiente. Sólo se podrá disfrutar una vezcada cinco años, y nunca se podrá disfrutar dos veces porla misma pareja.

— De madre, padre, suegra/o, hija/o, nieta/o, hermana/o o cuña-da/o: 1 día natural, coincidente con la fecha de celebración.Si la celebración se produce a mas de 300 kms del lugarde residencia, se ampliará un día natural más.

2. Permiso por Paternidad con motivo de nacimiento, aco-gimiento o adopción de hijo/a:

En el supuesto de nacimiento, acogimiento o adopción de hijo/ael/la trabajador/a tendrá derecho a la suspensión del contrato detrabajo, según lo regulado en el artículo 48 bis del E.T. Además ten-drá derecho a un permiso de paternidad de 5 días naturales, a dis-frutar de forma consecutiva, que se incrementarán en 2 días masen caso de parto múltiple.

En cualquier caso no se podrá acumular el permiso por pater-nidad con el permiso de la hospitalización de la madre, debiendooptar por disfrutar de uno o del otro.

3. Permiso por defunción:

— De cónyuge, hija/o: 7 días naturales.

— De madre/padre, hermano/a, nieto/a: 4 días naturales.

— Cuando cualquiera de los dos anteriores hechos causan-tes se produzca a más de 300 kms, el permiso retribuidose ampliará en 1 día, y si es a más de 500 kms, en otro díamás. La distancia se entiende desde el domicilio del per-sonal al lugar donde se encuentre el familiar que dé origena la licencia, y en caso de discrepancia sobre la misma, setendrá en cuenta la que corresponda al recorrido del trans-porte público más corto, según informe de la empresa detransporte.

— De abuela/o, suegra/o, cuñada/o, yerno, nuera: 2 días natu-rales.

Se disfrutará a elección de la persona solicitante, de forma con-secutiva y siempre que el día de la defunción o la celebración delos actos de funeral o enterramiento o incineración esté comprendidodentro de los del permiso.

4. Permiso por accidente o enfermedad grave, hospitaliza-ción o intervención quirúrgica sin hospitalización que precise repo-so domiciliario, de parientes hasta el segundo grado de consan-guinidad o afinidad:Se aplicará lo previsto conforme a lo establecidoen el artículo 37.3 del E.T.

Para el supuesto de hospitalización por accidente o enfermedadgrave de cónyuge, hijos o padres, este permiso se ampliará, y com-prenderá los días de ingreso hasta un máximo de 7 días natura-

banaketari buruzko adostasunik lortzen ez bada, Enpresak eta Enpre-sa Batzordeak txandakatze-sistema landuko dute eta horrenbidez, unitateko kide bakoitzak opor-txanda aukeratzeko eskubi-dea emango dion lehentasun-ordena izango du.Txandakatze-sis-temak, langile jakin bati ezein denboraldirik atxikita ez gelditzea ber-matuko du eta lehentasun edo diskriminazio tratuak saihestuko ditu.

Langileak eskatzen dituzten oporraldiak emateari ekainetik irai-lera soldatarik gabeko baimenak baliatzeko eskaerei baino lehen-tasun gehiago emango zaie.

23. artikulua.—Ordaindutako baimenak, lanaldiaren murrizketaketa lan-kontratuaren aldi baterako etena

Hitzarmenhonetan barne hartutako langileek ondoren aipatzendiren denboran eta arrazoiengatik ordainduriko baimenak hartze-ko eskubidea izango dute:

1. Ezkontzagatiko baimena.

— Norberarena: egutegiko 20 egun.Ez dira opor-egun gisa zen-batuko, nahiz eta oporraldiaren garaian hartu. Izatezko biko-teei ere emango zaie, dagokion erregistroan inskribatzea-gatik. Bost urtean behin baino ezingo da baliatu baimen hori,eta bikote berak ezingo du behin baino baliatu.

— Amarena, aitarena, amaginarreba edo aitaginarrebarena,semea edo alabarena, bilobena, arreba edo anaiarena edokoinata edo koinatuarena: Ospakizun-egunarekin bat egi-ten duen egutegiko egun 1. Ospakizuna langilearen etxe-bizitzatik 300 km baino urrutiago egiten bada, baimena egunbat gehiago luzatuko da.

2. Aitatasunagatiko baimena seme edo alaba baten jaiotza-gatik, harreragatik edo adopzioagatik:

LEaren 48. bis artikuluaren arabera semea edo alaba jaiotzendenean, harreran hartzen denean edo adoptatzen denean, langi-leak lan-kontratua eteteko eskubidea izango du. Horretaz gain, segi-dan baliatu beharreko egutegiko 5 eguneko aitatasun-baimena har-tzeko eskubidea ere izango du eta erditzea multiplea bada,baimena bi egun gehiago luzatuko da.

Nolanahi ere, ezingo da aitatasun-baimena amaren ospitale-ratze-baimenarekin pilatu; beraz, bat edo bestea, zein baliatzen duenaukeratu beharko du langileak.

3. Heriotzagatiko baimena:

— Ezkontidearena, semearena edo alabarena: 7 egun natu-ral.

— Amarena/aitarena, anaia edo arrebarena, bilobarena: 4 egunnatural.

— Aurreko bi gertaera eragiletako bat 300 km baino gehiagoraizan bada, ordaindutako baimena egun batez luzatuko da.500 km baino gehiagora gertatzen bada, aldiz, beste egunbatez. Distantzia langileen etxebizitzatik lizentzia eragin duensenidea dagoen lekurainokoa izango da. Horri buruzko ezta-baidarik sortzen bada, garraio publikoaren ibilbide motze-nari dagokion distantzia hartuko da kontuan, garraio-enpresaren txostenaren arabera.

— Amona edo aitonarena, amaginarreba edo aitaginarreba-rena, koinata edo koinatuarena, suhiarena edo errainare-na: 2 egun natural.

Eskatzaileak erabakiko du egun horiek noiz baliatu, betiere segi-dan egiten badu eta heriotzaren eguna, edo hileta-elizkizunena, ehorz-ketarena edo erraustearena baimeneko egun horien barnean badau-de.

4. Odol-ahaidetasunezko edo ezkontza-ahaidetasunezkobigarren mailarainoko ahaideen istripuagatik edo gaixotasun larria-gatik, ospitaleratzeagatik edo etxean atseden hartzea eskatzen duenospitaleratzerik gabeko ebakuntza kirurgikoagatik dagokion baimena:LEaren 37.3 artikuluan xedatutako aurreikuspena aplikatuko da.

Ezkontidearen, seme-alaben edo gurasoen istripuagatik edogaixotasun larriagatik gertatutako ospitaleratzeen kasuan, baime-na luzatu egingo da eta hor sartuko dira ospitalean egindako egu-

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 13: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

les en caso de cónyuge e hijos y 5 días naturales en caso de padres.En este supuesto, si el hecho causante se produjera a más de 300kms, el permiso retribuido se ampliará en 1 día, y si es a más de500 kms, en otro día más. La distancia se entiende desde el domi-cilio del personal al lugar donde se encuentre el familiar que dé ori-gen a la licencia, y en caso de discrepancia sobre la misma, se ten-drá en cuenta la que corresponda al recorrido del transporte públicomás corto, según informe de la empresa de transporte.

Los días se podrán hacer efectivos, mientras dure la hos-pitalización o dentro de los quince días siguientes de iniciarsela misma pero en todo caso de forma consecutiva. El personalen reducción de jornada con modificación de su cartelera en jor-nadas completas disfrutará este permiso en proporción a su reduc-ción, redondeándose la fracción igual o superior a 0,5 a 1 e infe-rior a 0.

La estancia en boxes de urgencia de cónyuge, hijos/as, padreo madre por un tiempo superior a seis horas dará lugar a un per-miso retribuido del día del hecho causante o del día siguiente siya se ha trabajado.

En los casos de la misma enfermedad grave justificada del fami-liar que dio derecho a la primera licencia y hasta el 2.º grado deconsanguinidad o afinidad, el personal tendrá derecho a una segun-da licencia de dos días naturales de duración, pasados 30 días con-secutivos desde la finalización de la primera licencia, sin que seade aplicación en este caso, la ampliación por distancia de la resi-dencia habitual o desplazamiento al efecto.

5. Por intervención quirúrgica de cónyuge, madre, padre, hijo/a,sin internamiento: el día de la intervención.

En todos los permisos previstos tendrá la misma considera-ción que el cónyuge, la compañera/o estable o familiares que con-vivan con la trabajadora/or, acreditando en todos los casos la con-vivencia.

6. Permiso por traslado del domicilio habitual:1 día labora-ble al año. Se justificará con certificado de empadronamiento y sedisfrutará en el plazo de 15 días naturales inmediatamente ante-riores o posteriores a la fecha de empadronamiento.

7. Permiso por el tiempo indispensable para el cumplimien-to de un deber inexcusable de carácter público y personal, siem-pre y cuando no pueda realizarse fuera del horario de trabajo.

8. Permiso por el tiempo necesario para asistencia a juicios,mediando citación judicial expresa.

9. Permiso por exámenes oficiales para adquisición de títu-los o grados en centros oficiales o reconocidos, relacionados conlas actividades de la empresa.

El permiso comprenderá los días que se celebre el examen,o las noches anteriores a esos días, caso de turno de noche, tan-to para exámenes finales como para los denominados parcialeseliminatorios o liberatorios. El personal deberá justificar y acredi-tar la causa del permiso y la empresa tiene la obligación de satis-facer el salario real. Los permisos se contabilizarán, consideran-do como primer día aquél en que se produce el hecho si el personalno ha realizado media jornada. En el caso de que haya trabajadomedia jornada no se contará ese día como permiso.

10. Trabajadoras embarazadas:Las trabajadoras embarazadastendrán derecho a ausentarse del trabajo con derecho a remune-ración por el tiempo indispensable para la realización de exáme-nes prenatales y técnicos de preparación al parto, previo aviso alempresario y justificación de la necesidad de su realización den-tro de la jornada de trabajo.

11. Lactancia de un/a hijo/a menor de nueve meses: Las tra-bajadoras por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendránderecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir endos fracciones. La duración de este permiso, se incrementará pro-porcionalmente en los casos de parto múltiple.La mujer, por su volun-tad, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornadaen media hora con la misma finalidad. Este permiso podrá ser dis-frutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambostrabajen. La trabajadora podrá optar entre hacer uso de la licen-cia a que se refiere este párrafo o acumular el tiempo resultante

nak, gehienez ere egutegiko 7 egun ezkontidearen edo seme-ala-ben kasuan, eta egutegiko 5 egun, gurasoen kasuan. Kasu hone-tan, gertaera eragiletako bat 300 km baino gehiagora gertatzen bada,ordaindutako baimena egun batez luzatuko da. 500 km baino gehia-gora gertatzen bada, aldiz, beste egun batez. Distantzia langileenetxebizitzatik lizentzia eragin duen senidea dagoen lekurainokoaizango da. Horri buruzko eztabaidarik sortzen bada, garraio publi-koaren ibilbide motzenari dagokion distantzia hartuko da kontuan,garraio-enpresaren txostenaren arabera.

Egun horiek balia daitezke ospitaleratzeak irauten duen bitar-tean edo ospitaleratze-egunaren hurrengo hamabost egunetan, bai-na betiere segidan. Lanaldi murriztuarekin egon eta lan-kartelde-gia lanaldi osoetara aldatuta duten langileek murrizketarenaraberako proportzioan baliatu ahal izango dute baimen hori; 0,5eta hortik gorako zatikiak, 1 arte, eta 0tik beherakoak borobildu egin-go dira.

Ezkontideak, seme-alabaren batek, aitak edo amak sei ordu-tik gora egon behar izan badu larrialdi-zerbitzuetan, ordaindutakobaimen-egun gisa baliatu ahal izango da gertaera izan den egu-na edo hurrengoa, larrialdia lanaldiaren ondoren izan bada.

Bigarren mailara arteko odol-ahaidetasunezko edo ezkontza-ahaidetasunezko senitartekoen egiaztaturiko gaixotasun larriarenkasuan, langileak, lehenengo lizentzia amaitu eta 30 egun jarraianigaro ostean, egutegiko bi eguneko beste lizentzia bat hartzeko esku-bidea izango du, baina horretan ez du egun osagarririk izango bizi-lekutik urrun gertatzeagatik.

5. Ezkontidearen, amaren, aitaren, seme-alabaren interben-tzio kirurgikoagatik, ospitalean geratu beharrik gabe: interbentzio-aren eguna.

Aurreikusitako baimen guztietarako, ezkontidearen maila beraizango dute langilearen bikote egonkorrak edo langilearekin bizi dirensenitartekoek, betiere bizikidetza frogatzen bada.

6. Ohiko etxebizitzaz aldatzeko baimena: lanegun bat urte-ko. Errolda-ziurtagiriarekin justifikatu beharko da aldaketa, eta errol-datze-dataren justu aurreko edo ondorengo egutegiko 15 egune-ko epean baliatuko da.

7. Nahitaezko betebehar publiko eta pertsonaletarako beharduen denbora, betiere lanorduetatik kanpo egitea ezinezkoa bada.

8. Epaiketetara joateko behar duen denbora, auzitarakoberariazko zitazioa izanik.

9. Zentro ofizialetan edo onartutakoetan enpresako jardue-rekin loturiko tituluak edo graduak lortzeko azterketa ofizialak egi-teko baimena.

