universidad centroamericana facultad de …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/ucani4838.pdf ·...

58
UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación de las mujeres migrantes del municipio de San Lucas del departamento de Madriz, hacia España” Monografía para obtener el título de licenciado en Comunicación Social Autores: Iris Milagro Pérez Merlo Andy Antonio Guadamuz Mayorga Tutor: Osvaldo Roa Gamboa Managua, Nicaragua Enero 2017

Upload: others

Post on 08-May-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA

FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN

“Formas de comunicación de las mujeres migrantes del municipio de San Lucas del departamento de Madriz, hacia España”

Monografía para obtener el título de licenciado en Comunicación Social

Autores: Iris Milagro Pérez Merlo

Andy Antonio Guadamuz Mayorga

Tutor: Osvaldo Roa Gamboa

Managua, Nicaragua

Enero 2017

Page 2: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Índice

I. Introducción ............................................................................................................................... 3

II. OBJETIVOS .............................................................................................................................. 6

Objetivo General ........................................................................................................................... 6

Objetivos específicos ................................................................................................................... 6

III. Antecedentes ........................................................................................................................ 7

IV. Marco Teórico ..................................................................................................................... 13

Teoría informativa o cibernética ............................................................................................... 13

La Teoría sociedad de la información (TIC), .......................................................................... 14

Teoría de la globalización, ........................................................................................................ 16

Fenómeno de transculturización .............................................................................................. 19

V. Marco Metodológico ............................................................................................................... 21

Tipo de estudio ........................................................................................................................... 21

Diseño .......................................................................................................................................... 22

Población Y muestra .................................................................................................................. 22

Cuadro de Operacionalización de Variables .......................................................................... 23

Técnicas de Investigación ......................................................................................................... 25

VI. Descripción .......................................................................................................................... 27

VII. Conclusiones ....................................................................................................................... 44

VIII. Recomendaciones .............................................................................................................. 46

XI. Bibliografía ................................................................................................................................. 48

X. Anexos ..................................................................................................................................... 52

Ejemplo de entrevista ................................................................................................................ 52

Instrumento Observación .......................................................................................................... 54

GUIA DE OBSERVACIÓN ........................................................................................................ 55

Matriz Comparativa .................................................................................................................... 56

Cronograma de Actividades...................................................................................................... 58

2

Page 3: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

I. Introducción

El municipio de San Lucas se ubica en el departamento de Madriz, al norte de

Nicaragua. Es un lugar en el que la migración aumente cada día, siendo una de

las principales causas, la sequía, que ha perjudicado las principales actividades

económicas de la zona, como son: la ganadería y agricultura, rubros que

tradicionalmente han sido fuentes generadoras de empleos. Esta situación de

crisis ambiental, ha disminuido las oportunidades para muchas familias que se

quedaron sin sustentos. Ante esta situación la opción más viable ha sido la

migración, entendida como una alternativa basada en el envío de remesas que

representan la base de la economía de muchas familias.

El propósito de esta investigación es conocer las formas de comunicación que las

mujeres migrantes utilizaron con sus familiares en Nicaragua, ya que la

comunicación de estas personas pasa por distintos problemas y barreras como

por ejemplo: la distancia, el tiempo, factores económicos y el uso o no uso de

herramientas tecnológicas de comunicación.

Es importante abordar este fenómeno, que es desconocido para muchas personas

que viven fuera de Madriz, por, lo que es necesario que se conozca. La mayoría

de los pobladores que migran son mujeres entre las edades de 20 a 45 años que

buscan su mejoría económica.

Muchos núcleos familiares quedan incompletos, ya que la mayor parte de las

mujeres que migran tienen hijos y estos quedan al cuido de los padres, abuelos u

otros familiares, claramente el rol de las madres cambia con el de los padres, ya

que antes los hombres eran la cabeza del hogar pero con el fenómeno de la

migración, la sequía, los bajos salarios entre otras afectaciones son las mujeres

las que se encargan de la mejoría de las familias, de cumplir los sueños de sus

hijos e hijas.

La transculturización que sufren las mujeres migrantes no solo afectan a estas

mujeres, también intervienen en sus familiares más cercanos y el municipio donde

muchos de los hijos de las madres migrantes usan tecnología, ropa y accesorios

3

Page 4: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

de marca, lo importante es no perder la comunicación en los 3 a 8 años que estas

mujeres dejan sus hogares.

Este tema es de relevancia debido a que en la actualidad la migración es un

fenómeno que cada día aumenta; en este territorio principalmente son las mujeres

las que están optando por este camino y se ven implicadas abuelas, hijos,

hermanos y padres, en el cuido de hijas e hijos y en los enseres del hogar.

Estos familiares juegan un papel importante, debido a que una vez que las

mujeres migran, luchan por mantenerse en comunicación con ellos, en principio

las mujeres migrantes se comunicaban hasta Nicaragua por llamadas telefónicas

que algún familiar o amigo les regalaba y luego conforme pasó el tiempo estas

adquirieron sus celulares los cuales aprendieron a manejar.

Las nuevas tecnologías son las que vienen a mantener ese lazo emocional entre

estas mujeres y sus familiares no solo por estar tan lejos de Nicaragua, sino

porque además estas migran hasta por ocho años sin retorno a Nicaragua y es

más difícil mantener una comunicación fuerte.

Es por ello que las mujeres migrantes deben inclinarse por la tecnología, porque

esta ofrece un proceso de comunicación más completo y más dinámico, sin olvidar

que para las mujeres que son madres las redes sociales pueden ser sus aliadas a

la hora de comunicarse con los adolescentes.

Se ha escrito información considerable sobre el tema de la migración, sin embargo

no hay ninguna referencia que hable sobre la migración de San Lucas, Madriz, por

lo que se ha decidió hacer esta investigación para poder explicar el fenómeno de

la comunicación.

La mayoría de las mujeres jóvenes de 20 años a más del municipio, que no

encontraron trabajo y las que son madres buscan el sustento para sus hijos e

hijas, producto de esto la comunicación entre las mujeres migrantes y sus familias

cambió, por ello se planteó como problema de investigación: ¿Cuáles son las

características del proceso de comunicación de las mujeres migrantes de San

Lucas, Madriz, en la relación con sus familiares en Nicaragua?

4

Page 5: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Con la realización de la investigación se planteó dar respuesta a las siguientes

preguntas ¿Que motivó a las mujeres de San Lucas, Madriz, a migrar hacia

España? que incitó a estas mujeres a dejar el país y ¿Cómo cambiaron sus vidas

al migrar?, también ¿Cuáles fueron las dificultades que enfrentaron para

comunicarse con sus familiares, cuando llegaron a España? ¿Qué tan frecuente

se comunicaban las mujeres migrantes con sus familiares? Y ¿con quién

principalmente se comunicaban?, debido al alto costo que implica estar en

comunicación, es necesario conocer ¿Cuáles fueron las herramientas de

comunicación más factibles para estar en contacto con sus hogares en

Nicaragua? Y por último ¿Cómo fue el rol de emisor – receptor de las mujeres

migrantes versus la familia?

Se espera que futuros profesionales tomen esta monografía como un referente a

futuros trabajos donde se pueda informar y documentar todo lo que estas mujeres

hacen para comunicarse, así más personas se interese por este fenómeno que

tiende a incrementarse.

Se espera que este trabajo sea tomado en cuenta por otras personas y

organismos que trabajen el tema de la migración, para que conozcan más a

fondo esta situación y que puedan promover acciones que beneficien a las

mujeres migrantes, sus hijos e hijas y sus familiares para que se conserven los

vínculos filiales y la comunicación no se pierda. Es importante con este trabajo

valorar que el tema de la migración no solamente implica el impacto económico

que tienen las remesas sino también el mantenimiento de los lazos familiares

entre las migrantes y quienes se quedan en el país.

5

Page 6: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

II. OBJETIVOS

Objetivo General

Analizar las formas de comunicación de las mujeres migrantes y sus familias del

municipio de San Lucas, Madriz, para evidenciar el rol vinculante que tienen en los

grupos familiares los procesos comunicativos.

Objetivos específicos

1- Describir la manera en que se da el proceso de comunicación que tienen

las mujeres migrantes con sus familiares en Nicaragua.

2- Analizar el nivel de aprendizaje de las mujeres transnacionales relacionado

con su nivel alfabetización digital.

3- Identificar los medios tecnológicos de comunicación utilizados por las

mujeres migrantes y sus familiares en el proceso de comunicación.

6

Page 7: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

III. Antecedentes

Este trabajo investigativo se enfocó en las formas de comunicación de la

comunidad femenina del municipio de San Lucas, Madriz por ello se presentan

algunos conceptos y teorías vinculadas al tema.

Para esta investigación es necesario conocer el concepto de migración que brinda

la Real Academia Española que consiste en el “Desplazamiento geográfico de

individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales” (RAE,

2016), la mayoría de las mujeres migrantes, o “transnacionales” como también se

les puede llamar, tomaron la decisión de dejar su hogar debido a la situación

económica que el país y el municipio presentan.

Así mismo la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), en su

documento define la migración como “el movimiento de una persona o grupo de

personas de una unidad geográfica a otra, a través de fronteras administrativas o

políticas, que desean establecerse definitiva o temporalmente, en un lugar distinto

a su lugar de origen”. (p.5)

La migración de ciudadanos comenzó a principios de 1999 con la alianza Madrid-

Madriz que beneficiaba a Somoto y sus alrededores (Aragón, William La Prensa,

2006).

En un principio los hombres eran quienes sostenían el hogar, mientras las mujeres

se quedaban en casa, ya que la agricultura y ganadería eran las principales

labores que ellos realizaban en el territorio, las mujeres se quedaban a cargo de

la casa a la espera de los maridos para atenderlos, porque los hombres eran los

encargados de la manutención económica de la familia.

Hace algunos años las migrantes del municipio de San Lucas viajaban a Costa

Rica, Guatemala y Panamá, destinos más cercanos a sus hogares, pero con el

paso del tiempo esto fue cambiando: los costos subieron, sus salarios que

alcanzaban para mantener a la familia, ya no era suficientes para cumplir con sus

metas, tampoco para darle un mejor futuro a sus hijos, por lo que la idea de migrar

7

Page 8: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

a un país europeo con mejores salarios se fue convirtiendo en una opción viable

para estas mujeres.

Gracias al hermanamiento entre Madrid-España y Madriz-Somoto, en 1999,

algunas de las mujeres de Madriz comenzaron a migrar a España, puesto que la

alianza permitía el empadronamiento, para que estas mujeres pudieran trabajar

con tranquilidad. Las mujeres fueron las principales beneficiadas con este

acuerdo, porque los empleos, que son asociados al género femenino en España,

eran el cuido y atención a niños y niñas, a personas de la tercer edad y la

realización de tareas del hogar.

