velvet magazine [primavera 2010]

116
by AÑO 2 / No. 6 / PRIMAVERA 2010 / VENEZUELA VENEZUELA 24 Bs. F. TERRY RICHARDSON + OSCAR CARVALLO + KATHY BOOS + ÁNGELA ORÁA + PATRICIO PETRICCA + LILIANA ÁVILA + PATRICIA GUZMÁN ASTEROIDE B612 BY ALBERTO HERNÁNDEZ EGÓLATRA BY RAM LUJO ESPIRITUAL BY NATALIA BRAND FOTO ENSAYOS + PRIMAVERA EN LA PIEL: RELOJES DE LUJO OUTFITS EN COLOR CARNE BASELWORLD 2010 CATÁLOGO EN ACUARELA DE NUESTRAS JOYAS FAVORITAS ELIE TOP & MARCEL WANDERS BACCARAT Y SUS NUEVOS GENIOS DE LA LUZ DE FUERZAS INTERIORES, ESPEJOS Y NARICES RESPINGADAS

Upload: geot-grupo-editorial-on-time

Post on 11-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

Edición del Ego

TRANSCRIPT

Page 1: Velvet Magazine [Primavera 2010]

byAÑO 2 / No. 6 / PRIMAVERA 2010 / VENEZUELAVE

NEZU

ELA

24 B

s. F.

Terry RichaRdson + Oscar caRvallo + KaThy Boos + Ángela oRáa + PaTriciO PetRicca + liliana ávila + PaTricia Guzmán

Asteroide B612by Alberto Hernández

ególAtrAby rAm

lujo espirituAlby nAtAliA brAnd

Foto

en

sAy

os

+PrimAverA en lA Piel:Relojes de lujo

outfits en coloR caRne

BaselwoRld 2010

CAtálogo en ACuArelA

de nuestrAs joyAs FAvoritAs

EliE Top & MarcEl WandErs

BACCArAt

y sus nuevos genios de la luz

de FuerzAs interiores, esPejos y nArices resPingAdAs

Page 2: Velvet Magazine [Primavera 2010]
Page 3: Velvet Magazine [Primavera 2010]

3

Page 4: Velvet Magazine [Primavera 2010]

44

Page 5: Velvet Magazine [Primavera 2010]

55

Page 6: Velvet Magazine [Primavera 2010]

V-14

0503

44-0

Page 7: Velvet Magazine [Primavera 2010]
Page 8: Velvet Magazine [Primavera 2010]

8

Headline

“…y allí estaba ella, erguida, arrogante, con su eterna sonrisa en los labios, desafiando los comentarios de la multitud con un empaque que aun más que cinismo, denotaba seguridad en sí misma”.

Francisco de Cossio, Elvira Coloma.

ego.(Del lat. ego, yo)

1. m. Psicol. En el psicoanálisis de Freud, instancia psíquica que se reconoce como yo, parcialmente consciente, que controla la motilidad y media entre los instintos del ello, los ideales del superyó y la realidad del mundo exterior. 2. m. coloq. Exceso de autoestima.

Fuente: Real Academia Española de la Lengua.

Dib

ujo

de D

avid

Lo

lad

zé [L

ola

dze

.co

m]

Page 9: Velvet Magazine [Primavera 2010]

9

Page 10: Velvet Magazine [Primavera 2010]

10

Ensemble La triple C: Chopard + Chanel + Carrera y Carrera038CampaignAldo Shoes040Art FileCristóbalRojas046

PRIMAVERA 2010 by

Display Lanzamientos y novedades primaverales

034

pág. 39

pág. 46

Cómplice de la ediciónDavid Loladzé

020

De fueRzAS inteRioReS, eSpejoS y nARiCeS ReSpingADAS

O’Clock4 relojes nude primaveral058

1010

Index

Page 11: Velvet Magazine [Primavera 2010]

11

Page 12: Velvet Magazine [Primavera 2010]

12

Art fileBasel 2010+ David Loladzé067

Closet ProjectLiliana Ávila y su Allegria

092

Designthe tank by pharrel Williams064

Concept Coverególatra: a singular womanHomenaje a tom ford

084pág. 77

pág. 64

pág. 67

Atelier Baccaratelie top + Marcel Wanders077

In FocusBotellas y joyas094

ConceptMi propio Asteroide B612104

pág. 104

PRIMAVERA 2010 by

Closerel ángelde patricia guzmán062

Index

1212

Page 13: Velvet Magazine [Primavera 2010]

13

Page 14: Velvet Magazine [Primavera 2010]

14

IRON WOMAN

“Estimado señor editor de Velvet Magazine, le envío humildemente estas fotografías que intervine con partes de muchas joyas que aún no se construyen (aunque ya están en proceso), y que estaban sobre mi mesa de trabajo cuando recibí el ejemplar No.33. La intervine espontáneamente mediante la técnica del collage, que es uno de los recursos que uso en el diseño y elaboración de mi piezas. Éste me permite, de una manera más gestual, ilustrar las ideas en este oficio tan riguroso, quirúrgico, que no permite errores. Quizás por eso al orfebre se le conoce más por su mera ejecución, descuidando su parte reflexiva. Y para mí este es el verdadero ejercicio de acción y reflexión en que permito que la mente también actúe para luego elaborar –con diferentes elementos expresivos– mis propuestas de trabajo técnico y conceptual. Espero su feedback. Gabo Z.”.

Gabriel, estimado, querido amigo, ni te imaginas la profunda emoción que me llevé aquel día en que publicaste esta intervención espontánea vía Facebook. Era la confirmación precisa de tu sensibilidad infinita, de tu enlace con esta revista por tu profesión como orfebre y de los antiguos lazos que unen tu trayectoria con la mía. Aquí creemos en tu trabajo, en tu genio creativo y en las fuerzas que te animan por construir un país positivo.Profundamente agradecido,CFLM.

A PROPÓSITO DE NUESTRA LIMITED EDI-

TION COVER BY NATALIA & MÓNICA BRAND,

Y FIRMADA-NUMERADA POR NUESTRO

EDITOR EJECUTIVO, UNA LEGIÓN DE

LECTORES, ALIADOS COMERCIALES, ALLE-

GADOS Y, EN DEFINITIVA, TODOS AMIGOS

DE VELVET MAGAZINE, ENVIARON A ESTA

SALA DE REDACCIÓN SUS CÁLIDOS AGRA-

DECIMIENTOS E INTERVENCIONES ESPON-

TÁNEAS FRENTE A UNA INICIATIVA QUE

NO TENÍA PRECEDENTES EN LA HISTORIA

EDITORIAL VENEZOLANA DEL TERCER

MILENIO. A TODOS ELLOS, Y A USTED QUE

LEE ESTAS LÍNEAS, MIL GRACIAS.

De: Anna Abellán,directora general y creativa de Joyas AbellánPara: Carlos Flores León-Márquez

“Hola Carlitos. Te escribo porque quiero felicitarte por el editorial de moda ‘Misión Haití’. ¡Te quedó espectacular! Pero también porque me anima agradecerte que me hayas hecho parte de tu equipo. Un gran abrazo, Anna A.”.

Mi muy respetada y querida Anna, a quien le toca agradecer todas las cortesías del caso es a mí, porque confiaste en nosotros desde el comienzo, porque apostaste como Velvet Magazine en la producción nacional de primera factura, y porque cada vez que nos encontramos es una delicia, tan brillante como el ámbar de tus ojos.

Tu seguro servidor y amigo,CFLM.

SMSDe: Verónica Azpúrua,gerente de producto de EPKPara: Carlos Flores León-Márquez

“Mi estimado Carlitos, tengo el placer de avisarte que ya está en mis manos el ejemplar 63 firmado por ti de la revista Velvet. ¡Felicitaciones! Ojalá nos veamos o tropecemos pronto. Cariños, tu amiga vert printemp, Vero”.

Y yo tengo el horror de disculparme contigo por no haberte llamado desde Suiza el día de tu boda. Si supieras lo mal que me he sentido, me levantarías un poco el castigo: todos los días, más o menos a las 10am., me entra un remordimiento de conciencia por no haberme pronunciado, por no haberte mandado una carta con malabares blancos, por no haber sido yo. Desde entonces, he pensado en una compensación justa, y todavía no la encuentro.

Por ahora, te mando mil cariños, mil abrazos y mil besos por esta felicitación tan especial.K.

SMS

LA DAMA DE LAS CAMELIAS

Pilar, querida, muchísimas gracias por este detalle tan conmovedor. Sólo bastó que te dijera –este año cuando nos reunimos en Baselworld– que ésa era una de mis velas preferidas de Diptyque, para que tuvieras la enorme gentileza de enviármela luego de autografiarte tu ejemplar (de cuyo número no me acuerdo).Vayan mis pequeñas reverencias en esta nota, así como en las demás páginas internas que se pueblan con el hermoso universo de las joyas Coin”.

Un rosario de besos, aun a la distancia,CFLM.

by Gabriel Zimmerman, orfebre by Pilar Cabo de Coin,

directora de marketing de Roberto Coin Jewellery

ReactReaders

Page 15: Velvet Magazine [Primavera 2010]

15

Page 16: Velvet Magazine [Primavera 2010]

16

Directora general

Patricia Olivares [email protected]

Directora-eDitora

Etxenara [email protected]

eDitor ejecutivo Carlos Flores León-Má[email protected]

asistente eDitorial

Marysol Gómez [email protected]

gerente De Diseño

Madeline Eva [email protected]

coorDinaDor De Diseño

Thomas [email protected]

colaboraDores

Alfredo MartinengoAmira SaimÁngela OráaAura GodoyDamiana Pérez HolderDavid LoladzéDiego Zerpa ChangIgnacio AlenJosé Manuel GonzálezMitchele Vidal CastroRaquel Seijas

DelegaDa eDitorial- europa

Ingrid Contreras [email protected]

corresponsales

Adriana Matheus Mirabal (Barcelona, España)Laura Póvoa Tintori (Milán, Italia)Nadia Gradecky Santa Cruz (Buenos Aires, Argentina)

FotógraFos

Alberto HernándezDiana BalderaFrancisco GómezKathy BoosNatalia BrandNéstor ValecillosPatrick DolandeRamSylvia Niezyniecki

proDuctora FotográFica

Anita Carli Gambarotto L.

consejo eDitorial per meritum

Adriana Meneses ImberAnita Carli Caresse Lansberg SeniorCarmen RamiaDaniela ZubillagaFabiana Kübler PietriFélix SuazoFloralicia AnzolaLiliana ÁvilaMargarita ZinggMarina TaylhardatMaría Doménica AtencioMarva GriffinMilagros MaldonadoMaría Teresa AristeguietaNatalia BrandNayibe WarchauskyRafael PereiraOlga LópezWilliam Niño Araque

byStaff

16

Carlos es generoso, proactivo, líder, lógico, egocéntrico. Tuvo gran influencia de su figura paterna. Es voluntarioso, organizado, entusiasta. Posee una bonita energía de la libido. Tiene actitudes morales un tanto cerradas. Clásico en

sus gustos, es ordenado en lo macro y detallista en lo micro. Tiene capacidad para influir en las demás personas por su poder de convicción. Es claro en sus planteamientos y consecuente en sus acciones. [José Manuel González]

análisis grafológico

En e

l hal

l del

Res

taur

ante

Kra

fft, d

uran

te la

últi

ma

cita

de

Base

lwor

ld

2010

cel

ebra

da e

n Ba

silea

, Sui

za. /

Pho

to P

atric

k Do

land

e

Page 17: Velvet Magazine [Primavera 2010]

17

Page 18: Velvet Magazine [Primavera 2010]

18

Director ejecutivo

Juan Pedro Olivares del [email protected]

gerente De ventas

Carla [email protected]

coorDinaDora De ventas

Susana Dahdah [email protected]

gerente De publiciDaD y nuevos negocios

Gabriela Laureiro [email protected]

gerente creativo

Adriana Boet

coorDinaDor De comunicaciones y rr.pp.Leonardo Martínez [email protected]

tesorera

Haydée Olivares del Nogal

jeFe De aDministración

Yulimar González

coorDinaDor De Distribución

Simón [email protected]

Distribución

El NacionalGeotGrupo Zoom

asesores legales

Juan Carlos Olivares T.Carlos GómezAlfredo Monserratt & Asociados

impresión

Intenso Offset - Grupo Intenso

suscripciones

[email protected]

T (58-212) 951.5911 / 6811 – 952.4539

Velvet Magazine by Geot es una publicación que se edita, en 2010, cinco veces al año. Velvet Magazine by Geot es una publicación y marca registrada de Grupo Editorial On Time, C.A.

Depósito legal No. PP200802DC3136

Su opinión es muy importante para nosotros, si usted desea comunicarse con nuestro editor ejecutivo, hágalo a través de [email protected]

Para información en el área de ventas, por favor escriba a [email protected]

Grupo Editorial On Time, C.A.Rif: J-29623414-0Avenida Venezuela, Torre Oxal, nivel Terraza, Ofic. Nº 5. El Rosal.Caracas - VenezuelaT (58-212) 951.5911 / 6811 – 952.4539F (58-212) 952.2496

www.ontimemagazine.com

El contenido redaccional o publicitario de la revista no refleja necesariamente la posición de Velvet Magazine y sus editores, por lo que ninguno se hace responsable en cuanto a las opiniones emitidas por el autor de cada artículo.

byCartaEditorial

De fueRzAS inteRioReS, eSpejoS y nARiCeS ReSpingADAS

CORTÉSMENTE evacué la habitación en la que estaba trabajando para lograr

“concentrarme” en escribir este editorial, sin las perturbaciones y susurros

de las personas que me rodeaban y que, me parecía a mí, de manera evidente

subestimaban mi tarea de escribir y mi necesidad de silencio. Pasó por mi mente lo

frívolo de sus conversaciones, lo incómodo de tener que enfrentarlas para conseguir

mi fin (quedarme sola en el cuarto) y por último, madre desnaturalizada de todas

las ironías, lo desconsiderado de su parte de no bajar su voz o desvanecerse

mágicamente sólo porque yo abriera una portátil en medio de la reunión, con la

misma naturalidad con que otra abriera una polvera.

Inmediatamente caí en cuenta de mi estupidez. Ellos estaban hablando de cosas

que a ellos sí les parecían interesantes (aunque a mí no me lo pareciera, no soy quien

para calificarlos como frívolos), es más la única que no tenía interlocutor era yo, por

eso me dispuse a escribir. Tuve la desfachatez de sacarlos a ellos, que me superaban

en número, de la habitación antes de salir yo a buscar otro rincón tranquilo lejos

de allí y todavía pretendía que leyeran mi pensamiento y mis intenciones. Es decir:

el editorial que yo tenía que escribir era mucho más importante que lo que ellos

tenían que decir.

Justo antes de las flagelaciones, otra reflexión me acecha: ¿por qué permitieron que

yo abusara de su gentileza? La respuesta era fácil, yo ya estaba “concentrada”, sólo

que en mi propia existencia, y ese ego sólido te da un poder abrumante. Trabaja

como un metalenguaje sobre algunas mentes y codifica nuestros actos y nuestros

juicios como si fueran santa palabra. El mundo, y cada persona por separado, se

divide en adorados y adoradas, adoradores y adoratrices que bailan entre ellos y se

encuentran de forma distinta. Esta edición es un punto de partida para entenderlo

y, moralismos aparte, usarlo aquel que pueda.

