—venid, mochachos verÉi, y s el asno de...

13
"—VENID, MOCHACHOS, Y VERÉIS EL ASNO DE SANCHO PANZA. .." "[. . . ]ho considerato che la materia asi- nate, essendo infinita, mi è rimasta alcuna cosa de la qual possa parlarvi ancor io come a cosa nova". GIOVAN BATTISTA PINO, Ragionamento sovra del asino, 1551-1552. "[. . . ]io no intendo vera— e seriosamen- te lodar l'asino e l'asinitade, ma più tosto pro- curo di aggionger oglio a quella lucerna la qua- le è stata da gli altri accesa". GIORDANO BRUNO, Cabala del cavallo pegaseo, 1585. Al amparo de las dos autoridades citadas en epígrafe, y de la tu- pida tradición que los respalda y les sucede, me atrevo a entrar en tema no poco arriesgado por más de un motivo que dejo a la fácil intuición del lector, al cual pido benevolencia ante este pro- bable desacierto. Grande fue, al contrario, el acierto de quien eli- gió y perfiló la cabalgadura del escudero, como fervorosamente quiso subrayar hace más de un siglo uno de los tantos admirado- res del cuadrúpedo que nos ocupará y de la novela en la que se mueve, el literato y patriota Francesco Domenico Guerrazzi: Michele Cervantes Saavedra, lepido romanziere quanto prode sol- dato di Spagna, studiando assegnare a Sancio Pancia, vera perla degli scudieri fedeli, una cavalcatura degna di lui sia nella lealtà, sia nel giudizio, poiché si ebbe guardato un pezzo dintorno, non seppe eleggere Bestia che per ogni rispetto gli si adattasse meglio dell'Asino; e il savio Ibero di così onesti (e se non mei vietasse modes- tia, direi santi) costumi, di così saggia ed illibata vita si piace pre- \rr>Z?tv VVV\;TTT /mnm <~, o 007 onn

Upload: lelien

Post on 05-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

" — V E N I D , M O C H A C H O S , Y VERÉIS E L ASNO D E S A N C H O P A N Z A . . . "

" [ . . . ]ho considerato che la materia asi­nate, essendo infinita, mi è rimasta alcuna cosa de la qual possa parlarvi ancor io come a cosa nova".

GIOVAN BATTISTA PINO, Ragionamento sovra del asino, 1551-1552.

" [ . . . ]io no intendo vera— e seriosamen-te lodar l'asino e l'asinitade, ma più tosto pro­curo di aggionger oglio a quella lucerna la qua­le è stata da gli altri accesa".

GIORDANO BRUNO, Cabala del cavallo pegaseo, 1585.

A l a m p a r o de las dos autor idades citadas en epígrafe, y de la t u ­p i d a tradición que los respalda y les sucede, me atrevo a e n t r a r en t e m a no poco arriesgado p o r más de u n m o t i v o que dejo a la fácil intuición del lector , al cual p ido benevolencia ante este p r o ­bable desacierto. G r a n d e fue, al c o n t r a r i o , el acierto de q u i e n e l i ­g ió y perfiló la cabalgadura del escudero, como fervorosamente quiso subrayar hace más de u n siglo u n o de los tantos a d m i r a d o ­res del cuadrúpedo que nos ocupará y de la novela en la que se m u e v e , el l i t e ra to y p a t r i o t a Francesco D o m e n i c o G u e r r a z z i :

Michele Cervantes Saavedra, lepido romanziere quanto prode sol­dato d i Spagna, studiando assegnare a Sancio Pancia, vera perla degli scudieri fedeli, una cavalcatura degna d i l u i sia nella lealtà, sia nel giudizio, poiché si ebbe guardato u n pezzo dintorno, non seppe eleggere Bestia che per ogni rispetto gli si adattasse meglio dell 'Asino; e i l savio Ibero d i così onesti (e se non mei vietasse modes­t ia , d ire i santi) costumi, d i così saggia ed illibata vita si piace pre-

\rr>Z?tv V V V \ ; T T T /mnm <~, o 007 onn

Page 2: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

888 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

sentarmi fornito ai lettor i , che questi pendono tuttora incerti a dis­tinguere, quali dei tre eroi celebrati da l u i egli intendesse onorare maggiormente o D o n Chisotto o Sancio Pancia o l 'As ino 1 .

A l g o exagera G u e r r a z z i , a u n q u e le excuse el haber puesto el e logio d i rec tamente en boca de u n e jemplar de la especie in tere ­sada. Pero es v e r d a d que n u n c a al ruc i o de Sancho le h a n faltado bocas y p l u m a s h u m a n a s dispuestas a te jer sus elogios e inc luso a a p u n t a r a su alrededor a lguna n o t a de crítica y erudición, c o m ­p a r t i d a casi s iempre con R o c i n a n t e , al cual le v i n c u l a b a celebra­d a f r a t e r n a l a m i s t a d , garantía c o n t r a la e n v i d i a . E n años rec ien­tes ambos h a n sostenido ga l lardamente el escudriño y el peso de u n a tesis doctoral , que ha investigado su " r a z a , capa, alzada, edad, sexual idad , condic ión, t i p o f u n c i o n a l , marchas , defectos o tachas, utilización y v a l o r a c i ó n " , hasta de l inear u n a " p o s i b l e biografía de cada u n o de los semovientes " y sus "respect ivas e t o p e y a s " 2 . Es evidente que p o r esta ladera ya no queda espacio para i n q u i r i r y p r o f u n d i z a r más. M í n i m o parece el lugar todavía disponible por la ladera crítico-descriptiva de actitudes y papeles de estos dos per­sonajes en función de los amos y de sus desventuras y venturas d e n t r o de l a invención novelesca. Es c ierto que en el casi cons­tante e m p a r e j a m i e n t o sale favorec ida la cabalgadura del " s e ñ o r de la h i s t o r i a " , m i e n t r a s a la de su escudero la atención parece dedicada más b i e n p o r u n gusto de simetría y p o r impulsos de simpatía, desde luego sinceros pero que no ocul tan del todo el con­v e n c i m i e n t o de que , en el f ondo , el anónimo r u c i o es poco más que u n paciente corpezuelo s in asperezas que ofrecer a las garras de l a exégesis. E n t r e las típicas ligerezas de la crítica, no será ésta la que pueda merecer la p a l m a del escándalo; pero cualquier buen lec tor de la nove la ce rvant ina y a d m i r a d o r incluso modesto del j u m e n t o de Sancho no puede permanecer ind i ferente ante el m a ­ni f iesto agrav io que a t a l c r i t a t u r a •—y al " p a d r a s t r o " — se le h a ­ce cuando se a f i r m a que " n o presenta problemas n i c ontras tes " , y esto en u n cuidadoso ensayo monográ f i co 3 .

