bienvenidos a la bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ......

15
Revista para empresas de producción 01/10 report Bienvenidos a la Bauma 2010 Producción de aire comprimido a medida para obras. Compresores Mobilair de Kaeser Kompressoren Audiencia con “el Rey” Relojes y joyas Chopard trabaja con aire comprimido. Alta tecnología y habilidad artesana Maestros de maniobras Los vehículos bidireccionales de UCA frenan con aire comprimido Kaeser Del 19 al 25 de abril de 2010 Zona al aire libre F7 – 701/1 Aire comprimido para una famosí- sima cervecera de Duisburg Perforación de profundidad Compresores Kaeser en una perforadora de profundidad Bauer

Upload: hoangnhan

Post on 15-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Revista para empresas de producción 01/10report

Bienvenidos a la Bauma 2010Producción de aire comprimido a medida para obras. Compresores Mobilair de Kaeser Kompressoren

Audiencia con “el Rey” Relojes y joyas Chopard trabaja con aire comprimido. Alta tecnología y habilidad artesana

Maestros de maniobrasLos vehículos bidireccionales de UCA frenan con aire comprimido Kaeser

Del 19 al 25 de abril de 2010 Zona al aire libre F7 – 701/1

Aire comprimido para una famosí- sima cervecera de Duisburg

Perforación de profundidad Compresores Kaeser en una perforadora de profundidad Bauer

Page 2: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

14-17

report report

Report 1/10 – www.kaeser.com Report 1/10 – www.kaeser.com 32

4-7

10-13

Salir de la crisis con eficiencia energética

En algunos sectores de la economía empieza a verse la luz al final del túnel; sin embargo, la crisis aún no ha pasado. En este año, sobre todo, seguiremos padeciendo sus consecuencias, y el crecimiento a medio plazo no será más que moderado. Por lo tanto, debemos seguir concentrándonos en nuestros puntos fuertes y trabajar para aumentar las ventajas que nos distinguen de la competencia. Al fin y al cabo, el cre-cimiento económico no es más que el reflejo del éxito de muchas empresas. La eficiencia energética conti-nuará siendo, como hasta ahora, una de las mayores contribuciones a la competitividad de las empresas. El futuro de la ingeniería industrial pasa justamente por desarrollar, producir y comercializar máquinas de bajo consumo energético. Los factores técnicos más impor-tantes para conseguirlo son la optimización del diseño y los procesos, así como la optimización del control de sistemas. El ahorro de energía es una obligación tanto ecológica como económica, ya que contribuye a proteger los re-cursos y a reducir las emisiones, así como a a recortar los costes de todas las empresas. Las máquinas e instalaciones modernas y de bajo consumo son mucho más económicas gracias a sus reducidos costes cícli-cos (life cycle costs). Las empresas que perseveren para alcanzar este objetivo a través del desarrollo de productos y la innovación tienen grandes posibilidades de salir de la crisis no sólo indemnes, sino incluso reforzadas. Las mejoras más importantes que pueden acometer los usuarios de todas las ramas de la industria son el ajuste de la potencia instalada, la optimización de pro-cesos de producción y la optimización de los sistemas

de control que regulan el conjunto de todas sus máqui-nas. Para lograr los objetivos, deberá trabajarse sobre estos tres puntos codo a codo con el fabricante de las máquinas y sistemas correspondientes. La demanda de técnica optimizada continuará creciendo en todo el mundo, lo que supondrá una gran oportunidad de negocio para los fabricantes más innovadores.Pero invertir en estos sistemas y utilizarlos correcta-mente exige también un cambio de actitud de los res-ponsables de la toma de decisiones y de los usuarios. Kaeser Kompressoren seguirá apostando por conside-rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto global, ya que esta es la actitud correcta para lograr los efectos ecológicos y económicos deseados. La optimización del diseño de los distintos productos es importante para reducir su consumo energético y su ni-vel sonoro y, en el caso de los equipos accionados por motores diésel, reducir las emisiones, pero también lo es lograr el ajuste perfecto de todos los componentes (secadores, filtros, aparatos de tratamiento de con-densados, etc.) para formar un sistema completo que consuma menos. Nuestro controlador maestro para sistemas de aire comprimido, “Sigma Air Manager”, es un sistema de regulación basado en un PC industrial y diseñado para controlar varias máquinas, optimizando el nivel de rendimiento y la economía de su estación de compresores.Por muy dolorosa que sea una crisis, siempre puede abrir posibilidades para el futuro, especialmente si las empresas la aprovechan para ocuparse de estos temas tan relevantes.

3 Editorial

4 Permitido el paso a la obra Kaeser Kompressoren en la Bauma 2010

6 Perforación de profundidad Aire comprimido para la perforadora Bauer TBA-300

9 Consejos para ahorrar energía PerfilSigma

10 Audiencia con “el Rey” Aire comprimido para una famosísima cervecera de Duisburg

14 Alta tecnología y habilidad artesana Chopard apuesta por los compresores Kaeser

18 Aire comprimido para los maestros de maniobras UCA fabrica vehículos bidireccionales en Amberes

20 El aire lleva la energía Exposición extraordinaria de Kaeser en el Museo del Aire de Amberg

22 News Novedoso motor de aire comprimido de cerámica 50 años de Kaeser en los Países Bajos

23 Airbox y Airbox Center Silenciosos,eficientes,libresdeaceite

Responsables de la ediciónEditor: KAESER KOMPRESSOREN GmbH, 96450 Coburg, Alemania, Carl-Kaeser-Str. 26Tel. 09561 640-0, fax 09561 640-130, web: www.kaeser.comRedacción: Michael Bahr, Klaus Dieter BätzTraducción: María Teresa Galadí EnríquezMaquetación/diseño: Sabine Deinhart, Kristina Seeliger, Ralf GüntherFotografías: Marcel HungerImpresión: Schneider Printmedien GmbH, WeidhausenLa redacción no se hace responsable de los manuscritos y fotografías enviados sin ser solicitados.Sólo está permitida la reproducción total o parcial con autorización escrita.KAESER KOMPRESSOREN GmbH - Postfach 21 43 - 96410 CoburgTel. 09561 640-0 - Fax 09561 640-130, www.kaeser.com - E-mail: [email protected]