Baimena azterketen egunetarako izango da edo egun horienaurreko gauetarako (gaueko txandaren kasuan), bai azken azter-ketak egiteko, baita partzial baztertzaileak edo askatzaileak deiturikoakegiteko ere. Langileek justifikatu egin beharko dute baimenaren arra-zoia, eta enpresak derrigorrez ordaindu beharko du langilearen ordain-sari erreala. Lizentziak zenbatzeko, gertaera jazo den eguna izan-go da baimenaren lehen eguna, baldin eta langileak ez badulanaldiaren erdia bete. Lanaldiaren erdia bete badu, egun hori ezda baimen-egun gisa zenbatuko.

10. Haurdun dauden langileak:Haurdun dauden langileek esku-bidea dute jaioaurreko azterketak eta erditzea prestatzeko tekni-kak egitera joateko behar duten denboran lanera ez etortzeko, etadenbora hori kobratzeko, baldin eta aldez aurretik jakinarazten badio-te enpresaburuari eta lanaldiaren barnean egin beharra egiazta-tzen badute.

11. Bederatzi hilabete baino gutxiagoko semeari edo alabaribularra ematea: Langile emakumezkoek, bederatzi hilabete bainogutxiagoko semeari edo alabari bularra eman ahal izateko, lanal-ditik ordubete hartzeko eskubidea izango dute, eta baimen hori bizatitan banatu ahal izango dute. Baimen horren iraupena propor-tzionalki handituko da erditze multipleen kasuan. Langileak, halanahi badu, eskubide horren ordez, lanaldi arrunta ordu erdi gutxi-tzeko eskatu ahal izango du, helburu berarekin.Aitak edo amak balia-tu ahal izango dute baimen hori, biek ere lan egiten badute. Ema-kume langileak aurreko paragrafoan aipatzen den lizentzia hartu

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XIII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 14: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

a la licencia por gestación, alumbramiento y lactancia, a razón deuna hora por cada día laborable conforme a la cartelera que paratal período tenga establecido, las horas no generadas por cualquiercircunstancia serán descontadas.

12. Reducción de jornada: Quien por razones de guarda legaltenga a su cuidado directo algún menor de doce años, o un minus-válido físico, psíquico o sensorial, que no desempeñe una activi-dad retribuida, tendrá derecho a una reducción de la jornada detrabajo, con la disminución proporcional del salario entre, almenos, un octavo y un máximo de la mitad de la duración de aquélla.

Tendrá el mismo derecho quien precise encargarse del cuidadodirecto de un familiar, hasta el segundo grado de consanguinidado afinidad, que por razones de edad, accidente o enfermedad nopueda valerse por sí mismo, y que no desempeñe actividad retri-buida.

El personal que deseé acogerse a este derecho tendrá quejustificar ante la empresa:

— Certificado de residencia que demuestre que la persona acuidar no se encuentra residiendo y siendo atendido en nin-gún centro público o privado.

— Certificado de que no desempeña actividad retribuida.

— Documento válido de los servicios médicos, serviciossociales o cualquier otro que tenga validez oficial, en el quese certifica el grado de dependencia y necesidad de cui-dado de dicho familiar.

La reducción de jornada contemplada en el presente aparta-do constituye un derecho individual de los trabajadores, hombreso mujeres.No obstante, si dos o más trabajadores de la misma empre-sa generasen este derecho por el mismo sujeto causante, el empre-sario podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones justificadasde funcionamiento de la empresa.

La concreción horaria y la determinación del período de dis-frute del permiso de lactancia y de la reducción de jornada, corres-ponderá al trabajador, dentro de su jornada ordinaria. El trabaja-dor deberá preavisar al empresario con quince días de antelaciónla fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria.

Las discrepancias surgidas entre empresario y trabajador sobrela concreción horaria y la determinación de los periodos de disfruteprevistos en los apartados 11 y 12 de este artículo serán resuel-tas conforme a la legislación vigente.

Permiso para el cuidado por enfermedad grave de menores:Conforme a lo establecido en el artículo 37.5 del ET La personaprogenitora, adoptante o acogedora de carácter pre-adoptivo o per-manente, tendrá derecho a una reducción de la jornada de traba-jo, con la disminución proporcional del salario de, al menos, la mitadde la duración de aquélla, para el cuidado, durante la hospitaliza-ción y tratamiento continuado, de menores a su cargo afectado porcáncer (tumores malignos, melanomas y carcinomas), o por cual-quier otra enfermedad grave, que implique un ingreso hospitala-rio de larga duración y requiera la necesidad de su cuidado direc-to, continuo y permanente, acreditado por el informe del ServicioPúblico de Salud u órgano administrativo sanitario de la Comuni-dad Autónoma correspondiente y, como máximo, hasta que el menoro la menor cumpla los 18 años.

Permiso para el cuidado por cáncer de cónyuge o pareja dehecho: El derecho a la reducción de jornada del párrafo anteriortambién se reconocerá para el cuidado, durante la hospitalizacióny el tratamiento continuado del cónyuge o pareja de hecho que con-viva en el mismo domicilio, en los supuestos de cáncer (tumoresmalignos, melanomas y carcinomas). Empresa y trabajador/a debe-rán acordar el horario reducido atendiendo a las necesidades del/laenfermo/a y a las necesidades productivas y organizativas de laempresa. A estos efectos se entenderá por tratamiento continua-do el tratamiento activo y el tratamiento paliativo del cáncer.

El derecho para el cuidado del cónyuge permanecerá vigen-te sólo hasta la finalización de la vigencia del convenio (31 de diciem-bre de 2015), no prorrogándose a partir de dicha fecha. No obs-tante, las partes firmantes se reunirán al menos con dos mesesde antelación a dicha fecha para valorar el uso que del mismo se

ahal izango du, edota haurdunaldia, erditzea, eta edoskitzeagati-ko lizentziari dagokion denbora metatu, lanegun bakoitzeko ordubete, denboraldi horretarako ezarritako taularen arabera.

12. Lanaldia murriztea: Hamabi urtetik beherako haur bat edoordaindutako lanik ez duen elbarri fisiko, psikiko edo sentsorial batenlegezko zaintza egin behar duen langileak lanaldia murrizteko esku-bidea du, gutxienez zortzirena eta gehienez erdia, eta soldata pro-portzioan murriztuko da.

Eskubide bera izango dute familiako kideren bat zaindu behardutenek, baldin eta ahaide hori odolkidetasunezko edo ezkontzazkobigarren mailara artekoa bada eta adinagatik, istripuagatik edo gai-xotasunagatik ezin badu bere kabuz moldatu eta ez badu ordain-dutako jarduerarik egiten.

Eskubide hau baliatu nahi duen langileak honako frogagiri hauekaurkeztu beharko ditu enpresan:

— Bizileku-ziurtagiria, zainpeko ahaidea beste zentro publikoedo pribatuan ez dela bizi edo ez dutela zaintzen frogatzeko.

— Zainpeko ahaideak ordaindutako lanik ez duela egiten fro-gatzen duen ziurtagiria.

— Zainpeko ahaidearen mendekotasun-maila eta zaintza-beha-rra ziurtatzen duten baliozko dokumentuak, hau da, medi-ku-zerbitzuenak, gizarte-zerbitzuenak edo baliozkotasun ofi-ziala duen beste edozein dokumentu.

Paragrafo horretan aipatzen den lanaldiaren murrizketa langileennorbanako eskubidea da, gizonena zein emakumeena. Hala ere,enpresa bereko bi langilek edo gehiagok pertsona berarengatik esku-bide hori baliatzeko aukera badute, enpresaburuak mugak jarri ahalizango ditu baimena aldi berean hartzeko, enpresaren funtziona-mendu-arrazoi justifikatuengatik.

Langileak erabakiko du, bere lanaldiaren barruan, zer ordutaneta zer epetan hartu bularra emateko eta lanaldia murrizteko bai-mena.Langileak hamabost egun lehenago jakinarazi behar dio enpre-saburuari bere lanaldi arruntera itzuliko dela.

Artikulu honetako 11. eta 12. idatz-zatietan aurreikusten direnordutegia mugatzeari eta baliatzeko aldiak zehazteari buruz enpre-saburuaren eta langilearen artean sortuko diren eztabaidak inda-rrean dagoen legeriaren arabera ebatziko dira.

Gaixotasun larriak dituzten adingabekoak zaintzeko baimena:LEaren 37.5 artikuluan xedatutakoaren arabera, gurasoek, adop-tatzaileek nahiz adopzio-aurreko harrera nahiz harrera iraunkorraegiten dutenek lanaldia murrizteko eskubidea izango dute. Hori egi-tean, hainbatean murriztuko zaie soldata. Horiek horrela, lanaldiagutxienez erdira murriztu dezakete haien kargura duten haurra ospi-talean eta tratamendu jarraituan izan bitartean, baldin eta aipatuadingabeak minbizia (tumore gaiztoa, melanoma edo kartzinoma)edo beste gaixotasun larriren bat baldin badu eta, haren ondorioz,ospitalean egon behar baldin badu denbora luzez eta zuzeneko nahizetenik gabeko zaintzen beharra baldin badu. Horrelakoetan, Osa-sun Zerbitzu Publikoaren edo dagokion autonomia-erkidegoko osa-sun-administrazioaren organoak egindako txostena aurkeztubeharko du langileak. Gehienez ere adingabeak 18 urte bete artebaliatu ahal izango du langileak baimen hori.

Minbizia duen ezkontidea edo izatezko bikotea zaintzeko bai-mena: Aurreko paragrafoan aipatutako lanaldi-murrizketarakoeskubidea dute, orobat, ezkontidea edo etxebizitza berean bizi denizatezko bikotea minbiziarekin (tumore gaiztoa, melanoma edo kar-tzinoma) ospitalean eta tratamendu jarraituan izan bitartean hurazaindu behar duten langileek. Enpresak eta langileak adostubeharko dute lanaldiaren murrizketa, gaixoaren beharrizanak etaenpresaren produkzio eta antolaketa arloko beharrizanak aintzathartuta. Horri begira, minbiziaren tratamendu aktiboa eta tratamenduaringarria hartuko dira tratamendu jarraitutzat.

Ezkontidea zaintzeko eskubidea indarrean izango da hitzar-menaren iraunaldia amaitu arte (2015eko abenduaren 31n), eta ezda luzatuko data horretatik aurrera. Hala ere, alde sinatzaileak datahori baino gutxienez bi hilabete lehenago elkartuko dira, batetik,eskubide horretaz egin den erabilera baloratzeko, eta, bestetik, berau

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XIV — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 15: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

ha hecho y valorar la posibilidad de prorrogarlo, sustituirlo o inclu-so ampliar este derecho a otras enfermedades de gravedad similar.

La voluntad de la presente redacción es extender el derechoen el supuesto de cuidado en las situaciones de cáncer descritas(tumores malignos, melanomas y carcinomas) contemplarlo no solopara el cuidado de los/as menores de edad como se establece, sinotambién del cónyuge o pareja de hecho que conviva en el mismodomicilio que el/la trabajador/a, por lo que si el actual artículo 37.5del ET se viera modificado con posterioridad a la firma del presenteconvenio ello también conllevará la obligación de las partes de modi-ficar este artículo. Si no se alcanzara un acuerdo al respecto seaplicará lo dispuesto legalmente.

13. Permiso por violencia de género: La trabajadora víctimade violencia de género tendrá derecho, para hacer efectiva su pro-tección o su derecho a la asistencia social integral, a la reducciónde la jornada de trabajo con disminución proporcional del salarioo a la reordenación del tiempo de trabajo, a través de la adapta-ción del horario, de la aplicación del horario flexible o de otras for-mas de ordenación del tiempo de trabajo que acuerde con la em-presa.

14. Permiso por parto: En el supuesto de parto, la suspen-sión del contrato tendrá una duración de dieciséis semanas, quese disfrutarán de forma ininterrumpida, ampliables en el supues-to de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir delsegundo.

El período de suspensión se distribuirá a opción de la intere-sada siempre que seis semanas sean inmediatamente posterio-res al parto. En caso de fallecimiento de la madre, el padre o la otramadre podrán hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parteque reste del período de suspensión.

No obstante lo anterior, y sin perjuicio de las seis semanas inme-diatas posteriores al parto de descanso obligatorio para la madre,en el caso de que el padre, la otra madre y la madre que ha alum-brado trabajen, ésta, al iniciarse el período de descanso por mater-nidad, podrá optar por que el padre o la otra madre disfrute de unaparte determinada e ininterrumpida del período de descanso pos-terior al parto bien de forma simultánea o sucesiva con el de la madreque ha alumbrado, salvo que en el momento de su efectividad laincorporación al trabajo de la madre que ha alumbrado supongaun riesgo para su salud.

En los casos de parto prematuro y en aquéllos en que, por cual-quier otra causa, el/la neonato/a deba permanecer hospitalizado/aa continuación del parto, el período de suspensión podrá compu-tarse, a instancia de la madre, o en su defecto, del otro/a proge-nitor/a, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dichocómputo las seis semanas posteriores al parto, de suspensión obli-gatoria del contrato de la madre que ha alumbrado. Además, si lahospitalización es superior a siete días, el período de suspensiónse ampliará en tantos días como el/la nacido/a se encuentre hos-pitalizado/a, con un máximo de trece semanas adicionales.

En el supuesto de discapacidad del/la hijo/a o del/la menor adop-tado/a o acogido/a, la suspensión del contrato a que se refiere esteapartado tendrá una duración adicional de dos semanas. En casode que ambos progenitores trabajen, este período adicional se dis-tribuirá a opción de los/as interesados/as, que podrán disfrutarlo deforma simultánea o sucesiva y siempre de forma ininterrumpida. Losperiodos a los que se refiere el presente apartado podrán disfru-tarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, previo acuer-do entre los/as empresarios/as y los/as trabajadores/as afectados/as,en los términos que reglamentariamente se determinen.