1 F . D . G U E R R A Z Z I , L'asino. Sogno, i n t r o d . e note d i Z i n o Z i n i , U T E T , T o r i n o , 1928, t. 2, p. 35 .

2 L a m e n t o no h a b e r podido c o n s u l t a r esta tesis, que se h a p u b l i c a d o : Las cabalgaduras de Don Quijote y de Sancho, H e r a l d o de Z a m o r a , Z a m o r a , 1976. D e e l la d a n o t i c i a y s u m a r i o el autor , el doctor veter inar io J U S T I N O P O L L O S H E ­R R E R A , " R o c i n a n t e y el ruc io e n el Quijote de A v e l l a n e d a " , CICer, 837 -855 .

3 M O N T S E R R A T O R D Ó Ñ E Z V I L L A , " R o c i n a n t e y el asno, personajes c e r v a n ­t i n o s " , Razón y Fábula, Bogotá, 1968, núm. 8, 57 -65 , esp. p. 62 .

Page 3: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M O C H A C H O S , 889

Respetando el t e m p e r a m e n t o pacífico de nuestro sujeto, ene­m i g o de arrancadas , emprenderemos con él y en el teatro de sus empresas u n re cor r ido que será demorado y paciente como al as­n a l c ompañero conviene , y como él, quizás, u n tanto d ivagante .

Reconozcamos que el p a n o r a m a que la P r i m e r a parte del Qui­jote presenta a nuestro p a r t i c u l a r p u n t o de observación j u s t i f i c a en p leno el parecer de la monograf ía antes c i tada. L a situación de m a y o r envergadura que el asno pro tagon iza , el famoso r o b o , cae exc lus ivamente d e n t r o de la problemática de la compos ic ión , inc luso tipográfica, de la n o v e l a 4 . Los dos segmentos a ella r e l a ­t i v o s , saltados y recuperados o añadidos, glosan con gracia u n a serie de lugares comunes del m o t i v o de la entrañable unión del v i l l a n o con su asno, según u n a fraseología y u n énfasis cómicos de cortos vuelos . Si no queremos resignarnos a lo insustancia l de tales segmentos, sólo de u n par de sus frases podríamos e x p r i m i r algún j u g o , e i n c i e r t o , re lac ionado con o t r a clase de tópicos asna­les y antivi l lanescos de larga tradición. A l apelar Sancho al asno " h i j o de m i s entrañas" , perc ib imos u n a resonancia de la i n j u r i o ­sa atribución al v i l l ano de la m i s m a sustancia y naturaleza del b u ­r r o , hi jos ambos de la t i e r r a y el u n o del o t ro . E l p i r o p o " r e g a l o de m i m u j e r " , dicho sea con perdón de la castísima señora de P a n ­za y de todos (?) los lectores del Quijote, podría ser menos inocen­te de lo que parece: solía exaltarse la v i r i l i d a d pa lad ina del asno, s ímbolo de f e cund idad grato a v i l lanas y señoras en más de u n a p ieza cómica ; y sería t entador sacar a colación el empeño de la Duquesa : "quédese a m i cargo el regalo del r u c i o " ( I I , 33, p. 303), sabiendo cuan sutiles e imprev is ib les son las vías cervantinas de l a ambigüedad y de la m a l i c i a . Pero nos ataja este m a l sendero Sancho en persona con u n " m i r e g a l o " , re fer ido al asno u n a vez

4 R e m i t o so lamente a D A N I E L E I S E N B E R G , " E l r u c i o de S a n c h o y la fecha de composición de l a s e g u n d a parte de Don Quijote", NRFH, 2 5 ( 1 9 7 6 ) , 9 4 -1 0 2 ; y l a ed . de V I C E N T E G A O S de Don Quijote de la Mancha, G r e d o s , M a d r i d , 1 9 8 7 , t. 3 , pp . 2 1 8 - 2 2 7 , donde se e x p r e s a n y discuten n u m e r o s a s dudas pero n o se r e c h a z a del todo l a opinión m a y o r i t a r i a que aboga por l a a u t e n t i c i d a d , y a que " c o n C e r v a n t e s n u n c a se puede estar seguro de n a d a " (p . 2 2 7 ) , que sería b u e n l e m a p a r a v a r i o s de estos apuntes míos. M e adhiero al parecer de l a mayoría. M i s citas del Quijote r e m i t e n a l a ed . de L u i s A . M U R I L L O , C a s t a ­l i a , M a d r i d , 1 9 8 7 , 2 ts. Algún punto de los tocados aquí lo he rozado , dentro de otros contextos , e n : " L a n o b i l d o n n a e le dilettevoli trasgressioni dello s c u ­d i e r o : S a n c h o P a n z a a l la corte dei D u c h i ' ' , I codici della trasgressività in area ispa­nica, V e r o n a , 1 9 8 0 , p p . 5 3 - 6 2 ; " P a n i c o e r i v a l s a : S a n c h o P a n z a n e l l ' a v v e n t u ­r a delle gualchuere {Quijote, I , 2 0 ) " , HFM, 1 5 3 - 1 7 0 .

Page 4: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

890 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

m á s , que es ajeno a cua lqu ier insinuación, e informándonos que a su ruc i o " n o le tocaban las generales de e n a m o r a d o " ( I , 25, p . 308) . C o n f i r m a lo descaminados que estábamos la docta tesis d o c t o r a l antes c i tada , en la que se da como m u y verosímil u n a condic ión de castrado de nuestro i m p e r t u r b a b l e semoviente 5 . Por lo t a n t o l a intrascendencia de sus apariciones en la P r i m e r a parte n o presenta fisuras. Sancho " d o q u i e r a que vía asnos se le i b a n los ojos y el a l m a " ( I , 30, p . 380 n . ) y Teresa p ide notic ias de la sa lud del asno antes que de la de su esposo cuando los dos " h é ­r o e s " regresan ( I , 52, p . 602): teniendo como lema estas dos a p u n ­taciones, todo el t r a t a m i e n t o del m o t i v o asnal en el p r i m e r Quijote cae ba jo el signo de la más o b v i a y t r i l l a d a tradición de este as­pecto del t e m a vil lanesco teatra l y n a r r a t i v o .

