modalidades y tipos de interpretación

Post on 12-Aug-2015

22 Views

Category:

Education

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

MODALIDADES Y TIPOS DE INTERPRETACIÓNMARIEL BONILLA MORALES

UNIVERSIDAD DE LOS ANGELES PUEBLA

LICENCIATURA DE IDIOMAS10 CUATRIMESTRE

Definición de interpretación:

Interpretar es una actividad de mediación lingüística que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o incluso en una lengua a señas dando como resultado un discurso equivalente en una lengua o idioma diferente.

Es la manera de comunicarse de una lengua a otra dando el mensaje de forma oral y de manera clara.

Dife

ren

cia

en

tre m

od

o y

tip

o d

e in

terp

reta

ció

n

Modo

tipo

Estos modos están determinados por el lugar y el evento donde la interpretación será efectuada.

Este se basa en la técnica que se utiliza para revisar el trabajo, es decir se refiere a las distintas actividades implícitas en el proceso de la interpretación.

Interpretación a vista

Interpretación bilateral

Interpretación rele

SUGERENCIAS

10 CONSEJOS PARA UN INTERPRETE Dar sentido al mensaje de forma común Tener un buen control en la emisión del mensaje Hacer una interpretación con fidelidad y exactitud No se debe interpretar literalmente Tener conocimiento de vocabulario sobre el tipo de evento

en el que se va a trabajar Adaptar sin alterar el sentido del mensaje Ser claros y precisos en la lengua meta. Tener buena entonación y fraseo Estar relajados Hacer una buena técnica de respiración antes de

comenzar la interpretación

MODALIDADES DE INTERPRETACIÓN

Modos de interpretación

Lugar o evento Técnica o tipo de interpretación

Certificación o requisitos

Sanitaria hospitales/consultorios médicos

Enlace o bilateral CCLTconocer tecnologia médica

Jurídica tribunales Simultanea, consecutiva o traducción a vista

Perito traductor/ sistema judicial español

De acompañamiento

Tours, visitas, reuniones o entrevistas

Enlace o bilateral Manejar perfectamente dos idiomas y ser sociable

Conferencia Conferencias, congresos, asambleas u organizaciones

Simultanea o consecutiva

Conocimiento de cultura y dominio de las dos lenguas

Marketing Empresas o negocios

Jurada o simultanea Conocer tecnología adecuada y limitar tonos de voz para persuadir al consumidor

Señas Lugar donde clientes o interpretes puedan estar visibles

Simultanea o consecutiva

Tener conocimiento en lenguaje a señas

comunitaria Servicios públicos simultanea Tener conocimiento del sistema nacional de salud

AGRADECIMIENTO

Gracias a todos mis compañeros y maestros por su

paciencia atención y

enseñanza y por hacer posible este

trabajo

top related