15. En los supuestos de adopción y acogimiento, tanto pre-adoptivo como permanente, de menores de hasta seis años, la sus-pensión tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpi-das, ampliable en el supuesto de adopción o acogimiento múltiplede dos semanas más por cada hijo/a a partir del segundo/a, con-tadas a la elección del/la trabajador/a, bien a partir de la decisiónadministrativa o judicial de acogimiento, bien a partir de la resolu-ción judicial por la que se constituye la adopción. La duración dela suspensión será, asimismo, de dieciséis semanas en lossupuestos de adopción o acogimiento de menores mayores de seisaños de edad cuando se trate de menores discapacitados/as o minus-válidos/as o que por sus circunstancias y experiencias persona-

luzatzeko, ordezkatzeko edo eskubidea larritasun bertsuko bestegaixotasunetara zabaltzeko aukera aztertzeko.

Hitzarmenaren puntu honen borondatea da aipatutako minbizikasuak (tumore gaiztoak, melanomak edo kartzinomak) zaintze-ko eskubide hori zabaltzea, izan adingabekoak zaintzeko, arauanxedatzen den moduan, izan ezkontidea edo langilearen etxebizi-tza berean bizi den izatezko bikotea zaintzeko; hori dela eta, LEa-ren gaur egungo 37.5 artikulua hitzarmen hau sinatu ondoren alda-tzen bada, aldeek artikulu hau ere aldatu beharko dute derrigorrez.Horri buruzko akordiorik lortzen ez bada, legeak xedatzen duenaaplikatuko da.

13. Genero-indarkeriaren ondoriozko baimena: Genero-indarkeriaren biktima den emakumezko langileak, bere babesa edodagokion gizarte-laguntza integrala bermatze aldera, eskubidea izan-go du lanaldia laburtzeko (soldataren murrizketa proportzionalarekin),edo lan-denbora berrantolatzeko (ordutegia egokituz, ordutegi mal-gua aplikatuz edo enpresan lan-denbora antolatzeko adosten denbestelako moduen bidez).

14. Erditzeagatiko baimena: Erditzearen kasuan, kontratuahamasei astez etengo da, eta hamasei aste horiek etenik gabe har-tuko dira. Bigarren seme edo alabatik aurrera, erditzea multipleaizan bada, bi aste gehiago luzatu ahal izango da baimena semeedo alaba bakoitzeko.

Interesdunak aukeratuko du etenaldia nola banatu, baina, umeaizan eta berehala, sei aste hartu beharko ditu. Ama hiltzen bada,aitak edo beste amak etenaldi osoa edo, horrela badagokio, gera-tzen zaion zatia hartzeko aukera izango dute.

Aurrekoa gorabehera, eta erditzearen ondoren derrigorrez amakhartu beharreko sei asteko atsedenaldia aparte utzi gabe, aitak, bes-te amak eta haurraz erditu den amak lan egiten badute, amatasu-nagatiko atsedenaldia hasitakoan, haurra izan duen amak auke-ratu ahal izango du aitak edo beste amak baliatzea erditzearenondorengo atsedenaldiaren zati jakin eta jarraitu bat, bai berare-kin batera, edo berea amaitutakoan, salbu eta haurraz erditu denama une horretan lanera itzultzea bere osasunerako arriskutsuabada.

Garaia baino lehenagoko erditzea gertatu bada edo, beste edo-zein arrazoiren ondorioz, jaioberriak ospitaleratuta egon behar baduerditu ostean, ospitaleko alta ematen den datatik aurrera zenbatuahal izango da etenaldia, amak hala eskatuta edo, amak eskatuezean, beste gurasoak eskatuta. Zenbaketa horretatik kanpogeratuko dira, ordea, erditu eta ondorengo sei asteak, erditu denamaren kontratua nahitaez etenda geratuko baita tarte horretan.Gainera, jaioberriaren ospitaleratzea zazpi egun baino gehiagokoa.bada, etenaldia ospitaleratzeak irauten duen adina egun luzatukoda, gehienez ere hamahiru aste bete arte.

Semeak nahiz alabak edo adoptatutako zein familian hartutakoadingabeak ezgaitasuna badu, paragrafo honetan aipatu kontra-tu-eteteak beste bi asteko iraupena izango du. Bi gurasoek lan egi-ten badute, interesdunek egindako aukeraren arabera banatuko dabaimen gehigarri hori; biek aldi berean edo elkarren segidan baliadezakete, baina etenik gabe betiere. Paragrafo honetan aipatuta-ko atsedenaldiak lanaldi osoan zein lanaldi partzialean hartu ahalizango dira, enpresaburuek eta tartean diren langileek aurretiaz hori-xe adostu badute, erregelamendu bidez ezarritakoaren arabera.

15. Sei urtetik beherako haurren adopzio edo harrera kasue-tan, hala adoptatu aurreko harreran nola behin betikoan, langileakeskubidea izango du etenik gabeko hamasei asteko lizentzia har-tzeko.Haur bat baino gehiago adoptatuz edo hartuz gero, haur bakoi-tzarengatik bi aste gehiago hartzeko aukera izango du bigarrene-tik aurrera, interesdunak nahi duenetik zenbatzen hasita, delaadministrazioaren nahiz epaitegiaren harrera-ebazpena ematen dene-tik aurrera, dela adopzioa eratzen duen epaitegiaren ebazpena ema-ten denetik aurrera.Halaber, lizentziaren iraupen-aldia hamasei aste-koa izango da adopzioan edo harreran hartutako adingabea sei urtetikgorako ezindua edo elbarria bada, edo bere inguruabar eta espe-rientzia pertsonalengatik, edota atzerritarra izateagatik, gizartera-

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XV — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 16: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

les o que por provenir del extranjero, tengan especiales dificulta-des de inserción social y familiar debidamente acreditadas por losservicios sociales competentes. En caso de que la madre, o el padretrabajen, el período de suspensión se distribuirá a opción de los/asinteresados/as, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o suce-siva, siempre con periodos ininterrumpidos y con los límites seña-lados.

En los casos de disfrute simultáneo de periodos de descan-so, la suma de los mismos no podrá exceder de las dieciséis sema-nas previstas en los apartados anteriores o de las que correspondanen caso de parto múltiple.

Los periodos a los que se refiere el presente artículo podrándisfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, pre-vio acuerdo entre la empresa y los/as trabajadores/as afectados/as,en los términos que reglamentariamente se determinen. En lossupuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el des-plazamiento previo de los padres al país de origen del/la adopta-do/a, el período de suspensión, previsto para cada caso en el pre-sente artículo, podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de laresolución por la que se constituye la adopción.

En los casos de parto prematuro y en aquellos otros en que,por cualquier causa, el/la neonato/a deba permanecer hospitalizado/aa continuación del parto, la madre, la otra madre o el padre ten-drán derecho a ausentarse del trabajo durante una hora. Asimis-mo, tendrán derecho a reducir su jornada de trabajo hasta un máxi-mo de 2 horas, con la disminución proporcional del salario. Parael disfrute de este permiso, la concreción horaria y la determina-ción del período de disfrute corresponderá al/la trabajador/a, den-tro de su jornada ordinaria.

16. Suspensión del contrato por riesgo durante el embarazo:En el supuesto de riesgo durante el embarazo, en los términos pre-vistos en el artículo 26, apartados 2 y 3, de la Ley 31/1995, de 8de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, la suspensióndel contrato finalizará el día en que se inicie la suspensión del con-trato por maternidad biológica o desaparezca la imposibilidad dela trabajadora de reincorporarse a su puesto anterior o a otro com-patible con su estado.

Lo previsto en los apartados 10 a 15 se acomodará en todomomento a la legislación vigente, por lo que de producirse de futu-ro alguna modificación, se aplicará ésta de forma automática.

Artículo 24.—Permisos no retribuidos

El personal tendrá derecho hasta 30 días naturales o 20 díaslaborables de licencia no retribuida, para el disfrute de los cuales,en todo o en parte, será necesario notificar a la empresa con unasemana de antelación, para prevenir las necesidades de servicioy poder proceder a su sustitución, siempre que no coincidan al soli-citarlo un excesivo número de personas que perjudique el servi-cio y que el permiso sea por causa justificada, resolviendo, en casode discrepancia entre empresa y trabajadora/or, la ComisiónMixta.

En cualquier caso, se tendrá en cuenta que cualquier tipo depermiso vacacional tendrá prioridad sobre este permiso.

A efectos salariales se le aplicará el precio hora multiplicadopor el número de horas disfrutadas según cartelera, con índice correc-tor y solape y a efectos de jornada efectiva, se descontará de laobligación de cumplir con la jornada anual pactada en convenio,el número de horas disfrutadas en el permiso.

Artículo 25.—Bajas por enfermedad o accidente

a) Las bajas por enfermedad se abonarán desde el primerdía de la baja con el 100% del salario real, siempre que el índicede absentismo no supere el 4,1% en 2013, el 4% en 2014, y el 3,9%en 2015.

Para el cálculo de éste índice se acuerda aplicar el absentis-mo anual y sólo se contabilizarán las bajas por enfermedad, no lasde maternidad ni las de accidente o enfermedad que supere lostres meses de baja continuada.

b) En el caso de superarse el índice de absentismo señala-do previamente, las bajas por enfermedad se abonarían desde elprimer día hasta el veinte, con el 75% del salario real, siendo a par-

tzeko eta familiaren baitan tokia izateko zailtasunak baldin baditu,gizarte-zerbitzu eskudunak hala egiaztatuta. Amak eta aitak lan egi-ten badute, egoera horretan dauden interesdunek erabakiko dutenola banatu etenaldia. Biek aldi berean hartu ahal izango dute, edobatak bestearen ondoren, betiere etenik gabeko denboraldietan,eta ezarritako mugetan.

Atsedenaldiak aldi berean hartzen badituzte, horien batuketaez da aurreko idatz-zatietan aurreikusten diren 16 asteak baino luze-agoa izango, edo erditze multiplearen kasuan dagozkienak bainoluzeagoa.

Artikulu honetan aipatzen diren denboraldiak lanaldi osoan edolanaldi zatituan baliatu ahal izango dira, arauz zehazten diren bal-dintzetan; enpresa eta egoera horretan dauden langileak aurrez adosjarri ondoren. Nazioarteko adopzio-kasuetan, gurasoek aldezaurretik joan behar badute adoptatutako haurraren sorterrira,gehienez ere adopzioa eratzen duen ebazpena eman baino lau astelehenago hartu ahal izango dute kasu bakoitzerako artikulu hone-tan aurreikusitako etete-denboraldia.

Erditze goiztiarren kasuetan edo edozein arrazoi dela-eta erdi-tzearen ondoren haur jaioberriak ospitaleratuta jarraitu beharbadu, amak, beste amak edo aitak lanetik ordubete joateko esku-bidea izango dute. Era berean, lanaldia murrizteko eskubidea izan-go dute, gehienez 2 orduz; kasu horretan, soldata proportzio bere-an murriztuko zaie. Baimen hori baliatzeari dagokionez, langilearidagokio lanaldiaren barnean zer ordutegitan eta zer denboralditanhartuko duen zehaztea.

16. Kontratua etetea haurdunaldiko arriskuagatik: Haurdu-naldian arriskua badago, Lan Arriskuen Prebentzioari buruzko aza-roaren 8ko 1995/31 Legearen 26. artikuluaren 2. eta 3. idatz-zatie-tan aurreikusitako baldintzen arabera, kontratua eten egingo daamatasun biologikoagatiko etetea hasten den arte, edo langileakzeukan lanpostura edo haren egoerarekin bat datorren beste bate-ra berriro ere itzultzeko eragozpena desagertzen den arte.

10. eta 15. idatz-zatia bitartean aurreikusitakoa indarrean dago-en legediari egokituko zaio uneoro; hortaz, aurrerago aldaketarenbat ematen bada, automatikoki aplikatuko da.

24. artikulua.—Ordaindu gabeko baimenak

Langileek ez-ordainduriko lizentzia gisa gehienez 30 egutegikoegun edo 20 lanegun hartzeko eskubidea izango dute. Egun horiekhartzeko (denak edo zati bat) nahitaezkoa izango da astebete lehe-nago jakinaraztea enpresari, zerbitzuaren premiak aurreikustekoeta langilearen ordezkapena bideratu ahal izateko; betiere langilegehiegik ez badute aldi berean eskatu aipatutako baimena, zerbi-tzuari kalte egiteko moduan alegia, eta baimena eskatzeko arra-zoiak justifikatzen badira. Enpresa eta langileen artean desados-tasunik sortzen bada Batzorde Mistoaren bidez konponduko dira.

Nolanahi ere, oporraldiekin loturiko baimenek lehentasuna izan-go dute baimen honen aldean.

Soldatari dagokionez, orduaren prezioa bider karteldegiarenarabera baliatutako ordu kopurua aplikatuko da indize zuzentzai-learekin eta gainjartzearekin, eta benetako lanaldiari dagokionez,hitzarmenean itundutako eta bete beharreko urteko lanalditik bai-menaren ondorioz baliatutako ordu kopurua kenduko da.

25. artikulua.—Gaixotasun edo istripuen ondoriozko bajak

a) Gaixotasunen baten ondorioz baja hartu duten langileeksoldata errealaren %100 jasoko dute bajako lehen egunetik, betie-re absentismo-indizea ez bada %4,1 baino handiagoa 2013an, %4baino handiagoa 2014an eta %3,9 baino handiagoa 2015ean.

