universitat autónoma debarcelona carmeriera · una de los salmos, el libro de ezequiel, el libro...

6
Universitat Autónoma de Barcelona Biblioteca d'Humanitats CARMERIERA JOSÉ AGUSTÍN GOYTI~OLO, ENTRE LA IRONIA y LA SATIRA Quien mejor conoce la obra de la escuela de Barcelona analiza aquí lo que ella considera como el rasgo más característico de la poesía de J osé Agustín Goytisolo S almos al viento (premio Boscán de poesía 1956) fue publicado en 1958 y supone una ruptura frente a El retor- no primer libro de José Agustín Goytisolo, puesto que en esta nueva entrega el poeta se aleja de la elegía para pasar a la sátira. El autor se ha referido a la intención crítica que le llevó a escribir el poemario,' definido por el mismo como como «una colección de poe- mas satíricos». «Deformaciones de la vida para provocar una auténtica visión de ésta».2 Los críticos que acogieron muy bien el texto se- ñalaron que se trataba de «un cuadro de cos- tumbres», «retablo en el que aparecen diferen- tes personajes»,' aportación «a la poesía ci- vil»,' «poesía de crítica social, eminentemente narrativa que cuenta hechos cotidianos»,' «vi- sión esperpéntica, caricaturesca» 6 que «enla- zaba por su tono satirico con la poesía del Siglo de Oro»,' aspecto este último señalado por el autor al anteponer la segunda edición de sus poemas una cita de Quevedo, el poeta satírico por antonomasia según la tradición popular. Los versos de Quevedo: 62 QUIMERA Oyente, si tu me ayudas con tu malicia y tu risa verdades diré en camisa.' han sido cortados por Goytisolo, transfor- mando en un punto lo que era una coma. Quevedo repite un estribillo «Ello dirá/ y si no,/ lo diré yo», intercalándolo entre dos cuartetas heptasílabas. Al último verso reco- gido por Goytisolo «verdades diré en camisa» sigue «poco menos que desnudas». Posible- mente el autor de Salmos al viento le pareció fuera de lugar la alusión contenida en ese ver- so suprimido, que no tiene sentido si no se mantiene el juego que propicia «camisa» que en la época de Quevedo tenía el significado de prenda para dormir que hoy ha perdido. «Decir verdades en camisa» supone, en el con- texto actual, hablar de modo informal, eso es, en mangas de camisa. Frente al discurso en- golado de las chaquetas, Goytisolo parece proponer el coloquio «apeado» de las cami- sas, acercándose así al habla de la gente de la calle. El autor catalán al escoger esta cita de Quevedo no sólo muestra su voluntad de to- mar como mentor a Don Francisco, ejemplo de satíricos, sino también de emplear su gui- ño al receptor, al «oyente» y pedir su colabo- ración. Recordemos, además, que hacia me- diados de los cincuenta, la radio, cuyas apela- ciones a «los señores oyentes» eran corrien-

Upload: vanhanh

Post on 25-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

Universitat Autónoma de BarcelonaBiblioteca d'Humanitats

CARMERIERAJOSÉ AGUSTÍN GOYTI~OLO,

ENTRE LA IRONIA y LA SATIRA

Quien mejor conoce la obra de la escuelade Barcelona analiza aquí lo que ella

considera como el rasgo más característicode la poesía de José Agustín Goytisolo

S almos al viento (premio Boscán depoesía 1956) fue publicado en 1958 ysupone una ruptura frente a El retor-

no primer libro de José Agustín Goytisolo,puesto que en esta nueva entrega el poeta sealeja de la elegía para pasar a la sátira. Elautor se ha referido a la intención crítica quele llevó a escribir el poemario,' definido porel mismo como como «una colección de poe-mas satíricos». «Deformaciones de la vida paraprovocar una auténtica visión de ésta».2 Loscríticos que acogieron muy bien el texto se-ñalaron que se trataba de «un cuadro de cos-tumbres», «retablo en el que aparecen diferen-tes personajes»,' aportación «a la poesía ci-vil»,' «poesía de crítica social, eminentementenarrativa que cuenta hechos cotidianos»,' «vi-sión esperpéntica, caricaturesca» 6 que «enla-zaba por su tono satirico con la poesía delSiglo de Oro»,' aspecto este último señaladopor el autor al anteponer la segunda ediciónde sus poemas una cita de Quevedo, el poetasatírico por antonomasia según la tradiciónpopular. Los versos de Quevedo:

