akia unio nº 34 zen j 18 aina 2 musi -...

40
musikenews Ekaina 2018 Junio nº 34 zenbakia Ugandara joan gara

Upload: buidiep

Post on 25-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

mus

ike

new

sEk

ain

a20

18Ju

nio

nº34

zenb

aki

a

Ugandara joan gara

AURKIBIDEA ­ ÍNDICE

Musikenews es una publicación realizada por alumnos que cursan laasignatura de Taller de Publicaciones en Musikene (Centro Superior de Música

del País Vasco)

Directora: Mari Jose Cano EspínRedacción: Jose Angel Babiano Ávila, Elena Rang, Alejandro Gwynn Peña

Colaboración: Noelia Rodríguez Morales e Ignacio Arakistain

Irakurtzeko / léenos enwww.musikene.eus

Kontaktuan jartzeko / Contá[email protected]

Edita: Centro Superior de Música del Pais Vasco, Musikene. Donostia, 2016. ISSN 22545158

­ Iritzia por Kike Labián.......................................................Pag. 3 ­ 4 Orrialdea

­ Reportaje: Ugandara bidaiaMiguel Angel Lorenterekin................................................... Pag. 5 ­ 10 Orrialdea

­ ¡Vamos de Erasmus!........................................... Pag. 11 ­ 14 Orrialdea

­ Berriak .............................................................................Pag. 15 ­ 29 Orrialdea

­ Musik­Art por Noelia Rodríguez...................................Pag. 30 Orrialdea

­ Lagunak.........................................................................Pag. 31 ­ 36 Orrialdea

­ Mediateka...................................................................Pag. 37 ­ 39 Orrialdea

­ Tocata y Fuga..........................................................Pag. 40 Orrialdea

Este artículo es un regalo para mí. Pasé cuatro años en Musikene, durante los cuales viví algunos de losmejores momentos de mi vida. Cuatro años que, para todo estudiante, son una carrera de largadistancia cuya meta, pese a la percepción de final, no es sino el pistoletazo de salida hacia lo quecomúnmente llamamos "vida real".Y curiosamente, mi vida real se basa en trabajar con otros jóvenes para que puedan hacer de sueducación una vivencia mejor, más productiva, que les convierta no solo en mejores músicos sinotambién en mejores personas.Gracias a conocer la situación de otros jóvenes en otras instituciones (principalmente universidades), hedescubierto una asignatura pendiente que tenemos en la educación musical: la participaciónestudiantil. ¿No os habéis fijado nunca en las decenas de asociaciones estudiantiles que conviven en lasuniversidades mientras que en los centros superiores de música apenas hay, con suerte, una?Personalmente, creo que este problema se debe a las ratios reducidas de los conservatorios (en clase deinstrumento, de un alumno por cada profesor). Es difícil que el alumnado se sienta empoderado paraimplementar mejoras en el centro educativo si no es como colectivo, lo cual se dificulta teniendo en sumayoría clases individuales.

IRITZIA

«Ez zaitzatela debekatu,konbentzitu zaitzatela»

En una conferencias en TEDManzanares

por Kike Labián, exalumno de Musikene

«Musika hezkuntzan ikasgaibat dugu oraindik

betetzeko: ikasleen parte­hartzea»

«Oso zaila da ikasleekberen gain hartzea

hezkuntza zentruan eginbeharreko onurak martxan

jartzeko betebeharra»

Por ello, me he propuesto aprovechar esta ocasión para animar a cada alumno a dar respuesta a estaspreguntas:

­¿Estás de acuerdo con que las clases de instrumento se solapen con clases teóricas y que la falta deasistencia se formalice sin que puedas hacer nada?­¿Alguna vez has llorado o has salido con ganas de llorar de una clase en el conservatorio? En casoafirmativo: ¿crees que es normal?­¿Crees que la inestabilidad en las fechas de las comparecencias de los profesores es positiva para elaprendizaje?­¿Crees que sería interesante que los profesores hicieran claustros para que tu evaluación sea máscontinua?­¿No te parece un derroche ecológico, en plena era digital, hacer 3 cuadernos de partituras para eljurado en el examen de cada año?

Estos son solo cinco ejemplos de cuestiones que me hice durante la carrera. Probablemente no estemosde acuerdo en las respuestas, o quizás sí, qué más da. Lo importante, y a lo que te invito con esteartículo, es a que te cuestiones todo aquello que te rodea en tu conservatorio, y que cuando lo hagas, sialgo no te convence, invites a un café a algún compañero y, si te animas, a algún profesor para buscarsoluciones.Y es que este es el objetivo que la educación persigue ya desde la antigua Grecia: formar estudiantescon un pensamiento crítico que les permita cuestionar las convenciones sociales que el sistema lesofrece como incuestionables y que, lejos de quedarse en la queja, tengan las herramientas necesariaspara dar respuesta a esos retos.Como siempre digo a los jóvenes con los que trabajo: que no te prohíban, que te convenzan. Cuestiona,cuestiona y cuestiona hasta quedarte sin argumentos, y cuando encuentres un problema, piensa, piensay piensa hasta encontrar una solución. Será entonces, cuando entre todos, logremos cambiar laeducación musical.

Labián durante una charla en la Fundación máshumano

Viajamos a Uganda con MiguelAngel Lorente

REPORTAJE

Desde hace ya algún tiempo ha ido creciendo enmí la idea de sentirme afortunado por todas lascosas que me han pasado y me siguen pasandoen mi día a día. Mis padres, mi hermano, mi familia,mis amigos, la educación que he podido tener ysigo teniendo, los profesores que me hanacompañado, el hecho de poder conocerdiferentes facetas artísticas que me desarrollantanto personal como profesionalmente, y comono, de mi maravillosa profesión: disfrutar de lasuerte que tengo de poder escuchar cadasemana la música que comparten conmigo misalumnos en el aula de saxofón de Musikene. Enresumen, la música y el arte en general formanparte de mí y de mi vida cotidiana, trayéndomecon ella grandes personas a las que agradezco suluz y sobre todo el hecho de haberla compartidoconmigo.

Sentirse agradecido es un gran valor, y puedodecir con total sinceridad que es uno de los queme enorgullece poseer. Unido a este sentimiento yde forma paralela, he ido siendo consciente deque en el mundo, así como en la vida, está todo lonecesario para vivir en armonía y en equilibrio, yque todos los ingredientes existen, pero quizá no enel lugar idóneo. De esta forma, he llegado a la

conclusión de que la riqueza y los recursosnaturales, y no sólo las cuestiones materiales, estánen el mundo: la bondad, la fraternidad, lagenerosidad, la amistad, la empatía, la escucha yla solidaridad, pero quizá no repartidosequitativamente.

Pienso que en esta vida nos suceden cosas quenos tienen que pasar y que tienen un porqué,siendo tarea nuestra saber ver, como si de unasgafas especiales se tratara, qué enseñanzaesconden, en forma de mensaje encriptado,nuestras vivencias.Así, poco a poco vas siendo más y más conscientede todas las cosas que te rodean y que te hacenafortunado, creciendo en ti irrefrenablemente laidea de que todos estos elementos que seencuentran contigo quizá podrían estar mejorcolocados y no están bien repartidos niequilibrados en el mapa, y la ilusión de poderreajustar dichos ingredientes, de poder echar unamano, aunque sólo sea a minúscula escala, te vaconquistando.

«Munduan, bizitzan bezala,harmonian eta pakean

bizitzeko beharrezko osagaiguztiak daude baina agian ez

daude toki egokian»

«Lagundu ahal izatearenilusioak erabat harrapatzen

zaitu»

"Vura Music Project" leí una mañana en internet.Una escuela de música en Uganda, en el mismocorazón de África, donde desarrollan un proyectoeducativo con niños y niñas de los poblados deMoyo y Adjumani al norte del país. Una escuela enel centro del mundo con el objetivo de desarrollarla expresión artística, el trabajo en grupo, laresponsabilidad en el estudio, construir, desarrollary presentar en público proyectos artísticosutilizando su cuerpo y los instrumentos, así comovalores tales como los relacionados con la tomade decisiones o el tránsito y la profundización dedeterminadas emociones.

Una vez más, volví a sentirme afortunado yagradecido de que la vida pusiera delante de míla posibilidad de repartir mis ingredientes con

personas de otro lado del mundo, y que yo, comoabanderado de la solidaridad, algo bastantepresuntuoso por mi parte, pudiese viajar allí yrepartir con ellos mis “riquezas”.Pronto me dispuse a hablar con Selmer yVandoren, y recibí desde París material de saxofón(boquillas y cañas) de gran cuantía económica sitomamos como referencia el salario medio de unugandés: en torno a los 30 euros al mes. Quieroagradecer enormemente el esfuerzo de laspersonas que lo hicieron posible. como ChristopheGrézes, Martin Trillaud, Manuel Fernández y HéctorFernández. La propuesta la lancé a mis alumnos ya todo el círculo que comprenden mis relacionesprofesionales y recibí material para llevar conmigode diferentes partes de España, por lo que hagoextensible el agradecimiento a todos los quehicieron esto posible. Sus boquillas y cañas estánteniendo una nueva vida en Uganda.

