unidad de quechua
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 01
CULTIVANDO EL IDIOMA QUECHUA
I. DATOS INFORMATIVOS:I.1. Área : Idioma QuechuaI.2. Grado : 1º I.3. Sección : “B”I.4. Duración : 2 horasI.5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e institucional.
Permanece en el espacio educativo,
Cumple las normas de disciplina y seguridad.
Se dirige a los demás con lenguaje apropiado.
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos propios en el idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
la comunidad educativa. Reconoce sus errores,
presentando disculpas.
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Comprensión de textos
Producción de textos
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre.
Enjuicia los textos audiovisuales alas que accede
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
El alfabeto del idioma quechua
Los saludos Días, meses, y
estaciones del año.
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de la oración.
Consonantes variables.
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una poesía.
Cuaderno
80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
comunicativa. Produce y traduce
textos literarios y científicos en lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
periodo independista
Ideología quechua.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Expresión y comprensión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en el colegio.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el colegio.
40 %
20%
40%
2(4)
2(2)
2(4)
8
4
8
observación
Monitoreo
Lluvia de ideas
Ficha de observación e intervención oral
100 20
Comprensión de textos
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y
50%
25%
2(5)
2(2.5)
10
5
Observación
Lluvia de ideas
Informes y selección multiples
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las que accede en el internet
25% 2(2.5) 5Saberes previos
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos liricos en lengua quechua en su cuaderno.
35%
15%
50%
2(3.5)
2(1.5)
2(5)
7
3
10
Lluvia de ideas
Observación
Monitoreo
InformesCorrelación
Selección múltiple
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos pequeños en el idioma quechua en el colegio
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
100 20
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
1. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
2. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
3. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
4. FERNANDEZ NADAL, José: gramática quechua, 1994
5. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
6. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
7. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
8. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del qosqo, 1996
9. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
10. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
11. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic. Edwin Pantia Ttito . Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera. Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony Chillasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 02
ASWANTAWAN QHESWA SIMINCHISTA YACHASHUNCHIS
I. DATOS INFORMATIVOS:1. Área : Idioma Quechua2. Grado : 1º 3. Sección : “B”4. Duración : 2 horas5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e institucional.
Permanece en el espacio educativo,
Cumple las normas de disciplina y seguridad.
Se dirige a los demás con lenguaje apropiado.
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos propios en el idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de la comunidad educativa.
Reconoce sus errores, presentando disculpas.
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Cuaderno 80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Comprensión de textos
Producción de textos
en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre.
Enjuicia los textos audiovisuales alas que accede
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
El alfabeto del idioma quechua
Saludos de cortesía.
Días, meses y estaciones del año.
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de la oración.
Consonantes variables.
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
periodo independista
Ideología quechua.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una poesía.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Expresión y comprensión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en el colegio.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el colegio.
40 %
20%
40%
2(4)
2(2)
2(4)
8
4
8
observación
Monitoreo
Lluvia de ideas
Ficha de observación e intervención oral
100 20
Comprensión de textos
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las que accede en el internet
50%
25%
25%
2(5)
2(2.5)
2(2.5)
10
5
5
Observación
Lluvia de ideas
Saberes previos
Informes y selección multiples
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce
35%
15%
2(3.5)
2(1.5)
7
3
Lluvia de ideas
Observaci
InformesCorrelación
Selección múltiple
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos liricos en lengua quechua en su cuaderno.
50% 2(5) 10
ón
Monitoreo
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos pequeños en el idioma quechua en el colegio
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
100 20
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
12. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
13. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
14. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
15. FERNANDEZ NADAL, José: gramática quechua, 1994
16. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
17. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
18. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
19. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del qosqo, 1996
20. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
21. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
22. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic. Edwin Pantia Ttito . Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera. Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony Chicllasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 03
“ALLINTA RIMASUNCHIS RUNASIMITA”
I. DATOS INFORMATIVOS:1. Área : Idioma Quechua2. Grado : 2º 3. Sección : “B”4. Duración : 2 horas5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
institucional. Permanece en el espacio
educativo, Cumple las normas de
disciplina y seguridad. Se dirige a los demás con
lenguaje apropiado.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos propios en el idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de la comunidad educativa.