62 QUIMERA

Oyente, si tu me ayudascon tu malicia y tu risaverdades diré en camisa.'

han sido cortados por Goytisolo, transfor-mando en un punto lo que era una coma.Quevedo repite un estribillo «Ello dirá/ y sino,/ lo diré yo», intercalándolo entre doscuartetas heptasílabas. Al último verso reco-gido por Goytisolo «verdades diré en camisa»sigue «poco menos que desnudas». Posible-mente el autor de Salmos al viento le pareciófuera de lugar la alusión contenida en ese ver-so suprimido, que no tiene sentido si no semantiene el juego que propicia «camisa» queen la época de Quevedo tenía el significadode prenda para dormir que hoy ha perdido.«Decir verdades en camisa» supone, en el con-texto actual, hablar de modo informal, eso es,en mangas de camisa. Frente al discurso en-golado de las chaquetas, Goytisolo pareceproponer el coloquio «apeado» de las cami-sas, acercándose así al habla de la gente de lacalle. El autor catalán al escoger esta cita deQuevedo no sólo muestra su voluntad de to-mar como mentor a Don Francisco, ejemplode satíricos, sino también de emplear su gui-ño al receptor, al «oyente» y pedir su colabo-ración. Recordemos, además, que hacia me-diados de los cincuenta, la radio, cuyas apela-ciones a «los señores oyentes» eran corrien-

Page 2: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

Universitat Autónoma de Barcelonaitats

tes, constituyó un fenómeno de masas impor-tantes a través del que se filtró buena parte dela propaganda del régimen. Notemos, tam-bién, que los dos términos «malicia» y «risa»indican cuál va a ser e! camino por donde nosquiere conducir Goytisolo: la 'ironía y la sáti-ra por un lado, y p'or otro, en estrecha rela-ción con ambas, el humor.

En cierto modo, estas dos consecuenciaspoéticas eran esperables en e! panorama de laposguerra, aunque no contáramos con dema-siadas contribuciones a la poesía satírica. Pre-cisamente Ángel González -quien a partirdel poema Discurso a los jóvenes (Sin espe-ranza, con convencimiento, 1961) utilizarála ironía como uno de los recursos claves desus poemas-, ha señalado que su uso erauno de los imperativos de la situación: «pues-to que permitía, por un lado, burlar las nor-mas vigentes en materia de censura, ya queno siempre e! censor era capaz de realizar laoperación mental que requiere el simple he-cho de invertir el significado de las palabrasy, por otro, era de una gran eficacia crítica»."

Gcytisolo fue el primer autor entre los jó-

b

Foto Elisa N. Caber

venes poetas de la posguerra (tenía veinticin-co años cuando comenzó a escribir Salmos alviento) en percatarse de las posibilidades dela sátira. Precisamente a imitación suya JaimeGil de Biedma escribió El arquitrabe basandopor vez primera todo un texto en el tonoirónico. 10

No hay duda de que la ironía es el recursoclave de! libro que le permitía a Goytisolodistanciarse de los temas y darles a la vez untratamiento humorístico que les quite el posi-ble hierro. Al mismo tiempo esta distanciaevita la identificación del poeta con el sujetopoético y del lector con éste al situarle porencima.

Integran Salmos al viento doce composi-ciones todas ellas precedidas por citas bíblicasque muy a menudo cumplen una función iró-nica puesto que el poema a veces contrastaabiertamente con la cita que le antecede. Sieteproceden de la Biblia (dos de El Eclesiastés,una de los Salmos, El libro de Ezequiel, Ellibro de la Sabiduría, El Deuteronomio y LosProverbios) y cuatro de El nuevo testamento(dos de San Mateo, una de San Lucas y otra