«Vura Music Project: Ugandan,Afrikaren bihotzean, sortutakomusika eskola non Moyo eta

Adjumaniko herrietakoumeekin hezkuntza proiektu

bat lantzen duten» «Parisko Selmer eta Vanderenetxeek zein nire ikasle eta

lankideek emandako bokillaeta kaña guztiek bizi berri bat

dute han, Ugandan»

Todo estaba listo, llegó el día y viajé a Uganda.Aterricé en su capital, Kampala, a las 5 de lamañana y una persona me estaba esperando enel aeropuerto. Estaba realmente cansado por ellargo viaje, pero mis ojos todavía dejaban ver queel coche circulaba por caminos de tierra y quemuchas personas caminaban por los laterales apesar de la oscuridad y el terreno. Dos díasdespués llegué a Adjumani, poblado en el queestaba destinado un mes y en el que encontré lasmaravillosas personas que forman parte de VuraMusic Project y del centro multiusos donde nosalojábamos. Aritz, Cristina, Carlos, Laura y Davidhicieron de mis días en Uganda una experienciamucho más fácil y enriquecedora si cabe.Al amanecer mi primer día en Adjumani y salirhacia el centro del poblado para comprar en elmercadillo, reconozco que todo lo que viví terminópor transformarme completamente. Todo era muydiferente a mi vida cotidiana y sentía que no podíaasimilar tanta información nueva en tan pocotiempo. Igualmente, reconozco medioavergonzado, que aquellas personas que ví meparecieron pobres; muchos no tenían ropa enbuenas condiciones, unos zapatos, o quizá ni tansiquiera chanclas y andaban descalzos, otrostenían la camiseta rota, y sus cabañas tampocoparecían ser muy confortables para mis ojos, unosojos “del primer mundo”.

Compré cinco plátanos a un buen hombre y mepidió cinco céntimos de euro al cambio. Al recogerla bolsa donde los metió ví siete en lugar de loscinco y agradecido quise poner en práctica miansiada bandera de la solidaridad dándole veintecéntimos en lugar de los cinco que me pedía. Elamable hombre me devolvió quince, respondí quese los quedara y me contestó diciéndome que esedinero no era suyo. A pesar de que mis ojos loviesen pobre, los suyos no veían de este modo.Ahora, y con distancia, recuerdo esta anécdotacon cariño, una anécdota donde mi visión traída

de este nuestro primer mundo proyectó sobre estebuen señor la imagen de un pobre hombrecuando de pobre no tenía nada, y quizá sí mimirada.En poco tiempo empezamos las clases. Sedesarrollaban en las aulas de un colegio y prontotodo se puso en marcha. Las clases se realizabande 14 a 18 horas de lunes a viernes, y comprendíanclases de instrumento: flauta, clarinete y saxofón(en Moyo clases de viento metal), y las dos últimashoras estaban destinadas a clases colectivas,como la pequeña banda, el coro y el taller deimprovisación musical y de desarrollo del grupo delque me encargaba personalmente junto con unaparte de las clases de saxofón.A las 13.45 horas salíamos de nuestro lugar deresidencia y andábamos hasta el colegio. Antes dellegar, atravesábamos unas pequeñasconstrucciones en forma de cabañas o chozas endonde vive la gran parte de los habitantes deAdjumani, y los niños y las niñas salían corriendo anuestro paso. Querían saludarnos y darnos la manosiempre con su gran sonrisa y con algunacancioncilla que gritaban a coro: “munru! munru!”(blanco en madí). Algunos incluso venían connosotros al colegio porque eran nuestros propiosalumnos, siempre sonrientes, tanto los máspequeños como sus padres y familiares.Ya en el colegio abríamos el aula dondeguardábamos los instrumentos y los llevábamoscada uno a su clase correspondiente. Lossaxofones eran unos nueve o diez y las boquillas ycañas iban todas en una caja grande de maderadividida en compartimentos con el nombre de suspropietarios. Según iban llegando, los alumnoscogían el saxofón que más les gustaba, ­ellos yasabían por descontado cuáles eran los que mejorestaban ajustados­, y tras montarlos salían al patioa tocar bajo la sombra de un árbol o del propioporche que daba acceso a las diferentes aulasLas clases de saxofón fueron muy bonitas, y tengoun recuerdo maravilloso de estas fantásticaspersonas, pequeños músicos de diez a dieciséisaños, desbordando energía, soplando llenos deilusión y con una gran predisposición que mesedujo desde el primer momento. Clasesindividuales y colectivas donde los demáscompañeros e incluso amigos suyos nos rodeabana escasos centímetros haciendo de estas clasesuna experiencia mágica y muy humana al mismotiempo.

«Dena oso desberdina zen nireegunerokotasunarekin

alderatuta. Hain denboragutxian horrenbeste informazio

jasotzeko ez nintzen gaiikusten»

A lo que se refiere a mi proyecto de trabajo engrupo, he de decir que fue una experienciamaravillosa, y no tengo palabras para poderexpresar lo que viví. Jugamos en círculo adiferentes juegos de expresión corporal y deescucha que he aprendido en mi recienteformación tanto de improvisación comointerpretación teatral, y los resultados fueron atodas luces inesperados para mí.Por momentos me vi desbordado por la energíaque poseían y salía a raudales de estos pequeñosmúsicos, pero pronto comprendí que no eran tandiferentes, y que en realidad eran niños y niñascomo los que bajan a jugar al parque de nuestrobarrio. En este espacio que creamos fuimosdesarrollando un juego que llamo “la Caja deMúsica” y con el que pongo en práctica muchosgestos y herramientas de la técnica de “SoundPainting”. Poco a poco, fue dando sus primerospasos y evolucionando de forma natural como side vida propia estuviera dotada nuestra caja, y asícreció y vivió con nosotros durante este mes enAdjumani, teniendo por instrumentos nuestrocuerpo y voz, y por corazón cada uno de losnuestros. El último día realizamos un conciertodonde tocó la banda de música, despuéscantaron en coro y terminamos con unamaravillosa "Caja de Música edición Adjumani".Todo un éxito.

«Batzuetan erabat txunditzenninduen musikari txiki hauekbarruan zuten eta ateratzen

zuten energia itzela»

«Nire lan taldeko proiektuaesperientzia ikaragarria izan

zen eta ez dut hitzik hanbizitako guztia azaltzeko»

Cada mañana me gustaba disfrutar de mi tiempo,leía y salía a tocar mi saxofón debajo de un árboldentro de nuestro centro de residencia. Laspersonas que trabajaban y formaban parte deeste centro como los cocineros, el equipo delimpieza y jardinería, eran muy amables ysimpáticos, y cuando tocaba el saxofón sedejaban ver pasando más veces de lo habitualcerca de mí. Guardo un recuerdo muy bonitocuando una de las primeras mañanas se acercóun señor, vino andando directamente hacia mí,bien vestido, alguien de la dirección de algúncurso de formación que se impartían en el centro,y pensé que me iba a decir que no tocase más,que estaba molestando. Pero cual fue mi sorpresaal verlo detenerse a unos dos metros, y parado, depie, se quedó escuchándome tocar hasta quefinalicé uno de mis estudios preferidos del Ferling.Al terminar me dio la mano acompañada de unagran sonrisa y me dijo que era maravilloso, y que sipodría tocar algo más para él. Y claro que lo hice,puesto que no es algo que nos ocurra todos losdías en nuestro primer mundo, así que encantadotoqué una breve pieza musical bajo su atenta

mirada, y la música nació de forma natural, de túa tú, mirándonos a los ojos, de corazón a corazón.Cada uno nos regalamos nuestra música y cadauno nos regalamos nuestra escucha.Al despedirme de Adjumani, el último día que pasépor el centro del poblado, no ví a nadie pobre, nimaterial ni espiritualmente, y tampoco grandesdiferencias entre ellos, y no lo ví porque no lo hay.Tienen lo que necesitan y comparten lo queposeen. Disfrutan de su tiempo con una esperanzade vida mucho menor que la nuestra… porque…¿qué es vivir más?, ¿qué significa que tu vida valgamás o tenga más valor?Ahora pienso que efectivamente en la vida pasancosas porque tienen que pasar y que igualmentelos ingredientes están ahí delante, todos losnecesarios para realizar una buena mezcla, peroque quizá no siempre están bien situados. Ahoracomprendo también que la vida me llevó aUganda no sólo a compartir quien soy, sino a quela bondad, la fraternidad, la generosidad, laamistad, la escucha y l solidaridad tambiénestaban situados allí, y me esperaban a mí.Manyora Adjumani. ¡Gracias Adjumani

!Vamos de Erasmus!

