127.00.0811 faro europrofi basis - poettinger.at · de dos hileras con lubricación continua son...

32
PÖTTINGER FARO/EUROPROFI 97+127.04.0811 Remolque autocargador con rotor de carga Toda la información online

Upload: others

Post on 04-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PÖTTINGER FARO/EUROPROFI 97+

127.0

4.0

811

Remolque autocargador con rotor de carga

Toda la información online

2

FARO / EUROPROFI

El futuro pertenece al remolque autocargador. Las acreditadas series FARO y EUROPROFI cons-

tituyen un segmento importante de la gama de remolques autocargadores de Pöttinger. Estos

potentes remolques son las máquinas adecuadas para mecanizar tanto el uso particular como el

uso en grandes explotaciones.

¿Picar, cargar o prensar?

Para elegir el método de recolección óptimo no existe una solución ideal, sino que depende de

cada situación individual. La distancia entre el campo y la granja, el tamaño de percusión, el

rendimiento del forraje y la mano de obra disponible son los factores esenciales en la decisión.

Gran técnica para tractores desde 63 kW / 85 CV

3

Página

FARO 4

EUROPROFI 5

Bastidor, enganche 6 - 7

Caja de carga 8 - 9

Accionamiento y transmisión de fuerza 10 - 11

Pick up 12 - 13

Rotores de carga ROTOMATIC / EUROMATIC 14 - 15

Mecanismo de corte / Protección de las cuchillas 16 - 17

Carga / Piso móvil / Descarga 18 - 21

Mando inteligente 22 - 23

Chasis / Neumáticos 24 - 27

Datos técnicos 28 - 29

Equipamiento 30 - 31

4

FARO

FARO 3500 L 4000 L 4500 L 6300 L 8000 L 3500 D 4000 D

Volumen DIN 22 m3 25,5 m3 28,5 m3 38,5 m3 46 m3 21,5 m3 25 m3

Capacidad 35 m3 40 m3 45 m3 63 m3 80 m3 35 m3 40 m3

Cuchillas 27 27 27 6 6 27 27

Distancia entre cuchillas 51 mm 51 mm 51 mm 210 mm 210 mm 51 mm 51 mm

Todos los datos tienen carácter no vinculante

Remolque autocargador para tractores desde 63 – 96 kW / 85 – 130 CVLos FARO son remolques de fácil arrastre de la clase media. El nombre «FARO» proviene del español

e italiano. La guía en los prados de este mundo para tractores a partir de 85 CV (63 kW).

Los FARO L son los modelos sin dispositivo de dosificación.

Los FARO D disponen de 2 o opcionalmente 3 rodillos dosificadores.

5

EUROPROFI

EUROPROFI 4000 L 4500 L 5000 L 4000 D 4500 D 5000 D

Volumen DIN 25,5 m3 28,5 m3 34,5 m3 25 m3 28 m3 31 m3

Capacidad 40 m3 45 m3 50 m3 40 m3 45 m3 50 m3

Cuchillas 31 31 31 31 31 31

Distancia entre cuchillas 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm

Todos los datos tienen carácter no vinculante

Remolque autocargador con técni-ca madurada desde 74 – 132 kW / 100 – 180 CVDetalles inovadores para altas exigencias

Los remolques autocargadores con una potencia requerida de 100 hasta 180 CV son muy demanda-

dos: tanto para el uso particular como para el uso en grandes explotaciones. Desde casi 20 años, los

probados remolques autocargadores con rotor EUROPROFI de Pöttinger son el sinónimo para fácil

arrastre, potencia y confort. Los remolques autocargadores tienen un volumen de carga de 40, 45 y

50 m³, con o sin rodillos dosificadores.

Los EUROPROFI L son los modelos sin dispositivo de dosificación.

Los EUROPROFI D disponen de 2 o opcionalmente 3 rodillos dosificadores.

6

Construcción de bastidor El chasis de los FARO y EUROPROFI está hecho de una construcción de bastidor atornillada

de 220x70x50x5 de acero de grano fi no, calidad QSTE.

La cerrada caja de carga de acero está construida para altas cargas útiles.

Los fuertes perfi les laterales y las reducidas distancias entre los montantes garantizan una

elevada estabilidad.

Los montantes laterales rectos y macizos están atornillados al bastidor y no soldados.

Lo especial: atornillamiento de rosca fi na para una mayor estabilidad.

El usuario profesional exige

calidad y una larga vida útil.