Etxenara Mendicoa

Directora-editora

Depósito legal No. PP200802DC3136

Photos:Ram

Models:Astrid Lozada @ L’altro UomoDaniel Contreras @ Johnny Tovar Model Managment

Make-up and Hair:Richard Ching

Jewels:Nayibe Warchausky[Anillos en cristal veneciano y oro 18k. Tiara envejecida en plata con más de cuatro mil cristales austríacos y brillantes, inspirada en la diosa griega Atena]

Wardrobe:Dress BCBG, Smoquin Clement, Bow-tie Trussardi

Location:David Angulo Design

Photographic Producer:Anita Carli

Creative Director:Carlos Flores León-Márquez

Page 19: Velvet Magazine [Primavera 2010]

19

Page 20: Velvet Magazine [Primavera 2010]

20

photo Sylvia NiezyNiecki [Csakebon.Com]

David LoladzéBon Chic, Bon Genre

La familiaNací en Tbilissi, Georgia. Crecí dentro de una fa-milia muy numerosa y, a la vez, muy sensible al arte. Desde pequeño tuve la oportunidad de salir de viaje, ir al teatro, conocer los museos, y así fue como mi propia familia me inició en el mundo del arte.

Los estudiosAl principio comencé a estudiar Economía y Co-mercio Internacional durante cinco años. Luego, decidí ir a Francia porque siempre me llamó la atención el idioma, la cultura francesa y la moda. A llegar me inscribí en una escuela de diseño de moda en París durante 2 años.

El trabajoSiempre he trabajado en cosas relacionadas con la moda, en tiendas de alta costura (Longchamp, Massimo Dutti). Pero lo que realmente me interesa es trabajar en mi arte, en mis ilustraciones y en mis pinturas. Me considero autodidacta en esta área y lo que anhelo es vivir de esto. Los hobbiesPrimero que nada, me gusta cocinar y me en-canta el vino. Todo lo que esté relacionado con los placeres de la vida me gusta. Soy un autén-tico bon vivant. Me gusta la música, viajar, cami-nar y disfrutar de la naturaleza. Tengo gustos eclécticos. Me fascina descubrir.

Las maníasSoy muy maniático con el hogar. Me gusta tener la casa ordenada, y tomar mi té verde en ella.

Para ti la ilustración es...Una evidencia. Una emoción transmitida a través del papel. Una idea materializada en una sombra de mujer, o en una bota de mujer. Es un senti-miento, un movimiento. Por eso me siento inspi-rado por todo, la calle, la luz, el cielo, una película, una canción. Todo es inspiración.

Las marcas favoritasJean Paul Gaultier, Alexander Mc Queen y Viktor and Rolf.

La sugerenciaLa exposición de Marina Abramovic: The artist is present en el MoMA de Nueva York, me produjo una emoción indescriptible. Es un performance acer-ca de la relación entre el cuerpo y la mente.

La colaboración en esta edición En la sección Art File realicé unas ilustraciones a partir de unas piezas de joyas reales, en acuarela y lápiz. Usé modelos que saqué de mi imaginación, con un aspecto teatral e infantil, exagerando el tamaño de las joyas, haciéndolas ver despropor-cionadas para resaltarlas y, al mismo tiempo, para darles un lado divertido y ligero.

El sueñoSeguir compartiendo mi arte con la gente. Seguir viajando y haciendo exposiciones. Y ¿por qué no?, aspirar a la paz en el mundo. All we need is love.

págs. 50/57

Complicede la

edición

Page 21: Velvet Magazine [Primavera 2010]

21

Page 22: Velvet Magazine [Primavera 2010]

22

Todavía recuerdo la tarde aquella de junio cuando mi mamá, sentada sobre su amplio escritorio de madera oscura, atendió una llamada que la hizo poner el numerito catorce de sus múltiples caras. Pero aquella

era una cara demudada, desajustada, luego de fiera, tanto que ella que es de un ébano-canela, tornó pálida durante los minutos que duró al teléfono. De inmediato puso el auricular sobre su tablón lleno de curiosidades exquisitas, y me agarró el Prismacolor rojo cardenal con que pintaba inspirado, y me dijo que acababa de hablar con la madre superiora del San José de Tarbes (antigua maestra suya en el mismo colegio, allá en Puerto Cabello) porque me había es-cuchado despreciar a un niñito muy oscuro que me había pedido, cortésmente, un poco de mi batido de fresa. “Carlos le dijo que cómo se le ocurría, que si estaba demente, que él no compartía lo suyo con gente de color”. Entende-rán que mi mamá, aun con su nombre sonoramente mantuano (Carme Elisa León-Márquez Herrera), llevaba en su piel el mismo color del niño amable, por lo que levantó su mano derecha –la izquierda aplanaba mi brazo canela sobre el bloc Kimberly Prestige que ella tanto prefería– y la dejó caer con tanta fuerza que hasta sus adoradas piedras prehistóricas fueron a retronar sobre el suelo alfombrado. “¡Qué sea la última vez que desprecias a otro por su color! ¿No ves –levántandose el pellejo de su satinado brazo de Barbie negra– de dónde vienes también?”.

22

4

1

8

7

2 3

1. Collar en oro blanco 18 quilates engastado con 297 diamantes de talla brillante, un diamante de talla brillante de 0,5 quilates, 113 zafiros azules redondos y 65 tanzanitas redondas, de Piaget. [Piaget.com]

2.Nuevo Casillero del Diablo Sparkling Wine Brut Reserva, de la emblemática casa vinícola Concha y Toro. [Conchaytoro.com]

3.Espumante Chandon Rosé que se une al portafolio de lujo de la casa Louis Vuitton Moët Hennessy, representada en Venezuela por Tamayo & CIA. [Chandon.com.ar]

4. Vela aromática Parisian Orchid de la fábrica Seda France, a la venta en la ciudad de Caracas en Malabar Casa. [Sedafrance.com]

5. Nuevo disco de la cantante pop sueca Robyn, bautizado como Body Talk PT 1. [Robyn.com]

6. The Magic Moment Necklace es la nueva creación de la casa joyera De Beers, lucido por la musa rusa Natalia Vodianova. [debeers.com]

7.Nuevo set de labiales compuesto por doce unidades que van desde los brillos, hasta los mates color piel, por Tom Ford. [Tomford.com]

8.Display Jolida JD102B Stereo Amplifier que puede ser conectado a cualquier fuente musical. [Jolida.com]

9. Vela de Colette con fragancia pop corn, con una caja diseñada por Soledad Bravi. [Colette.fr]

10. Kate Moss, la nueva imagen

9

6

la espuma(y respinga la nariz)

Stream

5

14

Page 23: Velvet Magazine [Primavera 2010]

23

Ése fue el inicio (a mis diez años) de una historia que luego comprometió el trabajo de un famoso psicólogo valenciano, de toda una corte de abnegados tíos (nueve en total) y de una redentora abuela materna que se negaron a que fuera devorado por la soberbia y por el ego. Sin embargo, al final de todos esos años de sesión, el médi-co concluyó que sólo había podido enseñarme a jugar y valerme del ego, pero que no pudo nunca arrancármelo. “Desciende de un pasado demasiado valioso como para renunciar a sus glorias, Carmen. El ADN de su tatarabuela, la marquesa, de sus ancestros que fueron próceres, vivo todavía en su abuela paterna, más esas ricas aptitudes que le dio la naturaleza al nacer, lo hacen muy propenso al exceso de autoestima. Lo bueno es que él ya sabe cómo sacarle provecho sin que se vuelva enfermizo”. De allí este número que sostiene en sus manos, querida lectora, y de todas las bellas victorias que inundarán sus ojos con la efervescencia de la espuma, volviéndola propensa a levantar (como yo) a ratos la nariz. Y eso a pesar de que lue-go llore frente a la desvalida humanidad de los niños de Haití. Porque, como dijo el Dr. Rubin, también tengo corazón. Un corazón ardiente. Un corazón que llora. Carlos Flores León-MárquezEditor ejecutivo - director creativo

13

12

4

11

10

3

20

3

21

16

de la línea de cosméticos Rimmel London que llega por primera vez a Venezuela. [Rimmellondon.com]

11.Clutch con cintas métricas por la casa de carteras libanesas Sarah’s Bag. [Facebook.com]

12. Nuevas ediciones de los libros de Patrick Suskind The Perfume y The Pigeon, diseñadas por Klaus Haapaniemi para Penguin. [Creative-review.co.uk]

13. Lentes preformulados Cross. [Cross.com]

14. Vela aromática L’Air de Rien por Miller Harris. [Millerharris.com]

15. Libro Escuchar al monumento del renombradísimo arquitecto venezolano Graziano Gasparini, por Editorial Arte. [Solgra.com]

16. Vela aromática Laduree Paris, [Aedes.com]

17. Matrioshka Bag por Carolina Herrera. [Carolinaherrera.com]

18. Cortapapel Atypyk, disponible en el portal de Selekkt. [Selekkt.com]

19. Vestido Spring-Summer 2010 por Carolina Herrera. [Carolinahe-rrera.com]

20. Reloj Radio Button de Swatch 2010, diseñado por Gary Card. [Swatch.com]

21. Sandalias de cuero y macramé por Lanvin. [Lanvin.com]

15

17

1819

Page 24: Velvet Magazine [Primavera 2010]

24

by leoNardo MartíNez Hlawacz / photos NéStor valecilloS

“La mariposa gentil que se posa en una colina” fue el eidos, la representación mental desde la que trabajó el artista italiano Gio Ponti (pronúnciese Yo Ponti) para hacer realidad, en los años cincuen-ta, el sueño de Armando y Anala Braun Kerdel de Planchart. Cinco décadas después, la marca CONCEPTO by Án-gel Sánchez encontró su musa en esta increíble joya arquitectónica de nuestra ciudad. El cóctel de lanzamiento –que tuvo lugar en la mismísima quinta “El Cerrito”, instalada en las alturas de San Román– estuvo repleto de una exclusiva convocatoria que si bien disfrutó de la noche gracias a la lujosa locación, poco entendió de qué iba el transcurrir del evento. Lo cierto es que la colección, que combina el talento venezolano con cali-dad internacional, fue denominada Ar-quitectónica Musa, y cuenta con piezas para el día y la noche, todas disponibles en Beco. En esta oportunidad, Sánchez pudo recrear el sueño de lo que sería para Ponti la capital de la arquitectura moderna de los años cincuenta de una forma ready to wear.

Ángel SánchezLanzamiento de arquitectónica musa

1: Maggie Sarcos / 2: Carlos Briceño y Daniela Panaro / 3: Loreana Estrada / 4: Andrea Báez Brand y Natalia Brand / 5: Alexandra Butler y Julia Delgado Chalbaud / 6: Alheidy Garcia y Orlando Franchi / 7: Choni Gónzalez / 8: Alexandra Azpurua de Leret y Andrea Leret

2>

<1

3>

<4

5>

8>

<6

<7

Inner

Page 25: Velvet Magazine [Primavera 2010]

25

Page 26: Velvet Magazine [Primavera 2010]

26

La rotonda se quedó pequeña. Aquel día, durante el bautizo del libro “Glamour para llevar” de Margarita Zingg y Mario Aranaga, el encanto se respiró de prin-cipio a fin. Luego de las palabras de la presidenta de Fundaprocura, Federica Pietri de Riveroll, quien agradeció por el aporte que se hará a la fundación con la venta de este libro, Fran Beaufrand procedió a hablar sobre la experiencia de ambos y el trabajo que Margarita y Mario dedicaron para realizar esta publi-cación, misma que editorial AGUILAR ayudó a concretar. La “dupla formida-ble” –como los llama CFLM– se mostró muy orgullosa por su emprendimiento, y agradeció emotivamente la presencia de tanta gente importante en sus vidas, mientras que la significativa y poderosa convocatoria les auguró el mayor de los éxitos a este apreciado dúo de talentosos venezolanos.

ZINGG+ARANAGALanzamiento de

“GLamour para LLevar”

1: La dupla formidable” Mario Aranaga y Margarita Zingg / 2: Floralicia Anzola y Gisela Provenzali / 3: Caresse Lansberg y Rafael Díaz / 4: Ana Luisa Paul de Baptista y Maruja Beracasa Benzecry / 5: Erika Yelo y Olga López/ 6: Carmen Lara de Hernández y Nancy Morón

1>

<2

3>

<4

<6

5>

by leoNardo MartíNez Hlawacz / photos katHy BooSInner

Page 27: Velvet Magazine [Primavera 2010]

27

<7

9>

<10

11>

<13

14>

7: Isabela y Ramón Magual / 8: María Doménica Atencio de Valdés y Alfonso Valdés / 9: Otto Mendoza y Giovanni Scutaro / 10: Jenny Woodman y Carla Diez / 11: María Luisa Zingg de Di Gerónimo y René Scull / 12: Federica Pietri de Riveroll, Daniela Abecasis y Clementina Mendoza / 13: Liliana Avila y Olga López / 14: MEC e Irma Bravo

8>

<12

Page 28: Velvet Magazine [Primavera 2010]

28

Inner

Que se sepa: aquella noche el espumante no dejó de multiplicarse. En aquellos días en que el calor no nos dejaba ni pensar, éste fue mitigado por miles de burbujas doradas ofrecidas por nuestro amigo, el diseñador David Angulo, durante la presentación de su primera colección de accesorios. Ampliamente conocido por sus diseños de interiores, de un tiempo para acá se ha dedicado a crear una línea de bolsos y carteras, no sólo para su marca, sino para otros reconocidos diseñadores, y el resultado es una propuesta impecable, elaborada con materiales poco usuales y de primera calidad. Esa noche, junto a un exclusivo petit comité, nuestro anfitrión nos mostró su línea de marroquinería en que carteras, clutches, más una increíble línea de bolsos para caballeros, fueron los protagonistas. La cita, que tuvo lugar en su residencia rigurosamente cuidada y decorada de forma muy ecléctica, se extendió más allá de lo esperado, indiscutiblemente, por lo bien que lo estuvimos pasando.

ANGULODAVID

primera coLección de accesorios

1: David Angulo y Titina Penzini / 2: Clarisse Charot, Jonathan Gutiérrez, Ana Mercedes Alexandre, Marianella Fuentes y Ligia Velásquez. / 3: Fran Beaufrand y Dinalba Salas. / 4: Ingrid Ribeiro, Colette Hillel y Alicia de López / 5: Marcos Durán y María Fernanda Pulgar. / 6: Mariana Gómez y Patricio Petricca. / 7: Oscar Carvallo y Marina Taylhardat. / 8: Polo Bedoni y Carlos Valedón / 9: Ricardo Iván Degwitz y Melanie Domínguez

<1

2>

4>

<3

6>

<5

<7

8>

9>

by leoNardo MartíNez Hlawacz / photos FraNciSco GóMez, Courtesy of pearl events

Page 29: Velvet Magazine [Primavera 2010]

29

Page 30: Velvet Magazine [Primavera 2010]

30

by leoNardo MartíNez Hlawacz / photos katHy BooS

Disfrutar de las aguas termales de la francesa ciudad de Vichy es garantía de un extremo regocijo. Con la ayuda de Vichy Laboratoires, marca de der-mocosméticos reconocida por formular sus productos con este vital líquido, es posible hacer de este placer una realidad cotidiana. En una distinguida residencia emplazada en el área caraqueña de Los Chorros, la prestigiosa marca francesa perteneciente al grupo L’ORÉAL pre-sentó su más reciente tratamiento, llama-do Liftactiv C x P, mismo que posee una fórmula que logra multiplicar y reforzar fibroblastos para luchar eficazmente con-tra las arrugas y la pérdida de firmeza. Gracias a estos avances de tecnología, ya no habrá que ver las estrellas para ser bella –según advertiría el refrán– y lucir un rostro saludable y rejuvenecido.