Hemos hablado con tres de loscinco alumnos que realizan suErasmus en Musikene durante

este año. Ellos han queridocompartir sus experiencias con

nosotros

PREGUNTAS:

1. ¿Cuál fue el motivo que te llevó a hacer un Erasmus y sobre todo a realizarlo enMusikene?2. ¿Qué pensabas cuando viste el edificio de Musikene por primera vez?3. ¿En qué has notado más la diferencia entre Musikene y el centro del que provienes?4. ¿Qué te gusta y qué no te gusta de Musikene?5. ¿Cuál es tu lugar preferido de San Sebastián?6. ¿Te ha sido difícil integrarte aquí en San Sebastián y en Musikene?7. ¿En qué te va a ayudar tu experiencia en San Sebastián cuando regreses?8. ¿Qué va ser difícil cuando regreses y te tengas a acostumbrar de nuevo a tuciudad?9. ¿Cuál es la diferencia más grande entre la cultura española y tu cultura?1 0. ¿Qué te gustaría llevar a tu país? ­ Una persona, lugar o costumbre…

por Elena Rang

¡No hay dudas, una estancia de Erasmus solo tiene ventajas! Mi estancia de Erasmus ha sido como unamasterclass de medio año. He conocido una nueva cultura, he vivido enfrente del mar, he tenido laoportunidad de mejorar mi castellano, he hecho nuevos amigos y mucho más. En conjunto, ha sido unaexperiencia estupenda. Por todo ello, puedo aconsejar a todos que soliciten entrar en este programaque aprovechen las ventajas que proporciona la Unión Europea para hacer un Erasmus. Se puederealizar para unos meses o para un año, durante el máster o en los estudios superiores. Es importante queantes de solicitarlo busques profesores con los que quieras estudiar y en caso necesario, les envíes unagrabación si no puedes ir en persona a la prueba de ingreso que existe en cada conservatorio. ¿Dóndete gustaría vivir una vez en tu vida? Elige un país europeo que te guste, una cultura que te interese yespera a vivir una experiencia única en tu vida.

REPORTAJE

Me llamo Myrto, soy de Chipre, vivo en Grecia desde tengo dosaños. Estudio pedagogía musical en Thessaloniki.

1. Vine a España por el buen tiempo – aunque alfinal aquí el tiempo no es tan bueno. ¡Me encantaEspaña! La cultura se parece mucho a la griega y«it´s fucking good!» A Musikene… no lo sé… Vine aSan Sebastián, me gustó la ciudad, sabía que elconservatorio es bueno y que tenían un programabueno para la pedagogía musical.2. ¿Desde afuera o dentro? Desde afuera es muyguay. Dentro muy negro. Me pregunté cómo voy apoder estudiar allí si todo es negro. Pero al final lasaulas y cabinas son blancas y no hay problema.3. El edificio es muy nuevo y moderno y hayprofesores muy buenos; mejores que en miuniversidad. Además, las clases tienen pocosalumnos. En Grecia estudio en una universidad y noen un conservatorio. Con pocos alumnos es másfácil entender y aprender mucho.4. Me gusta que siempre hay cabinas libres paraestudiar y puedo hacerlo cuando quiero. En miuniversidad tenemos solo 4 ó 5 cabinas y esimposible encontrar una de ellas libre. No me gustade Musikene que no haya una cafetería concomida. Y también es que tengo que estudiarmucho, aunque es mi Erasmus…5. ¡Mi lugar preferido es la Concha! También unosbares de los que no me acuerdo porque estababorracha…

6. Fue muy difícil encontrar una casa aquí (estuvemás de 20 días buscando). Pero al final, miscompañeros de piso son majos y me gusta la casa.Integrarme aquí no fue difícil. Para mi es fácil viviren un lugar fuera de mi país.7. En la música, me llevaré muchas cosas porqueel nivel es muy bueno. Sobre la vida aquí mellevaré muchas experiencias que tengo delErasmus. Creo que después de esta estancia va serfácil para mí vivir en cualquier lugar del mundo yempezar una nueva vida. Empezar en otro lugarsignifica que puedes comenzar de nuevo, ser túmismo y hacer las cosas que quieras.8. Acostumbrarme otra vez a Grecia va a ser fácil.El único problema va ser que extrañaré SanSebastián.9. No hay grandes diferencias porque la cultura deGrecia y la de España son muy similares. Creo quela diferencia más grande es el tiempo y que estálloviendo mucho. Además, la vida aquí esta cara.Pero… esa es la única diferencia. La mayoría de lagente es muy simpática y compartimos una culturasimilar.1 0. ¡La playa! Muchas cosas y si se pudiera, todoSan Sebastian. Toda la experiencia aquí va serexcelente, así que me llevaría todo: Musikene, laplaya, los bares, la vida, los amigos…

Soy Anna Veselova de Letonia. Estudio el máster de cello en Graz

1. Quería aprender un idioma nuevo y sabía que Musikene tiene un buen nivel y además tengo un buenprofesor de cello.2. Muy positivo: El edificio me pareció muy moderno, con muchas posibilidades para estudiar.3. Musikene es menos internacional que mi conservatorio en Gratz y los estudiantes son más jóvenesaquí porque la existencia de másteres es muy reciente.4. Me gusta que las personas son muy abiertas pero lo que no me gusta es que el edificio, aún siendotan nuevo, no me inspira; no tiene mucha creatividad.5. ¡La playa!6. Sí, fue un poco difícil porque no sé hablar castellano. Pero he conocido a mucha gente rápidoporque la ciudad es muy pequeña.7. Me va ayudar sobre todo lo que aprendo ahora con mi profesor de cello aquí. Avanzo muy rápido yeso me va a ayudar profesionalmente. Además, estoy aprendiendo otro idioma y eso es algo muy útil.También me va a ayudar en el aspecto humano: a ganar nuevas experiencias y a orientarme en unlugar nuevo.8. Cuando regrese voy a terminar mis estudios y seré más independiente. Voy a empezar a vivir otravida sin la rutina de la escuela/del conservatorio.9. Soy del norte, por lo que aquí todo es más abierto. A primera vista la gente es abierta y más vivaz.10. El espíritu abierto. El sol y que la gente se ría y disfrute de la vida.

"EL EDIFICIOME PARECIÓMUYMODERNO,CON MUCHASPOSIBILIDADESPARAESTUDIAR"

"ME LLEVARÍAA MI PAÍS ELSOL Y QUE LAGENTE SE RÍAY DISFRUTE DELA VIDA"

1. Vinei a España porque tengo una amiga que estudiaba antes en Musikene. Además, puedomejorar mi español aquí y ganar experiencias musicales.2. ¡Muy grande, muy negro! Tan negro por dentro como por fuera…3. La organización de las aulas y cabinas para estudiar funciona de forma distinta. En Essen hay queponerse en cola para un aula y después de dos horas tienes que salir. En mi universidad también sepuede estudiar danza y me parece que tenemos más estudiantes y también unos cuantoscompañeros más de máster. Aparte, el edificio es muy viejo. Y lo más importante: tenemos uncomedor que sirve como punto de encuentro social, cosa que aquí echo mucho de menos.4. Me gusta que se puede estudiar fácilmente con las reservas del internet y que casi siempre haycabinas libres. Además, me gusta que el conservatorio no sea muy grande y por eso veo mucho a lagente y a mis amigos, porque todos estamos en el mismo edificio. Así vuelvo a verlos en cada plantao fuera del edificio. Aprovecho también que por el programa de Erasmus tengo la posibilidad deelegir las clases que me gustan más, no necesito matricularme solo en las que necesito para miestudio en Alemania. Algo que no me gusta es que no se pueden abrir las ventanas y que en veranohay mucho aire acondicionado que no se puede arreglar a gusto.

5. El Peine de los Vientos.

6. Aunque no podía hablar muy bien español al principio, no fue difícil para mí. Todos me parecieronsimpáticos y hablaban conmigo, aunque me costaba hacerlo en español. Son muy abiertos y en miclase de fagot todos son majos.7. He aprendido mucho sobre el fagot desde otro punto de vista. Otra cosa, que quizá no entendéis,es que ahora soy más resistente al frio porque, aunque hace más frio en Alemania, siempre ponemoslos radiadores en cada casa. ¡Y sobre todo he aprendido el idioma!8. Allí se espera a que el semáforo se ponga verde para cruzar, pero aquí ya me he acostumbrado acruzar la carretera aunque esté rojo.9. Los españoles me parecen más abiertos y con más gracia.1 0. Los pinxtos y todos los españoles, la playa, el mar y el carril bici de la Concha.

Me llamo Leila Börner y soy de Mönchengladbach en Alemania.Estudio fagot en Essen, en la Folkwang Univesität der Künste

"GRACIAS ALERASMUS HEAPRENDIDOMUCHOSOBRE ELFAGOT DESDEOTRO PUNTODE VISTA "

BERRIAK/NOTICIAS

Musikenek­IN izenak gizartearekinkonpromiso eta hezkuntza ildoberriak garatzen dituzten proiektuakbiltzen ditu. Jarduera hauenhelburua bikoitza da: borondatezproiektuak sortuz edo proiektuetanparte hartuz musikarekin gizartekoarlo guztietara iristea, eta ikasleakbaloreetan heztea erronkaprofesional berrietarako prestatuz.Onkologikoan egiten den lana,Alzheimer gaixoekin InvisibleBeauty­n parte hartzea eta ikasturtebakoitzean kolektibo ezberdin batikontzertu bat doan emateabezalako jarduerek ildo horrijarraitzen diote.