Índice Edición 1/10

Editorial

Alberto Solas

Page 3: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

14-17

report report

Report 1/10 – www.kaeser.com Report 1/10 – www.kaeser.com 32

4-7

10-13

Salir de la crisis con eficiencia energética

En algunos sectores de la economía empieza a verse la luz al final del túnel; sin embargo, la crisis aún no ha pasado. En este año, sobre todo, seguiremos padeciendo sus consecuencias, y el crecimiento a medio plazo no será más que moderado. Por lo tanto, debemos seguir concentrándonos en nuestros puntos fuertes y trabajar para aumentar las ventajas que nos distinguen de la competencia. Al fin y al cabo, el cre-cimiento económico no es más que el reflejo del éxito de muchas empresas. La eficiencia energética conti-nuará siendo, como hasta ahora, una de las mayores contribuciones a la competitividad de las empresas. El futuro de la ingeniería industrial pasa justamente por desarrollar, producir y comercializar máquinas de bajo consumo energético. Los factores técnicos más impor-tantes para conseguirlo son la optimización del diseño y los procesos, así como la optimización del control de sistemas. El ahorro de energía es una obligación tanto ecológica como económica, ya que contribuye a proteger los re-cursos y a reducir las emisiones, así como a a recortar los costes de todas las empresas. Las máquinas e instalaciones modernas y de bajo consumo son mucho más económicas gracias a sus reducidos costes cícli-cos (life cycle costs). Las empresas que perseveren para alcanzar este objetivo a través del desarrollo de productos y la innovación tienen grandes posibilidades de salir de la crisis no sólo indemnes, sino incluso reforzadas. Las mejoras más importantes que pueden acometer los usuarios de todas las ramas de la industria son el ajuste de la potencia instalada, la optimización de pro-cesos de producción y la optimización de los sistemas

de control que regulan el conjunto de todas sus máqui-nas. Para lograr los objetivos, deberá trabajarse sobre estos tres puntos codo a codo con el fabricante de las máquinas y sistemas correspondientes. La demanda de técnica optimizada continuará creciendo en todo el mundo, lo que supondrá una gran oportunidad de negocio para los fabricantes más innovadores.Pero invertir en estos sistemas y utilizarlos correcta-mente exige también un cambio de actitud de los res-ponsables de la toma de decisiones y de los usuarios. Kaeser Kompressoren seguirá apostando por conside-rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto global, ya que esta es la actitud correcta para lograr los efectos ecológicos y económicos deseados. La optimización del diseño de los distintos productos es importante para reducir su consumo energético y su ni-vel sonoro y, en el caso de los equipos accionados por motores diésel, reducir las emisiones, pero también lo es lograr el ajuste perfecto de todos los componentes (secadores, filtros, aparatos de tratamiento de con-densados, etc.) para formar un sistema completo que consuma menos. Nuestro controlador maestro para sistemas de aire comprimido, “Sigma Air Manager”, es un sistema de regulación basado en un PC industrial y diseñado para controlar varias máquinas, optimizando el nivel de rendimiento y la economía de su estación de compresores.Por muy dolorosa que sea una crisis, siempre puede abrir posibilidades para el futuro, especialmente si las empresas la aprovechan para ocuparse de estos temas tan relevantes.

3 Editorial

4 Permitido el paso a la obra Kaeser Kompressoren en la Bauma 2010

6 Perforación de profundidad Aire comprimido para la perforadora Bauer TBA-300

9 Consejos para ahorrar energía PerfilSigma

10 Audiencia con “el Rey” Aire comprimido para una famosísima cervecera de Duisburg

14 Alta tecnología y habilidad artesana Chopard apuesta por los compresores Kaeser

18 Aire comprimido para los maestros de maniobras UCA fabrica vehículos bidireccionales en Amberes

20 El aire lleva la energía Exposición extraordinaria de Kaeser en el Museo del Aire de Amberg

22 News Novedoso motor de aire comprimido de cerámica 50 años de Kaeser en los Países Bajos

23 Airbox y Airbox Center Silenciosos,eficientes,libresdeaceite

Responsables de la ediciónEditor: KAESER KOMPRESSOREN GmbH, 96450 Coburg, Alemania, Carl-Kaeser-Str. 26Tel. 09561 640-0, fax 09561 640-130, web: www.kaeser.comRedacción: Michael Bahr, Klaus Dieter BätzTraducción: María Teresa Galadí EnríquezMaquetación/diseño: Sabine Deinhart, Kristina Seeliger, Ralf GüntherFotografías: Marcel HungerImpresión: Schneider Printmedien GmbH, WeidhausenLa redacción no se hace responsable de los manuscritos y fotografías enviados sin ser solicitados.Sólo está permitida la reproducción total o parcial con autorización escrita.KAESER KOMPRESSOREN GmbH - Postfach 21 43 - 96410 CoburgTel. 09561 640-0 - Fax 09561 640-130, www.kaeser.com - E-mail: [email protected]

Índice Edición 1/10

Editorial

Alberto Solas

Page 4: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

tada, que evita la congelación de lasherramientas neumáticas cuando las temperaturasambientalesdescienden,contribuyendoasíaunamayoreficien-cia y economía.

Avance continuo Elinnovadorsistemadecontrol“SigmaControlmobil“ (SCm)yase instalaentodos los compresores Mobilair de gran tamaño (desde el M 123 hasta el M 270). Gracias

a la adaptación exacta de la potencia delmotora lademandadeaire,SCmpermitequeelcompresorproduzcamásaire comprimido con un menor consu-mo de combustible. La presión de tra-bajo puede ajustarse directamente en la pantalla de “SigmaControlmobil“ conunaexactitudde0,1bar.Asíseahorramuchodinero,yaqueelajusteprecisodelapresión,laadaptacióndelasrevo-luciones y la válvula de admisión regu-lada electrónicamente permiten un aho-rro del 5 al 10% en carga parcial con respecto a los sistemas de regulación neumáticos convencionales. Una nove-dadeslafuncióndelocalizaciónGSM,queseofrececomoopciónparaSCm.Con su ayuda es posible determinar exactamente la posición de cada com-presor en internet, lo cual es de granayuda para controlar la disponibilidad degrandesflotas,einclusoparaencon-trar equipos que hayan sido retiradosde una obra sin permiso. También es-tamos trabajando para ampliar la oferta decompresoresmóvilesequipadosconlamodernacarcasadepolietileno(PE).Los visitantes de nuestro stand podrán convencerse de las evidentes ventajas estáticas y prácticas de este material resistentealacorrosiónyalosgolpes,viendo de cerca los nuevos modelos M20PE,M43PEyM50PE.

El sector de la construcción en 2010…… recibe mayoritariamente el apoyo de los programas coyunturales de los estados. En este año y sobre todo en el próximo se espera un resurgimiento de la coyuntura de la construcción en la mayor parte de los países.

Pronóstico para EuropaAunquetodavíasecuentaconunligeroretroceso en el sector de la construcción en el año 2010 debido a la evolución de la construcción de viviendas, estáprevistoque laobrapúblicacrezcaenun2,7porciento,ayudadasobre todopor los planes coyunturales estatales. En 2011 se espera un crecimiento de la inversión en construcción de un 2% entodaEuropa,impulsadonuevamen-te por los planes estatales de obras públicas, que crecerán en un 3%. El

pequeño retroceso de 2010 tendrá suorigen,sobretodo,enlospaísesdelsurdelcontinente,en losque laconstruc-ción de vivienda nueva está decayendo drásticamente tras explotar la burbuja inmobiliaria. En Europa central se es-pera un crecimiento de la actividad en construccióndel6%parael2010,quellegará en 2011 hasta al 10%. El mo-tor de este crecimiento seguirá siendo Polonia,queostentarádurante todoelbienio cifras de crecimiento de dos dí-gitos.

