v plaça porta santa catalina, 10. palma 07012 · t. (34...

2
TERRITORY MIRÓ PALMA-SÓLLER C/Lluna 86 i 90 · 07100 · Sóller • Tel. 971 63 89 73 [email protected] · www.canprunera.com Plaça Porta Santa Catalina, 10. Palma 07012 · T. (34) 971 908 200 BUS: 1, 2, 3, 5, 7, 20, 46, 50 (Bus Turístico) [email protected] · www.esbaluard.org C/ de Saridakis, 29. 07015. Palma · Tel. (34) 971 701420 BUS: 3, 46, 50 (Bus Turístico) [email protected] · miro.palmademallorca.es Plaça d’Espanya, 6 · 07100 Sóller · Tel. 971 63 01 30 www.trendesoller.com 16/09 - 15/05 L M M J V S D Fundación Pilar i Joan Miró 10.00-18.00 10.00-15.00 Es Baluard 10.00-20.00 10.00-15.00 Can Prunera 10.30-18.30 16/05 - 15/09 L M M J V S D Fundación Pilar i Joan Miró 10.00-19.00 10.00-15.00 Es Baluard 10.00-20.00 10.00-15.00 Can Prunera 10.30-18.30 Carrer de Sant Jaume Carrer de Sant Jaume Carrer de Pastor Carrer de Pastor Carrer de sa Creu Carrer del Sol Carrer de Batac Carrer de Bisbe Mat Ferrocarril de Sóller S.A Carrer de Pau Ajuntament de Sóller Carrer de Sant Joan Can Prunera Museu Modernista Carrer de sa Lluna Carrer de Santa Teresa Carrer de Balitx Carrer de l´Hospici C arrer d e P alo u er de la V i c t o r ia 1 Maig Carrer d es Metg e A M aiol Sales Miró i Picasso Esglesia de Sant Bartomeu ça de sa C o n stitu c ió Tarifa conjunta única para no residentes que incluye el trayecto Palma- Sóller-Puerto de Sóller-Palma con los Ferrocarriles de Sóller, la entrada en Ca’n Prunera, la entrada al museo Es Baluard y la entrada a la Fundación Pilar i Joan Miró. Disponible en las taquillas de Es Baluard, Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, Ferrocarril de Sóller y otros puntos autorizados. Tarifa conjunta única per a no residents que inclou el trajecte Palma- Sóller-Port de Sóller-Palma amb els Ferrocarrils de Sóller, l’entrada a Can Prunera, l’entrada al museu Es Baluard i l’entrada a la Fundació Pilar i Joan Miró. Disponible a les taquilles d’Es Baluard, Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, Ferrocarril de Sóller i altres punts autoritzats. Set price for non-residents which includes a rail ticket for the round trip Palma-Sóller-Puerto de Sóller-Palma on the Sóller Railway, entry to Can Prunera, entry to the Es Baluard Museum and entry to the Fundación Pilar i Joan Miró. Available at the ticket offices of Es Baluard, the Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, the Sóller Railway and other authorized outlets. Der Ticket-Preis für alle Nicht-Residenten beinhaltet die Fahrt für die Strecke Palma-Sóller-Puerto de Sóller-Palma mit der Eisenbahngesellschaſt ‘Ferrocarril de Sóller’, den Eintritt für das Can Prunera Museum, für das Es Baluard Museum sowie für die Ausstellung der ‘Fundación Pilar i Joan Miró’. Eintrittskarten können im Es Baluard Museum, in der ‘Fundació Pilar i Joan Miró’ Stiſtung, im Museum Can Prunera, am Bahnhof der Eisenbahn von Sóller sowie an den übrigen autorisierten Verkaufsstellen erworben werden. Общий единый тариф для гостей города включает проезд на поезде по маршруту Пальма — Сольер — Пуэрто-де-Сольер — Пальма, посещение музея в Кан-Прунера, музея Эс-Балюард и Фонда Пилар и Жоана Миро. Билеты можно приобрести в кассах музея Эс-Балюард, Фонда Пилар и Жоана Миро, музея в Кан-Прунера, Сольерской железной дороги и у других официальных распространителей. Tarifa /price / Tarif / Билеты Tarifa /price Tarif / Билеты Tríptico _ Miró Territory.indd 1 17/07/14 10:25