La respuesta de Pöttinger es

una técnica bien pensada, la

utilización de materiales de

alta calidad y un acabado de

precisión. El líder en el merca-

do ha impuesto nuevas pautas

en la técnica de remolques

autocargadores con un traba-

jo de alta calidad y un diseño

moderno.

Construcción de chasis atornillado – atornillamiento de rosca fi na

7

Enganche La lanza de enganche, de serie lanza articulada, dispone de dos cilindros de efecto doble

(amortiguador de lanza opcional). El silo móvil puede pasar por encima sin problemas a una

distancia del suelo de 65 cm.

Los remolques autocargadores pueden ir equipados con enganche superior o inferior. Con el

enganche inferior se reduce la carga en el eje delantero. Es una ventaja importante en cuestas

y al sobrepasar el silo móvil.

Los cables y latiguillos están colocados de forma ordenada y permiten un trabajo sin interfe-

rencias.

Un pie de apoyo orientable ahorra girar la manivela durante el enganche o desenganche y no

obstaculiza en la recogida de las hileras.

Bajo pedido, el enganche de tracción de bolas de Scharmüller aumenta el confort de uso.

Enganche inferior

Enganche superior

8

FARO / EUROPROFI

Una característica esencial

de la calidad es la pintura en

polvo KTL que es resitente a

los golpes.

En la práctica, el recubrimien-

to con pintura en polvo se

caracteriza por su elasticidad

y durabilidad.

Calidad de pintura para co-

ches en la técnica agrónoma

de Pöttinger desde el año

1996.

Paredes de perfi l con recubrimiento especial – distancias estre-

chas entre los montantes

Escalera

Estructura Los perfi les de chapa de pared lisa con recubrimiento especial proporcionan una descarga

completa y suave del forraje.

La disposición estrecha de los montantes aporta alta estabilidad.

Se atornillas directamente en el montaje – sin ojales.

Los arcos de la estructura son ajustables a varias alturas para distintas alturas de entradas.

Mediante la escalera se puede subir con comodidad al interior del remolque (equipamiento

opcional en la versión L).

Anchura interior de la caja de carga: 2,10 m

9

Caja de carga de acero

Los arcos de la caja de carga del FARO y del EUROPROFI son ajustables en altura a 120 ó

180 mm.

En el FARO 6300 / 8000 y EUROPROFI 4500 / 5000 es posible reemplazar los cables del techo

por perfi les. Los robustos perfi les permiten una mejor compactación del forraje seco o paja.

Estructura para forraje seco

Para el FARO 3500 hasta 4500 y el EUROPROFI 4000 también existe una estructura con plega-

do hidráulico para forraje seco.

Con ello se pueden pasar entradas a partir de una altura de 2,96 m (FARO) y 3,10 m (EURO-

PROFI).

Equipamiento con estructura para forraje

seco

Perfi les de techo metálicos

10

Las elevadas capacidades

de recogida requieren unos

elementos de accionamiento

potentes. Una elevada protec-

ción del par de giro demues-

tra las peculiaridades de la

técnica de accionamiento de

Pöttinger. En el nuevo centro

de ensayos de Pöttinger TIZ

se comprueban los elementos

de accionamiento bajo las

condiciones más duras.

Accionamiento y transmisión de fuerza

Transmisión por cadenas

Lubricación central

Arcos ajustables

3 posiciones

Transmisión del piso móvil Lubricación automática de las

cadenas

Mejor transmisión de fuerza

El accionamiento se hace con una toma de fuerza de gran ángulo.

Un embrague con conmutador de levas protege el árbol de transmisión.

La alta protección del par de giro permite una alta capacidad de tratamien-

to: en el FARO 1400 Nm, en el EUROPROFI 1600 Nm.

Potente también en el margen de potencia de 85 hasta 180 CV.

La potencia de los elementos

de transmisión se comprue-

ban en el test de transmisión.

11

Robusta transmisión

El robusto grupo de entrada está sobredimensionado. La potencia se transmite al rotor por

medio de unos rodillos de alto rendimiento de 1 1/2 pulgada movidos por una cadena.

Tensor de cadenas automático

Las cadenas de transmisión del rotor y del pick up se lubrican automáticamente al levantar el pick up.

Transmisión del piso móvil

La transmisión del piso móvil está colocado lateralmente y se activa mediante la hidráulica del

tractor.

La velocidad se ajusta de forma gradual desde el panel de control.

Opción: motor de 2 niveles con Power Control.