Rusia aguanta En 2009 se estancó el sector de la construcción en Rusia, que había es-tado creciendo hasta entonces con ín-dices máximos del 50%. Para el 2010 se espera un retroceso aproximado del 5%,peroen2011volveráacomenzarun tímido crecimiento positivo.

Recuperación en los EE.UU. Los EE.UU. volvieron a ser en 2008 el mercado de construcción más impor-tantedelmundo,conunainversiónenel sector de 730 mil millones de euros. Tras la espectacular caída de la rama de la construcción desde 2007 hasta 2009,esteañoseproduciráporfinunligerocrecimiento,queseacentuaráen2011.Sobre todocreceráel sectordeobraspúblicasgraciasalaintervencióndel estado.

China sigue creciendo En los últimos 15 años, China se haconvertido en el segundo mercado de la construccióndelmundo,presentan-do cifras de crecimiento exorbitantes. El volumen del sector ascendió a unos 550 mil millones de euros en 2008. También el gobierno chino cuenta con un amplio programa de construcción de infraestructuras. Los expertos prevén un crecimiento de las inversiones en construcción de un 8 a 10 por ciento.

India: país asociado de la BAUMALas inversiones en construcción en la India llegaron a unos 130 millones deeurosen2008,añohas-taelqueelpaíshavenidopresentando unas cifras de crecimiento impresionan-tes:desde1998hasta2008,el sector de la construcción crecióenun140%,yesposibleque esta tendencia continúe. Ac-tualmente está en marcha un plan paracincoaños(duraráhasta2012)que pretende invertir unos 330 milmillones de euros en la ampliación desureddecarreterasyferrocarril,la construcción de nuevos puertos y aeropuertos,asícomoenlamejora

Entre el 19 y el 25 de abril de 2010, el mundo de la construcción mirará hacia el recinto ferial Neue Messe de Múnich. Allí estará Kaeser Kompressoren ofreciendo aire comprimido para las obras de todo el planeta.

Feria internacional de maquinaria, materiales y equipamiento para construcción y minería

Kaeser Kompressoren se presenta este año de manera impresionante en la feria deconstrucciónmásgrandedelmundo,queocuparáenestaediciónunasuper-ficierécordde550000metroscuadra-dos. La llamativa torre de compresores guiará de nuevo a los visitantes al stand deKaeser(zonaalairelibreF7,stand 701/1), dondeel fabricantedeCoburgexpondrá las novedades y los produc-tos veteranos de su programa Mobilair en un área de más de 500 metros cua-drados.

Progreso en todas las series En el campo de caudales de 11 a 20m³/min,Kaeserpresentacomonove-dadequiposdiseñadosparapresionesmásaltas,de10,12y14bar(g),ypro-vistos del innovador sistema de control SIGMACONTROLmobil.Además, la prestigiosa serie Mobilair M 12 se amplía con distintos caudales. Por su parte, la serieM 121 presentaunaversiónnuevayoptimizada.Ycómono,losvisitantesdelaferiapodránha-cerse una idea de todo el programa,quesecuentaentrelosmásmodernosy completos del mercado hasta la clase delos20metroscúbicos.Innovaciónesuna palabra clave en las actividades de Kaeser en el sector de los compreso-res para obras. Prueba de ello son el uso de una eficaz capota silenciadoradepolietilenoresistentea lacorrosión,diseñada en primer lugar para la serie M26ynuevaahoraen laserieM30,y la regulación anticongelación paten-

Permitido el paso a

la obra

Report 1/10 – www.kaeser.com4

de suministro de ener-gía y agua. En ese pe-riodo, el incrementode la inversión en construcción se prevé del or-den del 10% anual.

Zona al aire libre F7-701/1

Page 5: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Report 1/10 – www.kaeser.com6

Una cerca levantada en el patio de las instalaciones de la empresa Bauer en Edelshausen (a pocos kilómetros de su sede central de Schrobenhausen) se-para del mundo exterior su perforadora recién estrenada, la TBA 300 (TBA =Tiefbohranlage = perforadora de pro-fundidad):Dentrodelacercarigelaleyde la mina con todas sus consecuen-cias,locualsignifica,entreotrascosas,quelosvisitantesdebemosprotegernoslacabezaconuncasco,ylospiesconcalzado de seguridad. Esta máquinacolosalestáallí instaladapara realizarpruebas y recibir visitas de especialis-tasdelsector,quevanaverlaparacon-vencerse de su capacidad antes de to-marunadecisióndecompra.Ycomolamejor manera de presentar una perfo-radoraesponerlaahaceraquelloparalocualsediseñó,loqueestánhaciendoen Edelshausen desde el pasado sep-tiembre es justamente una perforación profunda en toda regla: partiendo de unos “modestos” 400 m de profundidad (medidos desde la superficie del pun-to de perforación), la broca de hasta 32 cm de diámetro penetra en las en-trañas del suelo bávaro. La profundidad quesepretendealcanzarson2500m…pero paso a paso.

Especialistas en el caladoLa empresa Bauer de Schrobenhau-senes,comosabenlosentendidosenlamateria,unreferenteanivelmundialenelsectordelacimentacióndeedifi-cios y proyectos de infraestructuras en suelos difíciles. Gracias a un método patentado de anclajes en el suelo para laconstruccióndeledificiodelatelevi-

siónregionalbávaraenMúnich(1958),laempresafamiliar,quenacióenelsi-gloXIXcomounaforjadecobre,pasóa ser un constructor conocido a nivel regional, y más adelante, un líder delsector en elmercadomundial, lo cualdeterminó también su nombre: Bauer Spezialtiefbau (PerforacionesEspecia-lesBauer).Laespecializaciónpaulatinayelcreci-miento constante hicieron aumentar al mismo tiempo las exigencias a las má-quinas y a los proveedores. Llegó unmomentoenqueestosúltimosnocon-seguíandarlatalla,demodoqueBauersedecidióafabricarsuspropiasmáqui-nasporque¿quiénpodríasabercómodebenseryfuncionarlasmáquinasme-jor que una empresaque les debe suéxito? En1969, la “BauerMaschinenGmbH” comenzaba su andadura. La

empresa es actualmente líder del mer-cado mundial en el desarrollo y fabrica-cióndemáquinasespecialesparaper-foraciones de gran profundidad. Tanto el diseño como la producción tienen lu-garenlasfábricasdeSchrobenhausen,Aresing y Edelshausen en Alemania,así comoenotroscentrosdeEE.UU.,Rusia,China,Malasia,ItaliaySuecia.

Grande, más grande, mucho más grande: la TBADesde el primer vehículo perforador deanclajesde1969hastalaTBA300,Bauer Maschinen no ha parado de de-sarrollarse. Las máquinas se mejora-ban constantemente, y siempre se lesiban adjudicando nuevas aplicaciones: cimentacióndeedificios,perforacionesgeotérmicas,exploraciónminera,cons-trucción de muros de retención. En esa

Bauer Maschinen baja a las profundidades con un equipo de referencia, la TBA 300: lo mejor en maquinaria de alta tecnología.