Musikenek­IN, Euskal Herriko Goi Mailako MusikaIkastegiaren proiektu sozioedukatiboen marka

Musikene eta Onkologikoa, Dantzagunea, AiDo Project, Afagi,

Vura Project eta AAECC erakundeen arteko elkarlana

Katti Nevado, Iker Arrue, Mari Jose Aramberri eta Miren Iñarga

AiDo Project sesio batean Musikenen

Musikeneko ikasleak lagunduz

Si bien desde el Departamento de Pedagogía de Musikene se han desarrollado pequeños proyectos yactividades que ponen en contacto a los alumnos con personas con diversidad funcional, concolectivos desfavorecidos socio­culturalmente en el marco de algunas asignaturas y durante el curso2014­15 se colaboró en el espectáculo Synergy de la compañía de danza Lisarco, que trabaja conbailarines con síndrome de Down se veía la necesidad de aportar algo más a la sociedad. Por ello, nospusimos a trabajar en proyectos de más calado en el tiempo, teniendo en cuenta las competencias quelos estudiantes de Musikene han de adquirir, desarrollar o actualizar, la necesidad que existe en lasociedad de desarrollar proyectos y acciones que favorezcan la participación en la cultura, y enconcreto en la música, de colectivos con diversidad funcional, física, intelectual o sensorial, y la escasezexistente en materia de educación musical en este terreno. Desde entonces hemos desarrollado losproyectos que presentamos el pasado 3 de mayo con el nombre de Musikene­IN (Musikene con laInclusión y la Integración).

­ En 2016 con Onkologikoa, gracias al apoyo de éste y de DSS2016. Talleres y cápsulas musicales.

­ En este curso 2017­18 en el proyecto Invisible Beauty con enfermos de Alzheimer con una colaboraciónconjunta con Dantzagunea, Afagi y la compañía AiDo Project.

­ En este curso 2017­18 con la donación de un concierto a una institución, que este primer año ha sido laAECC . El concierto se celebró el 12 de mayo con la Orquesta Sinfónica de Musikene y el OrféonDonostiarra dirigidos por Víctor Pablo Pérez, y se repitió en el teatro Arriaga de Bilbao al día siguiente, el13 de mayo.

A estos tres proyectos, que tendrán continuidad en el tiempo, hay que añadir una colaboración conVura Project, ONG que gestiona una escuela de música en Uganda en la que ha estado un profesornuestro y a la que acudirán alumnos el próximo verano, o la participación en 2016 en el Fair Saturdayapoyando a RAIS (Red de Euskadi de apoyo a la integración sociolaboral)

La musicoterapeuta Olga Sánchez y la profesora Mari Jose Aramberri con alumnas que han participado en lostalleres del proyecto con Onkologikoa.

Irakasleen kontzertuak

La violinista Tatiana Samouil, la violaNatalia Tchitch y la pianista Irini Gaitaniabrieron el pasado14 de febrero unciclo de conciertos gratuitosprotagonizados por profesores deMusikene. El concierto fue el primerode un total de seis que se desarrollarona lo largo de los meses de marzo yabril. Las siguientes citas fueron el 15de marzo con guitarra, violín y piano, el11 de abril con música electroacústica,el 21 de abril con un recital declavecín y el 26 de abril con voz yconjuntos instrumentales. A todos ellosse añadió un concierto de viola yórgano en la parroquia de San Vicenteel 18 de abril. En estos conciertos,todos ellos de entrada libre,intervinieron artistas de la talla deMarco Socías, Amaia Cipitria, AntonioDuro, Catalin Bucataru, StefanoScarani, Guillermo Lauzurika, KarstenDobers, Loïc Maillé, Pedro JoséRodríguez Larrañaga, Nerea Erauskin yArturo Tamayo.

Tatiana Samouil biolinak, Natalia Tchitchbiolak eta Irini Gaitani pianistakMusikeneko irakasleen doako kontzertuziklo bat ireki zuten, otsailan, hilak 14.Martxoa eta apirilean zehar egin ziren seikontzertutan lehenengoa izan zen hau.Besteak ziren: martxoak 15 gitarra biolineta pianoa, apirilak 11 musikaelektroakustikoa, apirilak 21 klabezinemanaldia eta apirilak 26 ahotsa etatalde instrumentalak. Horiez gain organoeta biola kontzertu bat egin zen SanBizente parrokian apirilaren 18an.Kontzertu hauek, sarrera librekoakguztiak, Marco Socías, Amaia Cipitria,Antonio Duro, Catalin Bucataru, StefanoScarani, Guillermo Lauzurika, KarstenDobers, Loïc Maillé, Pedro JoséRodríguez Larrañaga, Nerea Erauskin etaArturo Tamayo bezalako artistakentzuteko aukera eman ziguten.

Karsten Dobers y Loïc Mallié llevaban pensando desde hace mucho tiempo realizar una transcripciónpara viola y órgano de la obra maestra de Berlioz Harold en Italia. Hay tres motivos esenciales que hanjugado un papel decisivo para pasar a la acción:El primero, la originalidad, ya que no existe un repertorio amplio para esta formación tan peculiar.El segundo es el enfoque. Hablamos de Berlioz, de la alianza de la viola y el órgano. Berlioz, cuyo gustopor la búsqueda sobre los timbres y sus mezclas, encontraba allí un terreno más que propicio paradesplegar su genio. Finalmente y en tercer lugar, la oportunidad de realizar una hermosa aventura através de la música de cámara. Lo más importante a la hora de trabajar con esta formación es evitartratar al órgano como una imitación de una orquesta. Como decía Messiaen, estos son dos mundostotalmente ajenos y requieren un acercamiento diferente. En esta ocasión, hemos tenido laoportunidad de trabajar y deleitarnos con un instrumento tan poético como el de Urrugne, en el cualesta pieza ha sido grabada y estrenada. Es un instrumento muy conocido por la poesía de sus timbres,que ayuda a establecer un diálogo equilibrado, complementario, nunca aplastante para ninguno delos dos instrumentos.En la parte de viola de Harold en Italia, obra maestra de lirismo, de expresión y de virtuosismo, se poneen evidencia toda la paleta de este instrumento demasiado desconocido y puesto en valor por Berlioz.Asimismo se le da la oportunidad al órgano de ejercer como músico de cámara, algo no muy habitual.Por todo esto, no podíamos dejar pasar la ocasión para realizar este encuentro único.Con su complicidad y su gran comprehensión recíproca, Karsten Dobers y Loïc Mallié han podidorealizar esto que, al comienzo, parecía más bien un sueño.

Redescubriendo a Berlioz

Los profesores de Musikene Karsten Dobers y LoïcMalliè trabajan juntos en un nuevo proyecto

A continuación adjuntamos un artículo escrito por Joaquin Zueras para el nº 34 de Sinfonía Virtualacerca de la grabación de dicha transcripción:

Entre 1831 y 1832 Berlioz pasó quince meses en Roma. Una de sus distracciones era recorrer los pueblosde los Montes Abruzos. Esta actividad, junto con la lectura de Childen Harold, de Lord Byron, suscitaronen él una serie de escenas musicales que cristalizarían en su segunda sinfonía, Harold en Italia. En estaobra la viola ocupa un papel relevante. En tal concepción parece que influyeron los consejos dePaganini, aunque las anécdotas del músico genovés debemos tomarlas con cautela a causa de sudesbordada imaginación, a la que a menudo se añade una literatura romántica poco rigurosa con losdatos históricos. La obra se divide en cuatro partes: Harold en las montañas­Scènes de mélancolie, debonheur et de joie; Marcha de los peregrinos cantando la oración de la tarde; Serenata de unenamorado en los Abruzos; Orgía de bandidos y Souvenirs des scènes précédentes. Esta sinfonía, en laque predomina la ensoñación y la delicadeza, ha ido imponiéndose gradualmente en las salas deconciertos, pese al desconcierto de algunos melómanos por su compleja estructura y la originalidad dela paleta orquestal.El incansable Liszt ya realizó en su día una transcripción para viola y piano de Harold en Italia,transcripción que han reelaborado Kasten Dobers y Loïc Mallié añadiendo más espacio a la viola ybuscando el colorido tímbrico más adecuado en el órgano, además de completar el disco con unaimprovisación al órgano y una pieza para viola solista, Altissimo, ambas con temas de la sinfonía. Elresultado es espectacular, a veces imponente y otras de un intimismo sobrecogedor. Karsten Dobers,que ya conocíamos por su grabación de los Cuartetos de Andrés Isasi (Naxos), se nos muestra de nuevocomo un virtuoso de la viola, resolviendo los pasajes más intrincados con sorprendente facilidad. Encuanto a Loïc Mallíé, alumno de Olivier Messiaen y titular del gran órgano de la Trinité en París, ejecuta suparte con una brillantez magistral en el órgano Jean Daldosso de la Iglesia de Saint­Vincent d´Urrugne(Pays Basque), que, entre otras cualidades, posee unos graves de una profundidad excepcional. Latoma de sonido es óptima.