VichyLiftactiv c x p

1: Marcelis Velásquez y Gaby Urdaneta / 2: María Alejandra Requena y Shia Bertoni / 3: Angela Oráa y Pastor Oviedo / 4: Githanjaly Pimentel y Oriana Gustuti / 5: Federica Guzmán/ 6: Graciela Beltrán Carías / 7: Constanza Dávalos y Claudia Veitía / 8: Bolivia Belisario de Bocaranda Raquel Ramírez y Eva Gutierrez

2>

3>

<4

5>

<6

<7

<1

Inner

Page 31: Velvet Magazine [Primavera 2010]

31

Page 32: Velvet Magazine [Primavera 2010]

32

ProjectClosetInner

No es un capricho querer considerar a Carolina Herrera como sinónimo de lujo, sofisticación y buen gusto; es simplemente lo correcto. Inspirada en la elegante actitud femenina y en su seductora confianza, la última colec-ción de esta prominente venezolana fue presentada en el venue más importante de Bryant Park durante la semana de la moda de Nueva York, en su edición primavera 2010. Y es que el instinto de sobriedad de Carolina Herrera no tiene descanso, por lo que una vez más sor-prendió –sobre todo a los que estuvimos presente– con una muestra de extrema calidad y refinamiento, complementada con accesorios exclusivos de firmas como Manolo Blahnik, Albertus Swanepoel, Shannen Huxham y Bennett Liberty. Finalmente, y como era de esperarse, un front row colmado de rostros famosos aprobó, junto a Velvet Magazine, esta indiscutible muestra de distinción.

HERRERACAROLINA

coLección primavera 2010

1: Carolina Herrera / 2: Backstage / 3: Anna Wintour / 4: Carolina Adriana Herrera y Patricia Lansing juntos a sus retoños / 5: Ana de la Reguera/ 6: Reinaldito Herrera-Uslar y Guevara, marqués del Toro, y Caroline Lee Radziwitt, princesa de Polonia y hermana de la desaparecida Jacky O / 7: Mary Alice Stephenson / 8: Eglantina Zingg

<1

2>

3>

<4

5>

<6

8>

<7

by leoNardo MartíNez Hlawacz / photos lMH

de lamoda

semana

Page 33: Velvet Magazine [Primavera 2010]

33

nyLa carpa más grande de la moda Neoy-orkina -dispuesta en pleno Bryant Park-, recibió a un auditorio repleto de rostros conocidos para presentar la colección ¨Hairy Metal¨ de Custo Barcelona. Con-centrados en mezclar los patrones de sus psicodélicos estampados con texturas de fake fur hiper-realista, los hermanos Custo y David Dalmau presentaron su última colección de primavera durante el NYFW 2010. La tentadora invitación que recibimos para presenciar este espec-táculo nos dejó gratamente complacidos, y aunque será la última vez que Custo Barcelona mostrará sus diseños en este parque, el Lincoln Center nos abrirá sus puertas la próxima temporada para ver más de aquello que en cada colección se convierte en novedad.

BARCELONACUSTO

coLección Hairy metaL

1: Custo Dalmau / 2: Almudena Fernández y Bisila Bokoko / 3: Connor Paolo / 4: Boris Izaguirre y Rodner Figueroa / 5: Niki Kartsona y Mariu Geraveu / 6: Julia Kolovarsky / 7: Leornado Martínez Hlawacz en primera fila con nuestra Miss Universo Stefanía Fernández / 8: Juan Pablo Raba

<1

2>

3>

<4

<5

<7

6>

8>

Page 34: Velvet Magazine [Primavera 2010]

34

Display

Bebidade ángelesEl embajador mundial de Grey Goose Vodka, Dimitri Lezinska, creó una selección especial de cócteles para compartirla con las grandes estrellas de Hollywood durante las fiestas previas a la entrega de los premios Oscar 2010. City of Angels fue uno de los tragos más aclamados por las celebridades. Preparado con Grey Goose La Poire, marrasquino, jugo de limón, jugo de apio y jarabe de goma, este cóctel le hace honor con su nombre a la capital mundial del espectáculo y el entretenimiento.

Ratones fiesterosLas bailarinas Repetto forman parte de un set especial que ha lanzado la casa de moda Carven, unica y exclusivamente para nuestra consentida tienda de Paris: Colette. Este calzado es una muestra de la elegancia, la simpatía y el guiño infantil, con que se llevó a cabo esta colaboración poderosa. Una alianza triple que incita al juego coqueto y a recordar aquel famoso refrán: When the cat’s away, the mice will play!

AmbienteAl limón

Del trazo al aromaEl diseñador japonés Jun Takahashi se inspiró en una caricatura, dibujada a mano por su propia pluma, para crear un nuevo eau de toilette. La fragancia está compuesta de jengibre purpura, pimienta rosada, jazmín, incienso, vainilla, ámbar y styrax, entre otros particulares ingredientes. El producto fue bautizado como Holygrace, rindiéndole homenaje a Grace, el personaje que creó en sus cuadernos. Todo esto bajo su marca Undercover, por supuesto. Y el perfume es unisex.

La casa Agraria, dedicada por entero al mundo de las fragancias ambientales, trae en esta oportunidad un delicioso combo denominado Gift Suites que incluye tres productos para aromatizar los rincones del hogar: el Petite Air Essence, el TasselAire y su respectivo jabón. Los tres se perfuman con la esencia Verbena de Limón y están listos para invadir nuestros espacios de lujo. Disponibles en Caracas dentro de las tiendas Niní y Amalia.

DeAtardecerSuper, la marca italiana de lentes de sol, tiene una nueva colección femenina denominada Lucia, de la que resaltan los Lucia Black. Diseñados con estilo y caracterizados por un marco pequeño y extremadamente delgado, son ideales para el sol primaveral y para los atardeceres disfrutados a la orilla de los ríos que atraviesan las grandes ciudades. Con propiedad, indican que el lente redondo volvió para quedarse.

Blanquísimo derretirBruno Pieters, diseñador belga con amplias vocaciones de artesano y construccionista, realizó su segunda colaboración para la marca de velas Calming Park. De allí, nació esta delicada pieza llamada White Candle, inspirada en las fragancias verdes de los años 70: hojas de bálsamo de limón, té verde y jazmín. Además, está construida sobre almizcle blanco y frijoles de Suramérica.

All Citrus!

Page 35: Velvet Magazine [Primavera 2010]

35

Page 36: Velvet Magazine [Primavera 2010]

36

Display

Con motivo de la celebración de los diez años de la serie televisiva Bob Esponja, la excelentísima marca de cascos de motocicleta Ruby Pavillon, cuyo artífice es el diseñador parisino Jerôme Coste, ha creado un nuevo diseño con la imagen del ultra reconocido dibujo animado. Como todos los cascos de la firma, está realizado con fibra de carbón y acolchado con piel de cordero. Para aquellas apasionadas motociclistas que deseen llevar la seguridad con estilo.

One-of-a-kindLuis Pons, diseñador venezolano de alto rango en las andanzas norteamericanas, y siempre alabado en esta publicación, creó un modelo único de mueble de comedor -mejor llamado sideboard-, en el que se conjuga la belleza de lo hecho a mano con la contemporaneidad y el lujo de sus facciones físicas. La gama de maderas en diferentes matices, le otorga al hogar el estilo curioso de poseer un mobiliario antiguo y chic a la vez.

Campanadas

Balenciaga Paris es una fragancia que agrupa en su esencia todo lo clásico y lo elegante de todos los tiempos. Nicolas Ghesquière, director creativo de la maison, es el responsable de esta creación en que se mezclaron violetas, musgo, almizcle y aires de madera. La musa que inspiró este perfume fue la actriz Charlotte Gainsbourg, porque en palabras del propio Ghesquière: “ella es la idea de lo que yo soy”. Una delicia primaveral envuelta en un vidrio acampanado, con tapón de marfil.

Hey BoB!

La Taschen es la responsable de la edición del libro Rose c’est Paris, en el cual la fotógrafa Bettina Rheims, junto a la colaboración del escritor Serge Bramly, rastrea los lugares más recónditos y misteriosos de la capital francesa a través de un personaje surrealista que aparece, se disfraza y desaparece, en cada una de sus páginas, mostrando a su vez, una París en blanco y negro. Identidades confusas, obsesiones y fetichismos típicos del lugar se ven reflejados en esta joya de la fotografía editorial.

El lado oscuro de París

Urban Chic!

en primavera

Gota de purezaAcordes de rocío de pétalo, flor de loto y rosa búlgara armonizan el perfume Pure DKNY. A esa melodía la acompañan esencias de jazmín y de orquídea, junto a ámbar blanco, cremosa de madera de sándalo y una gota de vainilla en el agua. Toda la música floral de la fragancia, viene empacada en una botella de cristal. Su forma recuerda a las gotas de lluvia que, con una sintonía multisensorial, invaden la ciudad de Nueva York.

Poder de lagartoUna de las últimas novedades en relojería de Louis Vuitton es la línea Tambour 18, una delicada producción de relojes cargada de romanticismo y altivez. El Pomme d’Amour forma parte de esta colección. Su caja y hebilla en oro amarillo hacen un poderoso contraste con su correa de lagarto rojo. Ideal para aquellas que deseen llevar en sus muñecas la capacidad y la voluntad de alcanzarlo todo.

Page 37: Velvet Magazine [Primavera 2010]

3737

Page 38: Velvet Magazine [Primavera 2010]

by Marysol GóMez Cova / Photos Courtesy of the BrandsEnsemble

¡Olé!Lo último de Carrera y Carrera en relojería es esta pieza con movimiento de cuarzo. El modelo con código DC00804 posee una caja y un bisel intercambiable realizados en oro amarillo. Con cristal de zafiros y correa de seda negra, este reloj logra un equilibrio perfecto y armónico cuando es acompañado por el anillo Córdoba, de la también reciente colección Palacios del Sur: un homenaje a la zona baja española, tan rica en historia como en ritmo. La joya, viene cargada de purísimo oro amarillo. Todo un festín ibérico.

[Carrera y Carrera]

LA

TRIPLE

Una terna prestigiosa se alza sobre el mundo como una fuerza sobrenatural,

como un fenómeno de otra época; de esos capaces de arrasar con los pueblos y

con las grandes ciudades. Desde el cielo y con postura altiva, nos mira hacia

abajo, imperante y alegre, cual diosa del Olimpo. Nosotros, desde la tierra, la

observamos embelesados y dispuestos. Es esa la mejor imagen que puede encar-

nar una alianza entre Carrera y Carrera, Chanel y Chopard. Es esa la mejor

metáfora que puede brotar de la unión de tres casas llenas de tradición, sutile-

za, audacia y mucho garbo. A continuación: la triple –y poderosa– C.

38

Page 39: Velvet Magazine [Primavera 2010]

39

Lujo selváticoDesde el palacio Chopard y con motivo de la celebración de su 150 aniversario, viene la colección Animal World, un exótico lanzamiento que combina tradición, técnicas innovadoras e investigaciones documentadas. El reloj Monkey en oro rosado 18 quilates, con el dial de madre perla y un set de diamantes que adorna el cuerpo danzante de un mono moviéndose entre el compás de los segundos, es el perfecto acompañante para el collar Monkey Pendant, realizado en oro blanco y engastado con diamantes marrones y tsavoritas. Ambas son piezas únicas sobre las cuales la compañía ha movilizado todo su talento y creatividad, en honor a su siglo y medio de trayectoria.

BASELWORLD 2010

Agudeza doradaEste reloj de la colección J12 Haute Joaillerie de Chanel, viene en una edición limitada de 12 piezas. Oro blanco 18 quilates, 425 diamantes en corte baguette y 338 zafiros cognac, también en corte baguette, componen el fabuloso modelo. El match ideal para la temporada se crea junto a los zarcillos y al brazalete de la línea Camelia Ajouré, ambos en oro amarillo 18 quilates, y los pendientes, con un delicado toque de diamantes. Así, nace una conjunción Chanel llena de detalles por todo lo alto del metal dorado. Magia, brillo y luminosidad encabeza esta selfección, escogida con ojo agudo y perspicaz.

[Chanel]

[Chopard]

Page 40: Velvet Magazine [Primavera 2010]

by aMira saiM / Photos terry riChardson / sPecial thanks rouwer rondón

Aldo SS10

Sabotaje amoroso

ALDO presenta su colección primavera-verano 2010, y apuesta por una campaña “muy Terry Richardson”, lo cual se traduce en mucha sensualidad y poca escenografía. El estilo del fotógrafo norteamericano –casi documental e irreverente–

lo ha convertido en uno de los favoritos del mundo de la moda y de las celebridades, de allí que en esta oportunidad la marca canadiense le confiara su última campaña al lente de este photo provocateur para dar vida a una serie de imágenes en que la modelo Jessica Stam posa al mejor estilo pin-up (con ciertos toques de Madonna), mientras luce los nuevos accesorios de la ecléctica colección: collares, brazaletes, relojes e infinidad de pequeños gadgets. Todo el look de la campaña apunta a los alocados años ochenta con

la utilización de muebles como “Los labios de Mae West”, diseñado por Salvador Dalí, una silla de tamaño desproporcionado, o bolas de disco y hasta una caja de zapatos gigante –como si resumiera dentro el particular universo de Stam– le terminan de dar ese último toque pop a las fotografías, con claras reminiscencias a las famosas polaroids que una vez tomara Andy Warhol. Así, Richardson fotografió tanto la campaña de accesorios femeninos como la de los masculinos, última que está compuesta por una variedad de calzados con estética vintage, amén de sombreros, corbatas y pulseras, protagonizada por el siempre interesante modelo Boyd Holbrook, ambas publicadas a tiempo para el día de San Valentín, el pasado mes de feberero, y que ahora traemos en exclusiva para estas páginas de Velvet Magazine.

Campaign

40

Page 41: Velvet Magazine [Primavera 2010]

41

Esta colección habla de ese vagabundo bohemio que hay en todos nosotros, así que estamos invitados a viajar a nuevos y exó-ticos destinos llenos de colores brillantes,

texturas seductoras y formas dramáticas, todo para experimentar lo que la vida de ciudad tiene para disfrutar durante esas calurosas primaveras y noches de verano”.

