asuntos marÍtimos y pesca en europa · de nuevas sinergias y el debate sobre las perspectivas y...

8
Política – El DME 2015 se centra en los puertos como vías de acceso a la Economía Azul Gente – Entrevista con Ian Jenkinson, Director de la Escuela de Ingeniería, Tecnología y Operaciones Marítimas de la Universidad John Moores de Liverpool Ubicaciones – Los pescadores de atún rojo gozan de un importante aumento en la cuota ASUNTOS MARÍTIMOS Y PESCA EN EUROPA No.68 Septiembre de 2015 Asuntos Marítimos y Pesca

Upload: trananh

Post on 05-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Política – El DME 2015 se centra en los puertos como vías de acceso a la Economía Azul Gente – Entrevista con Ian Jenkinson, Director de la Escuela de Ingeniería, Tecnología y

Operaciones Marítimas de la Universidad John Moores de LiverpoolUbicaciones – Los pescadores de atún rojo gozan de un importante aumento en la cuota

ASUNTOS MARÍTIMOS Y PESCA EN EUROPA

No.68 Septiembre de 2015

AsuntosMarítimosy Pesca

2

ARTÍCULOS EN LÍNEA Encontrar nuevas soluciones a problemas antiguos de la Economía Azul

Entrevista con Kim Young-Suk, Viceministro de Pesca y Océanos surcoreanoEl Día Marítimo Europeo marca el rumbo hacia un futuro brillante (y azul)

Entrevista con Gwen Pennarun: bretón, pescador artesanal y portavoz de su preciado oficio

Revista en línea Asuntos Marítimos y Pesca en Europa

ec.europa.eu/dgs/maritimeaffairs_fisheries/magazine/es

Conéctese a nuestra revista en línea, donde encontrará cada mes más artículos actualizados. Utilice el código QR para suscribirse y recibir información sobre los temas destacados de este y anteriores números.

REFERENCIAS WEB

Sitio de web de Karmenu Vella, Comisario de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pescahttps://ec.europa.eu/commission/2014-2019/vella_en

Sitio web de la Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca ec.europa.eu/dgs/maritimeaffairs_fisheries/index_es.htm

Asuntos Marítimos y Pesca en Europa es una revista publicada por la Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca de la Comisión Europea. Para recibirla gratuitamente, basta con solicitarlo (véase boletín de suscripción más adelante). Asuntos Marítimos y Pesca en Europa se publica cuatro veces al año y también está disponible en línea.

http://ec.europa.eu/dgs/maritimeaffairs_fisheries/magazine/esEditor: Comisión Europea, Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca, Director General.

Limitación de responsabilidad: Si bien la DG de Asuntos Marítimos y Pesca es responsable de la producción general de esta revista, no se responsabiliza de la precisión, contenido o puntos de vista expresados en cada artículo.

La Comisión, a menos que se indique lo contrario, no ha adoptado o aprobado en absoluto ninguna de las opiniones que aparecen en esta publicación. Las declaraciones no han de entenderse como siendo de la Comisión o de la Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca.

© Unión Europea, 2015Se autoriza la reproducción siempre y cuando se cite la fuente.

Fotografía de la portada: © Destination PiraeusImpreso en Bélgica – Impreso en papel blanqueado sin cloro

Número de ejemplares: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apellido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Organización/Cargo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Calle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Número: . . . . . . . . .Apartado de correos: . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Código Postal: . . . . . . . . . . . . . .Ciudad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .País: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tel.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Deseo recibir la revista gratuita Asuntos Marítimos y Pesca en Europa (cuatro números al año):

Me gustaría mantenerme informado sobre las actividades de la Comisión Europea en el ámbito de la pesca y de los asuntos marítimos. E-mail:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tomo nota del compromiso de la Comisión Europea de no divulgar mis datos personales a terceras partes o de no reutilizarlos para une finalidad que no sea aquella para la que han sido recogidos o con fines de marketing directo o indirecto. Podré pedir en todo momento que se me retire de la lista de contactos.