S i n embargo , el fuego v i t a l que rescata al dinámico personaje Sancho del más b i e n estático t i p o t r a d i c i o n a l en que h u n d e sus raíces, suelta u n a chispa que toca al r u c i o , o m e j o r d i cho a la re ­lación que une al asno con su a m o , l a cual p a r t i c i p a de algunos reflejos de aque l proceso de maduración y a f inamiento que dis ­t i n g u e al escudero en sus actitudes hacia el m u n d o exter ior y so­b r e t odo hacia su p r o p i a persona y natura leza . E l tópico de la as-n o f i l i a v i l lanesca, conf iado en general a manifestaciones bastante r a m p l o n a s y asistemáticas, es objeto a lo largo de nuestra novela t a n t o de u n a h o n d a m i e n t o y u n a depuración en sus mot ivac iones afectivas como de u n e n r i q u e c i m i e n t o de su substrato c u l t u r a l y folklórico. E n este segundo aspecto probablemente sin que el autor t u v i e r a s iempre plena conciencia de el lo .

E l asno e n t r a en escena impuesto p o r l a necesidad (y por los proverb ios , dirían los anotadores: " A l l á va Sancho con su r o c í n " , e tc . ) , siendo la única cabalgadura d isponib le p a r a Sancho en el m o m e n t o , pero destinado p o r D o n Q u i j o t e a u n a i n m e d i a t a sus­titución con el p r i m e r caballo conquistado al p r i m e r adversario ( I , 7, p . 126). Sancho no mani f ies ta opinión c o n t r a r i a y , cuando ve l legada la ocasión del cambio con la derrota del barbero , se sor­prende y protesta p o r l a prohibición de D o n Q u i j o t e ; en el f ondo , se t r a t a b a de " t r o c a r u n asno p o r o t r o " , como el m i s m o Sancho debe a d m i t i r ( I , 2 1 , p p . 256-257) . Pero de ahora en adelante no se volverá y a a c ontemplar la eventua l idad de u n a separación del r u c i o que no sea la forzada a consecuencia de su robo . Ese sor­prendente y d o l o r i d o evento parece revelar a Sancho no sólo lo i m p r e s c i n d i b l e que era el a u x i l i o m a t e r i a l prestado por el a n i m a l ,

5 J U S T I N O P O L L O S H E R R E R A , art . c i t . , p. 844.

Page 5: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M U C H A C H O S , 891

sino también el firme l u g a r que en sus afectos ocupa su r u c i o . Es­t a s i n g u l a r i d a d y su gratificación p a r a el escudero se v a n c o n s t r u ­y e n d o en la P r i m e r a par te ; le toca a la Segunda explayar su apo­teosis. L a cua l se estrena con la r o t u n d a afirmación de Sancho q u e su ruc i o " v a l e dos veces más que el c a b a l l o " de D o n Q u i j o t e c on " c u a t r o fanegas de cebada e n c i m a " ( I I , 13, p . 129); v a l o r a ­c ión que no andaba del todo descabellada, como quizás la sucesi­v a , cuando es n a d a menos que " e l rocín del señor L a n z a r o t e " el i n d i g n o de sus t i tu i r al ruc i o ( I I , 3 1 , p . 275) . Su compañía sa­tisface tanto a l escudero que no cambiaría su condición n i con la d e l más poderoso señor de los infieles, el G r a n T u r c o ( I I , 36 , p . 322) , n i con la del más representat ivo señor de los cr ist ianos, el E m p e r a d o r de A l e m a n a ( I I , 44 , p . 368) . L a grotesca fe l i c idad de l v i l l a n o con su a n i m a l , de l v i l l a n o - a n i m a l , condensa en las h i ­pérboles u n e lementa l " m e n o s p r e c i o de c o r t e " ( t e m p r a n o aviso h u b o d u r a n t e la cena con los pastores: I , 1 1 , p . 154) y u n no m e ­nos b u r d o regodeo de autorrealización, recursos ambos de u n a c o m i c i d a d super f i c ia l . Pero en el contexto de nuestra novela el recurso sale de l a r u t i n a gracias a su función. Frente al b i e n e q u i ­p a d o escudero del Caba l lero del Bosque, Sancho pone reparo a su comple jo de i n f e r i o r i d a d de caballero asnal colocando su cua­drúpedo por e n c i m a del de su a m o 6 . E n el castillo de los duques y delante de doña Rodr íguez el escudero propone su m a n e r a par ­t i c u l a r de v i v i r u n mode lo y ensaya la consagración de su i d e n t i ­d a d a d q u i r i d a pretendiendo respeto hacia su cabalgadura ; y esto aparte de todos los humores paródicos y socarrones de nuestro sujeto y de su " p a d r a s t r o " . E l G r a n T u r c o es evocado en la reso-

6 A l m i s m o t iempo rescata al i n d i v i d u o rucio de l a tradic ional sujeción q u e l a especie a s n a l padece respecto a l a e q u i n a . E l r u c i o y R o c i n a n t e por su c u e n t a habían a n u l a d o y a l a m i l e n a r i a oposición entre las dos famil ias al calor de u n recíproco cariño, t a n e j e m p l a r frente a los rencil losos h u m a n o s que h a ­bía m e r e c i d o u n a definición más p r o p i a de relaciones entre personas : es l a fór­m u l a " b u e a m o r y compañía " que define lo que a l e g r a b a los corazones de los dos cuadrúpedos ( I , 2 1 , p. 2 5 7 ) , c o m o — p o r e j e m p l o — fue " m u c h o a m o r y b u e n a compañía " lo que unía a doña C a t a l i n a de S a l a z a r con su m a r i d o d o n M i g u e l , según d e c l a r a el la e n u n t e m p r a n o ( 1 6 1 0 ) testamento ( C R I S T Ó ­B A L P É R E Z P A S T O R , Documentos cervantinos hasta ahora inéditos, M a d r i d , 1 8 9 7 , t. 1, p. 1 6 1 ) . C o m o p r o p i a del " b a j o v u l g o " a n o t a tal fórmula F R A N C I S C O R O ­D R Í G U E Z M A R Í N en su e d . a Don Quijote, M a d r i d , 1 9 4 8 , t. 5 , p. 1 6 1 y t. 7 , p p . 9 6 - 9 7 . O t r a fórmula encarece irónicamente el vínculo entre S a n c h o y el a s n o : " a m i s t a d y b u e n a f e " ( I I , 3 4 , p. 3 0 6 ) ; y " e n b u e n a p a z y compañía" habían c o n s u m i d o su p r i m e r a c e n a j u n t o s el cabal lero y el escudero ( I , 1 0 , p. 1 5 3 ) .