Muchas de las mujeres que migraron tomaron esta decisión porque no tenían un

trabajo, el salario era muy bajo, no tenían un techo donde habitar, ni para reformar

los ambientes de vida, tampoco para darles mayores oportunidades de estudios a

sus hijos.

Según William Aragón corresponsal de la prensa en Madriz dice que:

“tener una fuente de ingresos para mejorar las condiciones de vida de sus

familias ha sido una de las metas que han llevado grabadas en sus mentes

gran parte de los ciudadanos que han tomado la decisión de migrar a

España”

Al llegar estas mujeres a España hay un cambio de rol en sus casas en San

Lucas; ellas se convierten en el sustento familiar, pues con las remesas que

envían apoyan las necesidades del hogar.

El dinero que estas mujeres enviaron, posibilitó que sus familiares cancelaran

deudas, compraran medicinas, pagaron colegiaturas y principalmente asumieron

los gastos de construcción de sus viviendas en vista de que muchas de ellas no

poseían casa propia.

El envío de remesas que estas mujeres realizaban contribuyó a mejorar la

economía a muchos hogares del municipio, dado que ahora gozan de viviendas

dignas, algunas tiene a sus hijos estudiando en universidades y otras tienen

negocios propios que ahora les permite la subsistencia en el pueblo, sin embargo

8

Page 9: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

la migración en el municipio cada día aumenta, mientras algunas regresan a sus

ahogares otras apenas emprenden sus travesía por el extranjero.

El fenómeno de la migración es de importancia para este municipio, porque

representa la única forma de subsistencia para estas mujeres y sus familias,

además simboliza la única manera de cumplir los sueños y metas que estas se

proponen para ellas y sus hijos.

Para la realización de esta monografía se procedió una búsqueda referida a la

migración en la biblioteca de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua

(UNAN-MANAGUA) y en la Universidad Centroamericana (UCA) y no se

encontraron documentos específicos sobre la migración en España.

A pesar de que se ha escrito sobre la migración, no hay estudios específicos que

aborden esta situación en el municipio de San Lucas. El único material vinculado

al tema fue un video realizado por el programa “Esta Noche” donde familiares de

mujeres trasnacionales plantean lo difícil que es vivir esa experiencia.

Fausto Colindres trabajador del Instituto de Promoción Humana (IMPRUH

Somoto) en el video realizado para el programa (Esta Noche, 2/09/2013) dice que

“estas mujeres en su mayoría han migrado España en busca de mejorar sus

condiciones de vida”, ahora son las mujeres quienes brindan el mayor aporte

económico a sus hogares contribuyendo principalmente en la educación de sus

hijos e hijas.

En la investigación documental realizada a la oficina de migrantes de la UCA

tampoco se obtuvo información concreta del departamento de Madriz, solamente

se encontraron dos libros del periodista y escritor “José Luis Rocha”, llamado

“Expulsados de la globalización”, el cual contiene datos generales sobre la

migración a España y “Una regio desgarrada” que trata sobre las dinámicas

migratorias en Centroamérica.

Existen tesis referentes a las migraciones hacia otros países como a Costa Rica o

Estados Unidos; en el caso de Costa rica se encontró una monografía que habla

sobre la migración y las formas de relacionarse entre los habitantes de Nicaragua

9

Page 10: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

con los habitantes de Costa Rica, este texto se puede encontrar en la biblioteca

José Coronel Urtecho de la UCA y la autora se llama Olga Valeria Espinoza

Palacios.

Las mujeres que son madres, migraron para salir adelante con el objetivo de

construir un hogar, mejorar la economía de su familia, ayudar en la educación de

sus hijos, mientras las que no tienen hijos viajan con el propósito de poner un

negocio que pueda sostenerles al regresar a Nicaragua y construir una casa.

La mayoría de las madres transnacionales permanecen en España de dos a ocho

años sin regresar a Nicaragua para poder recoger el dinero necesario para la

construcción o mejora de sus casas o bien para emprender algún negocio. Debido

a que la estadía de estas en España puede ser bastante larga, ellas necesitan

estar en constante comunicación con sus familiares para no perder el cariño de

estos.

Las remesas son importantes porque ayudaron a mejorar las condiciones socio-

económicas de muchas familias. En ese sentido, el sociólogo Baumeister explica

que las familias que tienen por lo menos un miembro en el extranjero pasaron de

pobres a no pobres, debido a los envíos de dinero que hacen los migrantes a sus

parientes, un claro ejemplo son las familias del municipio de San Lucas, sin

embargo no se puede dejar por fuera las consecuencias con la familia que trae

consigo la migración, considerando que algunas de ellas perdieron sus

matrimonios o la buena comunicación con sus hijos e hijas (2004).

La Migración tiene sus beneficios económicos para las familias, pero estos

beneficios deben complementarse con el apoyo y la buena comunicación de

todos sus miembros, para que se puedan cumplir las metas y que estas no

pierdan los lazos emocionales no se debe permitir que las consecuencias de ser

migrantes separen una familia, por ello existen herramientas que permiten estar

informados a larga distancia.

Estar informados de los familiares se vuelve parte importante para las

transnacionales, las que define Julia Cerda Carvajal en su documento como:

10

Page 11: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

“grupos familiares en los que, a pesar de la distancia geográfica entre el migrante

y su familia, las relaciones no se fracturan, al contrario, se apuntalan de distinta

manera echando mano de dos elementos de suma importancia por su contribución

como mecanismos de enlace: los medios de comunicación y las remesas” en

relación con estas mujeres migrantes la conexión es vital debido a que se

comparten ideas, información y sentimientos por medio de herramientas

tecnológicas que permiten mantener una buena relación a distancia en familia.

La RAE define la comunicación como “el trato, correspondencia entre dos o más

personas”, las mujeres migrantes siempre se comunican con uno o más

miembros de su familia cada vez que llaman, ya sean con sus esposos, madres,

hijos, hijas entre otros.

Todos los seres vivos necesitan estar en conexión , enmarcar la vida de las

personas en su desarrollo individual como social y hacer posible las relaciones

humanas para que todos transformen la realidad tal como lo hacen las mujeres de

San Lucas, colaboradoras en España que hacen lo posible por estar contacto con

sus familias.

Es importante conocer que la familia es un “grupo de personas emparentadas

entre sí que viven juntas”, las familias están unidas por lazos emocionales,

personas que conviven que tienen sueños y metas en común para el bienestar de

los mismos (RAE 2016).

Las mujeres de Madriz se vuelven migrantes tras seguir sus sueños, sabiendo que

no tienen trabajos fijos y que la economía está en crisis, deciden viajar a España

en busca de un salario mejor que les brinde las posibilidades de vivir en mejores

condiciones, de cumplir los sueños de sus hijos e hijas, migran por esos lazos de

amor que significa la familia, por los sueños y las metas que tienen en común

como un hogar y que solo trabajando en otro país pueden conseguir.

Cuando una persona decide migrar, la comunicación se ve afectada por el factor

distancia, Grethel Peraza en el sitio web iMujer Familia, (2011) concluye que:

11

Page 12: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

“La comunicación fluida entre todos los miembros de la familia es

sumamente importante y se puede decir que tener una buena comunicación

entre todos es un éxito garantizado en una gran cantidad de

circunstancias”

Por ello las mujeres migrantes buscaron la forma de estar comunicadas con sus

familias en Nicaragua para no perder ese vínculo familiar, aunque la distancia fue

un factor muy grande, estas mujeres encontraron la forma de estar en contacto de

manera permanente.

Mantener los lazos afectivos entre los familiares les permitió a las mujeres

transnacionales el ánimo y la confianza necesaria para seguir trabando a lo lejos y

construir un mejor futuro para toda su familia, una comunicación fluida les ayudo a

estas mujeres a seguir luchando por los propósitos que las llevo a convertirse en

migrantes.

La relación fluida garantiza el éxito para las familias que pasan por esta situación,

ya que muchas mujeres extrañan sus hogares y quieren regresar pronto a su país,

pero gracias a la comunicación estas no se entristecen ya que cada día se enteran

de lo que pasa en sus casas y se alegran con los avances de la economía en su

hogar.

Si las TIC no posibilitaran la comunicación, las mujeres migrantes no podrían estar

tanto tiempo alejadas de sus países natales ya que ver a sus hijos e hijas por lo

menos mediante el internet anima a estas mujeres a cumplir con sus objetivos

propuestos.

12

Page 13: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

IV. Marco Teórico

Las siguientes teorías tienen relación en cuanto al tema de la investigación y

servirán para fundamentar el planteamiento del problema y la hipótesis.

Teoría informativa o cibernética, esta teoría plantea que existe un flujo

dinámico de información el cual atraviesa por un canal para poner en contacto el

emisor con el destinatario.

Según el sitio web Argos (2011) la comunicación es un acto por el cual una

persona establece contacto con otra para transmitir información, y donde

interviene el emisor, receptor, mensaje, canal. Código y contexto.

Uno de los elementos más importantes para las mujeres transnacionales, es el

canal, ya que es por medio de este por donde ellas se comunican con sus

familiares.

Esta teoría está vinculada al tema de la migración, ya que habla de los canales de

la comunicación, las mujeres que migran debieron buscar un canal por el cual

comunicarse con sus familiares debido a que la distancia las obligó a hacerlo.

Las mujeres migrantes buscaron canales de comunicación, para intercambiar,

distribuir, y recolectar información de interés, donde se pudieran mantener al tanto

de lo que sucedía en el país y en sus hogares, estos canales pudieron ser los

celulares, tablets, smatphones, según la preferencia de cada mujer.

La comunicación a distancia se vuelve impersonal y pasa a buscar un canal por

donde se pueda permitir que el emisor pueda llegar hasta el receptor y que

siempre haya un flujo comunicativo.

Según Benítez op, cit p. 43 en su libro “La comunicación transnacional de las e-

familias migrantes”, en la actualidad los migrantes buscan los vínculos entre sus

países de origen y los países de destino, estos lazos pueden ser canales que les

permitan estar en contacto con sus hogares.

13

Page 14: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Las mujeres migrantes compartieron y convivieron con sus familiares mediante

canales que las llevaron a vivir experiencias y a estar en contacto con sus

familias mediante las pantallas, a pesar de la distancia, aunque estas no estaban

presentes, los canales les permitieron ser parte del vivir de sus familias mediante

videos, fotos, video llamadas, audios y llamadas.

Los canales sirvieron para mantener en contacto a las migrantes con sus hogares

en Nicaragua, la información paso por medio de ellos y cumplió con la función de

mantener una relación entre las mujeres que migran con sus hijos, hijas, padres,

madres y otros.