Indize hori kalkulatzeko, urteko absentismoa aplikatzea ados-tu da eta gaixotasunak eragindako bajak baino ez dira zenbatuko,eta ez amatasun-bajak eta istripuen edo gaixotasunen eraginezjarraian hiru hilabete baino gehiago iraun dezaketen bajak.

b) Aurrez adierazitako absentismo-indizea gainditzen bada,gaixotasunen ondoriozko bajak soldata errealaren %75 ordaindu-ko dira lehen egunetik hogeigarrenera bitarte. 21. egunetik aurre-

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XVI — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 17: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

tir del 21 el abono con el 100% del salario real, sin que tal abonotenga carácter retroactivo al primer día de baja.

c) Las bajas por accidente laboral o enfermedad profesional,el trabajador percibirá el 100% del salario real desde el primer díade la baja.

Se entiende por salario real a los efectos de este artículo, lamedia de la base reguladora de los últimos tres meses sin la pro-rrata de las gratificaciones extraordinarias ni los importes no sala-riales, correspondientes al plus distancia, seguro de salud y otrossupuestos de las mismas características.

El personal que supere el tiempo máximo de IT, percibirá el100% del salario real hasta que no obtenga la resolución de inva-lidez o el alta medica.

Se estará a lo dispuesto en el artículo 48,2 del E.T. y se reser-vará el puesto de trabajo al personal durante los dos años siguien-tes a una Resolución de Invalidez revisable.

El complemento regulado en este artículo no sufrirá, en ningúncaso, incrementos si por modificaciones legislativas o reglamentariasse produjeran reducciones de los porcentajes en las prestaciones dela Seguridad Social y/o de los días en los que estas se reconocen.

TÍTULO IV

SITUACIONES DEL PERSONAL

Artículo 26.—Excedencias

Sin perjuicio de las excedencias reguladas en el artículo 46, apar-tado 3 del Estatuto de los Trabajadores referidas al cuidado de hijoo familiar, el personal con una antigüedad en la empresa de al menosdos años, tendrá derecho a que se le reconozca la situación de exce-dencia voluntaria por un período de 5 años con el alcance, incom-patibilidades y demás circunstancias que se establecen en el Esta-tuto de los Trabajadores, sin que en ningún caso se pueda producirtal situación en los contratos de duración determinada.Para acogersea otra excedencia voluntaria el personal deberá cubrir un nuevo perí-odo de al menos 4 años de servicio efectivo en la empresa.

Si el período de excedencia que se solicitase fuera inferior a3 años, la empresa vendrá obligada al término de la excedenciaa readmitir al excedente en el mismo puesto de trabajo que ocu-paba anteriormente, pudiendo imponer a tal efecto la cláusula dereserva consiguiente en el contrato de la persona que viniese a sus-tituir al excedente.

El personal con excedencia voluntario de 3 o mas años con-serva sólo un derecho preferente al reingreso en las vacantes deigual o similar categoría a la suya que hubiera o se produjeran enla empresa.

En caso de que la excedencia solicitada sea inferior a 6 mesesy por motivos de estudios o personales debidamente justificados,no se necesitará cubrir el plazo de 4 años, para solicitar una nue-va excedencia.

Si el personal excedente no solicita el reingreso un mes antesde la terminación de la excedencia, causará baja definitiva en laempresa.

Artículo 27.—Cese y plazo de preaviso

El personal que desee cesar en el servicio de la empresa debe-rá preavisar por escrito a la misma con 20 días de antelación.

El incumplimiento del preaviso ocasionará una sanción equi-valente al importe de los días de retraso en la comunicación, pudién-dose detraer esta sanción de los devengos que tenga pendientescon la empresa el personal que omita tal obligación.

TÍTULO V

RETRIBUCIONES DEL PERSONAL

Artículo 28.—Retribuciones

Para los años 2013 y 2014, se acuerda la aplicación de lastablas del año 2012.

Para el año 2015 se acuerda un incremento equivalente al 1%sobre el salario base.

ra, berriz, soldata errealaren %100 ordainduko dira, eta ordainke-ta horrek ez du lehen baja-egunera arteko atzeraeraginik izango.

c) Baja lan-istripuak edo lanbide-gaixotasunak eragindakoabada, langileak lehen baja-egunetik soldata errealaren %100jasoko du.

Azken hiru hilabetetako oinarri arautzailearen batez bestekoa,aparteko ordainsarien eta soldatatik kanpoko zenbatekoen (distantzia-plusa, osasun-asegurua eta ezaugarri bereko beste batzuk) pro-portziorik gabe, hori hartuko da soldata errealtzat, artikulu honenondorioetarako.

AEko egoeran egon daitekeen denbora-muga gainditzenduten langileek soldata errealaren %100 jasoko dute baliaezinta-sunaren ebazpena edo alta medikoa lortu arte.

Baliaezintasuneko ebazpen berrikusgarriei dagokionez, LEa-ren 48.2 artikuluan xedatutakoari jarraituko zaio eta langileari lan-postua mantenduko zaio ebazpenaren ondorengo bi urteetan.

Lege edo erregelamendu bidezko aldaketak direla-eta Gizar-te Segurantzaren prestazioetako ehunekoetan edota horiek aitor-tzeko egunen kopuruan murrizketak izaten badira ere, artikulu hone-tan arautako osagarria ez da inolaz ere handituko.

IV. TITULUA

LANGILEEN EGOERAK

26. artikulua.—Eszedentziak

Seme-alabak edo senitartekoak zaintzeagatiko eszedentzia-ri dagokionez Langileen Estatutuaren 46. artikuluko 3. idatz-zatiakarautzen duena alde batera utzi gabe, enpresan gutxieneko bi urte-ko antzinatasuna duten langileei 5 urteko borondatezko eszeden-tzia-egoerako eskubidea onartuko zaie Langileen Estatutuan ezar-tzen diren irispide, bateraezintasun eta gainerako zirkunstantziekin.Egoera hori ezin izango da inola ere eman iraupen mugatua dutenkontratuetan. Borondatezko beste eszedentziaren bat baliatuaurretik, gutxienez 4 urteko benetako zerbitzua egin beharko du lan-gileak enpresan.

Eskatutako eszedentzia 3 urte baino gutxiagokoa bada, esze-dentzia amaitutakoan, langileak lehen zeukan lanpostu berean har-tu beharko du berriro enpresak. Horretarako dagokion erreserba-klausula ezarri ahal izango du eszedentzian dagoen langilea ordeztukoduen langilearen kontratuan.

3 urte edo urte gehiagorako borondatezko eszedentziandagoen langileari Enpresan dauden edo egon litezkeen kategoriabereko edo antzeko lanpostu hutsetan berriro ere sartzeko lehen-tasun-eskubidea gordeko zaio bakarrik.

Eskatutako eszedentzia 6 hilabete baino gutxiagokoa bada, etabehar bezala egiaztatutako ikasketa-arrazoiek edo norberaren arra-zoiek eragindakoa bada, ez da beharrezkoa izango 4 urteko aldiabetetzea eszedentzia berria eskatzeko.

Eszedentzia bukatu baino hilabete lehenago langileak laneraitzultzea eskatzen ez badu, Enpresatik at geratuko da behin betiko.

27. artikulua.—Kargu-uzteak eta aurreabisuetarako epea

Enpresaren zerbitzuan jarduteari utzi nahi dioten langileek 20egun lehenago aurreabisatuko diote Enpresari idazki baten bitartez.

Aurreabisurik egiten ez bada, jakinarazpenean atzeratutako egu-nen zenbatekoaren baliokidea den kopurua kenduko zaio, eta bete-behar hori betetzen ez duen langileari enpresak zor dizkion sor-tzapenetatik kendu ahal izango dio aipatutako zigorra.

V. TITULUA

LANGILEEN ORDAINSARIAK

28. artikulua.—Ordainsariak

2013. eta 2014. urteetarako 2012. urteko taulak aplikatzea era-baki da.

2015. urterako, oinarrizko soldataren gainean %1eko igoeraegitea adostu da.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XVII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 18: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Las tablas salariales contienen una columna con el salario anualpor categoría (Anexo I). Dicho salario anual se percibirá en 15 men-sualidades, 3 de las cuales corresponden al sueldo que se abonaen las denominadas gratificaciones extraordinarias.

La empresa mantendrá los complementos personales que figu-ran en el Anexo III del Convenio Colectivo de Clínica Vicente SanSebastián, S.A. para los años 2008 a 2012.

Tendrán derecho a percibir las retribuciones de la categoríade enfermera especialista las enfermeras que figuran en el Ane-xo III del anterior convenio colectivo además de todas aquellas queacrediten estar en posesión de título de especialista, expedido porel Ministerio de Educación en cada una de las especialidades reco-gidas en el Real Decreto 44/2003, de 21 de noviembre, que las desa-rrolla, siempre que se encuentren ejerciendo las funciones corres-pondientes a la misma en el centro de trabajo IMQ Zorrotzaurre.

Artículo 29.—Complemento personal de antigüedad

Se abonarán los trienios en base al importe que figura en elAnexo II que permanecerá inalterable.

La acumulación de los incrementos por antigüedad no podráser superior a los topes que figuran en el Anexo II.

El personal con contrato temporal y con contratos de duracióndeterminada, tendrá el mismo derecho que el personal con con-trato indefinido a percibir el complemento personal de antigüedad,por cada tres años de servicios efectivos completos para la Clíni-ca Vicente San Sebastián, S.A.

No obstante, la interrupción voluntaria de una persona en surelación laboral con la Clínica, se entenderá como de ruptura dela solución de continuidad.

Los términos «solución de continuidad» e «interrupción en surelación laboral» deben entenderse como el cese voluntario del con-trato de trabajo por parte del personal, en cuyo caso, perdería elderecho de los tiempos acumulados hasta entonces, a efectos depercibir el complemento de antigüedad.

La renuncia a una nueva oferta de contratación, produciría losmismos efectos, salvo que exista causa justificada de renuncia.

Son causas justificadas de renuncia a una oferta de contra-tación, las mismas que generan derecho a permiso retribuido delartículo 23 apartados del 1 al 16 del presente convenio, ó encon-trarse en situación de IT. En todo caso deben ser fehacientemen-te justificadas.

El personal que, al término de la celebración de los contratosde duración determinada, se incorpore a la empresa con carácterindefinido, se le computará, a efectos de antigüedad en la empre-sa, todo el tiempo de prestación de servicios efectivos, incluyen-do los tiempos prestados bajo dichas contrataciones de duracióndeterminada, siempre que no haya habido interrupción voluntariainjustificada de su relación laboral de alguno de sus periodos.

Se hace una previsión especial para el caso de las mujeresembarazadas, las cuales mantendrán todos sus derechos a pesarde tener interrupciones voluntarias de su relación con la empresamotivadas por incapacidad temporal motivada por el embarazo, situa-ción de embarazo, maternidad, lactancia, o autorización para el cui-dado de hijo/a, ya sean estas por renuncia a una oferta de con-tratación o a un contrato en vigor. La misma previsión se aplicaráa los trabajadores en el supuesto de que sean ellos los que se aco-jan al derecho de paternidad, lactancia o cuidado de hijos.

El aumento por antigüedad se hará efectivo el mes siguienteal vencimiento de cada trienio.

Artículo 30.—Complemento de domingo y festivo

La empresa abonará al personal que realice su trabajo en domin-go, festivos del calendario laboral anual oficial y el 27 de septiembre,la cantidad de 42,10 euros/día trabajado para los años 2013, 2014y 2015.

La empresa abonará los días 25 de diciembre, 1 de enero y6 enero el doble de la cantidad indicada anteriormente.

Soldata-tauletako zutabe batean azaltzen da kategoria bakoi-tzari dagokion urteko soldata (I. Eranskina). Urteko ordainsari horihilabeteko 15 soldatatan jasoko da, eta horietatik 3 aparteko ordain-sari esaten zaien soldatak izango dira.

Enpresak eutsi egingo die Clínica Vicente San Sebastián, S.A.enpresako 2008 eta 2012 arteko Hitzarmen Kolektiboaren III. Erans-kinean adierazitako osagarri pertsonalei.

Erizain espezialista kategoriari dagokion ordainsaria jasotze-ko eskubidea izango dute aurreko hitzarmen kolektiboaren III. erans-kinean ageri diren erizainek eta espezialista titulua dutela egiaz-tatzen duten guztiek, betiere IMQ Zorrotzaurre lan-zentroankategoria horri dagozkion funtzioak betetzen badituzte. HezkuntzaMinisterioak ematen du espezialista titulu hori, azaroaren 21eko44/2003 Errege Dekretuan garatzen eta jasotzen diren espeziali-tate bakoitzean.

29. artikulua.—Antzinatasunagatiko osagarri pertsonala

II. Eranskinak ez du aldaketarik izan eta hirurtekoak eranskinhorretan azaltzen den zenbatekoaren arabera ordainduko dira.

Antzinatasunagatiko igoeren metaketak ezin izango ditu II.Erans-kinean azaltzen diren mugak gainditu.

Aldi baterako kontratua edo iraupen mugatuko kontratuaduten langileek kontratu mugagabea dutenen eskubide bera izan-go dute antzinatasunagatiko osagarri pertsonala jasotzeko, Clíni-ca Vicente San Sebastián enpresan benetako zerbitzu osoak bete-tako hirurteko bakoitzeko.

Dena den, langile batek Klinikarekin duen lan-harremana boron-datez eteten badu jarraikortasunaren etetetzat hartuko da.