ES DA

NL

EL EN FR

PT FI

DE

SVIT

SUSCRIPCIÓN

Para recibir gratuitamente la revista Asuntos Marítimos y Pesca en Europa (cuatro números al año), escriba a la siguiente dirección:

Commission européenne DG Affaires maritimes et pêche Unité «Information, communication, relations inter-institutionnelles, évaluation et planification» Rue de la Loi, 200 B-1049 Bruxelles

o por fax: (+32) 2 297 95 64 Email: [email protected]

3

Piensen en un puerto: ¿qué ven? A mí, la primera imagen que me viene a la cabeza es la de edificaciones industriales de acero y grúas imponentes. Alejen la imagen y verán una red compleja de ejes dinámicos. Esto es de lo que trataba exactamente el Día Marítimo Europeo celebrado este año en el puerto griego de El Pireo: los puertos y su potencial como centros de inversión sostenible.

El Día Marítimo Europeo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo para ofrecer un espacio en el que discutir nuevas ideas, oportunidades y retos. Este año, en la edición más concurrida hasta el momento, más de 1 300 participantes se reunieron para poner en común sus conocimientos técnicos y discutir el futuro del sector marítimo.

Es obvio que ese futuro está cambiando: las nuevas tecnologías están abriendo nuevos debates y nuevas perspectivas. Nos ayudan a explorar nuevas sendas para el crecimiento basadas en el mar.

En lo que se refiere al sector energético, por ejemplo, la revolución ya ha comenzado. Un tercio de la producción mundial de petróleo tiene lugar en el mar y más de un tercio de esta se bombea desde debajo de las aguas profundas, frente al cero por ciento de hace quince años. Las energías renovables también se están trasladando mar adentro. En 2014, el 13 % de la capacidad de los nuevos aerogeneradores se instaló en el mar. La laguna prevista en Swansea, Gales, podría utilizar la energía mareomotriz para producir el 90 % del consumo doméstico de electricidad de la ciudad. Además, en el litoral atlántico europeo, los ingenieros están experimentando cómo obtener energía de las olas.

O piensen en el turismo costero. El viaje anual al mar está siendo remplazado por viajes más cortos, más frecuentes y más especializados. Las escuelas de surf y los puertos deportivos están prosperando, igual que el emprendimiento social.

Estos cambios son positivos para la economía de la UE y para el empleo europeo. El turismo costero representa más de tres millones de puestos de trabajo e, incluso durante la crisis, continuó ofreciendo a los jóvenes la oportunidad de ese primer empleo fundamental. Y el sector de la energía es un auténtico motor de empleo: desde 2008, el empleo en las plantas eólicas situadas en el mar ha presentado un sorprendente aumento del 30 % anual. Es más: estos puestos de trabajo se suman a los 5,4 millones de empleos del sector marítimo que ya existían.

Como vimos en El Pireo, los puertos se encuentran en buena posición para beneficiarse de estos cambios. Los puertos que desembarquen cruceros y transporten turistas hasta los puntos locales de interés podrán obtener beneficios del crecimiento de la industria, un 3 % anual desde 2008. Los puertos que puedan cargar y descargar palas de turbina de 80 metros se beneficiarán no solo de su transporte, sino también de los sectores de fabricación y de servicios que nacen alrededor de estos ejes. En este contexto, las decisiones de inversión inteligentes y estratégicas serán fundamentales para obtener logros en el futuro.

Las energías y el turismo son solo dos ejemplos; en realidad, las oportunidades son prácticamente infinitas. El Día Marítimo Europeo es la conmemoración de estas oportunidades para Europa, y el reconocimiento del papel que desempeñan los puertos y las costas para su renacimiento económico y su futuro sostenible. El éxito de este evento demuestra cuánta gente comparte esta misma idea.

Karmenu VellaComisario Europeo de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y PescaTwitter: @KarmenuVella

© U

nión

Eur

opea

Crecimiento Azul: los puertos y las costas como centros de inversión sostenible

POLÍTICA — En profundidad

4

El Día Marítimo Europeo (DME) ha sido durante mucho tiempo un hito entre los eventos marítimos de la UE, y este año no fue una excepción. De hecho, con 1 300 participantes, esta 8ª edición, celebrada los días 28 y 29 de mayo en Atenas, fue sin duda el DME más concurrido hasta la fecha. Su eje: el papel de los puertos y las costas como vías de acceso para desarrollar la Economía Azul.