Transmisión de los rodillos dosifi cadores

El accionamiento de los rodillos dosifi cadores se efectúa de forma protegida a lo largo del lado

derecho del remolque.

El eje de transmisión está protegido mediante un embrague tarado a 1.200 Nm.

Los fuertes grupos angulares y una cadena transmiten la potencia a los rodillos dosifi cadores.

Lubricación central.

Amplia tapa de compactación del

forraje

Transmisión de rotor

Dispositivo de carga automática

Tanque de aceite para

lubricar las cadenas

Transmisión de los rodillos dosifi cadores

Embrague con conmutador de levas

Grupo de entrada

12

Se necesita un pick up seguro

y eficiente para obtener un

alto rendimiento. El pick up

basculante de Pöttinger con

seis hileras de púas propor-

ciona una recolección de alto

rendimiento incluso a altas

velocidades y en condiciones

difíciles de cosecha.

Pick up de gran rendimientoEl pick up de 1,85 m de ancho con 6 hileras de púas garantiza un máximo rendimiento de

recogida, incluso en condiciones difíciles como hierba húmeda y corta.

También se optimizó la zona de paso del forraje de las púas del pick up al rotor y se adaptó el

rendimiento de carga.

De fácil mantenimiento – sólo una vez al año se deben lubricar las pistas excéntricas y cada 80

cargas los rodamientos de las barras – los engrasadores están orientados hacia afuera.

Forraje más limpio gracias a las chapas de entrada que están entre el pick up y el rotor – sepa-

ración de suciedad y forraje. De esta manera, se protege el mecanismo de corte.

Sólo una cosecha limpia garantiza una buena fermentación y por consiguiente un ensilado

de alta calidad.

El pick up está montado sobre macizas pistas excéntricas de acero en ambos extremos. Los

rodamientos de baja lubricación son robustos y soportan altas sobrecargas. Los rodamientos

de dos hileras con lubricación continua son robustos y soportan altas sobrecargas.

Las púas del pick up están montadas de tal forma que no originan daños en la capa de forraje,

no proyectan partículas de tierra o piedras hacia arriba y no se produce un desgaste innecesa-

rio de las mismas.

13

Perfecta adaptación al terreno Las ruedas palpadoras (16x6,5-8) son ajustables en altura y exploran el suelo a la altura de

acción de las púas y conducen el pick up perfectamente por cualquier desnivel del suelo.

De serie ruedas palpadoras de arrastre en FARO 6300 / 8000 y EUROPROFI.

Una chapa defl ectora ajustable en altura con rodillo transportador de serie garantizan un

fl ujo perfecto del forraje incluso a altas velocidades de carga y material corto y húmedo.

Pick up basculante

Dos brazos portantes dispuestos de forma articulada garantizan la plena libertad de movi-

miento del pick up.

Adicionalmente, un muelle proporciona una ligera presión de contacto para proteger el

suelo – opcionalmente existe una reducción hidráulica de la carga del pick up para una

presión de contacto constante.

Los modelos D disponen de desconexión automática del pick up.

Un forraje limpio sin contami-

nación tiene un gran valor.

Los usuarios confi rman que

esto sólo lo consigue el pick

up oscilante de Pöttinger.

14

La estructura del forraje

infl uye en gran medida en

la digestibilidad del mismo.

El rotor debe conseguir una

compactación y un corte

óptimos del forraje. El corazón

del remolque autocargador

FARO se llama Rotomatic, y

Euromatic en el EUROPROFI:

Potente, robusto y fi able.

ROTOMATIC – Rotor de carga FARO El rotor de carga del FARO, con un diámetro de 750 mm, se compone de 7 hileras de púas. La

disposición de las hileras de púas en espiral garantiza un proceso de carga sin sacudidas y sin

picos del par de giro.

Las púas del rotor están hechas de acero de grano fi no de calidad Hardox, de 6 mm de grosor.

Las púas son las responsables de una recogida continua del producto cosechado y de un

prensado uniforme del forraje. La caja de carga se llena uniformemente.

El rotor de carga Rotomatic reposa en el bastidor con rodamientos oscilantes de rodillos.

Mínimo mantenimiento necesario. La lubricación automática de las cadenas para el acciona-

miento principal y el pick up es de serie.

15

Púas templadas

Las púas están hechas de acero de grano fi no templado de calidad Durostat 500, de 7 mm de

grosor.

Los anillos de las púas están enganchadas en el tambor interior. Es posible cambiar cada aro

individualmente.