Page 42: Velvet Magazine [Primavera 2010]

42

Dos destinosHoy, el Golden Bridge es uno de los baluartes e iconos del catálogo de la marca Corum. En 2000, esta leyenda de la relojería sufrió una transformación en la caja: más grande y ergonómica y con aberturas a los lados para observar el movimiento. A lo largo de estos treinta años ha sido llevado a la versión en titanio, platino, todas las v ólo que la esfera está detrás del mecanismo y está fabricada en materiales como meteorito, madreperla, piedras semipreciosas y esmalte. Sumado a

Deep

A finales de los años setenta, un joven relojero italiano soñaba con algo diferente a todo lo que ya se había producido: un mecanismo distribuido en forma lineal. Con el tiempo, este autodidacta llamado Vincent Calabrese le agregó –a su visión– una dimensión aérea o espacial como si

el movimiento flotara dentro de una caja rodeada por dos cristales de zafiro. De su sueño nació el Golden Bridge, un movimiento de cuerda manual montado sobre una platina y puentes de oro, con el barrilete a un extremo y la rueda de balance al otro, con el tren de rodaje en el medio. La energía que da vida al tic tac del reloj se transmite en una sola dirección, de manera lineal, en el mismo instante por las ruedas y desde el barrilete hasta la rueda de balance. Gracias a este impulso se mueven la aguja horaria y el minutero sobre el aire, en un diseño que devuelve simpleza a la cuenta de las horas.Pero para la época, en medio de la crisis suiza por el uso del cuarzo, destacarse no era tarea fácil para un relojero

independiente. Es por esto po lo que Calabrese presentó el proyecto (de su obra maestra) a Corum, una compañía creada en 1955 por René Bannwart a partir de un taller relojero regentado por su tío Gaston Ries. Bannwart inmediatamente entendió la trascendencia del innovador modelo que había caído en sus manos, así que se asoció con Vaucher, una importante manufactura de movimientos, para revisar el prototipo. Al original presentado en 1977 se le realizaron modificaciones y pruebas durante tres años. Dos de las más importantes mejoras tienen que ver con la resistencia a los golpes y con el sistema de remontaje, esto con el fin de evitar la sobrecuerda en el mecanismo.Así, en 1980 salió a la luz el Golden Bridge con un movimiento baguette de 3cm de largo y 5mm de ancho, platina y tres puentes de oro tallados a mano, dos cristales de zafiro, una caja rectangular sin esfera y todo el tren de rodaje en una sola línea. Fabricar un ejemplar toma seis meses de producción, ya que todo el trabajo es artesanal con componentes finamente achaflanados, pulidos y grabados.

esto, el modelo tourbillon viene en ediciones limitadas de once ejemplares en caja de oro blanco; dieciséis en oro rosa, y seis en platino.Por su parte, Vincent Calabrese, el genio creador, retuvo los derechos para usar el mecanismo ideado por él, y lo ha utilizado como base para su colección Spatiales, de la que han salido modelos de movimiento lineal escondido detrás de figuras como el Pegaso, la Torre Eiffel, o cualquier otra forma que algún afortunado cliente quiera ver “flotando” en su

Bailandoen las nubesEs una obra avant-gardE, llEna dE Estética y dE pErfilEs Exquisitos tallados a mano, quE da la hora miEntras flota sobrE un mar dE cristal

movimiento GoLDen BRiDGe

by raquel seijas

Page 43: Velvet Magazine [Primavera 2010]

reloj. Calabrese tiene además una firma que lleva su nombre y que hace unos meses fue adquirida por Blancpain. Es también uno de los fundadores de la Académie Horlogère des Créateurs Indépendants, una asociación que agrupa a relojeros independientes que crean, construyen y comercializan guardatiempos de notable complejidad y calidad.

Caja tonneau en oro rosa

Cuerda manual a través de una tija decorada con la llave Corum ubicada a las 6

Esfera en acabado con meteorito e índices aplicados

Puente en forma de llave sobre el tourbillon

Platina y puentes tallados con figuras de helechos del Jura

MISS GOLDEN BRIDGE de CoRUm

43

BASELWORLD 2010

Page 44: Velvet Magazine [Primavera 2010]

44

La pieza

Su colorido, de un intenso verde subyugante y aterciopelado, nos seduce cual si contempláramos un fascinante fuego verde, un apacible bosque o las aguas tranquilas de un lago de montaña. Su belleza y escasez la colocan, junto con el diamante y el rubí, en el sitial de honor de las piedras preciosas,

cuya presencia en la vida del hombre se remonta a 4.000 años a.C. Pertenece a la especie de los berilos, y, para ser llamada “esmeralda”, su color debe estar entre un verde puro de situación, media de tono claro a saturación intensa con ligeros matices azulados o amarillentos. Tiene dureza 7.5, entrando en la categoría de gema frágil, por lo cual se debe tener gran cuidado en la talla y en el engaste. Posee brillo vítreo, y de entre los países que la producen, destacan Aus-tria, Brasil, Colombia, India, Pakistán, Liberia, Sandawana, Tanzania, Zambia, Urales. Sin embargo, también existen esmeraldas fabricadas por el hombre, mismas que se reconocen

por el tipo de inclusiones, muy diferentes a las de las naturales. ¿Piezas célebres? “La corona de los Andes”: se elaboró en oro macizo, pesa cien libras, exhibe 453 esme-

raldas propias de la fantasía y fue hecha para la Virgen de Popayán, Colombia. O el ejemplar “Patricia” de 630 quilates, cuyo origen está en la región

colombiana de Chivor.

Stone

Collar en platino, oro blanco y diamantes en corte rosa, más una gran esmeralda de 143,23 quilates en forma

de cojín, hecho con piedras pertenecientes a la cliente, Lady Granard (nacida Beatrice Mills), hija del financiero

y filántropo estadounidense Ogden Mills. Se casó con el octavo Earl Granard en 1909. Como cliente regular de

Cartier en Londres, tenía mucha simpatía por las tiaras kokoshnik, por lo que ordenó tres de éstas entre 1922 y

1937. Volviendo al collar, fue elaborado por encargo especial en 1932, y se exhibe actualmente en la exposición

“Cartier en el Castillo de Praga - El poder del estilo”.

Esmeraldaverde peligro

by aura Godoy / Photo Courtesy of Cartier

Page 45: Velvet Magazine [Primavera 2010]

by Marysol GóMez Cova / illustration thoMas Bonnieux [thomars.com]

1 Gel para el cuidado del contorno de los ojos SenSibio, de Bioderma 2 tratamiento para el caBello nectar thermique de Kérastase. 3 desodorante hair mini-

miSing de dove 4 secador de caBello de tres velocidades de oster 5 crema Hidratante Skin Life SoS hydra repair por Helena ruBinstein 6 crema antiarruGas

Liftactiv c x p de vicHy 7 línea de sHampoo y de cuidados anticaída para el caBello quinina kLorane, por laBoratorios Klorane.

1

2

3

4

5

6

7

BagShopping

45

Page 46: Velvet Magazine [Primavera 2010]

LA FORTUNA DEEl joven trabajador y gran artista mirandino, pionero de la plástica venezolana junto a Arturo Michelena, consagrado como uno de los más importantes pintores del siglo diecinueve, nos

enorgullece nuevamente –a cien años de su muerte– con la venta de una de sus últimas creaciones por un monto mayor al millón de dólares americanos

Autorretrato con sombrero rojo (1887)

S e sabe que Cristóbal Rojas Po-leo fue uno de los precursores del arte clásico académico en Latinoamérica. Se sabe tam-

bién que nació en el seno de una familia ilustrísima –pero que conoció de cerca los rigores del trabajo– en Cúa, estado Miranda, el 15 de diciembre de 1857, y que murió el 8 de noviembre de 1890, en Caracas, a la edad de 32 años, no sin dejar tras su paso un gran trabajo plástico que, lamentablemente, se resume a sólo treinta lienzos. De ahí que la suya fuera consid-erada una carrera breve pero deslum-brante por la maestría de sus obras, a la vez que pasmosa por el gran legado artístico que dejó al morir.Lo que no se sabe –o lo que poco– es que empezó su aprendizaje como ayudante del ya famoso pintor Antonio Herrera Toro en las decoraciones de la Catedral de Caracas. Y que luego participaría junto a notables artistas de la época, como Arturo Michelena, en la exposición conmemorativa del Centenario del Nacimiento

de Bolívar en 1883, siendo triunfador con “La Muerte de Girardot en Bárbula”, misma que le mereció la medalla de plata y de una pensión (otorgada por el gobierno venezolano) para estu-diar en Europa.Así, a mediados de 1884 se trasla-da a París y se inscribe en la Academia Julian. Un año después se le une, en la misma capital fran-cesa, su colega Arturo Michelena. Inspirado en las obras que descubre en sus continuas visitas

al museo de Louvre, Rojas ambiciona alcanzar la maestría de los clásicos. No obstante, los grandes lienzos elaborados para el Salón Oficial de París, pese a que consumen todo su tiempo, se suceden sin que se dé por satisfecho, y sin el éxito que esperaba. Entre los mismos se en-cuentran: “El violinista enfermo” (1886); “La taberna” (1877); “La primera y úl-tima comunión” (1888); y “El bautizo” (1889), última que hoy pertenece a un importante museo venezolano. A partir de su última obra se observa un cam-bio de estilo en su pintura, mismo que

se caracterizó por una percepción más aguda de la atmósfera cromática, lo que lo diferenció de los sombríos acentos del claroscuro de los holandeses. Un ejemplo de esta tendencia se puede apreciar en “Dante y Beatriz a orillas del Leteo” (1889), y la “La Lectora” (1890), con la que selló su antología por cuanto ese mismo año, 1890, le toca regresar a Venezuela enfermo de tuberculosis para luego morir.

“ aquella noche en Sotheby’s, en la

ciudad de Nueva York, se sintió un silencio

abrumador en la sala cuando el subastador comenzó ofreciendo

la obra por una cantidad de doscientos

mil dólares ”

by valentina tintoriArtFile

46

Cristóbal Rojas

Page 47: Velvet Magazine [Primavera 2010]

47

A propósito de este lienzo, el pasado mes de noviembre de 2009 fue vendida por un monto de 1.172,500 dólares, muy a pesar de que al principio gozaba de un estimado de venta de entre trescientos y cuatrocientos mil dólares, según lo que estipuló la famosa casa de subastas Sotheby’s en la ciudad de Nueva York, siendo esta una de las pocas piezas que triplicó su precio. Y eso que constituía una de las obras más clásicas de toda la antología, por lo que fue ex-hibida –en un gran marco dorado de época monada, sobre una pared forrada de una gamuza vinotinto y una luz tenue que se arrojaba sobre ella– durante una semana entera en la sala de exposiciones para que estuviera a la vista de posibles compradores. Lo curioso es que al principio, y conforme al ambi-ente tenso que ha seguido fraguando la crisis económica mundial, pasaban los días y no se escuchaban buenos comentarios sobre la posible venta de esta pieza. Los expertos temían que no tuviese potenciales compradores; incluso algunos coleccionistas consideraron el monto estimado como “elevado”, sumado a que sería la primera vez que un lienzo del mae-stro Rojas se subastaba en el exterior. Así, y siendo “La Lectora” una de las últimas obras a subastar durante aquellas horas de noviem-bre en la Noche de Arte Latinoamericano en Sotheby’s, en la ciudad de Nueva York, se sintió un silencio abrumador en la sala cuando el subastador comenzó ofreciendo la obra por una cantidad de doscientos mil dólares: ¡nadie imaginaba que la pieza pudi-era ser vendida siquiera al menos por el es-timado más bajo! Luego continuó el silencio y, sorpresivamente, un postor sentado en la parte delantera del recinto levantó su paleta hasta llevarla a diez mil más arriba del pre-cio inicial, por lo que de forma inmediata se desencadenó una puja por la obra en la que participaron alrededor de seis pretendi-entes: dos en sala (conformados por el prim-er postor y una joven curadora que pujaba parada al fondo), más tres pretendientes al teléfono, todos de nacionalidad venezolana. En un tiempo bastante corto, pero muy intenso, la obra se ubicó por encina de los seiscientos mil dólares, dejando atrás a los dos interesados en sala y otro al teléfono. La pelea por la obra entre los dos últimos pos-tores fue ardua, lenta y emocionante. Hubo un momento en que uno de ellos la llevó a cincuenta mil más, y así fueron hasta llegar al millón, por lo que el ganador compró la obra por la suma de 1.172,500 dólares. Acto seguido, la audiencia se estremeció, aplaudi-endo sin parar, puesto que nadie podía creer lo que había sucedido: ¡había sido algo real-mente inesperado! Como dato curioso, esta

maravillosa pieza se consiguió en una venta común de familia, y luego fue consignada a la connotada casa de subastas. Cabe destacar que hoy por hoy son muy pocas las obras de Cristóbal Rojas que reposan en colecciones privadas, así que ésta podría ser la última en vista de que la gran mayoría pertenece a importantes colecciones del Estado. Y si la pieza se convirtió en la estrella que cerró la noche, no es de gratis: primero cuenta su rareza ti-pológica con respecto a la antología del maestro, y segundo se reconoce que sólo un venezolano había cruzado antes la barrera del millón de dólares: Arturo Michelena, su gran compañero y siempre rival en vida, cuya obra alcanzó los 1.350,000 dólares en 2004.

“La Lectora”, a día de hoy, forma parte de una importante colección privada venezolana.

CRóNiCA DE una lectura millonaria

La lectora (1890)47

Page 48: Velvet Magazine [Primavera 2010]

aMira saiM

“It’s my time” de Benetton

L as campañas de United Colors of Benetton han sido reconocidas como exitosas, en todo el orbe, gracias a la diversidad que presentan sus imágenes, tanto de razas, como de estilos. Este año, valiéndose de las nuevas tecnologías y de la popularidad

de las redes sociales en la Web, la marca italiana abrió un casting mundial en su site para conseguir a los protagonistas de su próxima campaña otoño-invierno 2010/2011. Así, veinte jóvenes de distintas partes del

mundo viajarán a Nueva York y posarán frente a la cámara del fotógrafo inglés Josh Olins, quien dará vida a un nuevo archivo de imágenes que representarán los valores que siempre han caracterizado a la marca. Con el nombre “It´s my time”, la campaña subraya la idea de que hoy, más que nunca, la diversidad es un valor, por lo que les brinda la oportunidad de expresarse a aquellos que, en otros tiempos, no hubieran podido mostrarle al mundo su propia personalidad. Es decir, aquello que los hace únicos.

Con un casting a escala mundial en su sitio Web, United Colors of Benetton seleccionó a los nuevos

protagonistas de su próxima campaña

Campaign by aMira saiM

48

yo mismo soy

Page 49: Velvet Magazine [Primavera 2010]

49

aMira saiM

Page 50: Velvet Magazine [Primavera 2010]

ProjectCloset

BagShopping

1 pendientes en oro amarillo, de cHimento. 2 Zarcillos en metal neGro e Hilos de oro de la colección Métiers d’art 2009-2010, de cHanel 3 Zarcillos en ruBíes rodeados de Brillantes y enlaZados con ónice para la colección décoratif, de picHiotti. 4 colGantes boucLeS mini de la colección envol mini, de jm Garel. 5 Gotas de fueGo de la colección eLeMents, de jewellery tHeatre. 6 SeahorSe earingS con ojos de ónice y cuerpo en Brillantes Blancos y rosas, de la colección aniMaL WorLd, de cHopard. 7 pendientes en cuarZo aHumado con incrustaciones de Brillantes de la colección aphrodite, de casato.

1

2

3

4

5

6

7

by Marysol GóMez Cova / illustration thoMas Bonnieux [thomars.com] BASELWORLD 2010

50

Page 51: Velvet Magazine [Primavera 2010]

51

ProfileHigh

Retratos psicológicos + análisis grafológicoEl kit de personajes que abordaremos a continuación pudiera pecar de demasiado snob si se le analiza desde sus profesiones, todas muy ligadas a la apariencia. Lo curioso es que este cuarteto variopinto guarda en sus alforjas mucho más que memorabilia sofisticada, flashes nocturnos, banquetes opíparos e hilos de oro. En ellos, en su interior, habitan fuerzas extraordinarias que son las que verdaderamente soportan el peso de sus trayectorias, y a las que recurren en momentos cruciales. De allí que en este número que –aparte del exceso de autoestima– explora la voluntad, quisimos consentir la reapertura de un proyecto fotográfico adelantado

(desde 1998) por nuestra fotógrafa Natalia Brand, para así dejar con ustedes una mirada relativamente microscópica de algunos colosos que, a fin de cuenta, también son seres humanos. Como guinda, un reconocido grafólogo nos asistirá en la puntillosa tarea de analizar el poco o mucho ego de cada uno de estos invitados, esto a través de los trazos que nos enviaron gentilmente para tal propósito, así como de los aspectos más resaltantes de cada personalidad. Al final flotará la sensación de haber asistido a un retiro espiritual con los famosos, muy en onda con las prácticas que el tercer milenio reclama. Ni más ni menos. [CFLM]

Lujo espirituaL

Photos and original idea Natalia BraNd / graPhologist José MaNuel GoNzález / sPecial thanks aleJaNdra BraNd

soBre “suspeNsióN”

“desde 1998 he veNido hacieNdo este proyecto de retratos, llaMado ‘suspeNsióN’, que coNsiste eN capturar eN iMáGeNes

la atMósfera iNterNa de cada quieN. éstas fotoGrafías se BasaN, repito, eN aquel aMBieNte iNterNo que sirve de soporte

psicolóGico del retratado, iNdepeNdieNteMeNte de las circuNstaNcias que esté vivieNdo para el MoMeNto de la toMa. es

alGo que se MaNtieNe eN el tieMpo, de forMa recurreNte, y fuNGe coMo uNa suerte de refuGio que actúa coMo soporte y

Motor para todo el resto de las actividades y viveNcias que cada quieN va teNieNdo. y ahora, después de uN período de

receso, he reiNiciado el proyecto coN estos cuatro persoNaJes eNcarGados por velvet MaGaziNe”.