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: V Plaça Porta Santa Catalina, 10. Palma 07012 · T. (34 ...palmavirtual.palma.cat/portal/PALMA/turismo/Recur... · d’escultures. The Pilar i Joan Miró Foundation is a unique and

TERRITORY

MIRÓP A L M A - S Ó L L E R

C/Lluna 86 i 90 · 07100 · Sóller • Tel. 971 63 89 [email protected] · www.canprunera.com

Plaça Porta Santa Catalina, 10. Palma 07012 · T. (34) 971 908 200BUS: 1, 2, 3, 5, 7, 20, 46, 50 (Bus Turístico)[email protected] · www.esbaluard.org

C/ de Saridakis, 29. 07015. Palma · Tel. (34) 971 701420BUS: 3, 46, 50 (Bus Turístico)

[email protected] · miro.palmademallorca.es

Plaça d’Espanya, 6 · 07100 Sóller · Tel. 971 63 01 30www.trendesoller.com

16/09 - 15/05 L M M J V S D

Fundación Pilar i Joan Miró

10.00-18.00 10.00-15.00

Es Baluard 10.00-20.00 10.00-15.00

Can Prunera 10.30-18.30

16/05 - 15/09 L M M J V S D

Fundación Pilar i Joan Miró

10.00-19.00 10.00-15.00

Es Baluard 10.00-20.00 10.00-15.00

Can Prunera 10.30-18.30

Carrer de Sant Jaume

Carrer de Sant Jaume

Carrer de Pastor Carrer de Pastor

Carrer de sa Creu

Carrer del Sol

Carrer de Batac Carrer de Bisbe Mat

Ferrocarril de Sóller S.A

Carrer de Pau No

Ajuntament de Sóller

Carrer de Sant Joan

Can PruneraMuseu Modernista

Carrer

de sa

Llun

a

Carrer de Santa Teresa

Carrer de Balitx Carrer de l´Hospici

Carrer de Palou

Carrer de la Victoria 1 M

aig

Carrer des Metge A Maiol

Sales Miró i Picasso

Esglesia de Sant Bartomeu

ça de sa Constitució

Tarifa conjunta única para no residentes que incluye el trayecto Palma-Sóller-Puerto de Sóller-Palma con los Ferrocarriles de Sóller, la entrada en Ca’n Prunera, la entrada al museo Es Baluard y la entrada a la Fundación Pilar i Joan Miró. Disponible en las taquillas de Es Baluard, Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, Ferrocarril de Sóller y otros puntos autorizados.

Tarifa conjunta única per a no residents que inclou el trajecte Palma-Sóller-Port de Sóller-Palma amb els Ferrocarrils de Sóller, l’entrada a Can Prunera, l’entrada al museu Es Baluard i l’entrada a la Fundació Pilar i Joan Miró. Disponible a les taquilles d’Es Baluard, Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, Ferrocarril de Sóller i altres punts autoritzats.

Set price for non-residents which includes a rail ticket for the round trip Palma-Sóller-Puerto de Sóller-Palma on the Sóller Railway, entry to Can Prunera, entry to the Es Baluard Museum and entry to the Fundación Pilar i Joan Miró. Available at the ticket offices of Es Baluard, the Fundació Pilar i Joan Miró, Can Prunera, the Sóller Railway and other authorized outlets.