… perforar las profundidadesCompresores Kaeser suministran aire comprimido para…

Page 6: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Rotores con PERFIL SIGMA en los compresores de tornillo Los rotores con PERFIL SIGMA, creación de KAESER KOMPRESSOREN, son el corazón de todos los compresores de tornillo KAESER.

● Mejora aprox. de un 5% hasta 15% en la potencia específica con respecto a rotores con perfiles convencionales

Merece la pena...

... para el medio ambiente: 49 toneladas menos de emisionesdeCO2 al año

... para el usuario: 7920 € de ahorro al año.

Cálculo simplificado, con un 10% de ahorro de electricidad, 132 kW de potencia instalada, 6000 h de servicio anuales, casi un 100% de carga y 0,10 €/kWh.

10 %de ahorro energético

Ahorro de energía por sistema

www.kaeser.com

Losbloquescompresoresdegrantamañoconbajos regímenesyPerfilSigmaproducen

más aire comprimido con menos energía

didas al milímetro para caber en conte-nedores de 20 y 40 pies; lo mismo po-demos decir de la planta de tratamiento desuspensionesconsusdepósitos,suunidad de reciclaje y tres bombas de in-yección de agua de 900 kW/350 bar. Encomparaciónconestecoloso,los11bar de los dos compresores de tornillo Kaeser modelo ASD 57 dan una im-presión bastante modesta, sobre todoporque “solamente” comprimen aire, yno suspensiones espesas provenien-tes de la perforación. Sin embargo,estos equipos, que van acompañadospor un secador de adsorciónDC108,un depósito de aire comprimido de 2000 litrosy todos losequiposde tra-tamiento de condensados precisos y quecaben igualmenteenuncontainer

“Hicube“de20pies,sonimpres-cindibles para el funcionamiento delaTBA300.Ylosonporquesuministran el aire comprimido necesario para accionar las herramientas neumáticas quese usan en la plataforma de perforación. Allí, en primeralínea de combate, las úni-cas herramientas permitidas parataladrar,atornillarolijarsonlasneumáticas,yaquesiempre existe el riesgo de quelaperforadoraatravie-sealgunabolsadegas,yuna chispa proveniente de una herramienta eléctrica podría hacer saltar todo por los aires. Además de la ausencia de chis-pas, las herramientas ymáquinas neumáticas

tónica,eramásquelógicoquetomasenhace poco la decisión de fabricar y ofre-cer a sus clientes maquinaria pesadapara auténticas perforaciones de pro-fundidad: un grupo de trabajo compro-metido de la Bauer Maschinen GmbH se dispuso a renovar la técnica de per-foración de profundidad con entusias-moylibertadcreativa:“Loquehabíaenel mercado hasta entonces procedía de losEE.UU.”,resumeUlrichSchöpf(JefedeproyectosdeBauerMaschinen), “yla técnica necesaria para una perfora-ción para extraer petróleo o gas necesi-tanormalmentelasuperficieequivalen-te a todo un distrito. Ese era justamente nuestroreto:queríamoshacerestatéc-nicalosuficientementecompactacomoparaquesepudierautilizartambiénenzonashabitadasyparaquefuera fácilde tranportar: la planta de perforación TBA 300 puede transportarse en 50 camiones articulados”.

Técnica de vanguardia en formato compacto El resultado del trabajo de aquelequipoaltamentemotivadoycom-prometido está expuesto desde septiembre pasado para saciar la curiosidad de los clientes po-tenciales, que pueden observarlamáquinaenfuncionamiento.LaTBA 300 con todos sus equiposanexos ocupa una superficie de23x33 m. Las dimensiones de to-dosloscomponentes,incluyendoelmástilde42m, laplataformade la perforadora y el dispositivo de cambio de varillajes están me-

La estación de aire comprimido Kaeser para la TBA 300 está alojada dentro de un contenedor

presentan la ventaja de que puedenfuncionar en lugares muy húmedosofreciendofiabilidad,yencasodeso-brecarga se paran sin llegar a sobreca-lentarse.

Fiabilidad de serie La elección de los productos Kaeser para el suministro de aire comprimido de la TBA 300 no fue fruto de la casua-lidad: la Bauer Maschinen GmbH lleva mucho tiempo confiando en la marcaen todas sus fábricas. La experiencia con instalaciones estacionarias de aire comprimido llevó a los responsables a decidirse por Kaeser para contar un margendeseguridad.Alfinyalcabo,la instalación montada en Edeslhausen estodaunareferencia,podríamosdeciruncatálogopublicitarioen3D,yenuncasoasíhayquecuidarhastaelúltimodetalle ¡Mucha suerte!

Autor: Klaus Dieter BätzContacto: [email protected]

Page 7: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Rotores con PERFIL SIGMA en los compresores de tornillo Los rotores con PERFIL SIGMA, creación de KAESER KOMPRESSOREN, son el corazón de todos los compresores de tornillo KAESER.

● Mejora aprox. de un 5% hasta 15% en la potencia específica con respecto a rotores con perfiles convencionales

Merece la pena...

... para el medio ambiente: 49 toneladas menos de emisionesdeCO2 al año

... para el usuario: 7920 € de ahorro al año.

Cálculo simplificado, con un 10% de ahorro de electricidad, 132 kW de potencia instalada, 6000 h de servicio anuales, casi un 100% de carga y 0,10 €/kWh.

10 %de ahorro energético

Ahorro de energía por sistema

www.kaeser.com

Losbloquescompresoresdegrantamañoconbajos regímenesyPerfilSigmaproducen

más aire comprimido con menos energía

didas al milímetro para caber en conte-nedores de 20 y 40 pies; lo mismo po-demos decir de la planta de tratamiento desuspensionesconsusdepósitos,suunidad de reciclaje y tres bombas de in-yección de agua de 900 kW/350 bar. Encomparaciónconestecoloso,los11bar de los dos compresores de tornillo Kaeser modelo ASD 57 dan una im-presión bastante modesta, sobre todoporque “solamente” comprimen aire, yno suspensiones espesas provenien-tes de la perforación. Sin embargo,estos equipos, que van acompañadospor un secador de adsorciónDC108,un depósito de aire comprimido de 2000 litrosy todos losequiposde tra-tamiento de condensados precisos y quecaben igualmenteenuncontainer

“Hicube“de20pies,sonimpres-cindibles para el funcionamiento delaTBA300.Ylosonporquesuministran el aire comprimido necesario para accionar las herramientas neumáticas quese usan en la plataforma de perforación. Allí, en primeralínea de combate, las úni-cas herramientas permitidas parataladrar,atornillarolijarsonlasneumáticas,yaquesiempre existe el riesgo de quelaperforadoraatravie-sealgunabolsadegas,yuna chispa proveniente de una herramienta eléctrica podría hacer saltar todo por los aires. Además de la ausencia de chis-pas, las herramientas ymáquinas neumáticas

tónica,eramásquelógicoquetomasenhace poco la decisión de fabricar y ofre-cer a sus clientes maquinaria pesadapara auténticas perforaciones de pro-fundidad: un grupo de trabajo compro-metido de la Bauer Maschinen GmbH se dispuso a renovar la técnica de per-foración de profundidad con entusias-moylibertadcreativa:“Loquehabíaenel mercado hasta entonces procedía de losEE.UU.”,resumeUlrichSchöpf(JefedeproyectosdeBauerMaschinen), “yla técnica necesaria para una perfora-ción para extraer petróleo o gas necesi-tanormalmentelasuperficieequivalen-te a todo un distrito. Ese era justamente nuestroreto:queríamoshacerestatéc-nicalosuficientementecompactacomoparaquesepudierautilizartambiénenzonashabitadasyparaquefuera fácilde tranportar: la planta de perforación TBA 300 puede transportarse en 50 camiones articulados”.