Reconoce sus errores, presentando disculpas.
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Comprensión de textos
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
El alfabeto del idioma quechua
Días, meses y estaciones del año
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una
Cuaderno 80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Producción de textos
Alencastre. Enjuicia los textos
audiovisuales alas que accede
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
la oración. Consonantes
variables.
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
periodo independista
Ideología quechua.
poesía.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Expresión y comprensión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en el colegio.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el
40 %
20%
40%
2(4)
2(2)
2(4)
8
4
8
observación
Monitoreo
Lluvia de ideas
Ficha de observación e intervención oral
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
colegio.
100 20
Comprensión de textos
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las que accede en el internet
50%
25%
25%
2(5)
2(2.5)
2(2.5)
10
5
5
Observación
Lluvia de ideas
Saberes previos
Informes y selección múltiples
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos liricos en lengua quechua en su cuaderno.
35%
15%
50%
2(3.5)
2(1.5)
2(5)
7
3
10
Lluvia de ideas
Observación
Monitoreo
InformesCorrelación
Selección múltiple
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
pequeños en el idioma quechua en el colegio
100 20
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
23. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
24. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
25. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
26. FERNANDEZ NADAL, José: gramática quechua, 1994
27. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
28. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
29. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
30. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del qosqo, 1996
31. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
32. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
33. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic. Edwin Pantia Ttito. Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera. Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony Chillasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 04
REQSISHUNCHIS LLAQTANCHISPA RIMAYNINTA
I. DATOS INFORMATIVOS:Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
1. Área : Idioma Quechua2. Grado : 2º 3. Sección : “B”4. Duración : 2 horas5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e institucional.
Permanece en el espacio educativo,
Cumple las normas de disciplina y seguridad.
Se dirige a los demás con lenguaje apropiado.
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos propios en el idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de la comunidad educativa.
Reconoce sus errores, presentando disculpas.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Comprensión de textos
Producción de textos
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre.
Enjuicia los textos audiovisuales alas que accede
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa.
Produce y traduce textos literarios y científicos en
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
El abecedario del idioma quechua
Saludos de cortesía.
Días, meses y estaciones del año
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de la oración.
Consonantes variables.
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una poesía.
Cuaderno 80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
periodo independista
Ideología quechua.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Expresión y comprensión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en el colegio.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el colegio.
40 %
20%
40%
2(4)
2(2)
2(4)
8
4
8
observación
Monitoreo
Lluvia de ideas
Ficha de observación e intervención oral
100 20
Comprensión de textos
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las
50%
25%
25%
2(5)
2(2.5)
2(2.5)
10
5
5
Observación
Lluvia de ideas
Saberes previos
Informes y selección múltiples
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
que accede en el internet
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos liricos en lengua quechua en su cuaderno.
35%
15%
50%
2(3.5)
2(1.5)
2(5)
7
3
10
Lluvia de ideas
Observación
Monitoreo
InformesCorrelación
Selección múltiple
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos pequeños en el idioma quechua en el colegio
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
100 20
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
34. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
35. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
36. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
37. FERNANDEZ NADAL, José: gramática quechua, 1994
38. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
39. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
40. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
41. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del qosqo, 1996
42. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
43. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
44. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic .Edwin Pantia Ttito . Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera. Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony Chillasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 05
ALLINTA QHELQASHUNCHIS RUNA SIMIPI
I. DATOS INFORMATIVOS:1. Área : Idioma Quechua2. Grado : 3º 3. Sección : “B”4. Duración : 2 horas5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e institucional.
Permanece en el espacio educativo,
Cumple las normas de disciplina y seguridad.
Se dirige a los demás con lenguaje apropiado.
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos propios en el idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de la comunidad educativa.
Reconoce sus errores, presentando disculpas.