Escrito por Joaquim Zueras. Fecha de publicación: Invierno de 2018Artículo que vió la luz en la edición nº 34 de Sinfonía Virtual

www.sinfoniavirtual.com

Portada y contraportada del nuevo CD de los dos maestros

Damien Simon organistak ireki zuen marxoan 17an Gipuzkoako Organoak Plazara zikloaren bigarrenedizioa. Ataungo San Martin de Tours elizan izan zen, Aldundiko Kultura Sailak eta Euskal Herriko GoiMailako Musika Ikastegiak joan den azaroan abian jarritako ekimenaren baitan. Simon San Pablo elizakoeta katedraleko organoen titularra da Estrasburg­en, eta Ataungo organoari dagokion legez musikabarrokoarekin eman zuen kontzertua, lurraldeko iberiar organo barroko bakarra baita.Zikloak aurrera egin zuen hurrengo astean zehar, Wolfgang Seifen organista frantziar entzutetsuarekin.Masterclassa eman zuen, hilak 20 San Bizente elizan, eta hitzaldia hurrengo egunean Musikenen. Egunhorretan ere kontzertua eman zuen San Bizente elizan.Hilak 23an, Artzain Onaren katedralak diziplina anitzeko kontzertu orijinala hartu zuen bi organo etapianoarentzat inprobisazioak entzuteko aukera emanez. Topaketa hau gauzatzeko Loïc Mallié etaMonica Melcova Musikeneko irakasleak izan genituen Iñar Sastre pianistarekin batera.Gipuzkoako Organoak Plazara zikloaren bigarren edizioa martxoaren 24an amaitu zen Eibar etaAzkoitiako organoetan zehar autobusez egin zen ibilbide batekin. Irteera goizeko 9etan egin zenGipuzkoa plazatik. Musikenen ere gelditu ondoren Eibarrera joan zen, Miriam Cepeda organistareneskutik bisita gidatuaz eta kontzertuaz gozatzeko. Hurrengo geldialdia Azkoitian egin zen, Santa María laReal parrokian hain zuzen ere. Xabier Urtasun eta Ignacio Arakistain Musikeneko ikasleek Messiaen edoVierne­ren obrak interpretatu zituzten, besteak beste. Jarduera guztiak –eskola magistrala, hitzaldia,autobusa eta kontzertuak­ irekiak ziren eta doakoak.

Gipuzkoako Organoak Plazara zikloak hitzaldiak eta kontzertuakproposatu zituen Ataun, Eibar, Azkoitia eta Donostian

Miriam Cepeda Eibarko organoari buruzko hitzaldian

Xabier Urtasun eta Ignacio Arakistain ikasleak. Eskubiko argazkian, Esteban Landart irakaslea. Guztiak Azkoitian

Eibarko organoa

Musikeneko talde handien kontzertuakEntre los meses de febrero y mayo los grandes conjuntos de Musikene­Orquesta Sinfónica, Banda, Sinfonierta y Big Band­ han actuado en

Donostia ­Kursaal, Tabakalera y Musikene­, Beasain y en el teatro Arriagade Bilbao

Otsaila. Orkestra eta Donostiarra Orfeoia Kursaalen Martxoa.Banda Sinfonikoak Musikenenjo zuen Vicent Pelechanorekin

Maiatza. Orkestra eta Donostiarra Orfeoiak bi konzertu eskaini zituztenMusikenen eta Arriaga Antzokian

Maiatza. Big Band Tabakaleran Bob Sands­en zuzendaritzapean

Martxoa. Sinfoniettak bi kontzertu eginzituen, Beasainen eta Musikenen,Andrea Cazzaniga zuzendariarekin

Musikene Master String Orkestra, dosproyectos, una realidad

La Musikene Master String Orkestra, uno de los proyectos más valoradospòr los alumnos que cursan el Máster de Estudios Orquestales parainstrumentistas de cuerda que Musikene realiza en colaboración con laOrquesta Sinfónica de Euskadi, ha contado este año con el maestroBoris Garlitsky como concertino­director. Tras una semana de intensotrabajo, la agrupación ofreció un precioso concierto el pasado 13 deabril en el auditorio de Musikene.Musikeneko Orkestra Ikasketa Masterraren hari orkestrak bi kontzertugehiago eman zituen maiatzan Iñaki Alberdi akordeoi jotzaile irundarrabakarlari eta Aitzol Iturriagagoitia biolin jotzaile eibartarra kontzertino etazuzendari zituela, biak Euskal Herriko Goi Mailako Musika Ikastegikoirakasle. Iturriagagoitiak biolinetik zuzendu zuen eta Alex Garrobé gitarrajotzaileak eta Iñaki Alberdik akordeoian parte hartu zuten. Lehenengokontzertua izan zen Hondarribiako Itsas Etxea aretoan eta bigarrenaMadrilgo Autitorio Nazioanalaren ganbera aretoan.

El Máster de estudiosorquestales contará elpróximo curso con elviolinista David Grimalcomo concertino­directorpara el proyecto deorquesta de cámara, quese desarrollará en el mesde marzo. Grimal es unprestigioso músico. Tocade forma habitual con lasmejores orquestaseuropeas y e profesor enla Musikhochschule deSaarbrücken,

Metal Taldeak Donostianeta Santander­en jo zuen

David GrimalBoris Garlitsky con la Musikene String Orkestra

El grupo de metales que dirige nuestro profesorLuis Gimeno ofreció dos conciertos, uno en elauditorio de Musikene con el profesor detrompeta Luis González como solista y otro en elconservatorio Jesús de Monasterio en Santander.

Ikasleen kontzertuak

Poetika, ziklo berria ForuAldundiarekin Koldo

Mitxelenan

Alexandra Delormek zikloa ireki zuen

El pasado mes de marzo iniciamos una nuevacolaboración con la Diputación Foral deGipuzkoa con la participación de nuestroalumnado en el ciclo Poetika. La iniciativaartística propone la lectura de poesías deautores contemporáneos con elacompañamiento, a modo de interludiosmusicales, de un instrumento solista. La arpistaAlexandra Delomre fue la encargada de abrirel ciclo el pasado 9 de marzo y tras ella hanactuado la clarinetista Noelia Rodríguez enabril, la violinista Ainhoa Garayar en el mes demayo y el guitarrista José Belda lo hará el 14de junio. El ciclo, que ha tenido una granacogida, continuará durante los meses deseptiembre y octubre.

Kutxa Kulturen eskutik,ganbara eta Jazz

kontzertuak

Gracias a la colaboración que Musikene mantienecon Kutxa Fundazioa, siete grupos de alumnos hanactuado en el ciclo de música de cámara realizadoen la sede del Orfeón durante los meses de marzo,abril y mayo, con distintas formaciones de canto,piano, cuerda y viento. Además, y dentro tambiénde las actividades que oferta Kutxa Kultur, cuatrogrupos de jazz tocaron en Tabakalera en abril, mayoy junio, la Big Band lo hizo en mayo y y el dúo Lurinterpretó música contemporánea en junio.

Ganbera Musika Astea Trintxerpen

Beste urte batez Musikene protagonista izan daTrintxerpeko ganbera­musika astean, bere ikasleenkontzertu eskaintza ugariarekin. Zikloa Martxoak 12an,astelehena, jarri zen martxan Gonzalo Manglano etaRocío Ruiz abeslarien kontzertuarekin, pianoanAlejandro González laguntzaile zutelarik. AstearteanItzala saxofoi laukotearen txanda izan zen eta horienondoren harizko seikote den Furiant taldeak jarraituzioten zikloari. Be Brass Quintet taldeko metalek hartuzuten lekukoa Martxoak 15ean, osteguna. Astebetekojarduera hau Angeles Dueñas Quarteten jazzak itxizuen ostiralean.Itzala Laukoteak Trintxerpeko astean jo zuen

Kutxa Kultur: Jon Zufiaurre Quintet Tabakaleran

Kutxa Kultur: Donosti Wind Orfeoi Egoitzan.

Jazz Vital Gazteizen

El jazz de Musikene también ha llegado al cicloJazz Vital que organiza Caja Vital en Vitoria. Enesta ocasión han sido dos los grupos que hanparticipado en los conciertos. El pasado 10 demayo lo hizo EPV Quartet, una formación desaxo, piano, bajo y batería, y la semanasiguiente, el grupo Nomad, de trompeta,guitarra, piano, bajo y batería.

Amplia presencia deinstrumentistas de cuerda de

Musikene en la JONDE

La calidad del alumnado formado en Musikeneha quedado patente en la selección demúsicos que la Joven Orquesta Nacional deEspaña realiza para cada gira. El dato másllamativo es que en la de este verano la mitadde la sección de contrabajos (tres de un totalde seis) son alumnos de Musikene: Marc Sirera,Toni Muedra y Marc Terré. Además, entre losviolines figuran doce estudiantes de nuestrocentro y una violinista formada también enMusikene. Zorionak!!

La Orquesta Nacional dedicasu Carta Blanca al compositor

Gabriel Erkoreka

Gabriel Erkoreka

El ciclo Carta Blanca que la Orquesta y CorosNacionales de España dedica cadatemporada a un compositor vivo ha estadoprotagonizado esta temporada por la músicadel profesor de Musikene Gabriel Erkoreka. LaSala Sinfónica del Auditorio Nacional de Madridacogió el pasado mes de mayo lainterpretación del Concierto para Violonchelo yOrquesta, Ekaitza con el violonchelista Jean­Guihen Queyras como solista, y los Tres Sonetosde Michelangelo, con la voz del magníficocontratenor Carlos Mena. Ambos, junto a laOrquesta Nacional de España, estuvieronidirigidos por André de Ridder.Es la primera vez que un compositor vasco ymenor de cincuenta años es escogido por laOCNE para el ciclo, dedicado a grandes figurasinternacionales de la composición musical y enel que la música española ha estadorepresentada solo por Cristobal Halffter y JoanGuinjoan.

Nos han visitado...