Der Ticket-Preis für alle Nicht-Residenten beinhaltet die Fahrt für die Strecke Palma-Sóller-Puerto de Sóller-Palma mit der Eisenbahngesellschaft ‘Ferrocarril de Sóller’, den Eintritt für das Can Prunera Museum, für das Es Baluard Museum sowie für die Ausstellung der ‘Fundación Pilar i Joan Miró’. Eintrittskarten können im Es Baluard Museum, in der ‘Fundació Pilar i Joan Miró’ Stiftung, im Museum Can Prunera, am Bahnhof der Eisenbahn von Sóller sowie an den übrigen autorisierten Verkaufsstellen erworben werden.

Общий единый тариф для гостей города включает проезд на поезде по маршруту Пальма — Сольер — Пуэрто-де-Сольер — Пальма, посещение музея в Кан-Прунера, музея Эс-Балюард и Фонда Пилар и Жоана Миро. Билеты можно приобрести в кассах музея Эс-Балюард, Фонда Пилар и Жоана Миро, музея в Кан-Прунера, Сольерской железной дороги и у других официальных распространителей.

Tarifa /price / Tarif / Билеты

Tarifa /price Tarif / Билеты

Tríptico _ Miró Territory.indd 1 17/07/14 10:25

Page 2: V Plaça Porta Santa Catalina, 10. Palma 07012 · T. (34 ...palmavirtual.palma.cat/portal/PALMA/turismo/Recur... · d’escultures. The Pilar i Joan Miró Foundation is a unique and

Can Prunera Museu Modernista s’inaugurà a Sóller l’agost de 2009, gràcies a la col·laboració entre el Ferrocarril de Sóller i la Fundació Art Serra, després de tres anys de restauració i obres d’adaptació. A més del valor històric de l’edifici de Can Prunera, la Fundació Tren de l’Art compta amb les sales Miró i Picasso, situades a l’estació del Tren de Sóller, i el Parc d’Escultures.

The Can Prunera Museum of Modernism was inaugurated in Sóller in August 2009 thanks to collaboration between the Sóller Railway and the Fundació Art Serra following three years of restoration work and adaptations. Apart from the historical value of the Can Prunera building, the Fundació Tren de l’Art has rooms displaying works by Miró and Picasso situated in Sóller train station and the Sculpture Park

Das modernistische Museum ‘Can Prunera Museo Modernista’ eröffnete seine Türen im August 2009, dank der Unterstützung der Eisenbahngesellschaft ‘Ferrocarril de Sóller’ und der ‘Fundació Art Serra’ Stiftung, nach einer dreijährigen Renovierungsphase und zahlreicher Umbauarbeiten. Zusätzlich zum historischen Wert des Gebäudes Can Prunera wird die Stiftung ‘Fundació Tren de l’Art’ durch die Ausstellungsräume Miró und Picasso, die sich im Bahnhof der Eisenbahn von Sóller befinden, und durch den Parc de Escultures bereichert.

Музей модернизма в Кан-Прунера открылся в Сольере в августе 2009 года, после трехлетних работ по реконструкции и перестройке здания, благодаря сотрудничеству Сольерской железной дороги и Фонда «Арт Серра». Помимо здания Кан-Прунера, обладающего значительной исторической ценностью, Фонд «Трен де л’Арт» («Поезд искусства») предлагает вниманию посетителей залы Миро и Пикассо в здании вокзала в Сольере, а также Парк скульптур.

Фонд Пилар и Жоана Миро — это уникальный музейный комплекс не только потому, что в нем представлены ценные произведения искусства и архитектуры, но и потому, что они находятся в исключительном природном окружении. Его посетители могут погрузиться в атмосферу творчества Жоана Миро, осмотрев постоянную экспозицию, побывать в мастерских, где работал художник, и прогуляться по Саду скульптур.

La colección del museo Es Baluard contiene un destacado conjunto de obras del artista Joan Miró. De forma permanente, el museo exhibe una selección de piezas articulada en torno a dos aspectos. Por un lado, la admiración del artista por la obra de Alfred Jarry y en concreto por el personaje de Ubú y por el otro, la estima que Miró sintió por Mallorca y su lucha por la defensa de la cultura de la isla.