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
El alfabeto del idioma quechua
Saludos de cortesía
Días, meses y
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la
Cuaderno 80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Comprensión de textos
Producción de textos
permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre.
Enjuicia los textos audiovisuales alas que accede
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
estaciones del año.
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de la oración.
Consonantes variables.
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
periodo independista
Ideología quechua.
toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una poesía.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en
40 % 2(4) 8 observación
Ficha de observación e intervención oral
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Expresión y comprensión
oral
el colegio. Recursos no
verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el colegio.
20%
40%
2(2)
2(4)
4
8
Monitoreo
Lluvia de ideas
100 20
Comprensión de textos
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las que accede en el internet
50%
25%
25%
2(5)
2(2.5)
2(2.5)
10
5
5
Observación
Lluvia de ideas
Saberes previos
Informes y selección múltiples
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos
35%
15%
50%
2(3.5)
2(1.5)
2(5)
7
3
10
Lluvia de ideas
Observación
Monitoreo
InformesCorrelación
Selección múltiple
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
liricos en lengua quechua en su cuaderno.
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos pequeños en el idioma quechua en el colegio
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
100 20
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
45. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
46. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
47. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
48. FERNANDEZ NADAL, José: gramatica quechua, 1994
49. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
50. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
51. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
52. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del soso, 1996
53. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
54. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
55. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic. Edwin Pantia Ttito. Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera. Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony Chillasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
UNIDAD DE APRENDIZAJE Nº 06
HAMUT´ARISPA ALLINTA QHESWASIMITA YACHASHUN
I. DATOS INFORMATIVOS:1. Área : Idioma Quechua2. Grado : 3º 3. Sección : “B”4. Duración : 2 horas5. Docente : Edwin Pantia Ttito
II. JUSTIFICACIÒN:
Esta unidad está orientada a fortalecer las tres capacidades de esta área, se espera que
los estudiantes en esta unidad desarrollen temas puntuales y pertinentes de acuerdo a la
planificación, pues estos ítems son muy importantes para su desarrollo cultural a través de
los ejercicios planteados, como textos escritos, para que el alumno mejore sus
conocimientos y capacidades a de desarrollarse por la misma naturaleza del área y de la
presente unidad, donde se pretende que los estudiantes mejores la práctica de los valores
seleccionados para el presente año escolar.
III. TEMAS TRANSVERSALES:
Educación en valores o formación ética. Educación para la gestión de riesgos y la conciencia ambiental.
IV. VALORES Y ACTITUDES:
VALORES ACTITUDES ACTITUDES FRENTE AL ÁREARespeto Llega a la hora indicada.
Practica hábitos de higiene en su presentación personal e institucional.
Permanece en el espacio educativo,
Cumple las normas de
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
disciplina y seguridad. Se dirige a los demás con
lenguaje apropiado. Crea textos propios en el
idioma quechua.
Responsabilidad Forma equipo de trabajo sin discriminar.
Respeta la propiedad ajena, sin apropiarse de lo que no le pertenece.
Es cortes con los miembros de la comunidad educativa.
Reconoce sus errores, presentando disculpas.
V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:
APACIDADES DE ÁREA
(APRENDIZAJES ESPERADO) CONOCIMIENTOS ACTIVIDADES/
ESTRATEGIASRECURSOS
EDUCATIVOSHRS.
Expresión yCompresión
oral
Comprensión de textos
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación.
Mantiene conversación y diálogos quechuas a través del tic.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre.
Enjuicia los textos audiovisuales alas que accede
I.DISCURSO ORAL Introducción al
idioma quechua Los saludos y
otras expresiones.
Saludos de cortesía
Días, meses y estaciones del año
II. TECNICAS DE LECTURA Y TEORÍA DEL TEXTO
lectura silenciosa, postas.
lecturas grupales
III. GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
Los elementos de la oración.
Consonantes variables.
El alfabeto
Lluvia de ideas.
Dialogo yDebate.
Redacta un informe y una frase.
Reconoce la toponimia quechua.
Realiza un pequeño texto.
Pronuncia las palabras en forma oportuna.
