7081 223-00 -...

7
7081 223-00 CN 5113 210 Instrucciones de manejo Página 32 Combinado frigorífico-congelador No-frost E

Upload: phungtram

Post on 01-May-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

7081 223-00

CN 5113 210

Instrucciones de manejo Página 32Combinado frigorífico-congelador No-frost

E

Page 2: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

32

Congelador

Frigorífico

Advertencias concernientes a la seguridad• El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a

cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y mate-riales.

• En caso de un aparato dañado, antes de proceder a su conexión, consultar con el distribuidor.

• Para que quede garantizado el perfecto funcionamiento del apa-rato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo".

• En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica (sacando el enchufe o desactivando el fusible).

• No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.• Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá realizarse

exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión.

• En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha de proceder con precaución, a fin de no dañar las conducciones del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia.

• El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o apoyarse.

• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente expe-riencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.

• Evite el contacto constante de la piel con las superficies frías o con los productos refrigerados o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y prolongado, prevea medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes.

• Los helados, sobre todo los elaborados con agua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán ingerirse inmediatamente después de extraerlos del congelador. El bajo nivel de temperatura produce el "efecto de quemadura".

• No se deberán consumir los alimentos que hayan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación.

• El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico para en-friar, congelar y almacenar alimentos ultracongelados, así como para preparar cubitos de hielo. Siempre que se utilice para fines industriales, deberá tenerse en cuenta la respectiva normativa vigente.

• El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamar-se debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar su composición impresa o el símbolo de la llama.

• No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato. • El aparato est diseñado para utilizarse en espacios cerrados.

No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua.

Tipo climatológicoEl aparato está previsto para el funcionamiento a determinadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobrepasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato figura en la placa de características. Tipo climatológico Temperaturas ambienteSN entre +10°C y +32°CN entre +16°C y +32°CST entre +16°C y +38°CT entre +16°C y +43°C

Compartimiento para mantequilla y queso

Baldas (adaptables en altura)

Estantes de puerta (desplazables)

Placa de característicasRecipientes para fruta/verdura

Patas (regulables en altura)

Elementos de mando y control

Descripción y dotación del aparato

Balda de rejilla para botellas

Cajones

Cuadro orientativo para ultracongelados

Ámbito de uso del aparatoEl aparato es adecuado exclusivamente para la refrigeración de alimentos. Si la refrigeración de alimentos se produce a nivel industrial, se deben tener en cuenta las disposiciones legales pertinentes. El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro. El aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en zonas con peligro de explosión.

Sugerencias para la eliminación de aparatos y material de embalaje• Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños.

Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico.• Entregar el embalaje en un punto de recogida específica.El aparato inservible: contiene todavía materiales valiosos y se debe llevar a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar.• Inutilizar un aparato inservible: cortar el cable después

de haberlo desenchufado de la red eléctrica e inutili-zar la cerradura para evitar que los niños al jugar se encierren.

• Hasta la recogida del aparato inservible ha de procu-rarse que no se dañe el circuito de frío.

• Los detalles del refrigerante contenido se encuentran en la placa de características.

• Hay que efectuar la eliminación de aparatos inservibles de manera técnica y profesional según las normas y leyes locales vigentes.

Desenrosque la pata de ajuste en el soporte de cojinete hasta que descanse sobre el suelo; a continuación, gire otros 90°.

Page 3: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

33

Medidas del aparato (mm)

E

Conexión eléctricaLas condiciones eléctricas del lugar de emplazamiento (tipo de corriente y tensión) tienen que coincidir con lo indicado en la placa de características del aparato. La placa de características se encuentra en el costado interior izquierdo. La base de enchufe tiene que estar protegida por un fusible de 10 A como mínimo, no deberá coincidir con la parte posterior del aparato y quedar fácilmente accesible.Enchufar el aparato exclusivamente a una base de enchufe de seguridad (con toma de tierra).

Emplazamiento• Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor

(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar.

• La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa. Com-pensar las desigualdades del suelo, nivelando el aparato mediante las patas roscadas con la llave de boca adjunta.

• Las rejillas de aireación no deberán obstruirse para garantizar siempre la debida ventilación del aparato.

• Encima del aparato nunca deberán colocarse los aparatos electrodomésticos que emitan calor, como tostadores, hornos microondas o similares.

• Según la norma EN 378, el local de instalación de su aparato debe tener un volumen de 1 m3 por cada 8 g de carga de refrigerante R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de refrigerante figura en la placa de características situada en el interior del aparato.

• No conectar el aparato con otros aparatos en el mismo prolon-gador - peligro de sobrecalentamiento.