Rascadores anchos

Los rascadores están colocados individualmente y atornillados. La posición bien pensada de

los rascadores en relación con las púas del rotor reduce la fuerza requerida.

Gracias a la gran superfi cie de los rascadores y las optimizadas púas del rotor se consigue una

mejor compactación en la caja de carga. Por eso, el EUROPROFI de Pöttinger consigue una

mayor carga útil por m3, también bajo condiciones de cosecha húmeda.

EUROMATIC rotor de carga EUROPROFI Fácil arrastre en el punto de mira:

El rotor de carga Euromatic con ocho hileras de púas en forma de espiral tiene un diámetro de

800 mm. En el óptimo aprovechamiento de la potencia del tractor, el largo de corte teórico del

forraje es de 45 mm, haciéndolo así ideal para el estómago de los rumiantes.

Perfecto alzamiento del forraje por el recolector y máxima calidad de evacuación y carga aun

en condiciones duras de cosecha con pastos mojados o muy cortos.

Anillos de púas dobles con una distancia ideal a la cuchilla: de fácil arrastre, mejor calidad de

corte y protección de las cuchillas frente a cuerpos extraños.

16

Un corte exacto y uniforme

es la base para conseguir la

mejor calidad de ensilado. La

calidad de corte de los remol-

ques autocargadores Pöttin-

ger se confi rma continuamen-

te por nuestros clientes.

La solución única de Pöttinger

en su clase: Easy Move – La

barra portacuchillas orientable

ofrece un confort de clase

superior.

Easy Move – el originalYa en el año 1999 Pöttinger marcó rumbo con el desarrollo de Easy Move: el sistema de

pivote lateral del banco de cuchillas facilita el cambio de las cuchillas.

Easy Move – más sencillo, imposible

Desplegar la barra portacuchillas pulsando la tecla en el lado izquierdo del remolque.

Soltar el perno de bloqueo y bajar la barra hacia un lado

Desbloquear las cuchillas mediante la palanca de retención

Excelente calidad de corte

FARO: 54 aros de púas, 27 cuchillas

EUROPROFI: 62 aros de púas, 31 cuchillas

El original con el afi lado ondulado

Las cuchillas son de acero endurecido.

El afi lado ondulado prensado unilateralmente garantiza un corte

exacto incluso con cuchillas más gastadas.

Los paquetes de forraje no se desgarran, sino que se cortan

correctamente.

Las alargadas cuchillas cortan en toda su longitud.

17

La protección de las cuchillasEl alto rendimiento requiere una fuerza de liberación adecuada. Las cuchillas están sujetas

individualmente en su posición y proporcionan una calidad de corte regular. Lo especial de

Pöttinger: La fuerza de liberación es independiente del tamaño y del punto de impacto del

cuerpo extraño.

Cuando se recogen impurezas, las partículas pequeñas caen entre el pick up y el rotor de corte.

El rotor presiona las impurezas de mayor tamaño contra las cu-

chillas, haciendo que éstas se muevan de forma amortiguada

en la dirección de transporte.

El soporte de la cuchilla se desplaza hacia atrás. La cuchilla

deja la vía libre para los cuerpos extraños. La resistencia

que opone la cuchilla disminuye, protegiéndose así la cu-

chilla.

Cuando la impureza ha salido de la unidad de corte, la

cuchilla vuelve a su posición inicial.

La fuerza de liberación es independiente del tamaño y

del punto de impacto del cuerpo extraño.

Parar las máquinas cada vez

sale más caro debido a la

presión por la falta de tiempo

y la obligación de reducir

gastos. Los cuerpos extra-

ños son un peligro para los

elementos más importantes

de la máquina – para el rotor y

las cuchillas.

Pöttinger protege el corazón

de sus remolques autocarga-

dores mediante su disposi-

tivo innovador patentado de

protección contra impurezas.

Cada cuchilla está protegida

individualmente.

18

Elevadas cantidades de forra-

je y una compresión uniforme

son el deseo de cada usuario.

El forraje se comprime ya

desde su entrada en la caja

de carga. La carga automática

proporciona un llenado ópti-

mo de la caja de carga.

De serie en el FARO 6300 /

8000 y EUROPROFI.

La carga automáticaLas series FARO y EUROPROFI destacan especialmente por su desarrollo uniforme de fuerza

durante la carga sin que se produzcan picos del par de giro. Para la supervisión del estado de

carga hay integrados dos sensores que miden continuamente el estado de carga y que controlan

el piso móvil automáticamente. Así se protege la barra de accionamiento.