Page 6: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

892 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

n a n t e e hiperbólica garantía que Sancho da por carta a Teresa de n o o lvidarse n u n c a del prec iado r u c i o . E n el E m p e r a d o r de A l e m a n a , en fin, se c i f ra u n m á x i m o de fastuosidad y poder , el m i s m o que — d e n t r o de su perspect iva e h i s t o r i a p e r s o n a l — San­cho piensa haber alcanzado en el m o m e n t o en que se encamina , rodeado de todas las señas de la a u t o r i d a d y de la magni f i cenc ia , hac ia su exaltante p r u e b a de gob ierno . E n los cuatro casos es superada la extremosidad gratu i ta de la cual se complace u n a m e n ­te p r i m i t i v a : l a hipérbole da énfasis a l a m o r p r o p i o ante u n " c o ­l e g a " en apar ienc ia más a f o r t u n a d o , a l gusto de ejercer u n dere­cho deparado p o r l a convención caballeresca, a l cariño que p r e ­v iene y se propone a n u l a r u n a segura preocupación de la m u j e r y a l entusiasmo p o r el sueño que se real iza . L o e lemental de las expresiones no es c a r i c a t u r a , o no quiere ser sólo car i ca tura ; m a ­ni f iesta recovecos íntimos del ánimo de Sancho y patent iza u n sis­t e m a lingüístico-conceptual típico de u n a c u l t u r a rústica, que no equiva le a dec ir r u d i m e n t a r i a .

L a i n t i m i d a d de Sancho con el ruc i o n u n c a responde a la v u l ­gar "asnif icación del v i l l a n o " — e n palabras de S a l o m o n — , co­r r i e n t e en el teatro anter ior y contemporáneo de Cervantes 7 , b ien conoc ida por él y de la que tantos recursos aprovecha. V e a m o s u n caso característico de adopción plena y de sucesiva m e r i d i a n a superación. " A s n o eres — l e g r i t a D o n Q u i j o t e a Sancho en u n o de los raros pero fuertes m o m e n t o s de i r a contra el escudero—, y asno has de ser, y en asno has de p a r a r cuando se te acabe el curso de la v i d a " ; definición y profecía que t i enen el consenti ­m i e n t o completo del interesado: " S e ñ o r mío —contesta en efecto S a n c h o — , yo confieso que p a r a ser del todo asno no me fa l ta más de l a cola; si vuestra merced quiere ponérmela, yo la daré por b i e n puesta, y le serviré como j u m e n t o todos los días que quedan de m i v i d a " ( I I , 28, p . 260) . L a "asn i f i cac i ón" no puede ser más explícita y r a d i c a l , hasta b r u t a l ; t odo lo c o n t r a r i o de la mal ic iosa a l u s i v i d a d del d u q u e , u n poco después: "descuide Sancho, que se le tratará [a l asno] como a su m i s m a p e r s o n a " ( I I , 3 1 , p . 276). M á s adelante la h i s t o r ia depara a nuestro escudero u n a c i rcuns­t a n c i a que p o r poco no da c u m p l i m i e n t o a l a profecía del a m o ,

7 N O E L S A L O M O N , Recherches sur le thème paysan dans la "comedia" au temps de Lope de Vega, Université de B o r d e a u x , B o r d e a u x , 1965, p. 12; C a s t a l i a , M a ­d r i d , 1985, p p . 25 -26 ; F R A N C I S C O M Á R Q U E Z V I L L A N U E V A , Fuentes literarias cer­vantinas, G r e d o s , M a d r i d , 1973, pp . 43 y 6 3 ; cf. también M A U R I C I O M O L H O , Cervantes: raices folklóricas, G r e d o s , M a d r i d , 1976, p. 237 .

Page 7: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M U C H A C H O S , 893

p o r c ierto no en cuanto a l a metamorfos is de Sancho sino por e n ­contrarse éste en condición m u y cercana a la conclusión del " c u r s o de su v i d a " y además en estrechísimo contacto con su r u c i o , casi u n solo cuerpo . Es cuando ambos caen " e n u n a h o n d a y escurísi-m a s i m a ' ' y l a desesperación l l eva a Sancho a i m a g i n a r la próxi ­m a m u e r t e suya y del asno y a ver ya sus huesos " m o n d o s , b l a n ­cos y r o í d o s " , mezclados los de la bestia con los del h o m b r e ; pero esa unión atestiguará después de la m u e r t e l a i n d i s o l u b i l i d a d de l a pare ja , y l a f a m a que de ella corre permitirá la identificación de los que f u e r o n cuerpos y seres v ivos . Los restos del ruc i o reco­brarán así u n a i d e n t i d a d para los de Sancho y los de Sancho se l a darán a los despojos del a n i m a l . L a u n i c i d a d de u n lazo y de u n cariño celebrará su t r i u n f o , considera Sancho entre lamentos ( I I , 55, p p . 454 ss.). Es probable que más de u n lector se haya c o n m o v i d o y siga conmoviéndose con Sancho ante ese lazo y ese car iño . I g u a l m e n t e probab le , o quizás más, es que otros lectores se h a y a n reído y sigan riéndose; y con el m i s m o derecho del que se enternece, porque en ambos efectos pensó seguramente el n a ­r r a d o r y puede que inc luso él m i s m o haya sentido ambos. A u n ­que conociendo de qué parte suele cojear el " s e g u n d o a u t o r " de l a h i s t o r i a , me i n c l i n o a p r e s u m i r que fuera más risa que t e r n u r a lo que él sintió e imaginó que sentirían los lectores. E i m a g i n a n ­do a su públ ico , como era su cos tumbre , p o r agudo que él s iem­pre f u e r a n o podía trasladarse m u c h o más allá de su época, c u a n ­do la risa frente al episodio y a las reflexiones a ludidas debía de teñirse inev i tab lemente con los colores fuertes del tópico a n t i v i ­l lanesco del hombre -best ia . ¿ Q u é figura podía representar m e j o r el machacado m o t i v o de la consubstancia l idad de labrador -asno-t i e r r a que ese pérfido cuadro de Sancho y su b u r r o tragados p o r l a campaña que absorberá sus humores y cuerpos, y de la con­templación del cúmulo de huesos cuya identificación favorecerá más a la bestia que al h u m a n o ? Procediendo hacia adelante en las páginas, y en el subsuelo, encontraremos conf irmaciones ; pe­r o a lguna podemos recuperarla dando u n paso atrás y precisamente en el p u n t o de la despedida de Barataría, allí donde ( I I , 53, p . 444) el c a m i n o hac ia É í l a v i d a p a s a d a " , o sea hacia la a u t e n t i c i d a d , se abre con el "beso de p a z " que Sancho da en la frente a su r u ­c io , al que había abandonado y o lv idado para m o n t a r " sobre u n m a c h o a l a j i n e t a " ( I I , 44, p . 368) , y quiere d i r ig i rse —ese c a m i n o — a las tareas de ' ' a r a r y cavar, podar y ensarmentar las v i ñ a s " : asno, t i e r r a y viña son los elementos gracias a los cuales el v i l l a n o piensa y puede " r e s u c i t a r de la m u e r t e presente " de