«Jarraikortasuna» eta «lan-harremana etetea» terminoakadierazten dute langileak bere borondatez lan-kontratua etenduela eta ondorioz, antzinatasun-osagarria jasotzeari dagokionez,langileak ordura arte metatutako denboraldiei dagokion eskubideagalduko du.

Kontratazio-eskaintza berri bati uko egiteak aurretik aipatuta-ko ondorio berdinak izango ditu, non eta uko egiteko arrazoi justi-fikaturik ez dagoen.

Kontratazio-eskaintza bati uko egiteko arrazoi justifikatuak hona-ko hauek dira: alde batetik, ordaindutako baimena sortzen dutenarrazoi berdinak (hitzarmen honetako 23. artikuluaren 1etik 16raarteko idatz-zatietan azaltzen dira) eta bestetik, AEko egoeran ego-tea. Edozein kasutan, arrazoi horiek behar bezala justifikatubeharko dira.

Iraupen jakineko kontratuak amaitu ondoren enpresan kontratumugagabearekin lanean hasten den langileari, benetako zerbitzaldiguztiak zenbatuko zaizkio antzinatasunari dagokionez. Beraz,zenbaketa horretan, iraupen jakineko kontratuekin lan egindako den-boraldiak zenbatuko dira, betiere lan-harremanaren borondatezkoeta justifikaturik gabeko etenik egon ez bada.

Emakume haurdunen kasuan, aurreikuspen berezia egingo da,hau da, eskubide guztiak mantenduko dituzte nahiz eta haurdunaldiak,haurdunaldi-egoerak, edoskitzeak edo seme edo alaba zaintzekobaimenak eragindako aldi baterako ezintasuneko egoerak, enpre-sarekiko lan-harremana euren borondatez eten arazten dien. Ete-naldiak, kontratazio-eskaintza bati edo indarreko kontratu bati ukoegitearen ondorioz izan daitezke. Aurreikuspen berdina aplikatu-ko zaie gizonezko langileei ere, aitatasuneko, edoskitzeko edo seme-alabak zaintzeko eskubidea haiek baliatzen duten kasuan.

Antzinatasunagatiko igoera hirurteko bakoitzaren mugaegunarenhurrengo hilabetean ordainduko da.

30. artikulua.—Igande eta jaiegunetako osagarria

2013., 2014. eta 2015. urteetan, urteko lan-egutegi ofizialekoigande eta jaiegunetan eta irailaren 27an lan egiten duten langi-leei enpresak 42,10 euro ordainduko die eguneko.

Abenduaren 25ean, urtarrilaren 1ean eta urtarrilaren 6an, enpre-sak aurrez adierazitako zenbatekoaren bikoitza ordainduko die lan-gileei.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XVIII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 19: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

A los efectos del cobro de este complemento se abonará lanoche del sábado o víspera de día festivo, con salida en domingoo festivo.

El complemento de domingos y festivos se abonará en la nómi-na de cada mes según cómputo real de los días trabajados entreel 26 del mes anterior y el 25 del mes en curso.

En período vacacional se abonará la media de domingos y fes-tivos cobrados en los últimos tres meses.

Los dos últimos párrafos son también aplicables al artículosiguiente, sustituyendo los términos «domingos y festivos» por elde «noches».

Artículo 31.—Complemento de nocturnidad

El complemento por noche trabajada consiste en el abono deuna cantidad cuyo importe para los años 2013, 2014 y 2015 figu-ra en el Anexo I.

A partir de la firma del presente Convenio y en concepto denocturnidad, la empresa abonará las noches del 24 y 31 de diciem-bre 100 euros, a todo el personal que trabaje esas noches a losque se añadirá el complemento de nocturnidad.

Se considera trabajo nocturno el comprendido entre las22:00 horas y las 06:00 horas, del día siguiente. Esta considera-ción no supondrá la disminución proporcional de la cantidad quese venía abonando hasta la fecha por trabajar en horario noctur-no. Si el tiempo trabajado dentro del período nocturno fuera infe-rior a 5 horas, se abonará exclusivamente sobre las horas traba-jadas.

Artículo 32.—Complemento de turnicidad

El complemento de turnicidad para el personal que realice sutrabajo en régimen de turnos rotatorios de mañanas, tardes y noches,o mañanas y tardes en jornadas completas, consiste en el abonode una cantidad, cuyo importe para los años 2013, 2014 y 2015,figura en el Anexo I. El abono se efectuará cada una de las 12 men-sualidades.

Artículo 33.—Plus de departamento

A partir del 1 de enero de 2014 se suprime el Plus de Depar-tamento que se contenía en el artículo 12 del Convenio colectivode Clínica Vicente San Sebastián, S.A. para los años 2008 a 2012,si bien su cuantía será consolidada como «ad personam» por aque-llos trabajadores con contrato indefinido que pertenecen o se encuen-tran en la unidad desarrollando en ella el 100% de su jornada labo-ral a fecha 31 de diciembre de 2012, siempre y cuando estostrabajadores continúe en el Departamento.

Se analizarán por parte de la empresa las contrataciones even-tuales en las que concurriendo los requisitos anteriores tambiénpueda mantenerse este plus como «ad personam».

Artículo 34.—Gratificaciones extraordinarias

Existen tres gratificaciones extraordinarias al año, que son deuna mensualidad cada una de ellas, que se devengan día a día yque se abonarán las de julio y diciembre los días 15 de julio y 15de diciembre.

La tercera paga se hará efectiva la mitad el 15 de abril y la segun-da mitad el día 15 de octubre.

Las tres pagas consisten cada una de ellas en una mensua-lidad, que lleva consigo el abono del salario base y antigüedad siprocede.

TÍTULO VI

SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

Artículo 35.—Comité de Seguridad y salud y delegados/as deprevención

El Comité de Seguridad y Salud está formado, además del Téc-nico de Prevención, por 3 Delegados de Prevención y por 3 repre-sentantes de la empresa.

Osagarri hau kobratzeko ondorioetarako, larunbat gauak etajaiegunen bezperak ere ordainduko dira, baldin eta laneko txandaigandean edo jaiegunean amaitzen bada.

Igande eta jaiegunetako osagarria hilabete bakoitzeko nomi-na berean ordainduko da, aurreko hilabeteko 26tik jarduneko hila-betearen 25era lan egindako igande eta jaiegun kopuruaren ara-bera.

Oporraldian, azken hiru hilabetetan kobratutako igande eta jaie-gunen batez bestekoa ordainduko da.

Azken bi paragrafoak hurrengo artikuluari ere aplika daitezke«igande eta jaiegunak» terminoa «gauak» terminoarekin ordezkatuta.

31. artikulua.—Gau-osagarria

Lan egindako gau bakoitzeko zenbateko bat ordaintzen zaielangileei. Hori da, hain zuzen, gau-osagarria. I. eranskinean zehaz-ten da osagarri horren zenbatekoa 2013., 2014. eta 2015. urtee-tarako.

Hitzarmenhau sinatzen den egunetik, abenduaren 24an eta 31ngauez lan egiten duten langile guztiei enpresak 100 euro ordain-duko die gau-plus kontzeptu gisa eta zenbateko horri gau-osaga-rria gehituko zaio.

22:00etatik hurrengo eguneko 06:00etarakoa hartuko dagaueko lantzat. Hori horrela izateak ez du gaueko ordutegian lanegiteagatik orain arte ordaintzen zen zenbatekoa proportzio bere-an murriztea ekarriko. Gauean lan egindako orduak 5 bainogutxiago badira, lan egindako orduak baino ez dira ordainduko.

32. artikulua.—Txandakako osagarria

Goizeko, arratsaldeko eta gaueko edo lanaldi osoko goizekoeta arratsaldeko txandakako txandetako erregimenean lan egitenduten langileek txanda-osagarria izango dute, hau da, I. eranski-nean azaltzen den zenbatekoa ordainduko zaie 2013., 2014. eta2015. urtean. Ordainketa 12 hilabetetako ordainsari bakoitzean egin-go da.

33. artikulua.—Saileko plusa

2014ko urtarrilaren 1etik aurrera kendu egingo da Clínica Vicen-te San Sebastián, SA enpresak 2008tik 2012ra indarrean izan duenHitzarmen kolektiboaren 12. artikuluan xedatutako Saileko plusa.Nolanahi ere, 2012ko abenduaren 31n unitatean egon edo unita-teko kide izan, mugagabeko kontratua eduki eta bertan lanaldia-ren %100 betetzen duten langileek «ad personam» eutsiko dioteplus horren zenbatekoari, betiere langile horiek Departamentuanjarraitzen badute.

Enpresak aztertu egingo ditu aldi baterako kontratua duten lan-gileen artean aurreko baldintzak bete eta, beraz, plus hori «ad per-sonam» mantendu dezaketen beharginen kasuak.

34. artikulua.—Aparteko lansariak

Urtean aparteko hiru haborokin ordainduko dira (bakoitza hila-bete bateko ordainsaria izango da eta egunez egun sorraraziko da).Uztailekoa eta abendukoa uztailaren 15ean eta abenduaren 15eanordainduko dira.

Hirugarren pagaren erdia apirilaren 15ean ordainduko da etabigarren erdia, urriaren 15ean.

Paga bakoitza hileko ordainsaria da; hau da, oinarrizko soldataeta, hala badagokio, antzinatasuna, erantsita ditu.

VI. TITULUA

LANEKO SEGURTASUNA ETA OSASUNA

35. artikulua.—Segurtasun eta Osasun Batzordea eta pre-bentzioko delegatuak

Segurtasun eta Osasun Batzordea Prebentzio Teknikari batek,3 Prebentzio Delegatuek eta enpresako 3 ordezkarik osatuko dute.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XIX — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 20: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

La empresa pone a su disposición un fondo de 6.000 eurospara hacer frente de manera inmediata a las necesidades urgen-tes e inaplazables que puedan surgir.

En lo no previsto en el presente artículo, se estará a lo dis-puesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención deRiesgos.

Artículo 36.—Protocolos y procedimientos de actuación en PRL

Se informa en virtud del presente artículo que la Clínica V. SanSebastián cuenta con varios protocolos y procedimientos yaimplantados en la empresa, tales como:

— Protocolo de actuación frente a conductas inapropiadas enel trabajo:la Clínica con objeto de garantizar la protecciónde los derechos fundamentales de la persona, y en un rotun-do compromiso de cumplimiento de la normativa aplicableal efecto, entiende necesario prevenir conductas de acosoen el trabajo e impedir la aparición de todo comportamientoque pueda considerarse constitutivo de acoso en el ámbi-to laboral y profesional.

El acoso sexual, acoso por razón de sexo y acoso psico-lógico son conductas que están totalmente prohibidas enClínica V. San Sebastián y se consideran inaceptables ennuestra organización. Por ello, Clínica V. San Sebastián secompromete a garantizar que todas las personas que ten-gan relación directa en el ámbito laboral, con la Clínica, dis-fruten de un ambiente de trabajo respetuoso, en el que elderecho a la igualdad de trato, a la no discriminación , a ladignidad, a la intimidad e integridad, entre los principios fun-damentales, se respeten en todo momento, y a adoptar lasmedidas correctoras y disciplinarias correspondientes y deprotección a las personas afectadas cuando se produzcantales conductas.

— Protocolo de prevención y atención de las agresiones a lostrabajadores: este protocolo se aplica a todos los accidentese incidentes de trabajo por agresión, ya sea física o verbal,con baja o sin baja médica, sufridos por trabajadores de Clí-nica Vicente San Sebastián, S.A., durante el desempeñode sus funciones.

— Procedimiento gestión del riesgo de trabajadoras en situa-ción de embarazo, que han dado a luz o en periodo de lac-tancia:

Establece las pautas de actuación para garantizar la pro-tección eficaz, en materia de seguridad y salud en el tra-bajo, de las trabajadoras embarazadas, que hayan dado aluz recientemente o en periodo de lactancia natural, en cual-quier actividad susceptible de presentar un riesgo especí-fico, dando cumplimiento a las obligaciones legales esta-blecidas en la LPRL (Ley 31/1995).

Todas las trabajadoras que desarrollen trabajos en Clíni-ca V. San Sebastián, S.A., con independencia de la cate-goría profesional a la que pertenezcan y el tipo de contra-to, que se encuentren en situación de embarazo, partoreciente o en periodo de lactancia natural, a las que el entor-no y/o condiciones de trabajo les genera un riesgo espe-cífico añadido, que puede influir negativamente en su salud,la del feto (o la del hijo en el caso de situación de lactan-cia natural).

Asimismo la Dirección de la Empresa se compromete al estu-dio de la documentación presentada por los sindicatos relativa al«acoso sexual» a fin de valorar su incorporación al protocolo actualsobre conductas inapropiadas, así como la posible división en dos,uno correspondiente al acoso sexual y el otro para el resto de con-ductas definidas en el mismo.

Artículo 37.—Vigilancia de Salud

La empresa garantizará a los trabajadores o trabajadoras asu servicio la vigilancia periódica de su estado de salud, en fun-ción de los riesgos inherentes al trabajo, en los términos previs-tos en el artículo 22 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Enpresak Batzordearen esku jarriko du 6.000 euroko funtsa,gerta daitezkeen behar larri eta luzaezinei berehala aurre egiteko.

Artikulu honetan aurreikusi ez denari dagokionez, azaroaren8ko Arriskuen Prebentziorako 31/1995 Legean ezarritakoa izangoda kontuan.