[Natalia BraNd]

Page 52: Velvet Magazine [Primavera 2010]

52

Inteligente, vive el presente pero tiene una gran proyección hacia el futuro. Es lógico, voluntarioso, egocéntrico, creativo, flexible en los juicios de valor. No siempre maneja adecuadamente el dinero y, sin embargo, tiene un gran atracti-

vo para él. Orgulloso, peculiar en el trato y en las formas, no acepta la ramplo-nería, la rutina o lo vulgar. Tiene opiniones personales difíciles de cambiar. Le sería bueno perdonar y dejar el pasado en el pasado. [José Manuel González]

Patricio Petricca arquitecto, diseñador de interiores

análisis grafológico

ProfileHigh

Page 53: Velvet Magazine [Primavera 2010]

53

Flexible, amable, inteligente. Sabe imponerse, tiene don de mando, pero no con violencia sino con sagacidad. Tiene un ego alto pues se valora a sí misma más que a los demás pero, en cambio, no se deslumbra con las figuras de autoridad.

Se defiende emocionalmente del entorno rodeándose de gente afín a ella. No desea mostrarse tal como es realmente si no en su entorno cercano. Su lógica es muy sólida y la usa bien. Es una triunfadora. [José Manuel González]

KatHY BooScomunicadora sociaL, fotógrafa

análisis grafológico

Page 54: Velvet Magazine [Primavera 2010]

54

Controladora, distante, racional, justa. No tiene un ego desbordado. Necesita espacio para estar cómoda. Es intuitiva más que lógica. También es ordenada y tiene criterios muy ajustados a la realidad. Su fuerte no es la acción sino la plani-

ficación. Se puede mostrar como realmente no es y es convincente en esto. Tiene gran personalidad, controla sus emociones, le gusta ir al grano, no pierde tiempo en intranscendencias. Es habitualmente segura. [José MaNuel GoNzález]

ángela oráasocióLoga, periodista y reLacionista púbLica

análisis grafológico

ProfileHigh

Page 55: Velvet Magazine [Primavera 2010]

55

Lo más importante para el es el sentido común. Rápido de ideas, es orgulloso, con gran ego, líder, de inteligencia brillante, puntualizador, kinestésico, de ideas claras, interesado en prosperar, clásico en sus gustos. Tiene buena memoria

para lo que quiere. Le gusta la Historia, lo tradicional. Tiene ilusiones aún sin realizar, se proyecta bien al futuro, es muy emocional, extravertido y agudo en la crítica. Sabe ser amable si le interesa. [José MaNuel GoNzález]

oScar carvalloabogado, diseñador de moda

análisis grafológico

Page 56: Velvet Magazine [Primavera 2010]

56

by raquel seiJas

Nude

SOLsatinado

BrilloSobre el acero pulido del bisel reposan 66 diamantes de talla redonda, a los que se suman otros 12 que resplandecen como índices en el dial.

automáticoLa caja de 38mm contiene un movimiento automático ETA 2824/2 con una autonomía de 38 horas.

contrasteLa correa de cocodrilo viene (por supuesto) en tono Tuscany para contrastar con el plateado de la pieza, más un cierre desplegable con doble pulsador de seguridad.

FuncionesEl motor de este modelo anima el correr de las horas, minutos y segundos, pero también ofrece el paso de los días en una ventana desplegada a las 4.

Un amanecer veraniego en la Toscana. Eso es lo que recuerda el brillo satinado y los reflejos diamantinos que se cruzan en el Raymond Weil Freelancer Summertime. Las agujas luminiscentes (estilo bâton) se mueven sobre un fino decorado Clous de Paris, que le da un toque sofisticado a este guardatiempos.

Freelancer Summertimede raymond Weil

O´Clock

Brillantes y neutros como los tonos del día cuando nace. Es la belleza de lo natural lo que inspira

estas joyas que dan la hora, mecanismos que se cubren de matices románticos y sensuales,

suficientemente femeninos y vibrantes como para cobrar vida al mimetizarse con la piel

SOL

Teresa Helbig SS 201056

Page 57: Velvet Magazine [Primavera 2010]

57

Florde energía

Quien dijo que la belleza se irradia desde adentro no se equivocó. El Diamond Flower de Perrelet lleva en su interior un movimiento automático con doble rotor, uno en la parte anterior y otro en la posterior, para proporcionar toda la energía en el correr de las horas. El de la esfera tiene forma de flor cubierta de piedras preciosas y se mueve al compás de su portadora.

Diamond Flowerde perrelet

oro293 diamantes que suman 2,32 quilates adornan la caja de oro rosa desde las asas, el bisel, los laterales y hasta los pétalos en el dial.

cremaLa esfera es de madreperla en un cautivante tono crema que combina con la correa de cocodrilo.

centroEl movimiento es el P 181 con dos rotores, el posterior se puede apreciar a través del cristal de zafiro del fondo.

reservaLas horas, los minutos y los segundos se registran en esta joya mecánica gracias a la autonomía de marcha de 40 horas.

Hannibal Laguna SS 2010

[BASELWORLD 2010]

57

Page 58: Velvet Magazine [Primavera 2010]

58

O´Clock

Esta pieza es la solución para las que quieren combinar el reloj hasta con la cartera, siempre y cuando ésta sea también una Selleria. Da cuenta de las horas por el movimiento de cuarzo que posee. El bruñido del bisel y el nácar resaltan al hacer juego con una correa dorada.

Selleria de fendi

Perfect

PespuntesLa caja es de 37mm de diámetro de acero pulido con una ornamentación en el bisel que evoca las piezas de marroquinería de esta firma italiana.

cifrasNúmeros romanos aplicados se distinguen sobre la esfera de madreperla para indicar la hora junto con las agujas plateadas.

DescentradosLa corona se encuentra a las 4, mientras que una subesfera a las 7 alberga los segundos continuos sobre un decorado de rayos de sol.

PulserasCada ejemplar se acompaña de tres correas de cuero intercambiables de diferentes colores y una herramienta para poder liberar la caja.

José Miró SS 2010

58

Page 59: Velvet Magazine [Primavera 2010]

59

Máquina

De Grisogono concibió un reloj ideal para las que se precian de ser víctimas de la moda. Es el Instrumentino S26, una maquinaria elegante, que más allá de una joya delicada que se balancea entre el inmaculado blanco y el brillo dorado, ofrece la práctica función de dos zonas horarias.

instrumentino S26de de grisogono

MotorEl oro rosa pulido de la caja esconde un movimiento automático que garantiza el funcionamiento del doble huso horario, el principal en la mitad superior de la esfera y el segundo en la inferior.

lucesLa esfera es también de oro rosa, iluminada con 161 diamantes blancos regados como margaritas sobre

una pradera.

cueroLa correa es de galuchat blanco, ese singular cuero cartilaginoso de las mantarayas trabajado por expertos artesanos, herederos de las técnicas creadas en el

siglo XVIII.

negroLa hora se ajusta con una corona engastada con un diamante negro, que sobresale puntiagudo de la

caja cuadrada.

Georges Chakra SS 2010

59

[BASELWORLD 2010]

Page 60: Velvet Magazine [Primavera 2010]

60

ProjectCloset

BagShopping

1 A lA AlturA de MArgAritA teresA de sAboyA: bolso de MAríA teresA AristeguietA [0414.1293701]. 2 PArA estefAníA de MónAco: ThunderbolT PocheTTe lar-

ge luxor de lA colección Spring Summer 2010, de corto Moltedo. 3 insPirAdA en cAtAlinA de Médicis: chianTi bag de lA colección AllegriA, Por liliAnA ÁvilA

[0414.3022751]. 4 Al estilo de lA reinA rAniA de JordAniA: el camel gobi Fine crysTal cluTch de lA colección CryStAl novelty, Por Judith leiber. 5 A lo JuAnA de

Arco: bolso susan benToTa meTal de lA colección Spring Summer 2010, de corto Moltedo. 6 recordAndo A MArie de rohAn-MontbAzon, duquesA de chevreuse:

bolso de lA colección métierS d`Art 2009-2010 PArís-shAnghAi, de chAnel. 7 en hoMenAJe A lA reinA victoriA i de inglAtrerrA: bolso mclane, en cuero lAvAdo,

de tory burch. 8 MAriA AntonietA de AustriA se MAnifiestA: blue blood Weekend bag Por Juicy couture.

1

2 3

4

5

6

7

8

by Marysol GóMez cova / illustration thoMas BoNNieux [thomars.com]

Page 61: Velvet Magazine [Primavera 2010]

61

Page 62: Velvet Magazine [Primavera 2010]

62

Closer by Marysol GóMez cova / Photo Natalia BraNd

“Y si después de las palabras,No sobrevive la palabra,Si después de las alas de los pájaros,No sobrevive el pájaro paradoMás valdría, en verdad,Que se lo coman todo y acabemos”

César Vallejo

En vez de decir “uno, dos, tres, probando”, antes de hacer una lectura pública, Patricia Guzmán aclara su voz ante los micró-fonos con este epígrafe del reconocido autor peruano. No por casualidad, es el mismo epígrafe con que inicia su más reciente

publicación Soledad intacta. Esta poetisa venezolana, profesora universita-ria, amante de la cultura y de la mística, celebra este año la llegada de un libro que compila todos sus escritos publicados desde 1987 hasta el pre-sente, incluyendo un poema inédito llamado La casa de los afligidos. Es una mujer profundamente seducida por las imágenes religiosas y sagra-das, lo que ha caracterizado, en gran medida, su don para la palabra y su

concepto poético. Después de haber pasado por el túnel de una enferme-dad abismal, de la que creyó que no iba a regresar, volvió con más ganas y con más sed, pero sobre todo, con la seguridad y la convicción de que su camino está y estará íntimamente ligado a la escritura. Soledad intacta fue editado por bid&co, con portada de la artista Patricia Van Dalen –que en palabras de la propia autora: “tiene un diálogo interior con mi trabajo” – y posee una adenda que reúne algunas impresiones de ciertos críticos y escritores de la talla de Armando Rojas Guardia, Luis Alberto Crespo, Reyna Rivas y Ramón Palomares, entre otros. Dos figuras se pasean constantes y sonantes por las palabras de la escritora,

Patricia Guzmán

La colosa angelada

62

Page 63: Velvet Magazine [Primavera 2010]

63

como bendiciéndolas y adorándolas: la figura del esposo y la figura del án-gel. Ambas acompañan y envenenan el decir de Patricia hasta convertirlo en un decir espiritual, en un decir repleto de alma. En términos usados por ella misma: “hay gente que está bien angelada, y hay otros que son des-angelados”, su poesía, única y auténtica, es definitivamente una poesía angelada. Tiene duende. Tiene magia. Tiene ángel.El lugar donde habita, y de donde sale la mayoría de sus inquietudes vueltas tinta, es un hogar con aires de museo sacro en el que coleccio-na diferentes objetos pertenecientes a la religión, atesora libros, prende velas a la luz del día, acaricia eucaliptos largos y perfumados, nardos y astromelias, y escucha música a todo dar, ya sea barroca, sefardí, vene-

zolana, medieval o clásica. “En general soy muy de la casa, de construir mis espacios, me encanta recibir porque también es una forma de agra-decerle a la vida. Cuando voy a salir, no puedo irme sin un libro, sin una página, así no la vaya a leer. Salir sin algo para leer sería como salir descalza”, confiesa.Con una voz mínima y un cuerpo diminuto, Patricia Guzmán tiene de gigante lo que pocos tienen. Llena de voluntad y de una sensibilidad ava-sallante, es capaz de llevarse por delante, cual David a Goliat, cualquier fuerza que le impida cumplir sus objetivos literarios y personales. Y si algún ente la detiene en seco para decirle que aquí no hay paso, ella saca las alas de donde no las vemos y emprende el vuelo hacia lo desconocido.

63

Page 64: Velvet Magazine [Primavera 2010]

64

a la ofensiva del asiento

por Pharrell Williams

ProjectClosetDesign by Marysol GóMez cova / Photos: GuillauMe ziccarelli @ Galerie eMMaNuel perrotiN

“Soy sólo un hombre frente al espejo, tratando de imaginar cómo debe sentirse un joven dirigido hacia la guerra. Lo siento, qué rudeza de mi parte. Los dejé de pie. Por favor, discúlpenme. Tomen asiento.” P.W.

The Tank

El artista norteamericano Pharrell Williams, músico entrega-do al rap y al hip hop, se ha caracterizado últimamente por hacer algunas novedosas colaboraciones para diseñadores de talla mundial. Ahora, quiso lanzarse al agua con

un diseño independiente: una silla denominada The Tank. Su estructura está realizada con plexiglass y viene en cuatro diferentes modelos. Es una edición limitada que cuenta úni-camente con ocho piezas de cada estilo y estuvieron exhibi-das entre el 30 de marzo y el 24 de abril del presente año, en la exquisita galería Emmanuel Perrotin de Paris. La evidente referencia con los tanques de batalla, parte de una profunda reflexión del artista acerca del tema de la juventud y de la guerra. Digno de admirar y de poner a rodar el pensamiento.

Page 65: Velvet Magazine [Primavera 2010]

65

Page 66: Velvet Magazine [Primavera 2010]

66

by Mitchele vidal castroProjectCloset

VitsoeLa ventanaindiscreta

[Vitsoe.com / Colette.fr]

Sólo bastará ver posado un par de libros sobre sus estantes, u observar cómo delgadas líneas horizontales se encuentran con tenues verticales, todo sin hacer ruido en un esbozo de cuadrícula, y estaremos seguros de que

se trata de la “606”, un clásico de los años sesenta que llegó para quedarse. Estampa que, en los albores de la primera década del siglo veintiuno, renace con una fuerza particular que ya pareciera querer afianzar el viejo adagio de que “menos es más”; sentencia de Mies Van de Rohe, en tiempos de post guerra, que sería llevada hasta sus últimas consecuencias por el diseñador industrial Dieter Rams a través de su (reversionada) “Less, but better”.

Y es que la estantería universal, conocida por los dígitos 606, debe mucho de su encanto al hecho de despertar el niño que todos llevamos dentro. Organizar nuestra colección de discos; ordenar por tema o autor los libros más preciados; guardar nuestros más caros tesoros… todo, todo se convierte en una tarea lúdica que embruja a los que aman el orden y privilegian la sencillez. Por algo la “606” crece y decrece, muta y se adapta a nuevos tiempos de música compactada en mínimos dispositivos electrónicos y compras virtuales.