La Teoría sociedad de la información (TIC), dice que las nuevas

tecnologías de la información y comunicación han cambiado la economía y ha

surgido una sociedad globalizada donde predomina el internet.

Según el sitio web “Contribuciones a las Ciencias Sociales”, las TIC son

necesarias por lo que afirman que el uso de instrumentos tecnológicos es una

prioridad en la comunicación de hoy en día, ya que las tecnologías de la

comunicación son una importante diferencia entre una civilización desarrollada y

otra en vías de desarrollo (2008).

Esta teoría está muy relacionada con el tema de migración, debido a que las

nuevas tecnologías han revolucionado al mundo y son las principales

herramientas de esta era para comunicarse, la mayoría de las mujeres migrantes

son madres y necesitaban comunicarse con sus hijos por lo que se mantenían al

día de sus familiares a través de las aplicaciones tecnológicas que cada vez más

permiten un encuentro más cercano con las personas a largas distancias.

Desde el comienzo el internet se perfilo como plataforma que conecta personas y

permite colaborar de manera instantánea con estas, como lo necesitan muchas de

las madres migrantes para las cuales la inmediatez fue fundamental, aplicaciones

como Messenger permitió a las transnacionales enterarse de noticias urgentes y

compartir fechas importantes con los familiares desde las pantallas en tiempo real

(López Patricia, Sánchez, Fernández, 2014).

14

Page 15: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

La red permitió a las mujeres migrantes crear conexiones, ya que consistió en

estar enteradas de eventos, compartir archivos, estar en contacto con personas y

que de esta manera las mujeres migrantes aprendieran a comunicarse de una

manera distinta, venciendo el factor distancia (López et al, 2014)

Las TIC, no sólo cambiaron las formas de comunicación, sino la manera de

relacionarse en el espacio personal y doméstico, también en el área laboral y

empresarial, donde es necesario adaptarse para no quedar relegados en un tercer

plano (Riba 2011).

Las mujeres transnacionales aprendieron a mantener relaciones a través de las

TIC y aprovecharon la forma de comunicación que aplicaciones como Skype,

Messenger y WhatsApp les ofrecieron, una comunicación en pantallas, pero en

tiempo real.

Para poder utilizar las TIC las migrantes se alfabetizaron digitalmente, Microsoft

propone un concepto sobre esto

“La alfabetización digital tiene como objetivo enseñar y evaluar los

conceptos y habilidades básicas de la informática para que las personas

puedan utilizar la tecnología informática en la vida cotidiana y desarrollar

nuevas oportunidades sociales y económicas para ellos, sus familias y sus

comunidades”

Las migrantes acogieron las tecnologías de la información y la comunicación en su

vivir diario para estar comunicadas con sus familiares y también entre la

comunidad transnacional que se encuentra fuera de su país natal en el espacio

social. Hay que tomar en cuenta que muchas de ellas se ven obligadas a

alfabetizarse en cuanto a las TIC, Benítez, op cit P. 36.

La mayoría de las mujeres migrantes usaron las TIC para estar informadas

acerca del acontecer del país como la televisión, computadoras, y para estar en

contacto con sus familiares.

Las TIC brindaron nuevas formas de mantener relaciones afectivas a larga

distancia, ya que permitieron convivir de manera virtual, mediante las pantallas

15

Page 16: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

muchas de las mujeres transnacionales comparten días especiales con sus

hogares, como los cumpleaños, aniversarios, bautizos, comuniones, velorios, y

festividades culturales, Benítez, op, cit., p. 14.

Las TIC posibilitaron la comunicación entre estas mujeres y sus familiares a pesar

de que son llamadas comunicaciones móviles, estas permitieron a las migrantes

la conexión para vivir experiencias con sus hogares a larga distancia, lo

importante es que la comunicación prevalezca, Benítez, op. cit., p. 141.

Teoría de la globalización, se define como el uso y aprovechamiento de las

nuevas tecnologías es decir tiene dos exigencias que son ser eficientes y

competitivos, se necesitan sujetos formados para un mundo global, personas que

estén preparados para un mundo tecnológico.

Según el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC, 2015) en su escrito

“Alfabetización Digital” dice que esta es:

El Proceso de formación de competencias básicas para el uso de las TIC y,

particularmente relacionada con el manejo de un computador, el software

de oficina y de la navegación en Internet.

Las mujeres transnacionales por no ser nativas de esta era, tiene limitaciones en

cuanto al uso de las TIC por lo que deben alfabetizarse tecnológicamente si

quieren aprovechar las oportunidades que estas ofrecen en cuanto a la

comunicación.

Las mujeres migrantes aprendieron a usar y aprovechar cualquier plataforma que

las dejara comunicarse, por ello López et al…, sugieren la conveniencia de tener

espacios de colaboración y comunicación donde pudieran aprender de otras

intercambiando información que les ayudara a mejorar el uso de las TIC y así

poder aprovechar la inmediata comunicación que estas les proveían

Según López et al..., Los entornos personales de aprendizaje se forman entre las

personas que utilizan las TIC para expresarse, informarse y construir

16

Page 17: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

conocimiento, lo que cada día facilitó para las mujeres migrantes el

aprovechamiento de las TIC en cuanto a la comunicación

Las Tic dieron nuevas maneras de convivir, nuevas formas de interacción, estas

propusieron a la comunicación a distancia una nueva manera de prespecialidad

que se hiso factible a través de los medios de comunicación, las migrantes

aprendieron el uso de estas para el fortalecimiento de la comunicación, Benítez,

op. cit., p. 14.

Los hijos, hijas, hermanos y hermanas que son los parientes más cercanos de las

mujeres migrantes son jóvenes que viven en la era tecnológica y son quienes se

están formando con todas estas tecnologías, son natos de la era, lo que significa

que pueden manejar estas herramientas y pueden ser eficientes y competitivos

mientras las migrantes deben alfabetizarse.

Las mujeres que migran tuvieron la posibilidad de ver el desarrollo de su pueblo,

las actividades que se realizaron, el crecimiento de sus hijas e hijos, pero no de

una manera real, sino de una manera más virtual, porque ellas compartían

contenido con sus familiares, pero no convivían con ellos, solo pudieron

visibilizarlas por medio de las tecnologías.

En cuanto a la investigación esta teoría se enfocó en la eficacia, pues cada

persona se ve en la necesidad de mantener el contacto con otras personas para

basarse y enfocarse en un progreso en el que exista una comunicación más a

menudo aunque estén a larga distancia, es por ello que estas mujeres aprendieron

a utilizar las TIC.

Por otra parte las mujeres migrantes al encontrarse en otro país tuvieron que

educarse entre ellas para poder comunicarse con sus familiares, especialmente

con sus hijos e hijas nacidos entre los años 1990 que según el sitio web “Para

Padres y Madres” estos son denominados nativos digitales, ya que crecieron

rodeados de pantallas y conviven con la tecnología de manera natural (2014).

Prensky denominó nativos digitales a los que nacieron y se formaron utilizando la

lengua digital como consolas, tablets, Smartphone, etc. Los inmigrantes digitales

17

Page 18: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

en cambio están definidos como los que se adaptan a su ambiente y tiene un pie

en el pasado (2001).

Estas mujeres en su mayoría no solo eran migrantes por establecerse fuera de su

país natal, también fueron migrantes de la tecnología, ya que se comunicaban de

manera diferente con sus propios hijos al ser estos nativos digitales, debieron

aprender una nueva lengua , una nueva forma de escribir de manera moderna.

Tal como lo plantea Prensky, op. cit, (2001) en su documento “Nativos e

Inmigrantes Digitales”, “El Inmigrante Digital se puede apreciar, por ejemplo, en

que primero se lanza a navegar por Internet y a posteriori, se embarca en la

lectura atenta de manuales para obtener más información y aprender”. De esta

manera es como muchas de las mujeres migrantes se auto alfabetizaron para

manejar mejor las herramientas tecnológicas que les pudieran permitir un

acercamiento con sus familias en Nicaragua.

Por otra parte un tema importante que se debe abordar también, es la identidad

digital que las mujeres migrantes formaron a través del tiempo con el uso y

aprendizaje de las redes y las TIC.

López et al…, hace referencia al termino identidad digital como:

El término residente digital se refiere a las personas que pasan o

desarrollan parte de su vida en la red, tal como lo hacen las mujeres que

migran a España una vez que han sido alfabetizadas buscan la forma de

estar en comunicación con sus familiares, de alguna manera mediante las

redes desarrollan esta comunicación.

También López et al…, aseguran que las mujeres transnacionales formaron una

identidad cultural en la red, ya está no era más que la pertenecía a un grupo o

cultura determinada que pudieron ser sus amigos y amigas con las que también

vivían en comunicación

Algo más que agrega López et al…, es que La identidad cultural les permitió a

estas mujeres compartir entre sus comunidades creencias, valores, y costumbres

que por supuesto se forma mediante la interacción colectiva que se puede forman

18

Page 19: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

de manera continua según sea la frecuencia de comunicación y que además

puede trascender fronteras siempre vinculado a su país de origen.

Fenómeno de transculturización

Otra parte importante del fenómeno migratorio es la transculturización por la que

pasan las mujeres migrantes, para ello se define primeramente el termino cultura

la cual es un “conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de

desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social” (RAE)

El catedrático Miquel Rodrigo propone sobre la cultura que

“el ser humano es básicamente cultural y que la cultura es una construcción del

ser humano. La persona interioriza una manera de pensar de sentir y actuar. A

partir de la interiorización no solo comprende el mundo de su comunidad si no

que se va a convertir en su mundo y será un elemento constitutivo de esa

cultura y ayudara a su transmisión, conservación y transformación. Hay que

tener en cuenta que las culturas son dinámicas y cambiantes, por ello unas

cambian y otras desaparecen.”

Todos los países poseen su propia cultura, que abarca desde el idioma,

gastronomía, bailes, artesanía entre otros, también cada región de cada país

posee su propio modo de vida que dan una realidad diferente al entorno de cada

persona. Se habla de que la cultura es cambiante, puesto que los habitantes de

una región pueden añadir a su cultura elementos nuevos de otro lugar.

Normalmente las personas cuando migran pasan por un proceso de adopción de

nuevas costumbres y suelen traerlas hasta sus países de origen, este proceso es

llamado transculturización.

Transculturización significa “el proceso por el que pasa una sociedad al

momento de apropiarse de la cultura y costumbre de otra sociedad y de

esta manera lo que hace es sustituir sus propias costumbres por las nuevas

dejando a un lado su propia esencia”

19

Page 20: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Las mujeres migrantes de San Lucas han adoptado otras formas culturales y las

han llevado a su municipio, estas mujeres han pasado el proceso de la

transculturización y han involucrado en este proceso a sus hijos, esposos y

familiares más cercanos.