Elementos de mando y control

1 2 34

975

6 8

Congelador5 Indicación de la temperatura 6Tecla de ajuste de la

temperatura7Tecla SuperFrost8Tecla Alarm9Tecla ConexiónDesconexión

Frigorífico1Tecla Conexión/Desconexión 2Tecla Ventilador3Tecla de ajuste de la temperatura4 Indicación de la temperatura

Conexión y desconexión del aparatoLimpiar el interior del aparato antes de ponerlo en servicio (véase el párrafo "Limpieza").ConexiónPulsar la tecla On/Off 1 para conectar el frigorífico.Pulsar la tecla On/Off 9 para conectar el congelador.DesconexiónMantener presionadas las teclas On/Off durante aprox. dos se-gundos.

Ajuste de temperaturaLa temperatura se puede ajustar en el frigorífico y en el congelador independientemente entre sí.Ajuste de la temperatura del frigorífico:Pulsar la tecla Up/Down 3, el LED de la indicación de temperatura 4 saltará al valor de temperatura inme-diatamente inferior.Pulsar la tecla Up/Down 3 tantas veces como sea necesario hasta que se muestre el valor deseado.Ajuste de la temperatura del congelador:Pulsar la tecla Up/Down 6 tantas veces como sea necesario hasta que se muestre el valor deseado en la indicación de temperatura 5.AdvertenciaLa temperatura del espacio interior alcanza el valor ajustado al cabo de un cierto tiempo de funcionamiento.

Tecla desactivadora Avisador acústicoEl aparato está equipado con una función de alarma.Alarma - puerta del aparato abiertaCuando una puerta del aparato permanece abierta durante más de 60 segundos, suena el avisador acústico. La señal acústica se puede desconectar pulsando la tecla desac-tivadora Avisador acústico. Al cerrar la puerta, el avisador acústico estará otra vez en disposición de funcionar.Alarma - temperatura demasiado elevada en el congeladorCuando la temperatura del congelador es demasiado elevada, suena el avisador acústico y parpadea el piloto en la tecla desactivadora Avisador acústico.Pulsando la tecla desactivadora Avisador acústico se desconecta la señal acústica y el piloto cambia de parpadeo a funcionamiento continuo. El piloto se apaga en cuanto el congelador vuelve a estar suficientemente frío.Puede presentarse este caso:• cuando penetra aire caliente del ambiente al estar abierta la

puerta del congelador demasiado tiempo;• después de un fallo de corriente prolongado;• en caso de avería del aparato.Comprobar en todos los casos si los alimentos se han descongelado o estropeado. Si no se apaga el piloto LED de alarma, diríjase al Servicio Técnico (véase el párrafo "Anomalías").

Ahorro de energía- Preste siempre atención a que exista una buena ventilación y

escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las rejillas de aire.

- Deje siempre libres los canales de circulación del ventilador.- No coloque el aparato en una zona de radiación solar directa, ni

junto a la cocina, la calefacción, etc.- El consumo de energía depende de las condiciones de instalación

como, por ejemplo, la temperatura ambiente.- Abra el aparato durante el menor tiempo posible.- Disponga los alimentos por orden.- Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se

evita la formación de escarcha.- Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a tem-

peratura ambiente.- Descongele los alimentos congelados en la cámara frigorífica.- Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato: desescarche

el aparato.- En periodos vacacionales prolongados, vacíe y desconecte el

compartimiento frigorífico.La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:- Elimine el polvo del frigorífico con el intercambiador de calor -

rejilla metálica en la parte trasera del aparato - una vez al año.

Page 4: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

34

Enfriamiento de alimentosEjemplo del reparto➊ Mantequilla, queso➋ Huevos, conservas, tubos➌ Botellas➍ Alimentos ultracongelados, cubitos

de hielo➎ Carne, embutido, productos lácteos➏ Pan, repostería, platos

precocinados, bebidas➐ Fruta, verdura, lechugaSugerencias• Los alimentos que desprenden o ab-

sorben olores o sabores, y los líquidos siempre deberán almacenarse en recipientes tapados. El alcohol de mu-chos grados sólo podrá almacenarse herméticamente cerrado y en posición vertical.

• La fruta, verdura y lechuga podrá guar-darse sin envoltura en los recipientes para fruta/verdura.

• Materiales apropiados para almace-nar alimentos: recipientes multiuso de material sintético, metal, aluminio y vidrio.

• No introducir alimentos calientes, sino ya enfriados a tempera tura ambiente.

Balda de rejilla para botellasCon la balda de rejilla para botellas se obtiene una super-ficie suplementaria para enfriar bebidas.

Fig. 1 Fig. 2

Desplazamiento de los estantes en la cara interior de la puerta- Levantar el estante de su posición (1),

extraerlo hacia adelante y volver a co-locarlo a la inversa (2).

- Deslizando el soporte de botellas F podrá impedirse que las botellas vuelquen, cuando se abre/se cierra la puerta.