Page 8: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

894 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

u n a descabellada enajenación, recobrando su universo genuino y r e c o m p o n i e n d o así l a u n i d a d p r i m i g e n i a 8 . C a d a u n o de estos m o t i v o s es u n m u y gustado l u g a r c o m ú n ; no lo es su distribución y enlace, y el c o n j u n t o resulta fuertemente semantizado y suges­t i v a m e n t e simbólico.

U n a vez recompuesto el vínculo con el a n i m a l , la caída en la s i m a y la traumática experiencia en las entrañas de la t i e r r a c o m ­p l e t a n el reencuentro de Sancho consigo m i s m o , pero como algo más que u n a " p u r g a c i ó n necesaria y s imbó l i ca" — e n justas pa ­labras de Casa lduero 9 : es l a reintegración m a t e r i a l del l a b r a d o r -asno con u n a m a d r e que a esta centáurica c r i a t u r a se atribuía con sentidos y humores m u c h o menos benévolos que para los demás seres. Es también u n a " b a j a d a a los i n f i e r n o s " , según o t r a defi* nic ión de Casalduero , pero no p a r a cerrar l a a v e n t u r a de B a r a t a ­ría y c onc lu i r su sentido. L a caída es la vía que m a r c a u n a vue l ta simbólica a la renovada a n t i g u a v i d a , la recuperación del pacto o r i g i n a r i o como lo había sido el beso al asno.

S i n embargo , la intuición de los inf iernos tiene u n a vigencia en o t r a dirección, en la que volvemos a encontrar al fatídico a n i ­m a l . E l asno en antiguas mitologías iba asociado a d iv in idades del subsuelo y p a r t i c i p a b a de sus a t r ibutos negativos de m u e r t e , pero también del poder generador de n u e v a v i d a albergado en el v i e n t r e de la t i e r r a , con la o b v i a co inc idencia entre p r i n c i p i o de m u e r t e y p r i n c i p i o de v i d a . Los dos pr inc ip ios presiden a la es­t a n c i a subterránea de Sancho, que pro tagoniza u n a simbólica ex­per ienc ia de m u e r t e y de resurrección, u n r i t o entre pur i f i cador

8 A U G U S T I N R E D O N D O , ' 'Tradición c a r n a v a l e s c a y creación l i t e r a r i a . D e l personaje de S a n c h o P a n z a al episodio de l a ínsula B a r a t a r i a en el Quijote", EHi, 80 (1978) , 39-70 , a p u n t a a g u d a m e n t e que l a a u s e n c i a del b u r r o en los días de l a B a r a t a r i a es u n a de las señales de l a momentánea inversión en la n a t u r a l e z a de S a n c h o .

9 J O A Q U Í N C A S A L D U E R O , Sentido y forma del "Quijote" (1605-1615), ínsula, M a d r i d , 1975, p. 343 . Afín l a interpretación de H E L E N A P E R C A S D E P O N S E T I , Cervantes y su concepto del arte. Estudio critico de algunos aspectos y episodios del "Qui­jote", G r e d o s , M a d r i d , 1975, t. 2, pp . 630 -637 . E l para le l i smo existente entre l a s i m a y l a c u e v a de M o n t e s i n o s h a c e n apropiadas p a r a nuestro episodio m u ­c h a s de las consideraciones de A U G U S T I N R E D O N D O , 4 4 E l proceso iniciático en el episodio de l a c u e v a de M o n t e s i n o s del Quijote", I, 1981, núm. 13, 47 -61 ; cf. también P I E R O C A M P O R E S I , / / paese della fame, M u l i n o , B o l o g n a , 1978, p. 37 : " I I v iaggio esotérico e purif icatore si conf igura a n c h e come discesa ver ­so i l «basso», c o m e regressio ad uterum [. . .], dentro l a grotta, il sotterraneo c a l ­do [ . . . ] Uitinerarium in ventrem [. . . ] é anche u n ritorno alie or ig in i , u n v i a g ­gio verso i l centro e le viscere del la térra" .

Page 9: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M U C H A C H O S , 895

e iniciático, cuyo fin no debe ser tanto el exordio hacia lo nuevo s ino más b i en la recuperación de lo auténtico. E n la fase final m e ­n u d e a n expresiones como " l a o t r a v i d a " , donde Sancho cree es­t a r y a , o " e n t e r r a d o en v i d a " , " m u e r t o " , " p e n a n d o su a l m a " , etc. ( I I , 55, p p . 457-458) . Para m a r c a r la conclusión real y s i m ­bólica del oscuro y regenerador i t inerar io y para atestiguar la i d e n ­t i d a d del escudero a los oídos de u n incrédulo D o n Q u i j o t e , l lega­rá j u s t a m e n t e el f a m i l i a r r ebuzno del r u c i o , esa elocuente sonor i ­d a d grata a tantas p lumas festivas y nada despreciada p o r la de nues t ro n a r r a d o r 1 0 .