En este primer semestre del año hemos tenido el privilegio de recibir agrandes profesionales de diversas especialidades que han impartidomasterclasses en nuestro centro, han compartido sus experiencias en

coloquios o charlas y sobre todo, nos han permitido ampliar conocimiento.He aquí una pequeña muestra de sus visitas a Musikene. A todos ellos,

¡muchas gracias!

AULA JORDÁ GELA

Musikenek Euskadiko Orkestrarekin duenAula Jordá Gela hitzarmenari esker gureikasleek eskola magistrala jasotzekoaukera izan dute Håkan Hardenberger,Dmitri Makhtin, Simone Lamsma, NikolaiLuganksy eta Aquiles Machado­rekin .Tronpeta, Biolina, pianoa eta kantuarenmasterklassak jaso dituzte gure ikasleek.

Hakan Hardenberger otsailan egon zen Musikenen.

Simone Lamsmaren klasean Dmitri Makhtin Musikenen

Nikolai Lugansky Musikeneko piano ikasleekin klaseak bukatzean

Además de las masterclasses que nuestros alumnos han podidodisfrutar gracias al convenio Aula Jordá Gela, ha habido muchosmás maestros que nos han visitado entre enero y junio. Hemosrecibido a grandes músicos de distintas especialidades comoConrad Herwic (trombón jazz), Ab Koster (trompa), Luis Cabrera(contrabajo), Pierre Badel y Omar Tomasoni (trompeta), FlorisMignders (violoncello), Boris Garlitsky y Daniel Dodds (violín), MarieChilemme (viola), John Kenny e Ilja Reijngoud (trombón), PieterNuytten (fagot), Federico Coca (saxofón) Peter Veale (oboe),Francesco Filidei (composición) o David Moliner (teatro musical). Aellos se han unido otros artistas como el contratenor Carlos Menaque ofreció una charla presentado por la profesora Isabel Díaz otodos los invitados de las conferencias que organiza el profesorJuan Solaguren en su asignatura El músico ante las industriasmusicales.Carlos Mena durante su charla

Musikene JazzaldianMusikene tendrá en el Heineken Jazzaldia una importante presencia con cuatro

conciertos de profesores en el Museo San Telmo precedidos de charlas y trescitas con grupos de alumnos en las terrazas del Kursaal.

HitzaldiakMuseo San Telmo,11:30 horas:­ 25 de julio: Duke Ellington­ 26 de julio: Billie Holiday­ 27 de julio: Charlie Parker­ 28 de julio: Charles Mingus

Kontzertuak

12.15 horas:­ Conrad Herwig & Carlos Martín quintet­ Skytrain­ Chris Kase quartet­ Andrzej Olejniczak quartet

Irakasleen ekintzak

Conrad Herwig & Carlos Martín quintet Skytrain

Chris Kase quartet Andrzej Olejniczak

Nuestro alumnado tambien tendrá una importante representación en el Jazzaldia con conciertos de losgrupos Traffic quintet, Furia Txistulari y Noname Band. Por último, y gracias al convenio que Musikenemantiene con el festival, tendremos la oportunidad de asistir a dos masterclasses: la de Bruce Barth Trio el26 de Julio a las 17,30 y la de Julian Lage el día 27 a las 17,30 horas, ambas en el Club del VictoriaEugenia.

Participamos en tres ciclos de laQuincena Musical

El alumnado de Musikene estarámuy presente en la 79 ediciónde la Quincena Musical desde

su inauguración, el próximo 2 deagosto, hasta su clausura el 1 de

septiembre. Dos gruposofrecerán dos conciertos en la

jornada de apertura, el ciclo deJóvenes Intérpretes contará con

cinco propuestas de nuestrocentro y un año más, los jóvenes

músicos que formamosprotagonizarán las dos citas de

Musikeler.

Inaugurazio eguna

Osteguna 2 Jueves, 12 horas:­ Konstituzio Plaza: Quinteto Alaia­ Miramar Jauregia: Txistu Trio

Osteguna 2 Jueves, 17.30 horas:­ Gipuzkoako Plaza: Quinteto Alaia

Osteguna 2 Jueves, 18 horas:­ Urdaneta Kalea: Txistu Trio

Alaia Boskotea

Txistu Trio

Interprete Gazteen Zikloa

Miramar Jauregia, 19 horasAstelehena 20 Lunes:Quinteto MortonAsteartea 21 Martes:Gonzalo Manlgano, tenorraDaniel Huertas, pianoaAsteazkena 22 Miércoles:Dúo Icaro

Osteguna 23 Jueves:Gonzalo Sánchez, tronpetaGuillermo Martínez, pianoaMusikeneko Auditorioa, 19 horasOstirala 24 Viernes:Kahlo Ensemble

Quinteto Morton Gonzalo Manglano eta Daniel Huertas

Dúo Icaro Gonzalo Sánchez eta Guillermo Martínez

Musikeler: Nuestro alumnado estarápresente, además, en dos conciertosacompañados de cerveza en la cripta ConventGarden a las 20 horas. El jueves 23 actuará Voz­ess y el sábado 25, Bidaide.Kahlo Ensemble

Eskola Magistralak: Gure ikasleek hirueskola magistral ezberdin jasotzeko aukera izangodute: Abuztuak 5an, Alexandre Tharadu, pianoa;Abuztuak 17an, Chistian Zacharias, pianoa, etaAbuztuak 20an, Jordi Savall, antzinako musika.

MUSIK­ART

¿Quién pintó a Brahms? En esta edición de Musik­Art, hemosrecurrido a las artes plásticas para rendir un homenaje al compositorJohannes Brahms. Siguiendo el ejemplo que nos dejó Andy Warhol

con su obra sobre Marilyn Monroe, hemos modificado variasimágenes del retrato de Johannes Brahms. El trabajo realizado sobrecada uno está inspirado en el estilo de varios pintores reconocidos o

corrientes artísticas que se han dado a lo largo de la historia.¡A ver si adivináis quien pintó cada Brahms!

Los autores de esta obra de arte son Roberto Martínez, Luz Sedeño y Noelia Rodríguez

Respuestas:

1. Rubens2. Van Gogh3. Magritte4. Delf5. Cómic americano6. Degas

7. Grafiti8. Pop Art9. Arte urbano10. Collage11. Mondrian12. Fauvismo13. Serigrafiado14. Garabato

por Noelia Rodríguez

Del 31 de mayo al 6 de junio. SORDO ESTALLIDO.El Testamento de Heiligenstadt, escrito porBeethoven en 1802, es uno de los testimoniosmás desgarradores de la historia de la música.En él, el genio de Bonn dejó por escrito sudesesperación ante el avance de la sordera.Coincidiendo con este episodio, Beethovencomenzó a esbozar su revolucionaría Sinfonía nº3, “Heroica”, que trascendería en singularidad yambición a cualquier otra escrita conanterioridad. El Testamento de Heiligenstadt hafascinado a otros músicos a través del tiempo,como el australiano Brett Dean, que en 2008escribió Testament simulando, con técnicas quedesvirtúan su sonoridad, cómo Beethoven 'oía'los instrumentos. Robert Treviño dirigirá esteimpactante programa al que se unirá el granpianista ruso Nikolai Lugansky para interpretaruno de los conciertos más endiablados delrepertorio, el Concierto para piano nº 2 deProkofiev.

Del 14 al 20 de junio. MESSA DI BELLEZZA. Comoya es tradición, la Orquesta despide latemporada con un gran concierto sinfónico­coral. Será junto a uno de sus socios más fieles,el Orfeón Donostiarra, para interpretar unapartitura en la que son especialistas: la Misa deRéquiem que Giuseppe Verdi finalizó en 1874 enhomenaje a Alessandro Manzoni y a GioachinoRossini, fallecidos poco antes. Hans von Bülowdescribió el Réquiem como «la nueva ópera deVerdi, aunque con ropas eclesiásticas», y no lefaltaba razón, pues su fuerza teatral es únicaentre los numerosos ejemplos musicalesexistentes de la misa de difuntos. Robert Treviño,

ORQUESTA SINFONICA DE EUSKADIGRANDES CONCIERTOS PARA TODOS LOS GUSTOS Y SIN EXCUSASSAVE THE DATE

Esto y más en www.euskadikoorkestra.eus.

Y si tienes menos de 30 años: ULTIMA HORA JOVEN a 10€ en todas las zonas, 30 minutos antes de cada concierto.

que ha forjado algunos de los mayores éxitos de sucarrera dirigiendo ópera, ha seleccionado paraesta ocasión a cuatro conocidos cantantesverdianos: la soprano Amanda Pabyan, lamezzosoprano Susanne Resmark, el tenor AquilesMachado y el bajo Rafal Siwek.

MUSIKENE LAGUNAK

Maiatzaren 31tik ekainaren 6ra. EZTANDAISILAIPAR­HAIZEA. Musikaren historiako testigantzalazgarrienetako bat da Beethovenek 1802anidatzitako Heiligenstadt­eko testamentua. Lanhorretan, Bonneko maisuak bere gorreriaareagotzen ari zela eta sentitzen zuen amorruareninguruan idatzi zuen. Gertaera horrekin bat eginez,Beethovenek bere 3. Sinfonia, “Heroikoa”iraultzailea idazteari ekin zion, zeina ordura arteidatzitako beste guztiak baino bereziagoa eta nahihandiagokoa zen. Heiligenstadteko Testamentuakbeste musikari asko liluratu ditu denboran zehar,besteak beste, Brett Dean australiarra. Hark,Testament idatzi zuen 2008an, soinua urardotzenzuen teknika erabiliz, Beethovenek musika­tresnakhorrela “entzungo” zituelakoan. Robert Treviñokzuzenduko du programa harrigarri hau, eta NikolaiLugansky errusiar piano­jotzaieak joko duerrepertorioko kontzerturik zitalenetako batean,Prokofieven Pianorako 2. kontzertua, hain zuzenere.