36. artikulua.—Laneko Arriskuen Prebentzioan (LAP) jardute-ko protokoloak eta prozedurak

Artikulu honen bidez jakinarazten da Clínica V. San Sebastiánenpresak hainbat protokolo eta prozedura ezarrita dituela jada enpre-san. Besteak beste, honako hauek, hain zuzen:

— Lanean jokabide desegokien aurrean jarduteko protokoloa:Klinikak premiazko jotzen du lanean jazarpen-jarrerak pre-benitzea eta lan-esparruan eta arlo profesionalean jazar-pentzat har daitekeen jarrera eta jokabide oro agertu bai-no lehen errotik moztea, era horretara pertsonen oinarrizkoeskubideen babesa bermatzeko eta arlo horretan aplikatzekoaden araudia zorrotz betetzeko konpromiso sendoa bere egi-nez.

Sexu-jazarpena, sexu-arrazoien ondoriozko jazarpena etajazarpen psikologikoa jarrera eta jokabide erabat debeka-tuak dira Clínica V.San Sebastián enpresan eta onartezintzathartzen dira gure erakundean. Hori dela eta, Clínica V. SanSebastián enpresak konpromisoa du lan-esparruan Klini-karekin harreman zuzena duten pertsona guztiek erres-petuzko lan-giroaz gozatuko dutela bermatzeko; oinarriz-ko printzipioen artean, tratu berdina jasotzeko eskubidea,inor ez baztertzekoa, pertsonen duintasuna, intimitatea etaosotasuna babestekoa, une oro errespetatuko direla zain-tzeko, eta horrelako jokabiderik gertatzen bada, kaltetuta-ko pertsonak babesteko dagokion neurri zuzentzaileak etadiziplinazkoak hartzeko.

— Langileen aurkako erasoak prebenitzeko eta artatzeko pro-tokoloa Clínica Vicente San Sebastián, S.A. enpresako lan-gileek beren eginkizunak betetzen ari direla jasan dituzteneraso fisiko edo hitzezkoen ondoriozko istripu edo gertakariguztiei aplikatzen zaie protokolo hori, mediku-baja tarteanizan zein ez.

— Haurdun dauden, erditu diren edo edoskitze-aldian daudenlangileen arriskua kudeatzeko prozedura:

Haurdun dauden, berriki erditu diren edo edoskitze natu-raleko aldian dauden langileentzat arrisku zehatzen bat era-gin dezakeen edozein jardueretan laneko segurtasun etaosasun arloan babes eraginkorra bermatzeko jardunbide-ak ezartzen ditu, LAPLan (31/1995 Legea) finkatutako legez-ko betebeharrak betez.

Clínica V. San Sebastián, S.A. enpresan lan egin eta haur-dun dauden, berriki erditu diren edo edoskitze naturalekoaldian dauden langile guztiei, edozein dela ere beren kate-goria profesionala eta lan kontratua, ematen die babesa pro-zedura horrek, baldin eta lan-ingurunea edota lan-baldin-tzak direla-eta, beren osasunak, umekiarenak (edoedoskitze-aldian haur jaioberriarenak) arrisku erantsi gehi-garriren bat izan badezakete.

Era berean, Enpresa-zuzendaritzak konpromisoa du sindika-tuek «sexu-jazarpenari» buruz aurkeztutako dokumentazioa azter-tzeko, eta, horren arabera, jarrera desegokien gaur egungo pro-tokoloan jazarpenezko jokabide horiek jasotzea baloratzeko, edoprotokolo hori bitan banatzea egokia den aztertzeko: zatietako batsexu-jazarpenari loturikoa litzateke eta bestea bertan zehaztuta-ko gainerako jokabideei loturikoa.

37. artikulua.—Osasuna zaintzea

Enpresak bere zerbitzupean dauden langileei aldian-aldian osa-sun-zaintzako azterketak egitea bermatuko die, lanpostuarenberezko arriskuen arabera eta laneko arriskuen prebentzioariburuzko Legearen 22. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XX — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 21: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Los reconocimientos médicos serán voluntarios para el tra-bajador, con excepción de aquellos supuestos determinadoslegalmente en los que se determine su obligatoriedad y previo infor-me de los representantes de los trabajadores.

TÍTULO VII

DERECHOS SINDICALES

Artículo 38.—Derechos Sindicales

A) Del Personal: El personal tiene derecho a reunirse en laempresa fuera o dentro de las horas de trabajo, existiendo un máxi-mo de 10 horas anuales para la celebración de asambleas. El Comi-té de Empresa será el que convoque, presida y garantice el ordende la asamblea y deberá poner en conocimiento de la Direcciónla convocatoria de las asambleas y acordar con la misma las medi-das oportunas para evitar perjuicios en la asistencia.

B) Del Comité de Empresa: Cada miembro del Comité deEmpresa dispondrá, para gestionar asuntos relacionados con sucargo, de 30 horas mensuales, que podrá acumular, en cualquiermes, excepto de julio a septiembre, en otro miembro del Comité,preavisando de un mes para otro a la empresa. El Comité de Empre-sa dispondrá de las facilidades necesarias para informar directa-mente y durante la jornada laboral a los trabajadores sin perjuiciodel servicio, disponiendo también de un tablón de anuncios y unlocal dentro de la empresa para reunirse, fijando su emplazamientode acuerdo entre Empresa y Comité. No se incluirá en el cómpu-to de horas el tiempo empleado en actuaciones o reuniones lle-vadas a cabo por iniciativa de la empresa. Asimismo, tendrán todoslos derechos y garantías que vengan fijados en la Ley.

TÍTULO VIII

CARRERA-DESARROLLO PROFESIONAL

Artículo 39.—Carrera-Desarrollo profesional

Se definirá un modelo único para los dos centros de trabajoClínica IMQ Zorrotzaure y Clínica IMQ Virgen Blanca.

En cuanto a convocatorias:

— 2013: no hay convocatoria. El nivel IV aún pendiente de reso-lución se resolverá y se abonará con efectos económicos1 de enero de 2012.

— 2014: convocatoria de Nivel I.

— 2015: no habrá convocatoria.

En cualquier caso el modelo respetará los criterios siguientesya establecidos en el convenio colectivo 2008-2012:

El personal será evaluado en base a los ítems y factores quese recogen en los bloques A (implicación y logro de objetivos asis-tenciales y de gestión en la Clínica V. San Sebastián), bloque B (Per-feccionamiento, actualización profesional, docencia, difusión del cono-cimiento, e investigación).Y bloque C (antigüedad mínima exigidapara el acceso a cada uno de los niveles).

El desarrollo profesional del personal sanitario y no sanitariode la Clínica, se estructura en los siguientes cuatro niveles:

— Nivel I: Experto/a. Nivel II: Experto/a senior. Nivel III: Con-sultor/a. Nivel IV: Consultor/a senior.

Para optar a la evaluación para el reconocimiento del Nivel Iserá necesario tener una antigüedad de 5 años.

Para optar a la evaluación para el reconocimiento del Nivel IIserá necesario tener una antigüedad de 11 años.

Para optar a la evaluación para el reconocimiento del Nivel IIIserá necesario tener reconocida una antigüedad de 18 años.

Para optar a la evaluación para el reconocimiento del Nivel IVserá necesario tener una antigüedad de 25 años.

La evaluación se llevará a cabo por un Comité de evaluaciónespecífico, que contará con la presencia de un representante depersonal, creado para cada una de las convocatorias de los dife-rentes grupos profesionales.

Langile bakoitzak erabaki dezake mediku-azterketak egin edoez, legez zehaztutako egoeretan derrigorrezkoak direla erabakitzenden kasuetan izan ezik, eta langileen ordezkariek aldez aurretik egin-dako txostena tartean dela.

VII. TITULUA

ESKUBIDE SINDIKALAK

38. artikulua.—Eskubide sindikalak

A) Langileenak: Langileek enpresan biltzeko eskubidea dute,lanorduetan edo lanorduetatik kanpo. Bilerak egiteko urtean gehie-nez 10 ordu edukiko dituzte. Enpresa Batzordeak deitu eta zuzen-duko ditu bilera horiek, baita bileretako ordena bermatu ere.Horretaz gain, bileren deialdia Zuzendaritzari jakinaraziko dio, etahonekin adostu beharko ditu zerbitzuari eragindako kalteak saihes-teko berariazko neurriak.

B) Enpresa Batzordearenak: Enpresa Batzordeko kide bakoi-tzak 30 ordu izango ditu hilean betetzen duen karguarekin zerikusiaduten gaiak kudeatzeko.Ordu horiek Batzordeko beste kide bati emandiezazkioke edozein hilabetetan metatuta (uztailetik irailera bitarte izanezik) hilabeteko aurrerapenez enpresari jakinarazita.Enpresa Batzor-deak behar dituen erraztasunak edukiko ditu langileei zuzenean etalanaldiaren barnean informatzeko, zerbitzuari kalterik eragin gabe.Hala-ber, iragarki-taula bat eta biltzeko lokal bat edukiko dute enpresarenbarruan.Enpresa eta Batzordea ados jarrita erabakiko dute non koka-tu aipatutako lokala eta iragarki-taula.Enpresaren ekimenez egindakojarduera edo bileretan emandako denbora ez da sartuko orduen zen-batekoan. Era berean, Legean finkatutako eskubide eta berme guz-tiak izango dituzte batzorde horretako kideek.

VIII. TITULUA

KARRERA-GARAPEN PROFESIONALA

39. artikulua.—Karrera-Garapen profesionala

Eredu bakarra zehaztuko da Clínica IMQ Zorrotzaurre eta Clí-nica IMQ Virgen Blanca bi lan-zentroetarako.

Deialdiei dagokienez:

— 2013: ez da deialdirik izan. IV. maila, ebazpenaren zain dago.Ebazpen hori jaso ondoren ordainduko da. Hain zuzen,2012ko urtarrilaren 1etik aurrera izango du eragin ekono-mikoa maila horren gaineko ebazpenak.

— 2014: I. mailako lanpostuen deialdia.

— 2015: ez da deialdirik izango.

Kasu guztietan, ereduak 2008-2012 hitzarmen kolektiboan jadafinkatu ziren irizpideak errespetatuko ditu. Honako hauek:

Langileak ebaluatzeko, A blokean (V. San Sebastián Klinika-ren asistentzia eta kudeaketa mailako helburuetan izandako eskuhartzea eta helburu horien lorpena) eta B blokean (Hobekuntza,eguneratze profesionala, irakaskuntza, jakintza hedatzea eta iker-keta) jasotzen diren itemak eta faktoreak hartuko dira oinarri. Oro-bat, C blokean jasotakoa ere hartuko da kontuan: maila bakoitzalortzeko beharrezkoa den gutxieneko antzinatasuna.

Klinikako langile sanitarioen eta sanitarioak ez diren langile-en garapen profesionala honako lau maila hauetan egituratzen da:

— I. maila: Aditua. II. maila: Aditu seniorra. III. maila: Kontsul-torea. IV. maila: Kontsultore seniorra.

I. maila aitortzeko ebaluatuak izan nahi duten langileek 5 urte-ko antzinatasuna eduki behar dute.

II. maila aitortzeko ebaluatuak izan nahi duten langileek 11 urte-ko antzinatasuna eduki behar dute.

III.maila aitortzeko ebaluatuak izan nahi duten langileek 18 urte-ko antzinatasuna eduki beharko dute onartuta.

IV.maila aitortzeko ebaluatuak izan nahi duten langileek 25 urte-ko antzinatasuna eduki behar dute.

Ebaluazio Batzorde espezifiko batek egingo du ebaluazioa.Tal-de profesional batzuen eta besteen deialdi bakoitzerako sortuko dabatzorde hori, eta langileen ordezkari bat izango da kideen artean.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXI — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 22: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Se constituirá una comisión de desarrollo y seguimiento delsistema de desarrollo profesional, integrada por la empresa y lossindicatos firmantes del convenio que tendrá como finalidad desa-rrollar, acordar y revisar el modelo.

Este modelo se retribuirá de acuerdo a la tabla contenida enel Anexo VIII.

En Bilbao, a 26 de febrero de 2014, se dan por finalizadas lasreuniones y la negociación del Convenio Colectivo, procediéndo-se a su firma.

Batzorde bat eratuko da langileen garapen profesionalaren sis-tema garatzeko eta horren jarraipena egiteko, hitzarmena sinatuduten enpresak eta sindikatuek osatua. Hain zuzen, eredua gara-tzea, adostea eta berrikustea izango da batzorde horren egitekoa.

VIII. eranskinean jasotako taularen arabera ordainduko da ere-du hori.

Bilbon, 2014ko otsailaren 26an, amaitutzat eman dira Hitzar-men Kolektiboaren bilerak eta negoziazioa, eta sinatu egin da ituna.