Q u e la p l u m a de nuestro n a r r a d o r sea esencialmente festiva es i n d u d a b l e . Dudoso puede volverse entonces el detectar t a n t o s i m b o l i s m o y cruce de sentidos pro fundos en el m a n e j o de u n v i ­l l a n o , u n asno, u n a s ima y u n rebuzno . E n efecto, en las páginas comentadas y en otras que comentaré, más que una evidente cons­trucción sistemática y e laborada se observa el a f lorar como ca­sual y despreocupado de elementos, sueltos o agrupados , que la c u l t u r a colectiva había dotado de u n a semántica enr iquec ida e i n ­j e r t a d o en u n a red de relaciones fijas que los ha vue l to emblemá­t icos , figuras alusivas que siguen v ia jando en la m e m o r i a y en la v i d a de la co lec t iv idad , o ya como simples fantasmas y s u p e r v i ­vencias formales o todavía como letras de u n alfabeto segundo. A b u n d a n en nuestra nove la y su ambigüedad intrínseca celebra l a inev i tab le a l ianza con la ambigüedad del n a r r a d o r , que es a todas luces u n ingenio t a n festivo como despistador. Así que lo más p r u d e n t e es moverse casi como arqueólogos, y trasnochados además, rastreando y sugir iendo identificaciones sueltas, sin acen­t u a r osadas reconstrucciones y s in contar a l a fuerza con u n a i n t e n c i o n a l i d a d del artífice, el cual en más de u n caso p u d o ser

1 0 R e m i t e n por supuesto estas p a l a b r a s a aquel magis tra l e jemplo de r e -laboración de mater ia les folklóricos que son las páginas de I I , 25 , v e r d a d e r a apoteosis del r e b u z n o (que tiene en S a n c h o u n campeón: I I , 27, p. 255) y de l a a s n a l i d a d v i l l a n e s c a . C o m e n t a r i o a d e c u a d o p u e d e n ser estos renglones de P I E R O C A M P O R E S I , La maschera dì Bertoldo. G. C. Croce e la letteratura carnevalesca, E i n a u d i , T o r i n o , 1976, p. 68 : " « P r i m a che fossi t u , né m a n c o l a t u a corte — e s c l a m a tr ionfalmente Berto ldo a l l ' i n d i r i z z o di A l b o i n o — , l ' a s i n o a v e v a r a ­gliato quattro m i l i ' a n n i innanzi». I l tempo degli u o m i n i e de l la storia v iene mort i f icato ( ins ieme al l 'orgoglio dei potenti) d a u n a d u r a t a d i v e r s a [ . . . ] I l r a ­glio del «risonante» è più forte delle trombe dei conquérants e dei loro confusi e i n u t i l i r u m o r i d ' a r m i , c o m e la ineluttabile continuità delle stagioni e del l a ­v o r o dei figli de l la t e r r a e de l l ' as ino -pater è più forte degli effimeri accident i escogitati da l la transitoria storia degli u o m i n i sulle vicende eterne della n a t u r a " .

Page 10: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

896 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

s i m p l e m e n t e el i n v o l u n t a r i o testigo de u n a i m a g e n que l levaba grabada en su r e t i n a , rea l o metafórica, y que ya n i n g u n a c o m u ­nicación tenía con zonas y órganos más internos y complejos . ¿ Q u é t ema más festivo que el del asno p a r a j u g a r y d i v e r t i r sin trascendencias? ¿ C ó m o es posible compl i car c r i a t u r a t a n s imple y angel ical c omo el r u c i o de Sancho asociándolo con el I n f i e r ­no? E l p r i m e r o en protestar es el m i s m o r u c i o , respaldado p o r Sancho y D o n Q u i j o t e , cuando el n a r r a d o r osa cargar en sus l o ­m o s nada menos que el D i a b l o en persona, o casi. Es u n o de los farsantes de la compañía de Ángu lo el M a l o , como se recordará, q u i e n se l leva al r u c i o ; y a Sancho que se queja a D o n Q u i j o t e : " e l D i a b l o se h a l levado al r u c i o " , el caballero asegura: " y o le cobraré [. . . ] , si b i e n se encerrase con él en los más hondos y es-curos calabozos del i n f i e r n o " ( I I , 1 1 , p . 118). L a asociación es explícita y c u m p l i d a , como seguros los efectos cómicos del episo­d i o , que b i e n p u d o ser u n a inocente invención, aunque es opor ­t u n o tener s iempre presente que la inocencia del n a r r a d o r es la figura retórica señera de nuestra g r a n novela . E r a u n a invención que — l o supiera él o n o — pescaba en el extenso piélago del p a t r i ­m o n i o folklórico y a él guiñaba el o jo , lo quis iera él o no . C o m o seguramente lo guiñaba ese farsante-diablo que " e n la p u n t a de u n palo traía tres vejigas de vaca h i n c h a d a s " y que "saltó v sobre el r u c i o , y sacudiéndole con ellas, el m i e d o y el r u i d o , más que el d o l o r de los golpes le hizo vo lar por la c a m p a ñ a " . M u y otros los guiños de Sancho: " c a d a vez que veía l evantar las vejigas en el a i re y caer sobre las ancas de su ruc i o eran para él tártagos y sustos de m u e r t e , y antes quis iera que aquellos golpes se los d ie ­r a n a él en las niñas de los ojos que en el más mín imo pelo de la cola de su a s n o " (id). L a cual era u n a m a n e r a de decir , pues más adelante nuestro Sancho afirmará que b i e n habría pre fer ido que A m o r descargara sobre el ruc i o los m a r t i r i o s que a él le toca­b a s u f r i r p a r a " r e s u c i t a r " a A l t i s i d o r a ( I I , 70, p . 565) . Pero no es el tambaleante a l t r u i s m o del escudero lo que interesa aquí, s i ­n o elementos como las vej igas, el a n i m a l golpeado por ellas y que corre asustado, la referencia a su rabo , que componen u n a esce­n a carnavalesca del t i p o apuntado por Correas en el exordio de u n a de las glosas de su Vocabulario de refranes: " P o r A n t r u e j o atan vej igas hinchadas a la cola a los perros [. . . ] " , b i e n i lus t rada por las investigaciones de C a r o B a r o j a 1 1 .