La transculturización en estas mujeres se puede notar, ya que han cambiado su

forma de vida, su gastronomía, su manera de vestir y de lucir, hasta la manera en

la que hablan, ya que muchas de ellas tienen el acento español.

La transculturización en el municipio de San Lucas también ha influido en las

maneras de construir las casas, no solo afecta de manera directa la forma de

actuar, de hablar entre otras cosas de las mujeres que migran a España también

son influencia para todo el municipio, este fenómeno afecta tanto a las mujeres

migrantes como a los que habitan en el pueblo, ya que muchas veces estas

mujeres enseñan a otras a cocinar comidas propias de España como la paella o a

tomar vinos como lo hacen en España, entre otras cosas.

20

Page 21: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

V. Marco Metodológico

Este inciso describe el proceso de ejecución de la investigación, elaboración y

aplicación de instrumentos, recogida de datos y por último el análisis de los

resultados.

Tipo de estudio Carácter de la investigación

La investigación realizada es de carácter exploratorio, ya que no hay

investigaciones acerca de la migración a España de este municipio. Se midieron

las variables de Formas de comunicación, Proceso de comunicación, Nivel de

aprendizaje, Medios tecnológicos de comunicación.

En el 2010 Sampieri denominó los estudios exploratorios como aquellos en los

que hay que “hacer “un viaje a un sitio desconocido, el cual no se haya visto

ningún documental, ni leído algún libro…” p. 91.

El método de la investigación es de tipo cualitativo inductivo porque recolecto

datos sin medición numérica, además profundizo en las perspectivas de cada una

de los participantes para poder encontrar similitudes en base a sus experiencias

para ello se utilizaron entrevistas y hubo inmersión en el campo de estudio para

recolectar datos.

La investigación cualitativa es aquella que “Utiliza recolección de datos sin

medición numérica para descubrir o afinar preguntas de investigación con el

proceso de interpretación” Sampieri, op. cit., 2010, p. 7.

El método inductivo implica “Inmersión inicial en el campo, interpretación

contextual, Flexibilidad, preguntas, recolección de datos” Sampieri (2003 pg.8)

21

Page 22: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Diseño

El diseño de la investigación es de tipo no experimental-transversal ya que no se

someten a prueba las variables y solo se observaron los fenómenos en su

ambiente natural, además se recopilaran los datos en un momento dado.

Sampieri, op. cit., 2010, p. 152, dice que los diseños no experimentales son

aquellos “Estudios que se realizan sin la manipulación deliberada de variables y

en los que solo se observan los fenómenos en su ambiente natural para después

analizarlos”

Por otro lado Sampieri, op. cit., 2010 p. 154, también define la clasificación de los

diseños no experimentales, dentro del cual define transversal como

“Investigaciones que recopilan datos en un momento único”

Población Y muestra

La población está constituida por 8 casos de mujeres migrantes que ya están de

regreso en el municipio de San Lucas, Madriz.

Según Sampieri, op. cit., 2010 p. 174, la población no es más que “El conjunto de

todos los casos que concuerdan con una serie de especificaciones”

Muestra no probalistica o dirigida “Sub grupo de la población en la que la elección

de los elementos no depende de la probabilidad si no de las características de la

investigación o de quien hace la muestra” Sampieri op, cit., 2010, p. 176.

El muestreo no probabilístico es una técnica de muestras donde estas se recogen

en un proceso que no brinda a todos los individuos de la población iguales

oportunidades de ser seleccionados, Sampieri op, cit., 2010, p. 176.

La muestra que se aplicó es no probalistica ya que fue escogida por conveniencia

del investigador y las características de la investigación, además estaba

conformada por ocho casos de mujeres migrantes que hayan regresado al país

entre las edades de 20 a 45 años

22

Page 23: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Sampieri, op. cit., 2010, p 173, define la muestra cómo “Un sub grupo de la

población de interés sobre el cual se recolectan datos y tiene que definirse o

delimitarse de ante mano con precisión, este deberá ser representativo de dicha

población”.

Cuadro de Operacionalización de Variables Operacionalización de Variables

Variable Propósito del Instrumento

Dimensiones Indicadores Ítems

Formas de

comunicación

Conocer las

formas de

comunicación

de las mujeres

migrantes con

sus familiares

Medios de

comunicación.

Tipos de

comunicación

Herramientas

de

comunicación.

comunicación

verbal o

escrita

¿Cuáles eran

los medios por

los que se

comunicaba

con su familia?

¿Cuál era la

manera más

frecuente de

comunicación

con sus

familiares, por

Skype,

llamada, nota

de audio o por

mensajes

escritos, cartas

o correos?

Proceso de

Conocer el

Medios de

Tecnologías

¿Qué medios

23

Page 24: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

comunicación proceso de

comunicación

de las mujeres

migrantes y

sus familiares

comunicación

efectivos para

el proceso de

comunicación.

Barreras del

proceso de

comunicación.

de

comunicación.

Factor

económico,

tiempo,

distancia.

le permitían

realizar

completamente

el proceso de

comunicación

sin

interferencias

en el mensaje

hasta su

hogar?

¿Cuáles eran

las principales

dificultades

para

comunicarse?

Nivel de

aprendizaje

Conocer

cómo se

alfabetizaron

las mujeres

migrantes con

las nuevas

tecnologías.

Alfabetización

digital

Maneras de

aprender a

utilizar los

nuevos

medios

tecnológicos.

Habilidades

en el manejo

de software

Tutoriales

Observación

Empírico

¿Alguna vez

estudió algún

curso para

manejo de

software?

¿De qué

manera

aprendió a

utilizar las

TIC?

24

Page 25: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Medios

tecnológicos

de

comunicación

Identificar los

medios

tecnológicos

por los cuales

se

comunicaban

las mujeres

migrantes.

Herramientas

tecnológicas

de

comunicación.

Medios más

frecuentes de

comunicación.

Teléfono

Tablet

Laptops

Aplicaciones

Llamadas

Textos

¿Qué

herramienta

tecnológica

utilizaba

mayormente

para

comunicarse?

¿Para

comunicarse

con su familia

realizaba

llamadas, o

utilizaba

alguna

aplicación o

red?

Técnicas de Investigación Instrumento de recolección de datos

Se utilizó la técnica de la entrevista semiestructurada que permitió la conexión

íntima con la entrevistada y cedió a recolectar la información necesaria de la

muestra escogida.

Entre estas entrevistas Sampieri citando a (Grinnell y Unrau) explica que existen

tres tipos de entrevistas: estructuradas, semiestructuradas no estructuradas, o

abiertas (2007 p. 403).

25

Page 26: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

La entrevista que decidimos utilizar fue la semiestructurada, la cual nos permitió

obtener buena información, para nuestra investigación, para Sampieri op. cit.,

2010 p. 403, define este tipo de entrevista en el que “el entrevistador tiene la

libertad de introducir preguntas adicionales para precisar conceptos u obtener

mayor información sobre los temas deseados”.

También se utilizó el método de observación cualitativa, que no es más que

“adentrarse profundamente en situaciones sociales y mantener un papel activo así

como una reflexión permanente. Estar atento a los detalles sucesos eventos e

interacciones” Sampieri, op. cit., 2010, p. 399.

Este método permitió obtener información importante, para la investigación,

utilizando los sentidos para poder explorar y describir aspecto de la vida de las

mujeres migrantes.

26

Page 27: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

VI. Descripción

La migración es un fenómeno en Nicaragua, el municipio de San Lucas ubicado en

el departamento de Madriz no es la excepción mucha mujeres ahora entran y

salen de este pueblo y viajan a España de manera tan frecuente que parece como

si viajaran a la capital de Nicaragua, Managua.

Entre las entrevistas que se realizaron a 8 mujeres del municipio de San Lucas,

se encontró que la mayoría de estas, migraron por cuestiones económicas, por el

desempleo, bajos salarios que presenta el pueblo y para lograr un mejor futuro

para sus hijos, ya que no hay muchas oportunidades de crecimiento.

Cada una de estas mujeres migro para cumplir las metas que tenían en conjunto

con sus familias, querían brindarles mejores oportunidades a sus hijos ya que a

ellas no les gustaría que estos también tuvieran que pasar por su misma situación,

por el contrario ellas esperan que sus hijos e hijas sean profesionales y que

puedan desempeñar su carrera para que no tengan que migrar como ellas.

Otra de las razones que obligó a estas mujeres a migrar a España, es la idea de

tener una casa propia digna para sus hijos, tal como relata E.M Ponce

(comunicación personal, 27 de agosto de 2016) de 32 años quien fue migrante

“Fue por el desempleo, la necesidad de salir adelante con mi familia para darle

mejor vida, tener casa propia y tener una mejor comodidad económicamente”

Tabla de Respuesta

¿Cuáles fueron

las razones de

migrar a otro

país?

Erika Ponce

Xiomara

Ponce

Ingrid Ponce Magdalena

Ordoñez

Ivania Rivera

Respuestas

Fue por el

desempleo, la

necesidad de

salir adelante con

Par

mejorar la

Economía

y para

La que

quería era

ahorrar para

el

Para poder

hacer mí

casa para

poder

No tenía un

techo donde

vivir y me fui

27

Page 28: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

mi familia para

darle mejor vida,

tener casa propia

y tener una mejor

comodidad

económicamente.

poder

tener mi

casita.

mejoramiento

de la casa y

tener una

cuenta de

ahorro.

darle a mis

hijas y

ayudarle a

mi familia.

por eso.

También comenta N. Vargas (comunicación personal, 27 de agosto 2016) que

cuando lograba hallar un trabajo en este municipio el salario era muy bajo y si

pagaba para los alimentos del mes no le alcanzaba para comprar otras cosas”

Estas mujeres se vieron obligadas a migrar a otro país donde pudieran tener un

mejor salario y poder cubrir todas sus necesidades, ya que en el país donde ellas

residen, el salario es muy bajo y no les alcanza para mantener sus hogares.

José Luis Rocha muestra una estadística del Banco Mundial, en la cual aparece

que “El salario mínimo de promedio en Nicaragua es de 60 dólares al mes” que en

córdobas daría la suma de C$ 2,340, esto en 2004, pero en 2016 el salario mínimo

paso a ser de C$ 3345 córdobas los cuales todavía no alcanzan para mantener

todos los gastos de una familia, es por ello que algunas de las mujeres migraron

por consecuencia de los bajos salarios en el país.

Las mujeres migrantes de San Lucas, Madriz tomaron la decisión de viajar, para

poder mantener sus hogares durante los años que estuvieron fuera de su país y

para poner algún negocio que les permitiera mantenerse a su retorno a Nicaragua.

Estas mujeres migraron para cumplir objetivos que se propusieron, dejando por

fuera muchas implicaciones que trajo consigo dejar su país, también la

comunicación que es vital para todo ser vivo, especialmente cuando se está ante

el factor distancia.