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

I. ERANSKINA / ANEXO I

2013 - 2014 - 2015 URTEETARAKO SOLDATA-TAULA

Oinarrizko soldata Oinarrizko Txandakako Antzinatasuna Gaueko Dptu.2013 - 2014 soldata 2015 lanaren plusa lana plusaKategoria profesionalak

Urtea Hileko Urtea Hileko Hileko Hirurtekoa Gehie- Gaua Hilekohilean nezkoa

A) Lizentziaturak

Ospitaleko farmazialaria 47.374,32 3.158,29 47.848,06 3.189,87 20,84 138,43 1.228,34 62,97Farmazialaria 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49Erradiofisikoa 47.374,32 3.158,29 47.374,32 3.189,87 20,84 138,43 1.228,34 62,97Kalitate arduraduna 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49Prebentzio teknikaria 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49

B) Diplomaturak

Operazio-gelako burua 46.830,50 3.122,03 47.298,80 3.153,25 20,60 144,42 1.306,57 62,14 193,19EUDeko burua 48.031,32 3.202,09 48.511,63 3.234,11 21,13 144,42 1.306,57 63,74 193,19Adjuntua/EUD 41.806,32 2.787,09 42.224,38 2.814,96 18,39 123,63 1.120,73 55,47Ikuskatzailea/Koordinatzailea 39.002,02 2.600,13 39.392,04 2.626,14 17,09 115,34 1.045,55 51,75 165,13EUD Espezialista 35.654,56 2.376,97 36.011,11 2.400,74 16,90 98,98 895,97 47,31EUD 33.985,78 2.265,72 34.325,64 2.288,38 16,18 94,30 854,04 45,18 156,35

C) LH II edo baliokide

LTE 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63ETE (Erradiodiagnostikoko teknikari espezialista) 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63 111,60Sukaldeburua 28.654,42 1.910,29 28.940,96 1.929,40 13,14 76,56 693,33 38,02Sukaldaria 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63Hainbat zerbitzutako burua 28.654,42 1.910,29 28.940,96 1.929,40 13,14 76,56 693,33 38,02Zuzendaritzako idazkaria 32.955,98 2.197,07 33.285,54 2.219,04 15,16 96,45 873,49 43,81Administraria 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63 111,60Argiketaria 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63Mekanikaria 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63

D LH I edo baliokidea

Erizaintzako laguntzailea 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48 102,15Laguntzailea Administraria 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48 102,15Laguntzailea Sukaldaritza 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Argiketaria 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Mekanikaria 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Telefonista 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48

E) Zerbitzu langilea

Zelaria 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75 102,15Erantzukizuna duen zelaria 23.481,11 1.565,41 23.715,92 1.581,06 12,34 71,91 651,22 31,21 119,22Jagolea 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Zaindaria 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Biltegizaina 22.657,26 1.510,48 22.883,83 1.525,59 11,38 66,28 600,29 30,12Arropa-garbitzailea 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Garbitzailea 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75 99,06Mezularia 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Mantentze-lanetako laguntzailea 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Etxezaina 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75

TABLA SALARIAL 2013 - 2014 - 2015

Salario base Salario base Antigüedad Plus2013-2014 2015 Turnicidad Nocturnidad dpto.Categorías profesionales

Año Mes Año Mes Mes Trienio/ Tope Noche MesMes

A) Licenciaturas

Farmacéutico Hospitalario 47.374,32 3.158,29 47.848,06 3.189,87 20,84 138,43 1.228,34 62,97Farmacéutico 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49Radiofísico 47.374,32 3.158,29 47.374,32 3.189,87 20,84 138,43 1.228,34 62,97Responsable de Calidad 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49Técnico de Prevención 43.254,70 2.883,65 43.254,70 2.912,48 19,03 94,56 858,86 57,49

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 23: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

ANEXO II

COMPROMISO DE EMPLEO

La empresa se compromete a consolidad 26 puestos de tra-bajo con carácter fijo según el siguiente detalle:

— Auxiliar de Enfermería: 5 (2 de ellos procedentes del cen-tro Clínica IMQ Virgen Blanca).

— D.U.E.: 10 (4 de de ellos procedentes del centro Clínica IMQVirgen Blanca).

— Administrativos: 3.

— Celadores: 2.

— Telefonista-Información: 1.

— Farmacéutico: 1.

— Mantenimiento: 1.

— Almacenero: 1.

— Técnico Radioterapia: 2.

Asimismo la empresa se compromete a crear dos nuevos pues-tos de trabajo en el primer cuatrimestre de 2014 según lo acordadoen referencia al número de horas sindicales.

ANEXO III

COMPLEMENTO PERSONAL (ARTÍCULO 28)

Clínica V. San Sebastián, S.A.— DNI 11.927.093-Y: 254,04 euros.

— DNI 45.624.768-J: 254,04 euros.

— DNI 14.253.721-T: 254,04 euros.

— DNI 14.569.573-Q: 254,04 euros.

B) DiplomaturasJefe de Quirófano 46.830,50 3.122,03 47.298,80 3.153,25 20,60 144,42 1.306,57 62,14 193,19Jefe D.U.E. 48.031,32 3.202,09 48.511,63 3.234,11 21,13 144,42 1.306,57 63,74 193,19Adjunta/DUE 41.806,32 2.787,09 42.224,38 2.814,96 18,39 123,63 1.120,73 55,47Supervisor/Coordinador 39.002,02 2.600,13 39.392,04 2.626,14 17,09 115,34 1.045,55 51,75 165,13D.U.E. Especialista 35.654,56 2.376,97 36.011,11 2.400,74 16,90 98,98 895,97 47,31D.U.E. 33.985,78 2.265,72 34.325,64 2.288,38 16,18 94,30 854,04 45,18 156,35

C) F.P. II o equivalenteT.E.L. 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63T.E.R. 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63 111,60Jefe Cocina 28.654,42 1.910,29 28.940,96 1.929,40 13,14 76,56 693,33 38,02Cocinero 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63Jefe Servicios varios 28.654,42 1.910,29 28.940,96 1.929,40 13,14 76,56 693,33 38,02Secretaria de Dirección 32.955,98 2.197,07 33.285,54 2.219,04 15,16 96,45 873,49 43,81Administrativo 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63 111,60Electricista 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63Mecánico 26.055,75 1.737,05 26.316,31 1.754,42 11,97 68,37 606,64 34,63

D) F.P.I o equivalenteAuxiliar Enfermería 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48 102,15Aux. Administrativo 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48 102,15Aux. Cocina 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Electricista 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Mecánico 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48Telefonista 23.687,24 1.579,15 23.924,12 1.594,94 10,57 61,62 558,00 31,48

E) Operario de serviciosCelador 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75 102,15Celador con responsabilidad 23.481,11 1.565,41 23.715,92 1.581,06 12,34 71,91 651,22 31,21 119,22Vigilante 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Guarda 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Almacenero 22.657,26 1.510,48 22.883,83 1.525,59 11,38 66,28 600,29 30,12Lavandero 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Limpiador 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75 99,06Mensajero 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Ayudante Mantenimiento 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75Conserje 21.627,43 1.441,83 21.843,71 1.456,25 10,57 61,62 558,00 28,75

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXIII — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

II. ERANSKINA

ENPLEGUAREKIKO KONPROMISOA

Enpresak konpromisoa hartu du lehendik zeuden 26 lanpos-tu behin betiko edo finko bihurtzeko; zehazki, honako hauek:

— Erizaintzako laguntzaileak: 5 (horietatik 2 Clínica IMQ Vir-gen Blanca zentrokoak).

— EUD: 10 (horietatik 4 Clínica IMQ Virgen Blanca zentrokoak).

— Administrariak: 3.

— Zelariak: 2.

— Telefonista-Informazioa: 1.

— Farmazialaria: 1.

— Mantentze-lanetarako langileak: 1.

— Biltegizaina: 1.

— Erradioterapiako teknikaria: 2.

Era berean, enpresak konpromisoa hartu du 2014ko lehen lauhi-lekoan bi lanpostu berri sortzeko, ordu sindikalei buruz adostuta-koa oinarritzat hartuta.

III. ERANSKINA

OSAGARRI PERTSONALA (28. ARTIKULUA)

Clínica V. San Sebastián, S.A.— NAN 11.927.093-Y: 254,04 euro.

— NAN 45.624.768-J: 254,04 euro.

— NAN 14.253.721-T: 254,04 euro.

— NAN 14.569.573-Q: 254,04 euro.

Salario base Salario base Antigüedad Plus2013-2014 2015 Turnicidad Nocturnidad dpto.Categorías profesionales

Año Mes Año Mes Mes Trienio/ Tope Noche MesMes

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 24: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

— DNI 14.248.147-S: 254,04 euros.

— DNI 14.936.987-M: 254,04 euros.

— DNI 45.623.684-X: 254,04 euros.

Complemento especialidad (artículo 28)

— DNI 30.571.942-C.

— DNI 15.373.521-E.

— DNI 22.746.491-C.

ANEXO IV

MOVILIDAD INTERNA Y PROMOCIÓN INTERNA

Se creará una comisión «ad hoc» de ambas clínicas integradapor la empresa y los sindicatos firmantes del convenio que revise laredacción actual con la finalidad de acordar un nuevo texto sobre movi-lidad que deberá ser incorporado al presente convenio colectivo

Esta Comisión tendrá tres meses de plazo desde la firma delconvenio para finalizar su trabajo, momento en el que se deberáabrir en el plazo de 1 mes la mesa negociadora del convenio parasu incorporación al mismo.

Hasta que eso suceda la regulación actual del convenio se man-tendrá en suspenso, siendo sustituida por la nueva regulación quenazca de dicha comisión. Momento en el que se procederá a rea-lizar la primera convocatoria de movilidad interna definitiva com-prometida por la empresa.

En cualquier caso la nueva regulación contemplará como enel convenio anterior los supuestos de movilidad interna temporal,definitiva y promoción interna. Así como respetará los criterios depublicidad, transparencia, igualdad, capacidad y mérito.

El modelo será único para las dos clínicas.

La Empresa se compromete,tras la firma del convenio, a fijarla fecha de la convocatoria.

ANEXO V

COMPROMISO DE LA EMPRESA EN POLÍTICAS DE IGUALDAD

De conformidad con los contenidos de la Ley Orgánica3/2007, de 22 de marzo, en especial con lo establecido en su Títu-lo IV, Capítulo I, artículo 43, la Clínica V. San Sebastián, S.A. secompromete con la adopción de medidas concretas a favor de laigualdad en la empresa, situando en el marco de la negociacióncolectiva, dónde libre y responsablemente se adopten acuerdos eneste sentido.

En este sentido la Empresa se compromete a la elaboraciónde un plan de igualdad conforme a lo estipulado legalmente.

De conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 3/2007,de 22 de marzo, para la igualdad efectiva entre hombres y muje-res, la Clínica V. San Sebastián, S.A. asume el principio de igual-dad de trato como la ausencia de toda discriminación, directa o indi-recta, por razón de sexo y especialmente las derivadas de lamaternidad. En la definición de discriminación directa o indirecta,se estará a lo establecido en el artículo 6 de la Ley 3/2007. Y enlo relacionado con la situación de discriminación por embarazo ymaternidad, a lo establecido en su artículo 8.

ANEXO VI

GUARDIAS

Con el objeto de configurar un modelo de cobertura adecua-do a las necesidades que se dan en ciertos servicios o unidades,se regulan en el presente artículo un sistema de guardias, en tan-to se mantenga la organización del servicio en este sentido.

El número máximo de guardias mensuales a realizar con carác-ter general será de tres. Las que sobrepasen la tercera mensualse retribuirán con un incremento adicional de 10% sobre los valo-res establecidos.

Las guardias tanto de presencia física como las localizadasse retribuirán conforme al cuadro que figura a continuación:

— NAN 14.248.147-S: 254,04 euro.

— NAN 14.936.987-M: 254,04 euro.

— NAN 45.623.684-X: 254,04 euro.

Espezialitatearen osagarria (28. artikulua)

— NAN 30.571.942-C.

— NAN 15.373.521-E.

— NAN 22.746.491-C.

IV. ERANSKINA

BARNE MUGIKORTASUNA ETA BARNE SUSTAPENA

Bi kliniketako batzorde bat eratuko da «ad hoc», enpresak etahitzarmena sinatu duten sindikatuek osatua, gaur egungo testua berri-kusteko, eta, hala, mugikortasunari buruzko beste testu bat adosteko.Behin hori eginda, hitzarmen kolektibo honetan jasoko da testu hori.

Batzorde horrek hiru hilabeteko epea izango du bere lana buru-tzeko, hitzarmena sinatzen den egunetik zenbatzen hasita, eta behinepe hori igarota, negoziazio-mahaia abiarazi beharko da hilabetekoepean, testua hitzarmenean jasotzeko.

Bien bitartean, hitzarmenaren gaur egungo erregulazioa etenegingo da, harik eta batzorde horretatik sortutako araubide berriaindarrean sartu arte. Une horretan egingo da behin betiko barnemugikortasuneko lehen deialdia, enpresak bere garaian hartuta-ko konpromisoa betez.

Nolanahi ere, aurreko hitzarmenean bezala, araubide berrianere aldi baterako eta behin betiko barne mugikortasuneko eta bar-ne sustapeneko aukerak hartuko dira aintzat. Eta, orobat, publizi-tate, gardentasun, berdintasun, gaitasun eta meritu irizpideak erres-petatuko dira.

Eredu bakarra izango da bi kliniketarako.

Enpresak konpromisoa hartu du, hitzarmena sinatu ondoren,deialdiaren data finkatzeko.

V. ERANSKINA

ENPRESAREN KONPROMISOA BERDINTASUN-POLITIKAN

Martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoaren edukiekin, eta bere-ziki IV. tituluan xedatutakoarekin bat etorriz. I. kapitulua, 43. artikulua,Clínica V. San Sebastián, S.A. konpromisoa hartu du enpresan ber-dintasunaren aldeko neurri zehatzak hartzeko, eta, hain zuzen, nego-ziazio kolektiboaren esparruan, askatasunez eta arduraz, horrenaldeko erabakiak hartzeko.

Alde horretatik, enpresak berdintasun-plan bat egingo du, legezxedatutakoarekin bat etorriz.