Sensor en el enrejado frontal

De esta manera se evita un deterioro del forraje a causa de una presión excesiva por el rotor.

Sensor en la parte superior de la caja de carga

El sensor mide el estado de carga del remolque despreocupándose el conductor. De esta ma-

nera, el llenado del compartimiento de carga mejora considerablemente. También es posible

controlar manualmente el piso móvil.

Mensaje de llenado del remolque

Cuando el remolque está lleno, el piso móvil se desconecta por la presión en la puerta trasera –

una protección efi caz contra la sobrecarga.

� Sensor en el enrejado fronal � Sensor en la caja de carga

19

El piso móvilFiabilidad durante muchos años

Un potente motor hidráulico inicia el movimiento. Es posible ajustar la velocidad de forma con-

tinua. El piso móvil también se puede accionar con un motor de dos niveles (opcional).

Alto rendimiento con cuatro cadenas en el piso móvil

El piso móvil está equipado con cuatro cadenas. Los listones están divididos y dispuestos de

forma alterna. Un fondo de madera tratada para una larga vida útil forma la superfi cie de carga.

Las tablas están ranuradas, montadas a presión en el bastidor y atornilladas.

Fácil mantenimiento – La lubricación de los ejes delanteros del piso móvil se puede realizar por

el lateral del remolque.

20

Es necesaria una capa de

forraje uniforme para una

compactación perfecta. La

descarga automática de los

modelos con rodillos dosifi -

cadores simplifi can el trabajo

del conductor y protegen la

máquina.

La descargaDescarga automática en modelos L

Control secuencial de la puerta trasera y del piso móvil.

La sección transversal completamente abierta permite una descarga sin problemas.

Puerta trasera universal

La puerta trasera se abre y

cierra hidráulicamente, sin

bloqueo mecánico.

Para la descarga en esta-

blos bajos hay opcional un

tope ajustable para la puer-

ta trasera.

Cerrado

Explotación de alimentación

Completo ángulo

de apertura

21

Dosifi cación normal con la pared posterior completamente abierta para la descarga rápida de

grandes cantidades de forraje. El segmento intermedio se retira de la trampilla trasera.

Dosifi cación de precisión para la descarga dosifi cada en el silo móvil. El segmento central de la

pared posterior se retira del portón trasero.

Mayor ajuste de dosifi cación de precisión – la puerta trasera se abre sólamente en la parte

inferior por cambiar la posición de los cilindros en el puntal.

Opcionalmente con un tercer rodillo dosifi cador para la dosifi cación de precisión sobre la cinta

transportadora transversal o para una distribución uniforme en el silo móvil. Los rodillos dosifi -

cadores son desmontables.

La cinta transportadora transversal con accionamiento hidráulico es opcional (con tercer rodi-

llo). El forraje se dosifi ca exactamente en la cinta transportadora transversal y puede descar-

garse a la derecha o la izquierda.

Opcionalmente, para tractores con un caudal hidráulico inferior de 80 l/min existe para el FARO

un sistema hidráulico propio para la cinta transportadora transversal.

Descarga automática en los modelos D para una distribución uniforme

Un sensor en el rodamiento del rodillo dosifi cador conecta y desconecta el piso móvil auto-

mática mente durante la descarga. De esta manera, se simplifi ca el trabajo del conductor.

La nueva forma de rodillo con púas más agresivas es mucho más potente con forraje muy com-

pactado. Las aletas ubicadas en los rodillos dosifi cadores facilitan la descarga de maíz picado.

Dosifi cación normal Dosifi cación exacta Tercer rodillo dosifi cador Cinta transportadora

transversal

22

DIRECT CONTROL – Mando electrónico de

confort para remolques sin dosificador

Un mando inteligente

Control de

Pick up

Lanza articulada

Plegado unidad de corte

Piso móvil

Velocidad piso móvil

Mensaje de llenado

Pared trasera

Descarga automática

Accesorio para forraje seco

Los remolques autocarga-

dores modelos L de la serie

FARO y EUROPROFI están

equipados con DIRECT-

CONTROL.

Mando electrohidráulico para

todas las funciones del remol-

que autocargador.

Función de carga

Función de descarga

Función de carga y

descarga

Sensor de carga para ahorrar potencia

Los remolques autocargadores de Pöttinger están equipados de serie con el sistema de de-

tección de carga (Load-Sensing). Así se registra la cantidad de aceite requerida y la presión de

las bombas se ajusta según sea necesario. Ahorro de potencia de hasta 20 CV (15 kW).