28

Page 29: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Aunque la distancia fue uno de los factores que obstaculizó la comunicación, las

mujeres migrantes no perdieron contacto con sus familiares, gracias al uso de las

TIC que las dejó saber lo que sucedía en sus hogares mientras ellas estuvieron

fuera del municipio.

De acuerdo con la teoría informativa o cibernética, que explica sobre el flujo

dinámico del emisor con el receptor, las mujeres migrantes cumplieron con este

proceso, ya que mantuvieron la comunicación con sus familias, por medio de los

celulares, computadoras, tablets.

Las mujeres migrantes en su mayoría utilizaron el celular para comunicarse, ya

que para ellas era más fácil usarlo y era lo más económico para estar

comunicadas, aunque en España las compañías móviles no ofrecen paquetes, los

familiares de ellas en Nicaragua también colaboran con la comunicación

llamándolas desde sus pueblos.

Tabla de Respuesta

¿Qué medio

utilizaba con

mayor

frecuencia

para

comunicarse?

Erika Ponce

Xiomara

Ponce

Jenny

Mairena

Nora

Vargas

Ivania Pinell

Respuestas

Teléfono o

Celular.

Por

teléfono

Llamadas

El

teléfono

porque a

veces

solo

usaba

con las

tarjetas

Yo utilizaba

el cular y la

computadora

aunque

algunas

veces yo

llamaba a

mis hijos

desde el wifi

que había

en el cuarto

29

Page 30: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

que yo

alquilaba

con las otras

I. Rivera (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) fue migrante en España

por 4 años y dice que para comunicarse únicamente utilizaba el celular o

frecuentaba los locutorios1 de igual manera para llamar; todas las mujeres

entrevistadas utilizaban las llamadas como medio principal de comunicación.

Aunque las nuevas tecnologías de información y comunicación permiten ahora

estar más comunicados y ofrecen nuevas plataformas de convivencia las mujeres

migrantes optaban por realizar llamadas telefónicas, ya que podían costearse

estos gastos, debido a que el uso de computadoras o Tablets, incluso de

Smartphone se les hacía más complicado.

En las entrevistas que se le aplicaron a 8 mujeres que fueron migrantes en

España, se encontró que ninguna había recibido algún curso sobre manejo de

sistemas operativos lo que convierte a estas mujeres migrantes digitales, sin

embargo aunque estas mujeres no están dentro de los nativos digitales que

según el sitio web padres y madres se forman a partir de los años 90, ellas

aprendieron de manera empírica el uso de las TIC (2014).2

Se pudo deducir mediante el instrumento de observación que las mujeres

migrantes aprendieron más rápido a usar el celular ya que este era más fácil y

barato, además de eso podían llamar desde el locutorio porque las computadoras

eran más caras y complejas de manejar para estas mujeres.

Tal como se menciona en la teoría de la globalización las mujeres migrantes

deben tener espacios de colaboración entre ellas para ayudarse entre sí a manejar

las herramientas tecnológicas de comunicación, gracias a estos puntos de

1 Locutorios: Local que ofrece servicios de telefonía y conexión a Internet principalmente, también son Cabinas o recintos que disponen de un teléfono público de uso individual. 2 Sistemas Operativos: Es el programa fundamental de todos los programas del sistema y protege y libera a los programadores de la complejidad del hardware.

30

Page 31: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

colaboración es que estas mujeres entre ellas aprendieron a realizar un mejor

aprovechamiento de las TIC en cuanto a la comunicación (Terrero 2006).

Los espacios de colaboración son las reuniones de fines de semana o las horas

libres que estas mujeres tenían a diario para conversar entre ellas, ahí

aprovechaban la ocasión para ponerse al día sobre las nuevas aplicaciones de

comunicación, o sobre las noticias de sus pueblos, así aprendían a utilizar las

herramientas cada vez más.

Como la teoría de la globalización dice “se necesitan personas que estén

preparadas para un mundo tecnológico” cada una de estas mujeres se auto

educaban entre ellas para poder estar dentro de un universo más grande, del que

no son parte porque también son migrantes digitales, pero del que quieren

pertenecer ya que este les permite estar en contacto con sus familiares.

N. Vargas (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que “cuando me

veía los fines de semana con mis amigas ahí nos preguntábamos y enseñábamos

todas, alguna le entendía y nos enseñaba a las otras”, ella contó con un espacio

que le permitió alfabetizarse y a conocer el manejo de herramientas de

comunicación.

Para aprovechar las TIC las mujeres migrantes se alfabetizaron entre ellas para

comenzar a aprender su uso de manera empírica, el éxito de estas mujeres fue

gracias a los espacios donde se auto-convocaban.

La mayoría de estas mujeres no tenían conocimiento acerca del uso de

herramientas de comunicación, J. Mairena (comunicación personal, 27 de agosto

de 2016) en la entrevista que se le realizó comenta que para poder comunicarse

con algún miembro de su familia tuvo que prestar el celular a su prima y que le

ayudara, porque ella no sabía utilizarlo.

El documento de las autoras, María Ángeles Hernández Prados, Patricia López

Vicente y Sheila Sánchez mencionado en el marco teórico plantea que:

31

Page 32: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

“Las TIC se han convertido de forma natural en un elemento imprescindible en la

vida de los usuarios que han obligado a modificar sus destrezas y habilidades y,

por tanto, el modo de relacionarse…” (2014. Pg. 2).

Las mujeres migrantes no sabían cómo usar los medios tecnológicos, sin

embargo buscaron orientación, con las personas a quienes conocían y que

sabían manejar el teléfono o el celular, para poder comunicarse con sus

familiares.

J. Mairena (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que al estar en

España tuvo que comprarse un celular y aunque no sabía completamente de su

manejo con el tiempo fue aprendiendo. Obligada por el desempleo y la pobreza de

su municipio esta mujer tuvo que migrar, donde se enfrentó a una nueva cultura,

clima y un mayor desarrollo lo que la impulso también a aprender a utilizar las

TIC.

Aunque estas mujeres aprendieron a utilizar las nuevas herramientas tecnológicas

no lo asimilaron completamente aún existe en ellas deficiencias en el uso de las

TIC y siguen siendo migrantes digitales porque cada día siguen aprendiendo.

El aprendizaje del celular para E. Ponce (Comunicación Personal, 27 de agosto de

2016) fue casi obligatorio, ella cuenta que aprendió a utilizarlo para llamar

únicamente a su hogar y que ahora que está en Nicaragua a pesar de que estuvo

en un país desarrollado no maneja al cien por ciento su celular y que es su hijo de

12 años quien le ayuda.

El proceso de comunicación que las mujeres tenían con sus familiares en

Nicaragua pasa por una serie de elementos que permiten que la relación entre

estas mujeres y sus hogares siga siendo positiva y activa.

Desde la lejanía de un país europeo las mujeres migrantes realizaron acciones

que les permitan estar en contacto, para ello el proceso comunicativo paso por un

proceso, en el que interactuaban varios elementos, que según Martin Zats en el

Manual de comunicación estos elementos son el emisor, receptor, código, canal y

mensaje (2009.Pg7)

32

Page 33: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Cada elemento es vital para que se pueda realizar el proceso de comunicación

entre las mujeres migrantes ya que si el emisor que son las mujeres migrantes no

enviaba bien su mensaje a los receptores que son sus familiares el flujo

comunicativo se perdería, de igual manera cuando sus familiares tomaban el rol

de emisor, el mensaje no podía distorsionarse para que las migrantes pudieran

entenderlo.

El mensaje debe llegar bien a los receptores y claramente debe pasar por un canal

que no interfiera con este, ya que la forma de no perder el lazo familiar consiste en

la comunicación, es por eso que esta no se puede perder a pesar de su distancia.

En las entrevistas que se realizaron a las mujeres migrantes todas estuvieron de

acuerdo en que la herramienta tecnológica que les permitía llevar a cabo el

proceso de comunicación completo fue el celular o teléfono, este es el canal por

donde pasa el mensaje.

Los celulares o teléfonos para estas mujeres fueron el canal efectivo para enviar

sus mensajes ya que no había interferencia, podían realizar las llamadas sin

cortes, ya que si no tenían saldo en sus celulares podían llamar desde los

locutorios, que son lugares donde alquilan teléfonos y computadoras, los cuales

poseían tarifas de saldo adecuadas para ellas, además la señal desde España a

Nicaragua no era mala, siempre había línea telefónica y el tiempo de llamada

generalmente era en sus horas libres lo que permitía que llamaran a su hogar sin

interrupciones de tiempo.

I. Ponce e I. Ribera (comunicación personal, 27 de agosto 2016) dos de las ocho

mujeres entrevistadas concluyen que el mejor canal para realizar el proceso de

comunicación es el celular o teléfono.

Estas mujeres para estar informadas utilizaban el teléfono o celular como canal tal

como lo plantea la teoría informativa o cibernética, para estas mujeres el celular

era el canal principal, ellas buscaban la hora adecuada para realizar la llamada,

se aseguraban que el saldo fuera suficiente o se iban al locutorio y luego

33

Page 34: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

procedían a realizar la llamada al receptor, todo esto para que el mensaje se

entendiera con éxito y el flujo comunicativo no se perdiera.

Aunque las llamadas eran la principal vía de comunicación esto no significa que no

utilizaban otras herramientas de comunicación e información tales como

WhatsApp, Skype, Correo y Messenger.

Tal como Benítez plantea en el documento Comunicación familiar y nuevas

maneras de presencia en la distancia (Pg. 140), las TIC ofrecen nuevas maneras

de conservar relaciones afectuosas a larga distancia, ya que ceden una

convivencia virtual.

Las mujeres migrantes entrevistadas cuentan que muchas veces utilizaron

Messenger para realizar video llamadas a sus familias y de esta manera poder

visualizar como estaban, esta aplicación les cedía a estas mujeres convivir de

manera virtual aunque fuera por una pantalla, esto era lo que más se asemejaba a

la realidad física, ya que las llamadas únicamente les permitían escuchar la vos de

sus hijos, hijas, esposos y otros.

Muchas veces estas mujeres se enfrentaban a una serie de obstáculos para poder

comunicarse hasta Nicaragua ya que el clima frio les impedía salir a la calle para

llamar, sin embargo esta comunidad solidaria se ayudaba entre si y las migrantes

que estaban más cerca de los puestos de los locutorios les realizaban a estas

mujeres recargas a sus celulares para que estas no salieran de sus lugares de

trabajo y pudieran llamar a su país de origen.

Tabla de Respuesta

¿Cuáles fueron

los mayores

obstáculos para

Comunicarse?

