tipos y modalidades de interpretacion
Post on 08-Aug-2015
70 Views
Preview:
TRANSCRIPT
¿Que es interpretacion?
• Interpretar es una actividad lingüística que consiste en trasmitir un discurso de tipo oral o a señas de un idioma a otro. Autor anonimo.
Diferencia entre modalidad y tipo
de interpretación.
Modalidad de Interpretación.
Tipo de Interpretación.
Es el lugar donde se realiza la
interpretación como por ejemplo:
reuniones conferencias, juzgados
u hospitales.
Es la técnica o la forma en que se lleva
acabo una interpretación que
puede ser consecutiva,
susurrada etc.
Tipos de interpretación.• Interpretación de relé.• Interpretación consecutiva.• Interpretación susurrada.• Interpretación simultanea. • Traducción a vista.• Interpretación bilateral o enlace.
Las modalidades son:Modalidad. Lugar. Evento.Tipo de
interpretación Requisitos.
1.-Conferencias.
2.-Juridica.
3.-Acompañamiento
4.-Sanitaria.
5.-Marketing.
6.-Sector publico.
7.-A señas.
8.-Medios de comunicación.
1.-Aulas auditorios y salas.
Estrados y tribunales.
3.-eventos feriados, restaurantes viajes.
4.-clinicas hospitales.
5.-empresas y negocios.
6.-medio ambiente7.-hospitales
escuelas museos.8.-conferencias y
congresos.
1.-simultanea y consecutiva .2.-bilateral,a
vista, consecutiva y simultanea .
3.-consecutiva y susurrada4.-4.-bilateral y a
vista .5.-susurrada y consecutiva.
6.-bilateral y a vista
7.-simultanea y bilateral.
8.-simultanea.
1Seminario y congresos2tratados o reuniones
3entrevista ,viajes etc.4consultas medicas.
5recorridos enempresa6educacion viviendas.7evntos sociales.
8cobertura televisiva
1terminos del tema a
tratar2perito
traductor3vocabulario
formal4CCHI en medicina
5vestuario formal
6controlar el ambiente
7ser fiel y no omitir
8conocimiento cultural.
Sugerencias para el interprete
• Un interprete debe estar siempre en contacto con la cultura de dicho idioma que domina.
• Debe ser siempre fiel con el mensaje que trasmite.
• El interprete debe saber controlar a su ponente y su audiencia.
top related