De modo que esa estantería de líneas simples, colores muy claros –blancos y más blancos–, mínimo soporte y materiales duraderos, ha trascendido por más de medio siglo y ahora llega a nuestras ca-sas o despachos con la fuerza invisible de lo concebido para durar. Así lo percibieron los estrictos curadores de Colette (respetados amigos de esta revista), y, según han prometido, formará parte de sus apetecidas vitrinas de París. De hecho que allí y ahorita es-tán brillando varias –pero selectas– piezas que son producto de la enfebrecida imaginación de diseñadores realmente vanguardistas: stilettos de vértigo; sacos a tono con elegantes sobreros; frugales peinetas; aromáticas fragancias; sensuales chocolates en envoltorios no menos sugerentes; sedas pespunteando etéreas blusas femeninas; sutiles ballerinas y un laaaargo etcétera de objetos que detienen el pul-so y dificultan la respiración a espaldas del Jardín Des Tuileries.

Detalle conmovedor: no será por mucho tiempo que la “606” esté indivisiblemente ligada a ese crisol de la vanguardia que se rige por el domicilio galo 213 de la rue Saint-Honoré, así que no hay excusa para dejar de aprovecharlo. Habrá que pasar cuanto antes, y asombrarse.

Design

66

Page 67: Velvet Magazine [Primavera 2010]

Art

File

ilustrations DaviD LoLaDzé [loladze.com] creative director carlos Flores león-márquez

General Production thomas Bonnieux and marysol Gómez cova

EN

TRE

GA

ES

PE

CIA

L D

E IL

US

TRA

CIÓ

N+

joyA

S D

E B

AS

ELw

oR

LD

2010

Col

gant

e de

la c

olec

ción

Cas

ino,

de

Vic

tor

May

er

Como ya nos hemos declarado unos amantes aguerridos del arte contemporá-neo –o de todas esas expresiones ingeniosas que caben dentro de tal disciplina humana–, quisimos ensayar cómo se verían las joyas ilustradas en retrotracción. Es decir, en vez de seguir el proceso común del orfebre que primero las dibuja y luego las lleva a la realidad, le pedimos al muy talentoso artista David Loladzé, georgiano de nacimiento, francés por adopción y amigo de nuestro coordinador de diseño, que se valiera de algunas de nuestras piezas favoritas de alta joyería (extraídas de Baselworld 2010) para llevar su humor haute-couture a las esferas del lujo ilustrado. Y vaya que el experimento no ha podido quedarnos mejor. Pero prepárese, porque mucha felicidad en un mismo tomo a veces puede resultar altaneramente adictiva. [CFLM]

Vive la joaillerie!

suGGested soundtrack: Might Like You Better (Blaqstarr Remix) by Amanda Blank [Myspace.com/amandablank]

Page 68: Velvet Magazine [Primavera 2010]

68

Star ring de la colección Le Monde, por Pasquale Bruni

FileArt

Page 69: Velvet Magazine [Primavera 2010]

69Anillo y zarcillos de la colección Casino, de Victor Mayer.

Page 70: Velvet Magazine [Primavera 2010]

70

FileArt

Anillo de la colección Korloff Cut, por Korloff

Page 71: Velvet Magazine [Primavera 2010]

71

Zarcillos y colgante de la colección India, de Casato

Page 72: Velvet Magazine [Primavera 2010]

72

000000

Brazalete de la clásica colección Aqua, de Carrera y Carrera

Zar

cillo

s de

la c

olec

ción

Vitt

oria

na, d

e D

amia

ni

FileArt

72

Page 73: Velvet Magazine [Primavera 2010]

73

Anillo de la colección Copacabana, de JM Garel

Col

lar

de la

col

ecci

ón U

niqu

e Art,

de

Pich

iott

i

Page 74: Velvet Magazine [Primavera 2010]

74

1 Colgante en oro blanCo 18 quilates Con turquesas y perlas akoya [ViCtor Mayer]. 2 anillo en oro aMarillo y diaMantes [pasquale bruni]. 3 anillo y zarCi-

llos en oro rosa 18 quilates Con diaMantes aMatistas y Cuarzo rosado [ViCtor Mayer]. 4 anillo en oro blanCo Con diaMantes blanCos [korloff]. 5 zarCillos

y Colgante en oro rosa, Con diaMantes y aMatistas [Casato]. 6 brazalete en oro blanCo [Carrera y Carrera] 7 zarCillos en oro blanCo Con diaMantes blanCos

[daMiani]. 8 Collar Con rubíes engastados en diaMantes [piChiotti]. 9 anillo en oro blanCo 18 quilates Con diaMantes blanCos y negros [JM garel].

2

8 9

4

7

6

1 3

5

FileArt

Page 75: Velvet Magazine [Primavera 2010]

75

Page 76: Velvet Magazine [Primavera 2010]

Addicts

Para esta

12

3

4

5

6

7

8

9

1 El sofacama Icako quE disEñó la marca vEnEzolana dE futonEs artEsanalEs ouroboros. 2 las sandalias anudadas dE la última colEcción Spring-Summer 2010 dE

alExis mabillE. 3 El brazalEtE ÁguIla En oro amarillo, dE la colEcción BeStiario dE carrEra y carrEra. 4 la gargantilla dE joyErías gErais Elaborada En oro

amarillo, blanco y rosado. 5 los trajEs tipo sirEna quE EmErgEn dE la nuEva colEcción Forever dE giovanni scutaro, para EstE otoño-inviErno 2010. 6 El pañuElo

o bufanda ligEra Seda laura dE la colEcción verano 2010, por rapsodia. 7 los nuEvos pErfumEs dE la marca commEs dEs garçons, ahora disponiblEs para aEdEs

dE vEnustas. 8 los KEds quE lE fuEron Encargados a los dirEctorEs dE artE francisco lópEz y mónica brand, dE mogollón ny, apostados En Williamsburg, nyc.

9 El EstuchE disEñado EspEcialmEntE para guardar las bailarinas, la bufanda y la franEla dE carvEn para colEttE.

7

,deseo...

Page 77: Velvet Magazine [Primavera 2010]

crystalcastles

Atelier

+top wanders

Special thankS Thierry MarTeau

Tener a dos diseñadores europeos incluidos en estas páginas es poca cosa. Pero tener

a dos genios creativos invitados, uno francés y el otro holandés, ya eleva la entrega a

categoría de lujo. Mucho más si quien los respalda es esa firma —escrita con la tipografía

script más bella que se conozca— que ha hecho de la luz una poesía refractada en

cuadernos de anotaciones contemporáneamente aristocráticas. Sin otra cosa brillante que

decir, dejo con ustedes las dos últimas colaboraciones de Baccarat con los messieurs Elie

Top y Marcel Wanders. Antes, y respingando la nariz, ordeno que se haga la luz. [CFLM]

77

Page 78: Velvet Magazine [Primavera 2010]

78

Atelier

elietopLa tapadel frascoCon la colección Bouchons de carafe por Elie Top, Baccarat ha traducido su laureada técnica a los términos contemporáneos del diseño de joyas, tendiendo un puente entre la cristalería fina y la moda

El espectáculo de colores que, al capturar la luz, es capaz de originar una pieza de cristal cortada con maestría, es sin duda un efecto fascinan-te del que nunca se puede cansar una mirada sensible e ilustrada. Baccarat sabe exactamente

cómo reproducir esa hipnosis: con la experticia que le reviste una técnica propia cultivada desde 1794, cuando el cardenal Louis-Joseph de Laval-Montmorency inauguró el taller con la venia del rey Luis XV de Francia.Y es que es inevitable no antojarse de sumar ese efecto hipnótico al atuendo propio, o ser uno mismo la fuente de destellos lumi-nosos que ocupa los recintos. Puesto que aunque la historia de la joyería se ha encargado de suplirnos de una vasta variedad de brillantes opciones decorativas, los amantes de la joyería consi-guen una renovada excusa para apropiarse de la luz, esto desde que en 1993 la centenaria casa de cristalería de lujo pusiera su añejado savoir faire a la orden del diseño de accesorios, para lo que ha procurado una serie de intervenciones de ingeniosos y acreditados diseñadores (bautizadas “encounters”), que afortu-nadamente ha n tamizado la historia técnica y espiritual de la firma a través de sus finos cedazos estéticos, con resultados –por decir lo menos– abrumadores.En este marco rutilante, destaca la reciente colaboración del re-marcable diseñador de joyas Elie Top, que ha prestado su refina-do gusto de los términos contemporáneos para firmas como Yves Saint Laurent y Lanvin (by Alber Elbaz), tras haberse graduado en

la Escuela de la Cámara Sindical de la Alta Costura de París.Top, con una presencia difícil de obviar al ostentar un estilo que queda a medio camino entre hipster y dandy contemporáneo, con un notable bigote y un gusto irremediable por las pajaritas, se ha nutrido con fervor de los archivos de la firma francesa, concreta-mente de unas tapas de jarras para brandy y botellas de perfume producidas entre 1910 y 1920, para crear una colección de doce piezas, entre anillos de cocktail, colgantes y brazaletes, bautizada Bouchons de carafe (tapas de jarra, si se traduce al castellano). El re-sultado es, simplemente, soberbio.Sólo dos modelos se tintan de un traslúcido rojo característico de Baccarat; del resto, las piezas transparentes multi-facetadas, pensadas para la temporada primavera-verano 2010, capturan la luz y la reflejan en la piel de quien las viste a través de siluetas geométricas redondeadas, ovaladas o angulares que dotan con una notable vigencia a la estética de la centenaria firma, todas realizadas por manos ágiles y experimentadas. Al mínimo error en la producción, la pieza es desechada sin miramientos.Hay que recordar que los anillos de cóctel son una fuerte tenden-cia que ha venido colocándose como la alternativa perfecta para quien quieran realzar un atuendo relativamente sencillo en líneas y color, con una afirmación que deja de ser complementaria para colocarse como una protagonista instantáneamente categórica. En el caso de los colgantes, de los que se han hecho sólo cincuenta ejemplares de cada uno de los dos modelos, la notable volumetría cuelga en contraste con la ligereza del lino metalizado, mientras

by ignacio alen

Page 79: Velvet Magazine [Primavera 2010]

79

que las bases para brazaletes (de los que únicamente se harían veinticinco unidades bajo estricto pedido) consiguen su materia ideal en oro blanco o amarillo de 18 quilates, con un diseño de líneas depuradas y minuciosa atención al detalle, que vigila –incluso– que las piezas no resulten demasiado pesadas.“Convertir tapas de jarra en anillos surgió de un jue-

go de palabras”, comenta el creador desde su taller parisino, puesto que “cuando ves a una mujer con un anillo que tiene un diamante enorme, decimos (en Francia) que ‘es tan grande como la tapa de una jarra’. Así que decidí tomarlo literalmente porque encajaba perfecto con lo que quería hacer para Bac-carat, en términos de esplendor y brillo, y como un

Page 80: Velvet Magazine [Primavera 2010]

80

recordatorio de los otros negocios de la casa”.Fascinado por la transparencia y la manufactura perfecta, todo lo que produce un centelleo especial y una certera noción de lujo, Top usó la prístina enso-ñación de una vajilla para conjugar lo que la misma productora gala no ha dudado en describir como “una encrucijada entre los mundos de la cristalería fina y la moda”.

“Lo interesante de esta línea de joyas es”, según el diseñador, “que una mujer puede hacerse con todo lo que es Baccarat, todo lo que está confinado para las mesas y los techos, y que ahora puede lucirlo en los dedos o alrededor de la muñeca. Poseer algo tan divertido será una gran satisfacción”.¿Qué cuál es el tipo de mujer al que apuesta la firma con esta colección? Todas a las que les guste ser vis-tas… que no son pocas.

Atelier

Page 81: Velvet Magazine [Primavera 2010]

81

Marcel wandersJuguemosen el bosqueBajo la sola fuerza de su aura de estrella, consagrado ingenio, elegancia algo excéntrica y recurrente burla poética sobre todos los arquetipos de la decoración, este diseñador integral logró que Baccarat lo reconociera como a unos de los suyos, por lo que ideó una colección transversal –de varios universos para la casa– inspirándose en un largo sueño que tuvo con la naturaleza

Él es al mismo tiempo el dueño, el mago, el payaso y la estrella más seductora de un circo creativo que recorre el mundo del diseño, incorporando nuevos actos que se vuelven excusas renovadas para trans-mitir –en sus propios términos– la sensibilidad sofis-

ticada y brillante del lenguaje que se ha construido sobre la base de su identidad holandesa, misma que torna vigente a partir de las exigencias contemporáneas que, una vez cubiertas, siempre nos dejan asombrados y apetecidos por ver más.De allí que Baccarat hubiera querido que el notable creador pre-parara un acto especial con su vetusto vocabulario como casa de cristalería de lujo, por lo que luego de tres años de preparación nos presenta la colección Forest of the United Crystals (El bosque de las ensoñaciones de cristal), con la que Wanders concibe una historia fantástica asistido por las ingeniosas versiones de los productos de la firma.Y sí, nos tomaría varias páginas hablar de los continuos logros de este genio del diseño utilitario, pero al menos habrá que apuntar que, tras haberse graduado en la Escuela de Artes de Arnhem en 1988, el inicio de su fama mundial se produjo en 1996 tras presentar la “Knotted Chair” (Silla anudada) para la firma Droog Design, a partir de la que gestó una serie de trabajos sustanciales para ma-nufacturas europeas de diseño contemporáneo como Moroso, Flos, B&B Italia, Bisazza, Boffi y Cappellini.Pero vaya que su talento no se ha quedado anquilosado en los equipos de diseño, ya que es uno de los propietarios y el director creativo de la firma Moooi, a través de la que ha atendido reputa-

dos clientes, mientras alterna con proyectos de arquitectura, diseño interior e industrial. Como guinda, el bien ejecutado interiorismo del hotel Mondrian South Beach de Miami, y tantas otras impre-sionantes creaciones como el hotel Kameha en Bonn y la boutique Villa Moda de Barheïm, les han valido las mejores reseñas en pu-blicaciones como Wallpaper*, Vogue y Elle Decor, última que lo premió con el galardón de “Diseñador Internacional” en la entrega del año 2006.¿De su aspecto?, varias traducciones. Melena medio larga, entreca-na y salvaje, domada en el mejor de los casos: genialidad en cons-tante estímulo. Mirada encendida en verde cristalino: siempre alerta e inspirado. En vez de corbatas, camisas arriesgadamente desabro-chadas que dejan lucir algún collar de perlas: inclasificable tanto como fascinante. Casi siempre (por no decir eternamente) de traje negro: un estilo definido que responde a las exigencias de una agen-da apretadísima. Estrella internacional y jet-setter del diseño, hedonista confeso y aman-te de los buenos caldos, también es dueño de un sentido del humor que lo ha hecho decir –a propósito de este encounter con Baccarat– lo siguiente: “Cuando diseñas algo, es como crear un bebé. Para ha-cerlo, necesitas una mamá y un papá. Por su puesto, yo soy la mamá, y las compañías con las que trabajo son los papás. Quería incluir (para el trabajo con Baccarat) todas sus buenas cualidades, y enton-ces el papá también está muy orgulloso del resultado final”. Así, Wanders lustró cada uno de sus atractivos para adentrarnos durante cuatro actos en una realidad paralela en que el brillo nos estimula desde todos los ángulos.