Karmenu Vella, Comisario Europeo de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca, habló sin duda en nombre de muchos cuando recordó al público lo que hace del DME un acontecimiento único: «El Día Marítimo Europeo es realmente especial. Nos reúne a todos: políticos y responsables de las políticas, directores ejecutivos e inversores, hombres de mar y pescadores, responsables marítimos y operadores portuarios, investigadores, científicos de la naturaleza e ingenieros, y muchos más. Y lo hace por un motivo: compartimos la idea de que nuestros mares y nuestras costas son la clave del futuro y nos reunimos aquí para debatir cuál debería ser ese futuro».

El porvenir parece prometedor: a día de hoy, el 90 % del comercio exterior europeo se desarrolla a través de sus aguas y el sector marítimo representa unos cinco millones de puestos de trabajo. No obstante, el Sr. Vella también destacó que, para aprovechar el potencial de esta economía, Europa necesita «proteger, innovar, invertir, formar y difundir».

Llevando la promesa a la práctica, la Comisión Europea, los representantes de la industria y la comunidad investigadora lanzaron el 28 de mayo el Foro sobre Negocios y Ciencia de la Economía Azul, que tratará de salvar las distancias entre la investigación teórica y la innovación aplicada.

Los dos días de conferencia del DME, organizada por la Comisión en colaboración con el Ministerio griego de Navegación, Asuntos Marítimos y el Mar Egeo y el municipio de El Pireo, también ofrecieron numerosas oportunidades a los participantes para que aceptaran el reto del Comisario: mediante la puesta en común de buenas prácticas, el desarrollo de nuevas sinergias y el debate sobre las perspectivas y los obstáculos vinculados a nuestros mares y nuestras costas.

El DME 2015 se centra en los puertos como vías de acceso a la Economía Azul

© U

nión

Eur

opea

POLÍTICA — En profundidad

5

Los encuentros reflejaron los esfuerzos de la UE para explotar de forma sostenible nuestros mares como recurso natural, pero también para protegerlos como hábitat natural de valor incalculable. Los temas fueron de «Las comunidades costeras y la Sociedad Azul» a «Ecologizar la vida útil de los barcos», pasando por «Cómo puede la formación innovadora respaldar el Crecimiento Azul» o «Los datos y la información marinos como motor del Crecimiento Azul».

Un taller altamente concurrido sobre la ordenación del espacio marítimo mostró hasta qué punto han avanzado los debates en torno a esta cuestión. Ahora que se ha aprobado legislación de la UE, su aplicación será fundamental (y las grandes diferencias entre los contextos regionales tendrán que tenerse en cuenta). Esto convierte a los Estados miembros y a sus regiones en motores fundamentales para la ordenación del espacio marítimo, cuyo éxito dependerá de la adopción de un enfoque transfronterizo basado en los ecosistemas.

Con la rápida evolución del sector marino, la escasez de competencias es un problema. «Hemos de reflexionar sobre los empleos que existirán en el futuro y ayudar a las personas a que aprendan a aprender», afirmó la eurodiputada Eva Kaili. En una sesión dedicada a las competencias, Tine Viveka Westerberg de la Universidad de Buskerud y Vestfold de Noruega afirmó que «la formación académica no ofrece a la gente el conocimiento que los empleadores desean».

«La restructuración del puerto de Liverpool podría crear 20 000 nuevos puestos de trabajo, pero no contamos con las personas adecuadas para

cubrirlos», afirmó Ian Jenkinson, Director de la Escuela de Ingeniería, Tecnología y Operaciones Marítimas de la Universidad John Moores de Liverpool. Liverpool ha creado un eje por el que la industria invierte en la universidad y, a continuación, el conocimiento generado se comparte con la industria.

El crecimiento azul y el crecimiento verde pueden ir de la mano, pero requieren un enfoque sistémico, afirmó Pauli Merriman del WWF en una sesión sobre soluciones basadas en la naturaleza. Kenneth Black, de la Asociación Escocesa para la Ciencia Marina, destacó la importancia del compromiso de los actores locales para el desarrollo de la acuicultura sostenible.