DotaciónLas baldas son modificables en altura de acuerdo con el tamaño de los ali-mentos.Levantar la balda de vidrio, extraerla pasando la escotadura sobre el apoyo e insertarla en una posición más alta o más baja.

Enfriamiento con ventiladorCuando está conectada la función del ventilador, se proporciona un reparto homogéneo de la temperatura en el frigorífico.Se recomienda:- con altas temperaturas ambiente (a partir de aprox.

30°C),- con gran humedad del aire (p. ej., en verano en la cos-

ta).

ConexiónPulsar la tecla Ventilador 2 - el LED de la tecla se ilumina.

Insertar las guías portantes que se adjuntan, fig. E1, a la altura deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo. Introducir las baldas de vidrio 1/2según fig. 2. La balda de vidrio 2 con borde del tope debe quedar detrás.Si necesita espacio para recipientes altos, deslizar simplemente la media balda de vidrio delantera con cuidado debajo de la balda trasera, fig. 2.

Iluminación interiorCaracterísticas de la bombilla: 25 W (en ningún caso utilizar bombillas de más vatios), la tensión deberá coincidir con la indicada en la placa de características. Rosca: E 14.Sustitución de la bombilla:Desenchufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda. • Retirar el panel (1): sujetear con el dedo por detrás del panel y

desencajarlo.• Extraer la plancha de cristal (2).• Sustituir la bombilla (3).• Introducir de nuevo la plancha de cristal.• Volver a colocar el panel: encajarlo a izquierda y derecha y prestar

atención a que el gancho (4) intermedio se encuentre sobre la plancha de cristal.

Page 5: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

35

DesescarcheFrigoríficoEl frigorífico está equipado con un sis-tema de desescarche automático que lleva el agua del desescarche a través de un conducto colector a la parte posterior del aparato, donde evapora debido al calor generado por el com-presor. Simplemente hay que procurar que no se obstruyan los elementos conductores del agua encima de los recipientes para fruta/verdura.

CongeladorEl sistema No-frost se encarga de la descongelación auto-mática del aparato. La humedad procedente de proceso de descongelación,que se adhiere al evaporador, será deshelada periódicamente y evaporada.

Cuadro orientativo para ultracongeladosEl cuadro indica los distintos alimentos con sus respectivos símbolos y tiempos de almace-namiento/caducidad en meses. Los tiempos de caducidad con sus límites superiores o inferio-res dependen de la calidad de los alimentos, su preparación previa a la congelación y de las exigencias individuales de cada hogar. Para alimentos grasientos rige siempre el tiempo menor.

CongelaciónEn 24 horas podrán congelarse tan-tos "kg" de alimentos frescos como figuran en "Capacidad congelado-ra" de la placa de características.

LimpiezaAntes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el apa-rato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda.• Si están sucias, las paredes laterales deberán limpiarse antes

con un producto limpiador para acero inoxidable de uso habitual. A continuación, aplique uniformemente el producto conservador de acero inoxidable en el sentido del pulido.

• Limpie las superficies de las puertas sólo con un paño limpio, suave, y en caso necesario, ligeramente humedecido (agua + detergente). También se puede utilizar opcionalmente una toalla de microfibras.

- No emplee esponjas abrasivas ni que rayen, no utilice productos de limpieza concentrados y en ningún caso productos de limpieza que contengan arena, ácidos o cloruros ni disolventes químicos, ya que dañan las superficies y pueden provocar corrosión.

• Limpiar el interior del aparato y los elementos de la dotación con un producto limpiahogar disuelto en agua templada.

¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor!Riesgo de deterioro y lesiones. • Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos

eléctricos o la rejilla de aireación.• Al final, secar todo bien con un paño.• El orificio de evacuación del agua de desescarche del frigorífico

deberá limpiarse con un bastoncillo u objeto similar.• ¡No deteriorar o quitar la placa de características que se encuentra

en el interior del aparato! Tiene suma importancia para el Servicio Técnico.

E

SuperFrostMediante activación de la función SuperFrost, la temperatura del congelador desciende hasta alcanzar el valor más bajo posible. De esta forma se pueden congelar los alimentos rápidamente y sin perder su calidad.• Pulsar la tecla SuperFrost 7. El piloto se enciende. • Esperar 24 horas.• Introducir los alimentos frescos.• El sistema automático SuperFrost se desactivará automáticamente

a las 65 horas después de ser activado.No es necesario activar la función SuperFrost- al introducir alimentos ultracongelados,- al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos

de hasta aprox. 2 kg.

Preparación de cubitos de hielo• Llenar con agua la cubitera. • Colocar la cubitera en el aparato y dejarla

congelar.• Los cubitos de hielo se desprenderán

fácilmente torciendo la cubitera o expo-niéndola unos momentos al chorro del grifo de agua.