Atelierby ignacio alen

Page 82: Velvet Magazine [Primavera 2010]

82

Acto I

“Les Rois de la Forêt” (Los reyes del bosque)

Marcel Wanders se coloca con garbo en el centro de su escena creativa para, con un gesto grandilocuente, encender los focos. En los puntos cardinales, brillan en sus propios tonos los cuatro soles de latón macizo: dorado, cromado, vermeil y plomo, el fundamento de la brillante ejecución técnica que la mansión cristalera demuestra una vez más con estos jarrones tallados en punta de diamante, con intrincados diseños geométricos.

Acto III

“L’ivresse des Bois” (La embriaguez del bosque)

Marcel Wanders sirve vino y champagne no sin antes advertirte que si tomas demasiado, podrías terminar siendo el hazmerreír del circo, y es cuando cobra sentido su icónica cara de payaso en las tapas de los decantadores, traslúcidas o en rojo Baccarat, y en las bases de las copas. A más de uno no le importará ponerse esa sofisticada versión de nariz de bufón, para volver a sumergirse en este ensoñado mundo de criaturas cristalinas.

Acto II

“La Forêt des Songes” (El bosque de los sueños)

El diseñador estrella cae en un profundo sueño en el que los patrones de sus raíces holandesas, que tanto se han presentado en su trabajo, se manifiestan como filigranas que vigorizan un bosque de árboles incoloros que rotaban constantemente de posición. Al despertar, todo se ha manifestado en forma de soliflores y portavelas grabadas con delicadeza, mismos que alternan su posición sobre los cinco módulos de una base de cristal macizo de regia talla profunda.

Atelier

I II

III

Page 83: Velvet Magazine [Primavera 2010]

83

Acto IV

“Les Esprits des Bois” (Los espíritus del bosque)

Se alzan las cortinas de rojo Baccarat para que, en el acto final, entren grandes criaturas de finura exótica, domadas no con fusta sino con suaves melodías. Así es que se materializa la fugaz visión de una triada de ciervos en cuerpos estilizados de acero pulido. Con estaturas que oscilan entre dos metros y noventa centímetros de alto, el grácil animal de patas largas se corona, en vez de cuernos, con alternadas portavelas, fotóforos y soliflores que presiden una atmósfera gobernada con gran atractivo y luminosidad.IV

Page 84: Velvet Magazine [Primavera 2010]

84

ególatraCoverConcept photoS raM / creative director carlos Flores león-Márquez / photographic producer aniTa carli

Ella lleva vestido a rayas negras de BCBG y anillos, pendientes y gargantilla en oro blanco con cristales venecianos facetados y monogramas en oro amarillo 18k de Nayibe WarchauskyÉl, un esmoquin de Clement y pajarita de TrussardiEn la taza, anillos en cristal veneciano facetado y monograma en oro 18k, también de Nayibe Warchausky

84

Page 85: Velvet Magazine [Primavera 2010]

85

ególatra“No he amado nunca. Ignoro absolutamente lo que sea el amor. O quizá todo se reduzca a una debilidad que yo deploro, o a que

me amo demasiado a mí misma”.

“No he amado nunca. Ignoro absolutamente lo que sea el amor

O quizá todo se reduzca a una debilidad que yo deploro, o a queme amo demasiado a mí misma”.

Elvira Coloma en la novela homónima de Francisco de Cossio.

ególatra

SuggeSted Soundtrack: “conTrol Me” by booka shade [MySpace.coM/bookaShade]

85

Page 86: Velvet Magazine [Primavera 2010]

86

vestido a trazos multicolor y anillo en maderas preciosas con plumas y brillantes,

CoverConcept

86

Ella usa vestido a trazos multicolor de Escada y anillo en maderas preciosas con plumas y brillantes, otro de vidrio soplado en forma de cacho, más unos pendientes en oro blanco con cristales venecianos facetados, todos de Nayibe WarchauskyÉl luce un esmoquin de Clement, pajarita de Trussardi y cuaderno de notas de Louis Vuitton

Page 87: Velvet Magazine [Primavera 2010]

87

“La ropa cara tiene como un imán, una red invisible que atrapa como moscas a los lambiscones”“La ropa cara tiene como un imán, una red invisible que

atrapa como moscas a los lambiscones”Xavier Velasco, Diablo Guardián.

87

Ella sostiene en sus manos un clutch en patente rojo legítimo de David Angulo, luce zapatos negros BCBG y lleva anillos, pendientes

y gargantilla en oro blanco con cristales venecianos facetados y monogramas en oro amarillo 18k de Nayibe Warchausky

Sobre la cama, todos los vestidos los firma Max Azria para BCBG.

Page 88: Velvet Magazine [Primavera 2010]

88

Ella usa vestido de Iceberg y anillos y pendientes en oro blanco con cristales venecianos facetados y monogramas en oro amarillo 18k de Nayibe WarchauskyÉl luce camisa blanca de esmoquin y pajarita rojasemi-escarchada, ambos de ClementTodos los clutches sobre la mesa (incluso el de la pared)los firma David Angulo

vestido de Iceberg y anillos y pendientes en oro blanco con cristales venecianos facetados y monogramas en oro amarillo 18k

CoverConcept

88

Page 89: Velvet Magazine [Primavera 2010]

“Confieso creer que es mejor ser bello que bueno”.“Confieso creer que es mejor ser bello que bueno”.Oscar Wilde, El retrato de Dorian Gray.

89

Page 90: Velvet Magazine [Primavera 2010]

90

vestido a rayas champagne y transparencias negras junto a anillos y pendientes en oro blanco

Ella lleva vestido a rayas champagne y transparencias negras de BCBG, junto a anillos y pendientes en oro blanco con cristales venecianos facetados y monogramas en oro amarillo 18k de Nayibe WarchauskyÉl, esmoquin y pajarita de Clement.En los platos y la cucharilla, anillos en cristal veneciano facetado y monograma en oro amarillo 18k, también de Nayibe Warchausky

CoverConcept

Photos Ram [RamfotogRafia.com] / make-uP and haiRs RichaRd ching [0414.2728355] / models astRid lozada @ l’altRo uomo / daniel contReRas @ Johnny tovaR model

managment / WaRdRobe bcbg max azRia [c.c. sambil caRacas, nivel libeRtadoR. caRacas, venezuela] escada,

icebeRg and clement [boutique clement, calle califoRnia con monteRRey, las meRcedes. caRacas, venezuela]

90

Page 91: Velvet Magazine [Primavera 2010]

“Creo que ya está la casa vacía. Queda sitio para las dos: usted y su soberbia”.“Creo que ya está la casa vacía. Queda sitio para las dos: usted y su soberbia”.Emily Brontë, Cumbres borrascosas.

91

Consigo, vestido BCBG, anillo de cristal veneciano facetado con monograma en oro amarillo 18k, pendientes en oro blanco y cristales,

más un par de anillos en maderas preciosas con plumas y brillantes, todos de Nayibe Warchausky.

Page 92: Velvet Magazine [Primavera 2010]

92

By Marysol GóMez Cova / Photo Natalia BraNd

LILIANA áVILA

Con una nueva colección inspirada entre los callejones de Florencia y los paredones de sus codiciados museos, la diseñadora de alta marroquinería Liliana Ávila vuelve al ruedo, ofreciéndole a su clientela –a través de sus deliciosas

creaciones– una nueva versión de la historia renacentista. El nombre de su nueva línea de clutchs y maxi bolsos es Allegria, y no es otra cosa que el reflejo de la más ferviente pasión que siente esta mujer por el mundo del arte. Antes de poner sus ideas a bordar, la diseñadora prefiere ir a

recorrer un rincón específico del mundo, ver los colores con sus propios ojos y tocar las texturas con sus mismísimas manos; así, trae de vuelta un concepto más claro y no pestañea en lo absoluto a la hora de inventar. Su próximo norte va por una onda mucho más espiritual, en la que se dispone a aterrizar sobre los exquisitos mercados y estructuras de la India o de Turquía. A Velvet Magazine no le tembló el pulso para abrirle su armario, y curiosear qué refinados hallazgos se ha traído de tan ilustrativos periplos.

Moda transoceánica

Ves

tido:

Coro

t (15

) / P

ijam

a: L

ilka

by A

nthr

opol

ogy

(13)

/ Ta

ller:T

ahar

i (16

) / C

arte

ras:

Lilia

na Á

vila

(17)

/ Ci

ntill

os: M

agno

lia A

telie

r , T

asha

Nor

dstro

m ,A

nthr

opol

ogy

(14)

/ Le

ntes

: Gu

cci A

viato

rs, J

imm

y Ch

oo, C

hane

l (11

) / Z

arci

llos

que

fuer

on d

e su

abu

ela,

con

circ

ones

eng

asta

dos

en o

ro b

lanc

o (1

0), A

nillo

her

edad

o de

su

mam

á, e

n or

o bl

anco

con

circ

ones

y

brilla

ntes

(08)

, Per

las

legí

timas

de

la C

asa

Ávila

(03)

/ Re

loje

s: P

asha

de

Carti

er (0

6), D

oubl

e St

rap

H Ho

ur d

e He

rmés

(05)

,Toy

Wat

ch (0

7) /

Perf

umes

: Jaz

min

Noi

r de

Bvlg

ari,

Imag

ine

de L

ollia

, Lol

u de

Mar

c Ja

cobs

(09

) / Z

apat

os: T

osca

ni d

e St

eve

Mad

en (1

8), S

teve

Mad

en (1

9), S

tuar

t Wei

tzm

an (2

1), B

urbe

rry (2

0), S

tuar

t Wei

tzm

an (2

1), A

ir Ri

ft de

Nik

e (2

2) /

Flor

es d

e M

itra

(12)

/ Ab

anic

o de

Iren

e Ca

lcañ

o (0

2) /

Som

brer

o Pa

nam

a Ja

ck (0

1) /

Lilia

na ll

eva:

Cam

isa d

e Od

ille p

ara

Anth

ropo

logy

, Cin

turó

n BC

BG, L

eggi

ns Z

ara

Wom

an, P

ulse

ras

de M

arce

l Orti

z, M

erce

des

Sala

zar y

Gas

Bijo

ux S

t. Tr

opez

06

07

01

14

02

15

2019

21

2223

09

05

16

17

18

03

0408 10

11

12

13

ProjectCloset

Page 93: Velvet Magazine [Primavera 2010]

93

Page 94: Velvet Magazine [Primavera 2010]

94

FocusIn Photos: Natalia BraNd / Creative DireCtor: Carlos Flores leóN-Márquez / FooD stylist: alFredo MartiNeNGo

On TopDesde unas cumbres

enjoyadas, que no

borrascosas, jugamos a

ensamblar un cadáver exquisito

que desde lo alto pone a sudar

a sus súbditos

Page 95: Velvet Magazine [Primavera 2010]

95

En la página anterior, anillo en oro blanco con brillantes y zafiros azules,

de Damiani. Anillo en oro blanco con brillantes y aguamarina, de Dior.

En esta página, anillo Escargot en oro amarillo y piedra de luna, de Dior.

Anillo Libélula en oro blanco y cuarzo rosado, también de Dior.

suggesteD sounDtraCk: “ojalá” By PiNk MartiNi [MysPaCe.CoM/PinkMartinionMysPaCe]

Page 96: Velvet Magazine [Primavera 2010]

Anillo en oro amarillo con turmalinas rosadas, de Brumani.

FocusIn

96

Page 97: Velvet Magazine [Primavera 2010]

Anillo en oro rosado con turquesa, brillantes y ónice, de roBerto Coin.

97

Page 98: Velvet Magazine [Primavera 2010]

98

Anillo en oro amarillo, brillantes y cuarzo terracota. Pieza italiana.

FocusIn

Page 99: Velvet Magazine [Primavera 2010]

99

Anillo en oro rosado con amatista, de Valente.

Page 100: Velvet Magazine [Primavera 2010]

100

on bOttOm

FocusIn

FooD stylist: alFredo MartiNeNGo [0412-2774154] / FooD stylist assistants: Néstor GoNzález y sylvie

BruMel / ProDuCtion: susaNa dahdah y Carla holzhaCker / Jewels: joyería daoro, CeNtro saN iGNaCio.

Page 101: Velvet Magazine [Primavera 2010]

101

Page 102: Velvet Magazine [Primavera 2010]

102

By dieGo zerPa ChaNGProjectClosetShots

Big

A propósito de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, siete atletas “elites” del equipo nacional de triatlón de Suiza han recibido un modelo Parmi-giani Pershing Chronograph, el cual está equipado con un taquímetro base de tres metros que hace más fácil sacar los cálculos al momento de la carrera, ya sea en el agua, en la bicicleta o en la carretera. [Parmigiani.com]

olimpo cronometrado

Dom Pérignon acaba de lanzar por todas las nubes una edición exclusiva bautizada como Dom Pérignon Wedding, diseñada especialmente para bodas y presentada en sólo doce ejemplares de Dom Perignon Vintage 2000 que vienen acompañadas de una delicada caja blanca laqueada en cuyo interior reposa –para más señas– una botella con etiqueta plateada, personalizada con el nombre de los novios y la fecha de la boda. La top model alemana Claudia Schiffer y su reconocido compatriota y fotógrafo-diseñador Karl Lagerfeld plasmaron en imágenes el significado de esta edición. [Domperignon.com]

Sí, acepto (una de las doce)Recientemente, General Electric difundió una Guía para transformar la atmósfera de sus habitaciones con focos GE Energy Smart. La misma explica cómo el estilo y la disposición de las lámparas pueden afectar el ambiente de una habitación, y cómo estas bombillas vienen en cálidos tonos blancos (Soft White) y en frescos tonos naturales (Daylight). [Ge.com]

Atmósferas psicológicas

El Lime Spa, del asombroso Huvafen Fushi, sigue siendo uno de los secretos mejor guar-dado de las islas Maldivas. Allí sus huéspedes reciben reconfortantes rituales de energía y relajación, algunos de los cuales ocurren en inimaginables salas ubicadas debajo del mar para ofrecer un vistazo íntimo a la vida marina del Océano Índico. [Huvafenfushi.com]

A cuerpo de rey

La pasión creativa de ABSOLUT se vuelve a evidenciar con su botella Absolut Rock Edition, una visión del mundo musical proporcionada por el lente del fotógrafo estadounidense Danny Clinch y la banda australiana Wolfmother. “De verdad es increíble cuando nadie compromete el arte de los otros al momento de producir una excelente campaña publicitaria,” ex-plicó Clinch a propósito de este gran lanzamiento. [Absolut.com]

pleitesía artística

102

Page 103: Velvet Magazine [Primavera 2010]

103

London CallingEl Victoria & Albert Museum está ofreciendo dos exposiciones que muestran diversas facetas del talento proveniente desde el Reino Unido. Una de ellas, titulada Quilts: 1700-2010, se enfoca en mostrar la evolución de las colchas británicas con sesenta y cinco excelentes ejemplares creados desde 1700 hasta hoy día. La otra, titulada Horace Walpole and Strawberry Hill, constituye la primera gran exhibición en honor al más importante coleccionista inglés del siglo dieciocho. [Vam.ac.uk] Bling H2O es un agua de momentos gran-

diosos con un toque glam. Ideada por el escritor y productor de Hollywood Kevin G. Boyd luego de que éste observara cómo las celebridades trataban a sus botellas de agua como un accesorio de moda, la marca ofrece botellas de aguas congeladas y deco-radas con cristales Swarovski. [Blingh2o.com]

Hidratación enjoyada

La inventiva es también cuestión de lujo, y una pequeña evidencia de ello es el trabajo de la joven diseñadora Nikky Farquharson, quien desde Lon-dres lleva a cabo estas ilustraciones basadas en colores y en collage de imágenes. Desde lo unidimensional a los trabajos en 3D, Farquharson y sus Mixed Media Girls enfrentan los límites del trabajo experimental sin propósitos comerciales o financieros. [Nikkifarquharson.com]