Técnica de vanguardia en formato compacto El resultado del trabajo de aquelequipoaltamentemotivadoycom-prometido está expuesto desde septiembre pasado para saciar la curiosidad de los clientes po-tenciales, que pueden observarlamáquinaenfuncionamiento.LaTBA 300 con todos sus equiposanexos ocupa una superficie de23x33 m. Las dimensiones de to-dosloscomponentes,incluyendoelmástilde42m, laplataformade la perforadora y el dispositivo de cambio de varillajes están me-

La estación de aire comprimido Kaeser para la TBA 300 está alojada dentro de un contenedor

presentan la ventaja de que puedenfuncionar en lugares muy húmedosofreciendofiabilidad,yencasodeso-brecarga se paran sin llegar a sobreca-lentarse.

Fiabilidad de serie La elección de los productos Kaeser para el suministro de aire comprimido de la TBA 300 no fue fruto de la casua-lidad: la Bauer Maschinen GmbH lleva mucho tiempo confiando en la marcaen todas sus fábricas. La experiencia con instalaciones estacionarias de aire comprimido llevó a los responsables a decidirse por Kaeser para contar un margendeseguridad.Alfinyalcabo,la instalación montada en Edeslhausen estodaunareferencia,podríamosdeciruncatálogopublicitarioen3D,yenuncasoasíhayquecuidarhastaelúltimodetalle ¡Mucha suerte!

Autor: Klaus Dieter BätzContacto: [email protected]

Page 8: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Lameta que sepropusoTheodorKö-nigen1858conlosladrillosquecocíaensupropiafábrica,adquiridaparatalfin en suelo de la Baja Renania y enplenocentrode laciudad,enelbarriode Beeck, era bastante arriesgadadesde el punto de vista del márketing. Este maestro cervecero de la región de Münster descubrió el sabor de la pils en sus viajes por Baviera y Bohemia y se lemetióen lacabeza loqueerapocomenosqueunarevolución:queríapro-ducir cerveza tipoPilsenyponerlaenelmercado...¡peroenelcorazóndelaregión conocida por ser la cuna de la cerveza tipo “Alt”!.Y loconsiguió: trasuncomienzoconalgunadificultad,enel

quesuproductosedioaconocercomolacervezadela“Fábricabávaradecer-vezasTheodorKönig“ysóloseservíaprácticamente en el bar de la propia fá-brica,laeleccióndellugardondeasen-tarseempezóadarsus frutoscuandocomenzó la rápida industrialización dela comarca.LacerveceradeKönigseviomuybeneficiadaporlallegadadelaindustriaalaregión,sobretodoporquemuchos de los trabajadores provenían de Polonia y de regiones orientales de Alemania, en las que la cerveza tipo“Alt” noera tanpopular, yellossíqueagradecían el poder tomar al salir del trabajounabuenacerveza,perodeme-nor fermentación.

Salto en el tiempo: el Rey de la cerveza Trasunascensoconstante,lacervece-raKönig,englobadaahoraenelgrupoBitburger,celebróhaceahoradosañossu 150º aniversario. Uno de los “regalos de cumpleaños” fue la puesta en mar-cha de la nueva instalación de llenado debotellas,unade lasmásgrandesymodernas del mundo. Esta planta es un gran consumidor de aire comprimido,porloquesehizonecesarioadaptarlaestación de compresores. La moderna fábrica de cervezasKönig-Brauerei si-gue encontrándose en la calle principal del barrio de Beeck, llamada actual-mentecalledeFriedrichEbert.Despla-

zándonosunpocohaciael norte,nosencontramos con el paisaje típico de la Región del Ruhr: La fábrica de acero ThyssenKrupp de Duisburg-Bruckhau-sen domina el escenario y despierta un cierto sentimiento de nostalgia, yno sólo en los fans de la serie policía-caalemana“Tatort”(Lugardelcrimen):eltunelquepasapordebajodelsectornorte de la fábrica sirvió como escena-rio para el rodaje de alguna que otraescena. Pero volvamos a Beeck: El señor Wer-nerRandschau, responsableenKönigde la gestión de la fábrica, de medioambiente y seguridad laboral, desta-caque laproducciónfiabledeunaire

comprimido compatible con alimentos es imprescindible en la fábrica de cer-veza:“Todoelprocesodefermentacióndepende del aire comprimido: desde su uso como medio de transporte hasta la ventilacióndelmostoalcomienzodelafasedefermentación,asícomoparaelllenadodebotellasybarriles.Además,se consumen grandes cantidades de aire de control para accionar muchas válvulas y dispositivos de maniobra y ajuste. El aire comprimido debe estar absolutamente limpio, lo cual quedagarantizado con los compresores detornillo seco combinados con filtrosestériles”. La estación de compresores detornillosecodelacerveceraKönig-

Brauerei creció hace aproximadamente un año al instalarse en ella un compre-sordetornilloKaeserdeúltimagenera-ción:unmodeloDSG220-2-SFC(132kW) que lleva ahora la voz cantantecomo compresor de carga base con regulación de velocidad y forma equi-po con los tres compresores de tornillo secoqueyaprestabanservicio.Ytalycomonos cuentaWernerRandschau,la estación funciona perfectamente: “La proporción de marchas en vacío ha pa-sado de más del 25 por ciento a un 2 por ciento desde la puesta en marcha del último equipo Kaeser. Así ahorra-mos muchísima energía”. ElhechodequelaKönig-Brauereide-

Report 1/10 – www.kaeser.com 11Report 1/10 – www.kaeser.com10

Audiencia con “el Rey” Ahorro en una cervecera de Duisburg

En un barrio llamado Beeck de la ciudad de Duisburg lleva ya más de 150 años fabricándose la que la publicidad ha popularizado como “El Rey de la cerveza”*. Un compresor de tornillo seco Kaeser contribuye en su elaboración.

Page 9: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Eficientes compresores de tornillo seco Con las series DSG y FSG, Kaeserofrece compresores de tornillo para aquellos usuarios que necesi-ten una compresión libre de aceite. Los equipos con velocidad no varia-ble suministran de 13,5 a 50 m³de aire comprimido por minuto. Los caudales de las unidades con regulación de velocidad se encuen-tran entre los 6,8 y 51,8 m³/min. El corazón de estas máquinas es un robusto bloque compresor de tornillo de dos fases. El revestimiento “Ultra Coat” de los rotores es altamente resistente a la abrasión y soporta temperaturas de hasta 300 °C. Por lo tanto, su capacidad de hermetización y protección per-

manece constante muchos años, y con ella, el caudal del compresor: incluso después de mucho tiempo, los equipos seguirán produciendo su caudal nominal sin consumir más energía que el primer día. En la segunda fase de compresión, los rotores de acero al cromo son la garantía de un aire comprimido de calidad, así como de una larga vida útil. Otro detalle que contribuye a la economía de estos compresores es la posibilidad de contar con un económico sistema de refrigeración por aire en las unidades de hasta 315 kW (con regulación de veloci-dad, hasta 355 kW) y a temperatu-ras ambientales de hasta 45 °C.