La col·lecció del museu Es Baluard conté un destacat conjunt d’obres de l’artista Joan Miró. De forma permanent, el museu exhibeix una selecció de peces articulada entorn de dos aspectes. Per una banda, l’admiració de l’artista per l’obra d’Alfred Jarry i, en concret, pel personatge d’Ubú; per l’altra, l’estimació que Miró sentí per Mallorca i la seva lluita per la defensa de la cultura de l’illa.

The Es Baluard Museum of Modern and Contemporary Art houses an important collection of works by the artist Joan Miró. The museum has a selection of these works on permanent display, centred on two themes: on the one hand, the artist’s admiration for the work of Alfred Jarry, and

La Fundació Pilar i Joan Miró es un lugar único e inolvidable gracias a su rico patrimonio artístico y arquitectónico, y al entorno natural que la integra. Ofrece al visitante la posibilidad de contemplar la atmósfera creativa de Joan Miró mediante su colección permanente, los talleres donde trabajó el artista y un paseo por el jardín de esculturas.

La Fundació Pilar i Joan Miró és un lloc únic i inoblidable gràcies al seu ric patrimoni artístic i arquitectònic, i l’entorn natural que la integra. Ofereix al visitant la possibilitat de contemplar l’atmosfera creativa de Joan Miró mitjançant la seva col·lecció permanent, els tallers on va treballar l’artista i un passeig pel jardí d’escultures.

The Pilar i Joan Miró Foundation is a unique and unforgettable museum, thanks to its rich artistic and architectural heritage, and stunning natural surroundings. It offers visitors the chance to enjoy the creative atmosphere of Joan Miró’s world through the museum’s permanent collection, the studios where the artist worked and a stroll through the foundation’s sculpture garden.

Dank ihres künstlerischen und architektonischen Erbes und der naturbezogenen Umgebung ist die ‘Pilar i Joan Miró’ Stiftung ein einzigartiger und unvergesslicher Ort. Die ständige Ausstellung eröffnet dem Besucher die Möglichkeit die kreative Atmosphäre Joan Mirós auf sich wirken zu lassen, die Werkstätten, in denen der Künstler arbeitete, zu besichtigen und den Skulpturengarten bei einem gemütlichen Spaziergang zu entdecken.

in particular the character Ubu; and on the other, Miró’s appreciation for Mallorca and his efforts to defend the island’s culture.

Die Kollektion des Es Baluard Museums enthält eine bedeutende Sammlung an Werken des Künstlers Joan Miró. Die ständige Ausstellung des Museums bietet eine Auswahl seiner Werke, die sich in zwei Themenbereiche gliedern lässt. Einerseits, die Bewunderung des Künstlers für die Werke von Alfred Jarry, insbesondere für seine Figur Ubú, und andererseits, die seitens Mirós entgegengebrachte Wertschätzung für Mallorca sowie seinen Einsatz zum Schutz der Inselkultur.

В музее Эс-Балюард имеется значительное собрание работ художника Жоана Миро. В постоянной экспозиции представлены его картины, отобранные по двум тематическим критериям. Некоторые из них отражают увлечение художника творчеством французского поэта и драматурга Альфреда Жарри, и в частности его персонажем королем Убю, а в других воплотилась любовь Жоана Миро к Майорке и его борьба за защиту культуры этого острова.

Can Prunera Museo Modernista se inauguró en Sóller en agosto de 2009, gracias a la colaboración entre el Ferrocarril de Sóller y la Fundació Art Serra tras tres años de restauración y obras de adaptación. Además del valor histórico del edificio de Can Prunera, la “Fundació Tren de l’Art” cuenta con las salas Miró y Picasso, situadas en la estación del Tren de Sóller y el Parc de Escultures.

Joan Miró, fragment de Personnages, oiseau, étoile, paysage de Palma. 1973 © Successió Miró 2014

Tríptico _ Miró Territory.indd 2 17/07/14 10:25