3 - capítulo 1
TRANSCRIPT
-
8/13/2019 3 - Captulo 1
1/5
1
Captulo 1
Introduccin
1.1 Presentacin
Los que participan en una conversacin, segn Scollon y Wong Scollon, crean
los significados tejidos dentro del lenguaje (7). Es decir que las definiciones que se
comparten al expresarse no se encuentran solo en las palabras y en las frases en s
mismas, sino tambin en las interpretaciones que se les otorgan los hablantes y los
oyentes. Por lo tanto, falla el proceso de comunicacin cuando
two people differ in group membership because they are of different
genders, different ages, different ethnic or cultural groups, different
educations, different parts of the same country or even city, different income
or occupational groups, or with very different personal histories, each will find
it more difficult to draw inferences about what the other person means.
(Scollon y Wong Scollon 21-22)
O sea que las mismas palabras y las mismas frases no se refieren a las mismas cosas
para distintas personas.
Dado este aspecto curioso del lenguaje, es, por lo tanto, imprescindible, tener
estas diferencias en cuenta en relacin con el aprendizaje y la enseanza de lenguas
extranjeras. Para que sean hablantes y oyentes eficaces, los alumnos deben desarrollar
su conciencia y su competencia socio-pragmalingstica a travs de la
interculturalidad. Se produce esta conciencia intercultural, segn el Marco comn
europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseanza, evaluacin(MCER),
con el conocimiento, la percepcin y la comprensin de la relacin (similitudes y
diferencias distintivas) entre el mundo de origen y el mundo de la comunidad
objeto de estudio (Consejo de Europa 101). La interculturalidad, por lo tanto,
-
8/13/2019 3 - Captulo 1
2/5
2
permite que los alumnos entiendan y valoren la diversidad entre los dos mundos a
travs de la integracin de sus perspectivas sobre sus propias culturas en relacin con
las culturas que las estudian y viceversa.
Para que el proceso de comunicacin funcione de una manera eficaz, se debe
utilizar el lenguaje en contexto. Por lo tanto, es de suma importancia el desarrollo de
la conciencia y la competencia de interculturalidad, en particular para los que no
tengan la oportunidad de la exposicin autntica a la cultura meta, para que los
alumnos consigan una comprensin holstica de la materia. Los filipinos que estudian
el espaol como lengua extranjera, por ejemplo, tienen que mejorar y profundizar su
conciencia y su competencia socio-pragmalingsticas en relacin con la
interculturalidad para que sean usuarios eficaces del lenguaje evitando los fallos
pragmticos y los choques culturales.
1.2 Antecedentes del estudio
Ya que el significado del lenguaje es relativo, es decir que vara de persona a
persona, los estudiantes de lenguas extranjeras son particularmente susceptibles a los
fallos pragmticos. No es suficiente que alguien se entere de lo que hay que decir en
una situacin especfica sino tambin es esencial que alguien tenga en cuenta los
aspectos culturales como los shared patterns of behaviors and interactions, cognitive
constructs, and affective understanding incorporados en un acto de habla (What is
culture?). O sea que los componentes sociopragmticos del enunciado son tan
importantes como su componente lingstico.
Los actos de comunicacin, segn el MCER, con uno o ms interlocutores
los realiza generalmente el usuario de la lengua con el fin de satisfacer sus
necesidades en una situacin dada. (Consejo de Europa 57). Un usuario de la lengua,
por lo tanto, se comunica para que se cumplan las exigencias que se encuentran en los
-
8/13/2019 3 - Captulo 1
3/5
3
mbitos distintos de la vida, ya sea personal, pblico, profesional o educativo. La
peticin, o la expresin de las necesidades de una persona, por lo tanto, es uno de los
actos de habla ms fundamentales que aprende un estudiante de lenguas extranjeras.