Alta tecnología para “el Rey de las cervezas”. Si pudiera verla hoy, Theodor König no reconocería el interior de su fábrica de cervezas. Sin embargo, estamos seguros de que se alegraría al conocer la técnica cervecera más moderna, como correspondería al innovador que él fue

Report 1/10 – www.kaeser.com 13Report 1/10 – www.kaeser.com12

cidierainvertirenestecompresorDSGes una prueba de la buena experien-ciaquehabían tenidocon losequiposKaeser anteriores.UnDSD171 insta-lado en una sala semiabierta junto a la nave de calderas produce el aire com-primido necesario para transportar la hezdecebadahasta losdepósitosdealmacenaje,desde losquesecargaacontinuación en los camiones de reco-gida por medio de un tornillo alimenta-dor.Además, tambiénsirvedeairedetransporte para la descarga de los silos depolvode lignito,combustibleprinci-pal para la nave de fermentación. Un compresor de tornilloKaeserSM12-T

(consecador)suministraairecomprimi-dosecoypurificadoporunmicrofiltroadiezshockblowersparaevitarqueelpolvode lignitoseatasque.Estosdis-positivos “golpean” la conducción de forma regular, impidiendo así que seaglomere la ceniza en la cámara decombustión de la caldera de vapor. *)N.delT.:Elhechodequeelapellidodelfunda-

dordelaempresa(König),adoptadocomomarca

delacervezaproducida,signifique“rey”diopiea

publicitarelproductocomo“ElReydelacerveza”.

Autor: Klaus Dieter BätzContacto: [email protected]

Page 10: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Report 1/10 – www.kaeser.com 15

“Orode18quilatesenaleacionesama-rilla,rojayblancaydiamantes“:esaesla corta lista de materias primas quenos enumera Uwe Maschek, Directorde producción del fabricante de relojes y joyería Chopard. A partir de ellas fabri-can relojes de pulsera y joyas de prime-racalidadqueadornan lasmuñecasylosescotesdelosricosyfamosos,talycomoquedademostrado,porejemplo,encadagaladeentregadelosOscars.La marca Chopard supone un compro-miso.Poreso,lascarcasasdetodoslosrelojes y los engastes de las joyas están confeccionados en oro puro. La fabrica-ción de las carcasas para relojes es un matrimonio fascinante entre la más alta tecnología y la artesanía relojera ances-tralquehaheredadolaempresa.Enunaprimerafase,lamayoríadelosmoldesse cortan con precisión de una chapa de oro con la ayuda de una cortadora quedisparaunchorrodeaguaa3000bar. Dicha chapa puede tener un espe-sor de hasta 170 milímetros. Las virutas de oro resultantes se recogen en una emulsión de arena y se reciclan hasta en un 99%. El resto de la producción también está altamente automatizado.ActualmenteesposibleelmecanizadoautomáticoconarranquedevirutasconmáquinasCNCdemuchasmáspiezasquehacealgunosaños.Elairecompri-mido es imprescindible para el control

deestasmáquinas,yenestecaso,elcriterio más importante no es la canti-dad,sino lacalidad.Laspie-zasdeformascaprichosassesiguen fabricando en la fun-dición propia de la empresa y se repasan a continuación una a una antes de unirlas al resto de los componentes del producto.

Aire limpio para el láser, vacío para las lunasEn las nuevas grabadoras lá-ser automáticas se necesita unairecomprimidoquesea,sobretodo,limpio.Estasmá-quinasinscribenencadaunade las piezas terminadas dela casa Chopard el símbo-lo de lamarca, su nombre yel número de serie, que a veces sólopueden leerse con lupa y que permi-ten la documentación y la trazabilidadde cada uno de sus productos durante toda su vida. Después de la primera fase de meca-nizadode la pro-ducción,entran en juego las

habilidades del orfebre y el relojero,queconviertencadaobjetoenunape-

queña obra de arte. Las salas en lasque trabajan rebosan luz, y en ellaspuede sentirse la concentración casi físicamente: las pequeñísimas piezas

metálicas y los diaman-tesexigenpulsofirmey una vista de lince,

No es oro todo lo que reluce: En Chopard pueden ser también diamantes

Aire comprimido para relojes y joyería

Alta tecnología y artesanía

Page 11: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Todo un ejemplo de limpieza y eficacia: la estación de aire comprimido de Chopard

Report 1/10 – www.kaeser.com16

Autor: Klaus Dieter BätzContacto: [email protected]

ayudada la mayoría de las veces por lu-pas,asícomolargosañosdeexperien-cia en el trabajo con estos materiales tan diferentes. Para montar las lunas de losrelojesylaspiezasvidriadasdelasjoyas se requiere la ausencia total depolvo, lo cual queda garantizado gra-cias a la intervención de un compresor de tornillo Kaeser, que produce el va-cío necesario desde la estación de aire comprimido. En las plantas superiores se lleva a cabo el trabajo artesanal y a ojo des-nudo:porejemplo,lacolocacióndelosdiamantes en las carcasas de los relo-

jes, elmontaje de lasmaquinarias delos relojes, oel ensamblajedepiezas

de joyería formadas por varios compo-nentes,quepuedenserdeunospocosmilímetros o incluso móviles. Del mismo modo,esimportantísimoelserviciodereparación y mantenimiento de relojes yjoyas,alqueestádedicadaunagranparte de la capacidad. Los clientes en-tregan sus preciados objetos al taller de relojeríayorfebrería,queselosdevuel-vecomonuevosparaquesigandisfru-tando de ellos durante muchos años.

La “joya” del sótano Tal y como corresponde a una em-presa como Chopard, la estación de

compresores también es una auténtica joya: dos compresores de tornillo Kaeser modelo ASD 32 suministran elaireapresión,mientrasque el vacío provienede otra unidad de tor-nillo modelo ASV 40.DossecadoresSecotec (TC44)debajoconsu-mo y una combinación demicrofiltrosseencar-gan de procurar la ca-lidad de aire requerida.

Juntoconundepósitodeairecomprimi-dode1000litros,todasestasmáquinas

formanunaestacióncompacta,instala-daenunasalaen laque losequipos,el suelo y las paredes están limpios y relucientes como una patena. Para no desentonar,inclusoelarmariodeherra-mientasquehayjuntoalaentradaestápintado en el mismo color amarillo de los compresores Kaeser. El sistema de producción de aire comprimido se reno-vó completamente hace un año y medio tras un exhaustivo análisis de la deman-da por medio de ADA: gracias a su per-fecta adaptación a las necesidades de laempresa,elahorroenergéticoalcan-zadoesdecasi50000kWhalaño,alquehabríaquesumarleelahorro,aúnsin concretar, conseguido gracias a larecuperación del calor derivado por los compresores para la calefacción de las estancias anexas a la estación de aire comprimido.DemodoqueenChopardsípodemosafirmarquees“oro”(ama-rillo)todoloquereluce,almenosenloqueconciernealairecomprimido.