Redacta una poesía.
Cuaderno 80 min.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua.
Produce textos liricos en lengua quechua.
del idioma quechua
IV. LENGUAJE AUDIOVISUAL
medios visuales manipulativos
2.medios audiovisuales manipulativos
V. LITERATURA La literatura en el
periodo independista
Ideología quechua.
VI. MATRIZ DE EVALUACIÓN:
CAPAC.DE AREA
INDICADORES SELECCIONADOS
PESO Nº DE REACTIVOS
PUNTAJE TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Expresión y comprensión
oral
Inclusión espontanea en grupos de conversación en lengua quechua en el colegio.
Recursos no verbales en la comunicación: gestos y movimientos corporales en una exposición.
Expresiones en contextos que permitan mejorar la pronunciación adecuada en el colegio.
40 %
20%
40%
2(4)
2(2)
2(4)
8
4
8
observación
Monitoreo
Lluvia de ideas
Ficha de observación e intervención oral
100 20
Mantiene 50% 2(5) 10 Observación Informes y Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Comprensión de textos
conversación y diálogos quechuas a través del ticen el colegio.
Analiza y aprecia la literatura quechua actual recorriendo a sus escritores representativos. Arguedas y Alencastre “puma” en el aula.
Enjuicia los textos audiovisuales a las que accede en el internet
25%
25%
2(2.5)
2(2.5)
5
5
Lluvia de ideas
Saberes previos
selección múltiples
100 20
Producción de textos
Procedimiento para la producción de texto oral: planifica, organiza y elabora. Su discurso de acuerdo con la situación comunicativa de su colegio.
Produce y traduce textos literarios y científicos en lengua quechua dentro del salón.
Produce textos liricos en lengua quechua en su cuaderno.
35%
15%
50%
2(3.5)
2(1.5)
2(5)
7
3
10
Lluvia de ideas
Observación
Monitoreo
InformesCorrelación
Selección múltiple
100 20
Actitud ante el área
Respeta a los interlocutores que están en el uso de la palabra.
Respeta a una comunidad de otra cultura y otra lengua.
Crea textos pequeños en el idioma quechua en el colegio
50%
25%
25%
10
5
5
Evaluación
Observación
Dialogo
Lista de cotejos
100 20
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
VII. MEDIOS Y MATERIALES:
Medios MaterialesVisuales: Fascículos, textos, fichas, revistas,
organogramas. Visuales, laminas Audiovisuales,
Videos, CD, radio grabadora.
Fichas de observación, de desarrollo mapa
conceptual, laminas ilustradas, videos de
obras, etc.
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
56. ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA: Diccionario Quechua español, 1995
57. ALENCASTRE GUTIERREZ: Andrés: lecciones de quechua, 1950
58. CUSIHUAMAN G, Antonio: gramática quechua cusco – collao, 1976
59. FERNANDEZ NADAL, José: gramatica quechua, 1994
60. HERENCIA FERNANDEZ, Leandro Alvino: morfología Quechua (qosqo seq´e yapaykuna),
2002
61. MANYA AMBUR, Juan Antonio: paqtay rimayqelqawa diccionario jurídico, 1996
62. PAREDES CUSI, Benita: Quechua
63. SAMANEZ FERNANDEZ, David: gramática del quechua del qosqo, 1996
64. Separatas adicionales de centro de idiomas cusco
65. TORERO, Alfredo: idiomas de los andes, 1940
66. VIZCARDA FANO, Carmen Gloria: método.
----------------------------------------- --------------------------------------------- Lic. Edwin Pantia Ttito. Lic. Juan Carlos Vargas Tejiera.
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCOINSTITUCIÓN EDUCATIVA MIXTA DE APLICACIÓNFORTUNATO L. HERRERA
Docente de Aula Coordinador de Área
------------------------------------------ -------------------------------------------Lic. Nery Taboada Gómez. Lic. Yony chillasto Morales.
Sub Director Coord. Currículo y Evaluación
Lic. Edwin Pantia Ttito Idioma Quechua