El discurso de apertura del Comisario resonó en la sesión de clausura, cuando Lowri Evans, Directora General de Asuntos Marítimos y Pesca en la DG MARE, se refirió a los puertos como «los agentes del cambio» que deberían situarse a la vanguardia de la transición hacia una economía sostenible basada en los océanos. Los puertos tienen la capacidad de aunar los diferentes intereses, la financiación y las competencias requeridas en diversos sectores y, por tanto, podrían ser el vínculo entre la política, la inversión, la innovación y la formación.

Concretamente, deberían ayudar a definir nuevos conceptos para resolver la paradoja del aumento constante del desempleo entre los jóvenes al tiempo que existe una escasez de técnicos cualificados en las profesiones marítimas. La Comisión trabajará para mejorar el diálogo entre la industria, la investigación y las instituciones educativas a fin de encontrar soluciones a corto plazo al problema de las competencias y desbloquear el potencial de creación de empleo de la economía azul, según afirmó.

La conferencia concluyó con el discurso de Yannis Moralis, alcalde de la ciudad de El Pireo, en agradecimiento a los participantes. Tras el DME, la ciudad acogió una serie de acontecimientos públicos los días 30 y 31 de mayo, para conmemorar sus ricas historia y cultura marítimas y ofrecer a los visitantes la oportunidad de visitar sus emplazamientos arqueológicos y monumentos industriales. El programa incluyó excursiones, representaciones en directo, eventos musicales, deportes náuticos, jornadas de puertas abiertas de la navegación y viajes por la costa.

La ciudad de El Pireo pasó el testigo del DME a la ciudad de Turku, en Finlandia, donde se celebrará el DME en 2016. Tal y como demuestra el rotundo éxito de este año, el listón está muy alto para los anfitriones del año que viene. ¡Aguardamos impacientes otro encuentro inspirador!

«El 90 % del comercio exterior europeo se desarrolla a través de sus aguas y el sector marítimo representa unos cinco millones de puestos de trabajo. […] El Sr. Vella también destacó que, para aprovechar el potencial de esta economía, Europa necesita “proteger, innovar, invertir, formar y difundir”».

6

GENTE — De un vistazo

Además de su papel como director de la Universidad John Moores de Liverpool, el Dr. Ian Jenkinson ha liderado el desarrollo de la educación y la formación marítimas de la Universidad desde 2002. Fue esta combinación de conocimientos técnicos y experiencia la que hizo que el Dr. Jenkinson fuera invitado al Día Marítimo Europeo (DME) de 2015 para hablar sobre las competencias necesarias para estimular el renovado crecimiento de los puertos de Europa. Recientemente, nos reunimos con él para conocer con más detalle las cuestiones abordadas en el debate del DME, y, naturalmente, para preguntarle cuáles creía que eran las soluciones.

Un número sin precedentes de jóvenes europeos está en paro y, sin embargo, el sector marítimo asegura que no puede encontrar a los empleados que necesita. ¿Por qué, y de forma colectiva, no hemos sido capaces de abordar este problema hasta ahora?En 2008, elaboramos en Liverpool un acuerdo de competencias para el crecimiento en el que se preveía que la expansión del puerto generaría unos 20 000 nuevos puestos de trabajo. Parte del problema radica en que los alumnos optan por ciertas materias aunque no haya muchas perspectivas de trabajo en ese sector. Realizamos un proyecto con Unilever, que buscaba ingenieros para el diseño del envasado, pero esto es algo que no se encuentra en ninguna lista de empleos. Así que diseñamos una formación. Sucede algo similar en el sector marítimo. El elemento educativo puede ser bastante general aunque el trabajo sea específico. En Liverpool tenemos un curso llamado «Sharp End» (la parte más compleja de una actividad), que toma a gente del sector de los seguros, por ejemplo, y les enseña lo relativo al sector marítimo.