1 1 J U L I O C A R O B A R O J A , El Carnaval. (Análisis histérico-cultural), T a u r u s , M a ­d r i d , 1965, p p . 53 ss., 60, 111, 206 , 358 , 361 y 364 sobre figuras c a r n a v a l e s c a s

Page 11: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M U C H A C H O S , 897

D e l I n f i e r n o al C a r n a v a l y a l a " l o c u r a " : tres universos m u y emparentados y los tres m u y fami l iares al más recept ivo y ecu­m é n i c o de los animales , a l asno. M e n o s lo e ran a nuestro r u c i o , c r i a t u r a casera m i m a d a p o r los Panza y puesta a duras pruebas p o r u n sádico n a r r a d o r . Para el ruc i o nada signif ica y a que ese i m p r e v i s t o e i n c ó m o d o cabal lero sea o represente p o r u n lado u n arcaico y mítico compadre de su especie y p o r o t r o lado actúe e n ­c i m a de sus lomos como otro más reciente compañero , el " l o c o " bufonesco, que la tradición había acabado v i n c u l a n d o al a n i m a l t a n íntimamente que de su caperuza quería que s iempre asomara el más vistoso de los atr ibutos asnales, el soberbio par de ore jas 1 2 . Y que hacia esa parte t i r a r a el d e m o n i o que cabalga al ruc io n o h a y dudas : " v # n í a vest ido de bog iganga , c o n muchos cascabeles [. . . ] el cual m o h a r r a c h o , llegándose a D o n Q u i j o t e , c omenzó a e s g r i m i r el palo y a sacudir el suelo con las vej igas, y a dar g r a n ­des saltos, sonando los cascabeles", como el típico " l o c o " carna­valesco que e r a 1 3 .

Pero el t a l m o h a r r a c h o no es el solo y momentáneo " l o c o " c u y o peso debe soportar el r u c i o . O t r o le ha tocado para la v i d a , a u n q u e t o ta lmente pacífico. Es su dueño , Sancho Panza en per-e q u i p a d a s c o n vejigas ( l l a m a d a s dimons en zonas de Cataluña, p. 364) ; cf. ade ­

más A . R E D O N D O , 4 'Tradición. . . " , p. 48 , y l a ed . c it . del Quijote de Rodrí­

guez Marín, t. 4, p. 245 , n . 1. S i n q u e r e r caer en l a más mínima falta de res ­

peto al r a b o del r u c i o y s in d u d a r de l a honest idad de S a n c h o , recuerdo m u y

de paso que l a co la del asno e r a figura de su vigor fálico. Q u e lo fuera c u a l ­

q u i e r rabo b ien m u e s t r a saberlo y saborearlo nuestro n a r r a d o r por boca de

u n a v e n t e r a ( I , 32 , p. 392) ; que m e j o r c u a d r a r a c o n el del asno , símbolo de

l a f e c u n d i d a d , b i e n lo i m p l i c a n — e n t r e o t r o s — u n p a r de grabados quizás dü-

r e r i a n o s de La nave de los locos de S E B A S T I A N B R A N T ( t rad . i t a l i a n a , a c u r a di

F r a n c e s c o S a b a S a r d i , S p i r a l i , M i l a n o , 1984, caps . 35 y 64: u n a m u j e r se a g a ­

r r a a l rabo de u n asno cabalgado por u n " l o c o " ; el c a p . 64 atañe a l a l u j u r i a

f e m e n i n a . La Narren schyff apareció e n B a s i l e a en 1494 y circuló sobre todo

a través de l a l ibre traducción en latín Stultifera navis de J a c o b L o c h e r , i m p r e s a

tres años después s iempre e n B a s i l e a ) . Véase también el " c a u d a m m o n i a l i -

b u s " en el reparto que de su propio cuerpo hace el a n i m a l en el t radic ional

testamento: G I U S E P P E S C A L I A , "11 Testamentum asini e il lamento della lepre. R e -

d a z i o n i n u o v e " , StM, \ (1962) , 129-161, en esp. p p . 133 y 135. Sobre cola

y v e n t e r a cf. ed . c it . del Quijote por Rodríguez Marín , t. 3, p. 8, n . 7. 1 2 C f . c o m o ejemplo todos los grados de Narren Schuyff. 1 3 C f . el c o m e n t a r i o a este pasaje en J . C A R O B A R O J A , op. cit., p. 122 y

l a e d . del Quijote de L u i s A . M u r i l l o , t. 2, p. 117; también A . R E D O N D O , " T r a ­dición. . . " , p. 48 , y P . C A M P O R E S I , / /paese. . . , pp . 28 y 33. el c a p . 110b de

Narren schyff es re lat ivo a " l o c o s " y " l o c u r a s " e n C u a r e s m a y a cierto prota ­gonis ta a s n i n o .

Page 12: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

898 G I U S E P P E D I S T E F A N O NRFH, X X X V I I I

sona, " l o c o " constante p o r d e n t r o , " l o c o " i n t e r m i t e n t e por fue­r a , como cuando " v e s t i d o a lo l e t rado , y enc ima u n gabán m u y ancho de chamelote de aguas leonados, con u n a m o n t e r a de lo m e s m o , sobre u n macho a l a j i n e t a " , procede regocijándose a la v i s t a de su r u c i o que le sigue adobado " c o n jaeces y o rnamentos j u m e n t i l e s de seda y flamantes" ( I I , 44 , p . 3 6 8 ) 1 4 ; o como c u a n ­d o , poco t i e m p o antes, a l salir de caza con los duques exhibe u n vest ido " v e r d e , de finísimo p a ñ o " y va orgul loso " e n c i m a de su r u c i o , que n o le quiso de jar , a u n q u e le d a b a n u n c a b a l l o " ( I I , 34 , p . 305) . Después de los buceos de M á r q u e z V i l l a n u e v a sabe­mos a qué a p u n t a el color de ese t ra je de Sancho, como se lo sa­bían y gustaban los duques que se lo habían d e s t i n a d o 1 5 . E n los dos m o m e n t o s e n que Sancho^ l l eva ambiguos i n d u m e n t o s el asno está a l a v ista o va debajo de él. E n u n a tercera ocasión el m i s m o p a ñ o lo ensayarán ambos , por separado.