QUIMERA 63

Page 3: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

Palabra en el Tiempo

Universitat Autónoma de BarcelonaBiblio e d'Humanitats

Los aspectos burlescos e a trorua puedenestar endulcorados, como de hecho lo están amenudo, en Salmos al viento, cuando no in-cluso disimulados, para que sólo el lector in-teligente, el que se hace verdaderamente cóm-plice del autor, puede aceptarlos. A menudola burla se evidencia si el lector es capaz deentender el guiño del poeta, captar lo sobreen-tendido. Para que la ironía surta verdadera-mente efecto deben, a mi entender, ponersede relieve todos aquellos aspectos conviven-ciales que en el registro coloquial se ponenespecialmente de manifiesto. Así lo ve tambiénÁngel González para quien la ironía muy amenudo se relaciona con la expresión colo-quial: «Como es sobradamente sabido los tex-tos irónicos exigen que el lector invierta elrecto significado de las palabras: operaciónmental que, aunque sencilla, desborda de he-cho la capacidad intelectiva de muchos censo-res, primera ventaja de un procedimiento queimplica además la relación y consiguientecomparación evaluativa de dos puntos de vis-ta opuestos. 12»

Si añadimos a los datos aportados por Án-gel González la opinión de José Ferrater Morade que; «característica de la ironía es la fun-ción que tiene de llenar algún vacío de la vidahumana por lo que la ironía sobreviene espe-cialmente cuando se produce una crisis seaindividual o sea colectiva» 13

Entenderemos tal vez mejor por qué la iro-nía jugó un papel fundamental en la obra dealgunos poetas de los cincuenta que rechaza-ban la política del régimen, su cortedad demiras, sumiéndoles en una crisis individual,reflejo a su vez de la crisis que sufría el país.

Ferrater Mora pasea su mirada sobre la li-teratura española y se refiere a la «ironía con-ceptuosa amarga» de Quevedo, a «la ironíapiadosa» de Cervantes, o a «la ironía intelec-tual» de Gracián. Tambiénseñah Ferrater, enun estudio dedicado especialmente a la ironía,que puede darse de dos formas distintas, pri-mero: «la actitud para la cual el mundo esalgo esencialmente innoble que merece a losumo difamación y menosprecio. La ironía seemplea entonces como modo de no participarefectivamente en un mundo desdeñado, envez de intentar comprender tal mundo se pro-

de La Epístola de los Corintios de San Pablo).El título Salmos al viento~ queda plena-

mente justificado por su contenido: los poe-mas incluidos en el libro de Goytisolo sonfácilmente asimilables a los Salmos bíblicos dediferente tipo (históricos, didácticos, sapien-ciales, penitenciales, proféticos) cuya caracte-rística común es su carácter laudatorio. Así,Los celestiales podría calificarse como salmohistórico, La humedad de las niñas como la-mentatorio, El hijo pródigo como sapiencial,El señalado como profético. También pudohaber influido en la elección del título el poe-ma de Le0n Felipe: «El salmo es mío [... ]. Elsalmo es mío ... ¡del poeta! ... El salmo es unajoya que les damos en prenda los poetas a lossacerdotes». León Felipe vuelve a insistir enEl zurrón de las piedras ((Oh este roto yviejo violín», 1966 en la misma idea: «Ahorame gusta lanzar al viento. piedras sálmicas»,Otros poetas, como por ejemplo el valencia-no Estellés, se han referido a la importanciadel salmo: «No hi ha millar arma que el salm»(L1ibre de meravelles). en cuanto a la referen-cia «al viento» no hace falta señalar que conella Goytisolo indica la vacuidad de su canto.También Melibea lanzaba palabras al vientocon su ronca voz de cisne, mientras esperabaa Calixto.

De la bibliografía consultada sobre la iro-nía (Frue, G. Peale, L. Hutcheon, Hodgart,Escarpit, Salvador) pueden sacar en principiodos conclusiones: que no hay ironía sin con-texto, ya que en este reside la clave del senti-do irónico de la expresión y que no hay iro-nía sin víctima (efecto perlocutivo del ataque).Además tanto L. Hutcheon como Vicent Sal-vador 11 coinciden en otro rasgo, a mi juiciorelevante, sobre la relación entre la pragmáti-ca y la ironía. L. Hutcheon pone además demanifiesto que la ironía se vincula íntimamen-te con la parodia y la sátira, aunque cada unode los tres elementos se define' a través de lanoción de ethos. El ethos de la ironía sería,para la profesora Hutcheon, burlesco y pro-vocaría desde la carcajada a la sonrisa. En elextremo de la gama irónica se situaría el ethossatírico, despreciativo, mientras que el paró-dico sería el no marcado y podría tomar unsentido neutro (respetuoso o contestatario).