¿Cuáles son exactamente las competencias técnicas requeridas (en el caso de Liverpool, por ejemplo)?Hay numerosos empleos que exigen una menor cualificación, como es la conducción de camiones. En el nivel más alto, existen vacantes difíciles de cubrir correspondientes a trabajos técnicos, especializados o de gestión. Por ejemplo, no hay suficientes ingenieros de automatización. Son estos puestos de alto nivel los que impulsan la innovación para nuevos productos o procesos que, a su vez, genera la demanda de trabajadores con una cualificación menor. Existe una escasez general de personas con experiencia en el sector marítimo para cubrir los puestos de ingeniería y gestión en tierra.

En Atenas, habló del núcleo de conocimiento de Liverpool y de cómo colaboran las universidades y la industria. ¿Podría darnos algún detalle más sobre esto?Hace dos años iniciamos Mersey Maritime, que es la red del

sector marítimo en Liverpool. Nos reunimos para debatir sobre las competencias técnicas. En un puerto como el de Liverpool, pueden abordarse las cuestiones marítimas y al mismo tiempo ofrecer ventajas a industrias asociadas, como la de la elaboración de alimentos. Creamos el núcleo de conocimiento marítimo global (Global Maritime Knowledge hub) a partir del modelo noruego, según el cual la universidad ofrece conocimientos y, al mismo tiempo, crea el conocimiento que los empleados del puerto necesitan para actualizar sus competencias. El conocimiento es el núcleo y, a su alrededor, hay unas 1 500 pymes. Por ello, al formar parte de Mersey Maritime, tenemos la capacidad de ofrecer conocimientos pero también de respaldar a las pymes y a las empresas de nueva creación con nuestra pericia. También tenemos acceso al capital de riesgo, así que tenemos todos los ingredientes para un enfoque global.

En el Día Marítimo Europeo se habló de la falta de flexibilidad de los programas de estudios y la necesidad de formaciones prácticas más cortas. ¿Están las universidades en posición de poder diseñar y ofrecer este tipo de formación?Tenemos que definir a qué nos referimos con competencias técnicas, formación y educación. La educación no está necesariamente diseñada para ofrecer titulaciones de formación profesional, con la excepción de la ingeniería quizás. En el caso de, digamos, la geografía o la biología marina no es fácil modificar el programa para satisfacer las necesidades de la industria. Un licenciado en ciencia genérica necesita algo más, formación suplementaria, para acercarlo a una carrera profesional. Existen dos modos de hacerlo: a través de los empleadores, pero no les suele interesar y una pyme no tiene capacidad para ofrecer un programa formativo, por lo que tienen que acceder a un posgrado. De ahí que el papel de las universidades consista en asociarse con distintas industrias para mejorar las competencias de los titulados.

Entrevista con Ian Jenkinson, Director de la Escuela de Ingeniería, Tecnología y Operaciones Marítimas de la Universidad de Liverpool

© Ia

n Je

nkin

son

UBICACIONES — En profundidad

7

La buena gestión y los sacrificios de los agentes económicos del sector pesquero han dado sus frutos y han llevado a una recuperación progresiva de las poblaciones de peces. Consecuentemente, la flota europea se beneficia este año de un 20% de aumento en la cuota en comparación con años anteriores, lo que supone 9 372 toneladas del total admisible de capturas de la UE en 2015. Tras concluir la temporada principal de pesca del atún rojo (del 26 de mayo al 24 de junio), el seguimiento de las labores de los grandes buques, conocidos como cerqueros, en el mar Mediterráneo no destacó ningún motivo de preocupación particular.

Reiterando el compromiso de la UE de aplicar los controles internacionales para las pesquerías de atún rojo en colaboración con la industria, el Comisario Europeo de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca, Karmenu Vella, afirmó: «el atún rojo, una población emblemática que ha estado al borde del colapso, vuelve a estar ahora en la senda de la recuperación. Por primera vez en casi una década, nuestros pescadores se benefician de un incremento en la cuota. Debemos seguir por este camino».

La pesca del atún rojo está regulada por la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA) que, en 2006, adoptó un plan de recuperación del atún rojo de quince años en el Atlántico oriental y en el Mediterráneo.