7

Acumuladores de fríoEn el caso de un corte de corriente, los acumuladores de frío (que forman parte del suministro) impiden el rápido aumento de temperatura en el congelador y evitan la merma de calidad de los ultracongelados.Siempre que en el caso de una ano-malía funcional interese conseguir el tiempo máximo de almacenamiento, colocar los acumuladores de frío en el cajón superior, directamente encima de los ultracongelados.

Sugerencias para congelar y almacenar• Los alimentos de congelación casera siempre deberán enva sarse

en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg.

• Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos no contacten con los productos ultracongelados. Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden 'pegados' entre sí.

• Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de caducidad recomendadas!

• No congelar jamás latas o botellas de bebidas espumosas, ya que reventarían.

• Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece-sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o precocinados.

Existen varios procedimientos de descongelación: en el horno con recirculación de aire caliente, en el horno microondas, a temperatura ambiente, en el frigorífico.

Page 6: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

36

AnomalíasLas anomalías descritas a continuación las podrá solucionar el usuario mismo, comprobando sus posibles causas. • El aparato no funciona. Comprobar si– el aparato está debidamente conectado.– la clavija asienta bien en la base de enchufe.– el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas

condiciones.• El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si– el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo.– se transmiten vibraciones a los muebles/electrodomésticos colin-

dantes. Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes del circuito de frío, son inevitables.

• La temperatura resulta insuficiente. Comprobar– el ajuste de temperatura de acuerdo con "Ajuste de temperatura".

¿Se ha seleccionado la temperatura adecuada?– si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva.– si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura

correcta.– si la aireación está en perfectas condiciones.– si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca a

una fuente de calor.En el caso de no darse ninguna de las anomalías anteriormente descritas y Vd. mismo no consigue eliminar la anomalía, es preciso dirigirse al Servicio Técnico más próximo, indicando el modelo 1, el código de servicio 2 y el número del aparato 3 que figuran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el costado interior izquierdo.

Incorporación en una fila de muebles de cocinaCon objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los muebles, puede colocarse encima un armario complementario 1.Para garantizar la debida ven-tilación del aparato se precisa en la parte posterior del mismo una abertura mínima de 50 mm de fondo, que ocupa el ancho total del armario. La sección transversal debajo del techo de la habitación tiene que tener un mínimo de 300 cm2. En el caso de emplazar el apa-rato junto a una pared 4, ha de calcularse en el lado de las bisagras una distancia mínima de 50 mm entre aparato y pared (espacio que ocupa el tirador con la puerta abierta).1Armario complementario2Frigorífico-congelador3Costado de armario4Pared 7. Cambiar el tapón al lado opuesto.

8. Desenclavar delante las placas de presión y deslizarlas hacia fuera.

9. Quitar los tiradores y los tapones y ponerlos en el lado opuesto.

10. Cambiar el clip elástico al lado opuesto.

1. Quitar la tapa protectora.

2. Destornillar el soporte angular.

3. Retirar la puerta superior.

4. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

6. Extraer el eje de bisagra central.

7. Retirar la puerta inferior.

Cambio de goznes (apertura de puerta)El cambio de goznes debería ser realizado únicamente por personal profesional especializado.Para la modificación se precisan dos personas.

Desconexión del aparato (ausencias prolongadas)Siempre que no se utilice el aparato durante un período prolongado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo. Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica de la vivienda. Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta para impedir la forma-ción de olores. El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad especí-ficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE.Salvo modificacionesDebido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros pro-ductos pueden darse pequeñas divergencias en diseño, dotación y características técnicas del aparato, que no figuran en las presentes "Instrucciones de manejo".

Page 7: 7081 223-00 - assi.lhg.liebherr.comassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/Documents/BA/... · No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto

37

E

11.Destornillar el soporte angular.

12. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

13. Atornillar el soporte angular invertido en 180°.

26. Enganchar la puerta superior en el eje y cerrarla.

24. Enganchar la puerta inferior en el soporte angular y cerrarla.

14. Retirar el casquillo de apoyo, girarlo 180° e volver a insertarlo.

15. Quitar la tapa protectora.

16. Retirar el anillo distanciador.

17. Bascular el aparato ligeramente hacia atrás y extraer el eje de bisagra.

18. Destornillar el soporte de bisagra.

19. Cambiar de lugar la pieza de apoyo en el soporte de bisagra.

20. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

21. Atornillar el soporte angular.

22. Bascular el aparato ligeramente hacia atrás, insertar el eje de bisa-gra y colocar el anillo distanciador.

23. Encajar la tapa protectora.

25. Insertar el eje de bisagra central.

27. Introducir el soporte de bisagra y atornillarlo.

28. Encajar la tapa protectora.

Dado el caso, alinear las puertas a través de los dos agujeros oblongos en el soporte de bisagra inferior y el soporte de bisagra central a ras de la carcasa del aparato.