La mayor parte del trabajo de las joyas y los relojes Chopard se realiza en los talleres tradicionales de orfebrería y relojería

Page 12: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Aire comprimido para maestros de maniobras

“Nos decidimos por los compresores de tornillo Kaeser porque, gracias asusenormescaudales,no tienen rivalenrapidezalahoradellenarlossiste-masdefrenado,inclusodelarguísimostrenes demercancías”, nos explica elDirector Gerente de UCA, el Sr. YvesRadermecker,haciendohincapiéenelaspecto práctico.La gran actividad de maniobras en la extensa red de ferrocarriles del puerto de Amberes desempeñó un papel de-cisivo para la fundación de la empresa: La necesidad de medios de maniobra capaces de realizar su cometido sin

un riesgo constante de descarrilamien-to y con un suministro seguro de aire defrenadocreciórápidamente,yUCApodía responder a esas exigencias con máquinasrobustas,potentesyadapta-dasalapráctica.Actualmente,ademásdelospaísesdelBenelux,secuentanentresusmercadosAlemania,Francia,Austria,RumaniaySuiza.Los clientes de UCA son en su mayoría grandes empresas con redes ferrovia-rias propias y una gran actividad de ma-niobra.Unvehículobivialesmásflexi-ble que cualquier locomotora porquepuede cambiar de posición con más

rapidez.Comonodependende la vía férrea para despla-zarse,pueden,porejemplo,separarse del vagón queacaban de arrastrar hasta la estación de descarga y atra-vesar el aparcamiento para empujarunafiladevagonesde mercancías recién carga-dos hasta la vía de intercam-bio. Los vehículos biviales de UCA ofrecen una gran fuerza de tracción y alcan-zanunavelocidadpuntade25 km/h. Actualmente, UCA utilizasobre todo tractores JCBcomo vehículos de base por sumayorfuerzadetracción.Los vehículos biviales cues-tan entre 240 000 y 400 000 euros y alcanzan hasta 10000 horas de servicio, conunaduraciónmediadediezhasta trece años.

Grandes caudales de aire comprimido Los tractores de maniobra necesitan mucho aire comprimido para el frenado de los vagones: un vagón de mercan-cías consume alrededor de 350 litros deairecomprimido,queseevacuanalquedar parado. Antes de recomenzarlamarcha,losdepósitosdeairedelosfrenosdebenrellenarse,yahíesdondeentra en escena el compresor de torni-lloKaeser,ylohaceparatriunfar,sobretodo si se trata de frenar no ya un solo vagón,sinotodoungrupo,odecolocarpuntualmente un tren completo para su partida. Además, el aire comprimido tambiéndesempeña un papel importante al ac-cionar el sistema de embrague de los vehículos, controlado neu-máticamente, y que ace-lera de modo notable el desarrollo de las tareas. “Elegimos Kaeser porque necesi-tamos compre-

sores absolutamente fiables y damosmucha importancia a la buena relación calidad-precio”, nos dice Yves Rader-mecker, “y además, la cercanía de lafilialdeKaeseraquíenAmberesbene-ficiamucho nuestra cooperación”. La base del suministro de aire

comprimido de los tractores biviales

de UCA es el Mobilair 26,un compre-sor móvil de Kaeser queproduce

Desde 1981, una empresa belga llamada UCA fabrica en Merk-sen, cerca de Amberes, vehículos de tracción biviales para maniobras. Un compresor de tornillo Kaeser suministra el aire comprimido para los frenos de los vehívulos y los vagones.

El compresor es el corazón de nuestros vehículos

2,6m³/min,uncaudalóptimoparaestaaplicación. Radermecker: “El compre-sor está perfectamente integrado en el vehículo.Sucostedeadquisiciónnoesmásqueunapequeñapartede la in-versióntotalquesuponeunvehículodemaniobraUCA,peroesuncomponen-tefundamental,yaqueeselencargadodegarantizarlaseguridaddeservicio;almismotiempo,es el corazón de laparte superior del vehículo”. Los equipos compresores están accio- nados por su propio motor diésel, lo cuallos hace inde-

pendientes

ymejoralosresultados,yaquenorestanfuerzadetracciónalvehículotalcomosucedíaconloscompresoresutilizadosanteriormente, cuyo sistemahidráulicode accionamiento era alimentado por el motor principal del vehículo. La estructura modular facilita tanto la producción como el mantenimiento de los vehículos UCA, del mismo modoque la red de asistencia Kaeser, pre-sente en todos los rincones del mundo y que acude rápidamente en caso decualquiertrabajodereparaciónoman-tenimientoqueafectealcompresor.

Autor: Dirk Vermant, Contacto: [email protected]

Page 13: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

Ra-ta-ta-ta-ta…¡Porfin!¡Serunomis-mo el que hace todo el ruido con unmartilloneumáticoeimaginarquedes-piertaatodalacalle!Losvisitantesquepasaron por el Museo del Aire de Am-berg del 31 de octubre de 2009 al 15 de enero de 2010 tuvieron la oportunidad de cumplir ese deseo, y además, dedescubrir un montón de cosas sobre la impresionante versatilidad del aire com-primidocomomedioenergético,alpa-recer,desconocidaaúnparamuchos.Aquellaexposiciónextraordinariapermi-tía realmente vivir en directo la produc-ción de aire comprimido. Compresores “antiguos“ y modernos del fabricante de Coburg,KaeserKompressoren,estuvie-ron allí acompañados de interesantes fotos y vídeos sobre las

La exposición extraordinaria que Kaeser realizó en el Museo del Aire de Amberg desde finales del año pasado hasta inicios del presente ofrecía un retrato

muy interesante de la versatilidad de las aplicaciones industriales, empresariales, médicas e

incluso musicales del aire comprimido: equipos e insta-laciones de Kaeser Kompressoren GmbH invitaban al conocimiento y la experimentación.

más diversas aplicaciones del aire com-primido. El aire comprimido como portador de energía es imprescindible en talleres,industria y medicina. Es el aire a pre-siónelquemantieneenmarchalapro-duccióndeautomóviles,losgrandessi-los,lasfábricasdecementoyleche,lasfundiciones y las fábricas de productos ópticos. También los cerveceros y viti-cultores lo necesitan. Todo aquel quehaya ido al dentista conoce el aire com-primido.Delmismomodo,paraproducirtodos los recipientes y botellas de PET que nos rodean por doquier tambiénse usa aire a presión procedente de un compresor de tornillo y de un recompre-sor. En la capilla del museo se instaló unpequeñoórganoparamiraryescu-

Autor: Klaus Dieter BätzContacto: [email protected]

El aire lleva la energíaEl pasado y el presente de los compresores en el Museo del Aire de Amberg

Report 1/10 – www.kaeser.com 21

char y cuyos tubos sonaban gracias al aire producido por una soplante Kaeser. A través del tubo de conexión de pexi-glass podía observarse en directo el funcionamiento de la soplante. Yparaterminar,todaslasobrasexigensu propia producción de aire comprimi-do. La fábrica sita en Coburg produce los equipos necesarios, que sirven deapoyo, por ejemplo, en la perforacióna gran profundidad para instalaciones geotérmicas,enlainstalacióndecablesdefibraóptica,suministranaire frescoen obras subterráneas, aire de sopor-teparaelfrentedetuneladorasy,muyimportante,elairenecesarioparahacer“ra-ta-ta-ta-ta”.