La cuota de la UE la comparten los ocho Estados miembros que participan activamente en la captura del atún rojo: España, Francia, Italia, Croacia, Grecia, Portugal, Malta y Chipre. España y Francia disponen de las asignaciones más elevadas. El pasado mes de noviembre, la CICAA aprobó un aumento anual del 20 % del total admisible de capturas de atún rojo para los próximos tres años, lo que supondrá un incremento total del 60 % de aquí a 2017.

Un gran número de inspectores, lanchas patrulleras y aeronaves son desplegados a lo largo del año para controlar un negocio altamente organizado e industrializado. Durante la temporada de pesca de los cerqueros y a lo largo del período de enjaulamiento de los peces capturados vivos por estas embarcaciones y por las almadrabas, se llevan a cabo controles suplementarios. En 2013, la CICAA aprobó nuevas normas para la utilización de cámaras estereoscópicas a fin de controlar la cantidad de atún rojo que se enjaula vivo en las piscifactorías. Para comprobar

las cantidades de peces que se enjaulan así como las medidas para liberar los excedentes de la cuota se siguen procedimientos estrictos.

Los Estados miembros despliegan treinta lanchas patrulleras y once aeronaves, mientras que la UE contribuye con doscientos días de control con lanchas y cien horas de vigilancia aérea.

A fin de garantizar el cumplimiento de las normas, la Comisión Europea también supervisa la actividad pesquera mediante un sistema de control por satélite denominado «sistema de localización de buques», y cuenta con inspectores propios que realizan controles aleatorios, especialmente durante las operaciones de enjaulado.

La pesca cerquera industrial del Mediterráneo, que se desarrolló fundamentalmente en los 90, representa ahora más del 60 % de las capturas anuales de la UE. La flota cerquera se encuentra principalmente en España, Francia, Italia, Croacia y Malta. La pesca del atún tiene lugar a escala industrial, y los atunes capturados mediante redes de cerco son encerrados en jaulas en el mar para su engorde en piscifactorías antes de la venta. Japón es el mercado más grande y también uno de los mayores pescadores de atún rojo.

La temporada de este año terminó pronto para la mayoría de los cerqueros, que estaban de vuelta en los puertos a mediados de junio, tras haber alcanzado sus cuotas. En un informe inicial, la Comisión Europea afirmó que, hasta el momento, no se habían detectado problemas relevantes en lo que se refiere a sobrepesca o a actividades de pesca ilegal de atún rojo por parte de las embarcaciones de la UE, y ninguna ONG ha denunciado actividades sospechosas.

Los pescadores de atún rojo gozan de un importante aumento en la cuota

© U

go M

onta

ldo

8

ISSN

231

5-26

13K

L-AN

-15-

068-

ES-C

UBICACIONES — En profundidad

En 2015, se pueden pescar 15 821 toneladas en el Atlántico Oriental y en el Mediterráneo. Un 59 % corresponde a los pescadores de la UE.

20112012

20132014

20062007

20082009

2010

2008aplicación del plan de recuperación.

2012uso de cámaras subacuáticas de alta

tecnología para calcular las cantidades de peces obligatorias.

2006la CICAA lanza un plan de

recuperación de quince años.La UE es un impulsor clave.

2010 - 2014fortalecimiento del mandato de la CICAA,

intensificación de los controles que incluyen el usode nuevas tecnologías.

2014

2014las poblaciones de atún rojo han comenzado a recuperarse, por lo que la cuota de la UE para 2015 ha aumentado en un 20 %, de acuerdo con los dictámenes científicos.

2013 el uso de las nuevas tecnologías llevó a la

liberación de atún rojo no declarado.

Cronograma para la recuperaciónliberación de cantidades marginales de atún rojo, que muestra el sistema de control estricto que incluye el uso de nuevas tecnologías para mantener las capturas dentro de las cuotas.

Cuotas y cantidades

Atún rojo: las ventajas de la conservación

60 %Se vende a un precio elevado y la alta demanda ha llevado a la pesca insostenible en el pasado. Un plan de recuperación para el atún rojo del Atlántico Oriental y el Mediterráneo hace frente a este problema satisfactoria-mente. Se aprobó en la CICAA (la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico) en 2006.

AsuntosMarítimosy Pesca