23

Bloque de cargaCarga automática

Activar el piso móvil

Barra de cuchillas conectada

Barra de cuchillas desconectada

Levantar el pick up

Bajar el pick up

Levantar la lanza articulada

Bajar la lanza articulada

Bloque de

descargaDescarga automática

Piso móvil en 2 velocidades

rápido/lento

Rodillos dosifi cadores co-

nectados

Cinta transportadora trans-

versal conectada

Piso móvil hacia delante

Eje de dirección

Puerta posterior abierta

Puerta posterior cerrada

Conectado /

Desconectado Ajuste: Contador de horas /

viajes

Iluminación del comparti-

miento de carga

Aditivo para el forraje

Sistema de diagnóstico

Aviso de que el mecanismo

de corte está desplegado

CCI 100 – 100 % ISOBUS

Display en colores de alta calidad 8,4" TFT

Teclas con iluminación de fondo

Pantalla táctil

12 teclas de función

Interfaz USB

Conexión para cámara M 12x1

El control del eje dirigido depende de la velocidad.

Confort de la clase superior, un mando para todos – este mando no contiene sólo las funcio-

nes del Power Control, también permite el control de todas las máquinas ISOBUS de distintos

fabricantes.

Confort POWER CONTROL de la clase superior

para remolques dosificadoresEl confort que necesita un conductor en largas jornadas de trabajo. Manejo sencillo de todas las

funciones cómodamente desde el asiento del conductor. El concepto de mando de Pöttinger

está orientado al futuro y avanza todavía un paso más: el sistema ISOBUS está integrado de serie.

Nuevo también es el manejo del mando Power Control: Las teclas retroiluminadas facilitan el

trabajo en la oscuridad y ofrecen mayor confort.

24

Cada vez se transporta más

volumen de carga a mayores

velocidades. Esto hace que se

necesiten medios de trans-

porte robustos que protejan

el suelo. Pöttinger se ha ocu-

pado intensamente de este

problema. La respuesta son

neumáticos resistentes con

bastidor de ruedas estable.

Chasis FARO

Neumáticos

Chasis FARO 3500 / 4000 / 4500

Estándar 12 t peso total autorizado Conjunto muelles

Opción 13,5 t peso total autorizado Ballestas

Chasis FARO 6300 / 8000

Estándar 13,5 t peso total autorizado Ballestas

NOKIAN Country King Vredestein FLOTATION + Vredestein FLOTATION PRO

560/45R22,5 500/50 – 17 560/45R22,5

620/40R22,5

25

Robusto y protegiendo el sueloEje Tandem amortiguado con ballestas

Un robusto conjunto de hojas de muelles (9 hojas) proporcionan la suspensión necesaria. Un

comportamiento de marcha especial en el campo, en la carretera y al circular con silos móviles.

Distancia entre muelles 1.100 mm.

La biela de compensación distribuye la presión al suelo de forma óptima en los dos ejes.

Cuando se pasa por irregularidades abruptas del terreno, las fuerzas no se amortiguan en

golpes, sino que se distribuyen uniformemente en ambos ejes.

Eje Tandem con ballestas (opcional)

Ballestas con amplio apoyo y biela de compensación de oscilación.

Biela de compensación

Ballestas

Sistema de frenado neumático

El sistema de frenado neumático con regulador ALB (regulación automática de la fuerza de

frenado en función de la carga) en las cuatro ruedas garantiza un frenado seguro y uniforme

incluso a altas velocidades y con cargas pesadas.

Freno hidráulico

En función de las disposiciones legales vigentes en los distintos países, los remolques pueden

suministrarse también con freno hidráulico.

Freno hidráulico

Sistema de freno

de aire comprimido

26

NOKIAN Country King Vredestein FLOTATION PRO Vredestein FLOTATION PRO

560/45R22,5 560/45 R 22,5 620/40 R 22,5

EUROPROFI – Confort de con-ducción hasta 18 t de peso total

Neumáticos

Equipamiento chasis

Estándar 15 t Balancín Ballestas Ejes rígidos

Opción 18 t Biela de compensación Ballestas Ejes rígidos

Opción 18 t Biela de compensación Ballestas Eje direccional

27

Robusto y protegiendo el sueloEje tándem amortiguado con balancines

Balancines con amplio apoyo de 1100 mm (eje direccional trasero 856 mm)

La biela de compensación une ambos ejes y proporciona una carga uniforme – en el frenado

hay más presión en el eje trasero.