EJERCICIOSRESPIRATORIOS

Anne 1Yler

Editorial Lumen

El péndulo de FoucaultUmberto Eco

La novela de FerraraGiorgio Bassani

RigodónLouis-Ferdinand Céline

Querido MiguelNatalia Ginzburg

Claudine casadaColette

El inmoralistaAndré Gide

EDITORIAL LUMEN

84 QUIMERA

Page 4: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

cede a comentarlo ligeramente (o corrosiva-mente) y en general a tomarlo como juego.-y segundo- La actitud para la cual el mun-do no merece la seriedad que algunos ponenen él, pero no por desprecio del mundo, sinopor estimar que tal seriedad es siempre dealgún modo unilateral y dogmática. Esta iro-nía renuncia a entregarse completamente anada pero sólo porque estima que ningunacosa es, en sí misma, completa. Mientras quela primera es ironía deformadora, decoyunta-dora de la sociedad, la segunda, ironía revela-dora, aspira a comprenderlo mejor. 1\

Como es obvio, pue se desprende de lalectura de Salmos al viento, en Goytisolo seda la primera actitud: el mundo -la reali-dad- al que los poemas de este libro se re-fieren,' es 'despreciable puesto.que está cimen-tada en la hipocresía: los diferentes tipos a 10sque aluden la mayoría de los textos, los poe-tas «celestiales», los burgueses, las dueñas decasas de lenocinio, etc., no merecen la com-prensión sino el desprecio más absoluto. Goy-tisolo aceptaba, además, por aquellos años ladicotomía marxista entre proletariado y bur-guesía. Para él, la burguesía española, a cuyaclase social pertenece, era el pilar en el que sebastaba el sistema franquista, burguesía equi-valía a oligarquía, plutocracia y también, ensus capas más bajas, a burocracia. Si añadimosa eso que la burguesía era además el apoyo dela iglesia, en cuya moral-a menudo tambiénhipócrita- aquella se sustentaba a su vez, nopodrá parecernos extraño que los interesesreligiosos y los burgueses coincidan con fre-cuencia. Así la parodia de los textos bíblicosse superpone a la sátira contra el burgués. Delmismo modo, el orden cosmológico es corre-lato del orden social: «el camino del hombreestá marcado/ por leyes sempiternas y ade-más,! la autoridad ha establecido claras nor-mas.» (Idilio y marcha nupcia0. La ironía so-bre el orden y su necesidad en el estado fran-quista -recordemos que esa era palabra pre-dilecta de la lengua oficial del régimen- apa-rece en diversos poemas. Así en Los Celestia-les los poetas bienvistos son «gentes de orden,por supuesto». En El señalado, éste agita laterrible bandera de pliegues carcamales,! algrito de unidad, familia, orden». Las referen-

Universitat Autónoma de BarcelonaBiblioteca d'Humanitats

cias al orden aparecen también en Vida delJusto machaconamente: «Todo en orden» (v.20); «Todo ha de estar en orden» (v. 43);«Todo en orden en efecto debía/ estar todoen orden. Todo. Hasta lo más mínimo. Laconciencia también» (vv. 44-45); «Ya se sabe,es el orden de las cosas morales» (v. 50).

No es extraño que si a Goytisolo le intere-sa denunciar el «orden» burgués basado, comose desprende del contexto de los poemas, enla prepotencia, la injusticia y la falsedad delgrupo dominante, emplee la ironía como ve-hículo para escapar también precisamente delos usos de la lengua establecida y de la cohe-rencia de sus mecanismos lógicos.