Erika Ponce

Ivania Ribera Jenny Mairena Nora

Vargas

María

Magdalena

Ordoñez

Respuestas

El dinero,

porque a

El tiempo por

porque yo

Los mayores

obstáculos

Pues

el

Era el tiempo

34

Page 35: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

veces uno

quería estar

hablando a

diario, pero

no podía

estar

gastando

trabajaba de

día y de

noche,

además vivía

en un caserío

que estaba

en las

afueras del

pueblo lo que

hacía era que

mis amigas

que estaban

en el pueblo

más grade

me

recargaban el

celular.

para mí era la

distancia

porque yo

tenía que bajar

a recargar

hasta un

pueblo lejos de

donde yo vivía

tiempo

,

porque

se me

era

difícil

por mi

trabajo

I. Ribera (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que ella muchas

veces no podía salir de su trabajo para llamar a Nicaragua, porque vivía en un

caserío, lejos del pueblo donde estaban los locutorios para llamar o para recargar,

ella acudía a sus amigas para que estas le recargaran y ella pudiera llamar.

Aunque habían obstáculos para comunicarse estas mujeres resolvían el problema

de alguna manera para no perder la relación afectuosa con sus familias y ser parte

de su vivir diario, sin importar la distancia, estas mujeres mantuvieron las

relaciones.

35

Page 36: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Otra dificultad que estas mujeres pasaron para comunicarse era el dinero, ya que

no podían gastar tanto en las llamadas debido a que tenían que enviar el dinero a

Nicaragua, comprar sus artículos personales, pagar el alquiler de los cuartos los

fines de semana, la tarjeta del bus, entre otras cosas por lo que no podían

recargar sus celulares tan seguido.

Aunque 20 euros en recargas al mes no suena como una suma tan grande para

las mujeres transnacionales lo es, ya que esta cantidad puesta en Nicaragua

representa más de 600 córdobas, además no solo gastaban en recargas para

ellas muchas veces estas mujeres también enviaban recargas a sus hijos e hijas

en Nicaragua sin contar con otros gastos personales que estas mujeres hacían en

España.

El cambio de horario también afecto en el proceso de comunicación, ya que entre

España y Nicaragua hay ocho horas de diferencia, lo que significa que cuando las

migrantes duermen para sus hijos amanece, entonces debían llamar en una hora

que fuera favorable para ambas partes.

Por lo general estas mujeres llamaban entre la una, las tres y las cinco de la tarde

de España que en Nicaragua abarcaría desde las seis hasta las diez de la

mañana, ya que aprovechaban para llamar en sus horas libres diarias.

Estas mujeres a su llegada a España debían comunicarse por primera vez con

sus familiares, para avisar que todo el viaje estaba bien, para hacer esto, tenían

que utilizar algún medio comunicativo, es por eso que muchas de ellas acudieron

al teléfono o celular, ya que era el medio tecnológico, de mayor acceso para ellas

y para sus familias, además era el medio más rápido para informar de su llegada

con ayuda de familiares y amigos estas mujeres pudieron avisar que ya estaban

en España porque eran ellos quienes les regalaban saldo para llamar.

En las entrevistas realizadas a los ocho casos de mujeres migrantes resultó que 6

de ellas llamaron primeramente a sus madres para avisar que ya estaban en

España, algunas porque consideran que son las personas que más se preocupan

por ellas durante el viaje.

36

Page 37: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Según la doctora Ibone Olza en el sitio web Ser Padres “El vínculo entre madre e

hijo es una profunda relación que se da biológicamente desde el parto” las

mujeres migrantes de San Lucas a través de las tecnologías mantienen el vínculo

con sus hijos e hijas, es por ello que deben adoptar las redes que sus familiares

usan más y aprender a utilizarlas ellas para mantener siempre la relación con

ellos.

Los hijos e hijas de las mujeres migrantes manejan las nuevas tecnologías y en

este siglo la mayoría de los jóvenes interactúan con los demás mediante las redes,

las madres migrantes deben captar cual es el canal y la aplicación que sus hijos

usan y adoptarlas como aliadas en la comunicación.

Dentro de los medios de comunicación utilizados por las mujeres migrantes se

encontró que todas utilizaron para comunicarse el teléfono o celular desde su

llegada por primera vez a España, también utilizaron la computadora y algunas

aplicaciones como Messenger, Skype, WhatsApp, correo tiempo después de

residir en España.

Muchas de estas herramientas eran utilizadas para comunicarse debido al fácil

acceso de estas, ya que las llamadas las hacían en sus tiempos libres y cuando

no tenían saldo en su celular acudían a los locutorios.

El uso de algunas aplicaciones como Messenger les permitió a estas mujeres

poder ver a sus familiares de manera más cercana mediante una pantalla lo que

para ellas representaba un motivo de felicidad y satisfacción, así podía monitorear

como estaba su familia y los cambios físicos sobre ellos.

Las aplicaciones como WhatsApp trajo a estas migrantes una nueva forma de

comunicación que les brindo la inmediatez de comunicación ya que además de

poder escribirse, podían ver fotos y también hacer video llamadas, enviarse caritas

con los estados de ánimo, lo que les dio una visión más real de cómo se sentían

las personas de su familia.

Aunque Skype fue una de las primeras aplicaciones que estas mujeres usaron

para realizar video llamadas pronto fue sustituida por Messenger principalmente y

37

Page 38: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

por WhatsApp debido a que para poder conectarse por medio de Skype tenían

que ir hasta el Ciber, tener una cuenta y además pedirle a la persona encargada

del local que las conectara con sus familias, ya que ellas no sabían utilizar

completamente la computadora sin contar con que la señal en Nicaragua para las

video llamadas era bastante mala.

Las mujeres migrantes buscaban formas de comunicación de fácil acceso, que les

permitiera estar informadas de sus hogares con inmediatez, dinamismo, facilidad y

bajos costos económicos.

Poco a poco estas mujeres fueron avanzando con los celulares y se comunicaban

mediante las aplicaciones que tenían en sus celulares, esto fortaleció los lazos

familiares y dio una comunicación más fluida, ya que cuando no tenían dinero para

realizar una llamada con saldo se escribían por alguna aplicación o hasta

hablaban por medio de esta.

Mediante aplicaciones las llamadas se han vuelto una tendencia, porque ofrecen

una buena calidad a la hora de comunicarse, aunque todavía no se puede

prescindir de las llamadas convencionales ya que en comparación con las

llamadas por la vía de las aplicaciones estas resultan más económicas en cuanto

a costo, ya que contratar internet es más caro, sin embargo las llamadas por

aplicaciones duran más, lo que resulta factible, ya que el costo es más bajo por

internet.

Eduardo Álvarez en el sitio web Computer hoy dice que “El problema es que el

costo por gigabyte aún no ha bajado lo suficiente como para prescindir de las

llamadas de vos convencionales. Además el uso de aplicaciones para hacer

llamadas aumenta la dependencia de la red móvil (Mayo, 2016)

Contratar un paquete de internet en España es bastante caro aunque utilizar un

paquete de datos solamente para llamar es mejor que hacer una llamada

convencional porque el saldo se termina más rápido mientras que el internet

perdura más.

38

Page 39: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Algunas de las mujeres migrantes para ahorrar un poco de dinero se comunicaban

por llamadas hechas desde las aplicaciones, pero no con paquetes de datos si no

con wifi de los parques, tiendas, moles o bien se juntaban con otras migrantes

para contratar el internet en las habitaciones que alquilan para quedarse los fines

de semana que son sus días libres.

M. Ordoñez (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) cuenta que ella

recargaba cinco euros (€ 5) para llamar a su hogar cada ocho días y con esto

podía hablar con su esposo e hijas media hora, sin embargo la comunicación

entre ellos era frecuente gracias a que cuando ella no llamaba su esposo lo hacía

desde Nicaragua.

En su mayoría las mujeres transnacionales gastaban (€ 20) al mes para llamar

únicamente los fines de semana, si llamaban diario gastaban 35 euros al mes lo

cual es casi el costo económico de un plan pos pago en Nicaragua donde las

personas obtienen llamadas ilimitadas a algunos números favoritos, mensajes e

internet, sin embargo hay que recordar que no todas las personas en Nicaragua

pueden optar por un plan aproximadamente C$ 700 o C$ 1225 córdobas que es

el gasto que hacen estas mujeres para llamar a Nicaragua.

En Nicaragua un euro corresponde a C$ 35 córdobas si los multiplicamos por los €

20 o 35 euros que estas mujeres gastan únicamente en llamadas nos daremos

cuenta de que ese dinero representa una buena cantidad de capital en el país que

bien podría servir a las familias de estas mujeres para comprar algunos granos

básicos de la comida diaria.

Aunque datos del Instituto Nacional de Información de Desarrollo (INIDE)

muestran que la canasta básica esta por los 12, 641.47 córdobas se debe

reconocer que € 20 o 35 euros en gastos de llamadas en España pueden

representar en Nicaragua un aporte significativo para la canasta básica (2016).

I. Pinell (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) dice que “yo llamaba a

mis hijos desde el wifi que había en el cuarto que yo alquilaba con las otras

39

Page 40: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

muchachas, llamaba los fines de semana cuando me quedaba en el cuarto porque

eran mis días libres”

Muchas de las mujeres migrantes aprovechan las zonas con wifi para enviarse

fotos, chatear, llamar y para verse mediante video llamadas, también para jugar y

distraerse un rato.

Mediante llamadas y aplicaciones los lazos familiares se mantuvieron por años

hasta el regreso de estas mujeres a su país de origen, todas dicen que la

comunicación hasta su hogares fue muy buena porque no se perdieron de los

detalles, aunque no los vivieron físicamente, por lo menos las vivieron desde una

pantalla.

M. Ordoñez (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) una de las mujeres

entrevistadas menciona que la comunicación con su esposo e hijas “Era seguida

pue porque yo llamaba a veces o ellos desde aquí me llamaban, pero en tiempo

que yo tenía libre”, esto significa que la comunicación en los tres años y medio

que esta mujer migro no se perdió, perduro mediante llamadas.

No solo las mujeres migrantes hacían uso de estas aplicaciones también sus hijos

se fueron adaptando al cambio de convivir con sus madres mediante las

aplicaciones y las llamadas, aprendieron a incorporarlas en su vida por medio de

una pantalla o con solo escuchar su voz en una llamada.

Con el método de observación se puede ver que desde las mujeres migrantes

hasta sus hijos, hijas y esposos cuentan con herramientas tecnológicas de

comunicación actualizadas tales como Smartphone, Tablet y computadoras.

Instrumento de Observación

Manejo de las

herramientas

tecnológicas

Tablet, Laptop, Teléfono Aunque cuentan con

herramientas

tecnológicas estas

mujeres todavía no

manejan completamente

el uso de estas

40

Page 41: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

De las 8 mujeres visitadas 5 de ellas cuentan con computadoras desde donde se

comunican con sus familiares y amigas que actualmente laboran en España.