C o n esa ocasión l legamos al final de la novela y de este reco­r r i d o . Regresan al pueblo el que ya fue caballero y el que no po ­drá ser ya más escudero. E l r u c i o avanza l levando a cuestas " e l lío de las a r m a s " y enc ima " l a túnica de bocací p i n t a d a de l l a ­mas de fuego que le [a Sancho] v i s t i e ron en el castil lo del d u q u e la noche que volvió en sí A l t i s i d o r a " ; y por si no bastara, el n a ­r r a d o r —pardon, Sancho— " a c o m o d ó l e también la coroza en la

1 4 Importante el comentario de A . R E D O N D O , "Tradición. . . " , pp . 5 4 ss., sobre este traje y l a escena e n t e r a , con oportunas l l a m a d a s a las " f i e s t a s del a s n o " m e d i e v a l e s , a l parecer todavía vigentes en l a T o l e d o del siglo x v i , se­gún u n testigo de l a época. E l alegato requeriría más aver iguaciones porque es m u y probable que no se t r a t a r a y a del antiguo rito sino más b i e n de " u n reste défiguré" de él, como j u z g a c ierta procesión con el asno protagonista y s u bendición q u e tenía lugar en M a d r i d los 1 7 de enero , cf. F É L I X C L É M E N T , Histoire genérale de la musique religieuse, París, 1 8 6 1 , p p . 1 8 1 - 1 8 2 ; del m i s m o véa­se " D r a m e l i turg ique . L'âne a u m o y e n â g e " , Annales Archéologiques, 1 5 ( 1 8 5 5 ) , 3 7 3 - 3 8 6 y 1 6 ( 1 8 5 6 ) , 2 6 - 3 8 . Sobre 1' office des fous (otro rito m e d i e v a l c o n m e z ­c l a s u b v e r s i v a de lo sagrado y lo profano) y l a prose de Vâne, y fiestas de " l o ­c o s " y de " a s n o s " r e u n i d a s , véanse D u C A N G E , Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis. . . , París, 1 7 3 3 , t. 3 , s.v. âne, de P . M o n c e l l e , en esp. las cois . 1 8 1 6 - 1 8 2 6 ; H E N R Y C . G R E E N E , " T h e song of the Ass Orientis Partibus, w i t h spécial référence to E d g e r t o n M s . 2 6 1 5 " , Sp, 6 ( 1 9 3 1 ) , 5 3 4 - 5 4 9 ; G . S C A -L I A , ar tr~ci t . , p p . 1 3 8 - 1 4 7 , con a b u n d a n t e bibliografía.

1 5 F R A N C I S C O M Á R Q U E Z V I L L A N U E V A , Personajes y temas del "Quijote", T a u -r u s , M a d r i d , 1 9 7 5 , p p . 2 1 9 - 2 2 7 , pero s in a l u d i r al traje de S a n c h o . P a r a otros rasgos de este perfi l del escudero , véase A N T H O N Y J . C L O S E , " S a n c h o P a n z a : W i s e f o o l " , MLR, 6 8 ( 1 9 7 3 ) , 3 4 4 - 3 5 7 . Síntesis de los estudios sobre el perso­na je y bibliografía en E D U A R D O U R B I N A , " S a n c h o P a n z a a n u e v a l u z : ¿tipo folklórico o personaje l i t e r a r i o ? " , ACer, 2 0 ( 1 9 8 2 ) , 9 3 - 1 0 1 .

Page 13: —VENID, MOCHACHOS VERÉI, Y S EL ASNO DE …aleph.org.mx/jspui/bitstream/56789/26753/1/38-002-1990-0887.pdf · proverbios, dirían los anotadores: "Allá va Sancho con su rocín",

NRFH, X X X V I I I — V E N I D , M O C H A C H O S , 899

cabeza, que fue la más nueva transformación y adorno con que se v i o jamás j u m e n t o en el m u n d o " ( I I , 73, p . 582) . D e los cua­t r o malogrados " h é r o e s " , los dos h u m a n o s y los dos animales , b i e n merecía que fuera el menos m o t i v a d o y el más a n i m a l de todos el único que regresa en apar ienc ia de t r i u n f o , como decre­t a n los mochachos con su guasona gritería 1 6 . Pero realmente ese t r i u n f o es sólo apar ienc ia , siendo también el r u c i o hasta el final h i j o de " p a d r a s t r o " : con el l lameante sambenito a cuestas y la coroza p o r refuerzo , parece despedirse encaminado más b ien h a ­cia t e r r i t o r i o s infernales que hacia los cariños de Teresa. Los c u i ­dados de l a señora de Panza se concentran ya en el gobierno f rus ­t r a d o y en las monedas sonantes del esposo; para el r u c i o queda, t i r a n d o distraídamente de él, sólo l a m a n o de Sanchica.

GIUSEPPE D I STEFANO Università di P i s a

1 6 C f . l a nota 1 4 sobre adorno del asno y cortejo. A d u c e este personaje y lo pone e n relación con el c e r e m o n i a l del auto de fe por u n lado y ritos c u a ­r e s m a l e s por otro, P I L A R G A R C Í A D E D I E G O , " E l testamento en l a tradición" , RDTP, 9 ( 1 9 5 3 ) , 6 0 1 - 6 6 6 , y 1 0 ( 1 9 5 4 ) , 4 0 0 - 4 7 1 , e n esp. p. 6 6 1 . Sobre el asno

y s u v a r i a d o universo de motivos , símbolos y textos, véase G I U S E P P E F I N Z I , L'asino nella leggenda e nella letteratura, M o d e n a , 1 8 9 2 ; W A L D E M A R D E O N N A , " L a u s a s i n i . L ' a n e , le serpent , l ' e a u et 1 ' inmortalité" , RBPH, 3 4 ( 1 9 5 6 ) , p p . 5 - 4 6 , 3 3 7 - 3 6 4 y 6 2 3 - 6 5 8 ; M A R T I N V O G E L , Onos lyras, Dusse ldorf , 1 9 7 3 ; N U C ­

C I O O R D I N E , La cabala dell'asino. Asinità e conoscenza in Giordano Bruno, L i g u o r i , N a p o l i , 1 9 8 7 , e n esp. pp . 1 6 - 2 4 , 7 8 - 7 9 y 1 2 3 - 1 2 5 . Aquí y allá en El Quijote se p u e d e n captar también l igeras resonancias de l a laus asini, u n a especie de género m e n o r cómico-didascálico que tuvo gran éxito en el siglo x v i y en parte d e l x v i i . P a r a España se suele r e m i t i r al " C o l o q u i o cuarto del Porf iado . S e ­g u n d a parte e n l a c u a l se a c a b a y concluye con u n a oración de a l a b a n z a y loo­res del a s n o " , de P E R O M E X Í A , Coloquios ( 1 5 4 7 ) , S e v i l l a , 1 9 4 7 , esp. pp . 1 6 7 -1 7 8 . P e r o h a y que r e c o r d a r también las c inco enjundiosas y serias c o l u m n a s q u e a l asno d e d i c a S E B A S T I Á N D E C O V A R R U B I A S Y H O R O Z C O , Tesoro de la lengua castellana o española ( M a d r i d , 1 6 1 1 ) , ed . Martín de R i q u e r , B a r c e l o n a , 1 9 4 3 , p p . 1 5 6 - 1 5 9 .