La ironía utilizada por Goytisolo en Sal-mos al viento es perceptible a través de unaserie de marcas textuales entre las que desta-can las siguientes:

1) Explotación de los factores de intertex-tualidad en clave de parodia literaria, que con-lleva la aparición de personajes y objetos queno concuerdan con la expectativa creada pre-viamente en el lector por el título y la citaque encabeza el poema. Así, por ejemplo, noes esperable que tras la inclusión del versículodel Libro de los Proverbios ... «Quien la halla-rá vale mucho más que las perlas» aparezcaun texto de alabanza a la dueña de un prostí-bulo, más aún si el título del poema es Lamujer fuerte.

2) Deformación sistemática de la realidadmediante la utilización de la hipérbole y lareducción degradatoria. Un buen ejemplo po-demos encontrarlo en el poema Apología detlibre basado, desde los primeros versos, en laexageración «¡Grande y poderoso eres, ohprocer, oh singular prestigio, nuevo Creso!/A tu presencia tiemblan las paredes/ los em-pleados, el papel, los números ... »Así este nue-vo Creso aparece mencionado mediante la se-rie heterogénea de elementos que tiemblancomo Júpiter Tonante, capaz de hacer temblartambién lo inanimado (papel, paredes) y loabstracto (números) con su enorme fuerza.La exageración continúa en la comparación:

De entre todos te alzaste como un montede lava sobre los páramos, en asombrode chispas y clamor, y ahora

QUIMERA 815

Page 5: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

PoesíaJosé Agustín Goytisolo

Salmos al viento

Los pasos del cazador

Final de un adiós

El retorno

El rey mendigo

Palabras para Julia

Sobre las circunstancias

EDITORIAL LUMEN

66 QUIMERA

dominas desde lo alto de tus cumbreslas diminutas vidas que te observan.

Esta descripción hiperbólica, cuya antece-dente bien podría ser e! Polifemo gongorino,habida cuenta de que la referencia al únicoojo del cíclope se reitera poco después, cuan-do e! poeta alude a «que grande maravilla/apercibió en tu frente» resulta potenciado pore! juego de contraste monte/ páramo; alto/diminutas, incluso, asombro/clamor.

La composición acaba con la drástica re-ducción de! mundo a simple asiento del ban-quero ... » pues que e! mundo/se hizo, sinduda, para ser asiento/ de posaderas recias ybursátiles, como las tienes tú.»

La reducción degrada tria es otro de los re-cursos de la ironía que emplea Goytisolo enSalmos al viento. Así puede presentar al lec-tor una serie de personajes franquistas -lospoetas oficiales, «celestiales» según Coytiso-lo, que toma prestado e! apodo a Neruda-los hipócritas burgueses, los nuevos ricos, etc,animalizados o cosificados. Así, «los poetascelestiales son perros heridos por su fuerza»el maestro de Autobiografía graznó «pequeñoniño/no sirves para nada», como cuervo quees, lo que indica que posiblemente se trata deun cura, quizá jesuita por más señas. El hijopródigo se convierte «en un elefante de pie-dad», etc. etc.

Finalmente, Goytisolo se vale de una seriede recursos estilísticos que explotan rupturaslingüísticas tales coa la disemia o el eufemis-mo, la antífrasis, las connotaciones aportadaspor un término que no concuerdan con la

Notas

. 1. Vid, entrevista Ventana a la prensa, El noticierouniuenal, lunes 23-VII-5.6 y Prólogo a la 5.' ed. escrito en1979 donde matiza «a posteriori- sus intenciones.

2. VId. Ventana a la prensa, entrevista citada.3. Vid. Fernández Almagro, La Vanguardia, martes

26-VIII-58.4. [bid. id.5. Castellet, Prólogo a Salmos al viento, Lumen, Barce-

lona, 1980, p. 9 reproduce un artículo aparecido en Papelesde Son Armadans. LXIX, diciembre 1961, Vid. además Mar-tín Vilumara, Palabras que no se lleva el viento, Triunfo, n.o582, año XVIII, 24-XI-73.