Además todas tienen celulares y 3 de ellas tienen Tablet.

No obstante estas mujeres aun no pueden utilizar completamente estas

herramientas de comunicación y han aprendido con el tiempo a utilizar solamente

las aplicaciones que ellas conocen, no le dan el uso completo a estos artefactos

tecnológicos ya que no utilizan todo lo que estos les pueden ofrecer.

Los hijos e hijas de las mujeres migrantes, nativos digitales son quienes realmente

le sacan el provecho a estas formas de comunicación, ya que son quienes más

exploran los sistemas operativos de estos, mientras las mujeres migrantes se

quedan con lo básico o con lo que aprenden de los demás.

Una de ellas, en la entrevista, comentaba que si aprendió a utilizar el celular u otro

medio tecnológico, fue porque necesitaba estar en comunicación con su familia, lo

que significa que si por su pare fuera no hubiese aprendido a usar algún aparato

especializado.

E. Amaya (comunicación personal, 27 de agosto de 2016) tuvo que hacer un

correo para estar en comunicación con su hogar, porque a veces se quería

comunicar por el teléfono pero se le hacía imposible, fue ahí donde se comenzó a

relacionar con la tecnología.

Dentro de las 8 entrevistas que se realizaron 3 de las mujeres migrantes no

contaban con casa propia después de migrara a España comenzaron con la

construcción de estas, 4 de ellas realizaron mejoras drásticas a sus hogares, son

prácticamente casas nuevas, con diseños diferentes, sin embargo una de ellas

todavía no cuenta con su casa propia.

Según Lucia Navas periodista de la prensa, “Nicaragua es un país altamente

deficitario en cuanto a vivienda”, en todo el país se puede observar que muchas

casas cuenta únicamente con un cuarto una sala y una cocina dividido únicamente

con cortinas (2013).

41

Page 42: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Con el método de la observación se puede constatar el fenómeno de la

transculturización por el que han pasado las mujeres migrantes, ya que ahora han

cambiado su forma de vida lo cual se ve reflejado en la infraestructura de sus

hogares porque son casas más grandes, incluso aunque muchas no saben

manejar sus casas cuentan con garajes.

Aunque las condiciones de muchas familias en Nicaragua son malas, en el

municipio de San Lucas muchas familias de mujeres migrantes gozan de una

mejoría en su hogar, esto con las remesas que estas mujeres enviaron cuando

estuvieron en España, otro cambio significativo producto de la transculturización

es que en estos hogares los cuartos tienen closets.

Dentro de las casas de estas mujeres se observan artefactos tecnológicos nuevos

modernos que a simple vista se nota que son de gran valor. En este municipio es

fácil identificar donde hay una mujer migrante en España, ya que la infraestructura

de sus hogares lo dice todo.

La aplicación de instrumentos permitió conocer que todas las mujeres

entrevistadas migraron por la misma razón económica, ya que no tenían empleo,

los salarios son muy bajos y actualmente no hay mucha producción de granos

básicos.

Otra de las razones principales de que estas mujeres tuvieran que viajar a otro

país fue el deseo de tener un hogar propio ya que algunas vivían en casa de sus

padres y suegras, además ya que la mayoría son madres ellas quería brindarle a

sus hijos e hijas mejores condiciones económicas y que estos pudieran obtener

una mejor educación ya que ellas no las tuvieron este era uno de sus anhelos.

Una característica más de estas mujeres migrantes era que todas utilizaron el

celular como primer opción para comunicarse porque consideraron que por medio

de este el mensaje llego mejor a sus hogares.

Todas ellas comentaron que lo que más les dificulto el viaje fue dejar a su familia,

ya que sus hijos e hijas quedaban pequeños a cargo de las abuelas y padres y

ellas no podrían disfrutar del crecimiento de estos.

42

Page 43: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Ninguna de estas mujeres sabia de manejo de software y todas aprendieron

porque algún amigo, conocido o familiar les enseño a hacerlo además de que

todas utilizaban las aplicaciones de mayor facilidad para ellas y sus familiares a

los que también se les complicaba el uso de la tecnología por el contrario a sus

hijos no se les complicaba usar las TIC debido a que son nativos digitales.

Gracias a la predominancia del internet como la teoría sociedad de la información

plantea fue posible para estas mujeres mantener la comunicación ya que muchas

veces realizaban llamadas por internet para poder hablar un poco más.

Con la revolución de las TIC el proceso de comunicación para las mujeres

migrantes y sus familias en Nicaragua fue más fácil, debido a esto las mujeres

transnacionales no perdieron el lazo sentimental y se mantuvieron unidas con sus

familiares a pesar de la distancia.

43

Page 44: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

VII. Conclusiones En la investigación realizada se encontraron diferentes hallazgos sobre el

tema formas de comunicación de las mujeres migrantes por las cuales se

dan las siguientes conclusiones.

• las llamadas telefónicas fueron la principal herramienta de comunicación

para las mujeres migrantes, ya que era más fácil marcar la llamada que

conectarse por aplicaciones porque implica manejar mejor un sistema

operativo.

• La manera en que estas mujeres aprendieron a utilizar las aplicaciones de

comunicación fue alfabetizándose entre ellas mismas mediante los

espacios de comunicación que tenían en sus horas libres, cabe destacar

que la comunicación entre las migrantes de diferentes departamentos fue

de gran ayuda para manejar mejor las herramientas de comunicación.

• Las mujeres migrantes también aprendieron a utilizar aplicaciones de

comunicación tales como Messenger, WhatsApp, Skype y el correo.

• Las migrantes pasaron por varios obstáculos para poder mantener la

comunicación hasta Nicaragua, ya que el clima, la distancia de los

locutorios con los lugres de empleo y la compra de las recargas muchas

veces les impedían comunicarse.

• No solo las mujeres hacían uso de las aplicaciones también sus hijos que

son nativos digitales y sus esposos quienes al igual que ellas aprendieron el

uso de aplicaciones para comunicarse.

• Aunque las migrantes aprendieron a manejar las diferentes herramientas de

comunicación aún siguen siendo migrantes digitales ya que siguen

44

Page 45: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

aprendiendo cosas nuevas, además ellas no manejan de manera perfecta

estas herramientas y cada día siguen alfabetizándose.

• En cuanto a los costos sobre la comunicación se concluye que € 20 es una

cantidad considerable para las mujeres migrantes, ya que con esta cantidad

las familias pueden comprar algunas cosas de la canasta básica, sin

embargo vale la pena invertir para no perder la comunicación.

• Muchas mujeres migrantes cuando dejan de comunicarse, pierden el cariño

de sus hijos, su hogar, sus amigos, amigas, esposos, madres y padres.

• A consecuencia de llegar a un país más desarrollado en materia de cultura

y educación las mujeres migrantes se someten a cambios físicos y de

pensamiento por lo que muchas veces son señaladas por la sociedad.

• Concluimos que la mayoría de las mujeres migrantes cumplen sus objetivos

de construcción y mejora de viviendas, también intervienen en la mejor

educación de sus hijos e hijas y además mejoran la calidad de vida para

ellas y sus familias.

• Las mujeres que fueron migrantes tienen en sus hogares herramientas de comunicación como Plasmas, Tablets, Smatphones y computadoras que les permiten estar informadas de otras familiares migrantes y de los acontecimientos o cambios que suceden en España.

• Lo más difícil de ser migrante fue dejar a sus hijos e hijas que en su mayoría eran menores de edad y estas no pudieron disfrutar de su crecimiento.

45

Page 46: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

VIII. Recomendaciones

• Se recomienda que en el proceso de comunicación los familiares de

las migrantes que son los nativos digitales no dejen solas a estas

mujeres en el proceso de comunicación y que busquen aplicaciones

que permitan un encuentro más cercano y más barato para que

aprovechen las TIC.

• Otra recomendación es que las mujeres migrantes aprovechen sus

días libres con otras migrantes para auto alfabetizarse.

• Es necesario que las mujeres migrantes no se queden solo con lo

que aprenden entre ellas mismas, estando en un país tan

desarrollado también pueden aprender del manejo de sistemas

operativos mediante videos de internet, también explorar sus

teléfonos inteligentes.

• Se recomienda la comunicación sea más dinámica, por lo tanto las

migrantes no se deben quedar solo con las llamadas telefónicas que

son más fáciles, sino aventurarse con redes y aplicaciones que sean

más atractivas y reales como las video llamadas.

• No se debe perder la comunicación entre las mismas migrantes, ya

que entre ellas se pueden ayudar para que la comunicación hasta

Nicaragua no se pierda, ya que si una no puede recargar otra le

envía saldo para que llame.

• Las mujeres migrantes deben mantener sus raíces para no olvidar su

país, además en términos de transculturización se pide que estas

46

Page 47: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

mujeres traigan únicamente costumbres buenas de España, también

que se sientan bien con ellas mismas y que no se hagan un cambio

que realmente no quieran.

• Estudiar con mayor detalle las consecuencias de perder la

comunicación a distancia y la importancia que tiene la buena

comunicación en el fenómeno migratorio.

• Con respecto a la comunicación de las mujeres migrantes la

recomendación aportada a este aspecto, es que se usen también

otras herramientas de comunicación, como las redes sociales o

nuevas aplicaciones, que les permitan a las transnacionales un

encuentro más cercano con los familiares,

• Recomendamos se utilice esta información para realizar trabajos

audiovisuales donde pueda visualizarse las formas de vida y

comunicación de las mujeres migrantes y sus hijos en Nicaragua.

47

Page 48: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

XI. Bibliografía

Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.

Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia

Española: dle.rae.es/?w=Migración =REDLE

Organización Internacional para las Migraciones (OIM). (s.f). Migración e Historia.

Recuperado el 09 de noviembre de 2016, de Organización internacional

para las migraciones:

www.crmsv.org/documentos/iom_emm_es/v1/v1s03_cm.pdf

Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de

2016, de La prensa:

archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s

html

Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de

2016, de La prensa:

archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s

html

Aragon, W. (14 de Septiembre de 2006). La prensa. Recuperado el 30 de junio de

2016, de La prensa:

archivo.laprensa.com.ni/archivo/2006/septiembre/14/elecciones/.../143811.s

html

Esta Noche. (Confidencial). (2013). La migración femenina a España: de Somoto

a San Sebastián. (Archivo de Video). Disponible en

https://www.youtube.com/watch?v=a1KClLjD8YY

Espinoza Palacios, O. (2012). Cobertura del tema de Migración nicaragüense a

Costa Rica, en el Nuevo Diario, en el periodo de diciembre del año 2011 a

marzo 2012 (Tesis Inédita de Licenciatura) Universidad Centroamericana,

Managua, Nicaragua.