Ekainaren 14tik 20ra. MESSA DI BELLEZZA. Betibezala, Orkestrak kontzertu sinfoniko­koral handibatekin agurtuko du denboraldia. Kide leialetakobaten eskutik izango da, Donostiako Orfeoia, etaelkarrekin interpretatuko dute euren espezialitateaden partitura bat: Giuseppe Verdiren RequiemMeza, zeina Alessandro Manzoni eta GioachinoRossiniren omenez idatzi zuen 1874an, haiek hil etagutxira. Hans von Bülowren hitzetan «RequiemaVerdiren opera berria da, baina elizako arropekin»,eta arrazoi du, hildakoen mezan musika adibideugarien artean nabarmena baita honenantzezpenaren indarra. Robert Treviñok operazuzentzen lortu ditu bere arrakasta handienetakobatzuk, eta Verdi interpretatzen duten lau abeslariaukeratu ditu oraingoan: Amanda Pabyansopranoa, Susanne Resmark mezzosopranoa,Aquiles Machado tenorra eta Rafal Siwek baxua

14 a 20 de junio. MESSA DI BELLEZZA:Robert Treviño, zuzendaria/directorAmanda Pabyan, sopranoa/sopranoSusanne Resmark, mezzosopranoa/mezzosopranoAquiles Machado, tenorra/tenorRafal Siwek, baxua/bajoOrfeón Donostiarra/Donostiako OrfeoiaG. Verdi: Messa da Requiem [84’]

Informazio gehiago: www.euskadikoorkestra.eus

Eta 30 urtetik behera badituzue: Azken Ordu Gaztea:

10€tan, 30 minutu lehenago, leihatiletan.

EGITARAUAK / PROGRAMAS:asd

31 de mayo a 6 de junio. EZTANDA ISILA/SORDOESTALLIDO:Robert Treviño, zuzendaria/directorNikolai Lugansky, pianoa/pianoB. Dean: TestamentS. Prokofiev: Concierto para piano y orquesta nº 2L.V. Beethoven: Sinfonía nº 3, “Heroica”

El Heineken Jazzaldia consiguió un gran éxito enla edición 52ª, celebrada del 20 al 25 de julio de2017. Más de 156.000 personas asistieron a las 105actuaciones programadas en 17 escenariosdiferentes, de las cuales cuatro quintas parteseran gratuitas. El público pudo disfrutar de losconciertos de grandes artistas como HerbieHancock, Gregory Porter, Wayne Shorter, BryanFerry, Kamasi Washington, The Pretenders, MacyGray, Charles Lloyd y muchos otros.

Además, más de treinta grupos localesparticiparon en el Festival, contribuyendo deforma importante a que en los escenarios de lasTerrazas del Kursaal sonara siempre una músicade calidad. Entre ellos había tres grupospropuestos por Musikene: Flan de Mono, FromLost to the River y Quintessence. Y en la mayoríade esos grupos locales había músicos que estánestudiando en Musikene o que lo hicieron entiempos recientes.

5533ªª EEDDIICCIIOONN DDEELL FFEESSTTIIVVAALL HHEEIINNEEKKEENN--JJAAZZZZAALLDDIIAA

El Heineken Jazzaldia está preparando conilusión su edición número 53, que se desarrollaráentre el 25 de julio y el 29 de julio de 2018. Porsupuesto, habrá grandes nombres, como elKenny Barron Quintet, Chick Corea o GregoryPorter, pero también habrá espacio para losmúsicos de aquí. Gracias a la labor de centroscomo Musikene, cada vez hay más solistas ygrupos con calidad suficiente como para serincluidos en el programa de un festival que tienetanta historia y tanto prestigio. Así que lacolaboración entre el Jazzaldia y Musikenecontinuará un año más con la incursión de variosgrupos como Traffic Quintet, Furia Txistulari oNoname Band, seleccionados por el centro, asícomo Albericolá, Sara mansilla o David Cid Trio,escogidos en el concurso de grupos locales.

Albericolá. Grupo seleccionado en la edición de 2018 for­

mado por alumnos y exalumnos de Musikene

Heineken Jazzaldiak arrakasta itzela izan zuen bere 52. urteurreneko edizioan, 2017ko uztailaren 20tik25era bitartean. 156.000 ikus­entzuletik gora bildu ziren 17 agertokitan programatutako 105emanaldietara, eta esan behar da emanaldi horietako bostetik lau doakoak izan zirela. Artista handienkontzertuak eskaini ziren publikoaren gozamenerako: Herbie Hancock, Gregory Porter, Wayne Shorter,Bryan Ferry, Kamasi Washington, The Pretenders, Macy Gray, Charles Lloyd, eta abar.

Gainera, tokiko hogeita hamar talde baino gehiagok hartu zuten parte Jazzaldian. Haien ekarpenagarrantzi handikoa izan zen, Kursaaleko Terrazetako agertokietan kalitateko musika ia etenik gabe entzunzedin. Horien artean, Musikenek proposatutako hiru talde zeuden: O Meu Prazol, Iguana eta VineyardBirds. Eta tokiko talde horietako gehienetan Musikenen ikasten ari diren edo duela gutxi ikasi dutenmusikariak zeuden.

Heineken Jazzaldia prestatzen ari da jada, ilusioberrituz, Jazzaldiaren 53. edizioa, 2018ko uztailaren25etik 29ra ospatuko dena. Izen handiak etorriko dira,jakina, baina hemengo musikarientzat ere izango dalekua. Musikene bezalako zentroen lanari eskerrak,gero eta bakarlari eta talde gehiago daude hainhistoria luzea eta ongi irabazitako prestigioa duenJazzaldiaren programaren barruan aritzeko kalitateasoberan dutenak. Jazzaldiaren eta Musikeneren artekoelkarlanak, beraz, aurrera egingo du, guztionmesederako.

Reunión Big Band

Este año el proceso de matriculación de la escuelade música de Bilbao se presenta con importantesnovedades. Aún no lo tenemos detallado del todo,pero os avanzamos los principales cambios.

El periodo de renovación de matrículas para elalumnado actual comenzó tras las vacaciones deSemana Santa y una vez finalizado este proceso, seabrió un plazo de presentación de solicitudes denuevo alumnado. A continuación, se realizó un sorteoentre todas las nuevas solicitudes para determinar elorden de elección de horarios de las plazas quehabían quedado libres.

Tras el sorteo, se comunicó a todas las personassolicitantes los horarios disponibles y estos se han idoadjudicando conforme al orden del sorteo. Tras laadjudicación de plazas, se ha enviado un nuevocorreo electrónico indicando a las personas admitidasel horario que les ha correspondido. Por último, se haabierto un plazo para que el nuevo alumnado quehaya obtenido plaza con horario confirmado puedaformalizar la matrícula.

Bailar, cantar, tocar un instrumento son oportunidadespara disfrutar, para vivir la vida más plenamente, paracompartirla con otras personas. Si tienes entre 8 y 108años, ¡ven a Bilbao Musika!

Bilboko udal musika eskolako berritasunak

Bilboko musika eskolako aurtengo ikasturtekomatrikulazio prozesua berritasun garrantzitsuzbeterik dator. Oraindik xehetasun denak guztizzehaztuta izan ez arren, aldaketanabarmenenak aurreratu dizkizuegu.

Jada eskolan ikasten ari diren ikasleentzakomatrikulak berriztatzeko epea Aste Santukooporren ondoren hasi zen eta behin prozesuhau bukatuta, eskolan sartu nahi diren ikasleberrientzako eskaerak aurkezteko epea irekiegin zen. Eskaera berri guztien artean zozketabat egin zen, libre jarraitzen duten plazenordutegia aukeratzeko ordena zehaztekoxedez.

Zozketaren ondoren, eskakizuna egin zutenpertsona guztiei libre zeuden ordutegien berrieman zitzaien eta hauek zozketaren ordenajarraituz esleitu ziren. Plazen esleipenarenondoren, korreo elektroniko berri bat bidali da,onartutako pertsonei tokatu zitzaienordutegiaren berri emanez. Azkenik,konfirmatutako ordutegiarekin plaza lortuduten ikasle berriek matrikula formalizatzekoepea hasi da.

Dantzan egitea, abestea, instrumentu batjotzea… disfrutatzeko aukera paregabeakdira, bizitza bete­betean bizitzeko, bestepertsonekin partekatzeko. 8 eta 108 urteartean baldin badituzu, etor zaitez BilbaoMusikara!

Novedades en la Escuelade Música de Bilbao

La Semana de la Música Vasca que se celebra anualmente en Errenteria, ha presentado su 46 edición,con una especificidad: la mirada a la creación de las mujeres compositoras.