Emakumeen eta gizonen egiazko berdintasunerako martxoaren22ko 3/2007 Lege Organikoan ezarritakoaren arabera, Clínica V.SanSebastián, SA enpresak emakume eta gizonen arteko berdintasun-printzipioa onartzen du, hau da, sexu-arrazoiengatiko diskriminaziorikez egotea —zuzenekoa edo zeharkakoa—, eta bereziki amatasu-naren ondoriozkorik ez egotea. Zuzeneko edo zeharkako diskrimi-nazioaren definizioari dagokionez, 3/2007 Legearen 6.artikuluan xeda-tutakoa hartuko da aintzat.Eta haurdun egotearen eta amatasunarenondoriozko diskriminazioari dagokionez, 8. artikuluan xedatutakoa.

VI. ERANSKINA

GUARDIAK

Zenbait zerbitzu eta unitatetan dauden beharrak estaltzeko ere-dua itxuratzeko helburuarekin artikulu honetan zaintza-sistema batezartzen da, zerbitzuaren antolamendua mantentzen den bitartean.

Hilean gehienez hiru guardia egin beharko dira. Hileko hiru-garren guardiatik aurrera, ezarritako balioen %10eko igoerarekinordainduko dira guardia horiek.

Presentzia duten guardiak eta guardia lokalizatuak honako tau-la honen arabera ordainduko dira:

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXIV — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 25: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

Presenciales el 100% sobre hora ordinaria, localizadas el 50%.

Las guardias localizadas que requieran la presencia en la clí-nica en dos o más ocasiones o la permanencia de cuatro o máshoras en la misma, tendrán, a efectos retributivos, la consideraciónde guardias de presencia física.

Las guardias, tanto de presencia física como localizadas, rea-lizadas durante los días 24, 25 y 31 de diciembre y 1 de enero, seretribuirán por el doble de su valor.

Las guardias no tendrán en ningún caso la condición ni el tra-tamiento establecido para las horas extraordinarias, ni en cuantoa las limitaciones para realizar estas ni en su compensación queserá la que aquí se establece.

La realización de las mismas no eximirá al personal de reali-zar su actividad al día siguiente, con la excepción de aquel per-sonal que realice un servicio de guardia de presencia física sub-siguiente a una jornada de trabajo por una duración de 10 horascomo mínimo. Este personal tendrá derecho a la libranza del díasiguiente, todo ello sin perjuicio de la observancia de la jornada pac-tada y aplicable en cómputo anual.

ANEXO VII

GRUPOS PROFESIONALES

Las actuales categorías deberán ser sustituidas por grupos pro-fesionales.

Por acuerdo entre la empresa y los sindicatos firmantes delpresente convenio, se establecerá el sistema de clasificación pro-fesional de los trabajadores por medio de grupos profesionales.

Se entenderá por grupo profesional el que agrupe unitariamentelas aptitudes profesionales, titulaciones y contenido general de laprestación, y podrá incluir distintas tareas, funciones, especialidadesprofesionales o responsabilidades asignadas al trabajador.

La definición de los grupos profesionales se ajustará a crite-rios y sistemas que tengan como objeto garantizar la ausencia dediscriminación directa e indirecta entre mujeres y hombres.

Para alcanzar este objetivo se creara una comisión específi-ca que emanará de la Comisión Paritaria del Convenio.

Dicha comisión desarrollará la incorporación de los trabaja-dores que en la actualidad desempeñan funciones no reflejadasen las actuales tablas salariales.

Una vez finalizados sus trabajos se deberá abrir la mesa nego-ciadora del convenio, con la finalidad de incorporar al mismo la nue-va clasificación profesional que se haya acordado.En cualquier caso,esa nueva regulación no tendrá consecuencias económicas duran-te la vigencia del presente convenio y en el siguiente convenio seestará a lo que las partes acuerden.

ANEXO VIII

EFECTOS RETRIBUTIVOS DE LA CARRERA PROFESIONAL

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

Licenciaturas 2.670 5.358 7.369 10.050Diplomaturas 2.105 4.211 5.790 7.895FP II 1.607 3.227 4.439 6.264FPI 1.462 2.935 4.035 5.503Operarios servicios 1.335 2.679 3.684 5.025

ANEXO IX

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

Por acuerdo entre la empresa y los sindicatos firmantes delpresente convenio, se establecerá el régimen disciplinario.

Para alcanzar este objetivo se creara una comisión específica queemanará de la Comisión Paritaria del Convenio que elaborará dichorégimen en el plazo de un mes desde la firma del presente convenio.

Una vez finalizados sus trabajos se deberá abrir la mesa nego-ciadora del convenio, con la finalidad de incorporar al mismo el régi-men disciplinario que se haya acordado.

(III-307)

Presentzia dutenak, ordu arruntaren %100 eta lokalizatuak %50.

Klinikan bitan baino gehiagotan edo lau ordutan baino gehia-gotan egon behar izatea eskatzen duten guardia lokalizatuak, ordain-sariei dagokienez, presentzia duten guardiatzat joko dira.

Abenduaren 24an, 25ean eta 31n eta urtarrilaren 1ean klini-kan bertan egindako guardiak (presentziazkoak) nahiz guardia loka-lizatuak haien balioaren bikoitza ordainduko dira.

Guardiek ez dute inolaz ere aparteko orduak dituzten baldin-tzak eta trataera izango, ez guardiak egiteko mugei dagokionez etaezta konpentsazioei dagokionez ere.

Guardia egiteak ez du hurrengo egunean lana egiteaz sal-buetsiko, gutxienez 10 orduko iraupeneko lanaldiaren ondoren pre-sentzia duten guardien zerbitzua bete denean izan ezik.Langile horiek,beraz, hurrengo eguna libre hartzeko eskubidea izango dute, urte-ko zenbaketan aplikatuko den itundutako lanaldia betetzea baztertugabe.

VII. ERANSKINA

LANBIDE-TALDEAK

Lanbide-taldeek ordezkatuko dituzte gaur egungo kategoriak.

Hitzarmen hau sinatu duten sindikatuek eta enpresak horre-la adostuta, langileen sailkapen profesionala egiteko sistema eza-rriko da, lanbide-taldeak oinarritzat hartuta.

Lanbide-taldetzat hartuko da egin beharreko lanaren gaitasunprofesionalak, titulazioak eta prestazioaren eduki orokorra unitate bere-an biltzen dituena; langileei esleitutako hainbat zeregin, funtzio, espe-zialitate profesional edo ardura bildu ahal izango dira talde horietan.

Emakumeen eta gizonen arteko diskriminazio zuzenik nahizzeharkakorik egongo ez dela bermatzen duten irizpideak eta sis-temak erabiliko dira lanbide-taldeak zehazteko.

Helburu hori lortzeko batzorde berezi bat eratuko da; hain zuzen,Hitzarmenaren Batzorde Paritariotik sortuko da batzorde hori.

Gaur egungo soldata-tauletan adierazten ez diren eginkizunakbetetzen dituzten langileak lanbide-talde horietara biltzeaz arduratukoda batzorde hori.

Batzorde horrek bere lanak amaitzen dituenean, hitzarmena-ren negoziazio-mahaia abiarazi beharko da, adostutako sailkapenprofesional berria bertan jasotzeko. Nolanahi ere, araubide berriakez du ondorio ekonomikorik izango hitzarmen honen indarraldian,eta hurrengo hitzarmenean alderdiek adostutakoa hartuko da kon-tuan.

VIII. ERANSKINA

KARRERA PROFESIONALAK ORDAINSARIETAN DUEN ERAGINA

1. maila 2. maila 3. maila 4. maila

Lizentziaturak 2.670 5.358 7.369 10.050Diplomaturak 2.105 4.211 5.790 7.895LH II 1.607 3.227 4.439 6.264LH I 1.462 2.935 4.035 5.503Zerbitzu-langileak 1.335 2.679 3.684 5.025

IX. ERANSKINA

DIZIPLINA-ARAUBIDEA

Enpresak eta hitzarmen hau sinatzen duten sindikatuek horre-la adostuta ezarriko da diziplina-araubidea.

Helburu hori betetzeko, batzorde espezifiko bat eratuko da, Hitzar-menaren Batzorde Paritariotik sortua.Batzorde horrek landuko du, hor-taz, araubide hori, hilabeteko epean, hitzarmena sinatzen denetik.

Batzorde horrek bere lanak amaitzen dituenean, hitzarmena-ren negoziazio-mahaia abiarazi beharko da, adostutako diziplina-araubidea bertan jasotzeko.

(III-307)

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXV — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5

Page 26: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL …euskadi.fespugt.es/files/Convenios sociosanitarios...Artículo 2.—Vigencia, Duración y Denuncia El Convenio entrará en vigor en la

BAO. 95. zk. 2014, maiatzak 21. Asteazkena — XXVI — BOB núm. 95. Miércoles, 21 de mayo de 2014

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

Junta Electoral Provincial de Bizkaia

Nombramiento Vocales no judiciales

Constitución de la Junta Electoral del Territorio Histórico de Biz-kaia, con los Vocales No Judiciales nombrados por el Junta Elec-toral Central.

Recibido el nombramiento de los Vocales No Judiciales apro-bados por la Junta Electoral Central, esta Junta Electoral quedadefinitivamente constituida como sigue:

— Presidente: Don Ángel Gil Hernández.

— Vocal Judicial: Doña Leonor Ángeles Cuenca García.

— Vocal Judicial: Doña Miren Nekane San Miguel Bergaretxe.

— Vocal No Judicial: Don José Luis Castro Ruano.

— Vocal No Judicial: Don César Carlos Fernández Ortiz.

— Asesor de la O.C.E.: Doña Alicia Bollo Fustero.

— Secretario: doña María Reyes San Emeterio Peña.

En Bilbao, a trece de mayo de dos mil catorce.—La Secreta-ria de la Junta Electoral

(V-2052)

•Junta Electoral de Zona de Bilbao

Nombramiento Vocales no judiciales

Don Marino Prieto González, Secretario Judicial de la Junta Elec-toral de Zona de Bilbao.

Hago saber: Que habiéndose publicado en el «Boletín Ofi-cial del Estado» de fecha 1 de abril de 2014, Real Decreto 213/2014,por el que se convocan elecciones de diputados al Parlamento Euro-peo y conforme a lo establecido en el artículo 11 y s.s.de la L.O.R.E.G,una vez se ha procedido a la toma de posesión de los vocales nojudiciales, según lo establecido en el artículo 11.b de la LOREG,esta Junta Electoral de Zona de Bilbao queda constituida definiti-vamente de la siguiente manera:

— Presidenta: Doña María Teresa Peña Rodríguez.

— Vocal judicial: Doña Rosa María Serreta Pesquera.

— Vocal judicial: Don Florián Javier Rangel Polanco.

— Vocal no judicial: Don Antonio Martínez de la Cuadra Galdiz.

— Vocal no judicial: Don Alfonso Ruiz Barasorda.

— Secretario: Don Marino Prieto González.

Y para que así conste y su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia», expido el presente en Bilbao a veinte de mayo de dosmil catorce.

(V-2099)

Junta Electoral de Zona de Balmaseda

Nombramiento Vocales no judiciales

Don Raúl Fernández Mérida, Secretario de la Junta Electoral deZona de Balmaseda.

Hago saber: Que en el día de la fecha se ha celebradola sesión de constitución definitiva de esta Junta Electoral de Zonapara las elecciones al Parlamente Europeo, a celebrar el día 25 demayo de 2014, con los Vocales Judiciales designados por la Salade Gobierno del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, con-forme a lo establecido en el artículo 14.1 y siguientes de la Ley Orgá-nica 5/1985, de 19 de junio, y con los Vocales No Judiciales nom-brados de conformidad con lo establecido en el artículo 11.1 b) dela citada ley por la Junta Electoral Provincial, quedando constitui-da de forma definitiva como seguidamente se relaciona:

— Presidente: Doña Mónica Franco Izquierdo.— Vocal Judicial: Doña Tania Fernández Suárez.— Vocal Judicial: Doña Icíar Fernández de la Fuente.— Vocal No Judicial: Doña Ainara de la Hera Abad.— Vocal No Judicial: Doña Maite Muñoz Uriarte.— Secretario: Don Raúl Fernández Mérida.

Y para que conste y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,expido el presente en Balmaseda, a catorce de mayo de dos mil catorce.

(V-2054)

•Junta Electoral de Zona de Gernika-Lumo

Nombramiento Vocales no judiciales

Doña María del Mar Gil Cordobés, Secretario Judicial de la JuntaElectoral de Zona de Gernika-Lumo.

Hago saber: Que habiéndose publicado en el «Boletín Ofi-cial del Estado» de fecha 1 de abril de 2014, Real Decreto 213/2014,por el que se convocan elecciones de diputados al Parlamento Euro-peo y conforme a lo establecido en el artículo 11 y s.s. de laL.O.R.E.G., una vez se ha procedido a la toma de posesión de losvocales no judiciales, según lo establecido en el artículo 11.b dela L.O.R.E.G., esta Junta Electoral de Zona de Gernika queda cons-tituida definitivamente de la siguiente manera:

— Presidenta: Doña Rebeca Huertos Domingo.— Vocal judicial: Doña Raquel Gallego de Paz.— Vocal judicial: Doña María Elena Rodríguez Vadillo.— Vocal no judicial: Don Ricardo Amutio Aberasturi.— Vocal no judicial: Doña Isabel Arambarri Aldazábal.— Secretaria: Doña María del Mar Gil Cordobés.

Y para que así conste y su publicación en el «Boletín Oficial de Biz-kaia», expido el presente en Gernika-Lumo a veinte de mayo de dosmil catorce.

(V-2102)

V. Atala / Sección V

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

cve:

BA

O-B

OB

-201

4x09

5