48

Page 49: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Cerda, J (2014) Las familias transnacionales. Copyright. Recuperado de:

espaciostransnacionales.org/wp-content/uploads/2014/11/6-Familias-

Transnac

Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.

Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia

Española: dle.rae.es/?w=Migración =REDLE

Peraza, G. (2011).iMujer Familia. Importancia de la Comunicación Familiar.

Recuperado el 30 de Junio de 2016, http://www.imujer.com/familia/2011-05-

29/16374/importancia-de-la-comunicacion-familiar

Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.

Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia

Española: dle.rae.es/?w=comunicación&origen=REDLE

Real Academia Española (RAE). (s.f.). Diccionario de la Real Academia Española.

Recuperado el 30 de Junio de 2016, de Diccionario de la Real Academia

Española: dle.rae.es/?w=Familia =REDLE

Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:

www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf

Gareca, C. El proceso de Comunicación. Recuperado de www.monografias.com ›

Administración y Finanzas › Desarrollo Organizacional

Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:

www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf

Peláez, G. (2010). Las Tic: Las tecnologías de la información y comunicación.

Recuperado de es.slideshare.net/guidopb/qu-son-las-tics-13067328

Benítez, J (2011). Migración internacional, comunicación y familias

transnacionales. En Benítez, J La comunicación transnacional de las e-

familias migrantes (Pg. 36). El Salvador ediciones PENUD.

49

Page 50: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias

transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de

presencia en la distancia (Pag. 140). El Salvador ediciones PENUD.

Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias

transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de

presencia en la distancia (Pag. 141). El Salvador ediciones PENUD.

Martínez, J. (2006). Teorías de Comunicación. Venezuela. Recuperado de:

www.riial.org/espacios/teoriacom/teoriacom_docbase.pdf

Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC). (2015). Alfabetización

Digital. América Latina. UNCTAD

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Definición del alcance de la

investigación que se realizara: Exploratorio, Descriptivo, Correlacional o

Explicativo (Sexta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Concepción o elección del

diseño de investigación (Sexta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Concepción o elección del

diseño de investigación (Sexta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Selección de la muestra

(Quinta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Definiciones de los enfoques

cualitativos y cuantitativos, sus similitudes y diferencias (Sexta edición).

Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2003). Metodología de la investigación. México. Recuperado de:

Métodos-Comunicación.Sociales.uva.ar

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de

los datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill

50

Page 51: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de los

datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Recolección y análisis de los

datos cualitativos (Sexta edición). Mc Graw Hill

Sampieri, R. (2010). Metodología de la investigación. Diseños del proceso de

investigación cualitativa (Sexta edición). Mc Graw Hill

Boluda, A. (2014).Nativos digitales ¿Pero a partir de qué edad?. Recuperado de:

http://www.parapadresymadres.com/nativos-digitales-pero-%C2%BFa-

partir-de-que-edad

Hernández, M. Sánchez, López (2014).La comunicación en la familia a través de

las Tic. Recuperado de:

https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4954346.pdf

Zats, M. (2009). Elementos de la comunicación. Recuperado de

http://fernandovallejos.udem.edu.ni/wp-

content/uploads/2014/11/MANUEAL_DE_COMUNICACION.pdf

Benítez, J (2011). Las TIC y cambios en la comunicación de las familias

transnacionales. En Benítez, J. Comunicación familiar y nuevas maneras de

presencia en la distancia (Pg. 140). El Salvador ediciones PENUD.

Olza, I. (s.f). Vínculo entre madre e hijo. Recuperado de: www.serpadres.es

Alvares, E. (2016).Las nuevas aplicaciones. Recuperado de: computerhoy.com

Navas, L (2013). Preparan control a inversión en condominios. Recuperado de

www.LaPrensa.com

Red, D (2001).Sistemas Operativos. Recuperado de www.sistop.gwolf.org

INIDE, (2016).Canasta Básica. Recuperado de www.inide.gob.

51

Page 52: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

X. Anexos

Ejemplo de entrevista a Aplicar en 8 casos.

Instrumentos

Entrevista sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio San Lucas Madriz.

Fecha: _______________ Hora: ___________

Lugar: Municipio de San Lucas, Madriz

Entrevistadores: Andy Antonio Guadamuz, Iris Pérez Merlo

Entrevistada: Ivania Rivera, 34 años, ama de casa, sector #5 Municipio San

Lucas.

Objetivo de la Entrevista: Conocer las Formas de Comunicación de las mujeres

migrantes de 20 a 45 años, del Municipio de San Lucas, departamento Madriz.

Introducción

Entrevista a dos mujeres seleccionadas por los entrevistadores a partir de la

viabilidad de información que poseen, además de las características del tema de

investigación según la edad, ya que son mujeres migrantes entre 20 y 45 años.

Preguntas Guías: 1. ¿Cuáles fueron las razones de migrar a otro país?

2. ¿Cuáles eran los medios por los que se comunicaba con su familia?

3. ¿Cómo era la economía en su hogar antes de emigrar?

4. ¿Cuál era la manera más frecuente de comunicación con sus familiares, por

Skype, llamada, nota de audio o por mensajes escritos, cartas o correos?

5. ¿Qué medios le permitían realizar completamente el proceso de comunicación

sin interferencias en el mensaje hasta su hogar?

6. ¿Cómo hizo para comunicarse al llegar por primera vez a España?

7. ¿Quién fue la primera persona con quien se comunicó?

52

Page 53: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

8. ¿Cuál fue el medio que utilizó para comunicarse a su hogar por primera vez

desde España?

9. ¿Cuáles eran los costos económicos de comunicarse con su Familia?

10. ¿Qué medio utilizaba con mayor frecuencia para comunicarse?

11. ¿Cuáles fueron los mayores obstáculos para Comunicarse?

12. ¿Qué fue lo más difícil de migrar?

13. ¿Cuáles eran las principales dificultades para comunicarse?

14. ¿Alguna vez estudió algún curso para manejo de software?

15. ¿Considera que migrar fue una buena decisión?

16. ¿De qué manera aprendió a utilizar las TIC?

17. ¿Qué herramienta tecnológica utilizaba mayormente para comunicarse?

18. ¿Para comunicarse con su familia realizaba llamadas, o utilizaba alguna

aplicación o red?

19. ¿Cómo fue la relación con sus familiares cuando estuvo en España?

20. ¿Qué tan fluida era la comunicación con sus familiares?

21. ¿Cuánto tiempo vivió en España?

53

Page 54: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Instrumento Observación

Observación sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio de San Lucas, Madriz

GUIA DE OBSERVACIÓN SOBRE LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN TECNOLÓGICAS

Objetivo de la guía de observación: Identificar los medios tecnológicos de comunicación utilizado por las mujeres migrantes con sus familiares.

Descripción de la metodología: Se describirá las herramientas comunicacionales utilizadas por las mujeres migrantes y sus familiares.

Carácter de la observación: Observación mixta Natural-Estructurada.

VARIABLE INVESTIGATIVA: LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN Variable Dimensiones Datos Observados

Uso de artefactos tecnológicos

Tablet, Laptop, Teléfonos La mayoría de las mujeres entrevistadas cuentan con Smartphone, de las mujeres entrevistadas 5 de ellas tienen computadora en su hogar y 3 de ellas tienen Tablet

Manejo de las Herramientas tecnológicas

Tablet, Laptop, Teléfonos aunque cuentan con herramientas tecnológicas todavía no manejan completamente el uso de estas

Observación sobre las Formas de Comunicación de las Mujeres Migrantes del Municipio de San Lucas, Madriz

54

Page 55: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

GUIA DE OBSERVACIÓN SOBRE EL MEJORAMIENTO QUE LE HICIERON A LA SUS HOGARES Y SI VIVEN MAS COMODAS DEPUES DE HABER VIVIDO

EN ESPAÑA

Objetivo de la guía de observación: Identificar si las mujeres migrantes hicieron mejoramiento a sus viviendas una vez de haber vivido en España, y si estas lograron su meta.

Descripción de la metodología: se observara el ambiente en el que estas mujeres migrantes viven, después de estar por un tiempo fuera de su país.

Carácter de la observación: Observación mixta Natural-Estructurada.

VARIABLE INVESTIGATIVA: LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN Variable Dimensiones Datos Observados

Mejoramiento de viviendas.

Diseños, decoración de hogar.

Se pudo observar que las casas de las mujeres migrantes son más bonitas que las demás, con mayores comodidades, mejores diseños, casas con todo lo necesario y hasta lujosas, en estos hogares muchos de los manteles, alfombras, adornos fueron traídos desde España.

Construcción de casas Infraestructura Se pudo visualizar la

construcción de grandes casas en terrenos que antes estaban deshabitados o nuevos hogares que fueron construidos en los patios de las madres y padres de las mujeres migrantes.

55

Page 56: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Matriz Comparativa Ejemplo de Matriz para aplicar en 8 casos

Matriz de Datos Nombre Edad Sexo Municipio Pregunta Respuesta

Ivania Rivera

34 años

F

Sector #5 Municipio San Lucas.

1. ¿Cuáles fueron las razones de migrar a otro país?

2. ¿Cómo obtiene los recursos económicos para salir del país?

3. ¿Cómo era la economía en su hogar antes de emigrar?

4. ¿Cuál era su trabajo antes de emigrar hacia España?

5. ¿Cuáles son las mayores dificultades que pasó durante el viaje?

6. ¿Cómo hizo para comunicarse al llegar por primera vez a España?

7. ¿Quién fue la primera persona con quien se comunicó?

8. ¿Cuál fue el medio que utilizó para comunicarse a su hogar por primera vez desde España?

9. ¿Cuáles eran los

56

Page 57: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

costos económicos de comunicarse con su Familia?

10. ¿Qué medio utilizaba con mayor frecuencia para comunicarse?

11. ¿Cuáles fueron los mayores obstáculos para Comunicarse?

12. ¿Qué fue lo más difícil de migrar?

13. ¿Cómo tomó su familia la decisión de migrar?

14. ¿Quién las recibió al llegar a España?

15. ¿Cómo cambia su vida al migrar?

16. ¿Considera que migrar fue una buena decisión?

17. ¿Quién cuidó de sus hijos cuando usted fue migrante?

18. ¿Cómo fue la relación con sus familiares cuando estuvo en España?

19. ¿Qué tan fluida era la comunicación con sus familiares?

57

Page 58: UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA FACULTAD DE …repositorio.uca.edu.ni/4359/1/UCANI4838.pdf · UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA . FACULTAD DE HUMANIDADES Y COMUNICACIÓN “Formas de comunicación

Cronograma de Actividades

Actividades Agosto Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

Viaje para aplicación de instrumentos

Aplicación de Instrumentos

Análisis de Datos

Redacción de Informe

Entrega de Informe

58