Se supone que los filipinos que residen en Filipinas estudiando el espaol
como lengua extranjera, por ejemplo, realicen sus peticiones en espaol con las
herramientas socio-pragmalingsticas adecuadas. Sin embargo, debido a su artificial
exposicin y limitada a la cultura espaola, no sera de extraar si existiera la
transferencia, o segn Galindo, la tendencia de los aprendices a trasladar los rasgos
fonticos, lxicos, morfolgicos, pragmticos y sintcticos de su lengua materna (o de
otra no nativa pero conocida por l) a la lengua meta, cuando solicitan las peticiones
(289). Es decir que es muy probable que los filipinos empleen su competencia y su
conocimiento pragmticos del filipino, por falta de participacin en la cultura
espaola, cuando se expresen sus necesidades en espaol.
No obstante, es muy curioso saber si podra pasar lo mismo con los filipinos
que ya han tenido la oportunidad de permanecer en Espaa y de beneficiarse de una
inmersin absoluta y autntica en la cultura espaola. La memoria, entonces, pretende
contestar las siguientes preguntas:
1. Cules son las diferencias o las semejanzas, con respecto a la cortesa en larealizacin de las estrategias de peticin, entre los filipinos, los filipinos que
han permanecido en Espaa y los espaoles?
2. Cules son las diferencias o las semejanzas, con respecto a la distancia social,el poder social y el grado de imposicin de la peticin en la realizacin de las
estrategias de peticin, entre los filipinos, los filipinos que han permanecido
en Espaa y los espaoles?
-
8/13/2019 3 - Captulo 1
4/5
4
3. Cules son las diferencias o las semejanzas, con respecto a la perspectiva dela realizacin de las estrategias de peticin, entre los filipinos, los filipinos que
han permanecido en Espaa y los espaoles?
1.3 Objetivos
Los objetivos identificados aqu son la base del trabajo para realizar la
memoria. Son el resumen de la investigacin, especificando los aspectos en los que
se ha centrado la atencin. Se han escogido y organizado para facilitar la asociacin
de las ideas y la coherencia del estudio. La memoria, por lo tanto, pretende desarrollar
los siguientes puntos:
1. Analizar la realizacin de las estrategias de peticin, teniendo en cuenta lacortesa, la distancia social, el poder social, el grado de imposicin de la
peticin, y la perspectiva de la peticin entre los filipinos, los filipinos que han
permanecido en Espaa y los espaoles.
2. Identificar las diferencias y semejanzas de la realizacin de las estrategias depeticin, teniendo en cuenta la cortesa, la distancia social, el poder social, el
grado de imposicin de la peticin, y la perspectiva de la peticin entre los
filipinos, los filipinos que han permanecido en Espaa y los espaoles.
1.4 Importancia del estudio
Kasper y Schmidt, en Developmental Issues in Interlanguage Pragmatics,
destacan la escasez del corpus que investiga la adquisicin de la competencia
pragmtica en relacin con los alumnos adultos de lenguas extranjeras.
The aim of this paper is to profile interlanguage pragmatics (ILP) as an area of
inquiry in second language acquisition research. There is a need for such a
profile because compared to the large body of research on nonnative speakers'
-
8/13/2019 3 - Captulo 1
5/5
5
use of pragmatic knowledge, few studies have examined the acquisition of
pragmatic competence by adult nonnative speakers (NNSs). (149)
La memoria, por lo tanto, pretende aportar una contribucin humilde a la literatura
acadmica que se trata de la pragmtica intercultural particularmente en el campo de
espaol como lengua extranjera que, segn Galindo, an quedan muchas preguntas
sin respuesta (295).
Ya que los estudios que inspeccionan la interaccin entre el filipino, el espaol
y la pragmtica han sido muy pocos, la memoria tambin pretende ofrecer unos
valores iniciales en relacin con el aprendizaje y la enseanza de lenguas extranjeras
en el contexto de alumnos filipinos. Pretende enriquecer la memoria, por lo tanto, la
recopilacin de conocimiento que existe sobre la sinergia de la cultura occidental y la
cultura oriental y a su vez, sus implicaciones en relacin con la adquisicin de
lenguas.
Adems, la memoria pretende complementar la informacin y las teoras
actuales que examinan los aspectos socio-pragmalingsticos del filipino y de los
filipinos, ayudando construir una perspectiva ms completa de la cultura filipina.