Biela de compensación para compensar la oscilación. Características de suspensión perfectas

en el silo – marcha suave en el campo y en la carretera.

Unos resistentes brazos oscilantes longitudinales absorben las fuerzas de frenado y se hacen

cargo del guiado de los ejes.

Los ejes BPW tienen pastillas de freno de 410 x 120 mm para un mayor efecto de frenado a

altas velocidades de transporte.

Eje dirigido para balancines (opcional)

Sin dañar la capa de césped, incluso con altas cargas. Amortiguadores de serie para mayor

propiedad de conducción con altas velocidades.

Freno de aire comprimido

El sistema de frenado neumático con regulador ALB (regulación automática de la fuerza de

frenado en función de la carga) en las cuatro ruedas garantiza un frenado seguro y uniforme

incluso a altas velocidades y con cargas pesadas.

Freno hidráulico

En función de las disposiciones legales vigentes en los distintos países, los remolques

pueden suministrarse también con freno hidráulico.

Dirección lon-

gitudinal

Biela de

compensación

Freno hidráulicoFreno de aire comprimido

Amortiguación parábola

28

Capacidad Volumen DINAncho de pick up

/ DINCuchillas

Distancia entre

cuchillas

Altura plataforma

(22,5")

4000 L 40 m3 25,5 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

4500 L 45 m3 28,5 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

5000 L 50 m3 31,5 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

4000 D 40 m3 25,0 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

4500 D 45 m3 28,0 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

5000 D 50 m3 31,0 m3 1,85 / 1,77 m 31 45 mm 1370 mm

Capacidad Volumen DINAncho de pick up

/ DIN

Cuchillas / Distancia

entre cuchillas

Altura plataforma

(17")

Altura plataforma

(22,5")

3500 L 35 m3 22,0 m3 1,85 / 1,77 m 27 / 51 mm 1250 mm –

4000 L 40 m3 25,5 m3 1,85 / 1,77 m 27 / 51 mm 1250 mm –

4500 L 45 m3 28,5 m3 1,85 / 1,77 m 27 / 51 mm 1250 mm 1370 mm

6300 L 63 m3 38,5 m3 1,85 / 1,77 m 6 / 210 mm 1250 mm 1370 mm

8000 L 80 m3 46,0 m3 1,85 / 1,77 m 6 / 210 mm 1250 mm 1370 mm

3500 D 35 m3 21,5 m3 1,85 / 1,77 m 27 / 51 mm 1250 mm 1370 mm

4000 D 40 m3 25,0 m3 1,85 / 1,77 m 27 / 51 mm 1250 mm 1370 mm

Datos técnicos

FARO

EUROPROFI

Remolque autocargador L – sin dispositivo de dosifi cación

Remolque autocargador L – sin dispositivo de dosifi cación

(Opción con perfi les de techo metálicos)

29

Superfi cie de carga Longitud Ancho Altura totalEstructura para

forraje seco plegado

Peso con eje

estándarPeso total máx.

5680 x 2100 mm 8460 mm 2510 mm 3680 mm 3200 mm 5800 kg 15000 (18000)

5680 x 2100 mm 8460 mm 2510 mm 3880 mm – 5900 kg 15000 (18000)

6360 x 2100 mm 9150 mm 2510 mm 3880 mm – 6050 kg 15000 (18000)

5430 x 2100 mm 8930 mm 2510 mm 3680 mm 3200 mm 6250 kg 15000 (18000)

5430 x 2100 mm 8930 mm 2510 mm 3880 mm – 6350 kg 15000 (18000)

6110 x 2100 mm 9620 mm 2510 mm 3880 mm – 6500 kg 15000 (18000)

Todos los datos tienen carácter no vinculante, el equipamiento puede variar según el país.

Superfi cie de carga Longitud Ancho Altura totalEstructura para

forraje seco plegado

Peso con eje es-

tándarPeso total máx.