6. Tanto Fernández Almagro como Casteller lo señalan.7. Martín Vilurnara, arr. cit.

Universitat Autónoma de BarcelonaBiblioteca d'Humanitats

atmósfera de! marco textual en e! que apare-ce. Así e! poema «La mujer fuerte» ya men-cionado está construido sobre el equívoco pa-ródico, al aplicare! apelativo bíblico a la due-ña de un burdel. A partir de la comprensiónde este enfoque todas las alusiones ambiguasse hacen transparentes, aunque en ocasionesse connoten más significados, como ocurrecon la designación

[... ] hacia e! acogedor refugio de las chicaso bien

y ultima todos los detallesque alegran luego e! corazón de los humildes

y toda una serie de circumloquios tomadosde! lenguaje eclesiástico-bíblico, según, loscuales las ceremonias de! lupanar son identi-ficados con objetos y escenas de! ritual re!i-gioso: manos benditas cortejo de toallas, can-to glorioso y comabtivo, la llama del másnoble templo, estrella salvadora, morada de laque salen dardos dirigidos al pecho de losaburrimientos conyugales.

Todos estos recursos, que simplemente heenunciado y que razones de espacio me impi-den exponer por extenso, constituyen la más-cara del personaje de ficción encarnado por e!propio autor que, parapetado tras el disfrazde la ironía, puede atreverse a poner en evi-dencia las lacras, contradicciones e hipocresíade la sociedad burguesa adicta al nacional-c-a-tolicismo de los años SO y cuyo ataque fron-tal le estaba vetado. Así, bajo e! significadolúdico y superficial de las palabras e! lectorpodía reírse con el engañador a costa del terri-ble régimen del engañado.

8. Es la letrilla 654 en la ed. de Obras completas, 1, del·M. Blecua, Planeta, Barcelona, 1963, p. 706.

9. Angel Gónzalez, introducción a sus Poemas, cátedra,Madrid 1982, p. 18.

10. 1airne Gil de Biedme, Diario del artista seriamenteenfermo,Lumen, Barcelona, 1974, p. 160.

11. Vicent Salvador, El gest poétic, cap a una teoriadel poema. Instituto de FIlología Valenciana, Valencia,1984, p. 122 YLinda Hutcheon, Ironie, saure, paradie Poe-tique, 4q, 1981, p. 147.

12. Angel González, Poemas, Introducción CátedraMadrid, 1982, p. 19. '

13. losé Ferrater Mora, Diccionario de filosofía Alian-za Editorial, Madrid, 1979. '

14. Kosé Ferrater Mora, La ironía. Cuesuones disputa-das, Madrid, 1955, pp. 27-42.

Page 6: Universitat Autónoma deBarcelona CARMERIERA · una de los Salmos, El libro de Ezequiel, El libro de la Sabiduría, ... mente efecto deben, a mi entender, ponerse de relieve todos

Estos poemas pertenecen al libro Lanoche es propicia que será publicado

por Lumen.Tal como a menudo ocurre en la obradel autor barcelonés, también en estos

dos poemas hasta ahora inéditos, la vozpoética emplea la tercera persona para

tomar distancia de la situación descrita.

Universitat Autónoma de BarcelonaBiblioteca d'tIumanit-ats

Todo en el mundo es luz y sombrapero a él la sombra le siguiómás que la luz y oscurecíade igual modo un suceso alegreque el reposo entre dos abrazos.Ese aire gris sobrevolabasus pensamientos día a díay le acosó por los jardinespor los hoteles y sus camasmanteniéndole prisionerodel insomnio y la soledad.Sólo el humo de un cigarrilloo la ebriedad o la pasión

~ le apartaban ciertos momentos~ de una suerte sin caridad.~ Por eso ella le acompaña§ cuando bebe y respira el humo

y le desviste y se desviste~ para que habite entre su luz.

~

Miedo a perderse ambosvivir uno sin otro:miedo a estar alejadosen el viento en la nieblaen los pasos del díaen la luz del relámpagoen cualquier parte. Miedoque les hace abrazarseunirse en este aireque ahora juntos respiran.y se buscan y buscanesa flor instantáneaque cuando se consigue

-e se deshace en un soplo~z y hay que ir a encontrar otras~ en el jardín umbrío.;S Miedo; bendito miedoZ que propicia el deseo......p::: la agonía y el rapto9 de los que mueren juntos~-e y resucitan luego.

~

QUIMERA 67