Una de las más novedosas sorpresas ofrecidas dentro de la exclusiva colección de retiros va-cacionales con el sello Virgin Limited Edition es Necker Belle, el impresionante catamarán de treintidós metros (capaz de alcanzar los veinte nudos) que permanece anclado cerca de Necker Island y que, con su staff de 7, está disponible para memorables viajes semanales y eventos especiales con el toque inigualable del billonario conocido como Sir Richard Branson. [Neckerbelle.virgin.com]

Mixtura femenina

nave atómica

Sun Channel Tourism Television enaltece nuestras preferencias gastronómicas con su programa Destinos del paladar, el cual es conducido por las perspicaces Dayra Lambis, Nara Ferragut y Susej Vera. Es parte de los tantos y tan estupendos programas del canal de marras que, ya está presente en la grilla de DirecTV a través de la frecuencia 741 para Latinoamérica, lo cual representa un gran logro para todos aquellos que forman parte de este canal. [Sunchanneltv.com]

Nuevo código internacional: 741

103

Page 104: Velvet Magazine [Primavera 2010]

104

Photos alBerto herNáNdez / Model raChelle GarzóN @ Ford Model’s suPer Model oF VenezuelaConcept

asteroide

104

B-612

suggesteD sounDtraCk: “PaGaN Poetry” By Björk [MysPaCe.CoM/BJork]

Page 105: Velvet Magazine [Primavera 2010]

105

Photos alBerto herNáNdez / Model raChelle GarzóN @ Ford Model’s suPer Model oF Venezuela

¿De DónDe se saca la voluntaD cuanDo nos hallamos tan solos como El PrinciPito en su pequeño planeta?

quizás ese es el mejor estaDo para sacar a flote toDo lo DesconociDo, lo oculto. encontrarse en la

inmensiDaD De un espacio, sin naDa más alreDeDor que la sombra De nuestra propia imagen, pueDe ser

el mejor punto De partiDa para Dejar escapar la fuerza interna y elevarnos, más allá De un planeta,

más allá De una sensación. y así, como lo hizo aquel chico De bucles amarillos, encontrar el secreto, el

tesoro esconDiDo. Descubrir y aDiestrar. alcanzar la voluntaD, aprisionarla, y conquistar lo anhelaDo.

[Marysol GóMez Cova]

105

Page 106: Velvet Magazine [Primavera 2010]

106

Concept

“Fue aquí donde apareció el principio en la tierra, y luego desapareció”.

Page 107: Velvet Magazine [Primavera 2010]

107

“Lo esencial es invisible a los ojos”.

Page 108: Velvet Magazine [Primavera 2010]

108108

“Para mí, este es el más bello y el más triste paisaje que existe en el mundo”.

Concept

108

Page 109: Velvet Magazine [Primavera 2010]

109Vestuario: Durant & Diego y No Pise La Grama by Daniela Panaro / Producción: Elena Pastor y Alberto Hernández para pulse.colectivo / Maquillaje y estilismo: Nelson Cabrices / Asistencia de producción: Alí Ansidey y Jesús Rivera / Locación: Minas de sal de Araya, Edo. Sucre / Agradecimientos especiales: Blitz Magazine

“Es el mismo paisaje que el de la página anterior, pero lo he dibujado una vez más para mostraros bien”.

Todas las citas son de Antoine de Saint-Exupéry (El Principito).

Page 110: Velvet Magazine [Primavera 2010]

110

Marcela GilCocina con imaginación

by Ángela OrÁa / photos Patrick DOlanDeFreshFresh

Page 111: Velvet Magazine [Primavera 2010]

111

La gran humanidad de Marcela Gil grafica su pasión culinaria. Gustosa como una crema de tomate, a ratos picantosa como un chile chipotle y en otros ligera como una isla flotante, tan sólo nombrarla –e imaginarla con sus

pocos treintidos años– despierta el apetito. Lo cierto es que hace siete años fundó su propia compañía de servicio de comida a domicilio, bajo el nombre “Logística y Catering MG” cuyas últimas siglas, obviamente, son las iniciales de su nombre. De esta suerte que haya escogido el derrotero de cocinar por cuenta y riesgo propios dado su espíritu libre y emprendedor. La única socia con la que comparte mieles y trasnochos es su madre Magally Gillén. Juntas, más no revueltas, cuecen un amplio repertorio de servicios gastronómicos: organizan eventos particulares o corporativos y elaboran regalos gourmet, antípodas de las trilladísimas cestas navideñas. De hecho, han preparado cenas hasta de trescientas personas, y por temporadas han tenido que sudar los tres golpes que tiene el día en frenéticas jornadas. Marcela cursó Estudios Internacionales e hizo un posgrado en Gerencia de Programas Sociales. Trabajó en su área de especialización, hasta que desmayó en el intento de hacer carrera en la Administración Pública, por lo que decidió que en la vida quería algo suyito, saborear la independencia. Para aprender a cocinar, resolvió aprender a tiempo completo, estilo fast track. Se marchó a Méjico DF, por aquello de la rica herencia culinaria desde los tiempos de Monctezuma. Se chamuscó las pestañas en Ambrosía,

una escuela que según ella misma cuenta –entre risas– fue como entrar de aprendiz a la Quinta Esmeralda. “Lo que preparábamos en la escuela durante el proceso de aprendizaje, terminaba en los estómagos de la gente que asistía a ese sitio, mismo que fungía también como una agencia de festejos, la más fina de la ciudad”. De vuelta a la patria, Marcela, optó por crear su propia empresa de catering. Cuando todo estaba a punto de caramelo, coincide con que su mamá se jubila de odontóloga. El resto es historia. Hoy en día cada una montó un taller –como llaman a sus respectivas cocinas– en sendas viviendas, contratando personal a destajo según el volumen de trabajo. Más “Tercera Ola” de Alvin Toffler, imposible.Como todo comienzo, el principio suele ser cuesta arriba. Pero corrieron con suerte: el primer cliente fue Trasnocho Lounge, ubicado en Paseo de Las Mercedes, vitrina que les permitió foguearse y darse a conocer. El boca a boca fue el mejor tam-tam publicitario.Entretanto, Marcela le atribuye el éxito a una propuesta distinta de lo que había en el mercado, de allí que tanto las novedosas opciones como la presentación de vanguardia calaran en el gusto del público. Para muestra, saborée estas opciones de menú: shot de sopa fría de guisantes con tropezones y crujientes de pato, creps de pollo al curry con leche de coco, paté de foie con almíbar de pimienta y shot de crema catalana.Cuando le preguntamos qué está hot en las fiestas, Marcela respondió: “Pasapalos y un plato pasado que la gente pueda comer cómodamente”. Y si ella lo dice, ella lo sabe.

[Coordenadas: 0414.3192762 / [email protected] / marcelagil.blogspot.com]

Page 112: Velvet Magazine [Primavera 2010]

112

espacio tan solariego, rodeado por una magnífica vegetación, donde el buen gusto es la norma. Ir al Periférico Caracas es ingresar a la cuarta dimensión, sobre todo si se compara con el estado de desolación de nuestros museos.Espacio inicialmente consagrado a la exhibición de artes plásticas, ha ido expandiéndose, dándole cabida a expresiones de diseño; de ahí la estupenda Librería Kalathos en la que ocurren actos de todo tipo; o este magnífico local de vinos y productos súper exclusivos llamado Bibendum; o la tienda de muebles de diseño vanguardista… pero la lista promete seguir, y a modo de primicia, entérese que pronto abrirá sus puertas el restaurante ArteGrillo.Sin embargo, lo que motiva esta breve reseña es Bon Appétit, un negocio pequeñito de comida que no por su reducida escala torna menos relevante. Está ubicado a la entrada del lugar de marras y, cual centinela, una blanca estructura da la bienvenida e induce el despertar de los sentidos. La especialidad son sandwichs gourmets elaborados con panes artesanales, smoothies, repostería sin convencionalismos, pasta seca, delicatteses, más una estimulante variedad de café.Los propietarios son una pareja de recién casados, Raúl Lira (34) y Juanita Antonorsi (33), diseñadores gráficos que han puesto el mismo énfasis a lo estético como a lo comestible. Y la historia comienza cuando, un buen día, Raúl tomó un curso de panes y quedó enganchado por la magia de

la levadura y la versatilidad de la harina. Por su parte, Juanita llevaba tiempo poniéndole pecho a la reconocida franquicia colombiana Crepes & Waffles, oficio salpimentado con el diseño de originales accesorios. Así que se unieron el hambre y las ganas de comer, y cuando se vieron frente a la posibilidad de montar un local de bala fría sifrina en tan idílico sitio, no lo dudaron por un instante. Invirtieron recursos, y con preciosismo concibieron Bon Appétit, que abrió en noviembre del pasado año. El compacto concepto (digno de ser clonado) tiene previsto ser replicado por sus creadores. De hecho, ofrecen servicio de catering para varias galerías de arte.La comida es muy buena, cero pretenciosa. Los platos apuestan por la sencillez, y se fraguan al calor de materia prima fresca, sazón equilibrada y bella presentación porque, ya sabemos, con los ojos también se come. Los domingos el menú se amplia con un suculento brunch. Aumenta la selección de panes, horneados por el mismísimo Raúl. Aparte de los clásicos muffins, pie de limón o arequipe, biscotti de chocolate con pistacho, coffe cake de crumble de manzana, helados artesanales, vale la pena probar la selección de huevos como el platillo de revoltillo de picadillo de tomate y albahaca, que lleva un toque de salsa napolitana y queso mozzarella. Pruebe y después me cuenta. Ante tanta delicia, y recordando el grito de guerra de la celebérrima cocinera mediática nortemericana, Julia Child, Bon appétit!

Bon AppétitDe cuando lo pequeño es hermoso

[Coordenadas: Av. Ávila con 8va. transversal de Los Chorros, Centro de Arte Los Galpones, Periférico Caracas / 0412.4442382 / [email protected]]

Fresh

Page 113: Velvet Magazine [Primavera 2010]

JOYERÍA DAORO Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.joyeriadaoro.com.ve ]

113

SEGUROS QUALITAS Av. Fco. de Miranda con 4ta Av. Torre Qualitas, Los Palos Grandes, Caracas. Tel.: (212) 208 3011 [www.seguros-qualitas.com]

CASILLERO DEL DIABLO [www.conchaytoro.com ]

MADERO Calle París con Calle Mucuchíes, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 1684 / 2739 Reservas (414) 110 3721. E mail: [email protected] [www.maderoresto.com]

JOYAS ABELLAN CAPRICCIO JOYAS, CCCT, Nivel Mezzanina, Centro Joyero, Local M34, Chuao, Caracas. Tlf.: (212) 959 4368

LILIANA AVILA Caracas, London, Panamá City, San José, Miami. E mail: [email protected] [www.lilianaavila.com]

RICHARD CHING 4ta Av. de Los Palos Grandes, entre 5ta y 6ta Transversal. Qta Yayagua, Planta Alta, Local A-2 Caracas. Tlf.: (414) 272 8355

TENDENCE Distribuidor Inversiones Shlophili C.A., Caracas. Tlf.: (212) 564 55 33 [www.shlophili.com] [www.tendence-nolimits.com]

ROYAL CARIBBEAN Arny A. Tours & Travel. Calle Londres, Edif. Plaza C, Piso 4, Ofic.4-A, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 8869 [www.royalcaribbean.com.ve ]

DIOR [www.dior.com]

KALATHOS Centro de Arte Galpones de Los Chorros, 8va Transversal de Los Chorros, entre Av. Ávila y Calle Ávila, Galpón 11, Los Chorros, Caracas. Tlf.: (212) 660 5658. E mail: [email protected]

ALPINA Importado por Coral, C.A. Calle La Limonera, Edif. Larco, La Trinidad, Caracas. Tlf.: (212) 943 0177 [www.coral.com.ve]

Guía decompras

CHOPARD Joyería Daoro, Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.chopard.com]

ROLEX Importado por Rolex de Venezuela S.A., Av. Principal de Chuao, Torre Las Mercedes, Piso 5, Chuao. Caracas. Tlf.: (212) 991 0666 [www.rolex.com]

LITTLE EUROPE # 15 L.G Smith Boulevard, Oranjestad, Aruba. Tlf.: (297) 583 6833. E mail: [email protected]

[Co

lle

Cti

on S

S20

10 b

y c

ar

Oli

na H

er

re

ra /

c.c

. Sa

mb

il c

ar

ac

aS]

ALIANZA FRANCESA A.F Caracas: La Castellana. Tlf.: (212) 264 4611 - Las Mercedes. Tlf.: (212) 993 4696 La Tahona. Tlf.: (212) 941 7935 – Chacaito. Tlf.: (212) 763 1581 - A.F Barquisimeto - A.F Maracaibo - A.F Mérida - A.F Margarita y A.F Valencia [www.afcaracas.org]

BACCARAT [www.baccarat.fr]

TIME SQUARE J.E Irausquin Boulevard 382A, Paseo Herencia, Oranjestad, Aruba. Tlf.: (297) 583 6833. E mail: [email protected]

ZONA PILATES 6ta Transversal entre 3era y 4ta Av. De Los Palos Grandes, Cuadra Creativa, Los Palos Grandes, Caracas. Tlf.: (212) 285 1446 / 4016. E mail: [email protected] [www.zonapilates.com]

SWAROVSKI VENEZUELA Centro Sambil, Nivel 2, Local P-230, Caracas. Tlf.: (212) 264 7034. Galerías Los Naranjos, Nivel Pasarela, Local MT-45, Caracas. Tlf.: (212) 987 4034. Tolón Fashion Mall, Nivel P2, Local 30, Caracas. Tel.: (212) 300 8696. Centro Sambil, Nivel Lago, Local L-116, Maracaibo. Tlf.: (0261) 200 1011. Centro Sambil, Etapa Nueva, Local T223, Margarita. Tlf.: (0295) 260 2675 [www.swarovski.com]

SWATCH Importado por Swiss Watch Corporation, Av. Río Caura, Torre Humbolt, Piso 12, Of. 12-07, Prados del Este, Caracas. Tlf.: (212) 976 5632 [www.swatch.com]

Page 114: Velvet Magazine [Primavera 2010]

114

[ph

oto

ge

ra

lD l

eva

nc

Ha

u @

OS

ca

r c

ar

vall

O /

cO

lle

ct

iOn “

ne

ptu

na”

SS

2010

]

Verano 2010 by

JAURÍA FEROZ:Una manada de joyas qUe

hará agUa nUestras bocas(salida de las jaUlas de baselworld 2010)

+las obras mUtantesde cristÓbal ochoa(el it-boy del arte contemporáneo local)

Salón del Mueblede Milán 2010

de baños, estUfas, mUebles

y otros cUentos

BLANCO & NEGRO confesamos nUestra pasiÓn por los

extremos con imágenes en claroscUro

VERANO INSULAR:recorridos, lUgares e historias

en la perla del caribe

MIKIMOTO:todas las esferas (de nácar)

apUntan a oriente

Entrega especialde la nUeva gUardia de las rr.pp.

más todo Un portafoliocon nUestra otra debilidad

(aparte de las joyas y los relojes): el diseño y la arqUitectUra

El número de lo insólitoLos objetos y sujetos más raros que serán un must este verano

Page 115: Velvet Magazine [Primavera 2010]
Page 116: Velvet Magazine [Primavera 2010]

6