En 1985 detallaba José Luis Ansorena en su artículo Mujeres compositoras vascas los nombres de unaveintena de compositoras. Treinta y tres años después el número de mujeres compositoras de todos lostiempos se ha ampliado a 77.

Urtero Errenterian ospatzen den MUSIKASTEK – Musikaren EuskalAsteak, aurten 46. edizioa bete du eta emakumeen ondare ezkutuaazaleratzea du xede.

José Luis Ansorenak 1985ean idatzi zuen Mujeres compositorasvascas artikuluan hogei emakume musikagileen izenak argitaratuzituen; hogeita hamahiru beranduago, 77 dira historia guztian zeharizandako emakume musikagileak. Horietatik 29 dira aktibodaudenak. Aurrera pausuak eman badira ere, oraindik ezkututakoondarea dela esan genezake, eta emakumeen memoria ezagutueta azaleratzeko lan eskerga egiteke dago.

ERESBIL

De ellas 29 están en activo. Se ha avanzado, peropuede aún hablarse de un “patrimonioescondido”, queda trabajo por recuperar lamemoria y visibilizarla.

La programación ha incluido obras de Mª LuisOzaita, Emiliana de Zubeldia, Emma Chacón,Anita Bringuet Idiartborde, obras religiosas decinco monjas compositoras así como obrascontemporáneas de Teresa Catalán, BeatrizArzamendi o Zuriñe F. Gerenabarrena.

Programazioan Mª Luisa Ozaita, Emiliana Zubeldia, Emma Chacón eta Anita Bringuet Idiartborde­renlanak entzungai izan ditugu, baita bost lekaimeen obrak ere. Musika garaikidea Teresa Catalán, BeatrizArzamendi eta Zuriñe F. Gerenabarrenarena izan da.

MUSIKASTE 2018 Y EL ''PATRIMONIO ESCONDIDO''DE LAS MUJERES COMPOSITORAS

EMAKUME MUSIKAGILEAKMUSIKASTEKO PROTAGONISTAK

MEDIATEKA

LIBURUAK

Con motivo de la conmemoración, meses atrás,del Día internacional de la mujer trabajadora,tuvieron lugar numerosos actos y manifestacionespúblicas que, en el caso español, fueron elasombro de Europa y del mundo entero por lomultitudinario de las manifestaciones. Además deestas grandes demostraciones, de evidenterepercusión pública, hubo cientos de pequeñasacciones que con mayor o menor proyección,contribuyeron a poner de manifiesto lasreivindicaciones que acompañaban lacelebración. Es el caso de la pequeña exposiciónsobre el tema La mujer y la música que laMediateka de Musikene exhibió durante dossemanas y que ahora presentamos en nuestrasección. La bibliografía sobre “la mujer y lamúsica” que sin ser muy amplia, no estádesasistida.Es un tema de actualidad que va a más, y sobre elque cada día se pueden encontrar nuevaspublicaciones que reivindican la actividad de lasmujeres en la música, en la diversidad de facetasen las que se manifiesta: mujeres intérpretes,directoras, compositoras, arreglistas, productoras,investigadoras… Presentamos una selecciónbibliográfica y una muestra del repertorio que lacolección de la Mediateka reúne sobre esteasunto. Destacamos la antología Women

composers, music through the ages, en 8volúmenes, reseñada en el artículo, y llamamosvuestra atención sobre la sección “Musik vonKomponistinnen ­ Music by women composers” dela editorial alemana Furore https://furore­verlag.de, con partituras y abundantedocumentación sobre el contenido propuesto. Asípues, os invitamos a daros una vuelta por laMediateka a echar un vistazo sobre la bibliografíade la que disponemos.

por Koldo Bravo

Briscoe, J. R. (1987). Historical Anthologyof Music by Women. Bloomington andIndianapolis: Indiana University Press.

Glickman S. & Schleifer, M. F. (1996).Women composers: music through theages. New York: G.K. Hall.

Jackson, B. (2006). Disfruta de mí si teatreves. Barcelona: Alba editorial.

Fraga, F. (2015). Simplemente divas: elarte operistico de Isabel de Medici aMaria Callas. Madrid: Forcola.

Boffil Levi, A. (2015). Los sonidos del silencio:aproximación a la historia de la creaciónmusical de las mujeres. Barcelona: Aresta.

Armstrong, Frankie, Jenny Pearson, eds. (2000)Well­Tuned Women: Growing Strong ThroughVoicework. London: Women's Press Ltd.

Castarnado, T. (2010). Mujer ymúsica: 144 discos que avalan estarelación. Barcelona: 66 rpm,

Frega, A. L.(2011).Mujeres de la música.Buenos Aires: Sb.

Sanfeliu Bardia, A. (2010) Las Mujeres, lamúsica y la paz. Barcelona: Icaria.

Seydoux, H., de Cala, R., Anzola de Lara, L. M.(2011). Las mujeres y la opera. Madrid: LID,

Whiteley, S. (2005) Sexing the Groove: Popular musicand gender. London: Routledge .

Álvarez Cañibano, A. (2008). Compositoras españolas:la creación musical femenina desde la Edad Mediahasta la actualidad. Madrid: Ministerio de Cultura

Chiti, P. A. (1995). Las mujeres en la música; Lascompositoras españolas, por María Luisa Ozaita; versiónespañola de Inés Marichalar. Madrid: Alianza,

López Aguirre, E. (2015). Neskatxa maite:25 mujeres que la música vasca nodebería olvidar. Vitoria: Aianai.

Lorenzo Arribas, J. (1998) Musicologíafeminista medieval. Madrid: AsociaciónCultural Al­Mudayna

Rodrigo, A. (2005). María Lejárraga, unamujer en la sombra. Madrid: Algaba.

Roster, D. (2000). Les femmes et la création musicale:les compositrices européennes du Moyen­Age aumilieu du XXe siècle. Paris: L'Harmattan

Heller, B., et al. (1994) Frauenkomponieren: 13 Stücke für Violine undKlavier. Female composers : 13 pieces forviolin and piano. Mainz: Schott

Rieger, E, et al.(2011). Violinmusik von Komponistinnen 24Klavierstücke des 18.­20. Jahrhunderts = Piano music byfemale composers: 24 piano pieces from the 18th­20thcentury. Mainz: Schott.

P A R T I T U R A K

TOCATAY

FUGA

Miguel Ángel Lorente, profesorde saxofón de Musikene, ha

colaborado en este número deMusikenews compartiendo con

todos su experiencia en unaescuela de música de Uganda.

­ Tu lugar secreto de Donostia­ El Cementerio de los ingleses­ ¿Bidegorri o a pie?­ A pie.­ ¿Día de playa o tarde delluvia?­ Día de playa­ Una película­ Big fish­ ¿Madrugar o trasnochar?­ Madrugar­ ¿Qué te saca de tus casillas?­ Las prisas­ ¿Con qué instrumento teidentificas?­ La trompa, con el saxo ya estoycasado­ Una pieza para un momentoespecial­ El Nocturno Op. 9 No. 1 deChopin en la versión deRubinstein al piano­ ¿J. S. Bach, Charlie Parker o TheBeatles?­ J. S. Bach­ ¿Tocar solo o acompañado?­ Acompañado siempre­ ¿Cómo será el músico delmañana?­ Espero que una personaresponsable y comprometidacon el mundo que le rodea­ ¿Qué es un alumno deMusikene?­ Una persona afortunada por lagran variedad de oportunidadesque dispone, por formarse conlos grandes profesionales que loconstituyen, y por pasarse el díaenvuelto en música­ Lo mejor del nuevo edificio­ Su auditorio­Lo peor del nuevo edificio­ El negro...­ ¿Echas de menos Miramar?­ Mirar de reojo a la playa desdela clase era uno de mispequeños grandes placeres,pero prefiero el presente

­ Donostiako zure txoko sekretua­ Ingelesen hilerria­ Bidegorrian edo oinez?­ Oinez­ Hondartza eguna edoarratsalde euritsua?­ Hondartza eguna­ Pelikula bat­ Big fish­ Goiztiarra ala gau txoria?­ Goiz jaiki­ Zerk ateratzen zaitu zureonetik?­ Presaka ibiltzeak­ Zein musika­tresnarekinidentifikatzen zara?­ Tromparekin, saxoarekin jada

ezkonduta nago­ Momentu berezi baterakopieza bereziren bat.­ Chopinen Op. 9 No. 1

Nokturnoa, Rubinsteinen pianobertsioan­ J. S. Bach, Charlie Parker edoThe Beatles?­ J. S. Bach­ Bakarrik ala taldean jo?­ Lagunduta beti­ Nolakoa izango dabiharamuneko musikaria?­ Bera inguratzen duen

munduarekin pertsona arduratsueta komprometitu bat izateaespero dut­ Zer da Musikeneko ikasle bat?­ Dituen aukera guztiengatikpertsona zorteduna; zentru hauosatzen duten profesionalhandiekin lan egiteko aukeraizateagatik, eta eguna musikazinguratuta igarotzeagatik­ Eraikin berriak duen hoberena­ Bere auditorioa­ Eta okerrena­ Kolore beltza...­ Faltan botatzen al duzuMiramar?­ Ikasleekin nengoen bitartean

begi zeharretik hondartza ikusteanire plazer txiki horietako bat zen