5000 x 2100 mm 7780 mm 2420 mm 3560 mm 2960 mm 4850 kg 12000 (13500)

5680 x 2100 mm 8460 mm 2420 mm 3560 mm 2960 mm 5000 kg 12000 (13500)

6360 x 2100 mm 9140 mm 2420 mm 3560 mm 2960 mm 5150 kg 12000 (13500)

7730 x 2100 mm 10500 mm 2420 mm 3760 mm – 5850 kg 13500

7730 x 2100 mm 10790 mm 2500 mm 3980 mm – 6000 kg 13500

4750 x 2100 mm 8250 mm 2420 mm 3560 mm 2960 mm 5370 kg 12000 (13500)

5430 x 2100 mm 8930 mm 2420 mm 3560 mm 2960 mm 5520 kg 12000 (13500)

Remolque autocargador D – con dispositivo de dosifi cación

(Opción tercer rodillo y cinta de transporte transversal)

Remolque autocargador D – con dispositivo de dosifi cación

Con estructura para forraje seco (Opción)

30

FARO Lanza articulada alta Lanza articulada baja Enganche de bola K 80Amortiguador en la

lanza de enganche

3500 / 4000 / 4500 específi co del país específi co del país

6300 / 8000 específi co del país específi co del país

EUROPROFI específi co del país específi co del país

FARO Ballestas 17" Balancín 22,5" Eje direccional 22,5"Bastidor de transporte

BPW

3500 / 4000 / 4500 13,5 t 4000 / 4500 – –

6300 / 8000 13,5 t

EUROPROFI –

FARO Mando Power Control Mando ISOBUS 3. rodillo dosifi cadorCinta transportadora

transversal

3500 / 4000 / 4500 L – –

3500 / 4000 D

6300 / 8000 L – – – –

EUROPROFI L – –

EUROPROFI D

Equipamientos

Otro equipamiento opcional:

Revoluciones por minuto 540 RPM – FARO

Toma de fuerza 1 3/8" de 21 piezas

Toma de fuerza 8x32x38 de 8 piezas

Ancho vía 1950 mm en lugar de 1850 mm

Guardabarros

Freno hidráulico

Válvula de frenado de emergencia para frenos hidráulicos

Equipamiento de sensor de carga

Juego de cables para el mando desde la parte trasera

Modelos D: Interruptor de presión del aceite, rodillos desmontados

Luces de gálibo y de posición

= Estándar, = Opción

31

Ruedas direccionales de

arrastre del pick up

Barra de corte orienta-

ble hacia los laterales

Bastidor para enroscar

con 6 cuchillas

Neumáticos

560/45R 22,5

Neumáticos

620/40R 22,5

4000 / 4500 4000 / 4500

Estructura para forraje seco

con plegado hidráulico

Tope puerta trasera

ajustable Carga automática

Perfi les de techo

metálicos

Chapa adicional estructura superior

para estructura completa en acero

3500 / 4000 –

– –

4000 4500 / 5000

Extensión para la puerta

trasera

Motor de dos etapas

para el piso móvil

Faros caja de carga

H3 / LED

Hidráulica propia para la

cinta transversal

Descarga hidráulica del

pick up

(Power Control) –

(Power Control) – –

(Power Control) –

– –

Todos los datos tienen carácter no vinculante, el equipamiento puede variar según el país.

www.poettinger.at

Faro

/Euro

pro

fi /e

s 1

212

Alois Pöttinger

Maschinenfabrik GmbH

Industriegelände 1

A-4710 Grieskirchen

Teléfono +43 (0) 7248/600-0

Fax +43 (0) 7248/600-2513

Distribuido en España por:

Duran Maquinaria Agricola SL

Ctra Nacional 640 km 87,5

27192 La Campiña

Lugo – España

Teléfono: +34 982 227165

Fax +34 982 252086

E-mail: [email protected]

www.duranmaquinaria.com

Pöttinger Latino America

P.O. Box 1191

Osorno, Chile

Teléfono: +56 64-203085

Fax: +56 64-203085

www.poettinger.cl

Hernán Concha Neupert

Cel.: +56 9-89222203

E-mail: [email protected]

Raimundo Concha Vergara

Cel.: +56 9-79992799

E-mail: [email protected]

Cuente con nosotros

Nuestros clientes disponen globalmente de una amplia red de distribuidores y de servicio. Esta proximi-

dad garantiza un suministro rápido de recambios que permite una óptima entrega y ajuste de la máqui-

na por profesionales. Estamos donde esté usted.

Nuestros servicios:

Piezas Original-Inside, pedidos online 24 horas.

Larga vida útil de la máquina por la disponibilidad de recambios.

Cursos de formación continua para profesionales.

y mucho más...

Póngase en contacto con su concesionario Pöttinger o entre en www.poettinger.at!

Servicio fuerte