Page 14: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

News – reportreport – News

La versatilidad del aire com-primido no deja de sorpren-dernos.Por ejemplo, la em-presaDepragSchulzGmbH&Co. deAmberg (Baviera),un fabricante de motores neumáticos (entre otros pro-ductos)derenombreinterna-

como de asistencia. 50 años de intensa colaboración en los Países Bajos son motivo másquesuficienteparaha-cer un homenaje al trabajo de Kaeser Compressoren B.V.,celebraciónquetuvolu-gar en las dependencias de la calle Generatorstraat de Hengelo.

En la sede de Kaeser Com-pressoren B.V., en el muni-cipio holandés de Hengelo,acaban de tener motivo de celebración: 50 años hace que Kaeser empezó a darsusprimerospasosenaquelpaís,queseconvirtióasíenel primer mercado de expor-tación para la empresa. Para ser más exactos, fueel 23 noviembre de 1959 cuandoelSr.CarlKaeserco-municaba en una carta la in-

50 años de Kaeser en los Países Bajos

campos, por lo que debenevitarse en la construcción delasmáquinas.ElresultadodeltrabajodeDepragSchulzGmbH & Co. es un sorpren-dente motor neumático he-cho de cerámica y plástico quenocontieneniunasolapiezadehierro.Sudiámetroes de 40 mm y su longitud de tan sólo 78 mm. Accionado por aire comprimido, elmo-tor alcanza una potencia de 150 W con una velocidad de giro de 4000 rpm.

cional, acaba de presentarun motor neumático de pale-tas totalmente libre de ferrita para su uso en sistemas de resonancias magnéticas. En este procedimiento, los me-tales ferromagnéticos pro-vocan interferencias en los

tención de Kaeser Kompres-sorenGmbHdeCoburg,alasazónen loqueeraAlema-niaOccidental,decomenzarinmediatamente a exportar compresores a los Países Bajos. El crecimiento explosivo de la empresa no empezaríahasta la década de 1970,con la invención del “PerfilSigma” para los rotores delos bloques de tornillo, quesignificaríaunaumentoenor-

me del caudal con respecto a losperfilesderotoresasimé-tricos convencionales y queconvirtió a Kaeser tras corto tiempo en una empresa pre-sente a nivel mundial. La posición líder se ha vis-to reforzada en los últimosaños. Kaeser Kompressoren está presente en 90 países pormedio de sus 43 filialespropias y 47 socios distri-buidores en todo el mundo,tanto con equipo de ventas

“Airbox” y “Airbox Center” son las soluciones ideales para multitud de aplicaciones en talleres y, en sus versiones dentales, para grandes consultas, clínicas y laboratorios odontológicos.

Silenciosos, eficientes, libres de aceiteEconómicas soluciones completas en poco espacio

Conelnombre“Airbox”,Kaeserpreten-de evocar el concepto de un potente compresor de pistón libre de aceite ro-deado por una capota silenciadora. El corazóndecadaunodeestosequiposes un compresor de pistón seco con acoplamiento directo de la serie KCT,conuneconómicomotorEff-1.Suinno-vador sistema de refrigeración es real-mente extraordinario: la inteligente trayectoria del aire de refrigeración consigue una refrigeración eficazde toda la máquina, permitiendotiempos de conexión poco habitua-les en compresores de pistón,dehastael100%,inclusoatempera-turas ambientales de hasta 45 °C. Otraventajaimportanteessubajaemisiónsonora,que,dependiendode lapotencia,oscilaráentre59y67dB(A).Elcontroladorelectróni-coSigmaControlbasicseencargade garantizar un funcionamientofiableyeconómico.LaserieAirboxincluye dos modelos en cinco nive-les de potencia, desde 2,4 hasta7,5kW,ycaudalesdesde250has-ta900l/min.Elusuarioquebusqueuna solución completa y eficientepara la producción de aire compri-mido encontrará respuesta en la serie Airbox Center. Con caudales y potencias idénticos a los de los modelosAirbox, losAirboxCenterson equipos completos económi-cosysilenciososqueofrecen,ade-más,posibilidadesdetratamientoyalmacenamiento del aire comprimi-do.Paraello,llevaninstaladosenlaparte inferior depósitos de aire com-primido de 200 ó 270 l. El secador frigo-rífico integrado garantiza la sequedaddelaire,cuyapurezapuedeadaptarseatodaslasexigenciasdecalidad,hasta

Autor: Michael BahrContacto: [email protected]

aireestéril,graciasaunacombinacióndefiltros.Conestaestructura,unAirboxCenter apenas ocupa más superficiequeelmodeloAirboxequivalente.

Report 1/10 – www.kaeser.com22

Trabajo de precisión: el nuevo motor de aire comprimido de cerámica de Deprag

Report 1/10 – www.kaeser.com 23

Tapa del rodamiento Paleta

Rotor

Cilindro del rotor Tapa del rodamiento

Aire comprimido como medio de accionamiento para un sistema de alta tecnología

Page 15: Bienvenidos a la Bauma 2010 - kaeser.es · rar los sistemas de aire comprimido como un conjunto ... La redacción no se hace responsable de los ... permite que el compresor produzca

KAESER COMPRESORES, S.L.Pol.Ind.MalpicaSta.IsabelC/.EParcela70–E-50016ZaragozaTeléfono:(976)465145–Fax:(976)465151Tel. Asistencia Técnica 24 h: 607 19 06 28www.kaeser.com – E-Mail: [email protected]

Kaeser Compresores, S.L, con domicilio en el P.I Malpica-Sta. Isabel, C/E, parcela 70, 50016, Zaragoza, de acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999 del 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal (L.O.P.D) pone en su conocimiento que: Esta empresa posee sus datos incluidos en un fichero master de clientes potenciales con la finalidad de realizar envíos de publicidad. Usted tiene derecho al acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos en nuestro fichero, enviando un comunicado a la siguiente dirección [email protected] o fax. 976 46 51 51

www.kaeser.com

M50Mobilair

Espectacular, no sólo por fuera...

Modernayresistentecapotasilenciadoradepolietilenosinterizadoporcentrifugación

Caudal 5 m³/min

Peso en servicio por debajo de los 750 kg

Regulación anticongelación patentada para proteger las herramientas y garantizarunfuncionamientoseguro